Click here to load reader
Upload
v-kaljuzni
View
134
Download
18
Embed Size (px)
Citation preview
MEGATREND UNIVERZITET FAKULTET ZA POSLOVNE STUDIJE
INTERKULTURNI MENADŽMENT
TEMA: ZNAČAJ RUSKOG MENADŽMENTA U EKONOMSKOM RAZVOJU ZEMLJE
Student:
Vanja Kaljužni F/061/10
UVOD
Ekonomska globalizacija je poslednjih decenija teoriji
menadžmenta i organizacije nametnula izazov izučavanja
kulturnih razlika i njihovih uticaja na organizacione
strukture, sisteme i procese.
U uslovima globalizacije proces poslovanja počiva na: visokom stepenu poslovne komunikacije, razvijenom integritetu pojedinca u procesu poslovanja i usklađivanju poslovnih standarda.
Poslovna kultura se gradi na uspešnoj poslovnoj
komunikaciji i uspostavljanju kvalitetnih poslovnih veza.
1. POJAM I ZNAČAJ KULTURE I INTERKULTURNOG MENADŽMENTA
“Kultura ili civilizacija je takva složena celina koja
obuhvata: znanje, verovanje, umetnost, pravo, moral,
običaje i sve druge sposobnosti i navike koje je čovek
stekao kao član društva.” – Edvard Tajlor
Interkulturni menadžment je proces nametanja, mešanja,
prihvatanja i uzajamnog očuvanja kulturnih vrednosti
između različitih civilizacija, a u cilju globalizacije
međunarodnog poslovanja.
Svet budućnosti pokretaće sukob kultura, a ne nacija.
2. RUSKA FEDERACIJA
Površina: 17 000 000 km2
Glavni grad: Moskva
Predsednik: Vladimir Putin
Premijer: Dmitrij Medvedev
Internet domen: ru
Veći gradovi: Sankt Peterburg, Volgograd, Jekaterinburg, Nižnji
Novgorod, Novosibirsk, Samara, Kazanj, Astrahan, Rostov na Donu,
Vladivostok, itd...
Nacionalna valuta: ruska rublja
Službeni jezik: ruski, mada su u upotrebi i jezici manjina
Nacionalna struktura: Rusi (oko 80%), Tatari (4%), Ukrajinci (2%),
Baškiri (1,2%), Čuvaši (1,1%), Čečeni (1%), Jermeni (0,8%).
Religija: pravoslavlje (preko 100 miliona), islamska (narodi turkijskog
porekla), katoličanstvo, budizam, judaizam i dr.
Granice: Rusija se graniči sa – Norveškom, Finskom, Estonijom,
Letonijom, Poljskom, Belorusijom, Ukrajinom, Abhazijom, Gruzijom,
Južnom Osetijom, Azerbejdžanom, Kazahstanom, Kinom,
Mongolijom, Severnom Korejom i Japanom. Ima morsku granicu sa
SAD.
Mora i okeani: Rusija ima 37 000 km razuđenu obalu, izlazi na 3
okeana i 14 mora
Ostrva i arhipelazi: Nova Zemlja, Zemlja Franje Josifa, Severna
Zemlja, Novosibirska ostrva, Vrangel, Kurilska ostrva i Sahalin. Rusiji
pripada i jedno od dva Diomedova ostrva (drugo pripada SAD)
Najveće reke: Volga i Don (u Evropi), Ob, Irtiš, Jenisej, Amur i Lena
(u azijskom delu). Najveće jezero je Bajkalsko jezero čija je površina
neverovatnih 31 500 km2
Najveće planine: Ural (prirodna granice Evrope i Azije), Kavkaz (vrh
Elbrus 5.642m), Altaj i vulkani na Kamčatki (Ključevskaja Sopka)
Klima: umereno kontinentalna u većem delu zemlje; u Sibiru oštra
kontinentalna koja na severu prelazi u polarnu, na planinama u
planinsku; na dalekom istoku Rusije vlada monsunska klima
Privreda: ekonomija se temelji na izvozu nafte i gasa; bruto domaći
proizvod po stanovniku iznosi 14.500$
Saobraćaj: dominantnu ulogu ima železnica; Transsibirska železnica
duga 9.289km povezuje Moskvu i Vladivostok; najveće aviokompanije
su: Aeroflot, Pulkovo i KrasEr.
Muzeji i znamenitosti: Ermitaž (3 miliona eksponata), Kunstkamera
(na slici), dvorac Peterhof, Carsko selo, Tretjakovska galerija,
Moskovski Kremlj...
Kultura: XIX i XX vek obeležili su veliki uspesi u muzici, filmu,
književnosti, drami, baletu... Književnici: Dostojevski, Puškin, Tolstoj,
Gorki, Jesenjin, Pasternak, Solženjicin, Turgenjev, Čehov.
Kompozitori: Čajkovski, Musorgski, Rimski-Korsakov, Stravinski,
Prokofjev, Šostakovič. Baletski umetnici: Pavlova, Pliseckaja,
Nurejev, Barišnjikov, Fokin. Slikari: Kandinski, Rjepin, Maljevič,
Šiškin, Šagal, Gončarova. Filmski umetnici: Ejzenštajn, Tarkovski.
3. POSLOVNA KULTURA RUSKE FEDERACIJE
Poslovni sastanci i tačnost: sastanci treba da se zakažu na unapred,
ponekad se može čekati i po 6 nedelja; treba stići na vreme, mada Rusi
mogu kasniti i do sat, dva, što je sastanak važniji manje će kasniti; prvi
sastanak je obično test, žele da se uvere da je kompanija kredibilna;
materijal za sastanak treba odštampati i na engleskom i na ruskom; naž
kraju sastanka obično se potpisuje “protokol” koji sadrži rezime
sastanka.
Pozdravljanje: Rusi imaju 3 imena: lično ime, ime oca (otečstvo) i
prezime te je preporučljivo koristiti sva 3 imena u obraćanju. Treba
govoriti mirnim, umerenim tonom, glasan govor i gestikulacija se
smatra nekulturnim. Razmena vizit kartica je obavezna i poželjno je da
bude odštampana na dva jezika, od kojih je jedan ruski.
Oblačenje: formalno i konzervativno. Muškarci bi trebalo da nose
poslovna odela, a žene poslovne kostime konzervativnijih boja sa
suknjom koja pokriva kolena i bluzama dugih rukava. Cipela bi trebalo
da budu veoma čiste.
Pregovaranje: traje dugo i sporo. Hijerarhija je važna za Ruse; oni
poštuju nečije godine, status i poziciju. Ustupke smatraju znakom
slabosti, imaju tendenciju da navaljuju u slučaju da se suprotna strana
povlači i obratno, a u slučaju pat pozicije do izražaja dolazi njihovo
strpljenje. Za Ruse ugovori nisu obavezujući, uglavnom su sumnjičavi
kad nešto dobiju lako u pregovorima.
Lični kontakt: Rusima je važno da sa poslovnim partnerima uspostave
odnos pun uvažavanja. Govore u metaforama, simbolima, vole da
kritikuju. Kada Rus dotakne poslovnog partnera prilikom pregovora,
smatra se znakom poverenja.
Teme poželjne za razgovor: aktuelne teme, pozitivne promene u Rusiji,
umetnost, knjige, filmovi...
Teme koje treba izbegavati: prigovori na Rusiju, Holokaust, car i
monarhija, ekonomski problemi, etničke manjine, religija, upoređivanje
Rusije i razvijenih zemalja, upoređivanje Moskve i Sankt Peterburga.
Pokloni: se razmenjuju uglavnom između porodice i bliskih prijatelja
za praznike i rođendane. Ukoliko želite nešto da poklonite, najbolje je
da to bude cveće. Nikad ne poklanjajte žuto cveće i pazite da bude
neparan broj cvetova, paran broj se nosi na pogrebe. Nikad ne nosite
poklon za bebu dok ne bude rođena, Rusi to smatraju lošim znakom.
4. EKONOMSKA SARADNJA SRBIJE I RUSIJE I NJEN ZNAČAJ ZA PRIVREDU ZEMLJE
4.1. Trgovinska saradnja- 2000. Srbija i Rusija potpisale su Sporazum o slobodnoj trgovini, po
kome je 99% proizvoda oslobođeno plaćanja carine
- ovim sporazumom Srbija je obezbedila bescarinski pristup tržištu od
145 miliona stanovnika
- najznačajnije za srbiju je projekat “Južni tok” koji ima potencijal da
postane jedan od najvažnijih energetskih čvorova na Balkanu
KRETANJE ROBNE RAZMENE IZMEĐU SRBIJE I RUSIJE
ROBNA RAZMENA – IZVOZ I UVOZ
EXPO SRBIJA RUSIJA 2014.
-međunarodna industrijska izložba “EXPO – Rusija Srbija 2014”
održana je od 5-7. marta u hotelu “Metropol”
-na izložbi se predstavilo 87 velikih, srednjih i malih preduzeća iz 17
regiona Rusije, kao i kompanije iz Srbije i drugih balkanskih zemalja
-izložba će ostati upamćena po pozitivnoj energiji, unapređenju
privredne saradnje i dobroj prilici za ostvarivanje novih poslovnih
kontakata koji pomažu strateškim interesima dve zemlje.
ZAKLJUČAK
U današnjem globalnom poslovanju nema mesta
ksenofobiji, predrasudama i stereotipima. Empatija treba da
bude glavna osobina globalnog pregovarača.
“Razumejući sebe, bolje ćemo razumeti druge ljude” je
krilatica koju bi trebalo usvojiti i stalno na nju obraćati
pažnju.
Razumevanje sopstvene kulture i prihvatanje drugih može
najviše pomoći u smanjenju interkulturnih tenzija u
poslovanju na međunarodnoj sceni.
HVALA NA PAŽNJI!!! :D