Cicle Troià III

Preview:

DESCRIPTION

L'Eneida

Citation preview

VIRGILI ENTRE DUES MUSES

Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris Italiam, fato profugus, Laviniaque venit

litora, multum ille et terris iactatus et alto vi superum saevae memorem Iunonis ob iram;

multa quoque et bello passus, dum conderet urbem, inferretque deos Latio, genus unde Latinum, Albanique patres, atque altae moenia Romae.

Virgili, Eneida, 1, 1-7

Canto les armes i l’heroi que, des de les costes de Troia, pròfug del destí, arribà el primer a Itàlia i a les costes lavínies, llençat per mar i terra per la violència dels déus, a causa de la ira de la cruel Juno, havent patit molt també en la guerra, fins que fundà la ciutat i portà els seus déus al Laci; d’aquí procedeix el poble llatí i els pares albans i les muralles de l’altiva Roma.

EL VIATGE D’ENEAS

Eneas portant el seu pare Anquises

Creüsa fugint de Troia

PALINUR

CAP ‘PALINUR’

DIDO I ENEAS A CARTAGO

MORT DE DIDO

“Quis fallere possit amantem?"

EL BARQUER CARONT