25
1/31/2007 © Copyright ADM Interactive, 2006 1 E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest Erki Peinar, ADM Interactive, loovjuht

Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Erki Peinar- ADM Interacrive loovjuht.1.31.07Lead through E-marketing projects in Baltic States.

Citation preview

Page 1: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 1

E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades.Soovitusi elust enesest

Erki Peinar, ADM Interactive, loovjuht

Page 2: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 2

Millisest projektist räägime

Veebipõhisest turundusprojektist, mille peamised jooned (eesmärk, strateegia, lahendus) on läbi Baltimaade ühesugused.

• Kehtib ühekordse projekti kohta:– Osaliselt või üleni veebis toimuv tarbijamäng, – Staatiline kampaania- või infoleht– Staatiline imagolehekülg, mida ei ole plaanis aktiivselt

arendada

• Kui ka pideva projekti kohta:– Kampaaniate raamkeskkond veebis ning arendus– Community loomine ja arendus

Page 3: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 3

Turust üldiselt.

Eestis oli 2005 aastal 690.000 internetikasutajat (elanikkond 1,32 mln, neist Eestlasi 67,9 %)

Lätis oli 2005 aastal 1,3 mln internetikasutajat (elanikkond 2,27 mln, neist Lätlasi 58,2%)

Leedus oli 2005 aastal 1,2 mln internetikasutajat (elanikkond 3,58 mln, neist Leedulasi 83,4%)

Reaalseid internetikasutajaid 3 riigis kokku u 3 mln. (6-74.a.)

Kui Läti ja Leedu potensiaalne turuosa moodustab enam kui 75 % kogu e-kampaania targetist, siis millisest turust peaks alustama?

Allikas: The World Factbook

Page 4: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 4

Projekti meeskonda lisanduvad tegelased

Eesti mastaabis on projektiga seotud:• Klient• Reklaamiagentuur• Veebiagentuur

Balti mastaabis lisanduvad

• + Tõlkebüroo

Kas reklaami- või veebiagentuur organiseerib meeskonnasiseste lisarollidena või leitakse iseseisvad tegijad:

• + Soovitatavalt emakeelsed veebikopid (kes käivad tõlgitud tekstid üle)

• + Läti-Leedu moderaatorid (kui kasutajad lisavad veebile tekstilist sisu, siis peavad moderaatorid olema kindlasti emakeelsed)

Page 5: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 5

+ Läti ja Leedu = lisanduvad nõuded

Baltimaade mastaabiga isanduvad nõuded muudavad projekti:• Planeerimisetappi• Projekti meeskonna koosseisu• Projekti loomingulist lahendust• Eelarvet• Ajakava• Tööde sisu

Page 6: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 6

Eesti mastaabi tööd + Balti lisatööd:

• Turu monitooring + laiendatud monitooring• Kreatiivne ja strateegiline töö + adapteerimine • Mudelite loomine, kopirait + tõlge – kopirait - tekstikontroll• Riskide käsitlus + (ideaalis ka läti-leedu keeli oskav moderaator

(roppuste eemaldamine jpm)• Disain + adapteerimine• Tehniline teostus + Läti+Leedu versioonide teostus• Hooldus ja järelvalve + töömaht 3-kordne, meeskonda lisandub

Läti+Leedu hooldus- ja järelvalvetiim• Tulemuste analüüs + Läti+Leedu kohalik teadmus

Page 7: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 7

Monitooring

Kaubamärgi turuletoomisel e-turunduse võimalused (sarnased nimed, vabad domeenid, kohalikud reeglid)Konkurentide veebimonitooring.Käimasolevate veebikampaaniate monitooringE-turu monitooring (sihtgrupid, levik, harjumused jne)

Page 8: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 8

Planeerimine: kas ühine või erinev lahendus

• Töö sellega, kas kogu kampaania loovlahendus töötab Eestis, Lätis ja Leedus ühtemoodi või on vaja erinevaid sõnumeid/kujundusi, tehakse tavaliselt ära enne kampaania e-tööde planeerimist. Juhul, kui raamkampaaniat pole, tuleb see töö ära teha e-kampaania jaoks.

Kas teema, mis Eesti noorte hulgas on cool, leiab samasugust vastukaja Lätis või Leedus?

• Näit: kas Leedus tuleks sportlikku eluviisi promova saidi elavdamiseks peateema – jalgpall - asendada korvpalliga?

• Näit: kas selgelt kolla-rohe-punane veebikujundus on ka Leedu jaoks parim lahendus?

• Arvestada tuleb Eesti, Läti ja Leedu erinevate veebikasutusharjumustega.

• Näit: kas internet on parim kanal Lätis ka mujal kui Riias elavate noorteni jõudmiseks?

• Näit: kui tugev on Leedu teismeliste hulgas endanäitamisesoov/harjumus (Eestis Rate.ee). Kuidas sellesse suhtutakse?

Page 9: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 9

Page 10: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 10

Page 11: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 11

Page 12: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 12

Page 13: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 13

Kommunikatsioonimudel ja copy – esiteks, mis on kommunikatsioonimudel?

• Mudel enne, copywrite pärast!• Kommunikatsioonimudel sisaldab KÕIKI tekste, mida on e-projekti sihtgrupiga

suhtlemiseks vaja (alates: “kliki siin” ja lõpetades kampaania reeglitega)• Mudel sisaldab näiteks selliseid tekste nagu:

Kampaania põhitekstid – slogan, tutvustus, reeglid.Lisaks juriidilistele reeglitele peaks olema ka lihtne tarbijakeelne selgitus, mida teha selleks, et kampaanias osaleda.Banneritetekstid, nupud, lingid jneigal alamlehel leiduvad väiketekstid (näit: Siit leiad pilte võidureisi sihtpaigast -Egiptusest.)süsteemiteated (eduteated, veateated jms)e-postide sisu

• Kampaania e-mail• Teated võitjatele/osalejatele• Teated petturitele jne

Kodulehe suhtlus petturite-häkkeritega. (kuidas kõiki osalejaid teavitada, mida reeglite järgi teha ei tohiks, kuidas anda eelhoiatusi, kui asi tundub kahtlane, kuidas petturit pettuse tuvastamisest teavitadajne)Kuidas kampaanialeht teavitab kampaania lõppemisest ja võitjastJNE vastavalt projekti iseloomule.

Page 14: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 14

Etapp: kommunikatsioonimudel ja copy –näide lisatöödest Läti ja Leedu lisandumisel

• Eesti veebikampaania:Veebiagentuur: kommunikatsioonimudel (ca 1-2 päeva)Reklaamiagentuur: kopirait, proofread (ca 2-3 päeva)Klient: kinnitused, muudatused (ca 2-3 päeva)Veebiagentuur: tekstid veebi + testimine ja kvaliteedikontroll (ca 1-2 päeva)KOKKU 1 projekti tekstimudeli peale: ca 6 – 10 päeva

• Baltimaade veebikampaania:Veebiagentuur: kommunikatsioonimudel (ca 1-2 päeva)Reklaamiagentuur: kopirait, proofread (ca 2-3 päeva)Klient: kinnitused, muudatused (ca 2-3 päeva)Tõlkebüroo: tõlkimine, proofread (ca 4 päeva)Emakeelsed kopid muudavad tõlgitud teksti: (ca 1-2 päeva)Klient: Läti- Leedu kinnitused, muudatused (ca 4-5 päeva)Veebiagentuur: Eesti-Läti-Leedu tekstid veebi + kontroll (ca 3-5 päeva)

KOKKU 1 projekti tekstimudeli peale: ca 17 – 24 päeva

Page 15: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 15

Mida võiks tekstitöö planeerimisel arvestada

• Töö tekstimudelist kuni valmis projektini veebis võtab palju rohkem aega kui alguses tundub (planeerimatud muudatused – ümbertõlkimine + ümberkopi + muudatused html-is + programmis jm)

• Emakeelsed kopid on kindlasti soovitatavad. Ka parimad tõlkebürood ainult “tõlgivad” teksti üks-ühele.

• Kommunikatsioonimudel PEAB ette nägema kõiki peamisi vajalikke suhtlusliine. Vastasel juhul tekib projektis tõsine jama, sest jooksu pealt uue suhtlusliini loomine võtab aega (mudel, kopi, tõlge, kopi, kinnitus...)

• Viimase minuti muudatuste jaoks tekstides tuleb planeerida palju rohkem aega kui ühekeelsele kampaaniale.

Page 16: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 16

Disain – lisanduvad nõuded/töö

Parimal juhul on disainis vaja asendada ainult sõnapildid ja seepole kuigi suur töö.

Võib olla vajalik teistsugune disainilahendus (erinevad värvid, elemendid vms) regiooniti, sellisel juhul tuleb töö planeerimisel disaini lisatöödega arvestada case-by-case.

Väike soovitus: mõistlik on juba alguses arvestada, et läti ja leedu keele sõnad on pikemad eestikeelsetest. Näit: menüü, mis eesti kavandis on super, võib läti-leedu jaoks jääda kitsaks.

Page 17: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 17

Page 18: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 18

Page 19: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 19

Jäämäe peidetud osa

• html• multimeedia (Flash, 3D etc)• programmeerimine• TESTIMINE• VIGADE PARANDAMINE, MUUDATUSED• TESTIMINE• Keskkonna esitamine kliendile• MUUDATUSTE TEGEMINE (KA VIIMASTE VIGADE PARANDUS)• TESTIMINE• Klient soovib kinnitada ka valmis keskkonna• Lansseerimine

Page 20: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 20

Kuidas riske käsitleda

• Näiteks on toodud riskid, mida ühe võistlusmängu planeerimisel läbi mõelda

• Riskide hindamine - kui karmilt suhtuda:

Mis teha, kui osalejaid ei ole üldse/ ei ole piisavalt?Tehnilistesse hädadesse (server maas, koormus liiga suur jms). Mis on aktsepteeritav, mis mitte.Sissehäkkimisse ja tulemuste jõuga võltsimisse Valekontodesse ehk pehmesse võltsimisseValekontodelt antud hinnetesse/kommentaaridesseRopendamisse

Page 21: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 21

Kuidas riske käsitleda

• Võimalikud meetmed

Kokkuleppeaeg: kui selleks kuupäevaks on osalejaid liiga vähe, tuleb teha X lisatööTehniliste hädade tolerantsipiiri kokkuleppimine kliendiga (server, tehnilise lahenduse piirangud jm), nii et kõik teaksid, mida oodata.Mängupoliitika kokkuleppimine – ka häkkimist ei saa välistada. Tuleb kokku leppida tolerantsipiir.Sisu kontrollimise meetodid (automaatne pornokustutaja, moderaatorid, või üldse ei lase kasutajatel sisu lisada?)Kes mida teeb, kui: tekib kiire muudatuse vajadus tekstides? Kuion vaja kampaaniat pikendada? Kui on vaja teha lisapromo? Kui ....

Page 22: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 22

Kuidas riske käsitleda

• Mida võiks silmas pidada

Ära raja “turvapoliitikat” lootusele, et äkki laabub kõik hästi. Veeb on liiga elav asi, et mitte midagi ootamatut ei juhtuks. Parem leppige meeskonnas (klient, reklaamiagentuur, veebiagentuur) kokku, kuidas suhtutakse tehnilistesse, turva- jms. probleemidesse ning kuidas neid käsitletakse.

Võistlusmängus on praktiliselt võimatu leida täiesti turvalist mehhanismi. Kui võit on ahvatlev, leidub alati turvameetmete katsetajaid.

Page 23: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 23

Kuidas loodut elus hoida

• Hooldus, vaja ette läbi mõelda:Kuidas keskkonda elavdatakse? Millal kes mida teeb ja kes on projektijuht?

• Millise graafikuga toimuvad rutiinsed uuendused• Milline on rollijaotus planeerimatute (kuid alati tekkivate) muudatuste

puhulKes suhtleb keskkonna külastajaga? Veebiagentuur? Moderaator? Klient? Reklaamiagentuur?Kui sagedast moderaatori sekkumist vajab keskkond?Millised on kampaania lõpetamiseks vajalikud muudatused

• Mis mõnikord juhtub:Keskkond lansseeritakse ja jäetakse omapead. Kuid tegelikult vajaks see pidevat monitoorimist.Hoolduse ja järelvalve vastutusalad on segased. Kes on projektijuht? Kampaania lõpetustegevused (teavitused võitjatele, osalejatele, vastav info keskkonda, igasugune tegevusele kutsuv veebiosa maha võtta jne) on tavaliselt küllalt mahukad, kuid need unustatakse planeerida.

Page 24: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 24

Kokkuvõtteks

• Eelarve suureneb vähemalt 50%• Aega ettevalmistuseks kulub 3 korda rohkem• Vajatakse lisaks spetsiifilisi lisajõude• Kampaania kontrolli tähtsus suureneb• Peab arvestama kohaliku turu omapäradega

E-turunduslik mudel on oluliselt komplitseeritum ja detailiderohkem kui esmapilgul arvatakse.

Tark on kaasata need partnerid, kes seda turgu tunnevad või kellel on baltikumi e-turundusprojektide läbiviimiseks kogemused olemas.

Page 25: Erki Peinar- E-turundusprojekti läbiviimine Baltimaades. Soovitusi elust enesest

1/31/2007

© Copyright ADM Interactive, 2006 25

Suur tänu

Erki Peinar, ADM Interactive, loovjuht