45

ИО Пан 05-05 - 2009-05

  • Upload
    -

  • View
    245

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

РЕЦЕНЗИИ ТВОРЧЕСТВО ТЕЛЕМИТСКИЙ КАЛЕНДАРЬ ............................... 40 «Убежище Пана» Том V №5 МАЙ 2009 e.v. НОВОСТИ ............................................................................ 4 ЛОГОС ................................................................................... 3 • «Музыка, чтобы Играть в Темноте» Ibsorath ............. 21 МОСКОВСКОЙ ЛОЖИ

Citation preview

СОДЕРЖАНИЕ

ЛОГОС ................................................................................... 3

НОВОСТИ ............................................................................ 4

РЕЦЕНЗИИ• «Дабы празднество достигло совершенства!» Fr. Esperos ................................................................................. 6

ТЕЛЕМАСОФИЯ• «Симон Маг» Атон ........................................................... 9

МАСОНСТВО• «Этапы Инициации (продолжение)» Зелот ............. 12

ЛИЧНЫЕ ПРАКТИКИ• «Опыт истолкования и формирования талисмана посредством скраинга» Fr. Serafim .................................. 18

МУЗЫКА ЭПОХИ БУРИ РАВНОДЕНСТВИЙ• «Музыка, чтобы Играть в Темноте» Ibsorath ............. 21

ТВОРЧЕСТВО• «Сердце Шута» Нестор Пилявский .............................. 30• «Alter the fall» Адам Тарот ............................................. 36• «Костяное кольцо» Адам Тарот .................................... 37

VÁRIR KVÆÐI• «Песня ищущих» Мартиэль .......................................... 39

ТЕЛЕМИТСКИЙ КАЛЕНДАРЬ ............................... 40

Copyright 2009 © Ordo Templi Orientisи индивидуальные авторы

Редакторы: Sr. R0djer, Fr. EleutheriusГрафика: Fr. Serapsis, Верстка: Fr. Hades

Том V№5

МАЙ 2009 e.v.

Do what thou wilt,shall be the whole of the Law

ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБОЗРЕНИЕМОСКОВСКОЙ ЛОЖИ

Ordo Templi Orientis«Убежище Пана»

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 3 -

Поступай согласно своей воле: таков да будет весь Закон!Недавно, в разговоре с кем-то, я произнес: “2009 год станет началом Золотого Века кроулиан-

ства, телемизма в России”. Правдивость этих слов, на мой взгляд, уже сейчас очевидна: “Золотой Век” длиною в Эон…

На просторах Живого Журнала, популярного в Интернете сервиса, неожиданно возникло и быстро разрослось русскоязычное телемитское сообщество - “Телемское Аббатство в России” ( ). Сообщество ставит перед собой цели просветительские, его читатели и участники знакомятся с Телемой - мировоззрением, Те-лемой - мистическим и магическим путем духовной трансформации, с телемитской (и “околоте-лемитской”) культурой, узнают о новостях международного О.Т.О. и его российского отделения.

На так называемых “торрентах”, известной онлайн-площадке для обмена информацией меж-ду людьми, работы Кеннета Энгера, гуру авангардного кинематографа и мага-кроулианца, стали распространяться в превосходном качестве (http://community.livejournal.com/anger_ru/2021.html); можно сказать, что сегодня отечественный зритель переоткрывает для себя фильмы Маэстро, более того - только начинает его творчеством серьезно интересоваться. К сло-ву, постоянно в последние дни напеваю про себя песенку, звучащую в “Kustom Kar Kommandos”, энгеровской трехминутной ленте: “I want a dream lover so I don't have to dream alone . . .” Похоже на то, что музыкальный хит конца пятидесятых годов - легкомысленную композицию, в 60-ых ис-полненную группой “Paris Sisters”, Кеннет Энгер расшифровал как “послание” к Священному Ангелу-Хранителю, тому самому “Брату-Демону”, Тайному Возлюбленному. Какую же еще, в ожи-дании лета и в хорошем настроении, напевать песенку современному, эпохи Бури Равноденствий, магу, а?

В конце апреля состоялось событие эпохальное – российской ветвью Ордена Восточных Там-плиеров была издана третья часть основополагающего труда Зверя по магии, “Магия в теории и на практике” в переводе Анны Блейз. “Прощай, Гайдук!”, - с появлением этой книги радостно вос-кликнули многие и скоро то же самое Колесову прокричат - давно уже, читая по-английски, про-кричали, - поскольку в адекватном переводе вот-вот выйдет кроулевская “Книга Лжей”. Отрад-но, конечно: бессовестному издевательству над текстами Алистера Кроули в России наступает, по всей видимости, решительный конец.

Также в конце апреля в московской Ложе “Убежище Пана” прошли посвящения в первую три-аду степеней О.Т.О., крещения и конфирмации в E.G.C.; в этом месяце, в мае, в московскую Ложу О.Т.О. были приняты новые Братья и Сестры: к совместной работе все больше присоединяется ин-тересных и талантливых людей.

Так вот: недавно, в разговоре с кем-то я… Впрочем, к чему все это - разговоры, беседы? Это от-влекает от важных дел, а заняться, между тем, есть чем: в июне намечается проведение Ассамблеи российского О.Т.О. Это первое в истории российского отделения Ордена Восточных Тамплиеров мероприятие подобного масштаба; Ассамблея соберется в Москве и продлится два дня: 20 и 21 числа. Поэтому, гармонично совместив индивидуальное Великое Делание с работой (быть может, следует также с заглавной буквы “Р” написать?) в Ордене, пора засучить рукава и подготовиться к Ассамблее достойно, а себе под нос, тем временем, можно мурлыкать эту песенку 60-ых из энге-ровского “KKK”: “Someday, I don't know how, I hope he'll hear my plea, some way, I don't know how,he'll bring his love to me”, la-la-la…

Любовь есть закон, любовь в соответствии с волей.Fr. Eleutherius (Брат Элевтерий),

[email protected]

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 4 -

3 апреля e.v. в Рабочей Группе «Therion», действующей при московской Ложе «Убе-жище Пана», были проведены Шаманские Работы. Ведущий - Брат Амон-Ра. Тема практик - Путешествие в Верхний Мир.

3 апреля e.v. в воронежском Лагере «Со-фия» был проведен ритуал 29-го Этира.

4 апреля e.v. состоялось собрание мо-сковской Ложи «Убежище Пана».

На собрании были рассмотрены следую-щие вопросы:

1) выбор кандидатуры соредактора «ИО ПАНА» (избран Брат Элевтерий);

2) обсуждение Зодческих работ; и др.

5 апреля e.v. в челябинском Лагере «156», в группе по изучению планетарной магии, был проведен ритуал Венеры.

5 апреля e.v. в киевском Оазисе «Парци-фаль» была проведена Гностическая Месса.

5 апреля e.v. состоялись очередные заня-тия Колледжа «Телема-93».

Было проведено занятие по Йоге (провел Брат Антар), а также лекции:

1. «Енохианская Гематрия по Швелле-рам. Значения Имен на Великой Скрижа-ли». Провел Брат Х.

2. «Солнечная Работа в Телеме-2: Месса Феникса». Провела Сестра IC.

3. «Шестой аркан Таро – Влюбленные. Теория и медитационная практика». Про-вел Брат Атон.

10 апреля e.v. в Рабочей Группе «Therion», действующей при московской Ложе «Убе-жище Пана», был проведен Ритуал Пути «Пе'». Участники: Сестра Шарлотта, Брат Хирам, Брат Амон-Ра, Брат Asterias, Брат Maximus, Maксон.

11 апреля e.v. в московской Ложе «Убежи-ще Пана» была проведена Месса Бафомета. После Мессы состоялось собрание, на кото-ром были приняты поправки в Регламент Ложи.

12 апреля e.v. состоялись очеред-ные занятия Колледжа «Телема-93». Было проведено занятие по Йоге (провел Брат Антар), а также лекции:

1. «Теургические практики в еврейском мистицизме». Провел Ю. Халтурин.

2. «Седьмой аркан Таро – Колесница. Те-ория и медитационная практика». Провел Брат Атон.

3. «Структура и символизм масонского посвятительного ритуала». Провел Зелот.

12 апреля e.v. в московской Ложе «Убе-жище Пана» была прочитана очередная лекция по символизму степени Минервал. Лекцию прочла Сестра Ch.

13 апреля e.v. в последнем выпуске жур-нала «Агапе» (X, 4), официальном печатном органе Великой Ложи О.Т.О. США, приво-дится информация о подготовке трех важ-нейших изданий:

1. Полное (без сокращений) академиче-ское издание «Исповеди Алистера Кроу-ли» в шести томах и с дополнительным то-мом, включающим редакторские материа-лы. Объем издания предположительно со-ставит около 2000 страниц. В настоящее время проект находится на стадии вычитки корректуры 5-го тома. Тип и размер шриф-та для печати будет выбран в соответствии с первоначальными указаниями Кроули. В 3-й том войдет цветная репродукция руко-писи «Книги Закона».

2. Полное собрание дневников Кроули за 1896-1947 годы. В настоящее время почти

Новости за апрель

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

завершена первая корректура. Общий объ-ем издания также составит около 2000 стра-ниц.

3. Академическое издание «Магии без слёз». Это издание готовит к печати Брат Шива, глава Австралийского отделения O.T.O. В настоящее время проводится свер-ка четырех версий рукописи для выявле-ния разночтений и утверждения оконча-тельного варианта текста.

14 апреля e.v. в Рабочей Группе «Therion», действующей при Московской Ложе «Убе-жище Пана», была проведена Гностическая Месса. Жрец – Брат Амон-Ра, Жрица - Се-стра ALLA, Диакон – Брат Хирам.

14 апреля e.v. в челябинском Лагере “156” члены группы по изучению плане-тарной магии провели групповой Ритуал Исрафель.

17 апреля e.v. в воронежском Лагере «Со-фия» была проведена Гностическая Месса.

17 апреля в Творческой Группе «Therion», действующей при Московской Ложе «Убе-жище Пана», были проведены Шаманские практики. Тема работ - путешествие к Сфи-ре Нецах. Ведущий - Брат Амон-Ра.

18 апреля e.v. в борском Лагере Algmor Rpstoval состоялось собрание «Клуба 93». Была прочитана лекция «Методы достиже-ния внутреннего равновесия».

18 апреля e.v. в Рабочей Группе «Therion», действующей при Московской Ложе «Убе-жище Пана», была проведена Гностическая Месса. Жрец – Брат Амон-Ра, Жрица - Се-стра ALLA, Диакон - Сестра Rabbit Rojer.

19 апреля e.v. двумя членами челябин-ского Лагеря «156» был проведен ритуал Луны. Ритуал был написан одним из них и содержал интересный символизм, объеди-няющий черный и белый аспект этого све-тила.

19 апреля e.v. в киевском Оазисе «Парци-фаль» была проведена Гностическая Месса.

24 апреля e.v. издательство «Ганга» и творческая группа «Телема» выпусти-ли книгу Алистера Кроули «Магия в теории и на практике» (перевод Анны Блейз). Это пятый том 93-х томной магико-каббалистическорй серии, которую гото-вят члены российского О.Т.О.

24 апреля e.v. в Рабочей Группе «Therion», действующей при московской Ложе «Убе-жище Пана», состоялось обсуждение риту-алов по Нецах. Выработана последователь-ность работ и распределены роли. Приня-ты административные решения, касающи-еся упорядочения работы группы.

25 апреля e.v. в челябинском Лагере «156» состоялось собрание, на котором вы-брали Секретаря (Брат Hermit) и заместите-ля редактора электронного журнала «Lust» (Сестра Морриган).

25-26 апреля e.v. в московской Ложе «Убежище Пана» прошли посвящения в 0-3 степени. В качестве офицеров участвовали члены московской ложи, а также Братья и Сёстры Киевского Оазиса «Парсифаль». После этого состоялась Гностическая Мес-са и крещения и конфирмации в Гностиче-скую Католическую Церковь.

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 6 -

Рецензия на кннигу Wasserman J, Wasserman N. To Perfect This Feast. A Commentary on Liber XV. The Gnostic Mass. – Sekmet Books, 2009, 112 p.

Гностическая Месса – ритуал, пожалуй, обладающий особым шармом для россий-ских телемитов. Ведь почти всегда пове-ствование о нем начинается с упоминания того, что ее текст был написан Алистером Кроули в Москве в 1913 e.v. В этом отноше-нии данная книга не исключение: в самом начале повествования Джеймс и Нэнси Вас-серманы снова упоминают об этом факте.

Впрочем, исторический обзор здесь кра-ток и представляется формальным сред-ством, создающим подходящее настроение для чтения. Основная же цель книги – рас-сказать об оптимальном исполнении Ри-туала, выработанном за время длительной практики. Авторы подчеркивают, что их

точка зрения не официальная и не претен-дует на «канонический» статус. Так же они справедливо отмечают, что Liber XV, содер-жащая текст Мессы, не относится к публи-кациям класса «A», посему нет никаких су-щественных препятствий, запрещающих комментировать эту Книгу или вносить в ее текст определенные изменения. Это, в принципе, может сделать кто угодно, исхо-дя из ее собственного ви�дения, накоплен-ных знаний и ритуального опыта.

Опыт Джеймса и Нэнси внушительный: будучи Епископами Гностической Като-лической Церкви (известны также под ма-гическими именами Тахути и Мара), они опираются на собственный «стаж» в ГКЦ, насчитывающий десятилетия, а главным импульсом, подтолкнувшим к написанию книги, как они утверждают, стала начав-шаяся в декабре 2005-го серия инсайтов, открывших суть некоторых тайн Мессы. Авторы ничуть не настаивают на том, что их интерпретации идеальны и уникально правильны: «Если что-то, сказанное нами, противоречит вашему пониманию текста Кроули, мы советуем ориентироваться на текст Кроули», – замечают они (p. 13).

Издание не предполагает обычного, ли-нейного режима чтения: с точки зрения своей структуры «To Perfect This Feast» – своего рода справочник по Мессе, «руко-водство пользователя». Книга будет инте-ресна любому читателю, интересующему-ся Телемой и символизмом Мессы1, однако

1. Следует добавить, что несмотря на сложность темы, книга написана довольно легким языком. И, что примечательно,

Дабы празднество достигло совершенства!Fr. Esperos

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 7 -

адресована она в первую очередь служите-лям2.

В содержании условно выделю три основных части, имеющих непосредствен-ную практическую значимость. Первая – рекомендации по подготовке к проведе-нию.

Нельзя сказать, что авторы делятся какими-то неожиданными соображени-ями – их идеи просты, логичны, всем из-вестны. Так, вряд ли кого-то сильно уди-вят рекомендации для дня Службы: совер-шить утром ритуалы Поклонения Солнцу и Изгнания с особенным осознанием того, что сегодня – Месса; не употреблять мно-го пищи; ограничить социальные контак-ты; с утра перечитать Liber XV и т.п. Они, скорее, являются средством концентрации воли, неплохим напоминанием о том, куда и с какой целью направляется сегодня слу-житель.

Другая группа рекомендаций в этой ча-сти касается деталей организации Ритуа-ла3. Здесь также содержится ряд очевид-ных, но небесполезных советов – от при-близительного текста обращения Дьякона к прихожанам перед Службой (что особен-но важно для полностью открытого для пу-блики варианта Мессы) вплоть до обсужде-ния юридических проблем, связанных с ис-пользованием содержащего алкоголь вина в случае присутствия несовершеннолет-них. К слову, интересно, что упоминая о детях среди прихожан, авторы говорят, что не имеют ничего против малышей, бродя-щих по Храму во время Мессы. Кажется, будто Тахути и Мару во время Ритуала от-влечь невозможно; впрочем, это и не удиви-с изрядной долей юмора в некоторых местах; так раздел о приготовлении Печений Света озаглавлен как «Из рецептов космической кухни Мамы Нюит» (p. 110).

2. Русскоязычному читателю, возможно, будет интересно сравнить эту книгу с недавним изданием о Гностической Мессе и ГКЦ, подготовленным творческой группой «Телема» (Кроули А. Ecclesia Gnostica Catholica. Гностическая Католическая Церковь. – М.: Ганга, Телема, 2008), имеющей характер не столько «инстру-ментальный», сколько просветительский.

3. «Логистика Мессы», говоря словами авторов (p. 17).

тельно: для них важна сплоченность и глу-бокая взаимная эмпатия участников Дей-ства. По их совету, такого можно достичь, в частности, благодаря постоянному составу служителей, работе на постоянной храмо-вой территории и т.п.

Конечно, многие предложения авторов не всегда легко осуществить технически. Вместе с тем их рекомендации даже по не-значительным моментам можно опять на-звать весьма логичными и разумными. К примеру, живая музыка во время Церемо-нии, исполняемая музыкантом опытным и способным чувствовать эмоциональную ат-мосферу Ритуала, как считают авторы, бу-дет хорошей альтернативой звукозаписи, особенно «нью-эйджевому музону» (p. 55).

Вторая часть – собственно, канониче-ский текст Мессы с некоторыми уточнени-ями (добавлены несколько фраз относи-тельно некоторых действий Служителей и прихожан, которые в оригинале Кроули не были упомянуты).

И наконец – снова текст Мессы, но уже снабженный подробными комментария-ми. Большей частью это замечания, на пер-вый взгляд, все того же «логистического» и «технического» характера. Однако они со-держат многочисленные отсылки к ряду положений телемитской традиции, кото-рые помогают глубже понять, что и с какой целью совершается на Церемонии. Думаю, не стоит рассказывать о них очень подроб-но – будем надеяться, что в скором времени у нас появится возможность ознакомиться с переводом этого текста на русский язык.

Литературы о ГКЦ пока что выпущено немного, и благодаря данной книге появ-ляется стимул вновь задуматься о разных вопросах, связанных с этим грандиозным Таинством. Один из них – о роли Гностиче-ской Мессы в Телеме.

Хотя практика телемита преимуще-ственно носит индивидуальный характер,

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

эта Церемония интересна не только в сво-ем магическом, но и в социальном аспекте. Как явно следует из «To Perfect This Feast», участие в Гностической Мессе не исключает личных подходов к ее осмыслению, опира-ющихся на собственную систему мировоз-зрения. К тому же множество текстуальных нюансов, в каких-то деталях воздействую-щих на понимание, неизбежно возникает при переводе Liber XV. Но необходимость регулярного отправления этого Ритуала телемитами во всем мире создает превос-ходные условия для постижения многочис-ленных различий между всеми нами, ко-торые – с другой стороны – четче показы-вают схожесть наших взглядов на мир, что дает п ктическую возможность удер -жать в сознании целостность идеи Теле-митского Братства и универсальность уче-

ния Телемы в глобальном масштабе.Напоследок вспомним о том, что в насто-

ящее время есть представители ряда тече-ний и орденов, утверждающие, что имен-но они наследуют свои идеи от O.T.O. (при этом, разумеется, считающие себя телеми-тами и кроулианцами), которые, однако, полностью игнорируют значимость Гно-стической Мессы. Увы, слова Кроули о том, что сей Ритуал он «разработал для исполь-зования в O.T.O. в качестве его централь-ной церемонии, публичной и частной»4, они совершенно забывают. Так что нет ни-чего странного в том, что их «неотелемит-ские» проекты оказываются убыточными в чисто организационном плане, не говоря о мировоззренческом.

4. Crowley A. The Confessions of Aleister Crowley. An Autoha-giography / Ed. by John Symonds and Kenneth Grant. – Penguin Books / Arcana., 1989., p. 714.

ар

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 9 -

Согласно скудным данным канониче-ских христианских писаний, Симон Маг, преуспев в волшебстве, попытался купить апостольскую преемственность за день-ги, но был с позором изгнан. Апокрифиче-ские источники несколько более подроб-ны – так, по одной из самых популярных версий, Симон взял из борделя проститут-ку Елену, и, объявив её воплощением Еле-ны Троянской и падшей мировой душой, а себя, в свою очередь, спасителем человече-ства, пошел проповедовать. В Риме он стол-кнулся с Петром, и на публичном состя-зании, желая превзойти чудеса апостола, взлетел, но молитвы Петра изгнали демо-нов, поднявших его в воздух, и он разбил-ся насмерть о камни.

Таковы предания. Никаких - даже при-близительных - исторических сведений о реальном Симоне не сохранилось, так что и поныне большинство исследователей во-все отрицают его историческое существо-вание.

Однако нас интересует прежде всего не исторический, а мифологический Симон per se, носящий гордый титул “Отца всех ересей”.

Миф о Симоне имеет множество инте-ресных символических корреляций с ми-фом о Беланфорте, который был сброшен пегасом при горделивой попытке поднять-ся в небеса, и в некоторой степени Симон, уже как человек, повторяет путь своих ти-танических и героических прообразов.

Для объяснения мифа о Симоне мы об-ратимся к работам Екатерины Дайс – одно-го из видных культурологов современно-сти. Исследуя русский рок, Дайс видит

призрак Симона буквально под каждым кустом: от “Маши и медведя” Гребенщико-ва до “Звезды по имени солнце” Цоя. Со-глашаться с автором или нет – пусть каж-дый решит сам, для нас куда более важно то особое значение, которое автор прида-ет Симону, нежели, скажем, Икару или Бе-ланфорту.

Чтобы понять причину столь исключи-тельного положения Симона Мага, нужно узнать, что, согласно магистральной кон-цепции Дайс, сквозь историю западной ци-вилизации красной нитью проходит про-тивостояния двух культурных архетипов, которые Дайс называет “Большой и Ма-лой Традицией”. Насколько я могу делать выводы из работ Дайс, то Большая Тради-ция - это строгая, иерархическая, патриар-хальная система традиционных монотеи-стических религий и рациональных куль-тур, с их опорой на догмат с одной сторо-ны и рацио - с другой. Малая Традиция, на-против, предполагает смешение иерархий, огромное значение “внутренней женствен-ности”, примат личного мистического опыта - над догматом, интуиции - над раз-умом. Особо стоит заметить, что если для Большой Традиции особенно важно стро-гое соблюдение поло-ролевых моделей и запретительные сексуальные табу, то выс-шей ценностью Малой Традиции является достижение духовного андрогината, следы которого мы находим на протяжении всей истории – от гностицизма до серебряного века, и одним из способов достижения оно-го является опыт трансгрессии.

Надо ли уточнять, что как “Отец всех ересей” Симон является, пожалуй, цен-

Симон Маг “Иллюзионист” Аниты Мейсон

Атон

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 10 -

тральным персонажем Малой Традиции, серебряная нить коей проходит от гности-ков - через альбигойцев, алхимиков, труба-дуров - к современному символическому и оккультному дискурсу.

Интересно, что в работах Екатерины Дайс по русскому року мы можем согла-ситься почти со всем - только при усло-вии, если невидимый “минус” поменять на “плюс”, и в некоторых местах исправить противоречия, ею же допущенные (напри-мер, как-то нелепо в одной работе утверж-дать, что Малая Традиция боготворит жен-ское, иррациональное начало и тут же об-винять рок в якобы презрении к женщи-нам).

Если воспользоваться понятиями Ба-тая, то Большую Традицию можно назвать “культурой рационального накопления”, а Малую - “культурой пойтлача и транс-грессией”. Первая будет “Рабской”, вторая – “Суверенной”.

Это существенное отступление от исхо-дной темы было необходимо, ибо как уже было сказано, Симон Маг является ключе-вым персонажем Малой Традиции. И не-удивительно. С одной стороны, в мифе Симон замечен в очевидной сексуальной трансгрессии, и его самая страшная ересь - в возведении секса в священнодействие. С другой – он, как истинный герой Малой Традиции, не довольствуется “рациональ-ным малым”, а “штурмует небеса” и, как и положено дионисийскому герою, погибает на пике своей силы.

Однако, в связи с этим кажется странным и даже непостижимым, почему фигура Си-мона столь бедно представлена в культу-ре по сравнению, скажем, с фигурой Каина или даже Императора Юлиана. О послед-нем мы можем сходу назвать четыре силь-нейших произведения. А о Симоне - ниче-го.

Разгадка проста. В литературе Симон по-является под маской Фауста. В самом деле, сходство исходных мифов просто порази-тельно: Фауст, как и Симон, заключает до-говор с Дьяволом и точно так же призы-вает “из Ада” дух Троянской Елены, кото-

рая, по версии мифа о Фаусте, оказывает-ся простым суккубом. Таким образом, три-умфальное вознесение Фауста на небеса в финале бессмертной трагедии Гёте - это символическое переосмысление ценностей Малой Традиции. Начиная с Гёте, оба пото-ка действуют в культуре как равные силы.

Тем не менее, при всей значимости фи-гуры Симона самой по себе, до недавнего времени я не встречал ни одного серьезно-го литературного произведения, где миф Симона осмыслялся бы сам по себе.

Оттого тем более значимым представля-ется нам появление романа Аниты Мейсон “Иллюзионист”, главным героем которого является Симон Маг.

Строго следуя классическому мифу, ав-тор, тем не менее, вносит ряд дополнитель-ных деталей в его образ, деталей, которые прямо или косвенно намекают на парал-лель между Симоном и Алистером Кроу-ли. Так, вначале мы читаем, что Симон по-лучает свои силы от египетского Гора, к ко-торому он регулярно взывает чуть ли не по системе Кроули. Гомосексуальные отноше-ния Симона и Деметрия так же имеют оче-видный прототип в отношениях Кроули и Нойбурга.

Мы не знаем, сознательно ли автор про-водила эти параллели, однако здесь важ-но заметить, что и сам Кроули особо выде-лял Симона Мага в списке святых Гности-ческой Церкви, как бы подчеркивая непре-рывную линию серебряного пути гнозиса.

В отличие от Гёте, Анита Мейсон не пы-тается переделать миф, даровав Симону вознесение. Нет, от первого и до последне-го этапа повествование “Иллюзиониста” формально ни в чем не противоречит ка-ноническому мифу. Но это только фор-мально! На самом деле Анита Мейсон де-лает куда больше – она дает Симону ин-теллектуальную и этическую победу над Кефой-Петром.

Описывая падение Симона, она невзна-чай подчеркивает, что “он падал, раскинув руки, точно распятый на невидимом, пада-ющем кресте”, а “Кефа перестал молить-

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

ся, когда тело упало о землю”. Ученик Рас-пятого сам становится распинающим – вот основной и самый тонкий посыл книги.

В самом деле: если внимательно прочи-тать спор Симона с Петром несколькими страницами раньше, мы видим, что паде-ние Симона было не просто логично, оно неотвратимо подтверждала его идею – идею существования злого, чудовищного божества, наказывающего по любому пово-ду. Его распятый полет был последним вы-зовом этому божеству, и своими прощаль-ными словами – “ты понимаешь?” - он дает понять, что фактически знал о том, что должен делать Петр-Кефа, - примерно так же, как в каноническом варианте Иисус на-правляет Иуду на предательство.

Странная и волшебная книга - этот “Ил-люзионист”. Книга, где чудеса происходят так же обычно, как мы включаем свет, и не только привычны, но и вообще ничего не доказывают. Чудеса – всего лишь иллюзии и еще неизвестно, кто есть заглавный герой повествования: Симон Маг или куда более могущественный иллюзионист, дергаю-щий за ниточку судьбы и эпохи?

Странная, дерзкая книга, написанная с такой отточенностью, что нет ни одного лишнего слова, ни одного лишнего пред-ложения. Каждое слово – удар молнии, тол-чок, вспышка, прозрение, ключ.

Удивительная книга, раскрывающая процесс формирования учения, которое начинается с передачи внутренней истины (автор пользуется апокрифическим сказа-нием относительно особого статуса Марии Магдалины), открытия Царствия здесь и сейчас, а заканчивается вечным пребыва-нием у врат несчастного ключника.

На самом деле, Кефа не менее трагич-ный персонаж, чем Симон, и вся его судь-ба может быть рассмотрена как медитация на странную притчу Кафки о страннике,

который так и не осмелился войти в две-ри закона, созданные лично для него. Мо-мент истины для Кефы наступает, когда он понимает, что Привратник – это не тот, кто решает, кому войти, Привратник – это тот, кто не может войти сам. Притча Каф-ки здесь буквально выныривает из подсо-знания очевидностью аналогии.

Впрочем, эта аналогия далеко не един-ственна. Чем-то эта книга напоминает три-логию Мережковского “Христос и Анти-христ”. Как и Мережковский, Анита Мей-сон выстраивает свое повествование на тонких, противостоящих и пересекающих-ся бинерах, выраженных в диалектике пе-реплетающихся судеб. Иисус и Магдали-на, Иисус и Иаков, Петр и Симон. При же-лании бинеры можно расставить иначе – Магдалина и Иаков, Петр и Савл, Симон и Иисус. В обоих случаях, два бинера оказы-ваются взаимоуничтожающими, но третий содержит потенциальность интеграции.

В первом случае - исходный бинер реа-лизуется в жизни, а две враждующие про-тивоположности являются лишь “воспоми-нанием о чуде”, в котором никто ничего не понял. Во втором случае - потенциальность интеграции сохраняется за третьим бине-ром. Умирая, Симон, как и Иисус, торже-ствует над смертью, царственно принимая свое распятие.

В заключение хочу сказать вот что. В лю-бое другое время шедевр уровня “Иллюзи-ониста” вызвал бы огромный резонанс и стал бы первейшей темой для дискуссий, поделив читающую публику на сторонни-ков и противников Аниты Мейсон. В любое другое время, но не в наше. Хаос информа-ционного шума делает то, что не могла до-биться ни одна цензура – подлинно взры-воопасные шедевры просто остаются неза-меченными.

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 12 -

На протяжении нескольких веков все ма-сонские ритуалы претерпевали многочис-ленные редакции, дополнения, исправле-ния — цензурные и бытовые, сокращение и искусственное удлинение, так что для огромного количества современных масон-ских ученых стал своего рода идеей фикс поиск «первоначальных истинных ритуа-лов в их первозданной красоте и стройно-сти». Конечно, под стройностью здесь под-разумевается элементарная и символиче-ская логика. Однако как бы ни старались исследователи, успехи их на этом поприще незначительны. Причина этого, в основ-ном, одна - «изначальной истинной логи-ки» в масонских ритуалах не было, пото-му что они представляли собой первона-чально довольно хаотическое нагроможде-ние всевозможных ремесленных, религиоз-ных и оккультных символов, выстраивать которые в ряды и логические цепочки на-чали только создатели первых уставов выс-ших степеней в конце XVIII века. А в то вре-мя масонский «канон» уже более или менее сформировался, поэтому все попытки этих реформаторов привести масонский симво-лизм к некоему общему знаменателю вос-принимался подавляющим большинством братьев как посягательство на устои, а по-этому большой поддержки так и не нашел.

Таким образом, все попытки создать цельную логическую картину масонского символизма в рамках того или иного гра-дуса того или иного устава заведомо пред-ставляются субъективными и отражающи-ми не истину, а точку зрения того или ино-го исследователя. Взять хотя бы посвяти-тельные испытания Шотландского устава.

Перед их началом кандидату сообщает-ся, что впредь любое действие, предпри-нимаемое в этих стенах, ему надлежит на-чинать с молитвы, что и демонстрируется ему наглядно. Кандидата ставят на коле-ни, и вместе со всеми присутствующими он произносит молитву Великому Строителю Вселенной о благословении грядущих тру-дов, вполне христианско-экуменического характера, из которой только в 1750-е годы окончательно исчезло упоминание «еди-ной святой вселенской апостольской церк-ви» и слова «во имя Господа нашего Иису-са Христа». Однако, говоря о важнейшем этапе инициации — испытании кандидата странствиями и тяготами, нельзя не упомя-нуть о контаминации языческой и христи-анской традиций, особенно ярко проступа-ющей именно здесь. Ведь непосредственно после молитвы кандидата поднимают с ко-лен и подвергают серии совершенно элли-нистических мистериальных очищений.

Вот как описывает Арнольд ван Геннеп в своей книге «Обряды перехода. Системати-ческое изучение обрядов» последователь-ность обрядов при инициации в Элевсине: «1) смотр кандидатов (жрец путем наложе-ния запрета-табу отстраняет тех из них, чьи руки нечисты и речь невнятна); 2) неофи-тов вводят в святилище, и, попадая за огра-ду, они окропляют себя священной водой из сосуда у двери; 3) alade mysthai — нео-фитов ведут бегом к берегу моря; это «от-странение» или «изгнание»; отделение не-посвященного от его прежней жизни; 4) ку-пание в море, причем каждый неофит при-водил свинью, которую мыл одновремен-но с тем, как купался сам; 5) возвращение

Этапы Инициации (продолжение)

Зелот

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 13 -

в святилище и принесение жертвы. Мисты, обученные малым мистериям, после бега к морю и принесения жертвы не появлялись более на людях, а в уединенном месте жда-ли отправления в Элевсин, соблюдая пище-вые и другие табу; 6) через три дня отправ-лялась процессия от Афин до Элевсина с перенесением Иакха и святынь, многократ-но останавливаясь в пути; 7) вход за ограду. У нас нет достаточных сведений о дальней-ших церемониях. Известно лишь, что ини-циация состояла из шествия через зал, раз-деленный на темные отделения, каждое из которых олицетворяло один из участков ада; подъема по лестнице; прибытия в ярко освещенное помещение, вступления в ме-гарон, где выставляются святыни; разыгры-вания похищения Коры; оно включало де-тали, неизвестные непосвященным и не со-держащиеся в легенде, имевшей хождение в народе. Первая часть почти универсаль-на: новички умирают для мирского, прохо-дят через Гадес, а затем возрождаются, но в сакральном мире; следующие обряды со-стояли из всякого рода песнопений, тан-цев, шествий, о которых нет достаточных сведений».

Такая длинная цитата оправдана здесь только тем, что все описанные здесь испы-тания встречаются в масонстве — букваль-но все, пусть и в разных степенях и разных уставах. В настоящей статье мы сконцен-трировали внимание на посвящении в пер-вую степень символической ложи, поэтому особенным значением в этом перечисле-нии наполнено для нас упоминание отбо-ра кандидатов, их отделение от профанно-го мира рассмотренными ранее способами, очищение воздухом, омовение и очищение огнем. Забегая вперед, можно сказать, что при рассмотрении всей системы элевсин-ского посвящения совокупно нельзя не со-поставить ее с завершенным циклом масон-ского посвящения — от Ученика до Масте-ра — только на протяжении одного иници-ационного периода в несколько дней (как это, впрочем, принято и в современном американском масонстве).

В ряду масонских испытаний кандидата

во время посвящения отдельно стоят испы-тания чашей, которые четко подразделя-ются на два типа.

Для того чтобы приблизиться к Восто-ку для принесения торжественного обяза-тельства (клятвы) и стать членом Братства, каменщик должен пройти ритуальное очи-щение в ходе странствий и испытаний. Но для того, чтобы отправиться в странствия, все присутствующие должны удостове-риться, что кандидат избавился от всего старого, ветхого, прошлого, «дабы не оста-лось в нем ничего от профана». Кандидат полуобнажен, лишен металлов, беспомо-щен, слеп, но этого все еще недостаточно. Для того чтобы следовать далее и присту-пить к очищению, он должен испить чашу Забвения и тем самым стереть из своей па-мяти весь прошлый опыт с тем, чтобы с чи-стого листа начать новую жизнь в духе. Ему предлагается чаша с напитком горечи и со-общается, что только испив ее до дна, он станет достоин нового опыта. Такой симво-лизм первой чаши в некоторых уставах, по логике, нуждается в своего рода контрфор-се, и его роль выполняет чаша сладости, ко-торую кандидат выпивает по окончании испытательной части посвящения — эта чаша также именуется чашей Вечности. Выпив содержащийся в ней сладкий на-питок, кандидат, согласно ритуалу, навеч-но сохраняет в памяти обстоятельства свое-го посвящения, потому что так устанавли-вается духовная и физическая его связь с эгрегором Ордена, который отныне стано-вится составной частью его души и подчи-няет ее порывы своим законам и нравствен-ным нормам.

Не таков символ чаши в современном Древнем и Принятом Шотландском уста-ве. Здесь чаша выполняет роль первого (или нулевого, предварительного) испыта-ния и первого нравственного урока, кото-рый надлежит кандидату извлечь из свое-го посвящения. Испивая чашу горечи, кан-дидат сначала получает приказ поклясться в чистоте своих намерений, а затем — на-ставление о том, что человек слаб и что все слова его суть правда лишь отчасти, однако

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 14 -

Братство своим духовным взором видит че-ловека насквозь и верит ему, несмотря ни на что, потому что способно прозреть его благую природу сквозь свойственные лю-бому человеку напластования страстей и сомнений. Эта чаша не дублируется вто-рой чашей в конце, хотя могла бы. Потому что здесь мы вступаем на весьма скользкую дорогу рассуждений о символизме жертв крови в масонстве.

Жертва крови испокон веку была суще-ственным элементом множества религи-озных и совершенно светских церемоний. Достаточно вспомнить старинный языче-ский обряд побратимства, ритуальные ис-тязания кандидатов в Мистериях антич-ных Греции и Рима, Египта и Самофра-кии, нанесение ран посвящаемым к наро-дов Австралии и Полинезии, - в общем все то, о чем замечательно написал М. Элиа-де в «Обрядах инициации и посвящения». Можно вспомнить здесь и обычай подпи-сывать собственной кровью самые важные документы — чаще всего духовного свой-ства. Можно вспомнить ритуальный об-мен кровью между побратимами и члена-ми одного рода или разных родов в древ-нем Риме. И как это ни двусмысленно зву-чит, все это присутствует и в масонском ри-туале. Да, нельзя не признать, что в масон-стве присутствует жертва крови, в явном или скрытом под напластованиями разных редакций виде.

Несомненно, кровавая жертва не носит характера наследия ремесленной тради-ции. Можно спорить, происходит она от оккультных или религиозных (христиан-ских) корней, но факт остается фактом. По окончании ритуального очищения канди-дата землей, воздухом, водой и огнем его словесно подводят к выводу о необходимо-сти прохождения также и очищения кро-вью. «Испытуемый, - обращается к нему Мастер ложи, - я воздаю должное мужеству, вами проявленному до сей поры. Однако да не покинет оно вас впредь, ибо не заверше-ны еще ваши испытания. Орден, в лоно ко-его вы ищете быть принятым, быть может, потребует от вас некогда пролития крови

до последней ее капли. Ежели вы чувству-ете в себе должное мужество, вам надле-жит дать нам увериться в нем иным путем, нежели простыми словесными обещания-ми. Вашей собственной кровью, пролитой здесь перед нами, должны вы будете скре-пить ваши клятвы. Изъявляете ли вы на то согласие?»

В современном ДПШУ отредактирован-ный ритуал в течение одной минуты по-сле произнесения этих слов сводит напря-женную ситуацию к новому нравственно-му уроку, атмосфера разряжается, и ни-какой жертвы не происходит. Однако еще век назад у кандидата действительно бра-ли немного крови. Возвращаясь к описа-нию ван Геннепа, отметим, что принесение жертвы посвящаемым необходимо для по-священия, согласно мистериальной тради-ции, потому что так осуществляется при-общение к покровителям мистериальной традиции – будь то языческие боги или ок-культные эгрегоры – и так испрашивается их благословение. В масонском обряде бла-гословение испрашивается традиционной молитвой, о чем см. выше, а жертва прино-сится кандидатом, согласно печатному ри-туалу, бескровно – инициируемый жертву-ет своим профанным “я” и приносит на ал-тарь Братства все свое достояние в окружа-ющем профанном мире.

Но кровь продолжает присутствовать в масонской обрядности, даже при том усло-вии, что редакции последнего века прак-тически тотально искоренили в масонской традиции все так или иначе могущее вы-звать сомнения или нарекания у типично-го современного европейского и североаме-риканского масона – благообразного пожи-лого белого состоятельного прихожанина-протестанта. Обряд реального и букваль-ного пролития кандидатом крови сохраня-ется в ряде современных Египетских уста-вов, а также в Шведском уставе, хотя, есте-ственно, ни сейчас, ни в прежние времена он не предназначался для причинения кан-дидату вреда и был обставлен всеми воз-можными предосторожностями. Кровью кандидат подписывает свое торжественное

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 15 -

обязательство. Сначала же кровь его стека-ет в чашу, в этом случае являющуюся “вто-рой чашей” посвящения. Ведь жертва кро-ви замыкает ряд инициационных испыта-ний, в то время как чаша предварительной клятвы его открывала.

Описанное ранее философское обяза-тельство кандидата сжигается, и пепел его также помещается в чашу. Вообще, говоря о ритуалах посвящения в различных уста-вах, приходится сталкиваться с упомина-нием нескольких чаш, однако определен-ные ритуальные действия в ложе непер-менно наталкивают на мысль о том, что чаша вполне может быть и одна. Так, на-пример, по некоторым данным, в совре-менном Шведском уставе в одной чаше сме-шивается кровь кандидата, пепел его заве-щания и вино, после чего этой чаши при-общаются все присутствующие, таким об-разом совершая мало того что совершенно оккультную церемонию, так еще и пароди-руя при этом таинство евхаристии. Нель-зя, тем не менее, судить об этом однознач-но, потому что Шведский устав в некото-ром роде остается современной тайной за семью печатями, поскольку никому из из-вестных мне авторов так до конца и не уда-лось выяснить суть причудливых и тесных его связей с церковью – как католической, так и протестантской. В любом случае, ши-роко известен тот факт, что приобщение одной чаши с вином и преломление одно-го хлеба являются неотъемлемой составной частью каждого ритуала розенкрейцерских масонских степеней, пусть капитулы и от-рицают литургический характер происхо-дящего в их стенах. Однако здесь мы гово-рим не о христианских параллелях, а об ок-культных чертах масонских ритуалов, свя-занных с чашей.

Чего в них совершенно нет, так это бук-вально просящегося в ритуал сорасположе-ния чаши и меча. Действительно, в ритуале присутствуют мечи, в ритуале присутству-ют чаши, однако вместе или параллельно они совершенно не употребляются. Это, на мой взгляд, свидетельствует о том, что со-ставители масонских ритуалов все же были

относительно далеки от магических об-ществ и источников, по крайней мере, в на-шем современном их толковании. Уж боль-но подозрительно то, что сочетание “меч и чаша” не встречается в масонской обрядно-сти, невзирая на то, что в ней встречается целый ряд иных сочетаний с комбинацией “лингам-йони” в основе.

По завершении испытаний в ритуале не остается фактически ничего больше ок-культного, сложного, символического или просто интересного. Кандидату сообщают, что он обретает право вступить в преддве-рие (притвор или внешний двор) масон-ского Храма Царя Соломона, для чего обу-чают ритуальным шагам, которые ему над-лежит сделать от порога ложи по направ-лению к Востоку. Солярный цикл его пере-мещений по залу собраний во время стран-ствий ввел его в преддверие Храма. Те-перь он имеет право перемещаться по Хра-му только по прямым линиям и перпенди-кулярам. Более конкретно – путь новопо-священного Ученика есть путь от преддве-рия на Восток, ведь завершается посвяти-тельный цикл, по старинным регламентам, только в степени Бывшего Досточтимого Мастера. Новопосвященному надлежит в степени Ученика заслужить право “следо-вать далее”, перейти, сделав еще несколько шагов, в символический внутренний двор – место пребывания Подмастерий, а затем опрометью броситься вперед, невзирая на ужасные опасности – чтобы силой и муже-ством взять себе право восседать на Востоке с Мастерами.

Пока же он преодолевает треть длины ложи ритуальными шагами Ученика и ока-зывается перед алтарем, где приносит тор-жественную клятву любить братьев, во всем им помогать, чтить и соблюдать зако-ны Бога, нравственности, общества и Брат-ства, а также не разглашать то, что разгла-шать ему запретят. После этого с глаз его снимают повязку, и он наконец обретает Свет.

В некоторых ритуалах Свет даруется кан-дидату постепенно: сперва “Малый Свет” – когда повязку снимают на минуту, а осве-

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 16 -

щение в ложе гасят, чтобы в полутьме сооб-щить новопосвященному очередной нрав-ственный урок, а только потом “Великий Свет” - когда новый Ученик, ослепленный потоком света, впервые видит ложу, всех братьев, и таким образом вступает в новый мир и новую жизнь. Инициация соверши-лась. Или не совершилась, смотря по тому, каковы ее последствия. Судя по моему лич-ному опыту, крайне мало в наши дни слу-чаев, когда перенесенный человеком по-добный опыт действительно круто меняет его жизнь, крайне мала вероятность каких-то действительно сущностных перемен в его характере, жизни, образе мысли и т.д. Однако каждый второй из новопосвящен-ных говорил – и в дальнейшем подтверж-дал и словами, и делом, - что этот опыт не-повторим для современного человека и не лишен по-настоящему значительного ду-ховного влияния на все его бытие.

По принесении торжественного обяза-тельства новопосвященному немедленно сообщают опознавательные знаки и слова степени, облачают его в новые одежды – а именно, в масонстве, вручают ему белые фартук (запон) и перчатки, после чего под-робно наставляют в символизме всех основ-ных элементов убранства Храма.

Также довольно часто ему зачитывают (или рассказывают наизусть) очень длин-ное наставление о нравственных символах и уроках первой степени (желающим до-статочно прочесть первую главу “Морали и Догмы” А. Пайка, чтобы сложилось пред-ставление о среднем его объеме), подроб-но рассказывают о значении всех встретив-шихся во время посвятительной церемо-нии символов и процессов, об истории ма-сонского Ордена, его целях и задачах. Еще в конце 1950-х годов европейский и севе-роамериканский вольный каменщик мог в определенный день закрыть свой магазин-чик или свою контору в два часа дня, или уйти в это же время с работы, чтобы в три часа дня присутствовать на открытии со-брания в своей ложи, откуда придти до-мой к ужину, часам к восьми вечера, и спо-койно лечь спать. В наше время сверхско-

ростей и повальной загруженности масон-ского контингента работой и прочими суе-тами этого мира масонские ложи, к сожале-нию, вынуждены приспосабливать свои ре-гламенты к современности, и длинные на-ставления перенесены, в основном, на осо-бо созываемые ученические и подмастер-ские учебные ложи, а также выдаются уче-никам и подмастерьям в печатном виде.

По окончании наставлений новопосвя-щенный обходит основных офицеров ложи – по разным ритуалам, или троих главных, или всех семерых, - и дает им себя опознать как Ученика Вольного Каменщика по зна-кам, шагам, пожатиям и проходным сло-вам. Только после этого, а также после ра-порта офицеров Мастеру о том, что Уче-ник соответствует всем положенным требо-ваниям, Мастер привлекает внимание всех собравшихся к новопосвященному, снова стоящему на Западе, и торжественно про-возглашает его “Учеником Вольным Ка-менщиком и в сем звании членом сей до-стопочтенной ложи”. В некоторых посвя-тительных традициях существует четкое разделение между посвящением в орга-низацию вообще и приобщением к дан-ной конкретной ее первичной структуре. В масонстве эти провозглашения совмеще-ны, в частности, потому, что одним из глав-ных масонских принципов явлется отрица-ние индивидуального членства и личного масонства. Масон не существует вне ложи. Масонский посвятительный путь носит ис-ключительно коллективный характер, что обосновано рядом его этических принци-пов. Поэтому кандидат подает прошение не в Орден вообще, а в конкретную ложу, и эта конкретная ложа принимает решение о его принятии, а затем – при неблагоприят-ном стечении обстоятельств – о его исклю-чении из Братства. По масонским канонам, ложе принадлежит исключительное пра-во на определение масонского статуса сво-их членов, и в этом одна из важнейших ис-конных черт автономии, свойственной от-дельным символическим ложам в масон-ском Ордене.

В некоторых уставах непосредственно

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

перед провозглашением нового Ученика Мастер приказывает ему совершить пер-вую символическую работу, и новопосвя-щенный наносит резцом и молотком три символические удара по Грубому Кам-ню, что воплощает начало его работы над собственной душой. Главной задачей Уче-ника на протяжении всех символических трех лет его ученичества является обработ-ка грубого камня его души и избавление его от всех неровностей, посредством резца аскезы и в соответствии с уровнем справед-ливости и отвесом праведности.

Но иногда первый труд Ученика совме-щается с его последним трудом, и в ряде других уставов начинает и заканчивает, со-ответственно, ритуал перевода в степень Подмастерья.

По совершении провозглашения в боль-шинстве современных уставов Ученик вы-слушивает приветствия Оратора, Масте-ра, других желающих, а затем присутству-ет при первом в своей жизни ритуальном закрытии работ, которое добавляет новых

загадок и многозначительных аллегорий к уже набравшемуся во время посвящения солидному запасу пищи для размышле-ний, которыми он непременно должен за-няться после посвящения, чтобы оно состо-ялось для него по-настоящему, а не только формально, на листах протокола собрания.

Не последнее место по значению долж-ны, конечно, занимать его размышления над причудливой смесью различных тра-диций, порожденных масонством и поро-дивших масонство как таковое, поскольку отсутствие любой из описанных выше по-святительных линий определенно не уни-чтожило бы спекулятивное масонство как явление, но совершенно точно сделало бы его чем-то другим. С другой стороны, тог-да и мы бы посвятили свое исследование чему-то другому и не остались бы в накла-де: ведь что-что по-настоящему примеча-тельно в масонстве, так это то, что в нем каждый найдет то, что ищет и что ему по вкусу, а также сумеет себя занять чем-то не-изменно полезным для души и ума.

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 18 -

“Размышление – это понимание сердцем объектов ради постижения Субъекта”

ДжурджаниЦелью скраинга в данном случае высту-

пило мое намерение познать всепроника-ющее свойства стихии воздуха. Традици-онный оттенок избранного Божества (Seb) - агрессия и, вместе с тем, постоянное дви-жение; во всяком случае, на тот момент я видел это в себе. Матрица ритуала оста-лась той же (см. статью «Система работы с усеченными пирамидами или опыт скраинга» в апрельском номере “ИО Пана”, - прим. ред.); для помощи использовалась печать духа Hismael (Юпитер).

В этом опыте я решил изобразить все до-ступные явления, имевшие место быть в ходе видения, в форме некоего талисмана: в итоге - получаем фигуру для запомина-ния и видения, и концепций, но использо-вание талисмана, составленного таким об-разом, весьма специфично. Итак, опишу видение и каббалистический анализ основ-ных идей - для составления талисмана как еще одного метода работы со всякого рода видениями.

Видение. Сперва оказываюсь в атмосфере, где дует

сильнейший ветер, ищу сфинкса, он вско-ре приходит, выглядит испуганным, лечу за ним, на горизонте вырисовывается пи-рамида, висящая в воздухе, красивая. Под-летаю ближе. Вижу огромного духа Возду-ха, но не боюсь его. Знак приветствия Мага. Прошу рассказать о стихии воздуха. Пока-зывает четырехслойную картину - вверху огонь, который температурой разогрева-ет воздух, а снизу давит тот же воздух ис-

парения воды и земли. Таким образом, воз-духу нужно движение из-за притеснения стихий, он также всепроникающ. Визуали-зирую себя на вершине пирамиды и лечу по лучу вверх, оказываюсь над небесами, т.е. хожу по облакам, далеко слева пылает огромное солнце на закате. Вижу дорожку к солнцу, вижу саламандру, лечу по дорож-ке в сторону солнца, застава – джинн. Ри-сую букву Бет – радуется, рисую Пе – уни-чтожается, пепел его беру с собой. При-вычная книга для зарисовок пути визуа-лизируется сама, все при мне. Путь от не-бес до солнца теперь свободен, возвраща-юсь на облака. Визуализирую пентаграм-му, уменьшаю ее, она пылает, но размером не больше ладони. Кидаю ее вниз, на зем-лю. Показан путь этой пентаграммочки. Итак: она проходит через огонь и пылает, через воздух – отдает оттенками синего и серого, проходит через воду – голубая, цвет морских глубин. Наконец она попадает в землю и несется к центру земли, попадает в раскаленное ядро. Ее силуэт все еще виден отчетливо на фоне пылающего огня. Далее она начинает постепенное восхождение из центра земли на поверхность. Проходя все оболочки земли, она как бы кристаллизи-руется в горах в виде серебряной жидко-сти. Вид горы в разрезе, с прожилками этой ртути. Внимание переносится в лес, кото-рый, вероятно, находится рядом с горами. Вижу картину: кентавр стоит на поляне, из хижины рядом выходит старец-алхимик и говорит, чтобы я хорошенько подумал над символом кентавра (отсылка к стрельцу и к Юпитеру как Амон-Ра.). Я черчу букву Ги-мель в воздухе и прыгаю в нее. Оказываюсь в пустыне днем, там жарко, от песка идут

Опыт истолкования и формирования талисмана посредством скраинга

Fr. Serafim

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 19 -

испарения. Эти испарения складывают-ся в слово “Твон” написанное еврейскими буквами (Тау Вау Айн Нун). Затем следуют обрывочные картины, показывающие все-проникающее свойство воздуха, в основ-ном, с позиции испарений. Видение завер-шается тем, что я еще раз запоминаю весь путь и прошу символов, более конкретных, для дальнейшей Работы.

Символы: Seb, утка (гусь), саламандра, пепел джинна, слово “ТВОН”, пентаграм-ма. По завершении видения провожу диви-нацию дважды. Первый раз вытягиваю Ры-царя Чаш, второй раз (более медитативное состояние) – Эон. Совершаю изгнания, ра-боту решил завершить ритуалом Звездно-го Рубина.

Подробнее о символах: саламандра, пе-пел джинна, Себ, “Твон”, утка.

Каббалистический анализ слова “ТВОН”.

1.Тау – 400 – Использовать Магию, Ангелы

Хесед в Брия, мешок.Вау – 6 – мист. Число Бина, соединять,

медведь, окно.Айн – 70 – ночь, тайна, вино, тишина.Нун – 50 – красная земля в Хесед, запер-

тый, закрытый, брожение, печаль, нечи-стый, море.

Сумма=526 (верхняя перекладина двери по “777”).

2.5=Хе2=Бет6=Вау5+2+6=13 – маленький пучок, Возлю-

бленный, любовь, Единство, ненавистный, пустота, беспокойство, гром, саранча.

Слово, состоящее из этих трех букв, но в другой последовательности – Бет-Хе-Вау - пустота, “Боху”.

526500 – плечевая кость (МРП), Золотое со-

кровище (Kimelium aureum), принц.20 – рука, братство, грудь, видение, про-

рок, вглядываться, черная жидкость.6 - мист. Число Бина, соединять, медведь,

окно.Также:500 - Kimelium aureum26 – Тетраграмматон, видение.Также:52 – Отец и Мать, Божественная Мать,

Эли Хуа (Сах Иова), грубое животное, тварь, воображение, размышление, желан-ный IHVH в Асиа, собака.

6 – мист. Число Бина, соединять, мед-ведь, окно.

Также:520 – слезы, законное.6 - Число Бина, соединять.Умножение:526=60 – смотреть, традиция, видение,

испытанный огнем.Аик бекар:500 = Нун20 = Бет6 = Вау58 – мощь моя, любовь, доброта, милость.Перестановка цифр числа 526:562 – изначальный.256 – вести, ароматический.265 – архитектор, разрушил, крик серд-

ца, мука, беспокойство.652 – пустое число.625 – гора Арарат.Перестановка 13=31:31- Бог Хесед и Кетер в Брия, идти, удар,

столкновение, нет.Метод Албат:ТВОН = Бет Цадди Хет Иод = 110 - навес

брачующихся.Маг Звезды с Тайным Граалем.Конечные фразы для работы:“Вселенная – это гексаграмма Бога ОН”.“Использовав Магию, получил забро-

дившее вино Понимания”.“Запершись в тишине, использовал Ма-

гию Понимания”.“Kimelium aureum Jehova”- Золотое со-

кровище – видение Тетраграмматона.“Маг Звезды с Тайным Граалем под наве-

сом для брачующихся”.

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

Эти синтетические тезисы, полученные вышеописанным путем, являются хорошей возможностью для медитативного осмыс-ления.

Для талисмана вычленил идеи: в кругу - гексаграмма, в центре оной пишу ТВОН, ниже рисую утку, по кругу пишу “Kime-lium aureum Jehova” с 3 крестами, вношу следующие числа в талисман – 110, 13,58, 6, что в сумме дает 187 – вознесенный.

Ниже помещаю готовый талисман для иллюстрации моей идеи. Избранные вы-шеперечисленные концепции из опыта скраинга заключены в этом талисмане. Та-ким образом, отработана формула Тетра-грамматона: Йод - Ритуал, Хе – оператив-ное видение, Вау – каббалистический ана-лиз, Хе – кристаллизация идеи в матери-альном проявлении.

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 21 -

«Музыка, чтобы Играть в Темноте».Перевод, примечания: ibsorath

МУЗЫКА, ЧТОБЫ ИГРАТЬ В ТЕМНОТЕ (1)ТЫ ДРОЖИШЬ?

Ты дрожишь? Тебе холодно?Ты омыт серебром, или утонул в золоте?Эти грезы - суть жизни,Их волокна, что тоньше, чем сеть паука,Льются через твой ротОни льются в твой ротО река серебра, о река из цветовЯ ложусь, содрогаюсь в твоей реке серебра,И роняю последнюю Каплю жизненной влаги

Стали старыми звёздыСтало скучно нам житьТебе всё ещё холодно?Ты, как прежде, дрожишь?В эту ночь отвращенье внушаешь?И безумием ярко сияешь?

В океанах луныПлавать спрутно и спёртоСвет луны - это жидкоТьма земли - это твёрдо

Это лунная музыка в свете луны

MUSICK TO PLAY IN THE DARK (1)ARE YOU SHIVERING?

Are you shivering? Are you cold?Are you bathed in silver or drowned in gold?This dream’s a vitalityWith filaments as fine as a spider’s webPour through your mouthThey pour through your mouthO river of silver, O river of flowersI lie down and shiver in your silver riverOut drips the last drop of this vital fluid

Our life has grown wearyThe stars have grown oldAre you still shivering?Are you still cold?Are you loathsome tonight?Does your madness shine bright?

In the oceans of the moonSwimming squidlike and squalidThis bright moon is a liquidThe dark earth is a solid

This is moon music in the light of the moon

Стихи Джона Бэланса (COIL) к альбомам “Musick to Play in the Dark” (1 и 2).

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 22 -

КРАСНАЯ КОРОЛЕВАКогда вы это вобрали в свою систему,И когда вы позволили правдой этому быть,И когда сделали это безвредным, Безопасным, своим,И когда сфотографированы, записаны,Что же вы будете делать?Что же вы будете делать?

Это так ненадёжно когда выБеззащитны в пространстве, там, где вы?Это так, правда так?Это более верно?Это более ваше?Это более ваше?Это более верно, для вас,Чем для него, для меня?А люди, что это воспринимают,Повторяют, искажают, развивают, дополняютЧуть-чуть это меняютОни этому верятИ расписывают для васИ это более верно?

Это более верно?Будет более вашимТеперь, когда записали, Как вы это сказали?Когда видели, какВы делали это?Те, кто был на виду, обратите внимание,Очень пустыНеужели так страшно, если увидят ваши чувства и неудачи?

Подслушано и подмечено, Их-стория удостоверена[1],Ненадёжная мужская чертаЗнаете, как говорят - Пустые сосуды лучше звучат, Точно колокола,И шумят громче всех.Чернила ещё не высохлиВ данном случае, средство - это не сообщение[2]

Это так ненадёжно когда выБеззащитны в пространстве, там, где вы?Это так, правда такНенадёжно, что выНе можете это позволить?Это так ненадёжно когда вы

RED QUEENNow you’ve absorbed it Into your systemNow that you’ve allowed itTo be trueNow that you’ve neutralised it,Made it safe, made it yoursNow that you’ve been photographed, RecordedWhat are you gonna do?What are you gonna do?

Is it so unsafe When you areInsecure in the space Where you are?Is it so, really so,Is it more real?Is it more yours?Is it more yours?Is it more real, For you,Than it is for him or me?And the people who perceive itRepeat it, Distort it, Improve it, Update itSlightly change itAnd these people believe itAnd write it all up for youAnd is it more real?

And is it more real?Does it make it more yours,Now you’re recorded As having said it?And being seen And done itPeople have been seen, To take notice,So emptyIs it so awful To be seen to Feel and fail?

Overheard and noted To authenticate his-storyAn unsafe male traitYou know what they sayThat empty vessels ring true, Like bellsMake the most noiseThe ink is still wetIn this case, The medium is not the message

Is it so unsafe When you areInsecure in the space Where you are?Is it so, really so, Unsafe you can’t let go?Is it so unsafe When you areInsecure

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 23 -

Беззащитны в пространстве, там, где вы?

Что же вы будете делатьЕсли вдруг вам не поверят?Что же вы будете делатьЕсли вдруг вам не поверят?

БРОККОЛИМудрые слова ушедшихКушай зелень, особенно брокколиНе забывай говорить “спасибо” за вещи, которых у тебя нетВозделывая почву мы взращиваем небоМы наследуем царство растенийСмерть твоего отца, смерть твоей материЭто нечто такое, к чему ты готовишьсяВсю свою жизньВсю их жизнь

Носи удобные туфли и всегда говори “спасибо”Особенно за те вещи, которых ты никогда не имелИ войди в растительное царство наших личных небес

Возделывая почву мы взращиваем хорошие манерыА это - говорить “пожалуйста” и “спасибо”,Особенно за те вещи, которых ты никогда не имел

И всегда говорить “спасибо”Особенно за брокколи

СТРАННЫЕ ПТИЦЫВаши яйца однажды начнут вылуплятьсяИ очень странные птицы начнут появляться

СНОВИДЕЦ ВСЁ ЕЩЁ ВО СНАХТсс - можно всех попросить быть потише?Сновидец всё ещё во снахОт одномерного взгляда храни нас БогиняИ от Ньютонова сна[3]

Сновидец всё ещё во снахСновидец всё ещё во снахОн изобретает ландшафты в магнитных поляхРазрабатывая средства побегаМы прорвёмся сквозь эти круги

Провидец говорит: нетМало времени для этих попыток побегаПосмотрите на это так:За десятилетний периодКто хоть вспомнит? Кому есть до этого дело?Умирают вот так, глубоко погрузившись,Почти полностью внутрьТаковы обстоятельства

Я дам вам свой старый адресИ возьмите ту книжечкуЧтобы рвать и резать бумагу

Начало есть также конецВремя всё, время всё определяетЭто кончится,Словно близкая дружбаНичто не продлитсяМы забыли - пространство меж людьми и вещами

In the space Where you are?

What are you going to do if they don’t believe you?What are you going to do if they don’t believe you?

BROCCOLIWise words from the departingEat your greens, especially broccoliRemember to say “thank you” for the things you haven’t hadBy working the soil we cultivate the skyWe embrace vegetable kingdomThe death of your father, the death of your motherIs something you prepare forAll your lifeAll their life

Wear sensible shoes and always say “thank you”Especially for the things you never hadAnd enter the vegetable kingdom of our own heaven

By working the soil we cultivate good mannersIs to say “please” and “thank you”Especially for the things you never had

And always say “thank you”Especially for broccoli

STRANGE BIRDSOne day your eggs are going to hatch and some very strange birds are going to emerge.

DREAMER IS STILL ASLEEPHush; may I ask you all for silence?The dreamer is still asleepMay the goddess keep us from single visionAnd Newton’s sleep

The dreamer is still asleepThe dreamer is still asleepHe’s inventing landscapes in their magnetic fieldWorking out a means of escapeWe’ll cut across the crop circles

The seer says noNot much time left for these escape attemptsLook at it this wayIn ten years’ timeWho’ll care? Who’ll even remember?One dies like that, deep within itAlmost inside itIt’s there for a reason

I’ll give you my old addressAnd take that little bookTo tear and cut the paper

The beginning is also the endTime defines it, time defines itIt will endLike close friendshipNothing could be furtherWe forget the space between people and things

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 24 -

ПустоМы забыли, и не заметили эту потерю

Обращая в почтенное вырождениеСтоль радиоактивное загрязнениеБог с серебряной рукой обозревает огромные зараженияСновидец всё ещё грезитСновидец всё ещё грезит

В сердце твоего сердцаПребывает твой глазЭто ранит тебя? Тот нарыв ты зовёшь нелюбимым?Вся твоя жизнь - холодный медленный шокВся твоя жизнь - холодный медленный шок

Посвяти всё своё времяВыследи эту убогую теньВ шипящих туманах истории

Сновидец всё ещё грезитСновидец всё ещё грезит

Тсс. Можно всех попросить быть потише?Он пробудится вовремя, чтобы увидеть закат?Тсс. Можно всех попросить помолчать?Можно всех попросить помолчать?

МУЗЫКА, ЧТОБЫ ИГРАТЬ В ТЕМНОТЕ (2)НЕЧТО

нечтонечтонечто

Я знаю, зачем птичья клетка поёт[4]Своей песней всё в мире она обернёт

ЗОЛОТЫЕ КНИЖЕЧКИОни смуглыми были, в глазах золота блеск[5]Принесли золотые книги с тёмных небесТам все слова со всех миров записаны. ОниПрочли всё вслух, и языки серебряных огнейКоснулись солнца, звёзд, луны,Мир превратился в хор,Светясь, светясь, светясь они беззвучно прочь ушлиБеззвучно прочь ушлиБеззвучно прочь ушли

ЭФИРТо, наверно, эфир, или вряд ли?Мой ум задом напередИ порой пропадаетИ ускользает из чашиИз чаши я сделал глоток и потёк он в эфир

То, наверно, эфир, или вряд ли?

Я окно выжимаю в стакана стеклоСтекло в газ истеклоЯ испаряюсь эфиром, стаканом эфираЭфир это ворОн украл мою веру

Скользим в вихрях эфираВдвоём в вихрях эфира

Is emptyWe forget, and don’t notice the loss

Crossing into venerable degenerationSuch radiant pollutionThe god with the silver hand surveys this vast contaminationThe dreamer is still dreamingThe dreamer is still dreaming

In the heart of your heartYour eye remainsIs that hurt you? Is that blister you call loveless?Your whole life is a cold slow shockYour whole life is a cold slow shock

Take all your timeTrack the shabby shadow downThrough hissy mists of history

The dreamer is still dreamingThe dreamer is still dreaming

Hush; may I ask you all for silence?Will he wake in time to catch the sunset?Hush; may I ask you all for silent?May I ask you all for silent?

MUSICK TO PLAY IN THE DARK (2)SOMETHING

SomethingSomethingSomething

I know why the birdcage singsIt’s wrapped its song round everything

TINY GOLDEN BOOKSDark they were, with golden eyesBrought golden books from darkened skiesEvery word from every world within was written downThey read it all aloud to us with silver tongues of fireThat licked the sun and stars and moonAll space became a choirShining shining shining then they left without a soundThen they left without a soundThen they left without a sound

ETHERIt’s either ether or the otherMy mind is back to frontAnd sometimes absentAnd slip the cupI’ve taken a sip from the cup that slips into ether

It’s either ether or the other

I press my window to the glassThe glass turns to gasI breathe out ether, a glass of etherEther is a thiefIt’s stolen my belief

Slip through the etherWe both slip through the ether

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 25 -

Поток памяти прочь ускользаетЭто эфир

Скользим в вихрях эфираГлотаем эфирГлотаем эфирПоток памяти прочь ускользаетПоток памяти прочь ускользаетУскользает прочь сквозь эфирСквозь эфир

Я свой ум изменилОн для этого здесьЯ свой ум изменилОн для этого здесьДля этого здесьВ эфире он весьВ эфире он весьВ эфире он весьВ эфире он весьВ эфире он весь

Я по лестнице поднимаюсьИ свой ум выключаюЯ по лестнице поднимаюсьИ свой ум выключаю

ПАРАНОИДНЫЙ ПАЗЗЛБезмятежность это проблемаКогда ты так близко к НебуНо ты же хочешь повидатьМиров подземных чудесаСвятой Пётр гремит ключамиЕго болезнь в себе замечают[6]

Безмятежность это проблемаБезмятежность это проблемаЧто за параноидный паззлРаскрась по цифрам, забольни клетки[7], и точки соедини

Безмятежность это проблемаБезмятежность это проблемаКровавые бульдозеры БританииЭти растения смертоносны

Тебе идёт сотрясеньеТебе идёт сотрясенье

Дорогой дневник, я должен рискнутьИ я не должен бояться провалаЧего нужно будет мне избегать?Хрустальных лестниц, блестящих штучек, зеркальных шаров

И ясным днём я увижу навекиУйму возможностей в подземном мире.

АВАРИЯТвои раны зиялиТы лелеял свой страхТы омыт лунным светом?Ты тонешь в слезах?Я думал, утратилТебя, но ты здесь

Slipstreams of memory slipping awayIt’s ether

Slip through the etherSip the etherSip the etherSlipstreams of memories slipping awaySlipstreams of memories slipping awayMemories slipping away into etherInto ether

I’ve changed my mindIt’s what it’s there forI’ve changed my mindIt’s what it’s there forFor thereforeFull of etherFull of etherFull of etherFull of etherFull of ether

I’m going upstairs nowTo take my mind offI’m going upstairs nowTo turn my mind off

PARANOID INLAYSerenity is a problemWhen you get this close to HeavenBut you really want to seeThe wonders of the underworldThey caught Saint Peter’s diseaseAs he rattled his keys

Serenity is a problemSerenity is a problemSuch a paranoid inlayHand-painted, pain by numbers, just join the dots

Serenity is a problemSerenity is a problemBloody British bulldozersThese vegetables are suicidal

It seems concussion suits youIt seems concussion suits you

Dear Diary, I must take risksI must not be afraid of failureWhat do I need to give up?Crystalline ladders, shiny things, mirror-balls

On a clear day I can see foreverThat the underworld is my oyster

AN EMERGENCYAnd your wounds were growingAnd your feast on your fearAre you bathing in moonlight?Are you drowning in tears?I thought I had lost youBut I now find you here

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 26 -

Во тьме, где мы есть

ГДЕ ЖЕ ТЫ?Где же ты?От меня убежал?Ты всё ищешь те вещи, которых никто не видал?

Где же ты?Где-то там, куда мы не дотянемся даже?Ты омыт лунным светом или тонешь на пляже?

Где же ты?Окружился вещами, сквозь которые мы не пройдём?А любимая клетка твоя - это твой ненавидимый дом?

Твой страх смерти притягивает столь странные предметыОбвивает тебя, укрывает тебя, Не давай ему пачкать тебяПокажись, и другие увидят тебяИ накормят тебяБыть рядом хотя

Если мало тебе твоей снотворной инъекцииТо пора прекратить бесполезную функциюБедный призрачный мальчик, скорейДай мне быть человечьей игрушкой твоей

Где же ты?Много лет тебя не видалиТы лелеешь свой страх? Раны крыльями стали?

Вижу, въелся в тебя твой тёмный венец

Окружён ты вещами, сквозь которые мы не пройдёмА любимая клетка твоя - это твой ненавидимый дом?

Жизнь лежит, с парой ножниц внутриБыл хирургом какой-то мясникВсе мы ранены, все под наркозом в больницеОнемев от того, чего нам не увидеть

Мы лежим, кровью все истекаемНаши реки друг с другом сливаемБедный призрачный мальчик, скорейДай мне быть человечьей игрушкой твоей

Поцелуй свой последний в бинты обернуПоцелуй свой последний в бинты обернуПоцелуй свой последний в бинты обернуПоцелуй свой последний в бинты оберну

КРЫЛЬЯ НЕТОПЫРЕЙ (ПОРОГОВЫЙ ГИМН)(От радости сокрыт в бунтарстве ключ[8],И нет вины и нет стыда)

Лунный кусочек чтобы чашку залить золотуюСнежный кусочек чтобы солнца великой жары избежатьХранится в ночи и в свете луны

Льда холодный кусочек как будто бы пали навекиНочи кусочек, угрюмой вечери и странных веселий

In the darkness we share

WHERE ARE YOUWhere are you?Are you hiding from me?Are you still looking for things that no-one else can see?

Where are you?Are you in some place that we cannot reach?Are you bathing in moonlight or drowned on the beach?

Where are you?Are you surrounded by things we cannot penetrate?Is the cage you love the home you also hate?

Your fear of death attracts such strange objectsSmothering you, hiding you, Don’t let it spoil youShow yourself so the others may see youSo the others may feed youThey want to be near you

If you can’t get enough of your hypnotic injectionThen it’s time to put an end to this invalid functionPoor little ghost boyLet me be your human toy

Where are you?No-one’s seen you for yearsHave your wounds grown wings? Are you feasting on fears?

I can see your dark corona is eating into you

You’re surrounded by things we cannot penetrateIs the cage you love the home you also hate?

Life lies with the scissors inside herThe surgeon was a butcherAll of us are wounded, anaesthetised in A&ENumbed by stuff we should not see

Each of us lies bleedingOur rivers interminglingPoor little ghost boyLet me be your human toy

I’ll wrap my last kiss in a bandageI’ll wrap my last kiss in a bandageI’ll wrap my last kiss in a bandageI’ll wrap my last kiss in a bandage

BATWINGS (LIMNAL HYMN)(The key to joy is disobedienceThere is no guilt and there is no shame)

A moon-piece to fetch up the golden cupA snow-piece to avoid the great heat of the sunIs kept in the night and by the light of the moon

An ice-piece so as they seem forever fallenA night-piece of the dismal supper and strange entertainment

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 27 -

Редкого шанса кусочек, солидный кусок безобразияКожа змеи порождённой спинным мозгом мужчины

Камни, стёртые письмена, найденные среди великих руин,Картины трёх выдающихся башен, или колоколенПостроенных намеренно криво, так, что кажется, падают, вечно кренясь

Аромат запредельный создан из богатейших парфюмовИ хранится в шкатулке прозрачной слюды

Стекло для призвания духов, из соли эфирной, герметично запечатаннойНепрерывно хранимой во ртути, столь нестойкой природыЧто едва может выдержать светИ показывать можно его лишь зимойИли в свете карбункула и светляка

И крылья нетопырейИ крылья нетопырейИ крылья нетопырей поют этот пороговый гимнОтворяется и затворяется ширьчтоб тьму сохранить, запечатав внутричтоб тьму сохранить, запечатав внутричтоб тьму сохранить, запечатав внутри

Лунный кусочек чтобы чашку залить золотую

Мы увидимся в другой день

A rare chance-piece, a handsome piece of deformityThe skin of a snake bred out of the spinal marrow of a man

With stones and illegible inscriptions found about great ruinsPictures of three remarkable steeples, or towersBuilt purposely awry, so as they seem eternally tipping and falling

A transcendent perfume made of the richest odoratesKept in a box of translucent scale

A glass of spirits made of ethereal salt, hermetically sealed upKept continually in quicksilver, of so volatile a natureThat it will scarcely endure the lightAnd therefore only shown in winterOr by the light of a carbuncle, or a firefly

And batwingsAnd batwingsAnd batwings sing this limnal hymnA wideness opening and closing to keep the darkness sealed withinTo keep the darkness sealed withinTo keep the darkness sealed within

A moon-piece to fetch up the golden cup

we will see another day

Примечания.ТЫ ДРОЖИШЬ?Песня по мотивам MDMA-трипов, когда,

по словам Джона Бэланса, «мы спрашиваем друг друга, «дрожишь ли ты», потому что от хорошей дозы стучат зубы и вибрирует всё в поле зрения». С подобными препаратами Джон экспериментировал очень много и «залетал» очень далеко. Вот, например, что рассказывал друг группы Саймон Норрис (Simon Norris): “Нам пришлось отправить-ся домой, потому что Бэланс был в совсем уж крайнем состоянии. Мы ни слова не по-нимали из того, что он говорил, звучало это почти как нарезка аудиоплёнки, то уско-ряющаяся, то замедляющаяся. Это было очень странно, потому что он явно хотел что-то сообщить, то есть он не то чтобы пы-тался и не мог разговаривать - наоборот, он определённо о чём-то с кем-то общался, но явно не с нами. Напоминало приступ эпи-

лепсии, почти как если бы глубоко внутри него жило своей жизнью ещё что-то, совер-шенно другое животное, древний предок”.

Приступ длился несколько дней, а годы спустя Бэланс рассказал о нём в примеча-ниях к альбому (см. ниже примечания к песне «Странные Птицы»)

КРАСНАЯ КОРОЛЕВАЭто песня о лживости и манипулятивно-

сти средств массовой информации, и её на-звание позаимствовано из «Алисы в Стра-не Чудес» Льюиса Кэрролла. Красная Ко-ролева (в русских переводах её обычно зо-вут Чёрной Королевой) объяснила Алисе принцип, хорошо иллюстрирующий рабо-ту СМИ: «Истинно то, что трижды повто-рено».

1. Их-стория - в оригинале his-story - Бэ-ланс обыгрывает субъективность и сфабри-кованность историй, рассказанных медиа:

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 28 -

«Это песня о том, как я вижу людей, доверяю-щих СМИ. Я ненавижу ИХ-СТОРИЮ. Ложь на странице. В печати. НИГДЕ нет правды».

2. В данном случае средство - это не сооб-щение - отсылка к знаменитой фразе Мар-шалла МакЛюэна, «средство это сообщение» («the medium is the message»).

БРОККОЛИПо словам Джона Бэланса, самая личная

песня альбома, посвящённая его другу, по-эту Джереми Риду (Jeremy Reed). «Она о зе-лени и поклонении предкам, как я понял в ходе духовного общения с Аустином Спэром и сво-им дедом (покойным)».

СТРАННЫЕ ПТИЦЫДжон Бэланс: «Птицы и их песни меня

восхищают. Когда я был маленьким, я думал, что они - динозавры. Однажды у меня была ре-грессия к птичьему сознанию, и три беспокой-ных дня я только чирикал и щебетал. Я был вместе с птицами где-то далеко». По пово-ду странного двустишия, составляющего текст, комментарий Джона Бэланса такой: «Эту цитату я просто где-то нашёл, где - не помню точно, откуда угодно она может быть, как и тексты к Backwards. Сейчас мне кажет-ся, это что-то из Макса Эрнста, может быть его «Учитель птиц Лоп-Лоп» (Lop-Lop Bird Teacher). Я всегда боялся, что птичье крыло разрежет мне глаз».

СНОВИДЕЦ ВСЁ ЕЩЁ ВО СНАХТекст написан Бэлансом, когда он засы-

пал, глядя на море. Песня посвящается ви-зионерам Уильяму Блейку и Сэмюэлу Пал-меру. По словам Джона, она также о его многочисленных осознанных сновидениях и о том, как два слоя реальности - «бодр-ствование» и «сновидение» - перетекают друг в друга.

3. От одномерного взгляда храни нас Боги-ня / И от Ньютонова сна - слегка изменённая цитата из поэмы Уильяма Блейка в письме к Томасу Баттсу. В оригинале: «Так пусть Господь хранит нас / От одномерного взгляда и Ньютонова сна».

НЕЧТО4. Я знаю, зачем птичья клетка поёт - ве-

роятно, изменённая цитата из стихотворе-ния поэта Поля Лоренса Данбара, в ориги-нале: «Я знаю, зачем птица в клетке поёт» («I know, why the caged bird signs»)

ЗОЛОТЫЕ КНИЖЕЧКИ5. Они смуглыми были, в глазах золота

блеск - по всей видимости, цитата из назва-ния знаменитого рассказа Брэдбери, «Они были смуглые и золотоглазые» («Dark they were, and golden eyed»). Либо и то, и дру-гое - цитата из какого-то неведомого мне источника.

ЭФИРПесня построена на многозначности

слова «эфир», и на игре слов (что делает её труднопереводимой, а для меня практиче-ски «неподъёмной»).

ПАРАНОИДНЫЙ ПАЗЗЛ6. Святой Пётр гремит ключами / Его бо-

лезнь в себе замечают - трудно сказать, что имеется в виду под «болезнью Святого Пе-тра». Но под таким названием одно время фигурировала спорынья (известная свои-ми психоактивными эффектами). Может быть, здесь такая отсылка, а может, и нет.

7. Раскрась по цифрам, забольни клетки - в оригинале (hand-painted, pain by numbers) обыгрывается название головоломок «рас-крась по цифрам» (paint by numbers) и со-звучие слов paint и pain (боль).

АВАРИЯГДЕ ЖЕ ТЫ?Комментариев к этим песням я не на-

шёл. Интересно, что в обоих текстах силь-но прослеживаются образы аварии, трав-мы, больничной палаты (что-то подобное есть даже в «Dreamer Is Still Asleep»). Такое впечатление, что речь идёт о какой-то тра-гедии, коснувшейся Джона или кого-то из его знакомых. Но это только предположе-ние.

КРЫЛЬЯ НЕТОПЫРЕЙ (ПОРОГОВЫЙ ГИМН)

Текст, вообще говоря, состоит из двух по-ловин. Первая (приведённая здесь) - на ан-глийском языке, и большая её часть пред-ставляет собой цитаты из книги сэра Тома-

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

са Брауна «Musaeum Clausum». А вот вто-рая половина спета на каком-то совершен-но непонятном и неизвестном языке. На похоронах Джона Бэланса, где исполня-лась эта композиция, Питер Кристофер-

сон говорил, что то был язык, который знал только Джон.

8. От радости сокрыт в бунтарстве ключ - строчка из поэмы Кроули «Гимн Люцифе-ру», перевод Элиаса Отиса.

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 30 -

Посвящается бельгийскому джокеру Киму де Гелдеру, хохочущему посланнику

герметических связей; Шут всегда не виновен.

Навязывая мозгу постулаты, одна часть которых абсурдна, а другая банальна, мы даем

ему возможность освоить новое, содержание которого спорно, сакрально и абсолютно неопределенно, но – неизвестно, по какой

причине – важно.А. Кроули. Книга Лжи, 39.

В неком городе Дьявол соблазнял народ столь умело, что отвратил от Церкви всех, кроме самого Епископа, который один про-должал служить Мессы в опустевшем хра-ме.

Жил в том городе Шут, которому, каза-лось, не было до всего дела, и который сме-ялся над дьяволовой затеей. Впрочем, он умел смеяться не только «над», но и «в» – смеяться изнутри… Смеялся он над мно-гим, так что горожане называли его Дура-ком, Глупцом или Безумцем, дразня: ка-кой же ты – Шут, если не при Короле? Го-род был, хотя и большой, но не настолько, чтобы в нем жили Король и Королева, поэто-му Безумец был Шутом сам себе, а королев-скую чету видел лишь однажды, когда та проезжала мимо большого города на Колес-нице.

Возможно, он и был Безумцем, по край-ней мере, изначально. Ведь Шутом он стал называть себя не сразу. Это случилось по-сле того, как он, решив стать отшельником, поселился на горе, под одиноким деревом. Дерево росло, как всякое дерево, в обе сто-роны, во тьму корнями, и к небу – ветвя-ми. Безумец понял, что, чем выше воспа-

ряют его устремления, тем ниже ползут их хвосты… И не в двойственности, ни в про-межуточном не нашел он себя. Ни даже в стволе. Долго ли коротко ли он там проси-дел, испытывая свое Вожделение, а только понял, что презренна ему завоеванная вы-сота, и воскликнул: «Невыразима изыскан-ность моей пошлости. И никчемность вы-сочайшего полета описывает внутренний ноль, хотя и не стремился я к этому. Да раз-ве была у меня хоть когда-либо какая-то

Сердце Шута (алхимическая повесть)

Нестор Пилявский

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 31 -

цель? Нет, и свое божье подобие стер я походя – как набойку на каблуке!». Он из-мазал свое лицо в красной глине и стал бе-гать вокруг дерева, исторгая хрип и клацая зубами, бросаясь на древо, как Лев на до-бычу. Таким издали его увидел настоящий Отшельник. Отшельник этот жил еще даль-ше от большого города, еще выше в горах, но иногда спускался к людям и учил их лю-бить такого Бога, который умел бы танце-вать. Безумный юноша привлек его внима-ние красным лицом, ибо Отшельник, чув-ствовавший дефицит плотского, был не-безразличен ко всему кровавому, и при-нял глину за кровь. За Отшельником полз-ла его Змея, а в небе следовал его Гриф. «Слишком рано ты встретил сам себя…», - пожалел Безумного Отшельник. Добавил: «Но, быть может, воля к своей погибели – это высшее в тебе, это твоя лучшая Судь-ба. Всегда люби высшее в себе, но и высшее стремись - превозмочь!». И пошел дальше. «Встретил Себя?» – повторил Безумный, - «Да разве я есть? Даже говоря, что меня нет, я лгу как любой говорящий. Но меня нет, я – Шут, который может быть каждым, тем самым, будучи никем. Я играю любо-го и смеюсь внутри любого!». Шут даже ре-шил проверить свое Искусство на практике, и, когда Отшельник в следующий раз спу-стился с вершины к городу, то приветство-вал его у ворот и произнес длинную речь, обличающую горожан и превозносящую отшельничество. И получилось: Отшель-ник не узнал в нем юношу, которого видел до того под деревом на горе, и вознегодо-вал на него как на лицемера и на завистни-ка: «Что ты расквакался, как жаба! Живешь в городе, который порицаешь! Даже говоря правду, вредишь ты, ибо говоришь из озло-бленности и чтобы казаться!». А Шут сме-ялся, ибо на то и рассчитывал – показать-ся кажущимся. Смеялся над Отшельни-ком и внутри себя, и внутри себя – смеял-ся внутри Отшельника, думая: «Я больше, чем Жизнь! Ах, лепестки языков распуска-ют розарий вокруг моего центра, на подре-берье и по всей коже!». Он разделся дого-ла и подставил тело Солнцу: «Я больше, чем Жизнь, и Солнце пленено и связано фи-

мозисом моей болезни! В том, что украл я время – обличают меня мои гениталии…». И он крикнул молчащему Отшельнику: «Смотри! У ног моих распускаются цветы: мандрагора, нарцисс и не существовавший доселе цветок. Вечность досталась тому – кому не нужна. Пожалуй, такую Игру мож-но назвать Справедливостью!». Но Отшель-ник ответил ему: «Как бы, научившись над-смехаться, ты не разучился смеяться…». И прошел мимо. «Как бы не забыл ты о Дес-нице Истинной! Не ревнует ли она уже тебя к твоей руке, о, Отшельник, одинокий любящий!»*,- крикнул вслед ему Шут. Но не было похоже, чтобы ругались они как враги. А скорее – как Влюбленные.

После того Шут уже не встречал От-шельника. Ходили слухи, что тот стал Ма-гом, дописав свою Книгу**, в которой упо-мянул и Шута, правда, не так полно, как в нашем описании. Шуту самому порой ка-залось, что он – маг. Но, чем больше шутил он, тем более скучно и трудно ему стано-вилось. Всякий раз ему надо было выдумы-вать себя заново, чтобы нащупать свое су-щество и реальность. Их граница должна была содержать явственные и острые эле-менты, потому Шут искал их специально: то кидался в стаю бродячих собак, чтобы кусали они его, то намеренно опрокиды-вал на себя уксус. Он искал встретить Анге-ла, и, когда, наконец, повстречал его, при-близился и припал к ногам, вдыхая ангель-ский аромат. Потом он поселился на краю ямы, куда горожане выбрасывали отходы. «Я поселился зловонием во всякой хищной пасти и между зубов, источенных подво-дным разложением», - говорил он себе под нос. Он вспоминал благоухания от ног Ан-гела, и память о них он использовал, чтобы принимать внутреннюю форму. Однажды Шут сказал себе: «Усмешка приняла форму моего рта и сказала: «Разве есть ад и страда-ние какое-либо еще вне меня?!»***. О, даже если бы они все приняли мое остроумие за ложь, то и тогда не уловили бы ее содержа-ния. Ведь последующее за усмешкой мол-чание надсмехалось над самой усмешкой, и над адом, и над страданием, и над тем, кто говорит «вне меня». Я как Луна: взгля-

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 32 -

нувший на меня увидит лишь муть себя».Однажды сильный восточный ветер вы-

катил из ямы к его ногам труп Грифа. «Ха! Падаль падальщика… - задумался Шут, - Это моя Звезда!». И подняв труп Грифа, завернул его в пелены, и взял, как берут младенца. Смотрел в него, понимая, что та Смерть, которая приходит за горожанами, как и Отшельник – прошла мимо него... «Ты стремишься накормить меня, Ум. Ты стремишься дать мне жажду, Душа – жажду однажды погубить тебя, Душа! – так ты говоришь. Жажду всегда пресле-довать тебя, Душа! – говорит ум»…

Мы довольно рассказали о личности Шута и можем вернуться к тому, с чего на-чали. Дьявол собрал народ и вещал им о том, что Таинство Евхаристии, которое, пока ходили к Алтарю, принимали на веру – есть не более, чем выдумка и фикция: «Слышали ли вы, люди, что сегодня обе-щал всем Епископ?! Он сказал, что Бог явит чудо, чтобы вернуть веру отвергнувшим Его: сегодня на алтаре Хлеб и Вино пре-вратятся в настоящие Тело и Кровь. Хотите увидеть божье мясо, люди?». Епископ, ко-нечно же ничего такого никому не обещал; он считал, что и его личной веры достаточ-но и готовился в храме к одинокой Мессе. Ну а Дьявол, видимо, считал, что достаточ-но его личной лжи. Известно лишь, что он нисколько не сомневался в сомнении отно-сительно своего сомнения.

Церковь города, запустевшая и забро-шенная, с местами начавшей осыпаться ар-хитектурой, возвышалась на заросшем сор-няками дворе и больше походила на мрач-новатую Башню. Все настолько заросло, что у самых ворот храма даже пасся чей-то Те-лёнок. Епископ считал своим долгом хра-нить святое знание и не мог опуститься до того, чтобы заниматься тем, чем некоторые годы тому назад занимались люди простые: поддерживать в порядке территорию. Но он, конечно, по-прежнему надевал выши-тые золотыми крестами белоснежные пер-чатки, и, поскольку у него не осталось ни одного дьякона или служки, был вынужден сам себе водружать на голову драгоценную

митру. Сегодня он получил письмо от сво-его коллеги, от епископа из другого горо-да, который писал ему, что еретические на-строения столь сильны, что уже и некото-рые из священников требуют не только от-менить обет безбрачия, но даже делать свя-щенниками женщин: «Вообразите, святой отец, Епископессу****, и поймете, что тво-римое в вашем городе – еще не самое мер-зостное из дьявольских наваждений нашей эпохи!». Он стоял перед Алтарем и молил Бога поскорее явиться и ниспослать горо-ду и Миру милость Страшного Суда, когда в храм ввалился бледный как полотно Шут, сжимающий на груди кровоточащий свер-ток.

«Что ты делаешь тут, страшилище!?», - не слишком приветливо встретил его Епи-скоп. «Надеюсь, не оскверню своим присут-ствием вашего Повешенного», - юродствовал Шут в обычной своей манере, указывая на Распятие. «Распятого, а не Повешенного! Вешают таких как ты, а Он – Жертва Чест-ная!*****», - Епископ так давно не произно-сил проповеди, что его натренированный за десятилетие для произношения святых слов язык порадовался возможности пого-ворить, используя сакральную фразеоло-гию. «Или, быть может, дитя, ты страдал и пришел, чтобы поверить в Бога?», - смило-стивился Епископ, глядя на кровоточаще-го Шута. «Ха! Я бы поверил в такого Бога, который умеет забывать! Но и в такого не поверю, ибо слишком простой трюк для меня – поверить в любого – так я невинен. Я невинен. Ах, и всегда невинно мое «всег-да»! - Ответил Шут и вывалил из свертка на алтарь… свое сердце. – Я выдрал его и при-нес вам. Не знаю, будет ли оно светить и указывать кому-то путь… Не для того я вы-рвал его, поняв, что Смерть обходит меня стороной. Я вырвал и выронил сердце, чтобы посмеяться над ним. Но стал сме-яться над тем, что тоскую по нему. Сме-яться, чтобы не думать. Не думать, что тоскую для того, чтобы осмеять себя…». Пока Епископ размышлял, что перед ним, чудо божье или сатанинское наваждение, Шут собрался уходить: «Извините, Эксце-ленц, к Мессе не останусь. А оно пусть тут

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 33 -

лежит: на территории освященной и осме-янной, там, где смешано ныне запустение с памятью аромата… «. Шут пошел вон че-рез боковой неф, и в этот-то момент в храм ввалилась толпа, подстрекаемая Дьяволом. Но вместо обычной облатки жители горо-да увидели на Алтаре окровавленное серд-це. Выходя, Шут увидел, как многие попа-дали тотчас на колени, сокрушаясь о гре-хе отступничества и восклицая: «Чудо! Нам явилась Плоть Господня!». И Епископ под-нял сердце Шута над головой и кропил им каявшихся. И, даже запачкав шитые золо-том белоснежные свои перчатки, не обра-щал на сие внимание…

Во дворе же храма Шут встретил Дьяво-ла. И, разумеется, не мог упустить такую возможность подшутить: «Что, Мессир, как всегда и как извечно – хотели зла, а со-вершили благо?». «Люблю тебя, - ответил Дьявол. – Благодаря тебе, я обманул толпу дважды. А, в конце концов, мы даже смогли обмануть Бога, заменив Его сердце шутов-ским! Эх, недаром мы так похожи: ты в сво-ем шутовском колпаке с двумя треснувши-ми бубенцами, Епископ в митре, раздвоен-ной как рыбья пасть, и я – коронованный рогами своими неистовыми! Теперь Бог умеет шутить и приплясывать, но навер-няка предпочтет забыть об этом!». «О, мы так похожи, Дьявол, что нетрудно нам об-мануть и самих себя…», - заметил Шут.

Хватаясь за свои новые затеи, душа свою душу, смеясь над всем и смеясь во всём, ор-ганизуя походы в бездну и ядовитые при-ключения, он, с тех пор как перестал быть безумным юношей с горы, цеплялся за свой последний страх – как бы ни стать богом, и страх этот служил единственной опорой его бытия. Как бы ни стать Богом, утратившим свой последний страх. Но, ка-жется, кто-то его перешутил…

Несколько второстепенных примечаний:* Йод, буква еврейского алфавита, со-

ответствующая Аркану «Отшельник», пе-реводится как «Рука». Шут намекает здесь на мастурбацию, которая, с одной сторо-ны, является «постыдной» стороной жизни

большинства отшельников, с другой – ма-гическим актом у Кроули, связанным как раз с каббалистическим пониманием этой самой Руки, держащей Жезл. Занозистость шутки в том, что обращена она, в том чис-ле к Заратустре (и самому Ницше), кото-рый проповедовал философию виталь-ности, но жил (опять же, как и его автор) в уединении… Встреча Шута с Отшельни-ком – это (ин)версия (слава Богу, Ницше бы не стал ругаться на тему - что за кощун-ство!) встреч Заратустры из глав «О дереве на горе» и «О прохождении мимо» в книге «Так говорил Заратустра».

Вожделение (или «Сила») – XI Аркан. Это основная тема пребывания Безумца на горе, где он исследует свою природу и превращается в алхимического Красного Льва, нападающего на Древо. Данная сим-волика, кроме всего прочего, кстати, гово-рит о том же пути Отшельника (IX Аркан – римская нумерация дает понять нам не-которые аспекты зеркальности этих Зна-ков), аутоэротизм которого язвительно вы-смеивает Шут. Может быть, он просто зу-боскалит, а, может быть, постулат о един-стве Микрокосма и Макрокосма, кото-рый надлежит познавать в поисках «Цар-ствия Божьего внутри нас», неактуален для внутреннего состояния Infans Aeternus (Шута), ведающего об этом изначально. Соединение со своей Истинной Волей или фаллически-солярным змеельвиным демо-ном – главная тема описываемого этапа Де-лания. Однако, Шут обнаруживает пустот-ность и бесплодность нутра, бесплодность пустыни, скрежещущей под ногой неисто-вого Козла. На горе встречаются керуби-ческие Лев и Орел (редуцировавшийся до теневого Грифа), однако для претворения воли пока не достает остальных основ. Но там же встречаются Лев и Змея (Змея Зара-тустры): Magnum Opus, конечно, не возмо-жен без гностического Змеельва.

** «Так говорил Заратустра» имеет пи-ком Великий Полдень. Отшельник, напра-вивший свою Волю, как молот на человече-ские руины, становится Магом, генериру-ющим Ребиса-Сверхчеловека…

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 34 -

*** Это слова демона Хоронзона, храни-теля врат Даат, явившегося Алистеру Кро-ули и Виктору Нойбургу в ходе алжирских работ. Хоронзон – теневая сторона бесфор-менности (аспект Шута). Слова сии, пре-тендовавшие на демоническое остроумие (это был ответ Нойбургу, пытавшемуся за-пугать демона адом и пытками) ауторекур-сивны, поскольку в «безвидности и пусто-те» Хоронзона, в бездне, содержаться как все страдания, так и всякое их отсутствие, а ад не эфемерен, пока актуальна форма. Хоронзон выступает в роли метафизиче-ской (на самом деле - постметафизической) дыры, бездны-которая-тоже-смотрит-в-тебя, шизоаналитического отверстия на поверхности кожи-решета каждой вещи (пользуясь терминами Жиля Делеза), си-мулякра, выглядывающего из сущего и во-ронкой поглощающего его, поэтому ви-дение процесса (из Шута) инвертируется: «Усмешка приняла форму моего рта и ска-зала».

Смежно этой же теме следует параф-раз Шута про Бога, который умел бы забы-вать…

**** Епископесса (Аркан «Папесса» или «Жрица») дана в повести в своем отрица-тельном существовании (ее нет, она только предполагается в письме, при некотором условии), что подчеркивает полунебытие этой фигуры (Покрывала Исиды, женский отрицательный аспект гнозиса) с одной стороны, и ее антогонизм-связка с Еписко-пом («Иерофант», «Папа») с другой. Быть может, если бы у Епископа была Еписко-песса, храм бы не опустился до уровня ар-кана «Башня»… впрочем, пасся ли тогда бы у врат его керубический Телец?

***** Аркан «Повешенный» как раз и имеет основное значение – Жертва. Под от-рицанием Епископа кроется, быть может, негативная сторона «Иерофанта» (догма-тизм и духовный педантизм)… или, кто знает, особый угол рассмотрение роли Сына Божьего (Единый с Отцом, Он, в кон-це концов, есть лишь Жертва Себя, дела-ющая остальное человечество жертвой это

жертвы…), чье Сердце оказалось сердцем Шута (или наоборот) по не спланирован-ному заговору (метод точной ошибки; от-сутствующая структура; Шут смог перейти от Ход к Тиферет) трех Арканов, несущих в себе символ раздвоенности: Дьявола, Иеро-фанта и самого Шута… Дорожка от Ход к Тиферет – есть пере-Ход от структуры к ве-ликолепию, от основы узора к его сердце-вине, эта дорога соответствует карте «Дья-вол», который и образует ситуацию, вопре-ки и одновременно из-за которой возмож-но совершить переход. Если «вокруг героя все становится трагедией, вокруг полубо-га – драмой, а вокруг Бога – «миром»» (Ф. Ницше), то вокруг Шута, Безумца, Триксте-ра – Игрой… Не отвечает ли Бог на молит-вы Епископа, и не шлет ли Миру Страш-ный Суд – итог и свое воплощение в шу-товском сердце, а так же алхимическую трансмутацию героя?... Последний Аркан («Мир», «Вселенная») – это предельность проявленности того, что скрыто в несуще-ствующем центре мира – в начальном Ар-кане, в Шуте, это все то, что вокруг него, все, во что он играет, это «Мир – считалоч-ка пустого мальчика»…

Немного о символизме рисунка:Общая форма рисунка напоминает об

алхимическом V.I.T.R.I.O.L., тайная тайных, едкая едких, способной к растворение лю-бой сущности. Это сердце. Дыра в нем, вни-зу, имеющая форму Мандорлы (Вечность, Аура Девы, Вагина) содержит в себе выпав-шее сердце Шута (микрокосмическое от-ражение большого сердца-иллюстрации): насилие себя в сердце, поиск внутренней Анимы (на другом уровне – Бездны) с по-следующим в нее проникновением. Поэто-му Фаллос направлен на дыру. Здесь: серд-це в сердце – это новая внутренняя реаль-ность, исторгаемая трансмутацией, зачатая и выношенная в процессе самопознания. Шут гол, и его глаза открыты – он невинен, чтобы не сделал и открыт миру. Глаза Дья-вола закрыты (Айн), он повернут к зрителю спиной («Лучший вход - выход» - У. Берро-уз). Епископ, обращенный вовне (к пастве, к миру), не закрывает глаза, но на них лен-точки от митры: возможно, это знак засти-

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

лающей зрение духовной власти, возмож-но, отсылка к Аркану «Справедливость», а вернее всего – амбивалентность двух значе-ний… Внимание нужно обратить так же на то, что головы фигур вписаны в опрокину-тые пентаграммы, причем в верхнем про-странстве Символа помещено по одному лучу от Епископа и Дьявола, и четыре – от Шута. Пентаграмма Шута вписана в круг: он может с ее помощью достичь целостно-сти и трансмутации. Рога, форма колпака и форма митры дают 2 умноженное на 3, то есть 6, что, среди прочих значений, под-разумевает: 1. преодоление дуальности с помощью высшей триады, так что выходит сердцевина и великолепие (Шестерка Ти-ферет); 2. раскол высшей триады агресси-ей двойки, так что выходит сердцевина и великолепие… А так же эти знаки подраз-умевают дуальность вышеописанных пу-тей… Хвост Дьявола и Посох Епископа сли-ваются в единстве Королевского Пути над

нимбом Шута… Общая амбивалентность подчеркнута так же тем, что Дьявол благо-словляет (проклинает) Шута спереди (при-чем, тоже правой рукой), а Епископ – сза-ди. Поскольку «настойка цинизма предот-вращает приступы сентиментальности» (А. Кроули), руки боковых фигур, распо-ложенных по обе стороны Шута (спереди и сзади), каждая в силу положения пальцев в жесте благословления так же способна удо-влетворить Шута соответствующим обра-зом: змеельвиный Фаллос достался Дьяво-лу, а анальное отверстие Шута готово при-нять божье благословление (как вариант тамплиерского поцелуя бесчестья) от Епи-скопа. Размышляя обо всех этих и массе иных символов, которые можно здесь об-наружить, не будем забывать, что это всего лишь сердце Шута, а от интеллектуальной и жизненной скуки еще и не так можно по-шутить – видит Бог…

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 36 -

Alter the fallАдам Тарот

После того, как он упал, некоторое время ничего не происходило. Только звук от уда-ра висел в тишине, словно повторяясь не-счетное число раз. Хотя он и лежал лицом вниз, ему хорошо было видно себя, со сто-роны и сверху, как если бы он плавал в воз-духе. Затем прозрачность начала темнеть и сгущаться, детали изображения окружа-ющей обстановки потускнели, и он ощу-тил, как пространство вокруг неподвижно лежащего тела словно бы приходит в дви-жение.

По мере того, как свет мерк и заполнялся красным и черным, что-то усиливалось, на-растало, какое-то давление извне. Парив-шему в воздухе казалось, что это какой-то мерный подземный гул. Он зачаровывал, как бесстрастное пение сектантов или по-рывы ветра среди скал. Время застыло, про-странство же продолжало изменяться.

Тот, кто парил в воздухе, отметил, что он слабее, чем мог бы быть, что при падении позвонок был сломан и дух шел по искрив-ленному пути.

Упавший заметил чистый голубоватый свет где-то очень далеко и ощутил укол то-ски, печали о том, что он – не этот свет. Что он вообще делал на этой земле?

И тут его атаковал черный, грызущий, непереносимый страх, он смотрел на все продолжавший чернеть кокон мертвого тела, этот бесполезный кусок дерева, и не понимал, как мог он отождествлять себя с ним все это время. Где же, где же выход? Почему он не может поднять взгляд квер-ху, что уносит и отворачивает его?

Звук, ужасающий шум разорвал тиши-ну в сияющие клочья – скрежет и рев, воп-ли Иерихонских труб и истерика туземных барабанов, рушащийся мраморный Вави-лон и поступь слоновьей колоннады, они вошли в ухо лежащего и гремели внутри, как удары пульса гигантского сердца, ле-жащего в темноте. Звон и грохот отвлекали внимание, и еще яркие вспышки цветовых пятен в той стороне, куда хотел обернуть-

ся паривший в воздухе. Они глупо пляса-ли, пульсировали, растекались уродливы-ми комками, передразнивали каждый жест упавшего, и он ощутил, как его наполняет гнев, - и чем больше упавший злился, тем плотнее его обступала завеса тусклого све-та, пока он не оказался весь окутан красной тепловатой дымкой.

Упавший вдруг ощутил некое подо-бие сродства, ведь там, в лежащем мерт-вом теле дух по его артериям тоже разно-сила красная жидкость. Когда он так поду-мал, то ощутил некое расслабление и по-кой. Но при попытке закрыть глаза и обра-титься к себе шум, тот самый шум, до этого бесновавшийся в отдалении, распахнул по-лог его сознания и промаршировал внутрь.

Перед парализованным от ужаса взором упавшего шла вереница образов, женщи-ны со скорбными лицами и кровоточащи-ми вырванными органами в руках, полу-съеденные младенцы, ползшие вереницей друг за другом, юные девушки со змеины-ми хищными головами, - и когда он, не в силах вынести зрелища, попятился назад и закричал, то из его уст раздался скорбный звук призыва, как стук камня, брошенного с высоты.

Гул, пение ангелов и монахов, перестук инструментов из человеческих костей, он стремительно отозвался, ответил, с клеко-том набросившись на упавшего и разры-вая его тысячей клювов ветра.

Воздух застыл, отвердел и наполнился кровью, ее запах пронизал все вокруг тон-кими красными щупальцами, простран-ство стало сокращаться, как тектоническая утроба, как невозможное животное.

И где-то глубоко в недрах этого подавля-ющего багрового облака, преследуемый и мучимый ветрами страстей, виднелся кро-хотный силуэт того, кто упал. Иногда его освещали грозные вспышки молний.

Первые пять минут были самыми слож-ными.

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 37 -

Костяное кольцоАдам Тарот

Смерть - бела. Смерть десантируется в невидимый гла-зу ландшафт, распыляется в легких, взры-вается образами на роговице, неумолимой опухолью на крышах, фасадах домов, бе-лые паразиты протекают под свод подземе-лий, коллекторов, они давно уже захватили рай и убили в нем каждого. Изнутри.Быстрый хруст - человечишко стерт в поро-шок. Terra tegit terram.Повсюду непонятный белый туман, поля выжжены, плотоядное нечто, изготовивше-еся к прыжку, вполне может оказаться ку-стом.Но чаще наоборотБессолнечный вой повторения.На перекрестке авария. Четыре машины показали короткий, но яркий балет, все по-гибли. Белое, белое, белое прилепляется к сигналам, пробивает грудную клеткуПриглядись, различи танцующую на пе-рекрестке фигуру в змеиной клети едко-го дыма, инеистые узкие джинсы, огрызок крыла, насмехающийся лысый череп,Азраил, ангел смерти (на сегодня мой alias - «Содомиэль» - поет он и кокетливо шеве-лит мизинцем мундштук, сбрасывая пепел, он смешивается с костями и кровавой не-высохшей кашей), словно в трансе поводит рукой, расцвеченной перстнями, дирижи-руя талым оркестромсинкопы скрежета, короткие соло на хри-пах, на слабой доле - ломаются кости, на сильной - вдруг вспороты связки, что-то вязкое прыгает из глазниц...Ангел движется, всасываясь через слои про-странства к намеченной целии шепчет...все та же бесконечная история о том, как кто-то решил поиграть...летит, как свистящая гибель в теле амаль-гамного соколаОседает грязными хлопьями в следующем кадре.Белая как снег, что падает в сновиденном небе, позванивает ответами в саду бури.

Шелестящие хрупкие ключики, отворяю-щие роговые врата сна во сне. Снег идет, и зверята в тревоге носятся по все уменьша-ющимся тропинкам между все нарастаю-щими сугробами, трогая, силясь схватить, удержать комок тишины.Так происходит всю историю жизни.Просто очень светло, идет снег, и мы с то-бой больше никогда не увидимся.Белая нега, как фуга разлапистой ели, на-тянуты как такелаж ленточки, иго ушедше-го карнавала, диких, кровавых дней яро-сти и наслаждения, ржавая пирамида хра-нит мотки кадров счастья, зарезанного при монтаже. Алхимия извлечения смыслов, продажи страдальной руды за зенит, за ру-беж невысказываемого. Белая воля к зеркальному растворению: в исступлении крепнуть, твердеть, прессо-ваться, до точки, до комы, изнурить повто-рением злобный абсурд - и взорваться, за-сеяв частицами новорожденную вселен-ную, остывающую, удивленную, и мерт-вую по факту рождения.Белая как застывшая солнечная сперма, завихрения, сгустки ее составляют лица, дома, вещество.Белая как циничный оргазм Бога Солн-ца. Привкус существования - солоноватый. Слепая, разевающая скользкий рот подзем-ная рыба жизнь.Смерть - черен.Черный, солярный, расщепляющий опыт, ослепительный центр притяжения. Гудя-щее гладкое божественно совершенное тело. Царь космоса. Самоубийцы в экстазе тщеславия принимают совершенство смер-ти за свое собственное. Заворожены отра-жением.А он забирает свое.Черный овальный, скрадывающий миг вы-стрела, стук расшатываемого кадра - вот новое невыносимо похабное солнце крова-вым слезящимся фруктом ползет над пу-стынным ковром пестрых трупов, навстре-чу, к перекатывающемуся крокодилу ве-тра. Расбалансировка мускула «быть».

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

Черный словно холодный созерцающий зрачок, в котором отражается девушка, она рыдает, но продолжает резать себе лицо. Прокусив губу, чтобы не закричать. Струй-ки крови из-под лезвия и из дрожащей губы встречаются на подбородке. Медлен-но. Злая пародия на капельницу, красные сгустки с кусочками кожи опадают на об-наженную грудь. Медленно.Черный след, расцветающая на шее стран-гуляционная борозда. Герметичный, злове-щий, красный щелчок - как ломается подъ-язычная кость. И взрывается небо.Черный как боль бытия, неискупимая за-бытая рана существования, приходящий в ночи младенческий вой отчаяния- «Я! Я! Снова «Я»!», Машинерия поворачивается на вертеле робкого подозрения, что страшный сон одного человека есть клеточка безликого плача бездны.Никогда здесь не было никого кроме тебя, в каждый, любой момент времени, в каж-дой мысли и каждом факте, тошнильная фабрика страха, рак изолированного без-

умного зверя в загоне, он пытается спря-таться от себя, наворачивает круги, отрав-ляя колодцы сознания картинками, звука-ми, чувствами, ложью и ложью и ложью и ложью и ложью и ложью и ложью и ложьюСтрах быть стошненным собой из себя. И нет рта, чтобы выблевать всю эту гадость. Великая тайна открытия рта - удел избран-ных.Немыслимо, дырка в ничто, будто «сига-ретный ожог» на пленке с фильмом. Наи-вные знаки любви.Никогда здесь не было никого кроме тебя. Вся жизнь - поиск Другого, чего-то отлич-ного, в предметах, людях иного пола, нар-котиках. Упрямое тело растет, затекает на небо, падает волнами по ту сторону экра-на. Из груди рвется плачущее красное ли-чико.Кровавые танцы с лезвиями, набившись в бетонный ангар.Всегда есть вариант неучтенный. Помни. Этот царственный ужас проходит.Это пройдет.Разорвать пуповину своими зубами.

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 39 -

Песня ищущихМартиэль

Пока еще мало верю,Пока еще мало знаю,Пока еще муть сомнений мне застит взор.Но красный осколок сердцаКак лед под лучами тает,Когда бездонная Полночь глядит на меня в упор.

Не все так легко и просто,Не все так понятно и ясно.По черным и белым клеткам тебя несетИгра в «хорошо» и «плохо»По чьей-то слепой подсказкеВ надежде наивной пешки когда-нибудь стать ферзем.

Но если наш выбор - Полночь,Но если наш выбор - ветер,Но если лететь без правил ко всем чертям -Пусть Вера сердца наполнит,Надежда пути осветит,А та, что зовут Любовью, защитницей станет нам!

Не черный песок сомнений,Не белый лед фанатизма -Кровавый огонь исканий у наших ног.Взовьется Звездой СтремленийСвященное Пламя Жизни,Немеркнущим талисманом сплетения всех Дорог.

Но проклят, кто выбрал Полночь,Но проклят, кто выбрал ПламяИ боль обожженных крыльев, и жажду знать:Их жизни короче молний,Им время стирает память.Но только мятежность сердца не в силах никто отнять.

И если змеиным жаломУдарит больное слово:«Глупец, ты сгораешь напрасно, остановись!» -Ты спрячешь в глазах усталостьИ скажешь кому-то снова:«Покой - это значит гибель, движение - значит Жизнь, Покой - это наша гибель, полет - это наша жизнь.»

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 40 -

1 мая 1776 года Адам Вейсгаупт (1748—1830), профессор естественного и канони-ческого права в университете Ингольштад-та, основал Орден баварских иллюмина-тов. Он стремился создать избранный круг интеллектуалов, посвященных в самые со-кровенные тайны мироздания, — закон-ных наследников мистериальных тради-ций и тайных союзов древности. Орден ил-люминатов просуществовал менее 10 лет: в 1784 баварский курфюрст запретил его деятельность по настоянию католическо-го духовенства. Позднее именно иллюми-натам припишут организацию Великой Французской революции и многие потря-сения той эпохи.

1 мая (?) в Никарагуа родилась Мария Тереза де Мирамар, вторая жена Алисте-ра Кроули. Кроули называл ее «Верховной жрицей вуду». Они сочетались браком в Германии 16 августа 1929 года, но прожили вместе недолго. Не прошло и года, как Кро-ули оставил Марию Терезу ради 19-летней немецкой художницы Ханни Йегер.

1 мая 1923 года Алистер Кроули был из-гнан из Италии по приказу правительства Муссолини и был вынужден покинуть Те-лемское аббатство. Через три месяца он опубликовал небольшую брошюру под названием «Песни для Италии» с подза-головком на латыни: «Parturiunt Montes — Nascitur Ridiculus Mus — Saolini». Эта фра-за — прототип известной пословицы «Гора родила мышь» — в буквальном переводе означает: «Рожают горы, а родится смеш-ная мышь». Кроули снабдил ее подписью вымышленного автора Саолини, благода-ря чему весь подзаголовок в целом приоб-рел смысл: «Рожают горы, а родится смеш-ной Муссолини».

1 мая 1947 года Арнольд Кроутер пред-ставил Джеральда Гарднера Алистеру Кро-ули в пансионе «Незервуд» (Сассекс, Ан-глия). Согласно дневникам Кроули, они встречались с Гарднером 7, 14 и 27 мая. За этот период Гарднер передал Кроули 300 фунтов. Возможно, это была плата за посвя-щение в IV степень O.T.O. и хартию на от-крытие Лагеря O.T.O. (Гарднер принял ма-гическое имя Scire — «Познавать»); однако также существует версия, что Гарднер та-ким образом заплатил Кроули за разреше-ние создать собственную систему — так на-зываемую гарднерианскую викку. Как бы то ни было, можно смело утверждать, что на ритуалы викки большое влияние оказа-ли система масонских ритуалов, Гностиче-ская месса Кроули (инвокация Жреца пе-ред Завесой) и гримуар «Большой Ключ Соломона».

2 мая 1937 года в Лондоне родился един-ственный сын Алистера Кроули — Али-стер Ататюрк, которого отец именует в своих дневниках «Дитя Христа». Его мате-рью стала Патриция («Дейрдре») Макаль-пин. В сентябре 1955 года он приехал в Америку, некоторое время пожил у Карла и Саши Гермеров, а затем поселился в Бар-стоу, у овдовевшей некоторое время назад Джин Зихфонен, которая состояла в кали-форнийской ложе «Агапе». Между Джин и Ататюрком завязались любовные отноше-ния, по поводу которых Луис Грейди Мак-мертри однажды сказал: “...какого черта? Эта женщина старше него — и тут ей вы-падает такой шанс. Так бога ради, дайте ей спокойно им воспользоваться!»

3 мая 1587 года Джон Ди и Эдвард Кел-ли подписали договор, в котором покля-лись исполнять все без исключения повеле-ния ангелов, являющихся Эдварду в маги-

Телемитский календарь на майСоставители: Анна Блейз и Брат Марсий

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 41 -

ческом кристалле. Незадолго до этого ему явился ангел по имени Мадими, провоз-гласивший: «Внемли слову моему! Бог есть единство всего сущего», — и потребовав-ший, чтобы Ди и Келли делили друг с дру-гом все свое достояние, включая жен.

4 мая 1939 года Алистер Кроули встре-тился за ланчем с Морисом Ричардсоном, известным английским писателем и кри-тиком, автором множества очерков и ста-тей. Запись в дневнике Кроули за этот день гласит: «В час дня зашел на ланч Мо-рис Ричардсон... Перекусили мы недурно: он засиделся до начала шестого». Ричард-сон впоследствии описал 63-летнего Кроу-ли не в самых лицеприятных выражениях: «Когда-то он мог похвастаться спортивной фигурой, но теперь весь заплыл жиром. Он был лыс, как коленка, и желтоватое лицо его, тоже безволосое и оттого казавшееся особенно большим, смахивало на гигант-ский пенис; не иначе как именно поэтому к нему столь часто применяли эпитет “не-пристойный”. Выпученные глаза напоми-нали пару крыжовин. От них трудно было оторвать взгляд, хотя тартановый галстук-бабочка почти не уступал им по гипноти-ческой силе».

5 мая 1941 года Алистер Кроули офици-ально назначил Карла Гермера своим лич-ным представителем в O.T.O. Соединен-ных Штатов Америки. Незадолго до это-го Гермер был освобожден из нацистско-го концлагеря, подал документы на амери-канскую визу и 9 апреля 1941 года приехал в Нью-Йорк.

5 мая 1958 года Ричмонде (Вирги-ния, США), в собственном доме по адресу Моньюмент-авеню, 3201, скончался от кро-воизлияния в мозг Джеймс Брэнч Кэйбелл (р. 1879) — американский писатель, один из основоположников фэнтези. В одном из эпизодов своего романа «Юрген» (1919) он использовал подробное описание Гности-ческой мессы Алистера Кроули.

6 мая 1586 года Джон Ди и Эдвард Кел-ли бежали из Праги в Лейпциг, спасаясь от выдвинутого папским нунцием обвинения в «сношениях с ангелами». По такому об-винению они могли угодить в тюрьму, а то и на костер.

6 мая 1883 года в Ислингтоне (Лондон), в доме 129 по Хайбери-хилл, родился поэт Виктор Бенджамин Нойбург. Познакомив-шись с Кроули в 1907 году, Нойбург стал его учеником, другом и возлюбленным. Он вступил в орден АА, приняв магиче-ские девизы «Omnia Vincam» (лат. «Я пре-одолею всё») и «Lampada Tradam» (лат. «Я передам факел»). В 1909 году Нойбург от-правился вместе с Кроули в путешествие по Северной Африке и принял участие в работе с енохианскими Эфирами, резуль-татом которой стала книга «Видение и Го-лос» («Liber 418»). В 1914 году Алистер Кро-ули и Виктор Нойбург провели се¬рию сексуально-магических экспериментов, по-лучивших известность как «Парижская Ра-бота».

8 мая 1891 года в Лондоне в возрас-те шестидесяти лет умерла основательни-ца Теософического общества Елена Пе-тровна Блаватская. Наша соотечественни-ца была весьма спорной фигурой. Ее пи-сания эклектичны, а моральный облик со-мнителен (Блаватскую не раз ловили на от-кровенном мошенничестве). Тем не менее, стоит помнить, что одна из ее работ «Голос Безмолвия» была удостоена внимания Ве-ликого Зверя, который включил эту кни-гу в учебный курс A.•.A.•. и написал к ней комментарии.

9 мая 1910 года в доме Дж.М. Марстона, офицера военно-морских сил Великобри-тании, Алистер Кроули провел успешное вызывание Барцабеля, духа Марса. Барца-бель явился в теле Виктора Нойбурга и сде-лал несколько точных предсказаний, каса-ющихся военно-политической обстановке в мире на ближайшие несколько лет.

10 мая 1920 года в своем магическом дневнике Кроули сделал запись: «Почему бы не использовать IX° для инвокации Ии-суса?»

10 мая 1921 года Глава О.Т.О. Тео-дор Ройсс назначил Чарльза Стенсфилда Джонса (Брата Ахада) X° Великим Масте-ром O.T.O. Соединенных Штатов, а Ген-риха Тренкера X° — Великим Мастером О.Т.О. Германии.

10 мая 1922 года Рубен Суинберн Клай-мер принял звание Великого Мастера Ро-

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 42 -

зенкрейцеров (главы FUDOFSI — Всемир-ной федерации Орденов, Братств и Об-ществ Посвященных) после смерти своего предшественника на этом посту, Эдварда Брауна.

10 мая 1929 года Израэль Регарди прие-хал в Париж, чтобы стать личным секрета-рем Алистера Кроули. Позднее он стал его секретарем и получил в О.Т.О. IX°. Однако издатель Кроули обанкротился, после чего тот больше не мог позволить себе держать собственного секретаря. Вскоре последовал и разрыв личных отношений. Похоже, Кро-ули очень переживал из-за ухода Регарди и отзывался о нем весьма резко и пренебре-жительно. С годами Регарди смог простить своему учителю запальчивость и оценить все то добро, которое он ему сделал. Регар-ди посвятил Кроули две своих книги: «Ле-генда об Алистере Кроули» и «Око в Треу-гольнике». Впрочем, в старости Регарди не мог иногда удержаться от соблазна расска-зать анекдот-другой о Великом Звере, но всегда вставал на защиту Кроули, когда его пытался критиковать кто-то другой.

10 мая 1940 года Карл Гермер, в то вре-мя занимавший пост Великого Генерально-го Казначея О.Т.О., был арестован нациста-ми, вторгшимися в Бельгию, и отправлен в концлагерь во Францию, где провел около 9 месяцев.

11 мая 1923 года Алистер Кроули, из-гнанный из Италии правительством Мус-солини, прибыл в Тунис.

11 мая 1928 года состоялось учреждение и торжественное открытие первой ложи нового германского оккультного общества — Братства Сатурна (Fraternitas Saturni). Основателем его стал Грегор А. Грегориус (настоящее имя — Евгений Гроше).

13 мая 1896 года Флоренс Фарр, Алан Беннет, Ф.Л. Гарднер и Чарльз Рошер — члены Герметического ордена Золотой Зари — провели по собственному почи-ну ритуал вызывания Тафтартарата, духа Меркурия.

13 мая 1915 года Герберт Спенсер Льюис объявил о проведении первого «официаль-ного» розенкрейцерского съезда AMORC в Соединенных Штатах.

15 мая 1956 года в лондонской больнице скончался художник-визионер, философ и оккультист Остин Осман Спэр (р. 1886). В 1907 году Спэр познакомился с Алисте-ром Кроули на своей выставке, а в 1909-м — вступил в Орден A.•.A.•., принеся клят-ву Послушника и приняв магическое имя YIHOVEAUM. В отличие от Кроули, кото-рый использовал кокаин и героин, Спэр употреблял то же, что и любой другой ува-жающий себя викторианец тех лет. Он был завсегдатаем пабов, любил молочный пор-тер, кекс с цукатами и орехами и чай в боль-шом количестве. Сексуальные пристрастия Спэра были так же эклектичны, как и его искусство. После того, как от Спэра забере-менела женщина много старше него, ему захотелось развлечься со страстной уэль-сской девицей, непривлекательной карли-цей, к тому же гермафродитом. Совмест-ная работа Кроули и Спэра продолжалась недолго. Спэр не понимал, что такое орга-низация, и не мог выдержать трудные эк-замены в A.•.A.•. Тем не менее, контакты Спэра с телемитами продолжались. После Второй Мировой войны он познакомился с секретарем Кроули Кеннетом Грантом, и в начале 50-х гг. они совместно создали культ Зос-Киа, впоследствии ставший основой как тифонианской магии, так и магии Ха-оса. Но при жизни Спэр так и не добился профессионального признания. Он умер в квартире, расположенной в подвале, в пол-ном одиночестве, если не считать компа-нии множества беспризорных котов.

16 мая 1934 года в Портлет-бэй (Англия) близ острова Гернси было найдено тело утопленника. Мужчина был полностью одет; на брюках его обнаружились велоси-педные зажимы, а все карманы были наби-ты камнями. Позднее личность самоубий-цы была установлена: это оказался бывший ученик Алистера Кроули, математик Нор-ман Мадд.

16 мая 1945 года Алистер Кроули сде-лал в своем дневнике следующую запись о Кеннете Гранте: «Ну что мне с ним делать, спрашивается? <...> Нойбург по сравнению с ним — все равно что пагода Дагон рядом с кучкой шакальего дерьма!»

17 мая 1919 года умер Гвидо фон Лист, известный австрийский эзотерик и иссле-

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 43 -

дователь магических традиций Севера. Тело его было кремировано в Лейпциге, а урна с прахом захоронена на Центральном кладбище Вены.

18 (или 19) мая 1692 года в Южном Лам-бете (пригороде Лондона) скончался Эли-ас Эшмол, английский историк, химик и врач, антиквар, философ и оккультист. Со-гласно некоторым источникам, он был пер-вым представителем спекулятивного ма-сонства; его масонское посвящение состоя-лось 16 октября 1646 года.

18 мая 1943 года Алистер Кроули сделал в своем дневнике следующую запись: «На-писал Эван, приглашает меня в Тредегар-парк». Месяц спустя, 17-го июня, появи-лась запись: «Приб[ыл в] Ньюпорт около 3-х. Такси до Т.-парка. Т. разместил меня в Дубовой спальне — лучшей во всем доме». Речь идет об Эване Фредерике Моргане, валлийском поэте и аристократе, родив-шемся в 1893 году. Он был последним из Морганов, живших в Тредегар-хаусе — ста-ринном родовом особняке в Южном Уэль-се. Первым виконтом в этом роду стал Год-фри Морган, участвовавший в знаменитой кавалерийской атаке легкой бригады в «до-лине смерти» во время Крымской войны. Ему наследовал племянник, Кортни Мор-ган, а после смерти Кортни, в 1934 году, но-вым лордом Тредегаром стал его сын Эван.

Эван слыл «большим оригиналом». Он был завсегдатаем ресторана «Эйфеле-ва башня» на Перси-стрит в Лондоне, где собирались также его друзья — художни-ки Огастес Джон и Уолтер Сиккерт, пи-сатели Олдос Хаксли и Рональд Фербенк, эксцентричная аристократка и подру-га нескольких французских художников-сюрреалистов Нэнси Кунар, поэт Дилан Томас, композитор Питер Уорлок, худож-ница и писательница Нина Хэмнетт, а так-же поэты Эдит, Осберт и Сэчеверелл Ситу-эллы. Нэнси Кунар вспоминала об этом ре-сторане с большой приязнью, называя его «наш духовно-плотский дом родной».

Унаследовав титул и поместье лорда Тредегара в 1934 году, Эван стал устраивать разгульные празднества по уик-эндам, на которых бывали такие знаменитости, как Герберт Уэллс, покровительница искусств

Луиза Казати, принц Павел Греческий, лорд Альфред Дуглас и Алистер Кроули. В своем поместье Эван содержал целый зо-опарк, в котором имелись такие экзотиче-ские животные, как кенгуру (обученный боксировать), кинкажу, несколько бабуи-нов (которые постоянно донимали садов-ников) и муравьед, а также породистые го-луби, хищные птицы (которых часто посы-лали охотиться на чужих голубей, подозре-ваемых в шпионаже на немцев) и попугай по имени Голубчик, приученный сидеть у хозяина на плече.

Неприятности, в связи с которыми лорд Тредегар пригласил Кроули в гости, нача-лись во время Второй Мировой войны. В то время Эван работал на британскую развед-ку и состоял в организации под кодовым названием МИ-8. Однажды он пригласил на обед какую-то симпатичную девушку, после чего решил показать ей, где он рабо-тает, и устроил для нее персональную экс-курсию по сверхсекретным офисам МИ-8. Это был не самый разумный поступок. Тре-дегара тотчас арестовали и посадили в Та-уэр по обвинению в государственной из-мене. В конце концов за него заступились представители другой разведывательной организации, МИ-5, и Тредегара освобо-дили, но вынудили подать в отставку. Вер-нувшись в Тредегар-парк, Эван пригласил Алистера Кроули и попросил его о магиче-ской помощи. Было ли это случайным со-впадением или нет, но вскоре после этого офицер, арестовавший Тредегара, тяжело заболел и едва не умер.

18 мая 1936 года в Берлине родился Ральф Мецнер — немецко-американский психо-лог и психотерапевт, астролог, исследова-тель психоделического опыта, медитатив-ных техник и шаманизма. В соавторстве с Тимоти Лири и Ричардом Альпертом он написал книгу «Практика приема психо-деликов» (1964). Кроме того, перу Мецне-ра принадлежат книги «Карты сознания: И Цзин, тантра, Таро, алхимия, астроло-гия, актуализм» (1971), «Определи свой тип» (1978), «Откройся внутреннему све-ту» (1986), «Источник памяти: древняя му-дрость Земли. Мифология Северной Евро-пы» (1994) и др.

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

- 44 -

18 мая 1941 года в калифорнийской ложе «Агапе» вступил в O.T.O. Луис Т. Каллинг, пройдя в один день посвящения Минерва-ла и I степени. Он принял магическое имя «Aquila» (лат. «Орел»).

19 мая 1943 года в 23:30 скончался Артур Эдвард Уэйт (р. 1857), член Герметического Ордена Золотой Зари, английский христи-анский мистик, поэт и писатель, историк масонства и западной эзотерической тра-диции в целом.

23 мая 1617 года в Личфилде (Стаффорд-шир, Англия) на Брэдмаркет-стрит родил-ся Элайас Эшмол. В 1675 году он завещал свою огромную коллекцию научных книг и рукописей (включавшую, среди проче-го, множество рукописей Джона Ди) Ок-сфордскому университету. Для хранения этой коллекции на территории универси-тета было возведено отдельное здание. Эта постройка, завершенная в 1683 году и ныне известная как «Старый музей Эшмола», стала первым на Британских островах му-зеем, открытым для широкой публики.

23 мая 1921 года Алистер Кроули принес клятву Совершеннейшего (10°=1°) — выс-шей из степеней АА, соответствующей сефире Кетер на каббалистическом Древе Жизни.

23 мая 1924 года в Лондоне родился ок-культист и писатель Кеннет Грант, глава одной из самопровозглашенных альтерна-тивных ветвей О.Т.О. — так называемого Тифонианского О.Т.О., создатель и попу-ляризатор ряда современных мифов, полу-чивших дальнейшее развитие в массовой культуре. Грейди Макмертри, познакомив-шийся с Грантом во время Второй Миро-вой войны, утверждал, что сохранил о нем лишь самые приятные воспоминания, но в шутку называл его «молодым Белой Луго-ши».

В 1945 году Грант на протяжении двух месяцев работал личным секретарем Али-стера Кроули, а через несколько лет после смерти Кроули, в 1951 году, получил от Кар-ла Гермера хартию на организацию Лагеря О.Т.О. в Великобритании. Основав группу под названием «Nu Isis», Грант предпри-нял попытку реорганизации О.Т.О. в соот-ветствии с указаниями, полученными им

от некоего внеземного разума, и провоз-гласил себя главой всей Британской ветви O.T.O., в результате чего был исключен из Ордена.

Свою эклектическую оккультную систе-му, включающую, среди прочего, элементы каббалы, тантры, лавкрафтианства и уфо-логии, Грант изложил в серии из трех «Ти-фонианских трилогий» (1972—2002). Кро-ме того, ему принадлежат книги воспоми-наний об Алистере Кроули и Остине Осма-не Спэре, а также несколько романов и по-вестей на оккультные темы.

23 мая 1945 года, в день смерти Гиммле-ра, Алистер Кроули записал в своем днев-нике: «Гиммлер — свинья и хуже того — покончил с собой в тюрьме. Это он бросил Карла Гермера в концентрационный ла-герь, в первую очередь за то, что тот был моим другом».

25 мая 1581 года началось сотрудниче-ство Джона Ди и Эдварда Келли.

25 мая 1884 года в Ливерпуле (Англия) родился Уолтер Дюранти, которого мно-гие называли одним из самых скандальных журналистов XX века. Около 1911 года он познакомился с Алистером Кроули, кото-рый в то время еще жил в Лондоне со сво-ей Багряной Женой Лейлой Уоддел, но в то же время поддерживал связь с Джейн Ше-рон, которую описывал как «служитель-ницу этого великого и ужасного божества — Опиума». Некоторое время Дюранти со-стоял в любовных отношениях одновре-менно с Джейн и Кроули, а через несколь-ко лет женился на Джейн.

27 мая 1867 года в Хэнли (Стоук-он-Трент, Англия) в небогатом мещанском се-мействе родился писатель Энох Арнольд Беннет. Когда его отец преуспел на адво-катском поприще, семья разбогатела и Ар-нольд, в 1889 году занявший первое место в литературном конкурсе журнала «Тит Битс», смог переехать в Лондон. В 1894 году он получил должность помощника редак-тора в журнале «Вумен». Четыре года спу-стя увидел свет его первый роман, «Чело-век с севера» (1898), благосклонно приня-тый критиками. За ним последовало мно-жество других книг, принесших Беннету литературную славу. В 1913 году вышел его

______________________ИО ПАН Том V №5 Май 2009 e.v.

роман «Парижские ночи», в третьей гла-ве которого, Алистер Кроули с удивлени-ем обнаружил собственный портрет, в свя-зи с чем, дочитав книгу, отметил: «Арнольд Беннет развлек публику весьма пикантным описанием моей персоны». Действие этой главы, названной «Вечер с изгнанниками», происходит в одном из ресторанов на Мон-парнасе. Среди прочих персонажей в ней фигурирует некто по прозвищу «Махат-ма», который вошел в зал «в красном жиле-те, усыпанном драгоценными камнями, и с огромным перстнем на пальце — ни разу я еще не видел таких больших перстней на живом человеке».

27 мая 1878 года в Сан-Франциско (Ка-лифорния, США) родилась знаменитая танцовщица Айседора Дункан (урожден-ная Дора Анджела Дункан). В 1899 году она переехала в Лондон вместе с семьей и отправилась путешествовать по Европе. Ее новаторский стиль танца был основан не на жестких формах традиционного балета, бытовавших в то время, а на свободной им-провизации.

11 октября 1911 года Алистер Кроули познакомился с Дункан и с ее подругой и секретарем Мэри Дести Стерджес, ко-торая впоследствии стала его возлюблен-ной и ученицей, приняв магическое имя «Viracam». Знакомство состоялось на вече-ринке в лондонском отеле «Савой», устро-енной в честь дня рождения Мэри. В сво-ей «Исповеди» Кроули так вспоминает об этих событиях:

«Поздно вечером 11 октября, за несколь-ко минут до полуночи, известный светский сплетник Энер Скин отвез его [т.е. Брата Perdurabo] в лондонский отель “Савой” и там представил госпоже Мэри Дести Стер-джес <...> Шумная вечеринка была в самом разгаре. Праздновали день рождения дав-ней подруги танцовщицы; я буду называть эту женщину именем, которое она приня-ла впоследствии, — Сестра Виракам. Эта

леди, великолепный плод слияния ирланд-ской и итальянской кровей, была наделе-на исключительной силой личности и ко-лоссальным магнетизмом, мгновенно про-будившим во мне ответную тягу. Я забыл обо всем. Я уселся на пол в позе китайского божка, и между нами потекли невидимые токи».

30 мая 1939 года Алистер Кроули записал в своем дневнике: «Дион Форчун — Всена-родно Известная Ведьма №1 в Белфри. По-хожа на бегемота со вставной челюстью». Этот день Кроули провел с Дион Форчун в Белфри — имении в Западном Лондоне, которое она снимала под Храм для своих последователей, посвященный «Мистери-ям Исиды».

30 мая 1907 года Алистер Кроули принес Клятву Мастера Храма (8°=3°) A.•.A.•.. Од-нако, по его собственным словам, полного посвящения в эту степень он достиг лишь несколько лет спустя. Его девизом для этой степени было латинское изречение «Vi Veri Vniversum Vivus Vici» — «Силой Истины я победил Вселенную еще при жизни».

31 мая 1875 года умер Элифас Леви (р. 1810, наст. имя Альфонс-Луи Констан) — французский оккультист и писатель, ока-завший огромное влияние на многих дея-телей эпохи «магического возрождения». Алистер Кроули считал себя реинкарнаци-ей этого выдающегося мага.

31 мая 1920 года Алистер Кроули про-вел призывание Айвасса. Тот явился в об-разе Бафомета (козлоглавого Бога, изобра-женного на аркане Таро «Дьявол»). Кроу-ли немедленно признал в Бафомете Айвас-са и был вознагражден Словом Клятвы Со-вершеннейшего (10°=1°): «Я признаю каж-дое явление как Бога, то есть как собствен-ную душу».

31 мая 1940 года умер от туберкулеза поэт Виктор Нойбург.