17
SIDE TRIMMER Capítulo 1 Operação e itens de manutenção da Side Trimmer A side trimmer é operada em sincronismo com a velocidade da linha com um ganho de aproximadamente 10% no modo ‘’trimmer uso”. Checar visualmente se a ponta inicial da apara cortada está indo para dentro da calha; Quando a apara estiver agarrando na calha, não dê reversão na lâmina, cortar a apára agarrada com tesoura manual e curvar a ponta da apara. No corte inicial, checar o valor do GAP e o LAP se são valores especificados pelo painel de operação e a rebarba na superfície cortada está dentro de 10% da espessura da tira. Durante o processo da tira, observe cuidadosamente o fluxo da apara de ambas as bordas. Mudança de Largura A largura é automaticamente mudada de acordo com a largura do produto. 1. Quando o ponto de mudança de largura alcança a seção da side trimmer, a tira para automaticamente através do traqueamento. 2. A mudança de largura é feita automaticamente de acordo com a largura da próxima bobina. 3. Limite de diferença de largura – A diferença máxima de largura das tiras a ser aparada é 300mm (largo estreito). 4. Checar visualmente para ver se a mudança de largura foi feita corretamente. 5. O GAP e o LAP devem ser mudados quando são variados o material e a espessura da tira, checar para ver se esses valores especificados e rebarba está dentro de 10% da espessura da tira.

SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

Embed Size (px)

DESCRIPTION

SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

Citation preview

Page 1: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

SIDE TRIMMER

Capítulo 1 Operação e itens de manutenção da Side Trimmer A side trimmer é operada em sincronismo com a velocidade da linha com um ganho de aproximadamente 10% no modo ‘’trimmer uso”. Checar visualmente se a ponta inicial da apara cortada está indo para dentro da calha; Quando a apara estiver agarrando na calha, não dê reversão na lâmina, cortar a apára agarrada com tesoura manual e curvar a ponta da apara. No corte inicial, checar o valor do GAP e o LAP se são valores especificados pelo painel de operação e a rebarba na superfície cortada está dentro de 10% da espessura da tira. Durante o processo da tira, observe cuidadosamente o fluxo da apara de ambas as bordas.

Mudança de Largura A largura é automaticamente mudada de acordo com a largura do produto.

1. Quando o ponto de mudança de largura alcança a seção da side trimmer, a

tira para automaticamente através do traqueamento.

2. A mudança de largura é feita automaticamente de acordo com a largura da

próxima bobina.

3. Limite de diferença de largura – A diferença máxima de largura das tiras a

ser aparada é ≤ 300mm (largo estreito).

4. Checar visualmente para ver se a mudança de largura foi feita corretamente.

5. O GAP e o LAP devem ser mudados quando são variados o material e a

espessura da tira, checar para ver se esses valores especificados e rebarba

está dentro de 10% da espessura da tira.

Page 2: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

6. Equipamento de deslocamento das bases das lâminas.

6.1. – As bases das lâminas do DS e WS são operados pelo motor de corrente

alternada e parafuso tipo sem fim.

6.2. – A quantidade de deslocamento da base e medido pelo PLG acoplado

diretamente no motor e a posição é automaticamente controlada por APC.

Page 3: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

7. As bases são abertas e fechadas automaticamente baseado nas condições dos

rolos de pressão (Figura 2).

Page 4: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

Mudança de setagem do GAP e LAP da lâmina

O LAP e GAP apropriado deverá ser setado baseado baseado na espessura e tipo

de material.Verifique com segurança os valores atuais através do painel de

operação quando iniciar o corte; e verifique a rebarba na superfície cortada.

Quando a rebarba não estiver conforme o desejado, ajuste o LAP e o GAP por

ajuste manual.

Equipamento de ajuste do LAP da lâmina.

O LAP é ajustado por parafuso sem fim acionado por servo motor (AC);

Os limites superior e inferior da lâmina são detectados por chave limite.

Page 5: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

Equipamento de ajuste do GAP da Lâmina

a)O GAP é ajustado por parafuso sem fim acionado por servo motor

(AC);

b) Os limites de abertura e fechamento das lâminas são detectados

por chave limite.

Page 6: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

Mudança da Lâmina

Equipamento de giro da base

• Side – Trimmer é do tipo torre e é equipada com dois conjuntos da

lâminas (A ou B) no DS e WS.

• Pelo giro da base com cilindro através da cremalheira e pinhão por

180 graus, a troca e ajuste da lâmina que não está em uso poderá

ser feita durante operação da linha.

Page 7: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

Giro da Base A base com as lâminas é mudado automaticamente cumprido os seguintes

movimentos em respostas as instruções do operador.

1. Trava do deslocamento da base (Disco de freio) destrava;

2. Bbase da Side Trimmer é aberta para posição do giro da base ;

3. Engate entre engrenagem de distribuição e motor é deligado;

4. Trava do giro Destrava (Cilindro Pneumático);

5. Base Gira Base trava;

6. Base da side-trimmer é mudada para largura de aparamento;

7. Deslocamento após completada a mudança Trava.

Precauções para operação 1. Checar o ajuste da largura para ver o ajuste da Side Trimmer e amassador de

rebarbas foram bem feitos.

2. Checar para ver se o LAP e o GAP da Side Trimmer foram bem feitas.

3. Checar se o scrap baller está em condições de operação.

4. Checar se a quantidade de óleo para a lâminas é suficiente.

5. Checar defeito e desgate das lâminas

6. Checar se o centralizador da entrada da side trimmer (CPCP ) está em

automático.

Page 8: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

Itens de manutenção preventiva

Itens de inspeção

1. Abrasão do liner da seção de giro da seção deslizante;

2. Equipamento de ajuste do LAP;

Acionamento do movimento do dispositivo de elevar/ abaixar (Acop eixo motor);

Dano e abrasão da guia LM para abaixar e elevar e parafuso sem fim.

3. Euipamento de ajuste do GAP ;

a) Geração de ruído anormal e folga no eixo da redutora;

b) Danos e abrasão da Guia LM e rolamento LM

c) Danos e abrasão do parafuso sem fim

4. Ruído anormal e temperatura na redutora de distribuição;

5. Ruído anormal e temperatura no semi eixo superior;

6. Ruído anormal e temperatura no semi eixo inferior;

7. Dano e abrasão do roll, rolo da linha de passe suporte da lâmina;

8. Equipamento de suprimento de óleo;

a) Condições de suprimento de óleo para USIMINAS;

b) Danos e abrasão do feltro.

9. Condições de entupimento e sopragem dos bicos de sopro de ar;

10. Afrouxamento de todos fusos de aperto;

11. Vazamento de óleo vindo de tubulações e cilindros hidráulicos;

12. Vazamento de ar vindo de tubulações e cilindros pneumáticos.

Page 9: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

Calibração da quantidade de abertura e fechamento no DS e WS do equipamento de deslocamento da base. 1) A calibração para quantidade de abertura/fechamento no equipamento é ajustado

por calço na porca do sem fim, a quantidade será:

∆∆∆∆L = { L1 – L2 } ≤≤≤≤ 0,5mm

Page 10: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

Equipamento de ajuste do Lap ( Penetração ) da Lâmina Ajustagem da guia LM de elevação/abaixamento para ajuste do LAP

a) Para ajuste da guia LM de elevação/abaixamento do eixo, empurre a cunha

cônica pelo parafuso de ajuste.

Procedimento para ajustagem do LAP ( Penetração ): a) O LAP é ajustado no range de + 20 a -15mm baseado num nível ( linha de

passe de corte de 360 mm do perfíl ( Φ lâmina );

b) Determinar o valor ideal para ajuste do LAP usando a equação mencionada

abaixo:

LAP = 0,3t – 0,4mm ( T = Espessura da tira mm )

Page 11: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

L) Equipamento para ajuste do GAP ( Folga ) Procedimento para ajuste do GAP

a) Determine o valor ideal para quantidade de ajuste de GAP usando

como modelo as equações abaixo:

GAP = 0,12Tmm ( T = Espessura da tira mm ) ( 0,40 = <<<< T <<<< 1,0 ).

GAP = 0,08Tmm ( T = Espessura da tira mm ) ( 1,0 = <<<< T <<<< 2,3 ).

Page 12: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

M) Calibração da largura da apara a) Para largura aparada, largura atual em consideração a calibração da dimensão da

lâmina.

b) Para diferença na dimensão mecânica a calibração é a seguinte: Lâminas do WS

– Frente (A) e DS – Frente (A), WS – R (B) e DS – R (B) são usados em pares

respectivamente.

A, B: Dimensão mecânica ( Valor fixo );

α: Erro na dimensão mecânica ( setado no CPU );

D: Margem para retífica das lâminas ( Para ser calibrado pelo operador ).

< Procedimento para calibração >

• Largura aparada será setada para lâmina de lado “in line” (em uso). O

operador deverá medir a largura aparada ( xxxx,xx mm ) e fazer o ajuste do

ponto-zero pela chave digital no painel da Side Trimmer .

Ex: Input y = 1.000,00mm

• Largura de aparamento para lâmina do lado “Off-line” ( fora de uso )

deverá ser setada em consideração a espessura daquela lâmina =

± 0,00mm para lâmina em uso ( lâmina do lado “In line”).

Page 13: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

N) Ajuste de convergências das lâminas

Page 14: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

a) Ajuste da convergência é conduzido para saída para manter a qualidade do

aparamento;

b) A convergência é ajustada com ∆x = 0,1 ou ficar entre 0,1 a 0,3;

c) O ajuste deverá ser feito usando escala de ajustagem montada no lado do

fuso de ajuste na parte inferior da base das lâminas:

O) Instruções para troca de lâminas

1. Preparação das ferramentas antes da troca

• Lâminas para troca ( prepare as lâminas reserva com o mesmo

diâmetro );

• Panos;

• Medidor de espessura;

• Chave de boca sextavada;

• Tirante de diâmetro 19 ( L = 500 );

2. Certifique para checar se a chave de trava está em “ON” para condição de

segurança ao se aproximar da Side Trimmer;

3. Checar para ver o se o rolo de pressão lateral está fechado e colocar os

pinos de segurança;

4. Fechar a válvula de ar do rolo de pressão lateral.

5. Abrir o LAP da lâmina para + 3,00mm ( Total );

6. Abrir o GAP da lâmina para + 0,5 mm ( Total );

7. Coloque a etiqueta de “em reparo” na chave de ooperação do LAP e GAP.

8. Instruções para troca da lâmina superior e inferior:

a) Soltar o pistão da seção hidráulica (2) com a chave de boca sextavada ( 2

locais );

Page 15: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

b) Checar para ver se a porca hidráulica está totalmente solta;

c) Gire a porca baioneta (1) por 60º e puxe para fora ( ± 7,75 kg);

d) Puxe a porca hidráulica (2) ( para frente );

e) Puxe o espaçador (3) ( para frente );

f) Puxe a lâmina usada (4) ( para frente );

g) Certifique que o local da porca baioneta, hidráulica e espaçador esteja (1)

para (3) sobre um pano para preveni-los a vir aderir poeira. Remova

minuciosamente essas aderências semelhante a óleo com pano;

h) Limpe a lâmina a ser montada e seção da semi-árvore com pano;

i) Coloque a lâmina nova (4), o espaçador (3), e a porca hidráulica (2) para

a semi-árvore;

j) Coloque a porca baioneta na semi-árvore e vire por 60º;

k) Aperte a porca hidráulica (2) pela chave de boca sextavada;

l) Após a checagem de segurança, setar visualmente o LAP da lâmina para

aproximadamente +0,5mm;

m) (Atenção) Quando a espessura da lâmina for maior que a anterior, ajuste

o LAP da lâmina depois abra o GAP suficientemente.

n) Sete visualmente o GAP da lâmina para ± 0,2mm;

o) Insira a espessura medida entre as lâminas laterais para medida do GAP (

Medir 4 pontos na circunferência );

p) Entre com os valores medidos pela chave digital do painel de operação do

equipamento para calibração;

q) Sete visualmente o LAP da lâmina para aproximadamente 1,00 mm;

r) Insira a espessura medida entre a lâmina superior e inferior para medida

do LAP ( Medir 4 pontos na circunferência );

s) Entre com os valores medidos pela chave digital do painel de operação do

equipamento para calibração.

Use o tirante de φφφφ 19 para girar a lâmina

Page 16: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL

P) Retífica das Lâminas Embora a lâmina como regra, é afiada na face plana ( face lateral ). Quando o

reparo não puder ser completado somente pela retífica da face usa-se, agir na

circunferência externa da lâmina. Retificador p/ φ externo de 259mm.

Deve-se inserir 5mm de calço na posição “A” quando a espessura retificada

for maior que 5mm e insira 1 a 5mm de calço na posição “B” quando for de 1 a 5

mm.

Quando a espessura da lâmina for 20mm ou menos esta deve se substituída.

Q) Rolo fixo de passe Este rolo é montado para prevenir que as extremidades da tira venham a vibrar ao

passar pela Side Trimmer.

A setagem deste rolo é exatamente a mesma da linha de passe das lâminas

superiores e inferiores em contato.

Page 17: SIDE TRIMMER - TESOURA LATERAL