View
159
Download
0
Category
Preview:
DESCRIPTION
Partially cloudy pig(English) Cerdo Parcialmente nublado(Espaniol) はれときどきぶた(日本語) Overview of the picture book. Visión general del libro ilustrado. 絵本の概要。
Citation preview
Partially cloudy pigCerdo Parcialmente nublado
はれときどきぶた
YADAMA Shirou 矢玉四郎・作/絵
@kaizen_nagoyaMorning Reading Club
(Mañana Club de Lectura )at Starbucks Hisaya-Ohdori(en Starbucks Jisaya-Odori)
Chair(Presidente): Kozakai Daisuke
Partially cloudy pig(1)
• I am HATAYAMA( 畠山 ) NoriYasu( 則安 ), nick name is cheap 10 cents.
• Yasu( 安 ) is cheap in japanese.
• I will write “dialy of tomorrow”.
• Mother is secretly watching it.
• Let's write that very sloppy.
Cerdo Parcialmente nublado(1)
• Soy HATAYAMA( 畠山 ) NoriYasu( 則安 ) . Apodo es barato 10 pesetas.
• Yasu( 安 ) es barato en japonés.
• Voy a escribir "diálisis del mañana".
• La madre está en secreto mirando.
• Vamos a escribir que muy descuidado.
はれときどきぶた (1)
• ぼくは、畠山則安。あだなは十円安。
• “ あしたの日記”を書くことにした。
• 母がこっそり見ている。
• うんとメチャクチャなことを書こう。
Partially cloudy pig(2)
• I wrote “The weather today is sunny. Pig is falling in the afternoon.”
• Weather forecast of TV said, “Partially cloudy pig”.
• In a newspaper, there was a Haze sign in Japan.
Cerdo Parcialmente nublado(2)• Escribí "El tiempo hoy es
soleado.Pig está cayendo desde el cielo de la tarde.
• Pronóstico del tiempo de televisión dijo, "cerdo parcialmente nublado".
• En un periódico, había un letrero Haze en Japón.
はれときどきぶた (2)
• 日記に「きょうの天気ははじめははれていましたが、ごごからぶたがふりました。」
• テレビの天気予報で「はれときどきぶた」
• 新聞には煙霧の記号(日本式)が .
Recommended