64
Ежемесячный деловой журнал 1 (642)/2012 «Ред Медиа» закупает серверы стр. 10 Опрос бродкаст-вендоров стр. 22 Телевизоры ближайшего будущего стр. 46 Как создавался «Маша и медведь» стр. 58 КУБОК ПЕРВОГО КАНАЛА ПО ХОККЕЮ 1957-2012

ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

the leading russian broadcast magazine, published monthly since 1957

Citation preview

Page 1: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

Ежемесячный деловой журнал №1 (642)/2012

«Ред Медиа» закупает серверыстр. 10

Опрос бродкаст-вендоровстр. 22

Телевизоры ближайшего будущего

стр. 46

Как создавался «Маша и медведь»

стр. 58

КУБОК ПЕРВОГО КАНАЛА ПО ХОККЕЮ

1957-2012

Page 4: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

содержаниередакция

ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР/

ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР

Эдуард ЧумаковРУКОВОДИТЕЛЬ ПРОЕКТА

Александр ШирокихВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОР

Юлия ЕгороваЗАМ. ВЫПУСКАЮЩЕГО РЕДАКТОРА

Святослав СкобеевКОРРЕСПОНДЕНТЫ

Алексей ПоповЕлена ДмитриеваОБЛОЖКА

Александр Широких

КОРРЕКТОР

Маргарита СоколоваВЕРСТКА

Максим Гончаров (руководитель)КОММЕРЧЕСКИЙ ДИРЕКТОР

Алексей ЯрыгинРЕКЛАМНАЯ СЛУЖБА

Андрей КанСЛУЖБА ПОДПИСКИ

И РАСПРОСТРАНЕНИЯ

Антон Бушунов[email protected]СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ

Виктория Синдюкова

Эдуард Чумаков (председатель)Александр ШирокихЗарегистрирован Росохранкультурой 16 июня 2011 г. за ПИ №ФС77-45559.Учредитель: «Медиарама.ру».Издатель: «Медиарама 98».Редакция журнала не несет ответственности за достоверность сведений в рекламе, платных объявлениях и статьях, опубликованных под грифом «на правах рекламы».Перепечатка материалов только с разрешения редакции.Ссылка на журнал обязательна.Подписной индекс по каталогу «Роспечать»-

№70972 (на полугодие), 71657 (на год); «Пресса России» – 40627.Подписка через интернет: www.mediarama.ru.

АДРЕС РЕДАКЦИИ

Московская область, бизнес-парк «Румянце-во», офис 315 в.Тел.: (495) 989-6657.E-mail: [email protected].© ТКТ «Техника кино и телевидения».Цена свободная. Тираж – 5000 экземпляров.Подписано в печать 25.01.2012.Отпечатано в типографии «Формула цвета». РЕ

ДАК

ЦИ

ЯДни рождения 8

Новости 39

ТЕЛЕВИДЕНИЕ

персона номера «Ред Медиа» закупает новые эфирные серверы

интервью с техническим директором тпо «ред медиа» михаилом кондрахиным 10

спорт Первоклассный хоккей, жаль, не в исполнении сборнойво дворце спорта «мегаспорт» прошел кубок первого канала по хоккею с шайбой 16

интервью Подготовка к 20-летиюинтервью с заместителем председателя мтрк «мир» по техническому развитию алексеем иконниковым 20

опрос Роналду задает темп динамики отраслиопрос топ-менеджеров мировогог бродкаст-рынка 22

итоги года Топ-события 2011 40

Фот

о –

Юли

я Ег

оров

аФ

ото

– А

лекс

андр

Шир

оких

Фото –

МТРК «М

ир»

10

2016

Page 6: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

6 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

ТЕЛЕВИДЕНИЕ

выставка Телевизоры очень ближайшего будущегоновинки выставки ces2012 определят тенденции 46

оборудование Ничего лишнеговыгодное предложение от компании Stryme 48

графика Графика для спортарешения компании orad для оформления спортивных трансляций 52

звук Dolby Digital Plusпереход к звуку 5.1. примеры внедрения 54

cstb Топ-событие pay-TV«мидэкспо» и актр представляют 14-ю международную выставку и форум cstb2012 56

КИНО

производство Российский ответ «Тому и Джерри»

интервью с генеральным директором студии «анимаккорд» дмитрием ловейко 58

содержаниерекламодатели

«Большая цифра» .................................................45

«ПТС» ................................................ 5, 4-я обложка

«Сфера-Видео» ....................................................61

AJA ........................................................2-я обложка

Arvex DV .................................................................8

Blackmagic Design ..................................................7

BRAM Technologies ...............................................33

Canon .....................................................................9

Chyron ..................................................................29

CPS ......................................................................35

CSTB .....................................................3-я обложка

Dedo Weigert Film ..................................................57

EVS .......................................................................19

Ilyte ......................................................................39

JC Group ...............................................................59

Juenger Audio .......................................................41

Media Alliance .......................................................17

Moscow Teleshow ..................................................43

NAB ......................................................................37

Netia .....................................................................31

Penta ....................................................................27

Proland .................................................................21

Provys ...................................................................25

Riedel Communications ...............................11, 13, 15

SVGA ......................................................................3

4648

58Фот

о –

«Ан

имак

корд

»

Фот

о –

Sha

rp Фото –

SVGA

РЕКЛАМОДАТЕЛИ

Page 8: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидениеперсона номера

8 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

кадры дни рождения – февраль

1Григорий РОМАШКИН, тех-нический директор компании «Оптика-Элит» (Санкт-Петербург)2

Ричард ВИЛЛЬ-ХАБЕР, вице-президент компа-нии Egripment (Нидерланды)

Дмитрий ЛЕСНЕВСКИЙ, гене-ральный продюсер «РЕН-фильм» Игорь МАТЮШЕНКО, председатель совета директоров «Национального телевизионного синдиката»Елена КЛЕВЕТОВА, генеральный директор компании «Медиакит» (Калининград)Андрей БАРЫШЕВ, генеральный директор телекомпании «СТС-Челябинск»4Антон СУЩИНСКИЙ, технический директор компании «Новое теле-видение Сибири» (Иркутск)Сергей МАТАШКИН, генераль-ный директор компании «Элтис» (Санкт-Петербург)Ольга ПОДИХАЙЛО, заместитель директора ГТРК «Амур» (Благо-вещенск)Виктория КОРХИНА, генераль-ный директор компании «ТНТ» (Санкт-Петербург)5 Екатерина БАРАНОВА, менеджер по маркетингу компании «Трактъ» (Санкт-Петербург) Леонид ИВАНОВ, зам. директора – начальник службы информаци-онных программ ТВ ГТРК «Калуга»Илья ПАПЕРНОВ, креативный продюсер группы компаний «Амедиа»

Наталья БЕЛОВА, генеральный ди-ректор компании «ТВК» (Сургут)6Алан ВЕББ, региональный ме-неджер по продажам в Вос-точной Европе компании Ross Video (Канада)

К о н с т а н т и н ЭРНСТ, генераль-ный директор Первого канала

Радий КАРПОВ, технический ди-ректор компании «Эфир» (Набе-режные Челны)7Марк СЕНТЕЛЛЕС, менеджер по маркетингу компании VSN (Ис-пания)Владимир ПРОХОРОВ, генераль-ный директор компании «Рифей-Пермь» 8Алексей РЯБОВ, менеджер по маркетингу и продажам компа-нии Fujinon9

Константин ВА-НАГ, менеджер по продажам компании Canon Russia

Олег БУРУНИН, генеральный ди-ректор компании «Эфкате» (Сочи)10

Леонид ЗВОНА-РЕВ, заместитель р у к о в о д и т е л я производственно-технологического д е п а р т а м е н т а ВГТРК

Лариса СИНЕЛЬЩИКОВА, прези-дент группы компаний «Красный квадрат» Виталий ЕЖЕЛЕНКО, техниче-ский директор ГТРК «Белгород»

11Александр СИНДЯНОВ, техниче-ский директор Ижевского радио-заводаСергей ЗАГАТОВ, главный редак-тор «Надымской студии ТВ»12

Анастасия ХОРТ, менеджер по раз-витию отдела профессиональ-ного видео ком-пании Panasonic Russia

14Александр АФА-НАСЬЕВ, замести-тель руководителя производственно-технологического д е п а р т а м е н т а ВГТРК

Павел СТЕПАНОВ, генеральный директор компании «СТС Курск»15 Андрей ЯКОВЕНКО, главный инженер ГТРК «Вектор» (Губ-кинский)18 Виктор ИССЕРС, генеральный ди-ректор ТРК «Зодиак» (Омск)21Нина БОРОДИНА, заместитель директора ГТРК «Тула» Олег СТЕПАНОВ, технический ди-ректор ТК «Вся Уфа» Николай ФИШБЕЙН, главный ин-женер ТРК «Новый век» (Казань)22Юрий ГУЛАГ, генеральный ди-ректор оператора кабельного ТВ «Ореол» (Санкт-Петербург)Андрей МАЗУРОВ, технический специалист компании Panasonic Russia Юрий ОШУРКОВ, генеральный директор компании «Каскад» (Калининград)Игорь ЗВЕРЕВ, технический ди-ректор компании «СТ-ПРО» (Ека-теринбург)

23 Дмитрий БОГАЧЕВ, директор по развитию компании «МКК-Групп» (Мытищи)24Дмитрий СЕВАСТЬЯНОВ, гене-ральный директор компании «Газпром космические системы»25Алексей БОРОДИНСКИЙ, заме-ститель генерального директора компании «ЮТК» (Краснодар), директор карачаево-черкесского филиала «ЮТК»

Василий КИК-НАДЗЕ, генераль-ный директор АНО «Спортивное вещание»

Сергей КИСЛИНСКИЙ, инженер по радиовещательному оборудо-ванию ГТРК «Кубань» Александр КРИВОВЯЗ, генераль-ный директор компании «Анник-ТВ»

Александр ПЕ-ТИН, генераль-ный директор компании BRAM Technologies

26Александр ДОБРЫНИН, дирек-тор ГТРК «Ямал» (Салехард)Вера КАДЫРОВА, директор ГТРК «Удмуртия» (Ижевск)27 Яна БРИТЧЕНКО, генеральный директор телекомпании «ТНТ-Урал» (Екатеринбург)Анатолий ОМЕЛЬЧУК, директор ГТРК «Тюмень»28Михаил СЕСЛАВИНСКИЙ, руко-водитель Федерального агентства по печати и массовым коммуника-циям РФАнатолий КУЛЕШОВ, генераль-ный директор компании «Коло-менское ТВ» (Коломна)

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29

Page 10: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидениеперсона номера

10 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

- Сколько каналов входят в хол-динг «Ред Медиа»?

У нас 13 каналов собственно-го производства: «Авто Плюс», «Боец», «Индия ТВ», «Комедия

ТВ», «365 Дней ТВ», «Много ТВ», «Ля-минор», «Кухня ТВ», «Инте-

ресное ТВ», «Русская ночь», HD

Life, Europa Plus TV и STV. Еще 11 каналов мы ретранслируем для партнеров.

Наша база позволяет вещать до 46 каналов, мы оказываем услу-ги для таких компаний, как Sony, NBCU, Lagardere, Playboy и дру-гие. Мы имеем возможность вер-

«Ред Медиа» закупает новые эфирные серверыИнтервью с техническим директором ТПО «Ред Медиа» Михаилом Кондрахиным

Михаил Кондрахин окончил Московский государственный

университет культуры (МГУК) по специальности

«режиссер-оператор кино и телевидения». Работал во

многих ведущих телекомпаниях («ОРТ», «НТВ» и.т. д.).

С 2004 по 2006 гг. – технический директор телеканала

WorldMadeChannel (Нидерланды). С 2006 по 2008 гг. –

технический директор телеканала «Первый Метео». С

2008 по 2009 гг. – технический директор российского

представительства группы телеканалов Eurosport. С

2009 г. – технический директор ТПО «Ред Медиа».

Фот

о –

«Ре

д М

едиа

»

Фот

о –

Юли

я Ег

оров

а

Page 11: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

11 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

стать сетку, готовить плей-листы и эфир-ные путевки, проводить прямые эфиры, делать ретрансляцию канала, врезку регио-нальной рекламы, размещать графику, осу-ществлять предэфирный контроль мате-риалов, выпускать телеканал в эфир и т. д.

- Расскажите о процессе собственного производства. Есть ли у вашей компании студии? Какое оборудование там уста-новлено?

У нас есть студия прямого эфира – АСБ-21, которая расположена здесь, в ТТЦ «Останкино». Она построена три года назад и занимает павильон № 21. Ее площадь – 130 м2.

Из этой студии ведутся прямые эфиры наших каналов. Например, телепрограмма «Попутчик» телеканала «Авто Плюс», про-граммы «Ближний бой» и «Рэй-клуб» теле-канала «Боец», а также программы с живы-ми выступлениями музыкантов телеканала «Ля-минор», музыкальная программа «Hot Secrets с Алиной Артц» телеканала Europa Plus TV и многие другие.

В АСБ-21 стоят четыре студийные SD-камеры Sony DXC-D50РН, световые прибо-ры Dedolight, ARRI, Kinо Flo, микшерный пульт Grass Valley Kayak DD1, звуковой микшерный пульт Lawo zirkon XL, распре-делительное оборудование и преобразо-ватели Snell & Wilcox IQ, матрица Network 32х32, мультивьюер Miranda. Также у нас есть полный набор объективов: широкоу-гольные, телевики, стандартные. В основ-ном Canon, но есть и Fujinon.

В студии установлены декорации-трансформеры, складная конструкция ко-торых позволяет использовать их для раз-личных тематических каналов.

- На чем делаете монтаж?У нас 20 монтажных станций Apple Final

Cut Studio, которые заведены на один мон-тажный Final Cut Server, который является неким MAM для хождения материалов. Final Cut сервер позволяет просматривать материал как на Mac, так и на PC, делать редактуру.

- На какое оборудование ведутся съем-ки? Каковы ваши технические требования к продукту?

Сейчас для нас уже нет принципиаль-ной разницы, на какое оборудование снимать, весь материал у нас и на кас-сетах (Betacam, DVCAM, HDCAM, Digital Betacam), и в файлах (avi, mov с разреше-нием от SD 720х576 до Full HD 1080р). Мы уделяет большее внимание конечному продукту, его качеству.

- Все ли каналы, кроме HD Life, продол-жают сниматься в SD? Не собираетесь ли другие каналы переводить в HD или запу-скать новые?

В настоящее время при производстве программ используют как HD, так и SD. Без сомнений, если есть возможность производить контент в HD, мы снимаем программы именно в этом формате, в этом же формате ведем процесс подго-товки материала и даунконвертируем его непосредственно на выходе из эфирного

Page 12: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидениеперсона номера

12 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

сервера. Линейка производства позволяет нам работать в HD, включая предварительный про-смотр редактором, согласование и ведение материала до эфира.

Переводить все каналы в HD пока не планируем, и связано это не с техническими вопросами. Большая часть контента, нако-пленного за годы существования компании, снята в SD. Если мы ре-шим перевести тот или иной канал в HD, нам придется перестраивать всю работу. Мы не сможем по-вторять некоторые программы. Нам придется либо показывать на HD-канале SD-материал с ап-конверсией, что нехорошо, либо переводить все производство, в том числе и закупной контент, на HD, что неудобно. К тому же рос-сийская аудитория пока не очень подготовлена для просмотра HD-контента. Да и многие региональ-ные кабельные операторы еще не готовы к передаче HD-сигнала, есть риск потерять абонентов.

На данный момент у нас есть единственный HD-канал – HD Life. Он присутствует в пакетах круп-Ф

ото

– Ю

лия

Егор

ова

Фот

о –

Юли

я Ег

оров

а

Page 13: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

13 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

нейших спутниковых и кабельных опе-раторов с возможностью вещания в HD-формате.

- На чем хранится контент? Все материалы мы храним в виде фай-

лов. А за время существования нашей ком-пании у нас появилось большое количество накопленного материала. Сохраненные данные дублируются, что позволяет избе-жать потерь при использовании цифровых носителей.

- Есть ли у ваших каналов приложения для мобильных устройств?

В настоящее время разрабатывается приложение телеканала «Кухня ТВ» для iPhone. Также идет разработка портала для Smart TV.

- А какую систему автоматизации вы ис-пользуете?

Эфирная автоматизация компании SkyLark. Что касается автоматизации компании в целом, то есть набор про-граммного обеспечения, который помо-гает в различных сферах производства, в том числе и собственные разработки. В прошлом году мы начали прорабатывать вопрос о том, чтобы ввести в компании общий комплекс автоматизации. Само внедрение нового софта займет доста-точно времени, также потребуется время на переобучение персонала. Над этим во-

просом мы будем работать в этом, а воз-можно, и в следующем году.

- Новые каналы в ближайшее вре-мя не собираетесь запускать, например 3D-канал?

В прошлом году мы запустили новый му-зыкальный канал – Europa Plus TV. Это было очень удачное решение. На премии «Зо-лотой луч» он получил сразу две награды: «Лучший музыкальный телеканал» и «Луч-ший дизайн и стиль телеканала».

Для запуска нового успешного телекана-ла необходимо несколько составляющих. Если говорить с технической точки зрения, то наша база позволяет выводить в эфир до 46-и каналов. Так что технических слож-ностей при запуске у нас не возникнет. Процесс отлажен годами.

Что касается 3D-формата, то у нас есть опыт работы в этой области. Для телека-нала «Русская ночь» было снято несколько презентационных роликов в 3D-формате, которые имели большой успех среди по-сетителей прошлогодней выставки CSTB.

- Какое новое оборудование вы приоб-рели за последнее время?

Мы начали замену эфирных серве-ров на новое оборудование. Эфирный сервер SkyLark позволяет заниматься и программированием, и выводом всего графического оформления по заранее

Фот

о –

Юли

я Ег

оров

а

«Ред Медиа» – один из крупнейших российских холдингов по производству и дистрибуции тематических

телеканалов для кабельного и спутникового вещания. Основан в 2005 году. Компания производит 13

разножанровых каналов: «Авто Плюс», «Боец», «Индия ТВ», «Комедия ТВ», «365 Дней ТВ», «Много ТВ»,

«Ля-минор», «Кухня ТВ», «Интересное ТВ», «Русская ночь», HD Life, Europa Plus TV и STV.

Одиннадцати телеканалам сторонних производителей холдинг оказывает услуги по сборке и

вещанию. Абонентская база: 67 миллионов телезрителей. Каналы холдинга присутствуют в 18

странах мира. Компания сотрудничает с 980 кабельными и спутниковыми операторами.

Генеральный директор – Роман Столярский.

Page 14: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидениеперсона номера

14 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

заданным сценариям, и титрова-нием музыки.

Раньше в основном у нас были одноканальные серверы, сейчас есть и одноканальные, и двух-канальные, и четырехканальные. На сегодняшний день поменяли почти половину серверного обо-рудования.

- Замена серверов проходит в рамках общей модернизации компании?

Да. Модернизация началась в прошлом году, потому что возмож-ностей старого оборудования уже не хватало. Также в ближайшем времени в рамках модернизации мы планируем заменить оптиче-ское оборудование.

- Привлекаете ли интеграторов в рамках модернизации?

Когда объемы большие, мы предпочитаем привлекать пар-тнеров. С небольшими объема-ми наши инженеры в состоянии справиться сами, у нас достаточ-но квалифицированных сотруд-ников.

- Перед тем как выбрать то или иное оборудование, проводите ли какие-то тесты самостоятельно?

Конечно. Когда нужное обору-дование есть в наличии у диле-ров, мы просим их его предоста-вить.

Фот

о –

Юли

я Ег

оров

а

Фото –

Юлия Егорова

Page 15: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

15 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

- Что последнее тестировали?В ближайшее время мы заменим мони-

торы на TVLogic. Мы их протестировали, и они нас устроили. Пока мы планируем при-обрести шесть мониторов диагональю 17, 22 и 24 дюймов, в дальнейшем, возможно, купим еще.

- А какое оборудование стоит в эфирной аппаратной?

У нас две эфирные аппаратные. Снача-ла была построена аппаратная на 14 ка-налов, потом ее стало не хватать, и было принято решение построить рядом еще одну аппаратную. Новая аппаратная (ра-ботает с февраля 2008 года) полностью укомплектована HD-оборудованием, пер-вая работает в SD.

В первой стоят серверы вещания SkyLark SL Neo 3111, станции инжеста SkyLark SL Neo Client, распределительное оборудова-ние, преобразователи – Snell & Wilcox серии IQ, матрицы Network 64x64, мультискрины Miranda, четырехканальные серверы записи SkyLark. В новой аппаратной – серверы ве-щания SkyLark 3111, 3311, 3124, станции ин-жеста SkyLark SL Neo Client, распределитель-ное оборудование, преобразователи – Snell & Wilcox серии IQ, преобразователи форматов Evertz серии 7800, матрицы DIP 32x32 и Snell & Wilcox, мультискрин Evertz.

- Какой интерком установлен?У нас стоит служебная связь Telex.

Юлия Егорова

Фот

о –

Юли

я Ег

оров

а

Page 16: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

16 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

спорт

Еврохоккейтур

Еврохоккейтур проводится ежегодно с 1996 года. В турнире принимают участие четыре сборные – России, Швеции, Чехии и Финлян-дии. Несколько раз в Еврохоккейтуре при-нимала участие национальная команда Кана-ды, состоявшая из игроков, выступающих в европейских чемпионатах. Четыре турнира: в России – Кубок Первого канала, в Швеции – Шведские игры, в Чехии – Чешские игры, в Финляндии – Кубок Карьяла – рассматривают-ся как подготовка к чемпионатам мира и Олим-пийским играм. В рамках каждого из этапов Еврохоккейтура проводятся шесть игр: пять на территории принимающей страны и одна – на выезде. Победителем всего турнира считается сборная, набравшая наибольшее количество очков по сумме всех этапов. На данный момент больше всего побед в Еврохоккейтуре одержа-

ла сборная Финляндии – семь. Россияне пять раз выигрывали турнир и занимают вторую строчку в общем медальном зачете.

Российский этап Еврохоккейтура с 2006 года именуется Кубком Первого канала и проводит-ся в дворце спорта «Мегаспорт». До этого тур-нир проходил на других аренах и под другими названиями. Вообще, его история начинается задолго до образования Еврохоккейтура. Пер-вые соревнования прошли в 1967 году. После вхождения российского турнира в Еврохоккей-тур сборная России восемь раз побеждала в родных стенах, по три раза Кубок выигрывали чехи и шведы.

Кубок Первого канала – 2011

Не проиграв ни одной игры на первом этапе Еврохоккейтура, Кубке Карьяла, сборная Рос-сии перед стартом Кубка Первого канала по

праву считалась фаворитом турнира. Домаш-ний этап россияне тоже начали за здравие. В первой игре подопечные Зинэтулы Билялет-

динова уверенно переиграли сборную Фин-ляндии – 3:0. Заброшенные шайбы на свой счет записали Илья Никулин, Денис Кокарев и Вадим Шипачев. Отметим, что в Хельсинки основного времени матча не хватило, чтобы вы-явить победителя, и все решилось в серии бул-литов, где фортуна улыбнулась нашей команде.

Победа над Суоми стала единственной для нашей сборной в Москве. Шведам сборная России уступила со счетом 2:4, а чехи оказа-лись более точным в серии буллитов – 3:4. В итоге Кубок Первого канала достался сборной Швеции, второе место у сборной Чехии, подо-печные Зинэтулы Билялетдинова расположи-лись на третьей позиции. Следующий этап – Шведские игры – состоится с 9 по 12 февраля.

Первоклассный хоккей, жаль, не в исполнении сборнойВо дворце спорта «Мегаспорт» прошел Кубок Первого канала по хоккею с шайбой

Фот

о –

Але

ксан

др Ш

ирок

их

Page 17: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

17 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Page 18: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

18 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

спорт

Трансляция

Хост-броадкастером турнира был Первый канал. В России матчи можно было увидеть на Первом канале и каналах «НТВ-Плюс». В Шве-ции все матчи показывали на канале Viasat, и один матч транслировался на первом канале шведского телевидения SVT. В Чехии права приобрел канал Cech Television, а в Финлян-дии – MTV.

Технический регламент турнира составлял-ся броадкастерами совместно с федерациями стран-участниц. Так вышло, что требования, предложенные Первым каналом, оказались наивысшими. Они и составили основу техниче-ского регламента.

По словам заместителя директора дирек-ции спортивного вещания Первого канала Сергея Похоменкова, в силу различных об-стоятельств не все хост-броадкастеры сле-дуют рекомендациям, установленным ре-гламентом. К примеру, чехи вместо 23 камер снимают на 12–15. В принципе, этого доста-точно для показа хоккея. Главные требования, чтобы сигнал был в формате 16:9, с латинской графикой и интершумом.

Для каждого матча формировалось два сиг-нала – с латинской и кириллической трансля-ционной графикой. Каждый выходил из «Мега-спорта» только с интершумом, со свободными третьей и четвертой звуковыми дорожками. Речь комментаторов передавалась по ISDN. Сигнал с латинской графикой отправлялся по оптоволокну до корпункта «Евровидения» в Москве, а дальше – по оптоволоконной си-стеме FINE. Распространение Кубка Первого канала отдается «Евровидению» традиционно, так как все броадкастеры входят в Европей-ский вещательный союз. Российский сигнал по оптоволокну («Синтерра») доставлялся в ТТЦ

«Останкино», где в формирующей аппаратной производилось окончательное сведение со зву-ком комментатора.

На трибунах работали пять комментаторов: два российских – с «НТВ-Плюс» и Первого канала, два чешских – телевизионный и радио, и шведский.

Камеры

В связи с тем, что 30-камерная HD ПТС Первого канала (бывш. Alfacam OB 32) была задействована на съемках новогодних кон-

цертов, для трансляции Кубка Первого канала были арендованы две ПТС у компании «Век

XXL» – HD ПТС-3 и SD ПТС-2. Первая машина работала на всех матчах, вторая использова-лась только для формирования сигнала матчей без участия сборной России.

Всего во дворце спорта «Мегаспорт» была установлена 21 камера Sony HDC-1550 и две SuperSlow Motion-камеры Sony HDC-3300. Для формирования международного сигнала было выделено четыре камеры. Остальные исполь-зовались для съемки российской картинки и видеоповторов.

По словам Сергея Похоменкова, чтобы по-казать хоккей, 19 камер не нужно, но для того, чтобы заполнить паузы разноплановыми повто-рами, это как раз то что надо. Также это помо-гает судьям в спорных моментах, так как у хост-броадкастеров наверняка есть нужный ракурс. Благодаря хорошей серверной базе, Первый канал мог писать практически неограниченное количество камер без особых усилий.

Серверов, действительно, было предоста-точно. В HD ПТС-3 работали три четырехка-нальных EVS XT и два Super Slow Motion. На SD ПТС-2 работал только один четырехка-нальный сервер, но при необходимости ре-жиссер на этой машине мог брать программу с первой ПТС.

HD ПТС-3

Шасси Mercedes-Benz AtegoГабариты длина 1100 см, высота 400 см, ширина после раздвижения борта 450 смПотребляемая мощность 25 кВтКамеры Sony HDC-1550 – до 32 шт., Sony HDC-3300 (Super Slow Motion) – до 4 штОптика x86, x72, x40, x22, x11Видеосвитчер Sony MVS 8000 ASF 2 ME, MVE – 8000 Digital Effects ProcessorМатрицы 64х64 NetworkВнешние источники до 8 SDI с синхронизацией, до 6 HD/SD не синхронизированныхВидеоповторы EVS XT, BLTВидеомагнитофоны HDCAM, Digital BetacamМикшерный пульт Soundcraft MH 4: 40+4, 40 моновходов, 4 стереовходаМикрофон Sennheiser MKH 70H48 – 12 штИнтерком Riedel Artist 48 Х 48, 20 – 20 000 Гц

Фот

о –

Свя

тосл

ав С

кобе

ев

Фото –

Святослав Скобеев

Page 19: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

19 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

На основной площадке установлено четыре камеры: одна камера с 22-кратным объекти-вом ведет всю игру на общем плане, вторая с 50-кратным – работает на укрупненном, третья с 50-кратным направлена на скамейки запасных и тренеров и четвертая с 40-кратным следит за дей-ствиями арбитра. Кроме этого, вокруг площадки установлено пять «удочек». По одной стоит за во-ротами, две со сломанным «коленом» встречают и провожают хоккеистов на скамейку штрафников и одна работает между скамейками запасных, по-казывает смены звеньев во время игры.

Камеры Sony HDC-3300 с 70-кратными объ-ективами располагались по бокам от основной площадки и работали как по ближним, так и по дальним воротам. Еще одна камера была уста-новлена на видеокубе «Мегаспорта». Она вела игру с верхней точки. На гимны перед началом встречи и после ее окончания, когда проходи-ла церемония награждения лучших игроков матча, на лед выходил оператор на коньках со SteadiCam. ТЖК-камеры с широкоугольными объективами были установлены по одной за во-ротами и на линиях ворот.

Две камеры с 22- и 50-кратными объектива-ми, работающие для производства междуна-родного сигнала, располагались напротив основной площадки и снимали общий и укруп-ненный план соответственно. Еще по одной ТЖК-камере с 18-кратными объективами было установлено на линиях ворот.

Святослав Скобеев,Александр Широких

Фото –

Святослав Скобеев

SD ПТС-2

Шасси Mercedes-Benz AtegoГабариты длина 1100 см, высота 400 см, ширина после раздвижения борта 450 смПотребляемая мощность 25 кВтКамеры Ikegami HL-60W (4/3 – 16/9) – 8 шт. (возможно расширение до 12 камер)Оптика x9, x11, x16, x17, x33, x55, x66, x70, x75Видеосвитчер Snell & Wilcox Golden DaVE SD 1524Матрицы 64х64 SDI Network, 16x2 SDI Network, 16x16 Analog NetworkВнешние источники до 12 внешних SDI, до 6 внешних PALВидеоповторы EVS 4 входа х 2 выходаВидеомагнитофоны до 8 шт. Digital Betacam, Betacam SPМикшерный пульт Soundcraft MH 4: 40+4, 40 моновходов, 4 стереовходаМикрофоны Sennheiser MKH 70H48 – 12 шт.; ветрозащитаИнтерком Riedel Artist 48 Х 48, 20 – 20 000 Гц

Page 20: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

20 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

интервью

- Cколько всего студий в МТРК «Мир»? Како-ва их площадь? Что снимают в каждой из них?

МТРК «Мир» обладает аппаратно-студийным комплексом, включающим в себя пять оборудо-ванных студий от 30 до 700 м2 (30, 50, 100, 150, 700 м2 соответственно), в том числе виртуаль-ную студию на базе решения компании Orad. В АСК снимаются собственные программы как телеканала «Мир», так и партнеров компании. Студии оснащены современными видеокаме-рами Sony. В самой большой студии телекана-ла (700 м2) задействован телескопический кран формата SD и HD. Постпродакшен проводится в современном комплексе нелинейного монта-жа Apple Final Cut Pro.

- На чем хранится архив?В 2012 году нам исполняется 20 лет. За это

время мы, естественно, накопили богатейший и уникальный архив. Поэтому для МТРК «Мир»

особенно важно хранить и преумножать его материалы. Для обеспечения долгосрочного хранения и возможности оперативного поис-ка содержимого архива установлена система работы с метаданными Diva Archive (емкость базы 20 000 часов видео SD) от компании Front

Porch Digital. Все архивные материалы сохра-няются в роботизированной ленточной библио-теке от компании Quantum.

- Не планируете ли перейти на безленточ-ный архив?

Нет, этот отличается надежностью, что для нас особенно важно, поскольку мы храним множество уникальных с разных точек зрения материалов.

- Какие выездные комплекты имеются? Что в них входит?

Новостные бригады МТРК «Мир» очень мо-бильны. Они всегда оказываются в эпицентре

важнейших событий в России и странах СНГ. Комплекс внестудийной техники состоит из 15-ти комплектов ТЖК на базе видеокамер Sony XDCAM-HD.

- Какой ньюсрум у вас установлен? Журналисты МТРК «Мир» работают в новом

ньюсруме от компании Dalet. Технология ав-томатизации подготовки и выпуска новостей объединяет не только московских журналистов, но и позволяет работать в единой системе и оперативно поставлять новости на конвейер всем нашим коллегам в национальных филиа-лах компании в странах СНГ. МТРК «Мир» руко-водит телеобменом в рамках Международного информационного пула (МИП). Поэтому воз-можность журналистов из стран Содружества контактировать между собой – один из приори-тетов телерадиокомпании.

- Почему был выбран именно этот ньюсрум?Опыт внедрения на других каналах usability-

интерфейса пользователей в системе на выс-шем уровне, поэтому и было принято такое решение.

- Какое оборудование стоит в филиалах? Национальные филиалы и представитель-

ства компании построены по принципу авто-номных телевизионных центров и оснащены всем необходимым оборудованием для работы журналистов и производства теле- и радио-программ. Филиалы компании оказывают услу-ги и для сторонних заказчиков. Аппаратно-студийные блоки до 50 м2, нелинейный монтаж, прямые включения с мест событий и доставка видеосюжетов через многофункциональную спутниковую систему доступны круглосуточно.

Подготовка к 20-летиюИнтервью с заместителем председателя МТРК «Мир» по техническому развитию Алексеем Иконниковым

Все

фот

о –

МТР

К «М

ир»

Page 21: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

21 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

- Расскажите о модернизации многоканаль-ной выпускающей аппаратной.

Сегодня ведутся работы по созданию но-вой автоматизированной выпускающей ап-паратной, рассчитанной на круглосуточное вещание четырех телеканалов, в том числе HD-канала. Аппаратная будет построена на решении компании Harris, ориентировочный срок запуска в эфир – третий квартал 2012 года.

-Когда запланирована модернизация сту-дий и АСБ?

В 2012 году студийные павильоны и аппаратно-студийный блок компании будут модернизированы. Это связано прежде всего с возможностью съемки телепрограмм в HD-формате.

- Какие возможности у телекоммуникаци-онной структуры «Мир-Телепорт»? Как и когда проводилась ее модернизация?

С помощью системы «Мир-Телепорт» мы осу-ществляем сбор информационных материалов из столиц государств Содружества, благодаря ей успешно организовываем прямые включения и те-лемосты, ведем вещание телевизионных и радио-каналов на всей территории СНГ. В 2006 году пол-ной модернизации подверглись московская и все региональные спутниковые передающие станции.

Святослав Скобеев

Page 22: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

22 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

опрос

Роналду задает темп динамики отраслиОпрос топ-менеджеров мирового бродкаст-рынка

1. Итоги 2011 года для отрасли.2. Топ-событие на рынке за 2011 год.

3. Итоги года для компании за 2011 год.4. Планы компании на 2012 год.

Кунихико Мияги, директор департамента профессионального ви-

деооборудования компании Panasonic (Япония):

1. Продолжилось внедрение файловых инфраструктур, особенно в раз-витых странах. Внедрение цифрового вещания в развивающихся странах также приводит к замене ленточного производства на безленточное вку-пе с HD-съемками.

В противовес DSLR-камерам, несколько компаний представили про-фессиональные видеокамкордеры с большими матрицами, и они запо-лонили рынок продакшена.

С тех пор как в 2010 году Panasonic выпустила первый двухобъ-ективный 3D-камкордер AG-3DA1, он стал причастен к распростра-нению 3D-продакшена. Благодаря рекламе этого оборудования, 3D-съемки перестали быть чем-то особенным. В 2011 году энтузиа-стов 3D и вовсе поубавилось, тем не менее в США 3D очень плотно за-крепился на рынке спортивных трансляций. Также огромный интерес к 3D-вещанию проявляют развивающиеся экономики, особенно Китай и Бразилия.

2. Самое ужасное событие года – землетрясение на востоке Японии. Оно повлияло не только на всех японцев, но и на мировую бродкаст-индустрию. Очень многие люди погибли или пострадали из-за цунами. Завод профес-сионального оборудования Panasonic, к счастью, сам не пострадал, но были повреждены другие заводы Panasonic, а также некоторых производителей комплектующих. Они были вынуждены временно приостановить производ-ство. В настоящее время Япония лишь на середине пути восстановления...

3. Все производство и R&D вещательного оборудования Panasonic те-перь сконцентрировано в Осаке. Интеграция маркетинга и R&D в одном месте облегчила нам задачу быстрой разработки удобных и простых в ис-пользовании новых продуктов.

На выставке NAB2011 мы представили ручной P2-камкордер AG-HPX250 с записью в формате AVC-Intra и ручные камкордеры AG-AC160 и AG-AC130 формата AVCCAM. Все они вызвали огромный интерес на рынке профессио-нальных камкордеров. Мы начали поставлять их в сентябре. На IBC2011 мы анонсировали новый видеомикшер AV-HS410 и интегрированную HD-камеру AW-HE120, которые начнут продаваться зимой.

4. В начале 2012 года мы нач-нем поставки нового двухобъ-ективного 3D-камкордера AG-3DP1 с 17-кратным оптическим зумом. Он, кстати, будет исполь-зоваться на летних Олимпийских играх в Лондоне в августе и сде-лает Лондон-2012 первой Олим-пиадой в 3D.

Также мы ожидаем даль-нейшего прогресса в тех-нологии P2. Разрабатываем продукты с новым кодеком AVC-Ultra, сначала эта тех-нология начнет поставляться производителям нелинейно-го оборудования.

Кемаль Йилмаз, старший менеджер по

продажам и маркетингу компании Hitachi

Europe (Япония):

1. В Европе в 2011 году рынок телевизионных камер был позитивным, но мы ожидаем сильно-го падения рынка в 2012 году на фоне глобаль-ного экономического кризиса.

2. Отныне все производители камер, в том чис-ле теперь и Hitachi, имеют в своем портфолио 3G (1080p) камеры и superslomo-камеры. Это означа-ет большую конкуренцию и здорово как для инду-стрии, так и для конечного пользователя.

3. Для Hitachi год был очень успешен. Мы начали поставки 150 HD-камер SK-HD1000 итальянской телекомпании RAI, выиграли тендер на поставку 60 HD-камер SK-HD1200 (1080p) для CanalSur TV (Испания), поставили 150 камер SK-HD1000 на

Saudi TV (Саудовская Аравия), более 40 камер SK-HD1000 на TRT (Турция) и др.

4. В 2012 году мы начнем развивать про-изводство передатчиков вне Японии. В конце сентября 2011 года Hitachi Kokusai Electric при-обрела бразильского производителя передат-чиков Linear Equipamentos Eletronicos. В резуль-тате сделки создана компания Hitachi Kokusai Linear Equipamentos Eletronicos (HKL), которая займется продажами передатчиков, камер и другого телевизионного оборудования на бра-зильском рынке, который в 2013 году примет Кубок конфедераций FIFA, в 2014 году – ЧМ по футболу, в 2016 году – летнюю Олимпиаду в Рио-де-Жанейро.

И опять активно вернемся на российский рынок.

Page 23: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

23 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Джефф Росика, исполнитель-

ный вице-президент компании

Grass Valley (США):

1. В 2011 году на бродкаст-рынке благодаря Grass Valley ис-чезли три реальные проблемы. Первая – мы выпустили единое интегрированное решение с от-крытой архитектурой – K2 Dyno для захвата, slomo, монтажа, повторов и микширования.

Вторая решенная проблема – какое соединение использовать

– волокно или триакс для достав-ки сигнала с камеры. Отныне нет необходимости думать об этом заранее. Grass Valley поддер-живает оба варианта с разре-шением до 1080p, лишь сменой камерного адаптера позволяя выбирать лучший вариант под-соединения камеры.

Третий прорыв – доступность новых гибких технологий, напри-мер Service Oriented Architectures (SOA). Именно на ней мы построи-ли новый продукт GV Stratus. Я по-лагаю, что это позволит нам лучше соответствовать нуждам клиентов.

2. Мне кажется, основная тен-денция – консолидация небольших специализированных производи-телей оборудования и ПО в боль-шие компании. Думаю, что этот тренд будет наблюдаться и в 2012 году, что неплохо, так как позволяет сохранить разработки и успешные продукты. Grass Valley стала силь-ной и опять независимой компа-нией и сама в 2011 году приобрела компании Publitronic (Нидерланды) и Evolution (Австралия). Наши за-казчики одобрили обе сделки.

Ну и наконец, после первичного возбуждения на тему 3D, большин-ство наших клиентов вернулись к вопросам цифрового вещания, пе-рехода на HD и безленточные тех-нологии, которые реально сдела-ют их бизнес более эффективным и гибким. Приятно наблюдать, что рынок возвращается к тому, что по-настоящему прибыльно.

3. Закончился первый год Grass Valley как независимой компании. Мы наблюдаем сильный рост ин-тереса рынка к нашим решени-ям. В 2011 году мы представили много новинок: обновленный K2 Summit, Stratus, камеры третьего поколения с волокном/триаксом,

матрицы Trinix и, конечно, новый видеомикшер Karrera. Для GV это был сильный год.

4. В 2012 году мы планируем ре-ализовать четыре программы:

- усилить эфирные решения на базе компании Publitronic, в пер-вую очередь K2 Edge;

- интегрировать файловые решения для создания и управ-ления контентом в решения live production;

- продолжить расширять при-сутствие в России, Бразилии и Юго-Восточной Азии;

- серьезнее изучить нужды новых экосистем дистрибьюции контента, в том числе провайдеров OTT-услуг.

Самая главная новость 2010 года для Grass Valley - наше приоб-ретение инвестиционной компанией Francisco Partners. Благодаря этой сделке мы сможем вести наш бизнес вперед, фокусируясь на наших заказчиках по всему миру...

...До тех пор пока вещатели заняты переходом на HD, запуская но-вые каналы и услуги, или запускают 3D-технологии, гладкие и бесшо-вные рабочие процессы будут оставаться самым важным фактором для создания эффективного и прибыльного телевидения.

ГОД НАЗАД

Йохен Ханн, генеральный менеджер ком-

пании JVC Professional Europe (Германия):

1. Бродкаст- и продакшен-индустрия лишь один из трех основных бизнесов JVC. В 2011 году традиционная индустрия телевеща-ния/продакшен искала основной бизнес-путь, но так его и не нашла. После всплеска 3D-технологии, 2011 год начался с увеличе-ния продаж камер с большой матрицей, но по прошествии трех месяцев продажи прекрати-лись, остались лишь разговоры. Рынок камер меняется в сторону более дешевых ручных камкордеров и очень дешевых просьюмер-ских моделей. Эта тенденция продол-жается, и мы очень хотим увидеть продолжение развития этого рынка.

Параллельно развиваются другие техноло-гии, например 4K. Мне кажется, что в будущем рынок будет искать более узкие сегменты при-менения оборудования.

2. Топ-события отрасли, несомненно, это землетрясение в Японии и наводнение в Таи-ланде. Помимо общечеловеческой траге-дии в этих странах, они поставили бродкаст-индустрию перед огромными проблемами. Новые вендоры и новые заводы должны теперь строиться с нуля. Я хотел бы высказать мое глу-бочайшие уважение всем коллегам и друзьям в этих странах, они выполнили огромную работу

для преодоления возникших сложно-стей.

3. После тяжелейшего эконо-мического кризиса 2009–

2010, когда особенно пострадали Восточная Европа и Россия, мы вернулись на стабиль-ный уровень продаж.

Мы завершили и об-новили линейку 2D/3D-камкордеров (GY-HMZ1),

предста-вили ручной (GY-HM150E) и наплечный (GY-HM750) HD/SD-камкордеры, выпустили сту-дийные решения с оптоволоконными

пультами управления и, конечно, 4K-камкордер. Все эти новинки, а также инновации в области CCTV-систем и сегмент мониторов обеспечили нам хороший результат 2011 года.

4. В 2012 году мы планируем продолжить создавать новые продукты, некоторые в тра-диционных сегментах, а некоторые откроют нам абсолютно новые сферы применения. Мы сфокусируемся на этих новых рынках и новых регионах продаж, не снижая оборотов на тра-диционных рынках. Все это должно позволить сохранить рост бизнеса не только нам, но и на-шим партнерам и конечным пользователям.

Page 24: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

24 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

опрос

Лорен Ренар, генеральный дирек-

тор компании I-MOVIX (Бельгия):

1–2. 2011 год был очень насыщен-ным для индустрии спортивного теле-вещания и высокоскоростных камер. Прошли грандиозные футбольные события: Кубок Америки, финал Лиги NFL (Super Bowl), Кубок английской лиги (FA Cup), финал Лиги чемпионов по футболу УЕФА, Кубок Азии, а также Кубок мира по регби, чемпионат мира по регби, чемпионаты по легкой атле-тике, чемпионат мира по водным видам спорта в Шанхае, а также Кубок Дэвиса по теннису и многие другие.

Наша индустрия много выиграла от новых разработок и внедрений высоко-инновационных технологических ком-плексов для HD-трансляций, особенно ультразамедленных. 2011 год стал от-личной репетицией перед двумя сверх-важными спортивными событиями 2012 года.

3. Если 2010 год был очень знаменательным для I-Movix в плане разработок, R&D и коммерческих партнерств, то 2011-й стал годом консолидации позиции на рынке, по-зволив нашим камерным системам SprintCam стать стандартом сегмента ultra-slomo.

Также в 2011 году мы представили революционное решение X10. Это первое live ultra-motion realtime решение со скоростью 300 кадров/с в режиме FullHD или 600 кадров/с в режиме 720p, работающее вкупе с сервером EVS XT3. Благодаря этому, X10 имеет «всегда включенный» slomo, позволяя не упустить ни один момент.

X10 была разработана совместно с компанией EVS и работает под управлением программы EVS LSM. Хочу напомнить, что все существующие на рынке решения ограничены 75 кадрами/с, то есть в три раза медленнее реального времени.

4. На выставке NAB2012 мы начнем продажи новой ultramotion-системы X10. Очень многие заказчики хотят иметь высокоскоростной slomo в стандартном EVS-LSM-процессе.

Планы на 2011 год двоякие. С одной стороны, мы хотим коммер-циализировать новую систему SprintCam Vvs HD, чьи продажи ди-намично растут. Для выполнения плана продаж мы будем сотруд-ничать с локальными патнерами, дистрибьюторами и агентами. В России мы сотрудничаем с компанией Matrix Engineering.

С другой стороны, для сохранения лидерства на рынке ультра-сломо, I-Movix в 2011 году запустит несколько инновационных R&D-проектов. Кое-что покажем уже на NAB2011.

ГОД НАЗАД

Норберт Ризенер, президент компании Penta Studiotechnik

(Германия):

3. Для Penta год был очень удачный в плане бизнеса. Наша линейка мо-ниторов HD2line Pro заняла прочное место на рынке. Мы поучаствовали в ряде крупных системных проектов, в том числе пяти HD ПТС АНО «Спор-

тивное вещание», трех ПТС компании Videohouse (Бельгия), студийный мониторинг ARD Aktuell (Германия), студия ORF (Австрия), две ПТС для Danish Radio (Дания), две ПТС для Dutch View (Ни-дерланды) и даже Австралийский парламент.

Недавно открытый Большой театр в Москве от-лично представляет нашу деятельность в нетеле-визионном секторе. Наш партнер – берлинская компания ProVideo инсталлировала все аудиови-зуальное оборудование, в том числе 120 монито-ров HD2line.

4. В 2012 году мы планируем серьезно увели-чить оборот. Мы будем участвовать во многих международных выставках, технических семина-рах и других мероприятиях. Недавно мы установили систему контроля качества и автоматическую систему цветокалибровки. Несмотря на это, финальные тесты будут все равно проводить наши инженеры, которые могут гарантировать высочайшее качество продукта. В начале февраля мы проведем технический семинар в штаб-квартире в Германии и обучим заказчиков технологиям дисплее и цветокоррекции LCD-дисплеев.

Ник Раш-

би, президент

компании AJA

Video Systems

(США):

1. К концу 2011 года появилось твердое ощуще-ние восстановле-ния отрасли. Мы видим, что наши портативные ре-кордеры Ki Pro создали новый тренд в инду-стрии, на рынке появляется мно-жество решений, с т а р а ю щ и х с я решить те же проблемы про-изводства.

Мы также видим тенденцию, что индустрия старается стро-ить комплексы больше на базе workflow, нежели на отдельных продуктах.

2. Главные события года – появление монтажной системы Apple Final Cut Pro X и выпуск нескольких новых профессио-нальных (4K) камер.

3. Наша компания опять заканчивает год с потрясающими показателями, в первую очередь благодаря более плотному сотрудничеству с компаниями Apple, Adobe, Avid, Autodesk, ARRI и Sony.

Мы наблюдаем большой рост спроса на линейку плат Kona, нашим клиентам нравится их гибкость в поддержке Avid Media Composer, Adobe Premiere Pro и Final Cut Pro с одной рабочей станции.

4. В 2012 году мы планируем продолжить расширять про-дуктовую линейку и географическое присутствие, особенно в Европе, Латинской Америке и Азии.

Page 25: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

25 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Матиас Экерт, вице-президент по продажам и сервису в Европе и Африке компа-

нии Harris (США):

1. Мы согласны с оценкой Международной ассоциации производителей бродкаст-оборудования (IABM): хороший старт, в отрасль вернулось очевидное желание инвестиро-вать. Это признаки восстановления, но политические аспекты могут опять внести некоторое замедление процессов.

Тенденции, которые мы наблюдаем, это переход студий и ПТС на HD, безленточные про-цессы и внедрение различных способов доставки контента зрителю.

2. Для Harris очень важны как глобальные мероприятия (NAB и IBC), так и локальные, на-пример NATEXPO для России. В 2011 году Harris использовала все эти выставки для подчер-кивания стратегической позиции в качестве главного технологического партнера ведущих мировых телекомпаний.

3. Последние три года были очень сложными для всех вовлеченных в бродкаст-индустрию и электронные медиа, но в настоящее время прогноз вполне оптимистичный. Очень мно-гие заказчики опять планируют инвестировать в технологии и внедрять новейшие бизнес-модели.

Harris закрыла 2011 финансовый год летом. Хочу отметить, что отдельные регионы проде-монстрировали рост продаж до 20%. Общий рост продаж компании за год составил 15–16%.

Результаты Harris в России в 2011 году просто восхитительны – они утроились. 4. Наша основная стратегия – продолжать работать с заказчиками, предлагая им вари-

анты, как медиаплатформа Selenio и серверы Nexio могут помочь им консолидировать, вос-становить и повысить финансовые показатели бизнеса.

Мы планируем расширять российский офис и увеличивать долю Harris на этом динамич-ном рынке. Также мы хотели бы поддержать Россию в ее пути по переходу на цифровое телерадиовещание.

Повысить прибыль и эффективность работы российских телекомпаний могут помочь дви-жок Invenio и программное обеспечение для продажи рекламы.

Ждите от нас новинок на выставке NAB!

Мы ожидаем, что 2011 год будет пре-красным. Harris представит несколько новых продуктов и технологий в инду-стрии, где объединяются узкополосность и широкополосность. Особое внимание мы уделим российскому рынку, который в ближайшие годы перейдет на цифро-вое вещание, мы хотим привнести свою технологию, сервис и огромный опыт на рынке передатчиков в вашу страну.

ГОД НАЗАД

Page 26: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

26 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

опрос

Стефан Шлайен, главный операционный директор компании

Dalet (Франция):

1. Мне кажется, что итоги 2011 года для индустрии смешанные. До-ходы телеканалов от рекламы падали, но новые вещатели запускали но-вые услуги, предоставляя нам новые возможности. Все это означает, что каждая телекомпания должна лучше использовать свой контент, находить новые модели доходов, повышать общую эффективность, снижать про-изводственные расходы и в итоге увеличивать чистую прибыль.

Для достижения этой цели мно-гие внедряют программные решения типа ERP, которые позволяют транс-формировать бизнес и повседневные операции. Мы называем это медиа-конвергенцией или broadercasting, но тенденция показывает сдвиг от уста-ревших решений к IT-решениям. Все это сильно меняет отрасль и позволя-ет таким компаниям, как Dalet, повы-шать свои доходы.

2. Является ли топ-событием по-явление решений на базе облачных технологий? Новые OTT-услуги? Нам кажется, что единственное по-настоящему топ-событие года – это динамичный спрос на системы управ-ления контентом (MAM). Чтобы справ-

ляться с новыми медиа и OTT, телекомпании должны быть готовы эффектив-но производить контент для любой платформы. MAM – это первый шаг для оптимизации этого пути.

3. В 2011 году Dalet показала сильные результаты. За последние десять лет мы много инвестировали в разработку гибкой MAM-платформы для новостей, управления программами, архивов и даже спорта. В 2011 году мы ожидаем 20% рост доходов. Но от 2012 года ждем еще больше. Мы уже вовлечены во много MAM и архивных проектов, а также усиливаем свою позицию на рынке новостного производства. Удивительно, но мы получили ряд крупных проектов для радио. Чтобы все проекты были вы-полнены в срок и качественно, мы наняли новых менеджеров по проек-там, системных архитекторов, инженеров и тренинг-персонал.

4. Конкретных планов у нас нет. Мы планируем внедрить в нашу MAM-платформу новые доступные технологии и выпустить новые продакшен-инструменты для спорта, новостей и архивов. Для более подробной ин-формации необходимо дождаться выставки NAB2012.

Мартин Юнек, коммерческий директор компании Provys (Чехия):

1. Я бы охарактеризовал 2011 «годом тихого прогресса в рамках воз-можного». Несмотря на то, что большинство эфирных телепрограмм до сих пор транслируются в SD, они уже производятся в HD. Многие телекомпании тихонечко готовятся к безленточным технологиям, чтобы быть готовыми к цифровой дистрибуции и архивированию. Эти новые workflow создают спрос на более эффективное управление процесса-ми, а это как раз наш конек. К сожалению, экономический кризис вызвал существенное снижение расходов на телерекламу. Доходы телекомпа-ний сократились, как следствие – сократился аппетит к инвестициям. К счастью, хорошая система управления вещанием может сделать работу телекомпании более эффективной и экономически выгодной, что осо-бенно важно в текущей экономической ситуации.

2. У нас достаточно широкий европейский взгляд на ведущие бродкаст-события года. В 2011 году основными для нас были NAB, ABEX, IBC и NATEXPO. NAB – по-настоящему глобальное мероприятие, ABEX – региональная конференция в Центральной Европе, на IBC в жизнь воплощаются прототипы с NAB, а NATEXPO собирает в конце года огромное количество профессио-налов с постсоветского пространства.

3. В первой половине 2011 года наш бизнес продолжил падение 2010 года. Мы максимально сократили рас-ходы, но сохранили всех профессионалов в команде. Вторая половина года показала четкий интерес отрасли

в наших решениях, и теперь мы уверены, что скоро наш труд вознаградится.

4. Мы вступаем в 2012 год с солидным бэкграун-дом проектов. С техниче-ской стороны мы не только продолжим разработку нашей главной системы управления медиапро-цессами. В 2011 году мы выпустили решение «ме-диаслой» для дополне-ния контент-менеджера Provys, которое позволяет работать с цифровыми архивами и стандартными медиабиблиотеками (ви-деокассеты, диски).

С коммерческой точки зрения мы планируем про-должить экспансию в Азии и Южной Америке.

Мартин Буркхальтер, генеральный

директор компании Vizrt (Норвегия):

1. Для индустрии год был в целом хо-рошим, хотя ближе к концу года была за-метна некоторая осторожность в реше-ниях по большим инвестициям. На мой взгляд, это не спад бродкаст-индустрии, а просто следствие неопределенности будущего мировой экономики.

2. Никаких серьезных событий на 2011 год запланировано не было, но случились ряд незапланированных. Пе-ревороты в Северной Африке, цунами в Японии, убийство Каддафи и бен Ладе-на, а также еврокризис доминировали в мировых выпусках новостей.

3. Как публичная компания Vizrt под-ведет финансовые итоги четвертого квартала в феврале 2012 года. Но за первые девять месяцев 2011 года мы получили 24% рост прибыли.

4. Следующий год планировать тяжело из-за неопределенностей в макроэконо-мике. Несмотря на это, мы полагаем, что мегасобытия типа чемпионата Европы по футболу, летней Олимпиады в Лондоне и президентских выборов в США положи-тельно повлияют на нашу компанию.

Page 27: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

27 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Педро Серрано, вице-президент по продажам компании VSN

(Испания):

1. Кажется, что многие на рынке до сих пор испытывают сложности из-за экономического кризиса, особенно на зрелых рынках с высокой конкуренцией. В наши дни задержки или даже отмены проектов выглядят достаточно нормально, а из отчетов мы видим постоянное падение про-изводителей бродкаст-оборудования примерно на 50%.

2. Самые модные сегодня темы – OTT, второй экран, HbbTV. Об этом много пишут, но реально работающих проектов единицы. Многие опе-раторы ждут технических стандартов и пытаются создать бизнес-модель, которая расширит спектр услуг и будет при этом прибыльной. Фрагментация аудитории и очень разные предложения от разных про-изводителей осложняют эту задачу как никогда для всех: телеканалов, владельцев контента и операторов. Проблемность увеличивает еще и DRM, так что общая панорама выглядит очень нечеткой.

С точки зрения индустрии в целом, NAB и IBC – самые главные события для большинства производителей, но хотелось бы отметить повышение интереса и к локальным выставкам на развивающихся рынках – Cabsat (Дубай), Broadcast & Cable (Сан-Паулу), NATEXPO (Москва).

3. VSN закончит 2011 год с лучшим результатом в истории. Несмотря на плохую ситуацию в Западной Европе, компания смогла выиграть тен-деры на несколько очень важных проектов на развивающихся рынках, в основном на Ближнем Востоке, в Латинской Америке, Африке и Азии. Рост в этих регионах с лихвой компенсировал грустные продажи в Испа-нии, Португалии, Франции, Италии и т. д. Филиалы VSN в Дубае и Майами обеспечили основной вклад в успех 2011 года.

2011 год также был хорош в плане международной стратегии. Мы смогли увеличить присутствие в Восточной Европе (где ожидаем отда-чи в 2012 году), Африке и некоторых арабских странах, где нет ни одной системы VSN. Концепция VSN нового поколения под кодовым названием Spider или Tapeless 2.0 принята большинством вещателей достаточно хо-рошо. Откровенно говоря, в массе своей они устали от дорогостоящих закрытых и тяжело интегрируемых решений, предлагаемых многими вен-дорами. VSN стала участником основных международных форумов типа

FIMS/AMWA, чтобы создать новые коммуникационные протоколы между различными решениями, что позволит моментально адаптировать со-временные открытые архитектуры (веб-услуги, SOA, XML и т. д.) ко всем нашим продуктам Spider.

4. К выставке NAB-2012 мы планируем объединить новую программ-ную платформу и выпуск решений нового поколения для архива и управления контентом. Мы можем предлагать процессы OneStop или поставлять отдельные элементы – от инжеста до выдачи в эфир, графи-ку и архив. Пятая версия архивной системы будет мультимедийной, что очень удобно для наших нетелевизионных клиентов. Система позволит управлять всеми видами активов (документы, видеоматериалы, фото-графии, PDF и др.).

С точки зрения продаж в 2012 году мы планируем открыть несколько новых офисов. Конкретика решится на совете в январе. Один из офисов наверняка будет открыт в Юго-Восточной Азии, но и на Россию мы тоже нацелились. Наберем новых людей на Ближнем Востоке и в Латинской Америке. Модель продаж будет по-прежнему строиться на дилерах.

В 2011 году мы планируем осуществить серьезные изменения:а) выход на рынки, где раньше VSN не был представлен: Вос-

точная Европа, США (новый офис в Атланте), Северная Европа, страны Балтии. Стратегическим рынком для VSN остается Россия, и мы продолжим активность 2010 года, в том числе участие в вы-ставке NATEXPO со стендом.

б) новый R&D-проект Spider. Это новое поколение современ-ных программных решений, которые VSN называет «Безленточная экосистема. Версия 2.0». Первые решения покажем на NAB2011.

ГОД НАЗАД

Page 28: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

28 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

опрос

Джованни Сольди, управляющий директор компании Media

Alliance (Италия):

1. От наших дистрибьюторов по всему миру мы получаем весьма пес-симистичные отчеты. Похоже, нынешний экономический кризис сильно влияет на телевизионный рынок. Очевидно, клиенты хотят покупать но-вые решения, но проекты заморожены на неопределенный срок.

С технической точки зрения 2011 год укрепил позицию безленточных решений как товара первой необходимости. На мой взгляд, еще многое предстоит сделать для перехода к безленточному телевидению, до сих пор нет даже нормальных стандартов.

2. Топ-события: 3D, укрепление позиций HD, а также появление новых архивных технологий на замену старым ленточным библиотекам. Самая интересная, на наш взгляд, это ALTO-100 от Disk Archive Corp. В настоя-щее время мы интегрировали более 50 ALTO в различных странах, при-ятно отметить, что ВГТРК также выбрала технологию ALTO для региональ-ных ГТРК.

3. Наши финансовые результаты превосходны, даже несмотря на эко-номическую ситуацию. Мы показали рекордные продажи за последние пять лет.

С технической точки зрения мы разработали много новых технологий, в том числе некоторые в кооперации с российским партнером I.S.P.A.-Engineering. Сотрудничество с таким крупным вещателем, как ВГТРК по-могло нам улучшить наши решения и создать по-настоящему инноваци-онные технологии.

4. На российском рынке мы планируем продолжать и совершенство-вать сотрудничество с компанией I.S.P.A.-Engineering. Вместе с ней мы работаем над новыми версиями программного обеспечения, которые будут выпущены в 2012 году как апгрейд для нынешних российских за-казчиков.

На международной арене мы также представим результаты совмест-ной работы с ВГТРК и I.S.P.A.

Мы выиграли ряд проектов на Ближнем Востоке, в Азии, Восточной Ев-ропе и Евразии.

Самые главные задачи на год: усилить позицию в России, повысить продажи в Западной Европе и подготовиться к выходу на американский рынок в 2013 году, а также создавать более функциональные решения с оптимальным соотношением цены и качества.

Ричард де Йонг, директор региона EMEA

компании SGT (Франция):

1. Индустрия быстро меняется. Будущее уже пришло. VoD- и OTT-услуги стали очень важны. Тра-диционные вещатели должны адаптировать свои инфраструктуры. Поэтому мы наблюдаем тенден-цию, когда один и тот же контент используется как для линейных, так и для нелинейных услуг на любом устройстве: iTunes, кабельное ТВ, мобильное ТВ, социальные сети. Отказавшись от традици-онного подхода линейных ТВ-процессов и адаптировавшись к централизованному интегри-рованному подходу, индустрия может удерживать высокий уровень услуг, снизив расходы, и подстроиться под быстро ме-няющийся мир медиа.

2. NAB и IBC. Обе выставки показали, что интерес к 3D па-дает, и все больше внимания уделяется мультиэкранным бизнес-моделям и решениям.

3. В феврале 2011 года мы купили голландскую компанию Vivesta, разработчика про-граммных монтажных систем. Объединив наш софт Veda с программным обеспечением Vivesta MediaFlow, мы теперь можем предложить единое законченное решение, обеспечивающее управление бизнес-процессами (права, траффик, контракты), управ-ление контентом (MAM) и автоматизацию (эфир и публикация VoD). Стратегия сработала, и мы внедрили уже несколько решений, позволивших заказчикам управлять и монетизировать контент на любой платформе в линейных и нелинейных

услугах. В этом году нашими клиентами стали On Demand Group, Disney Benelux, Talpa Media, Peugeot Citroen Autombile Group и Национальный аудиовизуальный институт Франции. В 2011 году SGT покажет 13% рост и чистую прибыль 400 000 евро. За 2011 год также удалось увеличить штат с 60 до 75 человек.

4. Наш следующий шаг – помочь заказчикам успевать за быстро меняю-щимся рынком. Для этого мы планируем обеспечить кли-ентов workflow-дизайнером и полностью конфигурируемыми приложениями, что позволит клиентам иметь большую гиб-кость и возможность быстрее запустить новые услуги. Также мы планируем интегрировать движок для семантического поиска Antidote в оба продукта – Veda и MediaFlow.

С одной стороны, мы плани-руем реализовать автономный рост и увеличить долю на ев-ропейском рынке, особенно в Германии и Восточной Европе, а также не упустить лидерство во Франции, Швейцарии, стра-нах Бенилюкса. Для этого мы

расширяем штат менеджеров по продажам, взяли двух людей на Францию, одного на Северную Евро-пу, сейчас ищем pre-sales-консультанта на Россию.

С другой стороны, наша стратегия базируется на приобретении еще двух компаний: английской и вьетнамской.

И конечно, SGT-Vivesta будет участвовать во всех основных выставках: NAB, IBC, CabSat, Broadcast Asia и NATEXPO.

Альберто Паноццо, директор по про-

дажам компании SI Media (Италия):

3. В 2011 году мы продали программ-ного обеспечения для бродкаст-рынка на 2,8 млн евро.

4. В следующем году планируем уве-личить оборот до 3,2 млн евро.

Фабио Гаттари, президент компа-

нии Etere (Италия):

2. Мы расширили бизнес, установив наши системы в телекомпаниях Imparia TV (Австралия), ETV (Таиланд), TV Plus (Хорватия), «РИА Новости» (Москва) и др. У нас большой прорыв во Вьетнаме и в Бразилии.

В основном инсталляции 2011 года базировались на IT-решениях для выда-чи в эфир: MAM и MTX.

Другим важным итогом года я считаю новые контракты с существующими кли-ентами: Mediaset и TeleArena (Италия), TVRI (Индонезия). Это подтверждает факт, что компании, использующие ре-шения Etere, их не меняют.

3. У нас приличный рост продаж, за время кризиса мы смогли разработать решения, идеальные с точки зрения цены и качества, надежные и недоро-гие.

4. В 2012 году мы планируем принять участие в выставках BES Expo (Дели), Cabsat (Дубай), NAB (Лас-Вегас), BroadcastAsia (Сингапур), NATEXPO (Мо-сква) и впервые на выставках KOBA (Юж-ная Корея) и Expo (Мексика).

Также мы планируем усилить наше MAM-решение.

Page 29: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

29 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Кристоф Карньель, президент и генеральный директор компании NETIA

(Франция):

1. Индустрия чувствует себя очень хорошо. Отключение аналогового ТВ стало клю-чевым фактором, из-за которого многие телекомпании серьезно инвестировали в модернизацию. Также на телекомпании давила необходимость управлять растущим объемом файлового контента, что сделало системы управления контентом очень важ-ным трендом. Все больше и больше новых MAM появляется на рынке, но я бы не ска-зал, что они могут конкурировать с нашей системой Netia CMS.

2. IBC и NAB, там мы встречались с заказчиками и старались понять будущие по-желания рынка.

3. Как дочерняя компания France Telecom Orange мы не имеем права разглашать итоги до окончания финансового года. Тем не менее год был успешен для нас, мы установили много решений Radio-Assist и CMS по всему миру.

4. Разработав систему управления контентом CMS в 2010 году, мы продолжили раз-вивать ее в 2011-м и инсталлировали ее в компании Orange для цифрового ТВ нового поколения, запущенного в ноябре.

На самом деле для нашей си-стемы Netia CMS год был очень удачный в нескольких сегментах индустрии. Мы установили ее не только в телекомпаниях Equidia (Франция), «ТВ Центр», Prom TV (Аргентина), но и в телекомму-никационной компании Orange (Франция), госархиве Sonuma (Бельгия), пост-продакшен-студии Translatlantic (Франция).

Благодаря системе Radio-Assist 8 мы смогли закрепить лидерство на рынке автоматизации радио-станций. Недавно мы выиграли проекты для Radio Globo (Брази-лия) и MediaCorp (Сингапур).

В 2011 году мы сфокусируемся на внедрении CMS по нашей пользователь-ской базе в Европе и развитии нового бизнеса по всему миру. Наши потенци-альные заказчики это традиционные вещатели, но мы также решили охватить и телекоммуникационный рынок в свете конвергенции между ними, в этом нам помогает материнская компания GlobeCast.

Майкл Уэллесли-Уэсли, президент и

генеральный директор компании Chyron

(США):

3. Для Chyron год был интересный с само-го начала - дебюта BlueNet на NAB2011. С BlueNet телекомпании всего мира получили законченное графическое решение, от соз-дания до производства.

Также мы гордимся тем фактом, что в год во всем мире создается 1 миллион графиче-ских изображений на базе нашего облачного решения Axis World Graphics. Перспективы облачных технологий больше не вызывают сомнений. Модель может быть внедрена в телекомпании любого масштаба.

В 2011 году мы участвовали в выставках BVE, NAB, IBC, CabSat, BroadcastAsia и полу-

чили несколько премий от ведущих журналов.В течение 2011 года мы строили систему международных продаж и маркетинга для

повышения доходов и расширения клиентской базы. В августе мы назначили новым старшим вице-президентом по мировым продажам Кэти Пауэр с 25-летним стажем.

4. В 2012 году мы планируем продолжить фокусировать усилия на облачной платформе Axis World Graphics, позволяющей повысить эффективность работы. Chyron остается единственным бродкаст-вендором, предлагающим облачные технологии для вещательной графики.

ГОД НАЗАД

Page 30: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидениеопрос

Себастьен Верлен, менеджер по маркетингу в регионе EMEA

компании EVS (Бельгия):

3. Прошлый год был удачен для EVS, несмотря на отсутствие главнейших спортивных событий. Это доказывает, что бизнес EVS больше не зависит от чемпионатов мира, Европы и олимпиад. Наши интегрированные решения все больше внедряются по всей производственной цепочке, от полевых съемок до студийного производства и мультиплатформенной доставки.

На выставке NAB мы представили XT3, сервер XT нового поколения для записи и живого продакшена с входами/выходами 3 Гбит/с и внутренней пропускной способностью до 550 Мб/с на один видеоканал. С появлением программы EVS Multicam 11, сервер XT3 теперь может поддерживать до восьми HD-каналов или шести 3D/1080p-каналов в различных конфигура-циях входов/выходов.

На IBC мы представили приложение C-Cast, предназначенное для посто-янного доступа к контенту на планшетах, смартфонах и ноутбуках. Также в 2011 году EVS выпустила еще ряд новинок, в том числе NAS-хранилище XFly и plug&play-пакет для новостного производства Xedio Flash.

И еще мы выиграли несколько очень важных тендеров, в том числе АНО «Спортивное вещание», Sky News Arabia, RTL Belgium, Gearhouse Broadcast,

SuperSport и тендер хост-бродкастера Олимпиады в Лондоне в 2012 г.

4. Благодаря летней Олимпиаде в Лондо-не и чемпионату Европы по футболу в Поль-ше и на Украине компания EVS имеет целых две возможности продемонстрировать пре-имущества своей концепции Sports360°. .

В следующем году EVS представит новые функции для серверов XT и XS, в том числе нативную поддержку нового стандартного кодека, который гарантирует интеграцию этапов съемки, продакшена и постпродак-шена.

Наконец, EVS хочет продемонстрировать свое стремление к открытой архитектуре, внедрив систему SOA в свои решения.

Джеймс Гилберт, управляющий ди-

ректор компании Pixel Power (Велико-

британия):

1. Мне кажется, что 2011 год был очень позитивным для отрасли, и это отражено в свежих цифрах Между-народной ассоциации производите-лей бродкаст-оборудования (IABM). В ноябре ассоциация опросила топ-менеджеров компаний – членов IABM по итогам третьего квартала 2011 года. Пока производители, в том числе Pixel Power, двигаются вперед, но нельзя не замечать проблемы Еврозоны, только-только восстанавливающегося рынка США, а это означает, что все мы долж-ны быть реалистами. Многие произ-водители говорят, что продажная цена осталась достаточно высокой, цена комплектующих не выросла. Индустрия идет вперед немного медленнее конца 2010 года. Мы, в свою очередь, должны продолжать разработки и еще вниматель-нее прислушиваться к клиентам.

2. Без сомнений, это, по-прежнему, IBC и NAB. Мы также посещаем много ре-гиональных мероприятий, в том числе совсем недавно NATEXPO в Москве, где участвовали с нашим партнером Matrix Engineering. Выставка была удачной для нас, и мы ожидаем новых инсталляций в России и Восточной Европе.

3. В 2011 году мы концентрировали усилия на завершении разработки и за-пуске интегрированной технологии выдачи в эфир ChannelMaster. Она имеет все возможности для выдачи канала в эфир, это телеканал в коробке. С ростом количества каналов увеличивается спрос на интегрированные playout-решения, позволяющие повысить эффективность работы. ChannelMaster включает храни-лище, графику, DVE, аудио, субтитры, мастер-контрол, live-потоки на одной ап-паратной платформе.

4. В настоящее время мы вовлечены в ряд больших проектов, например скан-динавские каналы SBS Broadcasting Networks в Лондоне. Мы работаем над дву-мя разными инсталляциями: эфирная графика и первая в мире инсталляция 19 устройств ChannelMaster с автоматизацией Gallium. Год обещает быть захваты-вающим.

Рино Петрикола, старший

вице-президент и управляю-

щий директор компании Front

Porch Digital International:

1. Для бродкаст-отрасли 2011-й был годом неопределен-ности и проходил под влиянием еврокризиса. Он не сравнился с рецессией 2009 года, но в лю-бом случае замедлил рост биз-неса и привел к осторожностям в инвестициях. Тем не менее до-ходы растут, хотя рост умерен-ный. Рынок бродкаст-продуктов и медиауслуг вырос всего на 3%.

Многие рапортуют об удовлетворительных результатах, выполнили планы продаж и нарастили портфель заказов.

2. Для нас это NAB, IBC и Broadcast Asia, а также меньшие ло-кальные мероприятия, например NATEXPO, которая очень важна для нас из-за очень динамично развивающегося рынка.

3. Мы ожидаем рост доходов в районе 10–20%. Его обеспечили наши инвестиции в новые продукты, выход на новые рынки, стра-тегия управления и 30% рост продаж в тихоокеанской части Азии.

4. Мы смотрим в 2012 год с оптимизмом. Чемпионат Европы по футболу, летняя Олимпиада, президентские выборы в США должны принести новые заказы.

Мы продолжим инвестировать в R&D, офисы продаж для под-держки инициатив публикации онлайн-видео и облачных техноло-гий. На наш взгляд, облачные технологии изменят мир, поэтому уже сейчас мы начали корректировать корпоративную стратегию. Стратегия подразумевает новые разработки и приобретения в бли-жайшие несколько лет. Облачные услуги – самая крупная инвести-ция нашей компании за последние десять лет, настолько мы верим, что они изменят жизненный цикл видеоконтента и возможности для его многоканальной доставки через все возможные медиаканалы.

С учетом мировой финансовой неопределенности мы верим, что облачная стратегия станет ключевым нашим преимуществом хотя бы потому, что она гибкая, требует минимальных инвестиций и позволя-ет клиентам платить за то, что им нужно и только когда им это нужно.

30 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

Page 31: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

31 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Page 32: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

32 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

опрос

Жульен Синьес, осно-

ватель и генеральный ди-

ректор компании Envivio

(США):

1. Индустрия приняла кон-цепцию «Телевидение без границ», которую компания Envivio придумала и продви-гает последние годы. Опе-раторы понимают важность расширения видеоуслуг на любые устройства: ТВ, ПК, планшет, смартфон iOS/Android, и мы много работали для достижения высокого качества на дисплее любого из этих устройств в любое время.

2. В 2011 году на рынке были запущены несколько интересных ви-деоуслуг на очень многие устройства. Также появились разработки технологий вставки рекламы в мобильные устройства, объединение головных станций и IT-инфраструктуры, любопытные разработки OTT- и облачных архитектур.

3. Первая половина финансового года Envivio (1 февраля – 31 июля) показала удвоение прибыли по сравнению с аналогичным периодом 2010 года. За это время мы получили около 40 новых клиентов (в том числе Belgacom, Orange France, Stofa Denmark, Broadcasting and Unicom New Media) и нарастили комплексы 62 ны-нешних клиентов. В настоящее время у Envivio более 250 клиентов в 57 странах мира.

4. Мы хотим продолжить помогать нашим заказчикам достав-лять видео отличного качества с максимальной эффективностью в любых необходимых форматах на любые устройства. Мы остаемся лидерами мультискрин-индустрии, что подтверждается не только финансовыми показателями, но и технологическими инновациями. Недавно, например, мы расширили программную архитектуру для IT-датацентра и представили новые решения, например рекламные возможности для мобильных устройств, обработку HTTP-потоков в конце сети. В 2012 году планируем продолжать в том же инноваци-онном духе.

Янне Морстол, главный опе-

рационный директор компании

T-VIPS (Норвегия):

1. Стандарт DVB-T2 становится номером один для новых проектов цифрового эфирного телевещания благодаря увеличенному количеству телеканалов, которые может пере-давать оператор, и расширенной поддержке одночастотных сетей.

Вот еще что хотелось бы отметить:- глобальный тренд отключения

аналогового вещания;- 3D из пыли в глаза превратился в несколько реализованных проектов;- IP и JPEG2000 становятся предпочитаемой технологией для новых сетей.2. Топ-события – IBC и NAB.

3. На базе решений T-VIPS в Великобритании успешно запущена самая большая в мире цифровая эфирная сеть стандарта DVB-T2. В Швеции и Фин-ляндии на базе шлюзов и свитчеров T-VIPS запущены в коммерческую экс-плуатацию DVB-T2-сети. Также наши решения использовались для запуска сетей в Италии: Rai Way (много решений) и Sky Italia (JPEG2000), а также ORF в Австрии (ПТС с JPEG2000 для удаленного производства).

4. Мы продолжим усиливать позицию на рынке цифровых наземных сетей, планируем выпустить несколько новых продуктов для стандарта DVB-T2. Так-же мы продолжим увеличивать портфолио оборудования для передачи по IP-сетям. Параллельно мы будет расширять линейку оборудования nSure, позво-ляющую операторам создавать надежные видеосети на базе IP.

Гейр Брин-Йенсен, генеральный дирек-

тор компании Nevion (Норвегия):

1. Телекомпании и операторы услуг столкну-лись с необходимостью модернизации инфра-структуры для запуска новых услуг, доставки большего количества более емкого контента, для разгрузки текущих инфраструктур, ну и же-лательно с минимальными финансовыми вло-жениями.

Производители оборудования ответили им новыми технологиями и решениями.

Сети видео-по-IP продолжают играть боль-шую роль в видео вещательного качества, рас-

тет доверие к IP-сетям, подсоединения 10/100 Gigabit Ethernet становятся более распростра-ненными.

В то же время более сложный мониторинг, контроль и управление критичны не только для обеспечения высокого качества услуг, но и эф-фективны и эффектны. Все дороги ведут в сто-рону, где доставка, мониторинг и управление контентом идеально интегрированы в единую систему. Мы вступаем в эру конвергентного управления конвергентными сетями.

2. Платформа Nevion VideolPath и то, как ее приняли на IBC, NAB и других выставках, воз-главляет список топ-событий года. Для Nevion 2011 год был очень плодородный. В рамках VideolPath мы представили универсальную транспортную IP-платформу, позволяющую операторам услуг конвертировать лю-бые входящие видеосигналы в Ethernet/IP в здании за-казчика.

Также мы представили решение для компрессии H.264, дополняющее нашу ли-нейку устройств JPEG2000.

Способ, которым VideolPath объеди-няет решения Ventura и Flashlink/VikinX, позволяет клиентам считать свои оптоволоконные, SDH- и IP-соединения единой сетью. Это очень важно для дальнейшего роста и развития компании Nevion.

3. Прошлый год был сложным для всей бродкаст-индустрии, как и для всего мирово-

го рынка. Тем не менее экономически сложные времена открыли двери для технологических инноваторов, которые могут помочь клиентам сэкономить деньги.

Помимо активности Nevion в России, мы уве-личили азиатское присутствие, открыв офис в Китае. Мы расширили охват Латинской Амери-ки, наняли нового менеджера по стратегии про-даж для госструктур.

Наши решения использовались для спортив-ных трансляций по всему миру. Компания Colt использовала Nevion Ventura для недорогой до-ставки высококачественных каналов Viacom, в том числе MTV. Решения Flashlink использова-лись для стро- ительства пер-

вой HD-с т у д и и в Ар-

г е н т и н е . И шестой год

подряд решения Ventura помогают достав-

лять сигнал с церемонии «Оскара» миллионам зрителей по всему миру.

4. Мы планируем развивать платформу управляемых видеоуслуг VideolPath, запущен-ную на NAB-2011. Клиенты уже поняли, что интегрированные управляемые видеоуслуги могут улучшить использования сетевых ресур-сов, снизить расходы на персонал, повысить эффективность использования пропускной по-лосы и т. д.

Page 33: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

33 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Page 34: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

34 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

опрос

Штефан Зальцбреннер, управляющий

директор компании Salzbrenner Stagetec

Mediagroup (Германия):

1. В Германии достигнутые в отрасли резуль-таты являются в достаточной степени удовлет-ворительными. Они не превысили уровня 2010 года, который был в высшей степени успешным для нас. Наша отрасль столкнулась с уменьше-нием количества заказов как в Германии, так и в Европе, в целом, однако активно развиваю-щиеся экономики стран Азии и государств СНГ испытывают растущую потребность в высоко-качественном аудио оборудовании, а также в услугах по проектированию и монтажу.

2. Одним из крупнейших и наиболее ком-плексным из событий в области Broadcast - ин-

дустрии во всей Европе и, прежде всего, у нас в Германии стал конкурс «Евровидение 2011» в Дюссельдорфе. Это мероприятие готовилось в течение долгого времени, и мы, как поставщик аудио сетей маршрутизации Nexus и микшер-ных консолей Aurus для осуществления этой трансляции - гордимся успехом, который име-ли квалификационные и финальные мероприя-тия этого конкурса.

Если говорить о театральном направлении нашей деятельности, то ключевым событием года стало открытие знаменитого Большого театра в Москве в конце октября. Я неоднократ-но был в Большом театре во время ремонта, и я действительно восхищен точностью выполне-ния работ, вниманием к каждой исторической детали, и использованием самых высокока-чественных новейших технологий, благодаря чему театр, по праву, может считаться одним из красивейших и современных театров в мире.

3. 2011-й год был очень важным и успешным годом для Salzbrenner Stagetec Mediagroup. Мы продолжаем расширение нашей деятельности по всему миру. Например, мы открыли новые офисы в Нью-Йорке (США), Сиднее (Австралия) и Сан-Паоло (Бразилия).

Мы рады были видеть представителей 11 стран на нашем девятом семинаре в мона-стыре Банц после многолетнего перерыва и несмотря на текущий напряженный экономи-ческий климат.

Тот факт, что в этом году мы продали бо-лее 100 наших микшерных консолей On Air 24, Aratus, Crescendo и Aurus, при этом значитель-

ная часть оборудования была поставлена в страны Азии и в Россию, например, для новых спортивных объектов в Сочи, показывает, что мы по состоянию на этот год сохраняем свои высокие позиции в сфере профессионального аудио оборудования.

4. Системы Stagetec за последние годы при-обретают все больший успех, в результате зда-ние компании образца 1999 года оказалось слишком тесным. Поэтому одной из основных задач в 2012 году должно стать открытие но-вого здания фирмы в Берлине, где будут раз-мещены часть проектных и производственных подразделений компании.

Участник Mediagroup – компания Delec -, про-изводитель систем интерком - связи планиру-ет завершить установку крупнейшей в мире цифровой интерком-системы на радиостанции «Би-би-си» в Лондоне.

Что касается нашей штаб-квартиры на юге Германии, мы планируем разработку новой про-дукции в области медийных технологий, систем трансляции, оповещения и микширования.

Другим направлением нашей деятельности станет более тесное комбинирование и слия-ние аудиo и видео технологий, технологий кон-троля и интерком-связи, а также разработка универсальных графических пользовательских интерфейсов, позволяющих управлять различ-ными устройствами с одного экрана.

Я уверен, что 2012-й год поставит новые за-дачи и даст новые возможности как для нас, так и для пользователей профессионального аудио оборудования и для всей отрасли в целом».

Петер Перс, управляющий ди-

ректор компании Junger Audio –

Studiotechnik (Германия):

1. Я думаю, что общие результаты для индустрии выглядят положитель-ными. Ясно видно, что технологии меняются и требуется новое обору-дование. Особенно в телевидении активно растет количество дистрибу-торских платформ и, как следствие, новых услуг. Не меняется только одно – качество контента по-прежнему определяет, какой канал выбирает зритель.

2. Для нас два топ-события – вы-ставки NAB и IBC. Там мы видимся с большинством заказчиков и дилеров.

3. Самый главный итог 2011 года в том, что мы смогли найти и принять на работу новых людей. Мы расширили R&D, поддержку, продажи и маркетинг. Также 2011 год позволил Junger Audio стабилизировать позицию в качестве лидера в разработке систем для управления звуком для ТВ.

4. Мы планируем выпустить ряд новинок, которые помогут бродкаст-индустрии доставлять аудио идеального качества во все среды. Все новые решения будут продолжать нашу философию по предложению самой бы-строй, самой легкой и лучшей обработки аудио. До встречи на выставках!

Наша задача на 2011 год - сделать его таким же успешным, как и 2010. Мы хотим закрепить лидерство на рынке решений для вы-равнивания уровня звука и стриминга Dolby. Также мы хотим выве-сти наше флагманское устройство T*AP на международный рынок. Процесс уже начат, а T*AP получил две серьезные профессиональ-ные награды.

ГОД НАЗАД

Гилберт Леб, вице-президент по

продажам и маркетингу компании

ToolsOnAir (Австрия):

1. Мы наблюдаем растущий спрос на безленточные системы, особенно для инжеста, управления контентом.

2. Как всегда – NAB, IBC, но в по-следнее время все важнее становятся выставки NATEXPO, InterBee (Япония), Broadcast Asia (Сингапур) и CabSat (Дубай).

3. Великолепный год для ToolsOnAir. С 2008 года, момента основания ком-пании, мы уже оборудовали более 300 телеканалов нашими решениями. Бродкаст-индустрия наконец-то ком-пьютеризировалась, и клиенты видят огромный потенциал работы на стандартном компьютерном оборудовании, а не на «черных ящиках».

4. Мы планируем интегрировать свои продукты с ньюсрум-решениями класса high-end и будет продолжать исследовать инте-грированные безленточные процессы.

Page 35: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

35 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Page 36: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

36 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

опрос

Томас Ридель, основатель и владелец компа-

нии Riedel Communications (Германия):

1. Учитывая прошедший и продолжающийся фи-нансовый кризис, я полагаю, что индустрия показы-вает себя достаточно хорошо в плане стабильности и прибыльности. Это достижение, которое невозможно переоценить.

2. Одним из самых знаменательных событий 2011 года как в плане сложности системы, так и телеауди-тории был конкурс «Евровидение».

3. Для нас прошлый год был по-настоящему успеш-ный. Мы не только приняли участие в интересных проектах, таких как «Евровидение-2011», азиатских Олимпийских играх в Казахстане и гонках «Тур де Франс», но также и разработали ряд решений, кото-

рыми гордимся и которые хорошо принял рынок. MediorNet Compact или Connect AVB – всего лишь два подобных примера. Очень важным событием для Riedel стало открытие московского офиса. Оно позволило нам предоставить российским заказчикам большую поддержку и стало прямым следствием расширения бизнеса в этом регионе.

4. Помимо того, что Riedel в 2012 году отметит свое 25-летие, мы ожидаем несколь-ко интересных проектов, событий и разработок. Мы приложим максимум усилий, чтобы продолжить успех на восточноевропейском и российском рынках, которые определенно станут еще важнее в 2012 году.

Камил Свобод-

зински, директор

по продажам в Ев-

ропе компании EVI

Audio (Германия):

1. В 2011 году мы наблюдали дальней-шее восстановление рынка.

3. Продажи RTS/Telex также превы-сили показатели 2010 года. Особен-но следует отме-тить рост продаж вне Западной Европы. Например, в России нам удалось усилить существующие партнерские отношения, ко-торые вылились в успешные проекты, более высокое проникновение на рынок и дальнейший рост продаж. Приятно, что наши решения для IP-интеркома удовлет-воряют нужды крупных вещателей, например ВГТРК, которая внедряет общероссийскую IP-сеть на террито-рии огромной страны.

Основной двигатель бродкаст-индустрии – это техно-логические скачки. IP-продукты и сети улучшат рабочие процессы и сделают ежедневную работу по-настоящему общей и сетевой. Потоки профессионального звука, в том числе интеркома, и видео перенесутся в IP-сети со всеми их преимуществами. Взаимная связь станет обязательной при подготовке к будущему.

4. Мы хорошо готовы к 2012 году и всем следующим тоже. Мы будем продвигать Omneo – сетевое решение для медиа. Также RTS/Telex как часть компании Bosch яв-ляется одним из основополагающих членов альянса OCAA (Open Control Architecture Alliance).

Мэтт Данилович, президент и

генеральный директор компа-

нии Clear-Com (США):

1. Для производителей интерком-систем 2011 год был отличным по ряду причин. На тра-диционных рынках (мероприятия и вещание) усилилась конкуренция на зрелищные визуальные эффек-ты, что привело к повышению каче-ства продакшена и, как следствие, к более высоким стандартам ком-муникаций и работы сцены, осо-бенно между сотрудниками и ис-полнителями.

Также в 2011 году многие ре-гионы вступили в заключительные

фазы перехода на HD. Это высво-бодило деньги для инвестирова-ния в другие типы оборудования, в том числе в интерком.

Все эти факторы, а также сумас-шедший рост тихоокеанской части Азии, Ближнего Востока и России, двигают мир в беспроводные и IP-сети.

2. Clear-Com выиграла все тен-деры по лондонской Олимпиаде. Это стало следствием тестовых игр в 2011 году. Наш партнер по аренде и поддержке, компания Delta Sound, выиграла конкурс на коммуникаци-онные решения для всех спортивных объектов летней Олимпиады 2012 года. Также мы поставляли комму-никации для корейского этапа гран-при «Формулы-1», что также стало для нас прорывом.

В этом году большие инвести-ции в интерком-системы делали крупные российские театры. Са-мый большой успех Clear-Com, несомненно, Большой театр в Москве. Мы очень гордимся этим проектом. Хотя не меньше нас по-радовали питерские Мариинский и Александринский театры, где мы также сделали масштабные ин-сталляции.

3. Год для нас был необычно хо-рош. За 40-летнюю историю ком-

пании он был лучшим. Наш новый владелец – корпорация HME ввел новые стандарты качества произ-водства и дизайна. Также Clear-Com получила доступ к мощней-шему заводу HME в Сан-Диего, который позволяет нам еще лучше соответствовать требованиям за-казчиков.

Мы выиграли огромное коли-чество тендеров по всему миру и стали «де факто» лидером в регио-нах Европы, на Ближнем Востоке, в Африке и Тихоокеанской Азии, в том числе благодаря офису Clear-Com в России и открытию офиса в Пекине.

В ответ на растущий спрос мы в партнерстве с российским дистри-бьютором Oltbert недавно открыли сервис-центр «Сфера». Россия продолжает быть в нашем серд-це, что помогло нам осуществить инсталляции в Большом и других театрах и в ряде телекомпаний. Мы продолжим усиливать влия-ние в новых регионах, особенно на Ближнем Востоке, в Китае, Брази-лии и некоторых странах СНГ.

4. 2012 год будет для нас обра-зующим и, надеюсь, самым успеш-ным в истории компании. Спустя четыре года мы выходим на рынок с абсолютно новым подходом к

partyline-коммуникациям – с ре-шением HelixNet Partyline. Систему надо еще немного доработать для полного соответствия производ-ственным стандартам HME. Мы очень гордимся улучшениями, ко-торые позволили сделать систему более надежной и легкой в исполь-зовании. Также Clear-Com обла-дает самым большим портфолио беспроводных решений на рын-ке, опять-таки благодаря роди-тельской компании HME и нашей линейке Tempest, которую также ждет пополнение в 2012 году. Па-раллельно мы разрабатываем ма-тричные решения, которые при-званы трансформировать продукт и технологию.

Что касается географии, то в 2012 году мы планируем уде-лить больше внимания рос-сийскому рынку. Наше рентал-подразделение уже работает над партнерскими соглашениями с различными компаниями по под-держке Сочи-2014 и ЧМ по футболу – 2018, которые пройдут в России. Наша экспансия на российский рынок, особенно инсталляции в ТТЦ «Останкино» и на Первом ка-нале, потребуют огромного ко-личества энергии и ресурсов для осуществления их в 2012 году.

Кажется, что 2011 год станет годом «взлета» для Riedel MediorNet. Несмотря на то что с момента его запуска в 2009 году мы уже инсталлировали MediorNet во многих проектах, в 2011 году должен быть просто прорыв этой новой ключевой тех-нологии. Мы это видим по последним заказам. Как мы и ожидали, потребовалось время, чтобы рынок по-настоящему понял этот продукт и принял его в свою буду-щую бродкаст-инфраструктуру.

ГОД НАЗАД

Page 37: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

37 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Page 38: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

38 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

телевидениеопрос

Дедо Вайгерт, основатель

и владелец компании Dedo

Weigert Film (Германия):

1. Продолжилось восста-новление в индустрии ТВ-производства.

2. Даже самые консерватив-ные киношники начали поль-зоваться цифровыми техно-логиями. Явно ослаб 3D-бум. Многие поют хвалебные оды светодиодам (LED) не только потому, что им кажется, что LED спасут планету, но и пото-му, что видят в этой технологии будущее креативного освеще-ния для профессионалов. И хотя Dedo Weigert Film активно продвигает технологию LED, надо честно признаться, что у нее есть некоторые ограниче-ния на креатив.

3. Несколько светильников, разработанных нашей фантастической ко-мандой инженеров, получили отличные отзывы на рынке. Мы также рас-ширяем наши возможности в традиционных областях, таких как кино и телевидение.

4. Мы представим новейшие (с точки зрения технологии) более точ-ные инструменты для креативного освещения, в то же время продолжим заботиться об «уличных бойцах», позволяя им создавать креативный, профессиональный свет без каких-либо компромиссов. Очень хотел бы поблагодарить наших креативных коллег и друзей за прекрасную под-держку и конструктивный вклад.

Ален Полгар, вице-президент по продажам в регионах EMEA/

APAC компании DVS (Германия):

1. 2011 год показал рост в большинстве сегментов. Решение об инвестициях все чаще принимается из расчета простоты интеграции и срока возврата вложенных средств, и лишь затем функционалом.

2. Главный двигатель инвестиций – пе-реход на HD. Это означает работу с мно-жеством сложных HD-кодеков, а также необходимость надежных инфраструктур-ных решений в IT-средах, как, например, c различными производителями систем монтажа и управления контентом. Именно открытый интеграционный подход лежит в основе новых разработок.

3. DVS обслуживает два рынка: вещательный и постпродакшен. Наши ви-деосерверы, онлайн-хранилища, рабочие станции DI позволяют уже сегодня работать в будущем. Благодаря переходам на HD и безленточным техноло-гиям в ТВ, стремлению к 4K и 3D в сегменте постпродкшен DVS продемон-стрировала сильно двузначный рост в 2011 году.

4. Для поддержания роста 2011 года в следующем году мы планируем серьезно расширить штат. Это позволит повысить производительность систем, скорость добавления новых функций, качество техподдержки и, конечно, присутствие в различных странах.

Штефан Крампер, управ-

ляющий директор компании

DFT Digital Film Technology

(Германия):

1. Наш рынок все еще ме-няется, особенно постпро-дакшен, ведь все больше фильмов будет сниматься в цифровом формате. Мы на-блюдаем огромное количе-ство изменений в процессе адаптации к новым реалиям.

Некоторые принимают вызов, остальные – исчезают. В любом случае еще многое предстоит сделать, чтобы подстроиться к новым вызовам и требованиям.

2. NAB, BIRTV (Китай) и IBC по-прежнему яв-ляются главными событиями отрасли, но ло-кальные мероприятия также набирают висты.

3. Для нашей компании год был очень хороший, мы показали большую прибыль по сравнению с 2010 годом. В то время как показатели на рынке постпродакшен упали, мы получили хорошие результаты на растущем рынке архивов, особенно благодаря нашей системе Scanity. В качестве ответа на новые вызовы рынка пост-продакшен мы выпустили Flexxity – новое программное обеспечение для постпро-дакшен и архивов.

4. Мы планируем усиленно продвигать программное обеспечение Flexxity на рынке постпродакшен. DFT стала первым вендором, который поддерживает кодек ProRes на Flexxity для Linux. Также мы продолжим увеличивать свою долю на рынке архивов, в том числе путем проведения симпозиумов для клиентов, которые несут миссию сохране-ния культурного наследия.

Мы планируем добиться того, чтобы Scanity стал лидером сре-ди фильм-сканеров для DI-рынка и реставрации архивов. С другой стороны, мы работаем над гибкими программными инструмен-тами для архивов и пост-продакшн, которые позволят работать даже с 3D. Мы хотим увеличить клиентскую базу на рынке архивов и оцифровки - как показала последняя инсталляция, наш сканер Scanity отлично адаптирован для высококачественной оцифровки архивов.

ГОД НАЗАД

Даже в пик кризиса мы продолжали инвестировать большие средства в разработку новых технологий и нового оборудования. Надеюсь, что в 2011 году придет время собирать этот урожай. Общая ситуация в отрасли и проекты, в которые мы вовлечены, позволяют смотреть в 2011 год с большим оптимизмом.

ГОД НАЗАД

Page 39: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

39 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Алла Матвеенко стала главой Riedel в РоссииГенеральным директором Riedel

Communications в России стала Алла

Матвеенко.

СПРАВКА

Алла Матвеенко окончила Дальне-

восточный государственный уни-

верситет и Московскую академию

правосудия. Работала менедже-

ром по маркетингу департамента

Philips Broadcast компании Royal

Philips Electronic. После приобре-

тения компанией Thomson бизнеса

Philips Broadcast в 2001 г. перешла

на работу в компанию Thomson. В

2006–2012 гг. – менеджер по под-

держке бизнеса компании Omneon

в России и странах СНГ.

Фонд Роднянского и Косински Александр Роднянский и Гайер Косински создали инвестици-

онный фонд объемом $120 млн. Ближайшие годы планируется

снять шесть полнометражных фильмов, предназначенных для

американского кинорынка.

Созданный фонд, который работает под маркой AR Films, по-

зволит партнерам снять в 2012–2014 годах еще шесть филь-

мов с бюджетом до $20 млн каждый.

Среди участников фонда преобладают частные инвесторы

из Восточной Европы, Азии и Америки, но россиян среди них

нет, продолжает Роднянский. По его словам, создатели фон-

да ориентируют участников на возврат инвестиций с премией

не ниже 10—15%. Фонд будет работать по модели, которая

иногда применяется в американском независимом кино: вся

творческая группа получает гонорары только после полного

расчета с инвесторами. В случае успешного проката инвесто-

ры могут рассчитывать еще до 20% премиальных.

Новый игрок на рынке телеком6 декабря 2011 года появилась но-

вая компания «Научно-технический

центр Радиовещания и Телевиде-

ния» («НТЦ РТВ»). Основные сегмен-

ты, в которых будет работать новый

системный интегратор – создание

систем цифрового теле- и радиове-

щания, телекоммуникаций, проек-

тирование и оснащение многофунк-

циональных объектов. Генеральный

директором компании стал Влади-

мир Лопанов, последние девять лет

занимавший должность генерально-

го директора компании I.S.P.A.-Sat .

Новый генеральный директор в компании I.S.P.A.-Sat Генеральным директором I.S.P.A.-Sat назначен Ан-

дрей Андреев. Ранее эту должность занимал Вла-

димир Лопанов. До последнего времени Андрей

Андреев занимал пост заместителем генерального

директора I.S.P.A.-Sat и генерального директора

I.S.P.A.-Com. На данный момент I.S.P.A.-Sat актив-

но участвует в подготовке к Олимпиаде 2014 года

в Сочи. Также ведутся работы над проектами «Мо-

бильная Центральная аппаратная» и «ВОЛС». для

АНО «Спортивное вещание», Drive away для «ТВЦ»,

мобильными базовыми станциями для «Мегафон».

новости

Page 40: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

1–13 марта в Ханты-Мансийске прошел 46-й чемпионат мира по биатлону. Трансляции осуществляла ТРК «Югра». Всего гонки посетили более 64 000 человек. В чемпионате приняли участие спортсмены из 40 стран мира.

Принимал соревнования Центр зимних видов спорта в городе Ханты-Мансийске имени А. В. Филипенко.

итоги года

Топ-события–2011Январь

5 января канадская компания Evertz Microsystems приобрела компанию Pharos (Великобритания). Эта сделка была призвана показать движение Evertz от продаж единичного оборудования к строительству файловых инфраструктур.

Pharos – производитель программных автома-тизаций. Выручка 2010 года – более $9 млн. Среди клиентов: Corus Entertainment, Technicolor.

Pharos обошлась Evertz примерно в $5 млн.

Март

2 марта компания Apple выпустила планшет iPad 2.В настоящее время он стал стандартом де-факто среди планшетных ПК.

В США цены на iPad 2 начинаются от $499 (16 Гб, Wi-Fi), в России эта же модель обойдется примерно в 20 000 руб.

Теперь уже планшет работает на операционной системе iOS5 и под-держивает облачную платформу iCloud, позволяющую синхронизировать планшет без проводов. Планшет оснащен процессором A5 с частотой 1 ГГц. На основную камеру позволяет снимать видео 720p.

9 марта в Японии произошло землетрясение магнитудой 7,2 балла, 11 марта – еще два: магнитудой 9 и 7,1 баллов. 7 и 11 апреля прошли еще два землетрясения: 7,1 и 6,6 баллов.

После землетрясения 11 марта погибли почти 16 000 человек, не-сколько тысяч пропали без вести. Это землетрясение вызвало цунами, высота волны достигала десяти метров. Более сильного землетрясе-ния в Японии не было за всю историю страны.

На бродкаст-индустрию эти события повлияли самым непосред-ственным образом. Так или иначе пострадали все гранды: Sony, Panasonic, Canon, Fujinon, Ikegami и др., пострадали или их заводы, или сотрудники, или заводы поставщиков...

телевидение

www.mediarama.ru ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 201240

Page 41: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

Май

10, 12 и 14 мая в Дюссельдорфе (Германия) прошел музыкальный конкурс «Евровидение–2011». Мероприятия проходили на арене Esprit Arena футбольного клуба Fortuna, переделанной под грандиозный кон-цертный зал. Хост-бродкастером выступила телекомпания NDR.

На конкурсе использовались коммуникационное оборудование Riedel, проекторы Clay Paky, LED-дисплей Creative Technology, аудио-процессоры Juenger Audio, консоли управления светом MA Lighting, аудиоконсоли Stagetec, аудиооборудование Sennheiser, графика Vizrt, аудиомикшеры Yamaha.

Победил в 2011 году дуэт из Азербайджана – Элл и Ники. Финал кон-курса «Евровидение–2012» пройдет 26 мая в Баку (Азербайджан).

Июнь21 июня компания Apple начала продажи системы нелинейного монтажа

Final Cut Pro X, которой она хотела сделать революцию на рынке монтажа, но расстроила профессиональных пользователей Final Cut Pro.

Цена – $300. Программу можно купить в онлайн-магазине Mac App Store.Новые фичи FCP X: Magnetic Timeline, Content Auto-Analysis, фоновый рен-

деринг, 64-битная архитектура, Auditions, Compound Clip и др.К Final Cut Pro X компания Apple рекомендует докупать программы Motion 5

и Compressor 4, каждая по $50.По адресу www.apple.com/finalcutpro можно скачать 30-дневную пробную

версию FCP X. Минимальныея требования: Mac Intel Core 2 Duo, 2 Гб RAM, видеоплата, со-

вместимая с OpenGL, разрешение 1280x768, OS X 10.6.8.

Апрель

На выставке NAB2011 в Лас-Вегасе австралийская компания Blackmagic Design представила рекордное количество новинок – 14.

В Вегасе дебютировали: Media Express 3, поддержка Adobe CS 5.5 Production Premium, DeckLink Quad, SmartView Duo, HyperDeck Studio, HyperDeck Shuttle, ATEM Camera Converter, ATEM Television Studio, ATEM Production Switchers, UltraStudio SDI, DeckLink 4K, UltraStudio 3D с технологией Thunderbolt, DaVinci Resolve Lite, DaVinci Resolve 8.

41 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Page 42: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

Сентябрь

22 сентября Правительственная комиссия по раз-витию телерадиовещания под председательством первого заместителя председателя Правительства Российской Федерации Игоря Шувалова поддержала принятие стандарта DVB-T2 для перехода на цифровое вещание в России.

В связи с принятием решения о внедрении стандар-та DVB-T2 Минкомсвязи России совместно с заинтере-сованными федеральными органами исполнительной власти поручено подготовить предложения по внесе-нию соответствующих изменений в Федеральную це-левую программу «Развитие телерадиовещания в Рос-сийской Федерации на 2009–2015 годы». Во всех вновь

создаваемых эфирных наземных сетях цифровое теле-визионное вещание будет осуществляться в стандарте DVB-T2. Для регионов, в которых сети уже построены и осуществляется вещание в стандарте DVB-T, будет раз-работан план перевода построенных сетей на стандарт DVB-T2.

При той же инфраструктуре и радиочастотных ресур-сах применение стандарта DVB-T2 позволит существен-но увеличить количество передаваемой информации. Преимущества нового стандарта планируется задейство-вать для расширения спектра услуг, предоставляемых населению на базе эфирных наземных сетей цифрового телевизионного вещания.

Корпорация Panasonic объявила, что «Лондон-2012» станет первой Олим-пиадой, транслируемой в 3D впрямую.

В 3D можно будет увидеть церемо-нии открытия и закрытия, основные со-бытия по атлетике, гимнастике, прыж-кам в воду и плаванию.

OBS планирует произвести более 200 часов 3D-видео, в том числе с по-мощью 3D-камкордера Panasonic AG-3DP1.

27 сентября в 18:00 первая десятикамерная HD ПТС въехала в ворота централизо-ванной базы хранения «Панорамы» (АНО «Спортивное вещание»).

Всего будет приобретено 12 ПТС, оснащенных оборудованием для производства ТВ-сигнала в формате HD и звуковой программы 5.1, из них три 24-камерные, четы-ре 16-камерные и пять 10-камерных. ПТС укомплектованы микро- и миникамерами, малыми кранами, специальными платформами для установки телевизионных камер, длиннофокусными и широкоугольными объективами.

11 сентября в Амстердаме в рам-ках выставки IBC2011 состоялась первая церемония награждения премии TKT Awards журнала «ТКТ».

Вручение проводилось в девяти номинациях.

В рамках выставки NATEXPO2011 в ноябре журнал «ТКТ» провел от-дельную церемонию вручения пре-мии TKT Awards для региональных системных проектов.

5 сентября начал вещание новый телека-нал «Москва 24». Канал вещает на частотах закрытого телеканала «Столица». Новости составляют основу сетки его вещания. Вы-пуски новостей будут выходить каждые 30 минут в рамках программы «Мегаполис». Также на «Москве 24» будут показывать передачи для молодежи, развлекательные программы и фильмы, посвященные сто-лице.

Телекомплекс расположен на «Бело-русской». Основной поставщик контента – ВГТРК.

www.mediarama.ru ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 201242

итоги годателевидение

Page 44: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

44 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

Октябрь

12 октября компания Grass Valley купила голландскую компанию PubliTronic, производителя многоканальных, интегрированных, автома-тизированных эфирных решений.

PubliTronic была создана в 1997 г. База инсталляций – 800 эфирных ка-налов. Основатель – Гарольд Вермюлен.

На базе решений PubliTronic компания Grass Valley запустила линейку серверов K2 Edge: Express, Pro и Elite. ОС: Linux 2.6, 8 входов/выходов, 2x1 TB RAID-0, 16 аудиоканалов, воспроизведение MPEG-2.

Гарольд Вермюлен стал вице-президентом подразделения Media Playout Solutions компании Grass Valley.

Ноябрь3 ноября в Голливуде в присутствии примерно 500 журналистов компания Canon анонсировала

новую цифровую кинокамеру – EOS C300. Одно из основных преимуществ камеры – совмести-мость с объективами для DSLR-камер Canon. Камера оборудована матрицей 8,3 мегапикселей и будет поставляться с двумя креплениями для объективов – EF и PL. Камера имеет два слота для карт памяти CF. С помощью беспроводного передатчика WFT-E6B камера может управляться удаленно. Скорость съемки – 1–60 кадров/сек.

В Европе камера будет стоить 12 000 евро.

В конце ноября немецкая компания Riedel Communications открыла офис в Москве. Презентация офиса состоя-лась на вечеринке для участников вы-ставки NATEXPO2011.

Открытие офиса призвано удо-влетворить запросы динамично раз-вивающегося рынка России, Украины и Беларуси. Московский офис стал десятым для Riedel, компания имеет

офисы в США, Азии, Великобритании, Европе и Австралии.

Менеджер по продажам в России – Евгений Хованский. Техподдержка – Ан-дрей Пряхин и Олег Шпиленко.

Среди последних проектов Riedel в СНГ: «РБК-ТВ», «Панорама», «СТБ» (Киев).

Генеральным директором Riedel в России назначена Алла Матвеенко из Omneon/Harmonic.

28 октября после шестилетней реконструкции открылась главная сцена Большого театра.

Площадь здания, до реконструкции составлявшая 30,3 тысяч ква-дратных метров, теперь равна 72 тысячам.

Освоено огромное подземное пространство под Театральной площа-дью, где размещено высокотехнологичное сценическое оборудование и расположился камерный зал на 350 мест.

Особый акцент был сделан на восстановлении легендарной акустики зрительного зала.

Процесс строительства вышел на качественно иной уровень, ког-да был взят под контроль партнером и спонсором театра – группой «Сумма».

Две первые премьеры сезона: опера «Руслан и Людмила» (2 ноября) и балет «Спящая красавица» (18 ноября).

Из бродкаст-вендоров в Большом отметились Stagetec и Clear-Com.

ДекабрьС 31 декабря вместо канала «Семерка» в эфире начал

вещать новый развлекательный телеканал для всей се-мьи – Disney.

В эфире: мультфильмы «Утиные истории: Заветная лампа», «Красавица и Чудовище», «Чудеса на виражах», мультипликационные и художественные сериалы «Фи-нес и Ферб», «Ханна Монтана», «Лило и Стич», «Волшеб-ники из Вэйверли Плэйс» и др.

www.mediarama.ru ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 201244

телевидениеитоги года

Page 46: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

46 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

выставка

55''/46''/40'' LED LCD HD-телевизоры 1080p. Динамическая LED-подсветка. Доступ к Sony Entertainment Network. Встроенный Wi-Fi (802.11n). Технологии: MotionFlow XR240, Clear Resolution Enhancer.

55''/46'' LED LCD HD-телевизоры с 3D1080p. Динамическая LED-подсветка краев. Доступ к Sony Entertainment Network и приложениям одной кнопкой. Skype-ready. Встроенный Wi-Fi (802.11n). Технологии: X-Reality, MotionFlow XR480.

Телевизор с Google TV Android c технологиями 3D и Smart TV. Многозадач-ность, поиск, соцсети, традиционное ТВ, QWERTY-клавиатура Magic Remote. Технологии: Cinema 3D (очки без батареек), FPR. Конвертер 2D->3D.

55''/46'' LED LCD HD-телевизоры с 3D1080p. Динамическая LED-подсветка краев. Доступ к Sony Entertainment Network и приложениям одной кнопкой. Skype-ready. Встроенный Wi-Fi (802.11n). Технологии: X-Reality Pro, MotionFlow XR960.

Lenovo K91

LG Cinema 3D Smart TV

Первый «умный» телевизорОС – Android 4.0 (ICS). Процессор – QualComm 8060 Snapdragon dual-core. Объединяет VoD, интернет-приложения и традиционное ТВ. Осна-щен веб-камерой 5-мпкс. Опередил Apple TV.

Телевизор для 3D-киноТехнология – Cinema Screen, Dual Play (сплит-скрин), 3D Sound Zooming. Ширина рамки – 1 мм. Очки – Cinema 3D. 1200 приложений Smart TV, 3D World с 3D-контентом. Конвертер 2D->3D.

LG 3D UD TV

84-дюймовый 3D Ultra Definition телевизорТехнологии: Smart TV, UD, 3D Depth Control, 3D Sound Zooming. 8 млн пикселей. Разрешение – 3840x2160 (в четыре раза больше Full HD). 1200 приложений Smart TV, 3D Zone с 3D-фильмами. Конвертер 2D->3D.

Sony Bravia EX640Sony Bravia HX750

LG Smart TV с Google TV Sony Bravia HX850

Телевизоры очень ближайшего будущегоНовинки выставки CES2012 определят тенденции

LG OLED TV

Sony Crystal LED

Новый 55-дюймовый OLED-телевизорТехнологии: 4-Color Pixels, Color Refiner. Толщина панели – 4 мм. Вес – 7,5 кг.

Прототип 55-дюймового Full HD LED-дисплеяИспользует светодиоды (около 6 млн) в качестве источника света. 1920x1080xRGB. Яркость – 400 кд/м2. Угол обзора – 180°. Потребляемая мощ-ность – 70 Вт.

Page 47: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

47 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Sharp AQUOS Quattron 8 SeriesBang & Olufsen BeoVision 12-65Sony Bravia BX450/BX330

65'' плазменный 3D-телевизор Имеет встроенный центральный канал и звук 7.1 surround sound. Панель – NeoPDP. Дизайн – David Lewis Designers. Автоматическое управление цве-том. Сенсор света. Продажи – март 2012.

46''/40''/32'' LCD HD-телевизоры 1080p. 60 Гц. Технологии – Clear Resolution Enhancer, Digital Noise Reduction. USB-медиаплеер. 2 HDMI-входа.

Sharp AQUOS Quattron 9 Series Sharp AQUOS 7 Series

60''/70'' 3D LED-телевизоры1080p. Активная 3D-панель. Технологии: Quattron Quad Pixel Plus II, LED-подсветка. Панель – 240 Гц. Wi-Fi, 5 HDMI-входов. Интерфейс – SmartCentral. Продажи – лето 2012.

60''/70'' 3D LED-телевизоры1080p. Активная 3D-панель. Технологии: Quattron Quad Pixel Plus II, LED-подсветка. Панель – 120 Гц. WiFi, 4 HDMI-входа. Интерфейс – SmartCentral. Про-дажи – март 2012. Цены – $2700/$3600.

Sharp AQUOS 6/5 Series

42''/46''/52''/60''/70'' LED-телевизорыПанель – Aquos LCD 120 Гц. LED-подсветка. Wi-Fi. Интерфейс – SmartCentral. 4 HDMI-входа. Прода-жи – февраль-март. Цены: $1700/$2700/$3300.

60''/70''/80'' 3D LED-телевизоры1080p. Технологии: Quad Pixel Plus II, Energy Star 5.3. WiFi, 4 HDMI-входа. Продажи – с апреля 2012 года. Интерфейс – SmartCentral. Панель – 240 Гц Aquos LCD. LED-подсветка. Цены – $3200/$4200/$6500.

55'' 3D-телевизор 4K без очковАвтостереоскопическое 3D. Одновременно про-сматривать 3D могут 9 человек, но оптимальное количество – не более 4-х персон. Встроенная камера. Ориентировочная цена – $10 000.

2D/3D-телевизорыИнтеллектуальная LED-подсветка. Яркость выше на 20%. Рамка – 5 мм. Функции Smart TV, Smart Interaction.

Плазменный 3D-телевизорОчень глубокий черный цвет. Функции Smart TV, Smart Interaction. Двухъядерный процессор для многозадачности. Energy Star 5.1.

Panasonic VT50 Series

65''/55'' плазменные 3D-телевизоры1080p. Bluetooth-очки. Viera Connect с веб-браузером. Wi-Fi. Конвертер 2D->3D. 24 576 гра-даций. Социальные сети, многозадачность, 3D Real Sound. DLNA, VIERA Link (HDMI-CEC), медиаплеер.

Samsung Super OLED TV

55'' OLED 3D-телевизорВстроенная камера для анализа движения, два ряда микрофонов для голосового управления. Двухъядерный процессор Samsung. Улучшенный Smart Hub, AllShare Play.

Toshiba Regza QFHD Samsung PNE8000Samsung UNES8000/7500 Smart LED TV

65''/60''/55''/50'' плазменные 3D-телевизоры1080p. Viera Connect с веб-браузером. Wi-Fi. Конвертер 2D->3D. 24 576 градаций. Социальные сети, многозадачность, 3D Real Sound. DLNA, VIERA Link, Bluetooth-медиаплеер, 4xHDMI, 3xUSB.

Panasonic GT50 Series

Page 48: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

48 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

оборудование

Ничего лишнего – только GenesixВыгодное предложение от компании Stryme

Genesix – это семейство сер-веров вещания и записи нового поколения, которые гармонично конфигурируются из типовых и универсальных модулей, позволяя сформировать простые и мощные серверные решения как в виде отдельно стоящих дисковых ре-кордеров/плееров и серверов для инжеста и вещания (захват и оциф-ровка для постпродакшен-студий, студий «живого» эфира, вещатель-

ные сервера и кинобудки и др.), так и в виде серверов, интегри-рованных в автоматизированные ТВ-комплексы любой сложности с любым числом одновременно работающих ТВ-каналов записи и воспроизведения.

Великолепная по замыслу идеология структурирования, ре-конструкции и масштабирования отдельных модулей и системы в целом, позволяет применять ее в самом широком спектре при-ложений, как для управления сту-диями прямого эфира, в новостях, ток-шоу и пр., так и в сложных серверных аппаратных с автома-тизированным управлением муль-тиканальной записью и мультика-нальным вещанием.

В отличие от обычных серве-ров, Genesix уже включает в себя отдельные компоненты high end систем (трафик и планирование,

управление ресурсами, автомати-зация, графика и др.) и обладает достаточной и открытой базой для простой и комфортной интегра-ции с различными подсистемами и комплексами автоматизации от третьих производителей.

Основные преимущества Genesix: простота, удобство, муль-тиканальность и мультиформат-ность. Но главные: надежность и невысокая цена.

Стоит только сравнить стои-мость серверов Genesix с любым альтернативным профессиональ-ным решением, и вы будете по-корены их ценовой политикой. Их дружелюбная и рачительная экономика особенно заметна в решениях многоканальных SD- и HD-серверов.

Покупая один модуль на один канал, вы платите за один канал, а получаете еще несколько моду-лей/каналов бесплатно (макси-мально возможное количество на базе одного SD- или HD-сервера, как правило, до 4xHD или 8xSD каналов). И это не случайность, а осознанная политика молодого, успешного коллектива профес-сиональных разработчиков из Ав-стрии, который за несколько лет покорил внимание специалистов из телекомпаний Австрии, Герма-нии и ряда других стран Европы,

а также сумел завоевать доверие таких телекомпаний, как «Цен-тральная государственная теле-компания Австрии», WDR, SKY, Fox, Center Systems, SBS, Sony DADC и пр.

Сервера Genesix поддержива-ют не только все общепринятые аналоговые и цифровые интер-фейсы для SD- и HD-стандартов, но и весь спектр популярных ко-деков, форматов и контейнеров,

используемых в телевизионных камерных, магнитофонных и сер-верных трактах (Adobe, Apple, Avid, Canopus, Panasonic, Sony и др.: AVI, Quicktime, MXF, raw DV, DV (DV25, DVCAM), DV50, DV100, HDV, DVCPRO25, DVCPRO50, DVCPRO HD, MPEG2, MPEG2 iFrame, MPEG2 IBP, MPEG2 Long GOP, H.264, IMX 34/40/50, IMX D10, XDCAM D10 (D10), AVC Intra, XDCAM HD, XDCAM HD 422 (RDD9), P2, P2 HD, Apple ProRes, Avid DNxHD).

Для управления сервером как в ручном, так и в автоматическом режимах используются стандарт-ные интерфейсы и протоколы (SDI, VDCP, GPI, TCP, XML, RS422 VTR-Control, VITC, LTC).

И, помимо традиционных A/V-выходов, Genesix также обеспе-чивает вещание в интернет и сеть (IP-стриминг) с кодеком H.264.

Концепция Genesix

Genesix структурно состоит из трех главных модулей: под-систем Genesix Tools, Genesix Ingest и Genesix Playout. Серве-ра семейства Genesix являются следствием различных сочета-ний этих подсистем, и в итоге именно их совокупная конфигу-рация определяет функциональ-ные возможности, назначение и стоимость конкретного сервера.

В качестве ключевых функций и особенностей, входящих в со-став каждой из подсистем, сле-дует выделить следующие:

Genesix Tools:- Player – воспроизведение кли-

пов, редактирование типа mark_in/mark_out;

- Recorder – управление видео-магнитофоном и записью вручную;

- Library – библиотека медиакон-тента и метаданных, подготовка плей-листов и плей-блоков;

- Playout – воспроизведение по-следовательности медиафайлов или плей-листов из Library;

- Delay – управление задержкой входящего аудиосигнала относи-тельно видео;

- Scaler – up/down/cross-конверсия входящего сигнала;

- Transcoder – транскодирова-ние клипов в различные форматы.

Genesix Ingest:

Все

фот

о –

SVG

A

Page 49: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

49 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

- Crash recording – аварийный (мгновенный) старт записи;

- Batch capturing – ручное управ-ление магнитофоном и запись по тайм-коду (RS-422);

- Loop recording – циклическая запись (в кольцо);

- Scheduled ingest – запись по расписанию;

- Edit while capture – редактиро-вание во время записи.

Genesix Playout:- Studio playout – мультиканаль-

ное и мультиформатное воспро-изведение клипов по плей-листу. Переключение между «живым» ис-точником и записанным клипом;

- Playout automation – автома-тизация управления воспроизве-дением клипов и плей-листов (по расписанию, по времени, по собы-тиям GPI или командам VDCP);

- Character Generator & Graphic Overlay | Logo Insertion – управле-ние графическим оформлением эфира (часы, титры, бегущие стро-ки, …) с поддержкой режима Fill & Key, наложение видео и вставка логотипа;

- Asset management – организа-ция хранения, поиска, просмотра и редактирования медиаконтента

(высокого разрешения и прокси) и метаданных. Взаимодействие с другими MAM-архивами (Vitec ProxSys, …) через XML-протокол;

- Playlist Scheduler – планиро-вание дневных и недельных плей-листов и плей-блоков;

- Traffic management – диспетчер автоматического копирования и трансфера контента и метаданных. Поддержка трафик-программ от третьих производителей (Step2e Traffic, Oplan, …);

- As run logging – документиро-вание фактического статуса про-цесса вещания.

Сервера Genesix поставляются в следующих вариантах рекомен-дованных конфигураций: Tools //

Ingest // Playout // Ingest + Tools // Playout + Tools // Playout + Ingest // Playout + Ingest + Tools.

Ключевые инструменты

в комплекте Genesix | Tools

Player – это легкое в использо-вании профессиональное прило-жение для просмотра контента на экране компьютера или на видео-мониторе. Поддерживаются такие операции, как перемотка, прокрут-ка вперед-назад, замедленное воспроизведение, настраиваемое рабочее пространство. Предна-значено для замены цифровых видеомагнитофонов и использо-вания в студиях прямого эфира и записи, в новостях и спортивных программах, в мобильных ПТС, а также в других задачах (на стадио-нах и спортивных съемках и теле-передачах, в ток-шоу и новостях, в веб-вещании и др.). Интерфей-сы управления и вся необходи-мая информация представлены в удобном для использования виде. Player удобен, когда надо в рамках одного устройства и отредакти-ровать клип, и просмотреть его, и показать зрителю. При покупке одной лицензии Tools можно за-

пустить до пяти Player’ов одновре-менно как на самом сервере, так и на нескольких сопряженных с ним серверах и рабочих станциях.

Повторяющиеся задачи, такие как расстановка маркеров (mark_in/mark_out), наложение графики, редактирование/тримминг, связы-вание/переключение каналов и т. п., выполняются просто одним на-жатием кнопки мыши в интерфей-се плеера.

Кроме того, Player предоставля-ет одновременную up-/down- (SD в HD; HD в SD) и aspect ratio (16:9 в 4:3; 4:3 в 16:19) конверсии с WSS-предупреждением (опционально). Player поддерживает управление через манипулятор ShuttlePro и

GPI- и TCP-интерфейсы, а также может запускаться в нескольких копиях (зависит от количества ви-деовыходов, ниже приведен при-мер с четырьмя плеерами). Та-кой режим популярен в новостях, спортивных передачах и в ток-шоу, когда в одном окне клип (на-пример, HD/16:9) редактируется под ситуацию, в следующем окне другой клип ждет своего време-ни для показа, в следующем окне третий клип уже идет в эфир и еще в одном окне идет отконвертиро-

ванный SD/4:3 (такие случаи ча-сты, например, в новостях, когда оперативные материалы поступа-ют в последнюю секунду и имеют разнородный формат), который выдается или в другой SD–канал, или кодируется в IP для стриминга в сеть.

Recorder предоставляет эф-фективный способ записи видео с VTR, камер или спутника.

Предназначен для замены циф-ровых видеомагнитофонов и ис-пользования в студиях прямого эфира и записи, в новостях и спор-тивных программах, в мобильных ПТС, а также в других задачах (на стадионах и спортивных съемках и телепередачах, в ток-шоу и но-востях, в web-вещании и мн. др.). Интерфейсы управления и вся не-обходимая информация представ-лены в удобном для использова-ния виде.

Поддерживает три режима за-писи:

- запись с магнитофона и пря-мое управление видеомагнитофо-ном при записи (RS422);

- batch capturing – пакетная за-пись по отдельным меткам тайм-кода или по списку меток (управ-ление записью по меткам);

- crash recording – аварийная запись, обеспечивающая возмож-ность мгновенного старта по нажа-тию кнопки мыши.

Интегрированное в ПО управле-ние видеомагнитофоном позволя-ет с легкостью записывать необ-ходимый материал с точностью до

кадра. Так же как и в модуле Player, тайм-код и показания VU meter с поддержкой до 8-ми каналов мо-гут быть отображены в отдельном окне.

Также Recorder поддерживает управление через манипулятор ShuttlePro и GPI-интерфейс и по-зволяет пользователям выбирать заранее предопределенные фраг-менты из любых общепринятых мировых вещательных форма-тов и стандартов (таких как Apple ProRes, RDD9, XDCAM HD, P2 HD,

HDV, D10, DVCAM и все вышеупо-мянутые также).

Playout – это профессиональ-ное, простое и надежное решение для воспроизведения контента. Эффективно для студий прямо-го эфира, для новостных студий, оформления спортивных передач и передач типа ток-шоу, а также для использования в составе ПТС. Может работать как независимое приложение и как часть комплекса.

По функциональному соста-ву во многом похоже на Player (поддержка различных видео-форматов, аспектов 4:3/16:9, «живых» источников и графики в плей-листе, параллельная up/down-конверсия на 2-м канале воспроизведения и пр.). Однако если работа Player’а во многом ориентирована на универсаль-ную совокупность задач записи, редактирования и воспроизве-дения, то Playout заточен именно для воспроизведения. Также под-держивается функция мгновенно-го начала показа видеоролика по нажатию кнопки мыши или по ко-манде GPI или клику мыши.

Работа приложения оптимизи-рована для обеспечения возмож-ности использования сенсорных (touch-screen) дисплеев и обуслов-ленных этим преимуществ для ра-боты в студиях прямого эфира, и в новостях и спортивных передачах. Удобство и оперативность работы наглядно и убедительно подтверж-даются в двух приведенных приме-рах на этой странице.

Интерфейсы модулей Library, Player и Playout

Интерфейсы модулей Library и четыре Playout’а

Page 50: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

50 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

оборудование

Library обеспечивает возмож-ность легко каталогизировать и упорядочивать видео-, аудио- и графические материалы и управ-лять ими без каких-либо проблем. Реализованная поддержка XML гарантирует простую интеграцию с решениями сторонних разработ-чиков. Library обеспечивает тради-ционное управление контентом и редактирование метаданных, ра-боту с плей-листами через встро-енный редактор без прямого до-ступа к модулю Playout.

Автоматическая генерация кар-тинок превью (thumbnail), различ-ные опции отображения информа-ции, фильтры функции поиска и др. Все это помогает быстро найти все необходимые материалы, сюжеты и фрагменты. Также присутствует папка Favorites для быстрого до-ступа к часто используемому кон-тенту.

Library идеально дополняет и делает комфортной работу других модулей комплекса. Может ра-ботать как на основном сервере, так и на отдельно стоящей рабо-чей станции. Представляет собой простой и недорогой MAM-архив (система управления медиаре-сурсами), удобный при работе как с серверами вещания, так и с системами нелинейного монтажа и системами оперативной подго-товки эфира (включая спортивные

и новостные программы, требую-щие оперативного использования slomo видео, шаблонов заставок, клипов и графики).

Ключевые инструменты в

комплекте Genesix | Ingest

Ingest предоставляет собой мо-дуль, реализующий все способы записи, традиционно принятые в цифровых технологиях автомати-зации. Основное назначение – ав-томатизированная запись (в том числе и многоканальная) с магни-тофонов, камер, кабеля, спутни-ка и т. п. Три способа полностью аналогичны способам, описанным в модуле Recorder (запись с маг-нитофона RS422; batch capturing – запись по меткам тайм-кода; crash recording – мгновенная ава-рийная запись), и еще два допол-нительных:

- loop recording – цикличная за-пись с камер или спутника с целью сохранения и оперативного ис-пользования записанных сюжетов, предшествующих интересующему событию, например в случае опо-здания нажатия кнопки «старт за-писи» в момент забитого гола в футболе/хоккее, удара в боксе и других спортивных и иных событий;

- scheduled ingest – запись по расписанию (рекорд-лист).

Модуль Ingest выполняет дис-петчеризацию доставки Ingest-

контента и метаданных с сер-веров записи в центральный архив. Интегрированный в си-стему Ingest модуль VTR Сontrol обеспечивает управление видео-магнитофоном, имеет простой и удобный интерфейс, гарантирует запись видео с точностью до ка-дра, создает комфорт в работе оператора.

Также поддерживает управле-ние через Shuttle Pro и GPI, а так-же позволяет оператору заранее настроить необходимые профай-лы в соответствии с мировыми стандартами вещания (такие как RDD9, XDCAM HD, P2 HD, HDV, D10, DVCAM, Apple ProRes, Avid DNxHD и пр.).

Ключевые инструменты

в комплекте Genesix |

Studio Playout

Studio Playout – это профес-сиональное приложение для воспроизведения контента из «живого» источника, и студии и с сервера (предзаписанные кли-пы). Интерфейс удобен и прост, но в то же время идеально при-способлен для управления сту-дийным эфиром для передач типа: новости; прямой эфир; спорт, ток-шоу и пр.

Модуль фактически замещает видеомагнитофон (VTR, Recorder, Player), и микшер, и источник ста-тичных изображений (Still Store), обеспечивая поддержку несколь-ких одновременных каналов ви-део и позволяя использовать все традиционные преимущества цифровых магнитофона, архива и сервера.

Кроме исполнения текущего плей-листа, присутствуют функ-ция AB-Roll (многоканальный плей-лист) и режим немедленно-го воспроизведения, специально разработанный для «живого» ве-щания. Клипы начинают воспроиз-водиться немедленно по нажатию кнопки мыши или по команде GPI. Работа приложения оптимизиро-вана для обеспечения возможно-сти использования touch-screen-дисплеев и обусловленных этим преимуществ.

Playout Automation представ-ляет собой профессиональное приложение для автоматизации вещательного сервера. Кроме ав-томатизированного вещания 24/7, также может использоваться для «живых» включений и трансляций из студии (прямой эфир, новости, ток-шоу и т. п.).

Дизайн, включающий в себя только действительно необходи-мые функции, удовлетворит даже самых требовательных пользова-

Page 51: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

51 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

телей. Задачи выполняются про-сто и эффективно.

Playout Automation – эффектив-ное и гибкое решение, ориентиро-ванное на плотную загрузку и мно-гоканальное вещание в режимах 24/7 с мощными возможностями планирования.

Поддержка различных видео-форматов, конвертация соотно-шения сторон (4:3/16:9), «живые» источники и графика в одном плей-листе, H.264 IP-стриминг, од-новременная up/down-конверсия на 2-м канале добавляют системе гибкости в настройках и различных режимах использования.

Основные особенности:- управление внутренними со-

бытиями и внешними устрой-ствами, поддержка GPI- и VDCP-протоколов и событий;

- переключение между «живым» источником и записанным клипом (live-сигнал в плей-листе);

- управление матричными ком-мутаторами;

- поддержка тайм-кода LTC/VITC и функции резервирования веща-ния через LTC/VITC;

- управление графическим оформлением;

- диспетчеризация перемеще-ний и копирования контента и ме-таданных;

- автозаполнение пропусков в расписании (сетка вещания, плей-лист);

- документирование фактиче-ского статуса процесса вещания (as run logging);

- управление IP-вещанием (H.264).

Функции, такие как наложение графики, поддержка GPI и TCP, сохранение плей-листа в форма-те XML, позволяют интегрировать решение с продуктами сторонних разработчиков.

Character Generator обладает широким спектром средства для оформления эфира и включает следующие особенности:

- наложение видео и вставка логотипа (Graphic Overlay | Logo Insertion);

- управление графикой (CG control) с поддержкой режима Fill & Key;

- поддержка расширяемого пользователем набора шаблонов XML для формирования различных заготовок, сценариев и анимации;

- титры и баннеры;- погода и котировки валют;- время (часы) и новостная бегу-

щая строка.Благодаря модулю Asset

Management – это библиотека медиаматериалов (видео, аудио,

графика, логотипы, метаданные), обеспечивающая хранение, опе-ративный поиск, фильтрацию, про-смотр и редактирование параме-тров медиаконтента и метаданных.

Все эссеты хранятся в XML-формате, что обеспечивает про-

стую и удобную интеграцию и взаимодействие с решениями сторонних разработчиков MAM-архивов (Vitec ProxSys, …). При-ложение также позволяет пользо-вателю управлять плей-листами модуля Playout.

Кроме традиционного управле-ния контентом и редактирования метаданных, можно создавать и изменять плей-листы через встро-енный редактор без прямого до-ступа к модулю Playout.

Автоматическая генерация кар-тинок превью (thumbnail) различ-ные опции отображения, такие как фильтр и функции поиска, благо-даря чему нет никаких проблем при поиске контента. Для органи-зации быстрого доступа к наибо-лее часто используемому контенту организуется специальная папка Favorites.

Интеллектуальный и простой в освоении графический поль-зовательский интерфейс дела-ет программное планирование комфортным и эффективным. Можете готовить вручную. Мо-жете просто перетащить готовый плей-лист из модуля подготовки плей-листов или из библиотеки модуля управления медиакон-тентом МАМ. Можете принять плей-лист из любой системы медиапланирования или трафик менеджмента. Просто сохраните его в XML-формате и перетащи-те в папку плей-листов Scheduler. XML-формат обеспечивает в этом случае простую и максимальную совместимость с любыми сто-ронними приложениями.

Принцип работы Scheduler за-ключается в том, что он полностью собирается из готовых блоков или при желании из отдельных клипов,

независимо от того, к какой кате-гории относится каждый конкрет-ный блок (кино, новости, прямой эфир, реклама, анонсы, межпро-граммка и т. п.). Поэтому продукт легко интегрируется практически с любыми программами (типа Traffic

Management, Asset Management, NewsRoom, Playlist Preparation и пр.) от третьих производителей, например: «Фабрика новостей», Harris, Step2e и др. – для подго-товки и вещания новостей; Oplan, Step2e, Vitec ProxSys и др. – для медиапланирования, управления трафиком и подготовки плей-листов.

Отметьте, что главным преиму-ществом Genesix является тот факт, что благодаря простоте и от-крытости Scheduler вам будет лег-ко подружить его с уже имеющим-ся оборудованием и ПО, а значит, и безболезненно интегрировать в ТВ-комплекс сервера Genesix.

Traffic Management – интегриро-ванная служба управления трафи-ком автоматически копирует все видеоклипы, включенные в плей-листы из общего центрального архива (библиотеки) на локальное хранилище конкретного сервера вещания. Функция диспетчериза-ции, заложенная в данном моду-ле, может обслуживать несколько серверов и плей-листов одновре-менно.

В сочетании с приложением Genesix Ingest, этот модуль может копировать или перемещать оциф-рованные сервером записи клипы в центральный архив комплекса.

Адресацию и правила копиро-вания можно настраивать. Ин-терфейс модуля Traffic позволяет отслеживать статус, параметры и местоположение клипа. Модуль уведомляет пользователя о воз-никшей ошибке при копировании или переносе клипа.

Резюме

Сервера семейства Genesix поставляются на базе Desktop- и Rack-серверов HP полностью экипированными и готовыми к работе под ключ. Имеют не-сколько модификаций для SD- и для HD-задач, оснащенных коли-чеством входов от 0 до 8 и коли-чеством выходов от 0 до 8, мас-штабируемых по функционалу, по кодекам и по входам/выходам. В качестве опции поставляется внутренний IP-энкодер/стример (MPEG4 H.264).

Модификации сформированы в группы и заточены под различ-ные цели и приложения (студий-ный рекордер, мультиканальный сервер и т. д.). Дисковые масси-вы интегрированы в корпуса сер-веров.

Но самое приятное – это то, что, покупая сервер, заказчик платит только за один канал, а остальные каналы (вещания/за-писи) на этом сервере получает

бесплатно. И кроме того, до пяти клиентов – пользователей раз-личных модулей и подсистем, ко-торые можно установить на свя-занные сетью с сервером рабочие станции, также получа-ются бесплатно. Таких цен и ски-док не предлагает никто, только Genesix.

Владимир Лошкарев, руководитель компании SVGA

Page 52: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

52 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

телевидениеграфика

Сегодня уже сложно предста-вить спортивную трансляцию без сопутствующего графического оформления. Определение поло-жения «вне игры» в футболе, пре-зентация игроков перед встречей, измерение расстояния при мета-нии диска или копья – все это ста-ло неотъемлемой частью вещания спортивных баталий.

Компания Orad предлагает ряд решений как для показа прямого эфира, так и для анализа спор-тивных состязаний. В основе каж-

дой из систем лежит графическая платформа HDVG, разработанная на базе операционной системы Linux, позволяющая обрабаты-вать видео с задержкой в стан-дартных два кадра. Конфигура-ция платформы может меняться в соответствии с поставленными техническими задачами. Системы включают в себя запатентованные технологии отслеживания камер, а также 3D-графику в реальном времени.

Компактность системы по-зволяет использовать ее в ПТС разных размеров. Она имеет рэковый корпус (до 3U) и легко интегрируется с уже имеющим-ся в ПТС оборудованием. Под-готовить систему к трансляции и выдавать графику в эфир может один человек. Причем управле-

ние может производиться как с места, где находится станция, так и удаленно.

CyberSport Система CyberSport позволяет

в прямом эфире показывать раз-нообразную графику, «привязан-ную» к камерам. Данное решение может использовать систему от-слеживания камер, как по сенсор-ным головкам, так и при помощи обработки изображения (image processing). Данное решение было

разработано и запантетовано Orad. При помощи данного реше-ния калибрация камер на футболь-ном поле, например, происходит за пару минут. Система «помнит» калибровку до девяти различных полей, поэтому достаточно один раз откалиброваться, поставить метки, где находятся камеры на данном стадионе, сохранить их в системе и далее, в следующие разы, выходить в эфир без пред-матчевой калибровки.

Система может использо-ваться для любых видов спорта с разнообразной 3D-графикой. В соответствии с информацией, поступающей из базы данных, система может показывать ак-туальную графику для каждой спортивной трансляции (вирту-альный чемпион мира – бегун,

пловец, расстояние при мета-нии диска и т. д.). В дополнение к информации, поступающей с судейских систем, CyberSport дает возможность оператору самому измерять расстояние между двумя любыми объектами. Система CyberSport может вклю-чать в себя готовые графические шаблоны для каждого из транс-лируемых видов спорта, а также ПО, посредством которого любая требуемая графика может созда-ваться с нуля.

TrackVision

Система TrackVision использует-ся для оформления прямых транс-ляций и видеоповторов во время футбольных матчей. Система ис-пользует технологию отслежива-ния камер для наложения вирту-альной графики на игровое поле. С помощью TrackVision можно по-казывать девятиметровый индика-тор расстояния от мяча до «стенки» игроков во время штрафного уда-ра, линии оффсайда с различных камер, расстояние от одного игро-ка до другого, измерение глубины положения «вне игры», расстояние до ворот и скорость полета мяча.

ADVision Система ADVision превращает

спортивные события в платфор-му для рекламы. Она позволяет

внедрение виртуальной рекламы в реальном времени в трансля-цию любого спортивного события, исключая потребность в сенсо-рах, устанавливаемых на камеры. ADVision может воспроизводить «привязанные» к полю динамичные видеоклипы или накладывать ре-кламу на игровое поле, используя встроенный chroma или linear key. Система проста в обращении и имеет понятный пользовательский интерфейс. Благодаря продвину-той технологии обработки изобра-жений не требуется модификация камеры и интеграция может осу-ществляться в считанные минуты, значительно уменьшая затраты. Алгоритм автозахвата определяет быстрое переключение камер и внедряет графику с первого кадра. Автозахват делает виртуальную рекламу более натуральной, по-скольку она всегда «включена», и увеличивает количество показов, доступных из любой программы.

Данная система второй сезон используется телеканалом «КХЛ ТВ» для внедрения рекламы на матчах КХЛ.

MVP

Система MVP предоставляет на-бор разнообразных инструментов для визуального анализа не только ключевых моментов спортивных событий, но и хода игры в целом. При помощи системы создания графики вещатель может придать спортивному контенту уникальный стиль и внешний вид. При этом графические элементы можно создавать с нуля или на базе об-ширного набора, уже имеющегося в поставке MVP.

Система MVP обладает следую-щими возможностями:

- функция Flow Motion позво-ляет в хронологическом порядке отобразить положение выде-ленных объектов на протяжении игрового эпизода. Функция мо-жет использоваться для отсле-живания любого типа объектов: траектории движения футболи-ста в эпизоде, движений тенни-систа до и во время удара, траек-тории баскетбольного мяча при броске и т. д.;

Графика для спортаРешения компании Orad для оформления спортивных трансляций

Все

фот

о –

Ora

d

Page 53: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

53 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

- Magnifying Glass позволяет увеличить часть оригинальной картинки, чтобы показать зрите-лю эпизод в деталях. Инструмент является динамическим и может использоваться не только на стоп-кадре, но и накладываться поверх видеоотрывка;

- функция Bird’s View позволяет графически смоделировать вид сверху для видеоотрывка, что мо-жет дать зрителю представление о командной тактике и положении на площадке. Также есть возмож-ность совместить реальное видео и виртуальную реконструкцию с верхней точки в одной картинке;

- Revolver позволяет проиллю-стрировать рисунок игры, воспро-изводя похожие моменты один за другим. Так, например, в теннисе можно показать несколько эйсов подряд с указанием точки на кор-те, куда был подан мяч, в футболе – направления ударов по воротам, в баскетболе – броски игрока из одной и той же зоны;

- возможности обычного Telestrator ограничены нанесением не очень ровных рисунков от руки поверх статического кадра. Новый инструмент позволяет ведущему проиллюстрировать момент игры в развитии, изображая элементы в плоскости игрового поля, показы-вая движения игроков, тактические элементы, и т. д. Используя много-поточные возможности платформы, ведущий может управлять воспро-изведением видеоклипа и накла-дывать элементы Telestrator поверх интересующих его моментов, в которых уже используется заранее подготовленная графика MVP.

Базируясь на собственной за-патентованной технологии анали-за изображения, MVP генерирует

трекинговые данные, обрабатывая кадры видеоизображения. Это по-зволяет избежать ресурсоемких модификаций камерного парка, сделать комплекс очень гибким и резко снизить затраты на его вне-дрение.

Данная система получила в 2010 году приз «Эмми» за самое кра-сивое графическое оформление спортивных трансляций.

3DReplay

Система анализа для футбола 3DReplay конвертирует ключе-вые события из видео в модель 3D-графики, предлагая новое измерение в освещении спор-тивных событий. Кроме этого, она подходит и для внестудий-ных программ, так как совме-стима с HD/SD-системами. Для этого требуется всего лишь один оператор.

Данная система показывает лю-бой момент футбольного матча с любой точки наблюдения, напри-

мер с помощью системы можно точно знать, мог ли видеть судья нарушение или нет, и т. д.

PlayMaker

PlayMaker – это SD/HD-сервер замедленного повтора, разрабо-танный для решения проблем, воз-никающих при прямых спортивных трансляциях. PlayMaker обеспечи-вает до восьми I/O-каналов с вы-сококачественным JPEG2000, DVC pro, DNxHD-кодеками, синхрони-зированное замедленное воспро-изведение повтора и мощные, но при этом простые инструменты для редактирования. Имеет воз-можность передачи файлов с сер-вера на сервер, экспорт материа-лов систем нелинейного монтажа, таких как Apple Final Cut, Avid и др.

Структура контроллера PlayMaker обеспечивает друже-любный интерфейс, управле-ние локальными базами данных, удобные инструменты сортиров-ки. Благодаря гибкой структуре

PlayMaker может поддерживать шесть каналов видеовхода и два канала видеовыхода, сокращая ко-личество систем, которые необхо-димо устанавливать.

PowerPlay

Новая полнофункциональная система PowerPlay позволяет управлять прямыми спортивными трансляциями от захвата видео (ingest) и мгновенного монтажа по-второв до расширенного управле-ния спортивными медиаактивами в среде подготовки программ. Си-стема PowerPlay разработана как полнофункциональное решение для трансляции крупных спортив-ных событий, акцент сделан на бы-строй подготовке материалов для последующей работы и мощных средствах управления данными.

Особенности:- комплексная система от захва-

та видео (ingest) до вещания;- все возможности MAM;- идеальна для трансляции круп-

ных спортивных событий;- эффективные средства ввода

метаданных в режиме реального времени;

- средства поиска, перемеще-ния, архивирования и восстанов-ления;

- создание EDL для Avid и Apple FCP.

Использование

Решения компании Orad ис-пользуют компании «НТВ-Плюс», «КХЛ-Маркетинг», Engis, «Вир-

туальные технологии».Кроме этого, системы могут

быть полезны не только при осу-ществлении телевизионных трансляций, но и при анализе и разборе спорных эпизодов трене-рам и судьям.

Святослав Скобеев

Page 54: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

телевидение

54 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

звук

Dolby Digital Plus – кодек, используемый в различных средах доставки аудиовидеоконтен-та для передачи звука высочайшего качества. Примерами таких сред являются и традицион-ное цифровое телевидение, будь то спутнико-вое (DVB-S/S2), кабельное (DVB-C) или назем-ное (DVB-T/T2).

Dolby Digital Plus – это не просто один из мно-гих существующих кодеков, а законченное ре-шение для всей вещательной цепочки. Можно даже говорить об экосистеме Dolby Digital Plus (понятие экосистема (экологическая система) пришло к нам из биологии, где оно означает систему, состоящую из живых организмов, сре-ды их обитания и разнообразных связей между ними). Применительно к вопросам передачи цифрового звука через, скажем, сети назем-ного цифрового телевидения это означает, что кодек Dolby Digital Plus поддерживается всеми компонентами вещательной цепочки (включая звуковой тракт вещателя в виде технологии Dolby E). Со стороны оборудования головной станции – это профессиональные аудиови-деокодеры (производства Cisco, Ericsson, Harmonic, Motorola, Thomson и др.), решения для мониторинга телевещания (производства Axon, Bel, Evertz, Wohler и др.), тестовое и из-мерительное оборудование (Interra Systems, Rohde&Schwarz, Tektronix и др.) и профес-сиональные приемники и декодеры (Blankom, Cisco и др.). Наличие всех этих компонентов,

равно как и образовательные программы Dolby и поддержка специалистов компании, означает, что вещатели могут с уверенностью внедрять этот кодек в своих трактах.

Однако для того, чтобы вся экосистема работала, недостаточно только подготовить сигнал к передаче и послать его в эфир. Не-обходимо также, чтобы на приемной стороне этот сигнал могли правильно расшифровать. И здесь вступают в игру следующие участни-ки экосистемы – производители чипсетов. Известно, что любое приемное устройство (будь то телевизор, спутниковый или IPTV-приемник) строится на основе набора логики, называемого чипсетом. И именно от характе-ристик и возможностей того или иного чипсета зависит то, какими функциями будет обладать конечное устройство. Любой производимый сейчас чипсет с поддержкой HDMI поддержи-вает Dolby Digital Plus.

Неудивительно поэтому, что кодек Dolby Digital Plus поддерживается в самом широком спектре устройств и программных продуктов. Это программное обеспечение таких фирм, как Microsoft, Nero, Cyberlink, Corel, телеви-зионные приставки Philips, Samsung, Pace, Motorola, Cisco, Panasonic и т. п. Это смарт-фоны Nokia и Pantech, все основные системы домашних кинотеатров – Sony, Philips, Onkyo, Denon, Pioneer, LG, Samsung, и даже игровые приставки (Sony Playstation 3, XBox 360).

Dolby Digital Plus описан в международных и национальных стандартах: ETSI TS 102 366 (где для кодека используется техническое обо-значение – EAC-3), международном стандар-те цифрового телевещания DVB (Digital Video Broadcasting) и стандартах таких стран, как, например, Великобритания, Франция, Италия, Испания, Польша и др.

Что сделало этот кодек таким популярным и широко распространенным? Во-первых, поддержка моно, стерео и многоканального режима работы – как 5.1, так и 7.1. При этом, в отличие от передачи многоканальной зву-ковой дорожки через аналоговую стереопару методом матричного кодирования, в цифро-вом кодеке каждый канал передается отдель-но от остальных – при этом качество звучания, естественно, повышается. Во-вторых, кодек является достаточно эффективным с точки зре-ния сжатия сигнала – в стандартном варианте использования цифровой поток, кодирующий звук, сжимается более чем в двадцать раз по сравнению с оригинальным (некомпрессиро-ванным) потоком, при этом почти без различи-мой на слух потери качества. В-третьих, кодек способен передать очень широкий звуковой динамический диапазон – уровня Blu-ray.

Понятие динамического диапазона примени-тельно к звуку означает диапазон громкостей от самого громкого до самого тихого звука, ко-торый способна воспроизвести акустическая

Dolby Digital PlusПереход к звуку 5.1. Примеры внедрения

Все

фот

о –

Dol

by

Page 55: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

55 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

система, и диапазон громкостей, заложенный в сам передаваемый сигнал. К примеру, одним из преимуществ CD над кассетой является бо-лее широкий динамический диапазон компакт-диска. Для телевидения возможность передать широкий динамический диапазон означает ре-алистичность звукового сопровождения и при-ближение к кинотеатральному качеству – поль-зователь с хорошей акустической системой домашнего кинотеатра будет слышать и не-громкие шорохи, и взрывные звуки боевика на соответствующей громкости. Заметим, кстати, что при этом пользователи старого аналого-вого телевизора или портативного мобильно-го телефона с ограниченной звуковой систе-мой не будут обделены – декодер Dolby Digital

Plus сократит динамический диапазон сигнала под характеристики акустической системы их устройств.

Следующим важным преимуществом кодека Dolby Digital Plus именно для телевидения (где вещание составляется из комбинации фильмов разных жанров, новостных программ, реклам-ных вставок и т. п.) является возможность нор-мализации уровня громкости.

У каждой из перечисленных программ есть свои характерные значения среднего уровня громко-сти и пикового уровня сигнала. Скажем, для бое-вика этот разброс может составлять 27 dB, а для рекламы – около 7 dB. Традиционно в аналоговом телевидении контролировались пиковые значе-ния громкости (т. к. технические требования к зву-ковой программе накладывали жесткие ограниче-ния на максимальный уровень сигнала).

Так как динамический диапазон для анало-говых программ был довольно узким, особых проблем это не вызывало. В современных же системах такое выравнивание по пиковым зна-чениям приводит к тому, что средний уровень громкости рекламы будет существенно превы-шать средний уровень громкости кинофиль-ма. Для решения этой проблемы в кодек Dolby Digital Plus заложена возможность передачи среднего уровня громкости программы парал-лельно с ее вещанием. Это позволяет декодеру выравнивать программы именно по среднему уровню на стороне пользователя и добиться комфортного уровня звука в телевизоре или другом воспроизводящем устройстве.

Стоит отметить, что реализация упомянутых возможностей доступна благодаря наличию в кодеке Dolby Digital Plus т. н. метаданных – спе-циальной служебной информации о звуковой программе, передаваемых вместе с самой про-

граммой. При этом эти метаданные полностью контролируются и формируются вещателем и присутствуют в профессиональном тракте на стороне вещателя. Именно в метаданных передается средний уровень громкости и ин-формация о том, как микшировать 5.1 или 7.1 программу для получения стерео- или моносиг-нала. Также при помощи метаданных осущест-вляется контроль динамического диапазона, о котором мы говорили выше.

И наконец, последним техническим преиму-ществом является 100% совместимость деко-дера с существующими ресиверами в домашних кинотеатрах. Эта совместимость достигается следующим образом – любой декодер Dolby Digital Plus является к тому же и декодером ко-

дека Dolby Digital и кодером Dolby Digital. Если у устройства, декодирующего Dolby Digital Plus (к примеру, телевизионной приставки), есть аналоговый аудиовыход, то на него подается стереосигнал (смикшированный по заданным вещателем правилам из многоканальной зву-ковой программы). Если у этой приставки есть выход SPDIF, то в него идет сигнал в формате Dolby Digital. Т. е. исходная программа в Dolby Digital Plus перекодируется в Dolby Digital, при

этом без потери качества сигнала. Если же теле-визор (или домашний кинотеатр) подключен че-рез HDMI-интерфейс, то приставка определяет, поддерживает ли это подключенное устройство Dolby Digital Plus или только Dolby Digital, и выда-ет соответствующий сигнал. Таким образом до-стигается 100% совместимость с существующи-ми системами домашних кинотеатров – так как любой домашний кинотеатр с HDMI или SPDIF поддерживает Dolby Digital.

Наконец, последнее, о чем хотелось бы упо-мянуть, говоря о кодеке Dolby Digital Plus, – это не техническое, а скорее технологическое

преимущество. Компания Dolby осуществляет строгий контроль всех устройств с Dolby Digital Plus на соответствие стандартам работы. Лю-бое устройство с поддержкой Dolby Digital Plus прошло специальную обязательную сертифи-кацию, которая гарантирует, что устройство будет правильно декодировать этот кодек (с учетом все тех технических особенностей, о которых мы говорили выше). Это снимает часть головной боли с телевещателя – так как ему не надо заботиться о том, что звук будет пра-вильно декодирован на приемной стороне, – достаточно если приемник (будь то телефон, телевизионная приставка или сам телевизор) содержит логотип Dolby Digital Plus.

Из последних примеров внедрения кодека Dolby Digital Plus хочется отметить польский эфирный канал TVP (Telewizja Polska). Пер-вый пример демонстрирует этапность внедре-ния Dolby Digital Plus – сначала этот формат был включен в спецификацию приемника на-земного вещания (DVB-T). Это гарантировало сертификацию всех продаваемых в Польше телевизоров и телевизионных приставок, что означает устойчивую работу всех устройств в вещательной сети. Затем специалисты TVP и Dolby совместно разработали и реализовали план перехода на вещание многоканального звука – внутри вещательного комплекса TVP используются кодеки PCM и Dolby E, и форми-рование выходных метаданных при помощи специальных пресетов. Все это обеспечило беспроблемный переход на многоканальный звук в наземном вещании и крайне положи-тельные отзывы экспертов и телевизионной ин-дустрии о качестве звука на канале TVP.

Погоня за качественным звуком для телеве-щателя – это не дань моде, а насущная необхо-димость, как показывает бурное развитие сервисов интернет-видео, наподобие амери-канской системы Vudu, которая предлагает до-ступ к большой библиотеке фильмов HD-

качества с многоканальным 5.1 или 7.1 звуком в формате Dolby Digital Plus. Такие сервисы начи-нают составлять серьезную конкуренцию тра-диционным телевизионным сервисам, особен-но для молодежной аудитории, которая отдает предпочтение интернету как источнику инфор-мационного и развлекательного контента. Для сохранения конкурентных позиций телевеща-тели должны не отставать по качеству от своих интернет-конкурентов, а значит, активно вне-дрять HD-картинку и многоканальный звук.

Сергей Крюков

Page 56: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

56 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

cstbтелевидение

Выставка и форум CSTB2012 состоится с 7 по 9 февраля 2012 г. в МВЦ «Крокус Экспо» (1 павильон). На сегодняшний день CSTB явля-ется ключевым профессиональным медийным событием года и про-ходит при поддержке Министерства связи и массовых коммуника-

ций Российской Федерации, Федерального агентства по печати

и массовым коммуникациям РФ, Торгово-промышленной палаты

РФ, международной ассоциации IABM, под патронатом Правитель-

ства Москвы. Платиновым спонсором мероприятия является компания «Триколор ТВ».

Выставка и форум CSTB охватывает все актуальные форматы и на-правления телевизионных и телекоммуникационных технологий: циф-ровое эфирное ТВ; кабельное, спутниковое ТВ, IPTV, OTT TV, HDTV, 3DTV, контент; широкополосный доступ; услуги операторов мультисервисных сетей; беспроводные технологии, спутниковая связь и др. Более 450 клю-чевых зарубежных и российских компаний-экспонентов представят свои достижения в отрасли.

Сегодня цифровое телевидение является одной из наиболее актуаль-ных тем и первостепенных задач в России. По данным Минкомсвязи, к концу 2015 года ожидается, что цифровым эфирным вещанием будет

покрыта вся территория Российской Федерации, ее жители смогут бес-платно смотреть как минимум 18 цифровых каналов, включая канал в HD-формате. Цифровизация телерадиовещания дала мощный импульс и другим отраслям экономики: в программу вовлечено 45 компаний – про-изводителей оборудования и 62 строительно-монтажные организации от Санкт-Петербурга до Камчатки с общим числом сотрудников в несколько тысяч человек.

Темы и вопросы, освещаемые на выставке и форуме CSTB, находятся в тесной связи с Федеральной целевой программой «Развитие телерадио-вещания в Российской Федерации на 2009–2015 годы» и способствуют ее реализации. В рамках выставки и форума CSTB2012 будет уделено особое внимание технологиям производства телевизионных каналов, их вещанию в эфире в цифровом стандарте и приему цифрового ТВ на або-нентское оборудование.

Дальнейшее развитие телерадиовещания в России напрямую свя-зано с крупнейшими международными спортивными событиями – XXII Олимпийскими и Паралимпийскими зимними играми в Сочи в 2014 году и чемпионатом мира по футболу 2018 года. На CSTB2012 актуальными будут вопросы создания производственно-технологических условий для

Топ-событие pay-TV«Мидэкспо» и АКТР представляют 14-ю международную выставку и форум CSTB2012

Все

фот

о –

Юли

я Ег

оров

а

Page 57: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

57 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

ведения трансляций с Олимпиады и всероссийской программы переподготовки телеви-зионных специалистов.

Еще одним ключевым моментом выставки станут технологии и бизнес-модели IP-телевидения. Будет представлена обширная экспозиция компаний, работающих в об-ласти IPTV, а дискуссии по наиболее актуальным вопросам отрасли пройдут в рамках Международного IPTV-форума. Среди тем для обсуждения: операторское проводное IPTV; виртуальное VoD/OTT; IPTV по эфирным, мобильным, спутниковым, ШПД-сетям; бизнес-модели наложенных сетей; проблемы персонализации контента, интерактив-ности, оптимизации предложений по различным рыночным сегментам и абонентской базе; вопросы повышения разрешения и стереоскопии телевизионной картинки. Осо-бенно пристальное внимание будет уделено технологии OTT TV (Over the Top), которая получила широкое распространение в сфере предоставления видеоуслуг через интер-нет.

World Content Show, международный фестиваль каналов для платного ТВ, пройдет в этом году в шестой раз. Он успел стать традиционным ярким событием выставки, кото-рое ежегодно обеспечивает своим участникам насыщенную и разнообразную программу мероприятия. World Content Show дает уникальную возможность в полном объеме проде-монстрировать программные новинки и представить новые каналы целевой аудитории.

Программа CSTB2012 также включает:• международный форум CSTB (проводится при содействии IBC);• национальную премию в области многоканального цифрового ТВ «Большая Цифра»;• уникальную экспозицию ТВ-каналов.Среди традиционных посетителей CSTB: представители министерств и ведомств, ад-

министративные органы, телекоммуникационные компании, операторы связи, руководи-тели кабельных сетей, операторы кабельного и спутникового ТВ, системные интеграто-ры, IT-компании, телеканалы, производители и поставщики контента, интернет-порталы, интернет-провайдеры, производители и продавцы ТВ-оборудования, телестудии, теле-компании, ТРК, ГТРК, финансовые и инвестиционные компании, консалтинговые и ис-следовательские компании и др.

На выставке CSTB2012 ожидается свыше 25 000 посетителей.

Все

фот

о –

Юли

я Ег

оров

а

Page 58: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

кино производство

58 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

Российский ответ «Тому и Джерри»Интервью с генеральным директором студии «Анимаккорд» Дмитрием Ловейко

История

- Как и когда появилась идея создания муль-тфильма «Маша и медведь»?

Автором идеи создания мультфильма про озорную девочку Машу, не дающую спокойно жить всем лесным обитателям, и доброго мед-ведя является Олег Кузовков. По его словам, появилась она у него давно, и несколько лет «отлеживалась», постепенно были разработаны персонажи, написаны сценарии первых восьми серий. В конце 2007 года Олег вместе с первым продюсером проекта Андреем Добруновым

нашли инвестора для создания сериала, и в на-чале 2008 года под этот проект началось созда-ние студии «Анимаккорд».

- В чем особенности мультфильма?«Маша и Медведь» – пример достаточно

редкого на сегодня сюжета в анимационных сериалах. Во-первых, это истории на тему взаимоотношений взрослого и ребенка – толь-ко на примере персонажей всем известной

русской сказки. А во-вторых, фактически наш сериал продолжает традиции «гэговых», клоун-ских анимационных сериалов, таких как «Том и Джерри» или «Ну, погоди!». У нас разговарива-ет только один персонаж (Маша), а сами исто-рии рассказываются при помощи пантомим, музыки и розыгрыша смешных ситуаций. Клоу-нада, которая составляет основу мультфиль-ма, – искусство для всех возрастов. Поэтому, возможно, взрослые в разыгрываемых исто-риях ассоциируют себя с медведем, а дети – с Машей. Кроме того, благодаря технологии 3D мы постарались приблизить к реальности изо-

бражения леса и лесных обитателей, чтобы заяц был похож на зайца, белка – на белку, а трава – на траву. И конечно, без музыки ком-позитора Василия Богатырева, без его мело-дий и песен сериал не был бы так популярен, поскольку песенки из советских мультфильмов – это огромный культурный пласт детства для нынешних родителей, и мы стараемся про-должать эту замечательную традицию в нашем анимационном проекте.

- Кто стал заниматься производством сериала?Работа над созданием мультфильма условно

делится на две части: художественную и техни-р р р у у

Анимационная студия «Анимаккорд» создана в 2008 г. для осуществления проектов в области анимации и

цифровой обработки визуальных данных.Основные направления деятельности студии – подготовка и реализация

анимационных проектов любого уровня сложности на собственной технологической базе. Самый крупномасштабный

проект – мультсериал «Маша и Медведь». Автор и продюсер проекта – Олег Кузовков. Продюсер и управляющий

директор студии – Дмитрий Ловейко. Технический директор – Дмитрий Ивойлов. Директор по анимационным

технологиям – Марат Кедров. Режиссеры проекта «Маша и Медведь» – Олег Ужинов, Денис Червяцов, Роман

Козич, Георгий Орлов. Художник-постановщик – Илья Трусов. Композитор – Василий Богатырев.

Все

фот

о –

Юли

я Ег

оров

а

Page 59: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

59 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

Pipeline производства мультсериала «Маша и медведь»:

Нюансами технологии производства мультсериала «Маша и медведь» студия «Анимаккорд» делится неохотно. По словам технического дирек-тора студии «Анимаккорд» Дмитрия Ивойлова, у каждой студии есть соб-ственные ноу-хау, которые должны остаться в ее стенах.

Мокап-комплекс

У студии «Анимаккорд» есть своя мокап-студия (технология motion capture), одна из немногих в стране. Студия построена на базе оборудо-

вания Vicon и приобретена у эксклюзивного дистрибьютора Vicon в Рос-сии – компании SVGA.

Тогда, в 2008 году, у одного из создателей «Анимаккорда» была идея съемки полнометражного художественного фильма «Мальчик и тьма» с 3D-персонажами. Именно под этот проект и приобретался мокап. Прав-да, фильм так и не был снят, проект был заморожен.

Для сериала «Маша и Медведь» мокап-студия не используется вовсе, она используется для сторонних коммерческих проектов студии: для игровых проектов, для анимации киноперсонажей, для телевизионных программ, использующих анимированных персонажей, для рекламы. Т. е. там, где требуются реалистичные движения CG-персонажей, производ-ство огромного количества анимации в короткое время и необходимость работы с персонажем на площадке в реальном времени.

Среди партнеров – студии геймдева (компании «Новый Диск», «Стил Манкиз Компани», «Цифровые Миры» и др.), кинопроизводители (компа-ния «Глюкоза», UMP, «Трехмер», «Триграф» и др.), региональные произво-дители телепрограмм, независимые продюсеры, рекламные агентства.

Некоторые специалисты студии имеют более десяти лет опыта работы с технологией motion capture.

Управляет мокап-комплексом «Анимаккорда» Дмитрий Ивойлов, рабо-тавший еще на одной из первых в России оптической мокап-студии – BS Graphics Сергея Баженова – и прошедший в 2008 году дополнительное обучение в Англии на базе компании VICON в Оксфорде.

Мокап-комплекс позволяет реализовать захват движений разной степени сложности, взаимодействие актеров с предметами, одновременный захват движений группы актеров, автоматическую или ручную чистку маркеров, построение стандартного скелета с учетом геометрии персонажа. Как ми-нимум, мокап позволяет значительно ускорить процесс создания анимации.

А в случае высокопроизводительного оптического оборудования, ко-торым располагает студия, все это еще и в реальном времени.

Мокап-студия предполагалась к использованию для создания теле-программы с Машей и Медведем в качестве ведущих, но программа так и не вышла, и студия осталась для аутсорсинга. Телевизионный график

Page 60: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

кино производство

60 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

ческую. Изначально мы планировали, что сту-дия будет вести художественные разработки, а техническая часть анимации и рендеринг будут производиться на аутсорсинге. Первые две се-рии мультфильма были сделаны в партнерстве с российскими студиями AFX и «Аэроплан» (по одной серии на каждой студии). Поскольку это были первые серии, на их создание ушел целый год. Но оказалось, что, несмотря на положи-тельный результат такого партнерства, особен-ности развития проекта требуют нашего участия на всех этапах анимационного производства. В итоге мы решили создать на студии полных цикл производства 3D-анимации – и в конце 2008 года мы уже начали производство следующих серий проекта на собственных мощностях.

не позволяет рисовать 3D-персонажей вручную, мокап здесь пришелся бы как нельзя кстати.

Примеры использования мокап-студии «Анимаккорд» можно посмо-треть здесь: mocap.animaccord.ru/video. Это значительно нагляднее, чем пытаться его описать.

Программное обеспечение

Для производства «Маши и медведя» используются три базовых паке-та программного обеспечения: 3D-пакет Autodesk Maya, Adobe Creative Suite (Photoshop, Premiere) и рендер Pixar RenderMan. Основной постав-щик – компания JC Group.

Последнюю программу создавали когда-то программисты студии Pixar для собственных нужд. RenderMan – это программный продукт, который делает реалистичную визуализацию трехмерных сцен. Теперь это закон-ченный продукт, который используется многими студиями мира.

Все серии производятся в формате 16:9 Full HD с разрешением 1920x1080, что позволяет, например, издавать мультсериал на дисках Blu-ray.

Благодаря тому, что исходники всех серий хранятся, теоретически есть возможность переделать «Машу» в формат 3D-стерео.

Процесс

Еще раз повторюсь, вся анимация сериала «Маша и медведь» делает-ся вручную. Мокап-студия не используется.

Создание серии начинается с идеи, с синопсиса и сценария, за ко-торые в студии художественный руководитель проекта. Далее художни-ки рисуют двумерные эскизы, кто на планшетах в Adobe Photoshop, кто карандашом. Вся работа ведется в трехмерном пакете Maya-2009. Если получившийся результат устраивает по цветам, теням и другим нюансам, персонаж отправляется к аниматорам, которые по точкам анимируют ноги, глаза, мимику каждого персонажа. Олег Кузовков, придумывая бу-дущих «Машу и медведя», хотел добиться анимации а-ля «Том и Джерри», а это достижимо лишь ручной анимацией.

Далее идет цикл рендеринга, композитинга и монтажа.Сетевая инфраструктура студии построена на базе оборудования

Enterasys G3 производительностью шины 384 Gb/s.Хранилище с рендер-фермой соединено по 10-гигабитной технологии.

Некоторые сотрудники работают удаленно в терминальном режиме.

Хранение

На сегодня выпущены 22 серии мультфильма, каждая хронометражем шесть минут, – итого 132 минуты за четыре года.

Все исходные материалы, промежуточные и окончательные версии хранятся в студии и бэкапятся, в том числе удаленно. В качестве храни-лищ используются массив Xyratex 5412E SAS на 24 диска под управле-нием мощного сервера на многопроцессорной платформе Intel Server System S7000 и докупленный позже Axus Yotta FC на 48 дисков.

Общий объем хранилища студии (Xyratex и Axus Yotta) составляет около 97 терабайт.

Для iPhone и iPad в Apple iTunes AppStore есть приложения, позволяю-щие просмотреть первую серию «Маши» бесплатно, остальные – купить по желанию. Старые серии обойдутся в $0,99 за каждую, новые – в $1,99, и все это в HD-качестве.

Технический директор студии «Анимаккорд» Дмитрий Ивойлов

Page 61: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

61 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012www.mediarama.ru

- Почему решили начать собственное произ-водство?

Мы понимали, что основным нашим дохо-дом и возможностью вернуть инвестиции в проект является лицензионная деятельность – передача прав для использования наших персонажей в производстве товаров для де-тей. А для создания такой лицензионной про-дукции нам необходима не только финальная версия мультфильма, но и все составные его части – от моделей персонажей до музыкаль-ных фрагментов и отдельных локаций, пред-метов и т. д., на основе которых создается brand book проекта, который, в свою очередь, лицензиат использует для создания продук-ции.

Поэтому нам пришлось освоить весь техно-логический цикл 3D-анимации, а также посте-пенно создать собственные программы для визуализации идей наших режиссеров и худож-ников.

В России 3D-анимация только развивается, и всего несколько студий на сегодня смогли построить полную технологическую линейку, которая в результате дает подобное изображе-ние. Это тенденция, которую в первую очередь создала и развивает американская студия Pixar и которая является одной из основных тенден-ций развития мировой анимации.

- Сколько времени необходимо на создание одной серии?

Каждая 6-минутная серия находится в произ-водстве от четырех до пяти месяцев, но парал-

лельно мы работаем над созданием нескольких серий, поэтому получается, что в среднем но-вая серия выпускается каждые 1,5 месяца.

- Продавали ли вы права на показ «Маши и медведя» на телеканалы?

Мы заключили эксклюзивный договор с ВГТРК. Все премьеры идут в вечерний прайм-тайм в программе «Спокойной ночи, малыши!» на телеканале «Россия-1». Также сериал пока-зывает детский телеканал «Карусель».

- Кто целевая аудитория мультфильма?Хотя изначально мы рассчитывали на детей 3–9

лет, по результатам данных ВГТРК, когда в пере-даче «Спокойной ночи, малыши!» идет наш сери-

ал, то 75% его зрителей – это взрослые, а 25% – дети, которые постоянно смотрят эту программу.

- Можно ли посмотреть и скачать бесплатно серии мультфильма в интернете?

Первые серии мультфильма мы выкладывали в сети бесплатно для просмотра и скачивания. Пользователям так понравился мультфильм, что они стали пересылать серии друг другу. Возник вирусный маркетинг, я называю это «эф-фектом «Масяни». Интернет в первый год мы рассматривали как способ продвижения, не бо-ролись с торрентами, аудитория должна была увеличиваться. Затем мы передали лицензию на размещение сериала в интернете компании

Page 62: ТКТ №1 2012 / TKT #1 2012

кино производство

62 ТКТ. ТЕХНИКА КИНО И ТЕЛЕВИДЕНИЯ #1 2012 www.mediarama.ru

«Монолит рекордз». Сейчас они по согласо-ванию с нами регулируют скачивание и стрим-минг в сети. Есть и лицензионный бесплатный просмотр первых серий – например на tvigle.

ru или ivi.ru, есть и возможность купить серии в HD-качестве, например на shop.animaccord.ru или getmovies.ru. Можно сериал приобрести и с мобильных устройств, в частности через при-ложения для iPhone и Android.

Лицензирование

- Что приносит основной доход студии?Можно сказать, что в результате популярно-

сти сериала за три года сформировался дет-ский бренд «Маша и медведь». Поэтому основ-ной доход проекта – его лицензирование, то есть продажа прав на его использование при производстве детских товаров и услуг. Также сейчас у нас появилась первая небольшая до-тация Фонда кино.

- С какими проблемами при лицензировании мультфильма вы сталкиваетесь?

Традиции советской мультипликации не были направлены на формирование брендов. Если это получалось, это получалось случайно. Мультфильмы окупались, т. к. все дети ходили в кинотеатры. Считаю, что первое осознанное «брендирование» в анимации было во время московской Олимпиады в 1980 году, – олим-пийский мишка, мультфильмы о котором под-держивали олимпийский талисман. Никакого лицензионного законодательства не было. И только в 2008 году вышла четвертая часть граж-данского кодекса, где было достаточно внятно определено понятие лицензирования в рам-ках создания и защиты интеллектуальной соб-ственности.

Тем не менее еще в 2004 году на рынок вышел проект «Смешарики», где бренд формировал-ся замечательным анимационным сериалом. Первая грамотно продуманная система продаж лицензии на российский анимационный бренд позволила анимационному сериалу «Смешари-ки» начать формировать лицензионный рынок в России. «Смешарики» стал знаковым проектом в этом отношении, поскольку возник спрос на российские анимационные бренды, и у марке-тологов появилось понимание, что они могут работать не хуже брендов компаний Disney или

Marvel. Следующим в создании новый россий-ских анимационных брендов стал проект «Лун-тик». Мы, в общем-то, развиваемся по этому же пути.

- На какие продукты вы предоставляете права на использование бренда «Маша и медведь»?

У нас сейчас в портфеле около 50 лицензи-онных договоров, которые охватывают практи-чески весь спектр детских товаров и услуг, – это при том, что в нашей лицензионной политике мы предпочитаем передавать исключительные права, – в этом случае нам удобнее работать с одним крупным производителем, вместе с ним создавая оригинальный детский продукт и контролируя качество продукта. Также в этом случае проще бороться с контрафактом. Что ка-сается видов продукции – то это компьютерные игры, книги, товары для школы, куклы, игруш-ки, настольные игры, сувениры, открытки, теа-тральные представления, шоколад, снэки, сгу-щенное молоко, постельное белье, товары для новорожденных – это далеко не полный список. Некоторые товары еще в разработке, некото-рые уже хорошо известны – например, ежеме-сячный журнал «Маша и Медведь» для детей и их родителей, который выпускает издательство «Эгмонт».

- Когда вы планируете окупить затраты на создание «Маши и медведя»?

С августа 2010 года доходы от продажи прав впервые превысили наши операционные за-траты. С этого момента мы начали возвращать инвестиции, но пока мультфильм полностью не окупился – ведь мы продолжаем его производ-ство, и даже сейчас расширяем его – в феврале мы представим нашим зрителям новый анима-ционный проект – «Машины сказки». Это сери-ал, который мы делаем также при поддержке Фонда кино, и делается он для самой младшей нашей аудитории, – в нем Маша рассказывает своим куклам всем известные с детства сказ-ки – но рассказывает их так, как запомнила, как

рассказывал бы эти сказки современный ребе-нок. В общем, получается необычно и смешно, и даже поучительно.

Планы

- Ведутся ли переговоры о продаже муль-тфильма на зарубежный рынок?

Сериал «Маша и медведь» уже показывает украинский телеканал «Интер» и белорусский «БелТВ». Также мы передали права на показ сериала во Францию, Канаду, Бельгию и Швей-царию. Мы заканчиваем английский дубляж, и на его основе передаем права на ТВ-показы в другие страны Европы – это Германия, скан-динавские страны, Италия, страны Восточной Европы, а также Южная Корея, Австралия, Еги-пет, Турция, Иран... Многие переговоры еще идут, но мы надеемся вместе с нашим партне-ром по лицензированию в Европе, компанией INK, охватить не только Европу, но и Азию, ведь сериал получил около двух десятков призов на международных фестивалях, и среди профес-сионалов он уже известен.

- Ник Парк тоже начинал с короткометра-жек «Уоллес и Громит», а потом сделал полный метр. Не планируете создать что-то подобное?

Идея сделать полный метр витает в воздухе, но надо понимать, что затраты в 3D-анимации достаточно велики, и окупить их только на российском рынке пока никому не удавалось. Кроме того, это сложная задача и технически, и творчески. Поэтому пока такого решения мы не приняли.

- Сколько серий планируете сделать в 2012 году?

По плану в этом году будет произведено еще десять серий. Первая в этом году, 22-я серия «Дышите! Не дышите!» дебютировала 11 января в программе «Спокойной ночи, малыши!».

Александр Широких,Юлия Егорова