59
А.С. Филюрин, к.э.н., академик РАР, июнь 2012 Разработка названия: критерии, проблемы, этапы

2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

  • Upload
    -

  • View
    903

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Лекция посвящена основам нейминга — разработки коммерческих наименований Содержание: 1. Брендинг: основные термины и понятия 2. Разработка названия: критерии оценки словесных товарных знаков 3. Охраноспособность названия

Citation preview

Page 1: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

А.С. Филюрин, к.э.н., академик РАР, июнь 2012

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы

Page 2: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 2

Содержание лекции

1. Брендинг: основные термины и понятия

2. Разработка названия: критерии оценки словесных товарных знаков

3. Охраноспособность названия

[email protected]

Page 3: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 3

Введение

Замечания

1. Маркетинг — не наука.Маркетинг — это область человеческой деятельности, похожая на поварское искусство. Науки здесь очень мало. Повар может глубоко изучить химию, зоологию, ботанику, физиологию восприятия вкусов, но главным его методом остается следование проверенным рецептам. Маркетолог опирается в какой-то степени на экономику, социологию, психологию, культурологию, но, так же как и повар, должен постоянно изучать и использовать чужие рецепты.

2. В маркетинге все делаемые утверждения имеют статистическую природу.

Page 4: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 4

1

Брендинг: основные термины и понятия

Page 5: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 5

ТОВАРНЫЙ ЗНАК

ТОРГОВАЯ МАРКА (БРЕНД)

товарная маркаторговый знак

1. Брендинг: термины и понятия

Page 6: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 6

ТОВАРНЫЙ ЗНАК

ТОРГОВАЯ МАРКА (БРЕНД)

товарная маркаторговый знак

1. Брендинг: термины и понятия

Page 7: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 7

ТОВАРНЫЙ ЗНАК

ТОРГОВАЯ МАРКА (БРЕНД)

Что это такое? Чем они отличаются?

1. Брендинг: термины и понятия

Page 8: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 8

ТОВАРНЫЙ ЗНАКОбозначение, способное отличать соответственно товары и услуги одних юридических или физических лиц от однородных товаров и услуг других юридических или физических лиц.В качестве товарных знаков могут быть зарегистрированы словесные, изобразительные, объемные и другие обозначения или их комбинации.

(Закон РФ «О товарных знаках, знаках обслуживания и наименованиях мест происхождения товара»)

1. Брендинг: термины и понятия

Page 9: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 9

Итак, товарный знак — обозначение, способное отличать товары одних производителей от однородных товаров других производителей.

Почему здесь существенно слово однородных?

1. Брендинг: термины и понятия

Page 10: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 10

Почему здесь существенно слово однородных? Потому что товары из разных категорий мы сумеем различить, даже если они продаются под одинаковыми названиями.

1. Брендинг: термины и понятия

Page 11: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 11

В качестве товарных знаков могут быть зарегистрированы словесные, изобразительные, объемные или другие обозначения и их комбинации.

Динамический товарный знак Объемный товарный знак

1. Брендинг: термины и понятия

Page 12: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 12

Звуковой товарный знак радиостанции «Европа плюс»

Звуковой товарный знак марки Zippo

1. Брендинг: термины и понятия

Page 13: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 13

Словесные товарные знаки — это слова, словосочетания, сочетания букв и цифр, имеющие словесный характер, предложения, другие единицы языка.

Примеры.

Mars Samsung KiteKat Любимый сад LG

Три богатыря J7 7UP 48 копеек Инмарко

Где наслаждение — там Я

Живи на яркой стороне!

Управляй мечтой

1. Брендинг: термины и понятия

Page 14: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 14

Изобразительные товарные знаки — это изображения живых существ, предметов, природных и иных объектов, а также фигуры любых форм, композиции линий, пятен и иных фигур на плоскости.

1. Брендинг: термины и понятия

Page 15: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 15

Логотип — комбинированный словесно-изобразительный знак, то есть словесный товарный знак, написанный каким-либо характерным, специально подобранным или даже специально разработанным шрифтом.

1. Брендинг: термины и понятия

Page 16: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 16

ТОРГОВАЯ МАРКА (БРЕНД)

Товарный знак плюс все то, что знают и думают о нем, все чего ожидают от него потребители.

Образ, вызываемый товарным знаком в сознании покупателя.

Обещание продавца постоянно предоставлять покупателю специфический набор качеств, ценностей и услуг.

Совокупность представлений и ожиданий потребителя в отношении данного, «брендированного» товара.

Приведите примеры брендов

1. Брендинг: термины и понятия

Page 17: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 17

Апперцепция — психологическая реакция непроизвольного припоминания. Потребитель сталкивается с маркой и именно она запускает процесс «активизации» представлений потребителя об этом товаре, заложенных всем его предшествующим опытом. Апперцепция — это то, что на самом деле связывает бренд (совокупность представлений) и товарный знак.

Товарный знак «живет» на упаковке. Торговая марка (бренд) «живет» в головах потребителей.

Торговая марка (бренд) — это социально-психологический феномен, имеющий экономический аспект.

1. Брендинг: термины и понятия

Page 18: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 18

товарный знак MERCEDES

торговая марка MERCEDES

Они бывают лупатики и шестисотые.

С ними часто сталкиваются «горбатые запорожцы».

Это такая крутая тачка, на которой ездят новые русские.

Машина комфортабельная, но тяжелая и «угрюмая».

Он почти не ломается, но дорог в обслуживании.

Они всегда нарушают правила движения.

1. Брендинг: термины и понятия

Page 19: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 19

Опишите комплекс ассоциаций, которые у вас вызывает товарный знак Apple

торговая марка Apple

…………………………………………………...

……………………………………………………

……………………………………………………

……………………………………………………

……………………………………………………

……………………………………………………

1. Брендинг: термины и понятия

Page 20: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 20

Понятия «бренд» и «торговая марка» соотносятся примерно так же, как понятия «чемпион» и «спортсмен».

International brand (международная марка)Pepsi, Volvo, Smirnoff

Local brand (федеральная, национальная марка)Балтика, Беседа, Путинка

Regional brand (областная, региональная марка)Карачинская, Мясоделов, Ирмень

No brand (марка, еще не набравшая силу)

Приведите примеры брендов всех уровней.

1. Брендинг: термины и понятия

Page 21: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 21

2

Критерии оценки словесных товарных

знаков

Page 22: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 22

1. Критерии оценки СТЗФонетические

Критерий 1. Благозвучность и легкость произношения

Флер Монмартра

Главновосибирскстрой

Брокеркредитсервис

Новосибирсквнешторгбанк

Банк ВЕФК-Сибирь

Page 23: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 23

Критерий 1. Благозвучность и легкость произношения

Слабоалкогольные напитки X-style

Метод оценки: экспертная.

Приведите примеры неблагозвучных названий

1. Критерии оценки СТЗФонетические

Page 24: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 24

Критерий 2. Фоносемантика

Фоносемантический критерий важен для неологизмов и иностранных слов. У слова может не быть смысла (семантики), но всегда есть фоносемантика. Фонемы и морфемы — части слова — вызывают определенные ассоциации. Пример. Бренды Аквафреш и Колгейт находятся в одной ценовой нише, но очень по-разному воспринимаются российскими потребителями. Как утверждает маркетолог Михаил Дымшиц, на ассоциативном уровне Аквафреш воспринимается российскими потребителями на слух как что-то «печальное, темное, устрашающее», а Колгейт как что-то «стремительное». В результате Аквафреш, чтобы остаться на том же уровне продаж, что и Колгейт, вынужден тратить на рекламу в два раза больше.

Метод оценки: качественные и количественные исследования.

1. Критерии оценки СТЗФонетические

Page 25: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 25

Критерий 3. Воспринимается ли название на слух, как имя собственное? Легко ли его использовать в бытовом разговоре?

Торговый дизайн это название фирмы или род деятельности?

Экспертная оценка.

1. Критерии оценки СТЗФонетические

Page 26: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 26

Критерий 4. Отсутствие плавающего ударения

Духи А стоит ли?

Метод оценки: экспертная.

1. Критерии оценки СТЗФонетические

Page 27: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 27

Критерий 1. Связь с товарной группой

Что продают в магазинах Оазис и Перестройка?

1. Критерии оценки СТЗСемантические

Page 28: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 28

Критерий 1. Связь с товарной группой

Какая из перечисленных фирм торгует аккумуляторами: Аккума, Катод, Бэтэрис или АБК?

Чем торгует магазин Энтропия?

Метод оценки: экспертная, качественные исследования.

Приведите примеры названий, хорошо отражающих товарную группу.

Чем занимается салон «Кузнец»?

1. Критерии оценки СТЗСемантические

Page 29: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 29

Критерий 2. Отсутствие нежелательных смыслов и ассоциаций.

Агентство недвижимости АНУС (Анатольев и Усачев)

Фирма ЛЕСБОС (ЛЕСные БОгатства Сибири)

Волосовик (молочные продукты)

1. Критерии оценки СТЗСемантические

Page 30: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 30

Критерий 3. Можно ли данное иностранное название использовать в нашей стране? Почему Досирак переименовали в Доширак?

1. Критерии оценки СТЗСемантические

Page 31: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 31

Критерий 3. Можно ли данное иностранное название использовать в нашей стране?

1. Критерии оценки СТЗСемантические

Page 32: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 32

Критерий 3. Можно ли данное иностранное название использовать в нашей стране? Почему концерн Unilever не стал менять марку своего маргарина, выводя его на российский рынок?

Метод оценки: экспертная, качественные исследования.

1. Критерии оценки СТЗСемантические

Page 33: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 33

Критерий 1. Запоминаемость названия

Что лучше запоминается:

соки 100% GOLD premium или Чемпион?

мороженое Гроспирон или Снежный городок?

магазин Холидей или Солнечные продукты?

Метод оценки: количественные исследования.

1. Критерии оценки СТЗФункциональные

Page 34: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 34

Критерий 2. Рекламная глубина названия

Образно ли название? Провоцирует ли оно конкретный визуальный или звуковой образ? Разворачивается ли в рекламную кампанию?

Что легче рекламировать, молочные продукты Веселый молочник или Петмол?

Метод оценки: экспертная. А также эскизная проработка силами творческих работников.

1. Критерии оценки СТЗФункциональные

Page 35: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 35

Критерий 3. Не смешивается ли имя с похожими названиями из той же товарной группы?

Проектные фирмы Стройдизайн — Стройсервис — СтройкомплектМагазины Ковровый дом — Ковровый дворСоки Фруктовый сад — Цветущий сад — Райский садМетод проверки: сбор данных по рынку.

Почему Любимый сад сменил упаковку?

1. Критерии оценки СТЗФункциональные

Page 36: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 36

Критерий 4. Устойчивость названия при практическом употреблении. Будут ли потребители и журналисты корректно (без ошибок) использовать слово?

S7 Сибирь

Мясье Месье

Здрайверы Драйверы

Экспертная оценка.

1. Критерии оценки СТЗФункциональные

Page 37: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 37

Критерий 5. Краткость.

Краткость – сестра упаковки.

Экспертная оценка.

1. Критерии оценки СТЗФункциональные

Page 38: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 38

Критерий 6. Однозначно ли читается (транслитерируется) российскими покупателями данное иностранное название?

1. Критерии оценки СТЗФункциональные

Page 39: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 39

Критерий 6. Однозначно ли читается (транслитерируется) российскими покупателями данное иностранное название?

Метод оценки: качественные и иногда количественные исследования.

Приведите примеры иностранныхназваний, имеющих неоднозначное прочтение.

Как читать ?

1. Критерии оценки СТЗФункциональные

Page 40: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 40

1. Критерии оценки СТЗ

Фонетические критерии 1. Благозвучность и легкость произношения.2. Фоносемантика. 3. Воспринимается ли название на слух, как имя собственное?4. Отсутствие плавающего ударения.Семантические критерии1. Связь с товарной группой.2. Отсутствие нежелательных смыслов и ассоциаций. 3. Можно ли данное иностранное название использовать в нашей стране?Функциональные критерии1. Запоминаемость названия. 2. Рекламная глубина. 3. Не смешивается ли имя марки с похожими названиями из той же товарной

группы?4. Устойчивость названия при практическом употреблении.5. Краткость.6. Однозначно ли читается (транслитерируется) данное иностранное

название?

Page 41: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 41

1. Критерии оценки СТЗ

Замечание. Перечисленные критерии в чем-то противоречат друг другу. Невозможно придумать название, удовлетворяющее сразу всем этим требованиям. Принимаемое решение – это всегда компромисс. Чем-то приходится жертвовать, чтобы обрести какую-либо выгоду.

Page 42: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 42

1.Критерии оценки СТЗНазвания, которых следует избегать

1. Название по фамилии основателя.Проблемы с регистрацией и однофамильцами.

Page 43: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 43

1.Критерии оценки СТЗНазвания, которых следует избегать

2. Описательные названия.Их много похожих, они плохо запоминаются и сложнее регистрируются.

Какой магазин легче запомнить Двери и окна или Кто там?

Чистая вода

Шоколадная фабрика Новосибирская

Русский фейерверк

Инвестиционный городской банк

Городской ипотечный банк

Page 44: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 44

1.Критерии оценки СТЗНазвания, которых следует избегать

3. Названия, резко нарушающие языковые нормы.

Запуск пивной марки Руски обошелся Красному Востоку в $2 млн. Марка провалилась на рынке.

Page 45: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 45

1.Критерии оценки СТЗНазвания, которых следует избегать

4. Аббревиатуры.Считается, что аббревиатура запоминается в среднем на 40% хуже, чем обычное слово. Это означает, что на этапе вывода Билайн действует гораздо успешнее, чем МТС, а Новолит имеет фору перед БФК.Марка колбас Торговая площадь не является лидером продаж в Новосибирске, но опережает по известности СПК, КПК и НМК.

Что это за компании? Знаете ли вы эти банки?

Page 46: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 46

1.Критерии оценки СТЗНазвания, которых следует избегать

4. Аббревиатуры.

Исключение составляют акронимы.Акроним — аббревиатура, образованная из начальных букв слов или словосочетаний, произносимая как единое слово, а не побуквенно, как остальные виды аббревиатур.

Акроним ВИНАП воспринимается не как аббревиатура В.И.Н.А.П., а как самостоятельное слово и запоминается так же легко.

Как расшифровываются названия-акронимы LUKOIL, РОСНО, Газпром, URSA? Приведите примеры названий-аббревиатур и названий-акронимов.

Page 47: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 47

3

Охраноспособность названия

Page 48: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 48

Требования к словесному товарному знаку: рекламоспособность и охраноспособность.

Охраноспособность — это возможность зарегистрировать товарный знак в ФСИС или защитить его иным юридическим способом.

ФСИС — Федеральная служба интеллектуальной собственности, она же ФИПС (Федеральный институт промышленной собственности), она же Роспатент. (Байка про 4 мусорных бака).

МКТУ — международный классификатор товаров и услуг. 8-я редакция МКТУ действует с 2003 года и включает 45 классов, в которых описаны все (ну, или почти все) товары и услуги известные человечеству.

3. Охраноспособность названия

Page 49: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 49

1. Химия промышленного и научного назначения…2. Краски, политуры, лаки…3. Парфюмерные изделия и косметика…4. ГСМ, фитили и свечи…5. Фармацевтические, гигиенические и ветеринарные препараты….6. Металлы и изделия из металла…7. Машины, станки, двигатели, с/х орудия…8. Ручные инструменты, столовые приборы, бритвы…9. Аппаратура для записи, воспроизведения звука и изображения, компьютеры…10. Приборы и инструменты ветеринарного и медицинского назначения (в т.ч. презервативы, очки)... 11. Бытовые и электрические приборы, сантехнические устройства…12. Транспортные средства…13. Огнестрельное оружие, фейерверки…14. Ювелирные изделия, часы, благородные металлы…15. Музыкальные инструменты.

3. Охраноспособность названия

Page 50: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 50

16. Канцелярские товары, учебные пособия…17. Изделия из каучука, резины (в т.ч. шины), пластмассы…18. Кожа, имитация кожи и изделия из них, зонты, чемоданы…19. Неметаллические стройматериалы ...20. Мебель, зеркала, изделия из дерева…21. Домашняя, кухонная утварь и посуда… 22. Канаты, верёвки, брезент, набивочные материалы, текстильное сырьё…23. Нити текстильные и пряжа.24. Ткани и текстильные изделия...25. Одежда, обувь, головные уборы.26. Кружева, пуговицы, булавки, искусственные цветы…27. Ковровые покрытия, линолеум, обои…28. Игры, игрушки, ёлочные украшения, спортивные товары… 29. Мясо, рыба, птица, молочные продукты, пищевые масла, фрукты обработанные…30. Кофе, чай, хлебобулочные и кондитерские изделия, мороженое, специи…

3. Охраноспособность названия

Page 51: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 51

31. С/х продукты, свежие фрукты и овощи, корма для животных, семена зерновых…32. Пиво, безалкогольные напитки и соки…33. Алкогольные напитки (кроме пива).34. Табачные изделия и спички…35. Реклама, менеджмент, оптовая и розничная торговля…36. Финансовая и страховая деятельность, операции с недвижимостью…37. Строительство, ремонт, установка оборудования…38. Телекоммуникации (в т.ч. мобильная связь).39. Транспортировка, упаковка и хранение товаров, туризм…40. Обработка материалов.41. Воспитание, обучение, развлечения, организация мероприятий…42. Научные и юридические услуги, программное обеспечение...43. Рестораны, кафе, бары, гостиницы…44. Медицинские, ветеринарные услуги, услуги в области косметологии...45. Персональные и социальные услуги, службы безопасности…

3. Охраноспособность названия

Page 52: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 52

Почему могут отказать в регистрации словесного товарного знака? Статья 6 закона (абсолютные основания для отказа в регистрации знака) перечисляет критерии при наличии которых товарный знак не регистрируют:

• Общепринятые наименования регистрируемых товаров («водка» для водки), общепринятые сокращения (НИИ, ТОО, АО и т.д.)

• Торговые марки, вошедшие во всеобщее употребление для обозначения товаров определенного вида (магнитофон, пейджер, унитаз)

3. Охраноспособность названия

Page 53: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 53

Статья 6 Закона (абсолютные основания для отказа в регистрации):• Термины, характеризующие товары, в т.ч. указывающие на их вид, количество, свойство, назначение, ценность, а также время, место и способ производства и сбыта, (1,5 литра воды, 100% хлопок, кафе «Быстро и вкусно», надежная бытовая техника, крем для рук, вино 1899г.)

3. Охраноспособность названия

Page 54: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 54

Статья 6 Закона (абсолютные основания для отказа в регистрации):• Обозначения, являющиеся ложными или способными ввести потребителя в заблуждение относительно товара или его изготовителя («оперетта» – для театра драмы, «сок» – для воды, «Старый Лондон» – для российского заявителя).• Обозначения, состоящие из отдельных букв и цифр, сочетания букв, не имеющие словесного характера (ККК, 555, КР-32)• Наименования межправительственных учреждений и организаций (ООН, ЮНЕСКО и т.д.)• Обозначения, противоречащие общественным интересам, принципам гуманности и морали («Отец Федор» – для 29 класса). Слово «велосипед» нельзя защитить в 12 классе (транспортные средства), но можно в 43 (рестораны, кафе, бары). Почему?

3. Охраноспособность названия

Page 55: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 55

Почему могут отказать в регистрации словесного товарного знака?

Статья 7 Закона — иные (относительные) основания для отказа в регистрации знака.

Суть седьмой статьи сводится к тому, что если кто-то раньше вас зарегистрировал или подал заявку на такой же или похожий до степени смешения знак в том же классе — вам откажут.(«Прошу к столу» — «Просим к столу»)

3. Охраноспособность названия

Page 56: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 56

Один и тот же словесный товарный знак в разных классах может принадлежать различным собственникам.

3. Охраноспособность названия

Page 57: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 57

Последовательность регистрации СТЗ

1. В Роспатент посылается заявка и оплачивается пошлина.

2. Примерно через месяц приходит приоритетная справка, в которой зафиксирована дата принятия заявки.

3. От года до двух лет идет работа экспертов Роспатента, которые проверяют, можно ли зарегистрировать этот знак.

4. Получаем свидетельство о регистрации. Ну, или не получаем.

3. Охраноспособность названия

Page 58: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 58

3. Охраноспособность названия

Page 59: 2012-06 Разработка названия — для алтайского форума

Разработка названия: критерии, проблемы, этапы 59

Спасибо за терпение