Partially cloudy pig(English) Cerdo Parcialmente nublado(Espaniol)...

Preview:

DESCRIPTION

Partially cloudy pig (English) Cerdo Parcialmente nublado(Espaniol) はれときどきぶた (日本語) Overview of the picture book. Visión general del libro ilustrado. 絵本の概要。

Citation preview

Partially cloudy pigCerdo Parcialmente nublado

はれときどきぶた

YADAMA Shirou 矢玉四郎・作/絵

@kaizen_nagoyaMorning Reading Club

(Mañana Club de Lectura )at Starbucks Hisaya-Ohdori(en Starbucks Jisaya-Odori)

Chair(Presidente): Kozakai Daisuke

Partially cloudy pig(1)

• I am HATAYAMA( 畠山 ) NoriYasu( 則安 ), nick name is cheap 10 cents.

• Yasu( 安 ) is cheap in japanese.

• I will write “dialy of tomorrow”.

• Mother is secretly watching it.

• Let's write that very sloppy.

Cerdo Parcialmente nublado(1)

• Soy HATAYAMA( 畠山 ) NoriYasu( 則安 ) . Apodo es barato 10 pesetas.

• Yasu( 安 ) es barato en japonés.

• Voy a escribir "diálisis del mañana".

• La madre está en secreto mirando.

• Vamos a escribir que muy descuidado.

はれときどきぶた (1)

• ぼくは、畠山則安。あだなは十円安。

• “ あしたの日記”を書くことにした。

• 母がこっそり見ている。

• うんとメチャクチャなことを書こう。

Partially cloudy pig(2)

• I wrote “The weather today is sunny. Pig is falling in the afternoon.”

• Weather forecast of TV said, “Partially cloudy pig”.

• In a newspaper, there was a Haze sign in Japan.

Cerdo Parcialmente nublado(2)• Escribí "El tiempo hoy es

soleado.Pig está cayendo desde el cielo de la tarde.

• Pronóstico del tiempo de televisión dijo, "cerdo parcialmente nublado".

• En un periódico, había un letrero Haze en Japón.

はれときどきぶた (2)

• 日記に「きょうの天気ははじめははれていましたが、ごごからぶたがふりました。」

• テレビの天気予報で「はれときどきぶた」

• 新聞には煙霧の記号(日本式)が .

Recommended