16
Газета Дальневосточного федерального университета стр. 13 С новосельем вас, виртуальным! «Квартирный» вопрос в кампусе в самом разгаре Исторический 2012-й Чего ждать от Года российской истории? Стимул есть Такие стипендии не платят студентам даже в Москве Март 2012 | № 7 www.DVFU.ru стр. 9 ПУТЬ К УСПЕХУ стр. 4 Для студентов ДВФУ легендарный хоккеист Вячеслав Фетисов не просто высокий гость… читайте на стр. 2

Выпуск № 07

Embed Size (px)

DESCRIPTION

FEFU’s official newspaper

Citation preview

Page 1: Выпуск № 07

Газета Дальневосточного федерального университета

стр. 13

С новосельем вас, виртуальным!«Квартирный» вопрос в кампусе в самом разгаре

Исторический 2012-йЧего ждать от Года российской истории?

Стимул естьТакие стипендии не платят студентам даже в Москве

Март 2012 | № 7www.DVFU.ru

стр. 9

ПУТЬ К УСПЕХУ

стр. 4

Для студентов ДВФУ легендарный хоккеист Вячеслав Фетисов не просто высокий гость…

читайте на стр. 2

Page 2: Выпуск № 07

Диаграмма подачи заявлений по школам на 04.02.2012 г.

�максимБарыленкО

2

из п

ервы

х ру

к

Н

овос

ти

�ульянаПамшева

Остров.ру | № 7 | март 2012

Виталий Оботин стал мастером спорта международного класса по сурдлимпийским видам спорта

Рядом С лЕгЕндой

СЕССия: УчиТЬСя СТали лУчшЕ

ПРиСлУшаТЬСя путь к успеху

зачет

встреча

Каждый свой приезд в Приморье Заслуженный мастер спорта СССР по хоккею, многократный чемпион Европы, мира, Олимпийских игр, сенатор от Приморского края и глава Попечительского совета Школы искусства, культуры и спорта ДВФУ ВячЕСлаВ ФЕтиСОВ прежде всего начинает со встреч в университете.

В конце февраля этот легендарный спортсмен и успешный человек несколь-ко часов общался со студен-тами ДВФУ о спорте, по-литике и о том, как в жизни и профессии добиться успеха.

Он уже все себе и другим доказал. И сегодня готов по-делиться опытом победителя, посоветовать молодым и на-чинающим, как реализовать свои возможности. Тем бо-лее, что, по мнению Вячесла-ва Александровича, ДВФУ и Приморский край предо-ставляют для этого хорошие условия, однако есть темы, которые до сих пор волнуют-Фетисова.

— Меня серьезно беспокоят протестные настроения в Рос-сии, — поделился на встрече Председатель попечительско-го совета. — Именно это бес-покойство — главная причина моего нынешнего приезда. Мне интересно пообщаться со студентами, узнать их мнение по этому поводу, хотя это по-рой непросто. Все вы — моло-дые, красивые, амбициозные. Именно вам жить, растить детей в нашей стране. Моя за-дача — сделать все возможное, чтобы вы начали свою взрос-лую жизнь здесь, а не в Китае,

Японии, Санкт-Петербурге или Москве. Я готов ответить на любые вопросы, не стесняйтесь задавать даже самые острые, — обратился к участникам встречи Вячеслав Александрович.

Один за другим к микро-фону подходили спортсмены ДВФУ — мастера спорта, чем-пионы России по плаванию, кудо, греко-римской борьбе, за-служенные тренеры. Практиче-ски каждого из них интересовал вопрос поддержки студенче-ского спорта в ДВФУ: покупка формы, инвентаря, строитель-ство сооружений, выплата по-ощрительных стипендий.

— Я убежден, что студен-ческий спорт должен быть ос-новой всего спорта в стране. И руководство вашего вуза

тоже это понимает. Со всей ответственностью заявляю, что в новом университете все виды спорта, которые суще-ствовали до сих пор, будут сохранены, а спортсменов обеспечат всем необходи-мым — я лично поговорю об этом с Владимиром Ми-клушевским. Вас не должен беспокоить вопрос, что на-деть на матч, вы должны хо-рошо играть. Все остальное — наша задача, — резюмировал Вячеслав Фетисов. Ректор ДВФУ Владимир Миклу-шевский, который позже присоединился к разговору, подтвердил слова Вячеслава Александровича.

— C этого семестра мы на-чинаем выплату спортивных стипендий, размер которых колеблется от трех до пят-надцати тысяч рублей — в за-висимости от уровня дости-жений. Такой существенный денежный бонус предназна-чен не для всех, а только для тех, кто будет по-настоящему работать, — подчеркнул Вла-димир Владимирович.

К СТаРшим

�Фото ксенииНОВИКОВОЙ

�алексейсергеев

Проблемы, волнующие старшее поколение ДВФУ, обсудили ветераны университета на встрече с ректором ВлаДимиРОм миКлУШЕВСКим.

Старожилов университета прежде всего волнует вопрос возвращения соответству-ющих надбавок ветеранам труда ДВФУ. Владимир Вла-димирович, в свою очередь, предложил создать Совет старейшин ДВФУ, где вете-раны сами бы занялись ре-шением некоторых вопросов: определили размер надбавок, присвоение званий и помощь, необходимую старшему по-колению преподавателей.

— Вопрос с надбавками мы решим в ближайший месяц, и уже в весеннем семестре все их получат, — пообещал Владимир Миклушевский. — В течение двух недель рабо-чая группа из самих ветера-нов разработает положение, мы представим его на обще-ственное обсуждение на сайте ДВФУ. Каждый желающий сможет внести свои замеча-ния и предложения, в соот-ветствии с которыми и будет доработан документ, — отме-тил ректор.

Также В. Миклушевский рассказал старожилам уни-верситета об идее ввести в ДВФУ должность профес-сора-консультанта — с него будет снята часть нагрузки из-за его преклонного воз-раста. Тем не менее, такой профессор должен получать достойную заработную пла-ту. Разработку соответствую-щего документа ректор также поручил Совету старейшин:

— Я призываю быть актив-нее, ведь к вашему мнению прислушиваются все: именно вы своим словом можете по-

влиять на решения руковод-ства Школ, — подчеркнул Владимир Владимирович.

Вопрос административ-ных процедур также волнует и ветеранов: преподаватели, как и студенты, сетуют на то, что сборы некоторых доку-ментов и подписей зачастую занимают огромное количе-ство времени и сил.

— Я знаю эту проблему и лично ею занимаюсь. Мы создали комиссию, главная цель которой — упростить все административные про-цедуры и устранить барьеры, мешающей эффективной ра-боте. На сайте опубликовано мое обращение, и каждый может лично написать мне письмо. Кроме того, на сер-висе «Идеи ДВФУ» вы мо-жете излагать свои предло-жения по улучшению жизни и работы в вузе, — призвал ректор.

Вопрос жилья для пре-подавателей в очередной раз затронула и профессура ДВФУ.

— На Русском острове будут служебные квартиры для преподавателей и со-трудников — всего около 500, — рассказал Владимир Владимирович. — Также уже есть решение Игоря Шува-лова о выделении земли под 10 тысяч кооперативных квартир — такое жилье для работников ДВФУ в сред-нем обойдется на 30-50% дешевле. Кроме того, мы сей-час ведем переговоры с од-ним из крупнейших банков по поводу льготного ипотеч-ного кредитования наших сотрудников.

итоги прошедшей зимней сессии оказались предсказуемыми. Новые подходы к организации учебного процесса и мотивации, быстрое и нестандартное разрешение спорных ситуаций в коллективе дали свои результаты.

В зимней сессии участво-вало почти 25000 студен-тов-очников, из них во Вла-дивостоке, включая Школу педагогики (г. Уссурийск), — порядка 20000, — подвел итоги Вадим Вавренюк, начальник отдела анализа и контроля ка-чества образования Департа-мента контроля за учебной ра-ботой ДВФУ. Успеваемость по сравнению с предыдущим семестром повысилась, при-чём значительно. Прошлую сессию в отведённые сроки сдали 65% студентов, а ны-нешнюю — уже 76% учащих-ся. При этом качественный показатель тоже улучшился. Примерно половина студен-тов экзамены сдали на «хоро-шо» и «отлично».

Все учащиеся, не сдавшие сессию вовремя, должны были

подать заявление в предметную комиссию на пересдачу. Те, кто имел уважительные причины для отсутствия на сессии, писа-ли заявления в другую, аппеля-ционную комиссию.

То, что студенты универси-тета стали более сознательны, подтверждают и в Департамен-те молодежной политики — там принимают заявления студен-тов, не справившихся со сдачей экзаменов в срок.

— После этой сессии на предметную комиссию с просьбой о пересдаче было подало 2139 заявлений. В со-став комиссии входит препо-даватель несданной студен-том дисциплины и два-три сотрудника кафедры. До зим-ней сессии число писавших заявления на комиссию было примерно в два раза больше, — отметила Мария Панкова, по-мощник директора ДМП.

Заявления на предметную комиссию принимались сра-зу же после окончания сессии до 4 февраля включительно. Не успевшие в этот срок сту-денты с 6 по 8 февраля подавали заявления уже на аппеляцион-ную комиссию. Примечатель-но, что первоначально на последнюю предоставляли до-кументы те, кто имел уважи-тельные причины отсутствия на сессии. К слову, до начала приема дополнительных зая-вок 6 февраля этих обращений было 12, а после окончания приема обращений 8 февраля заявлений стало уже 162.

Сотрудники Департамента молодежной политики отме-тили и ряд курьезов при на-писании заявлений. Например, часто студенты даже не знали свою группу и даже Школу, — рассказали нам сотрудники ДМП. Приятной неожиданно-

стью стала информация одного из студентов о существовании десятой Школы в ДВФУ — до-полнительного и профессио-нального образования. Другой студент как-то написал заяв-ление на свое имя. Некоторые списывали фамилии у друзей. Было и одно совершенно уни-кальное заявление — без ФИО, названия Школы и группы.

Справедливости ради стоит отметить, что в провале сессии не всегда виноваты студенты. Иногда и преподаватели дей-

ствуют как бюрократы: напри-мер, инвалиду-колясочнику первой группы не поставили зачет по… физкультуре.

Главное, что изменилось за короткое время — сту-денты стали лучше учиться. А это уже радует. Кого-то соблазнили новые стипен-дии, кто-то понял, что плохо учиться и «тянуть» долги не-сколько семестров подряд не получится. Значит, в следу-ющий раз будет еще больше хорошистов и отличников.

шИкс 3%шЭм 19%

шрмИ 13%

шен 16%

Иш 27%

Юш 11%

шгн 7%

шП 1% шБ 3%

Page 3: Выпуск № 07

�Ф

ото

ксен

ииНО

ВИКО

ВОЙ

спроси прямодиалог

система

�ксениянОвИкОва

Преподаватели МГИМО будут читать лекции студентам-международникам ШРМИ федерального университета

�анналеОнТЬева

В филиалах ДВФУ по всему Приморью создаются центры компетенций по отраслям. Недавняя поездка в Дальнереченск, лесозаводск и поселок Кировский команды заместителя проректора по учебной и воспитательной работе алЕКСаНДРа ЗУбРицКОгО состоялась в рамках этого нового направления.

Продолжаются регулярные встречи ректора ДВФУ ВлаДимиРа миКлУШЕВСКОгО со студентами. целью поездки ректора с руководством вуза в одно из общежитий ДВФУ было обсуждение путей решения проблем и волнующих вопросов.

а филиалам — цЕнТРы

Специалисты встретились с преподавателями и студента-ми филиалов, главами районов и городских округов, а также с потенциальными базовыми пар-тнерами. Деятельность филиалов будет перепрофилироваться в со-ответствии с кадровыми потреб-ностями районов и городов.

Как рассказал Александр Зу-брицкий, в северном кластере филиалов планируется создать центры компетенций по дере-

Во время таких бесед рек-тор ДВФУ всегда подчерки-вает необходимость делать все для комфорта студентов и со-трудников уже «здесь и сей-час», не дожидаясь переезда на остров Русский. Владимир Владимирович отметил, что для решения бытовых про-блем будут закуплены недо-стающие стиральные машины, электросберегающие плиты, заказаны сушилки для рук и жидкое мыло. В душевых в ближайшее время появится вентиляция, а Wi-Fi в обще-житиях уже работает.

Студенты живо интересова-лись вопросом переезда в но-вый кампус. Ректор рассказал, как это будет происходить:

– На Русский мы переедем в октябре, по окончании сам-мита АТЭС. Переезд начнется с перевозки тяжелого научного оборудования. Массовое пере-селение произойдет в течение второй половины сентября. Оно будет максимально гра-мотно организовано — для это-го мы наймем логистическую компанию. При нормальной организации процесса на все это уйдет не больше месяца. Хочу также подчеркнуть, что общежития на материке прода-ваться не будут. Принцип рас-селения студентов, как и в этом году, — это рейтинг. Чем лучше учится студент, тем больше ва-риантов жилья он сможет вы-брать, — резюмировал Влади-мир Владимирович.

Отвечая на вопрос о том, хватит ли места для всех, кто

�максимБарыленкО

В гоСТяХ чЕго ХоТяТ СТУдЕнТы

Директор Школы региональных и международных исследований ДВФУ ВлаДимиР КУЗНЕцОВ встретился с представителями приморских Сми.

Встреча истинного ди-пломата и журналистов про-шла в канун Дня диплома-тического работника. В свое время Владимир Сергеевич стал первым губернатором Приморского края, а по-сле — в течение нескольких лет занимал должность Ге-нерального консула России в Сан-Франциско (США).

Владимир Кузнецов вме-сте со своим заместителем Анной Хаматовой отвечали на вопросы корреспондентов о современной подготовке дипломатов в ДВФУ, ны-нешнем состоянии россий-ской дипломатии и, конечно же, о событиях в мировой по-литике:

— С появлением совре-менных средств связи каза-лось, что дипломатическая работа теряет свою актуаль-

3НОВОСТИОстров.ру | № 7 | март 2012

сказывались, что тоже хотели бы жить в общежитии. Также Вла-димир Миклушевский напомнил собравшимся о второй очереди строительства, в рамках которой будут возведены дополнительные жилые объекты.

Выслушав жалобы ребят по поводу холодных учебных помещений, ректор дал поруче-ние закупить тепловые пушки и завесы. Также он отметил, что корпуса на Русском строятся по энергосберегающим технологи-ям, и там аналогичных проблем быть не должно.

К слову, учащихся ДВФУ интересует не только решение бытовых вопросов. Качество об-разования, участие студентов в реализации Программы развития ДВФУ, научная работа — вопросы об этом также звучали на встрече. В ходе встречи студенты показали себя людьми неравнодушными и крайне любознательными: так, один из ребят задал неординар-ный вопрос о том, как конкретно реализуется проект обучения ан-глийскому языку преподавателей университета.

— Сейчас у нас 60 преподава-телей учатся английскому язы-

ку на курсах, чтобы весной поехать на квартальное повышение квали-фикации в университеты Беркли, Южной Калифорнии, Австра-лии, — заметил ректор. — Все это-го сделано для подготовки наших преподавателей к работе по де-вяти англоязычным программам магистратуры и одной програм-ме MBA. На эти образователь-ные программы смогут поступать и российские, и иностранные аби-туриенты. Главный критерий — хорошее знание английского язы-ка. Всего в 2012 году мы намерены послать на стажировку 150 препо-давателей. В течение ближайших пяти-шести лет не менее 30% пре-подавательского состава должны побывать за границей, — подчер-кнул ректор.

В конце встречи по традиции состоялась фотосессия на па-мять. Ребята, которые занимаются в студенческом отряде проводни-ков, вручили ректору фирменную куртку. Уезжая, Владимир Ми-клушевский добавил, что такие встречи со студентами и препо-давателями университета будут проводиться регулярно — до кон-ца учебного семестра и, конечно, в новом учебном году.

переедет на остров, ректор заверил, что общежития на Русском добавят в жи-лой фонд университета к уже имеющимся 4500 ме-стам еще 11 тысяч мест. В то же время в ДВФУ по-рядка 12500 иногородних студентов, которые нуж-даются в жилье. Поэтому мест хватит с запасом: по-селиться в общаге смогут и владивостокские ребята, которые, к слову, не раз вы-

У диПломаТа

ность. Но последние между-народные кризисы, события в Ливии и Сирии показали нехватку дипломатического мастерства. Значение дипло-матов нельзя преуменьшать, ведь у них важная миссия — увеличивать количество дру-зей у государства и находить общий язык с недругами, — отметил Владимир Сергеевич.

Своим мнением директор Школы поделился и каса-тельно перспектив Влади-востока как центра между-народного сотрудничества в АТР. Владимир Кузнецов уверен, что у города есть ко-лоссальная потребность в са-моразвитии. Оно может быть обеспечено только молоды-ми людьми, которые знают, как должно быть, и хотят изменить окружающую сре-ду — поэтому важно разви-вать во Владивостоке между-народное образование.

вообработке и лесозаготовке, об-служиванию и эксплуатации не-фтегазопроводов. В арсеньевском филиале в партнерстве с заводом «Прогресс» планируется центр компетенций по авиастроению, в Большом Камне в сотрудничестве с Объединенной судостроительной корпорацией — по судостроению. Главным условием успешного раз-вития филиалов является взаимо-действие ДВФУ, районных адми-нистраций и базовых партнеров.

Так, например, базовым пар-тнером в Дальнереченске мо-

жет стать ЗАО «Лес Экспорт». На встрече с представителями ДВФУ Сергей Малеев, директор по производству компании ЗАО «Лес Экспорт», отметил, что ком-пания нуждается в кадрах.

— Как минимум 70 человек тре-буются нам только на производ-стве, — отметил Сергей Борисо-вич. — Предприятие развивается, в ближайшее время мы планируем запускать новые линии, вводить вторую смену. Готовы приглашать кадры даже из Владивостока, стро-им малосемейные дома для рабо-чих. Есть возможность для про-хождения практики студентов на нашей базе. Мы будем только рады сотрудничеству.

Нехватку кадров ощущают и в Кировском районе. Крупная компания «Деликон продукт» также не прочь стать потенциаль-

ным базовым партнером ДВФУ. Предприятие занимается про-изводством рыбных и мясных консервов, колбас и мясных де-ликатесов, салатов, пресервов, же-стяных банок. Только в поселке Кировском на предприятии тру-дится около 700 человек, а фили-алы компании располагаются на всей территории России от Юж-но-Сахалинска до Москвы.

— Раньше была такая прак-тика: мы рекомендовали спе-циалистам, пришедшим к нам на работу без профильного об-разования, проходить обучение в филиальной сети ДВФУ, — го-ворит Марина Нестеренко, ис-полнительный директор ООО «Деликон Продукт». — Сегодня в производственном секторе нас интересуют специальности, ка-сающиеся управленческих на-правлений — начальники цехов, менеджеры, начальники отделов продаж, супервайзеры, бухгалте-ры, а также технологи пищевого производства — и мы готовы пла-тить им большую зарплату!

Уже в начале этого учебного года филиалы почувствовали к себе повышенное внимание го-ловного университета.

— Перемены в жизни филиа-ла произошли кардинальные, — отмечает Екатерина, студентка 4-го курса Дальнереченского филиала. — Конечно, если ты не интересуешься жизнью сво-его вуза, то нельзя понять, ка-кие процессы в нем проис-ходят. Но когда вливаешься в коллектив, разговариваешь с преподавателями, понима-ешь, что учиться и жить стало интереснее: множество видео-конференций, бесплатный Wi-Fi на территории студгородка. Оказывается, у нас в универ-ситете есть много конкурсов, в которых можно участвовать! Раньше мы об этом и не знали. Хотелось, чтобы в нашем фили-але активнее работал молодеж-ный центр. Есть много способ-ных творческих ребят, которые готовы активно участвовать в жизни вуза.

�Ф

ото

ксен

ииНО

ВИКО

ВОЙ

Page 4: Выпуск № 07

�анналеОнТЬева

4

свеж

ий в

згля

д

Н

овос

тинам здесь жить стимул есть

Остров.ру | № 7 | март 2012

За УСПЕХи, За ЗаСлУги

Представил Положения директор Департамента мо-лодежной политики ДВФУ Александр Кайданович.

— Положения подготови-ла рабочая группа, состоя-щая в абсолютном большин-стве из студентов. Именно она предложила стипендии, которые и получают сту-денты ДВФУ с февраля 2012 года, — рассказал Алек-сандр Кайданович. — Кроме того, проекты Положений о стимулировании внеучеб-ной деятельности студен-тов — дополнительных сти-пендиях — были традиционно вынесены на общественное обсуждение и доработаны в соответствии с полученны-ми пожеланиями.

Итак, на сегодняшний день в ДВФУ шесть видов дополнительных стипендий.

Самая значительная еди-новременная выплата носит гордое название «За особые заслуги перед университе-том» и составляет 25 тысяч рублей. Получать ее будут 25 студентов ко дню рожде-ния университета 21 октя-бря. Особые заслуги было решено учитывать в четырех сферах: науке, спорте, твор-честве и общественной дея-тельности.

На дополнительную еди-новременную выплату в 15 ты-сяч рублей за особые успехи в научной деятельности могут рассчитывать сразу 50 студен-тов ДВФУ. Отбор кандидатов по рейтингу достижений в на-

По договору о целевой подготовке в ДВФУ будут учиться абитуриенты из Республики Саха

Строительство четырех корпусов ДВФУ, а также пожарной части на острове Русском завершено. готовность объектов проверил первый заместитель председателя правительства РФ игОРь ШУВалОВ.

ПодняТЬ

Первый вице-премьер лич-но осмотрел новые корпуса: фойе, столовые, буфеты, жи-лые комнаты для студентов и преподавателей, а также по-мещения, предусмотренные под медицинские кабинеты.

Игорь Иванович отметил, что после завершения основ-ных работ необходимо уделить внимание внутренней отделке и дизайну помещений:

— Все должно быть про-думано и эстетично. Про-странство необходимо ис-пользовать максимально эффективно, чтобы все не-обходимое для комфортно-го проживания находилось в шаговой доступности, — подчеркнул он.

В торжественной церемо-нии подписания акта завер-шения строительства приня-ли участие президент ЗАО «Крокус» Арас Агаларов, генеральный директор ФКУ «Дальневосточная дирекция Минрегиона России» Олег Букалов и ректор ДВФУ Владимир Миклушевский.

Новые корпуса (шестой, седьмой, восьмой и девя-тый) — продолжение гости-ничного комплекса «Север-ный». После завершения саммита АТЭС в них бу-дут проживать студенты и преподаватели. Комнаты в общежитиях предусмотре-ны как для молодых семей (двухкомнатные с кухней), так и стандартные — одно-местные и двухместные.

В корпусах созданы все ус-ловия для проживания: комна-ты оборудованы необходимой мебелью, в зданиях смонти-рованы лифты, в каждом кор-пусе расположена столовая, рассчитанная на одновремен-ное пребывание 120 человек, а также кафе на 50 мест. В бу-дущем появятся специальные зоны, предусмотренные для самостоятельного приготов-ления пищи.

Напомним, в декабре 2011 года были сданы в эксплу-атацию первые пять корпусов гостиничного комплекса «Се-верный», предназначенные для размещения глав госу-дарств и сопровождающих лиц на время саммита АТЭС.

�«Остров.ру» — пресс-служба ДВ филиала ЗАО «Крокус»

уке за последние два семестра будет проводить специальная комиссия, сформированная из членов Научного общества мо-лодых ученых и студентов (НО-МУС) ДВФУ.

Ежемесячную доплату к академической стипендии в течение семестра в размере 1000 рублей — за успехи в на-учной деятельности — смогут получать также студенты, ко-торые приняли участие не ме-нее чем в двух научных конфе-ренциях за последний семестр.

Поощряться будут и твор-ческие заслуги. Надбавку к ос-новной стипендии в размере 1500, 2500 или 3500 рублей ежемесячно будут получать ребята, отстаивающие честь ДВФУ на различных фести-валях и творческих конкурсах. Отбор кандидатов на стипен-дию проводит Студенческий центр ДВФУ на основании рейтинга достижений.

Еще один вид поощрения — «За особые успехи в спортив-ной деятельности». Все сту-денты, входящие в основной состав сборной ДВФУ, получа-ют ежемесячно 3000 рублей до-полнительно к академической стипендии. Ребята, которые не вошли в сборную, но доби-лись высоких успехов в спорте, могут также претендовать на дополнительную стипендию в размере 2000, 5000, 10000 или 14000 рублей ежемесячно в зависимости от уровня сорев-нований. Если студент одно-временно является и членом сборной, и победителем сорев-нований, выплаты суммируют-ся — и выдающийся спортсмен может получать до 17 тысяч ру-блей ежемесячно.

Единовременное поощре-ние в размере 10 тысяч рублей

будут получать и студенты-активисты. Претендовать на стипендию «За особые успехи в общественной дея-тельности» смогут по 100 че-ловек два раза в год — в осен-нем и весеннем семестрах. Отбор кандидатов проводит комиссия, сформированная из членов Объединенного сту-денческого совета ДВФУ.

Подробнее с текстами По-ложений, условиями участия в конкурсах на дополнитель-ные стипендии и процедура-ми отбора кандидатов можно ознакомиться на сайте ДВФУ в разделе «Документы».

— Следует особо обратить внимание на то, что эти сти-пендии носят дополнитель-ный характер, то есть явля-ются доплатой к основной стипендии. Это значит, что все кандидаты должны иметь в зачетке только «хорошо» и «отлично» и получать академическую стипендию. Этим мы еще раз подчерки-ваем, что главное в универ-ситете — учеба, — отметил Александр Кайданович.

— Студенты ДВФУ, об-учающиеся на договорной основе, также могут рассчи-тывать на поощрение за осо-бые достижения во внеу-чебной деятельности, но подобные выплаты, в со-ответствии с российским законодательством, могут носить только единовремен-ный характер, — подчеркнул ректор ДВФУ Владимир Миклушевский. – Стоит не забывать о том, что в кон-це прошлого года мы при-няли Положение о перево-де на бюджет, и с 1 февраля 2012 года 34 студента пере-стали платить за обучение.

КоРПУСа!..

• в контексте •

…а дЕТСад?Как сообщает ИА «При-

мамедиа», открыть детский сад на территории нового кампуса ДВФУ предложил губернатор Приморья Сер-гей Дарькин. Свою идею он озвучил во время при-ема новых корпусов уни-верситета, который прошел на острове Русском во Вла-дивостоке в присутствии

первого вице-премьера пра-вительства России Игоря Шувалова.

— В общежитиях будут проживать семейные пары, поэтому необходимо выде-лить помещения для детских комнат и предусмотреть соз-дание на территории универ-ситета детского сада, — ска-зал Сергей Дарькин.

�Фото предоставлено пресс-службой ДВ филиала ЗАО «Крокус»

рек

лам

а

На очередном заседании Ученого совета единогласно были приняты Положения о дополнительных повышенных государственных академических стипендиях студентов ДВФУ.

�Ф

ото

ксен

ииНО

ВИКО

ВОЙ

Page 5: Выпуск № 07

Здесь будет сенсорный сад

Елена Сыроватка, капитан команды

Дарья Сливаева

Виталий Платонов Евгения Соболева

�«Остров.ру» (соб. инф.)

5НужНа пОмОщь

вместе

�дарьялаТыПОва�Фото из личного архива

участников проекта

Сад чУВСТВ на …ПУСТыРЕСтуденты ДВФУ вынуждены перенести сроки строительства детской площадки, проект которой разработали они сами. из-за долгого оформления документов ребята не уложились в ранее оговоренные сроки начала реализации проекта.

Визировать многочислен-ные бумаги приходится у двух партнеров — благотворитель-ного фонда В. Потанина в Мо-скве и ДВФУ. Документы не успели вовремя «съездить» на подпись в столицу.

Напомним, идею студентов ДВФУ о «Сенсорном саде» московские специалисты по достоинству оценили еще летом 2011 года. Этот проект о создании специализирован-ной площадки для детей с на-рушениями зрения студенты ДВФУ Дарья Сливаева, Вита-лий Платонов, Юлия Миши-на, Евгения Соболева и Елена Сыроватка успешно защитили на презентации в рамках Лет-ней школы благотворительно-го фонда В. Потанина в Мо-скве.

В конкурсе участвовали около 50 проектов студентов

Остров.ру | № 7 | март 2012

Первую картину о новом кампусе ДВФУ на острове Русском написал сотрудник Федерального университета

твори добро

справка:студенческая благотворительная организация «лучИкИ сОлнца» занимается помощью ребятам из детских домов и школ-интернатов Приморского края. За время существования организации ее члены посетили более 14 детдомов в разных уголках Приморья. По словам лидера организации веры Петрунько, работа в «лучиках» развивает способности и личностные качества, учит доброте и терпимости. http://luchiki.awardspace.info

из разных уголков России, а про-ект «Сенсорный сад» стал одним из немногих, заслуживших гран-товое вознаграждение.

— В течение недели под ру-ководством преподавателей Школы мы работали над нашим проектом, продумывали детали, перекраивали бюджет и, конеч-но, готовились к главному со-бытию — защите, — вспоминает руководитель проекта Елена Сыроватка. — Члены жюри приняли нашу идею весьма бла-госклонно, поэтому мы были уверены в успехе сразу после за-щиты.

Сенсорный сад будет распо-лагаться на территории Влади-востокской специальной (кор-рекционной) школы — детский сад для детей с нарушениями зрения. Это единственное по-добное учреждение в Примор-ском крае. Сейчас пришкольная территория представляет собой пустырь, огороженный серой бетонной стеной.

Оборудование площадки по-

УниВЕРСиТЕТ нЕ бРоСаЕТ В бЕдЕ алЕКСЕя РоСТоВСКого

Продолжается борьба за жизнь и здоровье студента инженерной школы ДВФУ алексея Ростовского, которому врачи поставил диагноз — острый лейкоз.

В лУчиКаХ СолнцаНедавняя акция студенче-

ской благотворительной ор-ганизации ДВФУ «Лучики солнца» по сбору вещей для приморских детских домов среди студентов и сотрудни-ков университета оказалась настолько популярной, что за один раз не все подар-ки успели передать ребятам

из детдомов поселков Ярос-лавский и Новошахтинский. Больше всего вещей посту-пило от гимназистов ДВФУ.

Во время посещения дет-ских домов студенты про-вели для ребят веселые викторины. Детям расска-зали о краснокнижных жи-вотных Приморья, провели мастер-класс по оригами и подарили сладкие подарки от Департамента молодеж-ной политики ДВФУ.

зволит слепым и слабовидящим детям развиваться через игру. В общем виде сенсорный сад на-поминает обычную прогулочную площадку с большим количеством зелени. Принципиальное разли-чие в том, что элементы сенсорного сада разработаны в соответствии с нуждами детей с нарушениями зрения, поэтому каждый объект направлен на развитие определен-ного органа чувств. Основными элементами площадки являются дорожка с различными типами покрытия, альпийская горка, рас-тения с необычной текстурой ли-стьев и запахом, система для лаза-ния и дорожка равновесия.

Стоит заметить, что сенсор-ный сад станет третьим по счету во всей России. На сегодняшний день такие площадки есть только в Москве и Екатеринбурге, хотя за границей методика сенсорно-го развития распространена по-всеместно.

Участники проекта распола-гают небольшими финансовыми средствами, поэтому практически все будут делать своими руками.

Малышам из коррекционной школы не дано увидеть яркие кра-ски жизни — солнце и море, снег и звезды, радугу и облака, бабочек и цветы.… Но мы можем помочь им чувствовать.…

Неравнодушные студенты уже отправили на подпись новые документы и надеются, что на этот раз никаких сложностей не возникнет. Приступить к стро-ительству ребята планируют в конце марта.

Все желающие помочь сту-дентам в скорейшей реализации проекта «Сенсорный сад» могут связаться с его руководителем Еленой Сыроватка по тел.: 8924-428-61-42.

�максимБарыленкО�Фото из личного архива

участников проекта

Студенты и преподаватели университета участвуют в сбо-ре средств на лечение Алексея. Как нам сообщили в Департа-менте молодежной политики, с 1 февраля его перевели с плат-ного обучения на бюджет. Кроме того, ректорат принял решение оплачивать лечение Алексея. Уже выделено более 100 тысяч рублей.

ЭлЕмЕНты СЕНСОРНОгО СаДа

КОмаНДа

Юлия Мишина

Page 6: Выпуск № 07

альм

а-м

атер

Об

разо

вани

е6

горячая пора

визитная карточка

Татьяна Каленик:

«нЕ надо бояТЬСя

Остров.ру | № 7 | март 2012

Со следующего учебного года Школа биомедицины примет первых абитуриентов на медицинские направления — фармация, медицинская химия и медицинская физика, медицинская кибернетика, лечебное дело и сестринское дело.

�дарьялаТыПОва

После переезда в новый кампус на острове Рус-ском закрепить теоретиче-ские знания ребята смогут и в клинике высокотехноло-гичной медицины, и в реаби-литационном центре.

Но для многих до сих пор не совсем понятно, что такое биотехнологии и где может применить свои зна-ния на практике выпускник Школы биомедицины Даль-невосточного федерального университета. Если коротко обозначить миссию Школы, то она заключается в заботе о здоровье человека. Подроб-нее об этом рассказывает за-меститель директора Школы по учебной и воспитательной работе Татьяна Каленик.

— В Школе биомедици-ны собраны приоритетные научно-инновационные на-правления, — рассказывает Татьяна Кузьминична. —

В ДВФУ будет работать справочная служба «Единое окно» по вопросам кадрового делопроизводства

глаВноЕ — оПРЕдЕлиТЬСяНесколько тысяч гостей пришли на День открытых дверей ДВФУ. абитуриенты и их родители из всех уголков Приморья смогли увидеть, какие возможности для обучения предлагает университет своим будущим студентам.

Презентации образова-тельных программ ДВФУ проходили в 8 учебных кор-пусах. Настоящий аншлаг был в Школе естественных наук: сотни абитуриентов Приморья планируют свя-зать свою жизнь с фундамен-тальными направлениями.

Образовательные про-граммы ШЕН ДВФУ входят в список приоритетных. Сту-денты-бюджетники получают повышенную стипендию, а вы-пускники без труда находят работу по специальности. Об этом всем собравшимся рас-сказал руководитель образова-тельной программы «Физика» Александр Молочков:

— В мировой практике та-кие структуры, как Школа естественных наук ДВФУ, являются основой высшего образования. Абитуриенты нынешнего года могут найти

ПРиСТаВКи био»

Здесь мы изучаем все, что имеет жизненноважное значе-ние для человека — питание, сырье, пищевые добавки, ле-карственные и косметические препараты.

На сегодняшний день Школа биомедицины пред-лагает студентам 17 образова-тельных программ по разным направлениям подготовки. Здесь уже налажено произ-водство функциональных продуктов питания и напит-ков, созданы инновационные предприятия по производству лекарственных препаратов и субстанций. Так что же та-кое биотехнологии?

— Проще говоря, это приме-нение живых организмов для производства того или ино-го продукта или напитка. Не надо бояться приставки «био», — объясняет Татьяна Кузьми-нична. — Биотехнолог — это профессионал, который владе-ет современнейшими метода-ми производства сырья и про-

дуктов питания. А биомедицинские направления раз-виваются очень активно, и наши выпускники всегда востребованы.

Кстати, если го-ворить о перспек-тивах трудоустрой-ства и развития в профессиональ-ном плане, стоит отметить актуальность клеточных био-технологий. А именно, вопро-сы репродуктивной функции человека, выращивание кожи и органов. Причем, если ме-дицинские процедуры в этих областях давно отработаны, то правовые вопросы, особен-но в нашей стране, требуют повышенного внимания и гра-мотной корректировки. На-верное, все слышали про ство-ловые клетки — из них можно вырастить человеческий орган и, таким образом, решить про-блему долгого ожидания в оче-реди на трансплантацию.

Очень интересное и доста-точно новое направление — выращивание экологически чистых продуктов. По сло-вам Татьяны Кузьминичны, в России с 2008 года введен регламент на органические

продукты питания, которые получены путем традицион-ных технологий из натураль-ного сырья. На землях, где их выращивают, нельзя приме-нять традиционные химика-ты и в пределах 300-мильной зоны не должно быть промыш-ленных предприятий. Пока ни в Приморье, ни на Дальнем Востоке нет ни одного мага-зина с такой продукцией, хотя в мире это направление стано-вится все более популярным.

— А как вы думаете, поче-му в Голландии так успешно процветает бизнес по выра-щиванию цветов? Дело ведь совсем не в плодородных зем-лях, — подчеркивает Татьяна Каленик. — Все это благодаря развитию клеточных биотех-нологий растений! В нашей Школе есть лаборатория кле-точных технологий, и мы обя-

зательно будем развивать это направление в новом кампу-се на острове Русском.

У выпускников Школы биомедицины есть знания, практические навыки и воз-можности со временем сде-лать одно из этих направ-лений своим прибыльным бизнесом. А к новому учеб-ному году в Школе готовит-ся международная образова-тельная программа.

— Эту программу — «Био-технологии продуктов расти-тельного происхождения» — мы разработали совместно с университетом штата Ил-линойс (США), — отмечает Татьяна Кузьминична. — В этом году представители Школы биомедицины поедут в Чаньчунь (КНР), Хошимин и Нячанг (Вьетнам) чтобы набрать групу иностранных студентов. Обучение будет проходить на английском языке, но поступать на про-грамму могут не только ино-странные, но и русскоязыч-ные абитуриенты. Сейчас преподаватели и сотрудники Школы биомедицины про-ходят языковую подготовку, так что даже наши лаборанты заговорят по-английски.

Будущие студенты Школы биомедицины могут не сомне-ваться — учиться здесь очень интересно, а самое главное, престижные и активно разви-вающиеся направления дают уверенность выпускникам в успешном завтрашнем дне.

— Нам предстоит реализо-вать много новых проектов, и мы ждем к себе абитуриен-тов, которым будет интересно всем этим заниматься, — по-дытожила Татьяна Каленик.

�игорьшелОменцев в ДВФУ почти все возмож-ные специальности. Например, в американских вузах студенты, окончившие бакалавриат есте-ственнонаучной школы, в маги-стратуре выбирают узкоспециа-лизированную направленность. Мы действуем по тому же образ-цу: абитуриент поступает к нам, получает базовые знания и уже в магистратуре, аспирантуре может выбрать любое другое на-правление подготовки, причем не обязательно естественнона-учного профиля.

Не обошли вниманием бу-дущие студенты Школу ис-кусства, культуры и спорта ДВФУ, в частности — кафедру культурологии и искусствове-дения. Напомним, в прошлом году здесь состоялся первый выпуск специалистов социаль-но-культурной сферы. В соста-ве кафедры — 6 профессоров и 22 доцента. Профессорско-преподавательский состав ведет большую преподавательскую

и научную работу в области из-учения культуры и искусства Дальнего Востока, народного творчества, искусства Византии и древней Руси, а также спец-ифики развития культурной среды города.

Без работы однозначно не останутся и выпускники ка-федры графического дизайна Школы искусства, культуры и спорта ДВФУ. Здесь обучают не только полиграфическому, но и промышленному, и веб-дизайну. Дизайнер — одна из са-мых перспективных профессий на современном рынке трудоу-стройства. В этом абитуриентов заверил учебный мастер кафе-

дры, известный приморский ху-дожник Владимир Погребняк:

— Работа дизайнера во Вла-дивостоке очень востребована. Объявлений о подобной вакан-сии — тысячи в любом регионе. А чтобы самому стать востребо-ванным в этой профессии, нуж-но не только образование, но и талант — конкуренция здесь невероятно высока. Работода-тель живет по принципу: новый человек — новая идея, поэтому к таланту по умолчанию при-лагается способность мыслить креативно и периодически вы-давать оригинальные идеи.

В Школе экономики и ме-неджмента также было мно-

голюдно. Татьяна Елисее-ва, заместитель директора ШЭМ по учебно-воспита-тельной работе, отмечает, что в этом году приходят очень заинтересованные абитури-енты: многие задерживались и подолгу беседовали с пре-подавателями.

— Интерес к экономиче-ским специальностям не исся-кает. Сегодня многие школь-ники спрашивали о таком направлении как бизнес-ин-форматика, а также возмож-ность обучения по двухди-пломным программам совместно с университетами США. Многие хотели полу-чить информацию о перспек-тивах трудоустройства. Отме-чу, что во все проекты, которые реализуются в ДВФУ по это-му направлению, вовлечены студенты, — рассказала Татья-на Ивановна.

Переезд ДВФУ на остров Русский в сентябре этого года активно обсуждали родители будущих студентов. Развеять их беспокойство постарался перед концертом в честь Дня открытых дверей проректор по развитию кампуса ДВФУ Николай Морозов. Николай Александрович подробно от-ветил на все вопросы, касаю-щиеся проживания в новом кампусе. Праздник завершил-ся яркими выступлениями коллективов Студенческого центра ДВФУ.

�Фото ксенииНОВИКОВОЙ

Page 7: Выпуск № 07

7Наука, ИННОВацИИ

стратегия он-лайн

твой шанс

Остров.ру | № 7 | март 2012

�максимБарыленкО

В Дальневосточном федеральном университете стартовала массовая выдача кампусных карт

Студенты и преподаватели ДВФУ сражаются на международном чемпионате по менеджменту.

УПРаВлЕнчЕСКий шКола биомЕдицины

В бизнес-инкубаторе ДВФУ прошел ряд встреч, посвященных подготовке команд университета к национально-му этапу Global Management Challenge. GMC — крупнейшее в мире первенство по стратегическому менеджменту, в основе которого лежит компьютерный бизнес-симулятор, который имитирует процесс управления компанией в условиях гло-бальной конкуренции. В рамках встреч ор-ганизаторы рассказывали об особенностях симулятора, создании бизнес-модели, по-могали выработать стратегию.

Задача участников соревнований в сле-дующем: каждую неделю принимая более 60 стратегических решений, обеспечить наивысшую цену акций своей компании в прямой конкуренции с другими команда-ми менеджеров.

— Победа в таких соревнованиях — боль-шая честь для любого управленца и весомая графа в резюме, потому что в них участвуют несколько десятков тысяч команд со всего мира, рассказывает Сергей Мун, ведущий специалист отдела организации научно-ис-следовательской работы студентов ДВФУ.

Сейчас идет первый тур соревнований. Сборная ДВФУ играет сразу в двух лигах —

Организатором интерактивно-го семинара выступил Всероссий-ский научно-исследовательский институт мясной промышленности им. В.М. Горбатова, с которым менее месяца назад руководство ДВФУ под-писало соглашение о научно-техниче-ском сотрудничестве.

К Москве подключились предста-вители Школы биомедицины ДВФУ, Пензенского мясокомбината, Воронеж-ской государственной технологической академии, Северокавказского государ-ственного технического университета, Московского государственного универ-ситета пищевых производств, Волжско-го мясокомбината и других компаний.

ВНИИМП им. В.М. Горбатова явля-ется центром повышения квалификации работников пищевой промышленности. Семинар был посвящен технологиям разделки свинины по канадским схемам для оптово-розничной торговли и ре-сторанных сетей. Секретами поделился

приглашенный специалист из известной компании Canada Pork International. Слушатели задавали вопросы лектору и обменивались мнениями с другими участниками семинара.

Как рассказала заместитель дирек-тора Школы биомедицины ДВФУ Та-тьяна Каленик, преподаватели и аспи-ранты — будущие технологи пищевой продукции — впервые приняли участие в подобном семинаре.

— Не случайно здесь присутствуют наши преподаватели — подготовка спе-циалистов для пищевой отрасли требует постоянного повышения уровня знаний. Очень важно движение вперед — эта отрасль науки не стоит на месте. Мы должны улавливать все нововведения и давать новые знания. Поэтому запла-нировали участие и в других интересных онлайн семинарах: по стандартизации и сертификации обеспечения качества пищевой продукции, методам контроля качества безопасности пищевых про-дуктов, инновационным технологиям производства мясопродуктов и других.

студенческой и преподавательской. Участ-ники уже активно анализируют финансовые показатели, работу персонала, маркетинг, на-учно-исследовательские разработки, закупку сырья, планируют производство.

— Размер одной команды фиксирован-ный — 5 человек. Участникам не обязательно иметь экономическую специализацию, — под-черкнул Сергей Мун. — Победителями про-шлогоднего международного финала стала команда, где было много людей технических специальностей. Главное — умение анализи-ровать, планировать и системно мыслить.

�Фото ксенииНОВИКОВОЙ

Как пройти практику на ведущем предприятии отечественной нефтехимической отрасли? Кто будет претендовать на корпоративную стипендию «Роснефти», и на какие гарантии могут рассчитывать выпускники вузов после трудоустройства?

Студенты, аспиранты и преподаватели Школы биомедицины ДВФУ приняли участие в интерактивной сессии. телемост по конференц-связи объединил сотрудников мясоперерабатывающих компаний со всей России.

нК «РоСнЕфТЬ» ЗаинТЕРЕСоВана

На эти и другие вопросы от-ветило руководство дочернего предприятия НК «Роснефть» в Приморском крае — ЗАО «Восточная нефтехимическая компания».

— Выпускники каких фа-культетов и каких специ-альностей будут востребо-ваны в вашей компании?— В первую очередь на ра-

боту приглашают выпускников следующих направлений: хи-мическая технология, машины и аппараты химических произ-водств, прикладная механика, промышленное и гражданское строительство, гидротехниче-ские сооружения, промышлен-ная теплоэнергетика, тепловые электрические станции; тепло-снабжение и вентиляция, во-доснабжение и водоотведение, экология и охрана окружающей среды, автоматизация техноло-гических процессов и произ-водств, электроснабжение, эко-номика и финансы, экология и природопользование.

При этом основными крите-риями и условиями приема яв-ляются хорошая успеваемость,

итоги защиты выпускных квали-фикационных работ, рекоменда-ции руководителей практики или стажировки и, конечно, рекомен-дации кадровой службы по ито-гам собеседования и практики.

— Каковы требования и усло-вия для прохождения прак-тики на предприятиях компа-нии «Роснефть»?— Претендовать на прохожде-

ние практики могут все студен-ты, обучающиеся по профиль-ным специальностям. Для этого на основании договора между учебным заведением и предпри-ятием необходимо обращение вуза на предприятие с просьбой принять на практику студента. В обращении указывается номер договора (при его наличии), тема и программа практики, вид прак-тики, ее период и руководитель от вуза.

— Каковы условия получения корпоративной стипендии?— Начиная с 2012 года ЗАО

«ВНХК» будет отбирать для вы-платы корпоративных стипендий лучших студентов 4-5 курсов, об-учающихся по вышеуказанным специальностям. Это те, кто сдал последние четыре сессии на «от-лично». Например, если у студен-

В ВыПУСКниКаХ дВфУ

�владиславшкОДа [текст]

та в 2010-2012 годах все сессии будут сданы на «пятерки», уже в этом году он может после кон-курсного отбора рассчитывать на стипендию. Кандидатуры сти-пендиатов представляет вуз.

— Почему ЗАО «ВНХК» за-интересовано в притоке мо-лодежи?— Сегодня в Приморье прак-

тически нет специалистов в об-ласти нефтехимии. Между тем, нефтехимический комплекс — это огромный механизм, ко-торый к началу работы необ-ходимо обеспечить подготов-ленными кадрами. И нам, как и любой динамично развива-ющейся компании, молодежь в команде необходима, посколь-ку молодость — это целеустрем-ленность, инициативность, энергия и новые идеи.

— На какие социальные га-рантии могут рассчитывать молодые специалисты, посту-пившие на работу в ВНХК?

— Компания уделяет особое внимание решению социальных вопросов сотрудников и старает-ся обеспечить достойный уровень жизни даже самым молодым спе-циалистам, работающим на заводе.

Для иногородних выпуск-ников, пришедших работать в компанию, предусмотрено еди-новременное пособие в размере должностного оклада. При от-сутствии собственного жилья со-трудникам предоставляется место в общежитии, а семейным моло-дым специалистам — служебное жилье на срок до пяти лет. Также в компании действуют программы льготного ипотечного и образова-тельного кредитования, дополни-тельного медицинского страхова-ния, предоставляются абонементы в спортивные учреждения, сана-торно-курортные путевки.

Уважаемые студенты и выпуск-ники! Все вопросы, предложе-ния и пожелания ЗАО «ВНХК» можно отправлять по адресу

справка:ЗаО «вОсТОчная нефТехИмИческая кОмПанИя» образовано в 2011 г. для реализации проекта ОаО «нк «роснефть» по строительству нефтехимического комплекса в Приморском крае, в районе поселка Первостроителей находкинского городского округа. Проект предполагает выпуск полимеров (полиэтилена и полипропилена), бензола, олефинов и ряда других продуктов нефтехимии. мощности I очереди проекта составят 3,4 млн т сырья в год.

справка:сОревнОванИе Global ManaGeMent ChallenGe было основано в Португалии в 1980 году и в настоящий момент проводится в 30 странах мира, считается самым престижным состязанием по стратегическому управлению в мире.Организаторами национального чемпионата по стратегии и управлению бизнесом в россии в рамках Global Management Challenge являются агентство стратегических инициатив и российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте рф.

ВыЗоВ добРалаСЬ до Канады

[email protected]. Ука-зывайте тему вопроса, ваш курс и специальность. Резюме же-лающих работать в компании принимаются на этот же адрес.

�дарьялаТыПОва

Page 8: Выпуск № 07

Остров.ру | № 7 | март 2012

толь

ко ф

акты

О г

лавн

ом8

�максимБарыленкО [текст]

�ксениянОвИкОва [фото]

бЕЗ мифоВ и лЕгЕндпо существу

Первые слухи и «страшилки» о крупнейшем университете Дальнего Востока — ДВФУ появились еще до его объединения.

Чего только не разносилось молвой и не транслировалось потом в колонках «слухи». И что переезд в новый кампус затянется на несколько лет, и что мост построить не успе-ют. Особенно одно время

муссировался слух о том, что преподаватели пачками пи-шут заявления на увольнения и массово переходят в другие вузы… Потом модно было го-ворить о небывало возросшей цене за обучение, об уже про-данных общежитиях и исто-рических корпусах универ-ситета. И, наконец, о том, что ректора снимают…Но вот про-шло уже полтора года и ни один миф не стал былью. Зато появилось огромное количе-ство объективной и достовер-ной информации о ДВФУ.

В том числе — и благодаря самим сотрудникам универ-ситета: директорам Школ, работникам ректората и раз-ных служб, преподавателям и студентам, проявляющим огромный интерес к тому, что происходит в большом кол-лективе. И все же небылиц еще хватает. Поэтому мы ре-шили завести такую рубри-ку — «Без мифов и легенд». Чтобы из первых уст откры-то и компетентно отвечать на вопросы читателей. На-пример…

Прогуливать, конечно, не-хорошо, но этот слух стал не-ожиданностью и для самих сотрудников ШЭМ. Ситу-ацию комментирует заме-ститель директора Школы по учебно-воспитательной работе Татьяна Елисеева:

— Конечно, это глупость. Такие приказы не только не готовятся, но даже не об-суждаются. Естественно, мы не приветствуем пропу-ски студентов, но если они и случаются, пытаемся разо-браться в причинах прогулов. Предлагаем индивидуаль-ный график обучения, если это необходимо. Отчисляем лишь в крайних случаях.

миф о том, что в новом кампусе на острове Русском не хватит места в общежитиях…

Здесь уместно будет вспомнить слова ректора ДВФУ Владимира Миклу-шевского в рамках регуляр-ных встреч со студентами, проживающими в обще-житиях. Так, он неодно-кратно объяснял ребятам и их родителям, препода-вателям, что в новом кам-пусе на острове Русском добавятся еще 11000 мест к уже имеющимся город-ским 4500. Учитывая, что в ДВФУ учатся около 12500 иногородних студен-

тов, мест всем нуждающим-ся хватит с запасом. Кстати, поселиться в общежитиях смогут и владивостокские студенты, которые захо-тят тоже жить на Русском. Но приоритет, конечно, бу-дет у иногородних — тех, кто нуждается в жилье в первую очередь. Также Владимир Владимирович не раз напоминал о второй очереди строительства, в рамках которой будут воз-ведены дополнительные жилые объекты.

миф о том, что в Школе экономики и менеджмента ввели строгие правила — могут отчислить за два пропуска

миф о том, что за пределами региона про ДВФУ вообще никто не слышал или о скептическом отношении к проекту.

миф о том, что после объединения в ДВФУ преподаватели стали меньше зарабатывать…

миф о том, что иностранные студенты не поедут учиться в ДВФУ

вуза ввести международные образовательные программы в процесс обучения. В кампу-се ДВФУ на острове Русском побывали делегации из раз-ных стран мира. Все они вы-соко оценили возможности строящегося университета и выражали готовность к со-трудничеству.

Эти домыслы совсем не отражают действитель-ность. Учитывая, что на се-годняшний день многие иностранные студенты вы-бирают ДВФУ именно благо-даря серьезным программам обучения русскому языку, то, что уж говорить о даль-нейших планах руководства

Комментирует проректор по международным отноше-ниям Андрей Бабко:

— За границей все наобо-рот. Там я не слышал никаких мифов или басней про ДВФУ. Либо знают, что создан такой университет, интересуются его развитием и перспектива-ми, либо не слышали и удив-ляются, когда мы рассказы-ваем о масштабах и планах.

Достаточно хорошо осведом-лены о наших проектах в Китае и Южной Корее, меньше владе-ют информацией в Австралии и США. Если говорить о самой частой реакции заграничных коллег, партнеров, с которыми встречаемся и ведем перего-воры, просто собеседников из числа преподавателей и сту-дентов — это восторг без тени сомнения. От того, что у нас

это получилось за корот-кое время, что государство пошло на создание такого конкурентноспособного научно-образовательного центра. Кроме того, у нас с этого года начинают дей-ствовать 10 международ-ных магистерских программ на английском языке в пар-тнерстве с ведущими уни-верситетами мира.

Самую последнюю ин-формацию по этому поводу обнародовал ректор Влади-мир Миклушевский в теле-передаче ПТР «Акценты»:

— … Мы серьезно двига-емся в этом направлении… Если у нас средняя зарпла-та ППС по университету в 2010 году до объедине-ния вузов была порядка 34 тыс. рублей, то сейчас — свыше 50 тыс. Это все ис-точники. Причем по разным категориям она изменилась по-разному. Например, у ас-систентов, как у наименее зарабатывающих, зарплата выросла более чем на 50%, у профессоров — несколько меньше. С 1 сентября мы хо-тим ввести рейтинговую си-стему, которая позволит еще выше поднять зарплату.

… Полтора года назад, когда я пришел на работу ректором, люди меня спрашивали, сколь-ко, по моему мнению, должен получать профессор. Я тогда сказал, что считаю нормаль-ным, если он будет получать 2-3 тыс. долларов. Это еще не предел, а только начало. Конечно, такие деньги будет получать не каждый, для этого нужно проявить себя, но такая возможность появится.

Есть моменты очень важ-ные — поддержка препо-давателей и молодых уче-ных — им сложнее всего. До объединения вузов средняя

зарплата этих работников была около 10 тыс. рублей, сейчас средняя зарплата по университету — 16400 р. Это только за то, что сотруд-ник входит в аудиторию, проводит лабораторные за-нятия… Ассистент — это че-ловек, который еще не изве-стен, надо имя зарабатывать, и мы ему должны в этом помочь. Поэтому планиру-ем создать в университете специальные гранты для со-трудников до 35 лет, чтобы молодые люди могли за них побороться. Я считаю, что лучшие ассистенты должны выйти на уровень примерно в 30 тыс. рублей в месяц.

От РЕДаКции: Если у вас есть вопросы или сомнения, хочется докопаться до сути или возникло желание что-то улучшить в ДВФУ, пишите нам на [email protected]

Первыми масленицу в этом году отметили студенты и преподаватели японского филиала ДВФУ в Хакодатэ

Page 9: Выпуск № 07

Остров.ру | № 7 | март 2012 9кампуС

кто тут?

Так ли это и когда окончатель-но все узнают свою прописку по новым корпусам, мы спро-сили у Александра Котлярова, начальника Проектного центра департамента развития кампуса на о-ве Русском.

— Не самое благодарное дело — распределять «жил-площадь» в академической среде. Расскажите как это у вас получается, и почему эту задачу доверили проекти-ровщикам?— Наша основанная рабо-

та — анализ строительной доку-ментации. Например, надо про-считать сколько человек может одновременно учиться в кор-пусе № 20 на Русском? Такие данные нужны учебному отделу, который на основе имеющейся у нас информации уже создает виртуальное расписание заня-тий в новом кампусе. Это дела-ется для того, чтобы оптимально разместить студентов по ауди-

�максимБарыленкО [текст]

�ксениянОвИкОва [фото]

Каждой шКолЕ — По КоРПУСУВ конце января на сайте ДВФУ появилась первая информация о «поэтажном» размещении школ и подразделений университета на острове Русском. Наиважнейший для всех вопрос! между тем, многие заинтересованные лица и структуры, судя по всему, пока еще воспринимают расселение в кампусе как далекую перспективу.

Учитывали и административный состав — у каждой школы есть директор, помощники, заведую-щие кафедрами, которым тоже нужны свои кабинеты.

Мы внимательно проана-лизировали чертежи корпусов на Русском. Посмотрели по про-екту, какие аудитории предна-значены для учебных кабинетов, какие — для административного персонала, какие — для лабо-раторий. На первом этапе у нас было некоторое несоответствие между планами, ведь первона-чально кампус на Русском стро-ился только для ДВГУ.

Ректор предложил идею об об-щем аудиторном фонде кампуса. Если какой-то школе не хватит помещений в своем корпусе, она сможет использовать со-седний. Этим будет заниматься учебный блок, который состав-ляет расписание и следит за тем, чтобы учащимся было удобно перемещаться между парами.

В целом мы действовали по схеме: «одну школу в один корпус». Например, школа эко-номики и менеджмента займет корпус № 22. Но есть исключе-ние. Гигантский двадцатый кор-пус (конференц-центр на время саммита) вместит в себя Юри-дическую школу, Школу есте-ственных наук без лабораторий и Школу региональных и меж-дународных исследований. Все основные корпуса составля-ют единый комплекс, в котором здания соединены переходами. Из крайней точки корпуса № 20 можно попасть в 12-й корпус, не выходя на улицу — очень удобно.

— Вы упомянули о том, что первоначально кампус стро-

Научный журнал Инженерной школы ДВФУ вошел в мировую базу данных Ulrich’s Periodical Directory

ился только для ДВГУ. Вам пришлось менять проект?— Да, мы пересмотрели его

с учетом новой структуры вуза.— Но если на Русский пла-нировал переезжать только один университет, а пересе-лится значительно больше, хватит ли места для всех?— Строители, как и мы, тоже

пересмотрели первоначальный проект. Плюс к этому строятся новые корпуса. Сейчас, напри-мер, вовсю идет возведение кор-пуса, который решит проблему размещения лабораторий Шко-лы естественных наук и Инже-нерной школы. Фундамент уже готов. Сдать лабораторный кор-пус компания «Крокус» должна до октября этого года.

— На какой стадии находится ваша работа?— Мы разместили планы раз-

мещения подразделений на сай-те университета для того, чтобы проверить, все ли учтено. В рабо-те опирались на приказы о струк-туре ДВФУ. Но и она тоже кор-ректируется. Мы будем до конца учитывать все изменения вплоть до переезда.

— Есть ли уже первые откли-ки на ваши предложения? Со-гласовывались ли с ректора-том возможные изменения?— Да, согласования идут по-

стоянно. Буквально через не-сколько часов после того, как мы опубликовали информацию на сайте, поступило 10 писем от разных подразделений вуза. Большинство содержало прось-бы указать, где находится та или иная кафедра. Само собой, люди, у которых нет опыта чтения чер-тежей, не могут в них сразу разо-браться. Мы просто писали в от-вет: вот посмотрите на таком-то этаже, в верхней части, слайд такой-то.

— Когда будут приняты окон-чательные решения по рас-пределению?— У нас есть время до пол-

ной сдачи корпусов, намеченной на май. Предложение о допол-

нительных изменениях и пере-планировке помещений мы смо-жем реализовать только после саммита, когда корпуса будут полностью в распоряжении уни-

верситета. Перед опубликовани-ем схем мы постарались учесть максимум мнений. Надеемся, что ничего кардинально менять не придется.

сергей маТлИн, директор студенческого центра Двфу

— Поскольку я принимал участие в формировании схе-мы размещения подразделений университета в здании Сту-денческого центра на Русском, то с ситуацией знаком весь-ма предметно. Из плюсов для нашей творческой структуры отмечу, что за нами целиком закреплен отдельный этаж и на этом этаже должны быть специально оборудованные по-мещения (танцевальные залы, дискотека, костюмерная и т.д.). Из минусов — то, что на стадии строительства был «потерян» ряд замечательных ресурсов. Например, в первоначальном проекте в здании Студенческо-го центра был небольшой теа-тральный зал.

— Наша школа будет раз-мещаться в корпусе № 26. Его официальное название — «Фи-нансово-экономический кор-пус Б». Это здание мы будем делить с двумя Школами: пе-дагогики и искусства, культуры и спорта.

Я и мои коллеги из Гумани-тарной школы ранее не работали с технической документацией подобного рода. Приходилось вникать в чертежи, изучать но-вую терминологию, условные обозначения. В конечном счете нам это удалось. Мы полностью включились в процесс плани-ровки помещений.

Департамент развития кам-пуса предоставил нам всю не-обходимую документацию еще весной прошлого года. Тогда нам не хватало учебных аудито-рий, но этом было много адми-нистративных помещений. Мы

ториям. Ведь и всегда в любом корпусе можно найти пустые кабинеты, хотя многие школы жалуются, что у них не хвата-ет аудиторий. При нормальной организации учебного процесса в едином комплексе соединен-ных между собой корпусов та-кой проблемы не будет.

— Чем вы руководствова-лись при разработке схемы размещения подразделений и структур?— Год назад мы начинали

работу с анализа ситуации на материке. Изучали реальную картину: какими помещениями пользуется каждая школа, ко-личество кабинетов и аудито-рий, сколько человек суммарно в них помещается. Отдельной категорией шли лаборатории.

быстро справились с возникшей сложностью — внесли коррек-тировки в проекты, и админи-стративные площади переобо-рудовали под нужды учащихся. В планы, выложенные на сайте, уже внесены наши исправления.

Я с моими коллегами дважды ездил смотреть наши помеще-ния на Русском. В одну из по-ездок мы осенью прошлого года устроили выездное заседание Ученого совета Школы гумани-тарных наук, на котором деталь-но обсудили вопросы будущего размещения.

Для занятий наших студен-тов в одну смену Школе бу-дет необходима 31 аудитория. По планам у нас немного боль-ше, с запасом.

Сейчас актуальный вопрос для нас — расчет количества техники и мебели, необходимых нашей Школе на Русском.

фелИкс ажИмОв, директор школы гуманитарных наук Двфу

Page 10: Выпуск № 07

�анналеОнТЬева [текст и фото]

Остров.ру | № 7 | март 2012

друж

ба н

арод

ов

П

ерек

рест

ок10

Ханьбань совместно с го-ловным офисом ежегодно от-

Инициатором гастролей китайских студентов стал го-ловной офис Института Кон-фуция, филиал которого уже в течение пяти лет успешно работает во Владивостоке, и Государственный департа-мент КНР (Ханьбань).

Среди зрителей конце-ра — преподаватели, студен-ты и школьники, изучающие китайский язык. Артисты из Поднебесной познакомили зрителей с народными пес-нями и танцами и даже рас-крыли некоторые секреты мастерства: научили жела-ющих оригинальным танце-вальным движениям.

Полюбоваться красоч-ными номерами пришли

Один из информацион-ных сюжетов радиостанции будет посвящен развитию

В институте Конфуция ДВФУ с рабочим визитом побывала делегация государственного департамента КНР (Ханьбань) и головного офиса институтов Конфуция.

Студенты Хэйлунцзянского университета — одного из главных партнеров ДВФУ — приехали поздравить русских друзей с началом весны.

Корреспонденты немецкой радиостанции ARD ХайДЕ-маРия РаШЕ и СтЕлла ПРюДОН побывали в ДВФУ. Здесь они встретились с проректором по международным отношениям аНДРЕЕм бабКО и рассказали о том, что немцев очень интересует жизнь людей в огромной России.

ВоСТочный ПРиоРиТЕТ

Представители краевых учреждений и районных администраций посетили кампус ДВФУ на о. Русском

партнеры

шелковый путь

правляют тысячи волонтеров китайского языка в Институ-ты Конфуция по всему миру. Сегодня в ДВФУ работают 18 китайских волонтеров-пре-

подавателей: одиннадцать не-посредственно в Институте Конфуция и семь на кафедре китайской филологии в Шко-ле региональных и междуна-родных исследований ДВФУ. Среди них есть вчерашние вы-пускники направления «Пре-подавание китайского языка как иностранного» — в универ-ситете они проходят профес-сиональную стажировку, по-могают преподавателям. Около 30 тысяч человек участвовали в различных мероприятиях Ин-ститута за минувшие пять лет. В последние годы Институт Конфуция ДВФУ признается одним из лучших в мире. Отзы-вы о работе китайских препо-давателей в Дальневосточном федеральном университете — только положительные.

— Волонтеры приезжают к нам на год или два, работают, а потом уезжают в другие го-рода и страны. Наш Институт Конфуция выражает благодар-

ность госдепартаменту за высо-кую подготовку волонтеров — преподаватели работают очень ответственно, привнося в учеб-ный процесс современные про-грессивные методики обучения китайскому языку. И мы в свою очередь стараемся создать для волонтеров максимально ком-фортную и доброжелательную обстановку, — рассказала ди-ректор Института Конфуция ДВФУ Конкордия Курилова.

В ходе визита возглавляе-мая начальником отдела кадров по направлению преподавате-лей-волонтеров Ханьбань Ян Цзинчжэнем китайская деле-гация посетила Институт Кон-фуция ДВФУ, общежития для иностранных студентов, встре-тилась с ректором университета Владимиром Миклушевским и с председателем правления Института Конфуция, прорек-тором ДВФУ по учебной и вос-питательной работе Владими-ром Куриловым.

Владимир Миклушевский отметил, что китаеведение для ДВФУ остается приори-тетом в развитии восточного направления:

— Мы видим в Китае важ-ного стратегического пар-тнера в области образования и рады наличию в университе-те китайских студентов, — зая-вил ректор. — Со следующего семестра вводятся десять со-вместных англоязычных про-грамм, созданных совместно с ведущими мировыми уни-верситетами. Мы будем рады, если китайские студенты при-мут в них участие, — заверил Владимир Владимирович.

Владимир Миклушев-ский уточнил, что Институт Конфуция находится под его личным патронажем и будет серьезно развиваться. ДВФУ намерен пересмотреть под-ходы к софинансированию совместных программ, в том числе — и со стороны Про-граммы развития ДВФУ. Ректор выразил уверенность, что такие же шаги предпримет и китайская сторона.

Планируется, что новый до-говор о сотрудничестве ДВФУ и Ханьбань будет подписан уже весной этого года, во вре-мя визита ректора Владимира Миклушевского в Пекин.

�ульянаПамшева [текст]

�дарьялаТыПОва [фото]

ВЕСна ПРиХодиТ иЗ КиТая

и представители ректората ДВФУ. Проректор по меж-дународным отношениям Андрей Бабко напомнил пу-блике, что ДВФУ и Хэйлунц-зянский университет связы-вает давняя теплая дружба:

— У нас около тысячи ки-тайских студентов, полови-на из них — учащиеся Хэй-лунцзянского университета. Я вижу в зале много школь-ников, которые любят китай-ский язык. Уверен, что кто-то из них пронесет эту любовь через года, станет в будущем студентом ДВФУ и, если возникнет желание, сможет учиться по обменной про-грамме в вузе КНР.

Поздравил с Новым годом по лунному календарю люби-телей китайского языка и ки-тайской культуры и консул Владивостокского отделения

Это для нас самое главное. Я тоже хочу пожелать рус-ским друзьям семейного бла-гополучия, а также чтобы все задуманное сбывалось. Вла-дивосток постепенно стано-вится центром международ-ного сотрудничества в АТР, и я надеюсь, что это развитие будет продолжаться, — доба-вил г-н Лю Цзюньго.

Как признаются сами ар-тисты, для многих из них это первое выступление перед русской аудиторией:

— Я впервые в России, по-этому очень волнуюсь перед выходом на сцену, — расска-зывает студентка Хэйлунц-зянского университета Цай Мэнсинь. — Но Владивосток покорил меня с первого взгля-да. Здесь очень свежий воздух и легко дышать!

Следующий концерт ки-тайские студенты дадут в Ус-сурийске, а затем отправятся и в другие города Дальнего Востока и Сибири — гастроли планируются протяженные.

Генерального к о н с у л ь с т в а Китая в Хаба-ровске г-н Лю Цзюньго.

— В эту ночь китайцы желают друг другу семей-ного счастья.

на нЕмЕцКой ВолнЕгости

�ольгаИнИна высшего образования на Даль-нем Востоке, именно поэтому журналисты обратились за ин-формацией к представителям крупнейшего вуза в регионе.

Гостьи, посетившие новый кампус на острове Русском, были впечатлены масштабами строительства и очень удиви-лись количеству студентов, ведь их численность можно сравнить с населением неболь-шого немецкого города. Журна-листы спросили проректора по международным отношениям, состоялся бы переезд вуза на остров, если бы Саммит АТЭС проводился не во Владиво-стоке. Андрей Бабко ответил, практически не раздумывая:

— У университета не было бы средств на строительство нового кампуса и переезд. Кампус на Русском — большой подарок правительства стра-ны дальневосточникам. Се-годня в России 9 федеральных вузов, ДВФУ — крупнейший из них. Только пессимисты могут не замечать положи-тельной динамики развития Владивостока и Дальнего Вос-тока в целом.

В свою очередь Стелла Прюдон поделилась впечат-лениями о новом кампусе:

— Во время экскурсии на острове Русском нам рас-сказали, что строителям пришлось осушать болота.

Я сразу вспомнила о том, как Петр Первый строил великий город на Неве. Ду-маю, что преобразования в ДВФУ можно сравнить с реформами императора.

Беседа немецких корре-спондентов с Андреем Баб-ко продлилась около часа; были затронуты вопросы из разных сфер жизни вуза и города. Как позже при-знались обе дамы, во Вла-дивостоке их поразили открытость и добродушие людей, и, несмотря на про-низывающий холодный ве-тер, от этой поездки у них останутся самые теплые впечатления.

Page 11: Выпуск № 07

Остров.ру | № 7 | март 2012 11FRESH

Who is Who?the person

from overseas

�darialatYPoVa [text & photo]

�olgaInIna [text]

�darialatYPoVa [photo]

— Please, tell us a little bit about your native place.— I’m from Macedonia, it’s

a country in South-East Europe.— Why do you study Russian language?— Actually, there are two reasons:

first — my girlfriend is from Russia and second — I like to study foreign language.

— Why did you choose FEFU to study Russian? It’s so far from your country!— Firstly, to be close to my

girlfriend and secondly, because I know that FEFU is one of the best universities with a very good program for foreign students.

— Is it your first visit to Russia?— Yes, I’ve never been in Russia

before.— What do you like the most in Vladivostok? — I would say everything — buildings,

museums, people, beautiful landscapes, very good food and many more.

— As you know in September there will be summit APEC in Vladivostok and after that all the FEFU will move to a new campus on the Russkiy Island— would you

As we know there are around 800 foreign students from 22 countries studying in FEFU. Many of them come here to study Russian language and everybody say that FEFU is the best place to study it. Let’s meet one of them — DAniEL AtAnAsov.

The WarmesTimpressions

As they said, the Germans are interested in the people’s life in such a huge country as Russia. One of the news items on their radio will be devoted to the development of higher education in the Russian Far East, that’s why the correspondents appealed to the largest university in the region.

German reporters had a chance to visit the new FEFU campus on island Russkiy. They were impressed by the scope of construction and the new university buildings. Dr. Andrey Babko informed the guests about the future move of the campus to the island:

— Nowadays FEFU has about 100 buildings for various purposes. It’s very inconvenient that they all are located in different parts of the city. On the island all buildings will be nearby. Apart from that, here we have a problem with students’ accommodation. On the island there will be enough rooms for everyone. By 2019 we are planning to increase the number of foreign students from China, South Korea, Japan, Indonesia, Malaysia, Mongolia and other countries. 10 educational programs in English will be introduced at FEFU and that will help the university tobecome really international.

The German guests asked if the university would move

to the island Russkiy in case if APEC Meeting 2012 took place not in Vladivostok, but in some other city. Dr. Andrey Babko answered:

— The university wouldn’t have enough money for construction of the new campus. The campus on island Russkiy is a real gift of the Russian government. Nowadays there are 9 universities of federal status in Russia, and FEFU is one of the largest ones. You should notice the dynamics of development of Vladivostok and the Far East of Russia.

Stella Prudon shared her impressions about the new campus:

— During the excursion to the new FEFU campus we were told that the builders had to drain the bogs. I remembered the way Peter I constructed Saint Petersburg. So, I think the changes at FEFU can be compared with the reforms of the emperor.

The meeting lasted about an hour; Dr. Andrey Babko and the German guests talked about different aspects of the university and the Vladivostok life. As both correspondents admit, they liked good nature and openness of the Vladivostok people and in spite of the cold weather, they will return home with only the warmest impressions.

like to study there on one of the international programs? — I would like definitely, I’m

really excited to see how that place will look. From what people tell about it — it should be amazing!

— Have you got Russian friends?— Yes and we communicate

without any kind of barriers, language or cultural. I found Russian people very interesting but also very serious.

�ulyanaPaMSheVa

two correspondents from the German radio ARD HEiDE-MARiA RAscHE and stELLA PRUDon had a meeting with FEFU vice-President for international Affairs Dr. AnDREy BABko.

in The mood of The spring

the students from Heilongjiang University, which is one of the main partners of FEFU, came to congratulate their Russian friends on the beginning of spring. the confucius institute Head office and Hanban Parliament were the initiators of chinese students tour.

A big number of teachers, students and pupils learning the Chinese language came to the concert. Chinese artists familiarized the audience with folk songs and dances and even disclosed some secrets of arts: taught all comers with the original dancing actions.

The representatives of the FEFU Rectorate also came to see colorful performances. Vice-President for International Affairs Mr. Andrey V. Babko reminded the audience of the old friendship between FEFU and Heilongjiang University:

— About a thousand Chinese students study at FEFU and half of them are the students of Heilongjiang University. Here I see many pupils, who like the Chinese language. I’m sure that someone from these pupils will carry this

love down the years, will become a student of FEFU in future and if someone wants, there is an opportunity to participate in an exchange

The audience was especially impressed by the song of Dima Bilan repertoire — guests sang it in Russian language!

As the artists confessed, this was the first performance in front of the Russian audience for many of them.

— I’m in Russia for the first time so I am very excited about the appearance on the stage, — Tsai Mensin, the student of Heilongjiang University told. — But Vladivostok impressed me at first sight. The air is very fresh here and it’s easy to breathe!

The next concert of Chinese students will be organized in Ussuriisk and then they’ll go to other cities of the Far East and Siberia.

program and to study at a Chinese university.

Consul of the Consulate General of China Mr. Lyu Tsyungo congratulated the lovers of the Chinese language and culture on the New Year according to the lunar calendar.

— This night Chinese people wish each other family happiness. It is the main thing for us. I also want to wish our Russian friends family prosperity and realization of their plans. Vladivostok is gradually becoming the center of international cooperation in Asian-Pacific Region and I hope this development will continue — added Mr. Lyu Tsyungo.

welcome“This night Chinese

people wish each other family happiness.

It is the main thing for us. I also want

to wish our Russian friends family pros-

perity and realization of their plans.

Vladivostok is gradu-ally becoming

the center of interna-tional cooperation

in Asian-Pacific Region and I hope

this development will continue.”

(Consul of the Consul-ate General of China

Mr. Lyu Tsyungo)

Page 12: Выпуск № 07

�ольгаИнИна

мол

оды

е, у

спеш

ные

Кар

ьера

12полный метр

респект

Остров.ру | № 7 | март 2012

Всемирно известный фотограф Рольф Гобитс провел мастер-классы для студентов ДВФУ

�дарьялаТыПОва

РабоТа или диПлом?

Предпремьерный показ состоялся в Научной би-блиотеке Дальневосточного федерального университета. Рабочий вариант фильма увидела достаточно узкая аудитория зрителей. Как объяснил режиссер, «кар-тинка» уже готова, а вот над звуком еще предстоит пора-ботать.

Напомним, начинающий владивостокский режиссер Тихон Макаров стал из-вестным благодаря участию во внеконкурсной програм-ме Каннского фестиваля Short film corner с его первой кинокартиной «Отдел куль-туры» в 2011 году.

Новый фильм «Горячая линия» — это история трех молодых людей, работаю-щих в компании психологи-ческой помощи. Среди обыч-ных клиентов со своими проблемами к ним обраща-ется топ-менеджер столич-ной строительной фирмы

ЗачЕм наРУчниКи В КадРЕ?молодой режиссер, студент ДВФУ, тиХОН маКаРОВ представил на суд публики свой полнометражный фильм — «горячая линия».

Виктор Адамович. Этот яркий персонаж, характеризующий российских бизнесменов, сы-грал ключевую роль в фильме. В результате махинаций и не-законных действий он берет руководство «Горячей лини-ей» в свои руки. А вот жизнь молодых людей после этого резко меняется.

После показа ценители киноискусства включились в активное обсуждение новой

ленты. Как оказалось, не все зрители поняли суть замысла и потому засыпали режиссе-ра разными вопросами: зачем в кадре наручники, что стало с бывшим директором и куда его увезли, какие документы подписывают герои на про-тяжении всего фильма и что за таблетки принимают не-которые персонажи. В общем, пришлось объяснять…

«По-моему, я показал ти-пичную историю для нашей страны, когда молодые люди мечтают о красивой жизни, но не могут реализоваться

в узких рамках бытия», — по-яснил Тихон Макаров. — «В то же время появляется че-ловек, который разрушает эти рамки, но найти себя в новых условиях героям оказывается не так легко».

Исполнители главных ро-лей, театральные актеры Иван Гарден и Мария Стратулат, рассказали об особенностях игры перед объективом каме-ры. По их словам, формат кино предполагает некую камер-ность и скупость движений, тогда как театральная сцена позволяет играть «широко»,

ориентируясь на большой зал. В постоянном контроле над движениями, чтобы не выйти за кадр, как отметили актеры, и заключалась ос-новная сложность съемочно-го процесса.

В фильме снимались не только местные про-фессиональные актеры, но и обычные горожане. В од-ной из сцен отметился даже самый настоящий участко-вый. Многие поверили в игру безоговорочно, и Тихон Ма-каров оценил его как одно-го из лучших актеров. «Ему даже не пришлось вживаться в роль, вел себя очень есте-ственно, а текст придумал на ходу. И вообще, я убежден, что плохая актерская игра — это следствие плохой режис-суры», — добавил Тихон.

Интересно, что просьба назвать три любимых филь-ма, заставила молодого ре-жиссера задуматься.

«Меня всегда заводит в ту-пик этот вопрос, но первое, что приходит в голову, это «От-ступники» Мартина Скорсе-зе, ну и мои два фильма», — не растерялся Тихон Макаров.

Предпремьерный показ прошел успешно, не оста-вив равнодушным никого, а после доработки звуково-го оформления «Горячую линию» увидит и широкая публика.

Тихон Макаров (крайний справа) и съемочная группа выслушали мнения первых зрителей «Горячей линии»

Обычно работодатели объясняют это тем, что имен-но у молодежи есть огромное желание работать, двигаться вперед, учиться и реализовы-вать новые идеи.

О том, как можно совме-щать работу, учебу и спорт, рассказывает студент Юри-дической школы ДВФУ Родион Поспелов, который работает в адвокатском бюро «Решение».

— Мои родители — исто-рики по образованию, а пра-воведение тесно связано с историей. Кроме того, меня с детства привлекала судеб-ная состязательность как своеобразная форма соревно-вания, поэтому я легко опре-делился с будущей професси-ей, — рассказывает Родион.

Работать по специальности он начал с 3-го курса. По сло-вам Родиона, самостоятель-ный заработок дает чувство не-зависимости, и к тому же очень интересно применять теорети-ческие знания на практике.

— Сложно совмещать ра-боту и учебу, если это неин-тересно. Но если у человека есть стремление искать себя,

Начинать свое движение вверх по карьерной лестнице можно еще до окончания университета. Серьезные компании часто набирают на работу студентов или молодых специалистов, которые только в начале своего профессионального пути.

расти в профессиональном смысле, то можно все успеть. И, конечно, очень важно пра-вильно расставить приорите-ты. Главное — не забывать об учебе, тем более, на 5-м кур-се, — делится Родион. — И на-оборот, практика насыщает теорию проблематикой, по-зволяет при ответе на экзаме-не ярко проиллюстрировать реальное действие той или иной нормы права.

Родион выбрал это место работы не случайно — адво-катское бюро выгодно отли-чается от других юридических организаций. Если отдельные фирмы занимаются каким-то одним вопросом, специали-зируются на нем (например, возврат прав или защита прав потребителей), то адвокатское бюро оказывает помощь в раз-личных отраслях права: пред-ставляет интересы доверителя в таможенных и администра-тивных спорах, защищает его гражданские права в судебном порядке, активно взаимодей-ствует с государственными органами, в том числе на ста-дии исполнительного про-изводства. Таким образом, адвокатское бюро в силу раз-нообразного характера рабо-ты постоянно держит руку на

пульсе изменений всех отрас-лей права российской право-вой системы.

Стоит отметить, что помощ-ник адвоката, в отличие от дру-гих работников юридического направления, придерживается кодекса профессиональной эти-ки адвоката. В частности, адво-каты при всех обстоятельствах должны сохранять честь и досто-инство, присущие их профессии. Поэтому среди других видов юридической деятельности осо-бое положение занимает работа в адвокатском образовании.

— При устройстве на ра-боту большое значение имеет внутренняя мотивация — хо-чет человек постичь тайны права или нет. Ведь на собе-седовании работодатель узна-ет не только личные качества человека, но и уровень его знаний в профессиональной сфере», — объясняет будущий

юрист. — А наши преподавате-ли дают нам прекрасную воз-можность развиваться.

Помимо работы и учебы, значительную часть времени Родиона занимает спорт и ак-тивная студенческая жизнь.

— Раньше я увлекался борь-бой самбо, но сейчас на тре-нировки времени не хватает. Зато в выходные я катаюсь на коньках, играю в футбол и баскетбол. И вообще считаю, что со спортом надо дружить, голова иногда должна все-таки отдыхать. К тому же спорт за-каляет характер человека.

Еще Родион старается участвовать во всех научно-практических конференци-ях по гражданско-правовым и международно-правовым проблемам. Например, юри-дическую сторону спо-ра вокруг Южных Курил он блестяще изложил на про-шедшей во Владивостоке VI Всероссийской конфе-ренции «Россия-XXI век». А проблему рейдерства — на недавних Дагелевских на-учных чтениях в ДВФУ.

Родион убежден, что на-чать свой профессиональный путь еще до получения ди-плома можно. Нужна всего лишь правильная организа-ция времени, ну и немного желания. И все обязательно получится!

артем ШтЕРН, директор адвокатского бюро «Решение», выпускник ДВФУ:

— Мы уделяем боль-шое внимание внутренним стандартам оказания юри-дической помощи, приня-тым в нашем бюро, поэтому предпочитаем принимать на работу специалистов, име-ющих высшее юридическое

образование и отличную базу знаний. И уже на этой базе, которую в них заложил вуз, растим специалиста под свои достаточно строгие критерии. В исключительных случаях мы предлагаем работу студен-там, имеющим выдающиеся успехи в учебе, активно уча-ствующих в общественной жизни вуза. Как показывает практика, впоследствии имен-но такие работники достига-ют наилучших результатов. Успешное обучение — фун-дамент дальнейшего развития в профессиональном плане.

компетентное мнение

�Фото ксенииНОВИКОВОЙ

�Ф

ото

ксен

ииНО

ВИКО

ВОЙ

Page 13: Выпуск № 07

13экСклюзИВ

мнение эксперта

Остров.ру | № 7 | март 2012

�максимБарыленкО

Президент Дмитрий медведев объявил о том, что нынешний год в стране официально станет годом Российской истории. На наш взгляд, этот шаг чрезвычайно важен. Ведь история во многом — квинтэссенция опыта.

УчиТЕлЬница жиЗни

О том, почему именно 2012-й удостоился этого звания, что происходит в исторической на-уке сегодня, почему нынешние школьники и студенты забывают и не хотят знать историю своей страны — в интервью с руково-дителем образовательной про-граммы «История» в ДВФУ Зи-наидой Ковалевой.

— Что, по-вашему, подвигло президента именно 2012-й объявить Годом Российской истории?— Я вижу тут несколько по-

водов. Во-первых, в этом году в России отмечают ряд важных дат. Прежде всего, это 1150-ле-тие образования Российской го-сударственности. Есть и другие важные события. 95 лет рево-люции 1917 года, 90-летие об-разования СССР, 55 лет со дня запуска первого искусственного спутника. Несколько годовщин связаны с победами русского оружия. Это и 770 лет победы Александра Невского на Чуд-ском озере, и четырехсотая го-довщина освобождения России от польско-литовской интервен-ции, и 200 лет со времен изгна-ния армии Наполеона из России.

Во-вторых, это стремление власти в сложный для страны период обратиться к историче-скому опыту. Нельзя обойтись без уроков прошлого, без истории как коллективной памяти народа. Живя в настоящем, нужно пом-нить и героические и трагические страницы нашей истории, учить-ся не наступать на одни и те же «грабли» дважды. Славное исто-рическое прошлое должно укре-плять веру народа в свои силы. Так, для поднятия боевого духа советских людей в годы Великой Отечественной войны в нашей литературе, журналистике, ки-ноискусстве стали обращаться к образам Александра Невского, Дмитрия Донского, Александра Суворова, Михаила Кутузова, к их победам. В перестроечный период возрос интерес к истории россий-ского реформаторства, а также к наиболее ярким его представи-телям: М. Сперанскому, С. Витте, П. Столыпину. Произошла пере-оценка их вклада в развитие рос-сийского государства.

— Сегодня есть мнение, что современная молодежь исто-рией вообще не интересуют-ся. Насколько справедливо это утверждение? — Хочу вас успокоить — исто-

рией интересуются. Но, к со-жалению, этот интерес далеко не массовый. Увлечение истори-ей нужно подогревать. Каждый год в стране издается много се-рьезных научных трудов, но мало научно-популярной историче-ской литературы. Нужны статьи, радиопередачи в СМИ, понятные и доступные любому.

Я очень часто сталкиваюсь со следующей ситуацией. Задаю школьникам и молодым людям вопрос: «В честь кого названа та или иная улица Владивосто-ка?». Почти всегда ответа нет. В городе десятки улиц носят имена героев. Однако очень не-многие молодые владивостокцы могут объяснить, кто такой Яков Баляев, Василий Колесник или Борис Сафонов.

На городских олимпиадах по истории России всегда часть вопросов посвящена исто-рии Приморского края, города Владивостока. Многие ответы школьников просто повергают в шок. Например, узнаем, что «Нестор Махно — первый ком-сомолец на Дальнем Востоке, зверски замученный японцами». «Сергей Лазо — путешествен-ник, основатель одноименного заповедника». Это ужасно!

Почему такие пробелы в зна-ниях сегодняшних школьников по истории своей малой Роди-ны? А потому, что раньше курс «История Приморского края» был обязательным для изуче-ния в седьмых классах всех школ Приморья. Сейчас этой дисци-плины нет. Видимо, теперь она не нужна. У нас никогда в школах

— Историческая наука по-прежнему часто служит поли-тикам, а не истине. Она подвер-жена конъюнктуре. Сегодня кто только не пишет об истории. Пи-сатель Григорий Бакланов как-то подметил, что когда многие говорят об истории, в ее сферу тут же устремляются толпы не-профессионалов, а когда куда-либо устремляется толпа, то она больше вытаптывает, чем на-ходит. К сожалению, мы часто сталкиваемся в оценках про-шлого с «шараханьем» из одной крайности в другую.

В настоящее время исследо-ватели не ограничены какими-то жесткими рамками, они могут использовать многообразные методы исследования, стали до-ступны новые интересные ис-точники, главное сегодня для историка — это честный научный подход. Можно привести мно-жество примеров необъектив-ной оценки каких-то событий или личностей нашей истории в разные периоды. Например, адмирал Колчак. Многие десяти-летия он представал перед нами как один из лидеров белого дви-жения, «верховный правитель российского государства», чело-век жестокий и властный. Одна-ко ничего не писали о том, что Александр Васильевич Колчак участвовал в полярной экспеди-ции 1900–1902 гг., а в годы рус-ско-японской войны командовал минным заградителем, эсмин-

Ленина, его отно-шения с Инессой Арманд, что дума-ла об этом Надеж-да Крупская? Был ли Ленин немец-ким шпионом? На последний вопрос ответ давно най-ден. Никаким не-мецким шпионом Ленин не был.

— Какие еще расхожие за-блуждения вы можете приве-сти в пример? — Зачастую

один и тот же исторический период оценива-ется однобоко. Так, на «бреж-невскую эпоху» повесили яр-лык — «застой», но при этом забывают, что восьмая брежнев-ская пятилетка была одной из самых успешных.

— Есть ли в истории Дальнего Востока то, что давно извест-но специалистам, но незаслу-женно забыто большинством населения? — Таких примеров множество.

Например, вам известно имя Ивана Васильевича Фуругель-ма? Я уверена, что большинство молодых и не очень молодых лю-дей ответят: нет. А человек этот внес огромный вклад в развитие Дальнего Востока России. Финн по национальности, он был Глав-ным правителем русских колоний в Америке, военным губернатором Приморской области, территория которой простиралась от Камчат-ки до современного Приморья.

Многие знают, что Владиво-сток был основан как военный пост в 1860 году, но главным портом России на Тихом океане мог и не стать. У него был серьез-ный конкурент — пост Посьет в Новгородской бухте. Лишь стараниями Ивана Васильевича Фуругельма и его единомыш-ленников Владивосток выиграл в этой конкуренции.

�Ф

ото

ксен

ииНО

ВИКО

ВОЙ

Проект Положения об ассистентах проректоров ДВФУ из числа студентов появился на сайте университета

В советское время финская фамилия Фуругельм попро-сту не звучала и о нем забыли. К тому же Иван Васильевич был царским военным губернатором.

— Над какими вопросами истории Дальнего Востока России вы и ваши коллеги бьются сегодня?— Много серьезных истори-

ческих трудов публикуют се-годня сотрудники Института истории, археологии и этногра-фии народов Дальнего Востока ДВО РАН. Уже вышла в свет 4-я книга 3-го тома Истории Дальнего Востока России. Ра-бота продолжается. Немало де-лают и преподаватели-историки Дальневосточного федерально-го университета. В их научные интересы входят и изучение археологических памятников, находящихся на территории Приморского края, различных этносов, в том числе корейцев и китайцев, живущих на Дальнем Востоке. Мои коллеги интересу-ются и военной историей, и осо-бенностями развития экономики дальневосточных земель, и тем, как развивалось дальневосточное общество. Проблемных вопросов много, и я уверена, что совмест-ными усилиями мы сможем сте-реть еще не одно «белое пятно» в нашей истории.

«Единственный наш долг перед историей — это постоянно ее переписывать».

(Оскар Уайльд)

не преподавали историю Влади-востока. А ведь во многих рос-сийских городах, таких как Мо-сква, Санкт-Петербург, Казань и других, история своего города является обязательной для из-учения. Тревожные тенденции в преподавании истории России мы находим и в российских ву-зах. Количество часов, отведен-ных на этот предмет, уменьша-ется постоянно. Для сравнения: в вузах США историю страны изучают 3 семестра, Казахста-на — 4 у нас в России — 1 семестр.

— Какие события будут про-ходить в рамках этого года? — Мы планируем провести

немало мероприятий, приуро-ченных к Году российской исто-рии. Для школьников города и края пройдут игры и виктори-ны по истории российской го-сударственности, краеведческая олимпиада «История нашего края», осенняя Школа «Внеш-няя политика России на Даль-нем Востоке в XIX–XXI вв.», мастер-классы по актуальным и спорным проблемам исто-рии Отечества. Со студентами мы проводим научную кон-ференцию «История России: проблемы, события, люди», круглые столы по событиям с круглыми датами, отмечаемы-ми в 2012 году.

— Как развивается исто-рическая наука сегодня? Что в ней изменилось?

цем и батареей в Порт-Артуре. В годы перестройки адмирал Кол-чак стал эталоном интеллигент-ности, честности, благородства, преданности Родине. Согласи-тесь, что и в первом, и во втором случаях оценка личности адмира-ла однобокая, неполная.

Меня очень беспокоит жела-ние некоторых моих недобро-совестных коллег преподнести что-то сенсационное, горячень-кое. Видимо, главными темами в российской истории остаются болезни Владимира Ульянова-

�Ф

ото

с са

йта

neiz

vest

niy-

geni

y.ru

Page 14: Выпуск № 07

�ольгаИнИна [текст]

�ксениянОвИкОва [фото]

Остров.ру | № 7 | март 2012

бодр

ость

дух

а

С

порт

14

нашУ шКолУ оТличаЕТ ВыСоКая СоциалЬная РолЬ

Ольга Барабаш:

Студенту Андрею Гриценко присвоили звание мастера спорта международного класса по шахматам

здоровый дух

В составе Школы искусства, культуры и спорта ДВФУ, на первый взгляд, собраны достаточно разноплановые образовательные программы и сформированы 8 кафедр по разным направлениям.

О структуре Школы и о перспективах ее разви-тия рассказывает директор ШИКС Ольга Барабаш.

— Ольга Алексеевна, в чем суть Программы развития Школы?— Она предполагает доста-

точно амбициозную миссию — формирование культурного развития через сотрудниче-ство творческой и спортивной областей. Мы уверены, что это позволит улучшить качество жизни населения и обеспечит духовное, эстетическое и фи-зическое развитие личности.

В соответствии с миссией Школы выделены приоритет-ные направления развития, на которые мы и ориентируемся. Первое связано с развитием в области культуры и искус-ства как среди студенческой молодежи, так и взрослого населения. Второе направ-ление спряжено с областью спортивных достижений, массового общедоступного спорта. Особое значение этого направления обеспечить со-хранение здоровья детей, под-ростков, взрослого населения и лиц с отклонениями в со-стоянии здоровья. А третье — формирование гармоничного дизайна городской среды Вла-дивостока и кампуса ДВФУ, развитие творческой инду-стрии в целом.

Можно выделить и ос-

новные цели нашей Школы. Это разработка стратегии культурного влияния и по-пуляризация культуры и ис-кусства, приобщение к ду-ховным ценностям. Создание системы подготовки квали-фицированных спортсменов для сборных команд Россий-ской Федерации и вхождение в состав сильнейших спор-тивных вузов страны. Фор-мирование так называемого арт-инкубатора для создания новых творческих продуктов.

— Какие основные направ-ления подготовки пред-ставлены сейчас в Школе?— Это культурология, ис-

кусствоведение, физическая культура, физическая куль-тура и спорт, физическая культура для лиц с отклоне-ниями в состоянии здоровья, дизайн, народная художе-ственная культура, народное художественное творчество, социально-культурная де-ятельность. И направления аспирантуры: теория и исто-рия искусства, теория и исто-рия культуры.

— Как формировался пре-подавательский состав Школы? — Школа Искусства, куль-

туры и спорта была создана в результате объединения подразделений, входивших в состав ДВГУ, ДВГТУ и ТГЭУ. В результате фор-мирования структуры Шко-лы были созданы восемь кафедр: культурологии и ис-кусствоведения, графическо-

го дизайна, изобразительного искусства, методики препо-давания спортивных едино-борств и атлетизма, теории и методики адаптивной физи-ческой культуры, теории, ме-тодики физической культуры и спортивно-оздоровительной рекреации, методики препо-давания циклических видов спорта, методики преподава-ния спортивных игр, а также был создан Центр спортивной подготовки, объединивший всех тренеров и спортсменов-инструкторов.

Преподавательский состав Школы прошел длительный этап формирования, но и сей-час мы ведем постоянное пополнение преподаватель-ского корпуса талантливыми

выпускниками как нашего университета, так и других вузов России. Мы считаем большой творческой удачей, что теперь в одном коллекти-ве будут вместе работать За-служенные тренеры России, Заслуженные художники Рос-сии и члены Союза дизайне-ров России.

Но, безусловно, необхо-димо изменение подходов к образованию в сфере куль-туры, искусства и системы физического воспитания студенческой молодежи. Мы стремимся к тому, чтобы об-учение в нашей Школе в ко-нечном итоге способствовало развитию креативного под-хода к формированию твор-ческой личности художника и дизайнера, воспитанию индивидуального авторско-го стиля и личного художе-ственного кредо.

— Кто входит в междуна-родный экспертный совет ШИКС?— Это профессионалы

в своей области: председатель международного экспертного совета ШИКС, доктор педа-гогических наук, профессор кафедры культурологии Мо-сковского государственного гуманитарного университета им. М. Шолохова Татьяна Ба-кланова; заместитель предсе-дателя МЭС ШИКС, доктор искусствоведения, профес-сор, завкафедрой всеобщей истории искусства Москов-ского государственного уни-верситета им. М. Ломоносова Иван Тучков; доктор педа-гогических наук, профессор, директор Департамента на-уки, инновационной поли-тики и образования Мини-стерства спорта, туризма и молодежной политики РФ Сергей Евсеев; кандидат наук физического воспитания и спорта, профессор, прорек-тор по учебно-методической работе Харьковской госу-дарственной академии физи-ческой культуры Людмила Шестерова; профессор, декан архитектурного факультета Университет Инха (Ю. Ко-рея) Ку Янг Мин; ведущий архитектор компании «Фо-стер и партнеры» (г. Лондон) Крис Бабб; доктор педаго-

гических наук, завкафедрой физической реабилитации Белорусского государствен-ного университета физиче-ской культуры Маргарита Панкова; секретарь МЭС ШИКС, доктор медицинских наук, доцент, и.о. завкафе-дрой теории и методики адап-тивной физической культуры ШИКС Ольга Шакирова.

И, конечно, хочу отметить, что председателем Попечи-тельского совета Школы ис-кусства, культуры и спорта является легендарный спор-тсмен Вячеслав Фетисов.

— Как будет развиваться Школа в новом кампусе?— С переездом на остров

Русский связаны наши самые большие надежды, поскольку сейчас подразделения Шко-лы находятся достаточно изо-лировано друг от друга тер-риториально, преподаватели одной кафедры могут иметь рабочие места в трех-четырех различных корпусах. Кроме того, имеющиеся спортивные объекты не позволяют нам «развернуть» спектр физ-культурно-оздоровительных услуг для населения города и проводить международные соревнования, поскольку уже не отвечают ни элементарным гигиеническим требованиям, ни требованиям к проведе-нию спортивных праздников и просто спортивных шоу для молодежи (отсутствуют три-буны, специальная разметка, душевые кабины и проч.)

В заключении отмечу, что наша Школа является уни-кальным структурным под-разделением Дальневосточно-го федерального университета не только потому, что в ее со-став вошел широкий спектр на первый взгляд достаточно разноплановых образователь-ных программ. Именно в силу своей разноплановости мы видим себя как структуру, которую отличает высокая социальная роль, связанная с созданием условий для при-общения молодежи к цен-ностям культуры, искусства и спорта, улучшения качества жизни студентов, содействие духовному, эстетическому и физическому развитию лич-ности.

Page 15: Выпуск № 07

Остров.ру | № 7 | март 2012 15альТерНаТИВа

�дарьялаТыПОва [текст]

�ксениянОвИкОва [фото]

по парам

аргентинское танго — глубокий и чувственный танец, зародившийся в аргентине. Возникшее когда-то из элегантных ритуалов ухаживания и застенчивых прикосновений друг к другу, сегодня танго мало напоминает скромные народные танцы.

добРо ПожалоВаТЬ

Это утонченная импровизация партнеров, где мужчина всегда ве-дет, а женщина следует за ним под музыку портового Буэнос-Айреса. Искренне, без фальши, и, в отли-чие от бального танго, без номер-ных табличек на спине.

Среди учеников клуба арген-тинского танго Nuestro во Вла-дивостоке можно встретить студентов ДВФУ. А один из пре-подавателей танго в этом клубе — Илья Смирнов — успешно совме-щает свое увлечение с должностью инженера кафедры компьютерных систем и аспиранта лаборатории электронной микроскопии и обра-ботки изображений ДВФУ.

При общении с Ильей сразу становится ясно, что для этого мужчины танго — не просто увле-чение, он может говорить об этом бесконечно. Еще совсем недавно он и представить не мог, что про-никнется настолько, что оставит свои занятия в тренажерном зале, и все свободное время будет по-свящать танцу.

— Мое знакомство с музыкой танго совершенно случайно на-чалось с концерта владивосток-ского струнного квартета «Ман-дарин», — рассказывает Илья Смирнов. — Среди музыки, которую они исполняли, были произведения известного арген-тинского музыканта и композито-ра Астора Пьяцоллы.

Приятная обстановка в клубе Nuestro сразу располагает к обще-нию. Многие отмечают, что даже в первый раз пришли сюда «как к себе домой». Это неудивитель-но, ведь основной принцип клу-ба — танцуй для себя, для партне-ра и получай удовольствие. Здесь тепло встречают гостей и радуются успехам учеников. Ведь всех этих людей объединяет любовь к танго и огромное желание танцевать.

нужно делать то, что хочется, без оглядки на других людей. Хочешь танцевать — иди и танцуй.

Студентка Школы региональ-ных и международных исследо-ваний Анастасия Ляшкова как и Дмитрий занимается в клубе четвертый месяц:

— Я никогда раньше не тан-цевала, но все оказалось не так страшно. Танго поглощает цели-ком и полностью, и сейчас я по-нимаю, как же мне, оказывается, скучно жилось до него.

Ребята признаются, что, несмо-тря на свою неуверенность вна-чале, сейчас они не представляют себя без любимого занятия.

«Когда вы танцуете танго, не увлекайтесь шагами, потому что

шаги это наименее важная часть танца. Наиболее важная часть танго — музыка и ваши чувства. Забудьте шаги, ищите танец в своем сердце, тогда вы будете

хорошими танцорами».(Эдуардо Фернандес)

на милонгУ

Под впечатлением от музыки Илья начал поиски клуба арген-тинского танго во Владивостоке. Так он впервые побывал на милон-ге — танцевальном вечере в клубе Nuestrо, и понял, что это именно то, что он искал. А полгода назад Илье предложили попробовать себя в качестве преподавателя.

— Это отличный стимул для саморазвития и совершенство-вания мастерства, — отмечает Илья. — Возможность выразить самого себя через танец, движе-ние, объятия, музыку. Это целая философия. Это тайна, которую танцуют двое.

О своих занятиях в клубе с удо-вольствием рассказывают и сту-денты ДВФУ. Среди них и те, кто танцует совсем недавно, но уже сейчас они понимают, что танго — это образ жизни. Дмитрий Пур-тов, студент Школы экономики и менеджмента по-философски размышляет:

— Когда-нибудь мы все ум-рем — мы, наши дети, внуки. Ис-чезнет и память о нас. Поэтому

А вот Владимир Крылов, сту-дент Школы естественных наук, занимается в клубе два года и уже ведет индивидуальные занятия:

— Раньше я занимался бальны-ми танцами, но предпочел танго. Мне больше по душе импрови-зация, и к тому же танго можно танцевать в любом месте, с любой девушкой.

Танго завораживает и не остав-ляет равнодушным никого. Но со-всем необязательно быть арген-тинцем, чтобы постичь секреты танцевального мастерства. Ведь как утверждают опытные тангеро, нет людей, которые не умеют тан-цевать танго.

Аргентинское танго — это вертикальное отражение горизонтального желания.

Page 16: Выпуск № 07

Остров.ру | № 7 | март 2012

Главный редактор Виктор СердюкВыпускающий редактор Дарья ЛатыповаДизайнер-верстальщик Вера РассказоваКорректор Ольга Бухарова

Адрес редакции: г. Владивосток, ул. Алеутская, 65б, каб. 202л; тел.: 8(423)265-22-35.Отпечатано в ООО «Типография Полиграфия»: г. Владивосток, ул. Русская, 65, корпус 10.

Учредитель и издатель: ФГАОУ ВПО «Дальневосточный федеральный университет».

анон

сы,

объя

влен

ия

П

ресс

-кли

п16

твой шанс

и — точка!

терминал

получи!

традиция

кстати:

Пусть отблеск зимний

еще не угас,

Но воздух становится

зыбким.

С Женским

весенним

праздником Вас,

С первой

весенней

улыбкой!

Подписано в печать • по графику 21.02.2012 г. в 17:00; • фактически 21.02.2012 г. в 16:00. Тираж 999 экз. Распространяется бесплатно.

СТанЬ ВолонТЕРом

ПРоЕЗдной

бЕЗ КомиССии

За КаРТой —

Два года осталось до XXii Олимпийских и Xi Паралимпийских зимних игр 2014 года в Сочи, и теперь по всей стране начался массовый прием заявок от желающих стать волонтерами на грандиозных спортивных событиях.

на РУССКий оСТРоВ

Каждый студент, преподаватель и сотрудник ДВФУ может оплатить обучение и проживание в общежитиях университета через платежные терминалы Сбербанка. теперь комиссию с оплаты этих услуг отменена.

В очЕРЕдЬ

Если тебе от 18 до 80 лет, ты комму-никабельный, ответственный, стрессоу-стойчивый, умеешь работать в команде и готов к обучению, знаешь иностран-ные языки и тебе интересно принести

пользу уникальному для России про-екту — стань волонтером Олимпийских игр 2014 года в Сочи!

Подробная информация на сайте www.vol.sochi2014.com

С каждым днем студентов ДВФУ все больше интересует вопрос, как будет организована транспортная доставка учащихся на остров Русский.

— Возможность опла-чивать в терминалах банка услуги ДВФУ пользуется большой по-пулярностью у студен-тов и сотрудников уни-верситета. Ведь очень удобно подойти к любо-му терминалу в любое время в любой точке го-

Ребята! Думайте, как нам улучшить жизнь в вашем общежитии. Это надо делать прямо СЕЙЧАС, не дожидаясь переезда на остров Русский.

Ректор ДВФУВладимир Миклушевский

(v_miklushevskiy)

twitter-цитата

Подкинь идею

твой выбор

корпоративный детский сад

магазин с фирменной продукцией Двфу

Бесплатный ксерокс

Жаркие обсуждения и оживленные дискус-сии нередко разворачиваются в разделе «Идеи ДВФУ» на официальном сайте Дальневосточ-ного федерального университета. Представить свою задумку или поддержать любое предло-жение могут преподаватели, сотрудники и сту-денты ДВФУ. Присоединяйся www.DVFU.ru

В кампусе на о. Русском необходимо от-крыть детский сад или группу неполного дня для детей студентов, преподавателей и сотруд-ников ДВФУ.

Ни для кого не секрет, что во Владивосто-ке существует проблема с устройством ре-бенка в детский сад. Его наличие на острове создаст комфортные условия для студентов, сотрудников и преподавателей универси-тета, ведь оставить ребенка на целый день в другой части города сложно, время работы городских садов ограничено, что не позво-лит находиться на учебе/работе весь день. Кроме того, для студентов, обучающихся на психолого-педагогическом и дефектоло-гическом направлениях, этот проект может стать отличным местом для прохождения педагогической практики и площадкой для психолого-педагогических исследований.

Пользователь Воинова Анна

Когда покупаешь в нашем издательстве книгу брошюрного типа, всегда стараешься её открывать только на «пол глаза», а то разо-рвётся! Но и это не помогает! После первого прочтения издание разваливается по листоч-кам. Обновите, пожалуйста, оборудование, чтобы книги получались крепкие и хорошо проклеенные.

Пользователь Severen

Фирменная продукция — это, во-первых, хорошая реклама, во-вторых, возможность выразить личную гордость за свой универси-тет, в-третьих, на удивление редкая фишка.

Хорошо бы выпустить эту продукцию в продажу.

Пользователь Виктор

В нашем вузе нет официально бесплат-ного ксерокопирования. Может, стоит ввести какую-нибудь норму на свободное исполь-зование ксерокса студентами. Ну, например, 50 страниц в месяц?

Пользователь Помников Егор Евгеньевич

Об этом в рамках регулярных встреч ректора ДВФУ Владимира Миклушев-ского со студентами рассказал прорек-тор по развитию кампуса ДВФУ Нико-лай Морозов:

рода, больше того — всей России — и заплатить. Раньше банк брал за эту услугу комиссию в 0,01%, теперь же переплачивать не нужно, — рассказы-вает сотрудник Отдела сервисов электронного университета Сергей Култышев.

Открылся дополнительный офис по выдаче электронных кампусных карт студентам и сотрудникам ДВФУ.

— Совместно с администра-цией Владивостока у ДВФУ есть план создания шести пас-сажирских автобусных терми-налов в разных частях города. От них транспорт будет ходить непосредственно к кампусу на острове. Также мы планируем сделать абонемент на проезд для студентов и преподавате-лей, — поделился планами про-ректор ДВФУ.

Напомним, что в лю-бом платежном терминале Сбербанка можно опла-тить услуги ДВФУ как на-личными, так и по банков-ской карте. Инструкция по оплате в информацион-но-платежном терминале Сбербанка находится на странице сервисов ДВФУ.

Офис расположен по адресу ул. Мордовцева, 12, ауд. 101а. Время рабо-ты — с 10:00 до 17:00. Для получения кампусной кар-ты заявителю необходимо иметь при себе паспорт.

Списки выпущенных карт и данные в сервисе проверки обновляются по мере посту-пления в дополнительный офис и передаются в студен-ческие офисы.

По всем вопросам, свя-занным с выдачей карт, об-ращайтесь в диспетчерскую ДИТ ДВФУ по телефонам: 222-20-13, 243-16-08 или по e-mail: [email protected].

�Ф

ото

с са

йта

ww

w.s

osta

v.ru

Обновить оборудование в типографии

Оригинальный сад из бумажных цветов ко Дню всех влюбленных в корпусе Школы гуманитарных наук по традиции оформили студенты-дизайнеры ДВФУ.

�Ф

ото

ксен

ииНО

ВИКО

ВОЙ