22
Экранизация произведений Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова М.Ю. Лермонтова В октябре 2014 года исполняется В октябре 2014 года исполняется 200 лет со дня рождения 200 лет со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Наша М.Ю. Лермонтова. Наша виртуальная выставка расскажет виртуальная выставка расскажет историю экранизаций произведений историю экранизаций произведений поэта. поэта. В выставке использованы книги и В выставке использованы книги и журнальные статьи из фондов журнальные статьи из фондов Библиотеки киноискусства Библиотеки киноискусства им. С.М. Эйзенштейна. им. С.М. Эйзенштейна.

Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Embed Size (px)

DESCRIPTION

В октябре 2014 года исполняется 200 лет со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Наша виртуальная выставка расскажет историю экранизаций произведений поэта. В выставке использованы книги и журнальные статьи из фондов Библиотеки киноискусства им. С.М. Эйзенштейна.

Citation preview

Page 1: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Экранизация произведенийЭкранизация произведений М.Ю. Лермонтова М.Ю. Лермонтова

В октябре 2014 года исполняется В октябре 2014 года исполняется 200 лет со дня рождения 200 лет со дня рождения М.Ю. Лермонтова. Наша М.Ю. Лермонтова. Наша

виртуальная выставка расскажет виртуальная выставка расскажет историю экранизаций произведений историю экранизаций произведений

поэта. поэта. В выставке использованы книги и В выставке использованы книги и

журнальные статьи из фондов журнальные статьи из фондов Библиотеки киноискусства Библиотеки киноискусства им. С.М. Эйзенштейна. им. С.М. Эйзенштейна.

Page 2: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Первые экранизации произведений М.Ю. Лермонтова появились в первом Первые экранизации произведений М.Ю. Лермонтова появились в первом десятилетии десятилетии XX XX века. Эти фильмы раннего кинематографа не утратили своего века. Эти фильмы раннего кинематографа не утратили своего

значения, интерес к ним растет как к бесценным документам истории и культуры. значения, интерес к ним растет как к бесценным документам истории и культуры. Следующие экранизации произведений Лермонтова снимаются уже в другую эпоху, Следующие экранизации произведений Лермонтова снимаются уже в другую эпоху, после Первой мировой войны, революции 1917 года и Гражданской войны 1918-1920 после Первой мировой войны, революции 1917 года и Гражданской войны 1918-1920

годов.годов.

Page 3: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Художественные фильмы.Художественные фильмы.Каталог литературных экранизаций. Каталог литературных экранизаций. М.: Издательство «Голден-Би», 2005М.: Издательство «Голден-Би», 2005

Литература и кино – Литература и кино – понятия тесно понятия тесно взаимосвязанные. С взаимосвязанные. С первых лет своего первых лет своего существования существования кинематограф увидел в кинематограф увидел в литературе источник литературе источник сюжетов и образов… сюжетов и образов… Ранние экранизации Ранние экранизации обычно представляли обычно представляли собой «живые картинки», собой «живые картинки», навеянные знаменитыми навеянные знаменитыми книгами, но в книгами, но в дальнейшем все чаще и дальнейшем все чаще и чаще предпринимаются чаще предпринимаются попытки глубинного попытки глубинного истолкования истолкования первоисточника…первоисточника…

(стр. 3)(стр. 3)

Page 4: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Советские художественные фильмы. Советские художественные фильмы. Аннотированный каталог. Том 3. Аннотированный каталог. Том 3.

М.: Искусство, 1961М.: Искусство, 1961 В справочнике была впервые В справочнике была впервые

предпринята попытка предпринята попытка систематизации систематизации фильмографических сведений фильмографических сведений о всех советских о всех советских художественных фильмах – художественных фильмах – полнометражных и полнометражных и короткометражных, игровых и короткометражных, игровых и мультипликационных. мультипликационных. Составители его стремились Составители его стремились предоставить в распоряжение предоставить в распоряжение киноведов – историков и киноведов – историков и теоретиков кино – как можно теоретиков кино – как можно более обширные материалы о более обширные материалы о каждом фильме, включая его каждом фильме, включая его подробное фильмографическое подробное фильмографическое описание, краткое изложение описание, краткое изложение содержания и библиографию. содержания и библиографию. При этом не ставилась задача При этом не ставилась задача давать искусствоведческую давать искусствоведческую оценку фильмов.оценку фильмов.

( стр. 3)( стр. 3)

Page 5: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Фильм «Маскарад» Фильм «Маскарад» Режиссер С. Герасимов, Режиссер С. Герасимов, к/ст. «Ленфильм», 1941 к/ст. «Ленфильм», 1941

Page 6: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Л.Парфенов. Сергей Герасимов. Л.Парфенов. Сергей Герасимов. М.: Искусство, 1975М.: Искусство, 1975

Прочно Прочно зарекомендовавший себя зарекомендовавший себя к началу 40-годов к началу 40-годов художником художником современной темы, современной темы, Герасимов вдруг делает Герасимов вдруг делает неожиданный поворот к неожиданный поворот к прошлому и ставит прошлому и ставит «Маскарад» по «Маскарад» по одноименной драме одноименной драме Лермонтова. Сказались Лермонтова. Сказались большая любовь к большая любовь к великому поэту, желание великому поэту, желание по-своему «прочитать» по-своему «прочитать» его гениальную драму, его гениальную драму, взволновавшую Сергея взволновавшую Сергея Аполлинариевича еще в Аполлинариевича еще в далекие «фэксовские» далекие «фэксовские» годы…годы…

Page 7: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Л.Рыбак. Русская классика на экране. Л.Рыбак. Русская классика на экране. Выпуск 2-й. Об экранизации Выпуск 2-й. Об экранизации

литературных произведений. – М., литературных произведений. – М., 19761976 Режиссер прочел драму Режиссер прочел драму

Лермонтова как Лермонтова как философско-романтическое философско-романтическое творение. И потому в творение. И потому в интонациях, в пластическом интонациях, в пластическом рисунке актерской игры рисунке актерской игры возникает и передается нам возникает и передается нам горенье страстей, горенье страстей, истинность которых истинность которых удостоверяется экраном и с удостоверяется экраном и с доверием воспринимается. доверием воспринимается. Пожалуй, наибольшей Пожалуй, наибольшей точности и полной свободы точности и полной свободы в таком истолковании и в таком истолковании и «проживании» роли «проживании» роли добивается сам Сергей добивается сам Сергей Герасимов, сыгравший в Герасимов, сыгравший в своей картине своей картине Неизвестного…Неизвестного…

(Л.Рыбак, стр. 14)(Л.Рыбак, стр. 14)

Page 8: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Н. Мордвинов. Арбенин в кино.Н. Мордвинов. Арбенин в кино.Искусство кино, 1979, №10, Искусство кино, 1979, №10,

стр. 120-136стр. 120-136 30/1, 1941 год, Москва30/1, 1941 год, МоскваПолучил приглашение на Получил приглашение на

пробу на роль Арбенина.пробу на роль Арбенина.1/111/11В Москву приехал Герасимов В Москву приехал Герасимов

С.А. – режиссер картины. С.А. – режиссер картины. Встречаемся с ним. Встречаемся с ним. Пристально оглядывает. Пристально оглядывает. Примеривается… Примеривается… Несколько беглых сухих Несколько беглых сухих фраз. Вежливых. фраз. Вежливых. Ленинградец: сдержан, Ленинградец: сдержан, скрытен, но и пытлив.скрытен, но и пытлив.

Я ему, мне кажется, не Я ему, мне кажется, не понравился.понравился.

Говорил он, что Арбенин для Говорил он, что Арбенин для него – светский лев…него – светский лев…

(Н.Мордвинов, стр. 121)(Н.Мордвинов, стр. 121)

Page 9: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

С.Фрейлих. Искусство С.Фрейлих. Искусство кинорежиссера. кинорежиссера.

М.: Искусство, 1954 М.: Искусство, 1954 Арбенин – Мордвинов – Арбенин – Мордвинов –

романтический герой. романтический герой. Жажда личной свободы, Жажда личной свободы, мятежный дух, презрение к мятежный дух, презрение к окружающему его миру окружающему его миру делают его близким делают его близким другому герою Лермонтова другому герою Лермонтова – Демону. Эти черты мы – Демону. Эти черты мы угадываем в Арбенине уже угадываем в Арбенине уже в первых кадрах фильма, в первых кадрах фильма, когда по сумеречному когда по сумеречному Петербургу едет он в Петербургу едет он в игорный дом… Мордвинов игорный дом… Мордвинов рисует Арбенина крупно, рисует Арбенина крупно, страстно. Артист, разумно страстно. Артист, разумно расходуя силы, расходуя силы, последовательно последовательно овладевает вершинами овладевает вершинами развивающегося образа…развивающегося образа…

(С.Фрейлих, стр. 134-135)(С.Фрейлих, стр. 134-135)

Page 10: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Фильм «Княжна Мери»Фильм «Княжна Мери» Режиссер И. Анненский, Режиссер И. Анненский,

к/ст. им. М. Горького, 1955 к/ст. им. М. Горького, 1955

Page 11: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

И.Анненский. В театре и кино. И.Анненский. В театре и кино. М.: 1974М.: 1974

Картину «Княжна Мери» и Картину «Княжна Мери» и работу над ней я всегда работу над ней я всегда вспоминаю с особенно теплым вспоминаю с особенно теплым чувством. Прикосновение к чувством. Прикосновение к прозе Лермонтова, погружение прозе Лермонтова, погружение в мир его образов было в мир его образов было высоким наслаждением.высоким наслаждением.

Съемки велись точно в тех Съемки велись точно в тех местах, где происходит местах, где происходит действие романа – на фоне действие романа – на фоне величественной и прекрасной величественной и прекрасной природы Кавказа. Вспоминаю природы Кавказа. Вспоминаю тенистые ущелья, куда мы тенистые ущелья, куда мы спускались на рассвете. спускались на рассвете. Вспоминаю ликование Вспоминаю ликование природы, когда первые природы, когда первые солнечные лучи прорезали солнечные лучи прорезали сумрак.. Мы выбирали для сумрак.. Мы выбирали для съемок самые нетронутые съемок самые нетронутые места, куда подчас можно было места, куда подчас можно было добраться только верхом…добраться только верхом…

(И.Анненский, стр. 38)(И.Анненский, стр. 38)

Page 12: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Фильм «Герой нашего времени»Фильм «Герой нашего времени» Режиссер С. Ростоцкий, Режиссер С. Ростоцкий,

к/ст. им. М. Горького, 1966 к/ст. им. М. Горького, 1966

Page 13: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

И. Дубровина. И это Печорин? И. Дубровина. И это Печорин? Экран. 1966-1967. Экран. 1966-1967.

М.: Искусство, 1967 М.: Искусство, 1967 Если Лермонтов передавал Если Лермонтов передавал

«историю души «историю души человеческой», которая человеческой», которая «писана без тщеславного «писана без тщеславного желания возбудить участие желания возбудить участие или удивление», то фильм или удивление», то фильм как будто нарочно как будто нарочно рассчитан на то, чтобы рассчитан на то, чтобы удивить, поразить, удивить, поразить, ошеломить зрителя ошеломить зрителя масштабами, яркостью, масштабами, яркостью, шумами, ракурсами, шумами, ракурсами, ободранными тушами – чем ободранными тушами – чем угодно, лишь бы удивить. угодно, лишь бы удивить. Удивить и увлечь зрителя Удивить и увлечь зрителя нашего нашего XXXX века. века.

(И.Дубровина, стр. 202)(И.Дубровина, стр. 202)

Page 14: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Ж. Евзович. Встреча с Печориным Ж. Евзович. Встреча с Печориным Советский экран, 1964, № 19, стр. 1Советский экран, 1964, № 19, стр. 1

У нашего кинематографа У нашего кинематографа уже есть опыт встреч с уже есть опыт встреч с Лермонтовым. Но кроме Лермонтовым. Но кроме блистательного блистательного «Маскарада» были еще «Маскарада» были еще фильмы о самом фильмы о самом Лермонтове, в котором Лермонтове, в котором образ поэта оказался образ поэта оказался засушенным в плоской засушенным в плоской схеме биографического схеме биографического жанра… Смелость жанра… Смелость режиссера С.Ростоцкого, режиссера С.Ростоцкого, снова обратившегося к снова обратившегося к лермонтовской прозе, лермонтовской прозе, заслуживает уважения…заслуживает уважения…

(Ж.Евзович, стр. 1)(Ж.Евзович, стр. 1)

Page 15: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Фильм «Ашик-Кериб»Фильм «Ашик-Кериб» С. Параджанов, Д. Абашидзе, С. Параджанов, Д. Абашидзе,

Грузия-фильм, 1989 Грузия-фильм, 1989

Page 16: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

М. Черненко. Сергей Параджанов. М. Черненко. Сергей Параджанов. Творческий портрет. – М.: 1989Творческий портрет. – М.: 1989

Надо сказать, что это первая Надо сказать, что это первая лента Параджанова, которая лента Параджанова, которая появилась на свет появилась на свет естественным образом, без естественным образом, без мучительных переделок, без мучительных переделок, без насилия и глупых советов, без насилия и глупых советов, без скандалов и потрясений, как скандалов и потрясений, как закономерное продолжение закономерное продолжение фильма предыдущего, как фильма предыдущего, как нормальное нормальное производственное производственное предприятие, и потому может предприятие, и потому может показаться , что нет в «Ашик-показаться , что нет в «Ашик-Керибе» ничего Керибе» ничего принципиально нового по принципиально нового по сравнению с «Легендой о сравнению с «Легендой о Сурамской крепости», или Сурамской крепости», или еще дальше, с «Саят-Новой». еще дальше, с «Саят-Новой». И на первый взгляд И на первый взгляд ощущение это справедливо…ощущение это справедливо…

(М.Черненко, стр. 26)(М.Черненко, стр. 26)

Page 17: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

В. Михалкович. «Ашик-Кериб» // Мнения. Свободная В. Михалкович. «Ашик-Кериб» // Мнения. Свободная трибуна. Критики о новых фильмах.1989. № 2. трибуна. Критики о новых фильмах.1989. № 2.

М.: Союзинформкино, 1989 М.: Союзинформкино, 1989 ……Кинокамера, которой Кинокамера, которой

сюжетные события сюжетные события фиксируются, стоит фиксируются, стоит неподвижно, не поворачивает неподвижно, не поворачивает свой объектив ни вправо ни свой объектив ни вправо ни влево и редко-редко решится влево и редко-редко решится на какой-нибудь отъезд или на какой-нибудь отъезд или наезд – точно, как аппарат наезд – точно, как аппарат бродячего фотографа. Режим бродячего фотографа. Режим его работы сходен с его работы сходен с режимом, в котором работает режимом, в котором работает камера у Параджанова, но камера у Параджанова, но при всем этом сходстве при всем этом сходстве результат получается у результат получается у режиссера существенно режиссера существенно отличный. Ибо картина его отличный. Ибо картина его состоит не из бесхитростных состоит не из бесхитростных фотографий – ее кадры фотографий – ее кадры подобны персидским подобны персидским миниатюрам…миниатюрам…

(В.Михалкович, стр. 6)(В.Михалкович, стр. 6)

Page 18: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

К. Разлогов. По канве Канвы // Мнения. Свободная К. Разлогов. По канве Канвы // Мнения. Свободная трибуна. Критики о новых фильмах.1989. № 3. трибуна. Критики о новых фильмах.1989. № 3.

М.: Союзинформкино, 1989М.: Союзинформкино, 1989 ……Эстетика Параджанова Эстетика Параджанова

довольно точно вписывается довольно точно вписывается в постмодернистское в постмодернистское мироощущение, откуда, мироощущение, откуда, кстати говоря, приятие его кстати говоря, приятие его произведений на Западе, произведений на Западе, пусть значительно менее пусть значительно менее восторженное восторженное (свидетельство тому – (свидетельство тому – присуждение европейского присуждение европейского «Оскара» художникам «Оскара» художникам картины «Ашик-Кериб», а не картины «Ашик-Кериб», а не ее режиссеру). Не случайна ее режиссеру). Не случайна и дата появления первой и дата появления первой картины, сделанной в этой картины, сделанной в этой эстетике, - середина эстетике, - середина шестидесятых годов, шестидесятых годов, период формирования период формирования постмодернизма…постмодернизма…

(К.Разлогов, стр. 34-35)(К.Разлогов, стр. 34-35)

Page 19: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

М. Черненко. Путешествие на край М. Черненко. Путешествие на край поэтикипоэтики

Искусство кино, 1989, № 5, стр. 70-74Искусство кино, 1989, № 5, стр. 70-74 ……Достаточно и обычного Достаточно и обычного

киноэкрана, чтобы увидеть, с киноэкрана, чтобы увидеть, с каким безграничным каким безграничным воображением расцвечивает воображением расцвечивает Параджанов старинную и Параджанов старинную и простодушную сказку о простодушную сказку о женихе, вернувшемся из женихе, вернувшемся из странствий на свадьбу своей странствий на свадьбу своей невесты, как выстраивает он невесты, как выстраивает он двойную, тройную, двойную, тройную, многослойную драматургию, многослойную драматургию, нимало не заботясь о нимало не заботясь о драматургии литературной, драматургии литературной, повествовательной, повествовательной, фабульной, уходя от нее в фабульной, уходя от нее в «Ашик-Керибе» так далеко, «Ашик-Керибе» так далеко, что она перестает как бы и что она перестает как бы и существовать вовсе…существовать вовсе…

(М.Черненко, стр. 73)(М.Черненко, стр. 73)

Page 20: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

А. Зоркий. А. Зоркий. В Тбилиси и на холмах Грузии В Тбилиси и на холмах Грузии

Советский экран, 1988, №17, стр. 12-14 Советский экран, 1988, №17, стр. 12-14 «Ашик-Кериб» - хроника, из «Ашик-Кериб» - хроника, из

которой возникает поэзия, - которой возникает поэзия, - говорит Параджанов. – Это говорит Параджанов. – Это моя самая чистая картина. Я моя самая чистая картина. Я сделал сказку для всех детей сделал сказку для всех детей мира…мира…

Надо здесь сказать и об Надо здесь сказать и об удивительном даре удивительном даре Параджанова создавать Параджанова создавать красоту буквально из воздуха. красоту буквально из воздуха. Восточная, волшебная, Восточная, волшебная, костюмная, дворцовая сказка костюмная, дворцовая сказка снималась почти без снималась почти без реквизита. Воистину «ковры-реквизита. Воистину «ковры-самолеты» переносились из самолеты» переносились из интерьера в интерьер, а интерьера в интерьер, а костюмы… «Актеры были костюмы… «Актеры были обвешаны английскими обвешаны английскими булавками, как гроздьями булавками, как гроздьями глициний», - усмехается глициний», - усмехается Параджанов…Параджанов…

(А.Зоркий, стр. 13-14)(А.Зоркий, стр. 13-14)

Page 21: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

Фильм-спектакль «Страницы журнала Фильм-спектакль «Страницы журнала Печорина», режиссер А. Эфрос, 1975 Печорина», режиссер А. Эфрос, 1975

Главная редакция лит.-драм. программГлавная редакция лит.-драм. программ

Page 22: Экранизация произведений М.Ю. Лермонтова

К. Рудницкий. Игра портретами К. Рудницкий. Игра портретами Советский экран, 1975, №20, стр. 6-7Советский экран, 1975, №20, стр. 6-7

Ход времени подчас Ход времени подчас удивительно меняет восприятие удивительно меняет восприятие прозы. Если первые читатели, прозы. Если первые читатели, по словам Лермонтова, «ужасно по словам Лермонтова, «ужасно обиделись» и сочли Печорина обиделись» и сочли Печорина какой-то злой карикатурой какой-то злой карикатурой («человек не может быть так («человек не может быть так дурен»), то следующие дурен»), то следующие поколения выказали, наоборот, поколения выказали, наоборот, полнейшую готовность видеть в полнейшую готовность видеть в Печорине натуру благородную и Печорине натуру благородную и душу высокую… душу высокую…

В новой работе А.Эфроса, В новой работе А.Эфроса, названной «Страницы журнала названной «Страницы журнала Печорина» и сделанной по Печорина» и сделанной по «Княжне Мери», Печорин на «Княжне Мери», Печорин на Лермонтова ничуть не похож, и Лермонтова ничуть не похож, и режиссер Печориным не режиссер Печориным не любуется. Эфрос возвращает любуется. Эфрос возвращает «герою нашего времени» ту «герою нашего времени» ту многозначность, которой многозначность, которой наделил его автор…наделил его автор…

(К.Рудницкий, стр. 6-7)(К.Рудницкий, стр. 6-7)