32
104 ИЮНЬ, 2012 ТАММУЗ, 5772 Читайте свежие выпуски и архив нашей газеты - «Новый рубеж» на WEB SITE WWW.NEWFRONT.US

Выпуск №104 (Июнь 2012)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Выпуск №104 (Июнь 2012)

Citation preview

Page 1: Выпуск №104 (Июнь 2012)

№ 104ИЮНЬ, 2012

ТАММУЗ, 5772

Читайте свежие выпуски и архив нашей газеты - «Новый рубеж»

на WEB SITE WWW.NEWFRONT.US

Page 2: Выпуск №104 (Июнь 2012)

июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us2 июнь, 2012№104

Azerbaijani President receives delegation of American Jewish Committee

President Ilham Aliyev of Azerbaijan today

received a delegation of American Jewish Committ ee (AJC) led by executive director David Harris.

President Aliyev expressed hope the visit of American Jewish Committ ee's executive director to Azerbaijan will be useful.

Mr. David Harris expressed pleasure for visiting Azerbaijan for the second time. According to him, in the past period the capital of country has notably developed, in particular, the Heydar Aliyev Center strikes with its modern architectural style.

Page 3: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 3июнь, 2012 №104июнь, 2012 №104

Борис ТЕНЦЕР, ведущий на телеканале RTN-WMNB (вечерние новости по субботам и воскресеньям, разговорное шоу «Контакт по понедельникам»)www.boristenzer.com 

Каждый раз, когда я начинаю готовиться к выходу в эфир с вечерними новостями, я стараюсь, чтобы в выпуске было как можно меньше убийств и катастроф. Но случаются такие дни, когда планета словно входит в об-ласть катаклизмов и трагедий. Впрочем, чего уповать на нашу прекрасную Землю: посмо-трим внимательнее на нас – людей, которые ее населили.

Другое дело, что Земля стала настолько компактной, что теперь уже нет понятия «там», а есть «здесь», и это касается уже нас всех.

Нечасто такое случается, чтобы канди-даты в президенты США приостанавливали свои предвыборные кампании. Но бойня в Колорадо заставила и демократа Барака Оба-му, и его соперника, республиканца Митта Ромни на время остановиться.

Президент США Барак Обама отме-нил все свои дела и приехал в Колорадо для встречи с семьями людей, ставших жертва-ми стрельбы в кинотеатре в окрестностях Денвера, в результате которой погибли 12 человек и десятки получили ранения. В доме Джеймса Холмса, обвиняемого в массовом расстреле, специалисты обезвредили около 60 взрывных устройств. 

24-летний Джеймс Холмс открыл бес-порядочный огонь по посетителям кинотеа-тра. Его арестовали на выходе из кинотеатра с винтовкой, дробовиком, двумя пистоле-тами, противогазом и пуленепробиваемым жилетом.

Обвиняемый отказывается объяснять, почему он решил открыть стрельбу по зри-телям, пришедшим на премьеру фильма «Темный рыцарь: возрождение легенды». Может пройти не менее года, прежде чем начнутся судебные слушания по сути дела.

Тем временем в США возобновились споры о необходимости ограничить сво-боду владения оружием, в особенности его приобретения по Интернету. Контроль за оружием до этого практически не играл ни-какой роли в избирательной кампании. Про-тивники вооружения населения говорят, что в Соединенных Штатах от огнестрельного оружия погибают в 20 раз чаще, чем в дру-гих развитых странах. Согласно статистике, любой, в чьем доме имеется оружие, имеет в пять раз больше шансов использовать его для самоубийства и в три раза больше шан-сов стать убийцей или жертвой убийства.

Впрочем, губернатор Колорадо Джон Хикенлупер заявил, что действия 24-летнего Джеймса Холмса – это поступок ненормаль-ного человека демонического склада, кото-рый нашел бы способ устроить кровавую бойню, даже если бы в его распоряжении не было огнестрельного оружия.

По страшному стечению обстоятельств в эти же дни Норвегия отмечает годовщину взрыва в Осло и бойни на острове Утойя, в результате которых 77 человек погибли и 242 были ранены. В конце июня в Норвегии завершился процесс над Андерсом Берин-гом Брейвиком, который сдался полиции на Утойе и признался в совершении этих убийств. Судьи должны вынести вердикт по этому делу 24 августа.

В заключительном слове на суде Брейвик заявил, что он пытался предотвратить му-сульманское вторжение в Европу. Он потре-

бовал от суда признать его вменяемым и… оправдать.

Кровавые события 22 июля прошло-го года, признанные в Норвегии самыми страшными актами насилия со времен Вто-рой мировой войны, вызвали в стране оже-сточенную дискуссию о терпимости и демо-кратии.

У нас в стране требуют запретить право на приобретение оружия, в Норвегии тре-буют «сократить демократию». Власти Норвегии неоднократно заявляли на про-тяжении прошедшего с тех трагических со-бытий года, что не откажутся от политики открытости. В США о праве на вооружение пока никто четко не высказывается. Впереди выборы, и надо быть очень осторожными в заявлениях.

The New York Times сообщает, что Вашингтон начинает разработку чрезвычайного плана на случай падения сирийского правительства

Особое внимание уделяется предполага-емому химическому оружию Асада и опасе-ниям, что президент пустит его в ход против оппозиции и мирного населения. Президент США Барак Обама предупредил Сирию о недопустимости применения химического оружия.

Пентагон же обсудил с израильскими военными вопрос о том, попытается ли Из-раиль уничтожить сирийские арсеналы. Бе-лый дом не рекомендует наносить подобные удары, поскольку есть риск, что они помогут Асаду мобилизовать сторонников на борьбу с израильским вмешательством.

В то же время не существует окончатель-ного проекта политического переходного периода: на международном уровне нет единой позиции, нет согласия по правитель-ству на период после Асада. Комментаторы считают: не заручившись поддержкой Те-герана, Сирия не уступит международно-му давлению. Иран – единственная страна, которой доверяет Дамаск, которая реально заинтересована в Сирии в плане финансов и безопасности, отношений с «Хизбаллой» и Ираком, а также потому, что в Сирии прожи-вает миллион шиитов.

Россия и Китай наложили вето на тре-тью уже резолюцию Совета Безопасности ООН, предусматривавшую экономические санкции против сирийского режима. Один-надцать из пятнадцати членов Совета под-держали резолюцию, двое – Южная Африка и Пакистан – воздержались и двое – Россия и Китай – голосовали против нее.

Основное возражение России вызвала ссылка в резолюции, которая предусматри-вает применение к странам, не подчиняю-щимся решениям Совета Безопасности, принудительных мер, включая силовые.

Что дальше? Может ли третье вето Рос-сии и Китая заставить Вашингтон и его со-юзников отказаться наконец от попыток решать сирийскую проблему с помощью ООН?

Обструкционистская политика России и Китая в отношении Сирии укрепила по-зиции тех сил в Вашингтоне, которые дав-но доказывают, что Организация Объеди-ненных Наций абсолютно неэффективна в своей роли блюстителя мира, и призывают Соединенные Штаты полагаться только на

собственные силы и силы своих союзников и единомышленников.

Руководство Израиля опасается возмож-ных последствий отстранения Асада от вла-сти – хаоса в стране и того, что химическое оружие сирийской армии попадет в руки террористов.

«В меньшей степени меня заботит то, кто придет на смену Асаду. Гораздо больше меня беспокоит, что станет с запасами хими-ческого оружия, смертоносными ракетами и снарядами, когда Сирия останется без прави-тельства», – подчеркивает премьер-министр Израиля Биньямин Нетаниягу. Он высказал опасение по поводу того, что оружие сирий-ской армии может попасть в руки ливанской террористической организации «Хизбал-ла». Биньямин Нетаниягу заявил, что на ин-тервенцию в Сирию Израиль пойдет лишь в крайнем случае, чтобы не отдавать страну и ее химическое оружие террористам.

Израиль подал официальную жалобу в Совет Безопасности ООН, обвиняя сирий-ские власти в развертывании своих воинских контингентов в демилитаризованной зоне на Голанских высотах. В послании утвержда-ется, что «данный шаг может повлечь за со-бой самые серьезные последствия».

Сирийские войска заняли позиции в рай-оне деревни Джубата, в непосредственной близости от границы с Израилем. Сирий-ская армия ведет бои с повстанцами в 200 метрах от признанной ООН линии разме-жевания и в 800 метрах от разделительного сооружения. Иерусалим потребовал от Со-вета Безопасности ООН безотлагательного вмешательства, так как любое попуститель-ство в данном вопросе может быть чревато вооруженным столкновением.

Напомню, что демилитаризованная зона на Голанских высотах была установлена в 1974 году. Согласно договоренностям, обе страны не имеют права размещать свои во-йска в 3–6 км от границы, а надзор над со-блюдением соглашения возлагается на миро-творческие силы ООН.

Как ни крути, а вопрос опять упирается в ООН. И надежды возлагаются на ту ор-ганизацию, которая своими решениями не в силах повлиять на ситуацию в Сирии. Но если не в ООН, то куда же обращаться с жа-лобами?

В Лондоне стартовали Олимпийские игры

Это настоящий праздник во славу здоро-вья и силы человека. Фауджи Сингху – 101 год. Остановитесь на мгновение и осознай-те, что в этом году Сингх стал одним из глав-ных героев лондонского марафона! Даже представить сложно, как чувствует себя че-ловек в таком возрасте, а еще участвовать в марафоне…

Наверное, для этого и нужны олимпи-ады, соревнования, чтобы мы понимали, какие возможности таит в себе наше тело. В Древнем мире на время проведения Олим-пиад останавливали войны. Увы, в современ-ном мире город, в котором проходит Олим-пиада, становится мишенью террористов. Да и спортсмены-олимпийцы тоже не чув-ствуют себя в безопасности.

На церемонии открытия Олимпиады в Лондоне не была объявлена минута молча-ния в память об израильских спортсменах, убитых на Олимпиаде в Мюнхене 40 лет назад. По мнению председателя Междуна-

родного олимпийского комитета (МОК) Жака Рогге, праздничная церемония от-крытия – не самое подходящее место для воспоминаний об этой трагедии. Это реше-ние Международный олимпийский комитет принял, несмотря на призывы парламентов многих стран, в том числе Германии. Депута-ты парламента ФРГ призвали Олимпийский комитет почтить на открытии Олимпиады – 2012 минутой молчания память 11 израиль-ских спортсменов, захваченных и убитых в Мюнхене на Олимпиаде – 1972. Эту просьбу поддержали парламенты Великобритании, Соединенных Штатов, Канады, Австралии и некоторых других государств.

Сколько цинизма и безразличия в этой фразе: «Праздничная церемония откры-тия – не самое подходящее место для вос-поминаний». Официальные лица зачастую хотят спрятаться от возможных неожидан-ностей… Четыре десятилетия потребова-лось для того, чтобы немецкое издание Der Spiegel опубликовало некоторые документы, относящиеся к событиям, произошедшим на мюнхенской Олимпиаде. Они свиде-тельствуют о том, что немцы недооценили важность информации, полученной от ли-ванского информатора, и несколько десяти-летий делали все возможное, чтобы скрыть допущенные ошибки. Лишь месяц назад не-мецкий журнал сообщил, что палестинцам помогал местный неонацист Вилли Поль: он снабдил их фальшивыми паспортами и сопровождал главу террористов, планиро-вавших захват заложников, в поездках по Германии.

Накануне терактa посольство Германии в Бейруте направило телеграмму в Бонн. В ней говорилось, что получена информация о готовящемся теракте во время Олимпиады. Немецкая разведка не приняла во внимание даже то, о чем писали газеты: 2 сентября журнал Gente сообщал, что террористы из палестинской террористической груп-пировки «Черный сентябрь» планируют «громкую акцию на Играх»…

В ходе теракта на Олимпиаде были убиты 11 членов израильской сборной. Спортсме-нов захватили в заложники члены группи-ровки «Черный сентябрь». Они требовали отпустить из израильских тюрем их бойцов. Немецкие власти решились на силовую опе-рацию, завершившуюся гибелью заложни-ков и пяти из восьми террористов. После провала операции по освобождению за-ложников, как стало известно Spiegel, власти пытались избавиться от свидетельств своих ошибок, уничтожив часть документов.

«Мы должны избегать самокритики», – заявил чиновник МИДа на срочном совеща-нии, состоявшемся на следующий день после похорон жертв совершенного теракта.

Канцлер ФРГ Вилли Брандт выполнил требование лидера Ливии Муамара Каддафи и выдал ему трупы пяти убитых террори-стов. Каддафи лично возглавил 30-тысячную процессию на их похоронах как «героев палест инского народа». Правительство Из-раиля потребовало передать ему для суда оставшихся в живых террористов, но Брандт ответил, что их будут судить в ФРГ. Спустя некоторое время их выпустили на свободу в рамках обменной сделки.

Но возмездие все равно свершилось. Оставшиеся в живых террористы были лик-видированы агентами Мосада.

Бесчеловечность должна быть наказана, и об этом надо говорить без смущения даже во время торжественных церемоний.

А вы что думаете по этому поводу?Борис Тенцер

www.boristenzer.com

ВЕСТИ

Page 4: Выпуск №104 (Июнь 2012)

4 июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us

Еврейский антифашистский комитет (ЕАК) – общественная организация в СССР, образованная органами НКВД в начале 1942 года при Со-винформбюро из представителей советской еврейской интеллигенции для пропагандистских целей за рубе-жом. Заменил собой первоначально планировавшийся Х. Эрлихом и В. Альтером международный Еврей-ский антигитлеровский комитет.

24 августа 1941 года был со-зван митинг «представите-лей еврейского народа», на

котором выступили с речами С. Ми-хоэлс, И. Эренбург, Д. Бергельсон, П. Капица (единственный нееврей, участвовавший в деятельности коми-тета) и другие. Они призвали «бра-тьев-евреев во всем мире» прийти на помощь Советскому Союзу. При-зыв получил отклик в западных стра-нах: в США был создан Еврейский совет по оказанию помощи России в войне во главе с А. Эйнштейном. В Палестине был учрежден также общественный комитет по оказанию помощи СССР в его борьбе против фашизма, впоследствии известный как «Лига Ви» (англ. victory – «по-беда»).

7 апреля 1942 года в советской печати было опубликовано сообще-ние об учреждении Еврейского ан-тифашистского комитета и его воз-звание к «евреям во всём мире» за 47 подписями.

Основная задача ЕАК – влиять на международное общественное мне-ние и организовывать политическую и материальную поддержку борьбы СССР против Германии. Непосред-ственное кураторство ЕАК осу-ществлял С. Лозовский.

ДеятельностьВ ЕАК вошли политические дея-

тели С.А. Лозовский (руководитель Совинформбюро) и М.М. Бородин, писатели И. Г. Эренбург и Д.Р. Бер-гельсон, поэты С.Я. Маршак, П.Д. Маркиш, Л.М. Квитко, кинорежис-сёр С.М. Эйзенштейн, музыканты Д.Ф. Ойстрах, Э.Г. Гилельс, актёр В.Л. Зускин, генералы Я.Г. Крейзер и А.Д. Кац, Герой Советского Союза командир подводной лодки И.И. Фи-санович, академики А.Н. Фрумкин, П.Л. Капица, Л.С. Штерн, создатель Камерного театра А.Я. Таиров, актёр и главный режиссёр Московского государственного еврейского театра С. Михоэлс, которому раньше от-водилась роль заместителя Эрлиха, был назначен председателем ЕАК. Секретарем ЕАК стал Ш. Эпштейн.

Официальная газета ЕАК «Эйни-кайт» («Единство» на идише) рас-пространялась по всему миру. Газета сообщала информацию о жизни со-ветских евреев и о ходе боевых дей-ствий на фронтах. В феврале 1943-го состоялся второй пленум ЕАК.

В 1943 году Михоэлс и Ицик Фе-фер в качестве официальных пред-ставителей советских евреев посе-тили и предприняли семимесячное турне по США, Мексике, Канаде и

Великобритании.Для советских вооруженных сил

ЕАК собрал 16 миллионов долларов в США, 15 миллионов – в Англии и Канаде, 1 миллион – в Мексике, 750 тысяч – в британской Палести-не, а также внес другую помощь: машины, медицинское оборудова-ние, санитарные машины, одежда. 16 июля 1943-го «Правда» сооб-щила: «Соломон Михоэлс и Ицик Фефер получили сообщение из Чи-каго, что специальная конференция «Джойнт» начала кампанию, чтобы финансировать тысячу санитарных машин для потребностей Красной армии». Деятельность ЕАК способ-ствовала открытию Второго фронта. В конце войны руководством коми-тета активно обсуждались планы организации Еврейской советской республики в Крыму. 2 апреля 1944 года в колонном зале Дома Союзов состоялся третий антифашистский митинг представителей еврейского народа. 8–11 апреля 1944 года со-стоялся третий пленум Еврейского антифашистского комитета.

К концу войны, а также и после нее ЕАК был вовлечён в докумен-тирование событий Холокоста. Это шло вопреки официальной совет-ской политике представления Хо-локоста как злодеяния против всех советских граждан и непризнания геноцида евреев. Некоторые из чле-нов комитета были сторонниками Государства Израиль, созданного в 1948 году, которое Сталин поддер-живал очень недолго. Международ-ные контакты, особенно с США в начале холодной войны, в конечном счете сделали членов комитета уяз-вимыми для обвинений.

Контакты с американскими ев-рейскими организациями привели к изданию «Чёрной книги» Ильи Эренбурга и Василия Гроссмана – первого документального произ-ведения о преступлениях немецких оккупантов в СССР против еврей-ского населения в ходе Холокоста. «Чёрная книга» была издана в Нью-Йорке в 1946 году, но советское ее издание тогда так и не появилось.

Набор был рассыпан в 1948 году. Идеологическая установка требова-ла не выделять ни одну националь-ность в рамках всего пострадавшего в ходе войны населения СССР.

В январе 1948 года Михоэлс был

убит на даче главы МГБ Белоруссии Л.Ф. Цанавы под Минском с инсце-нированной после убийства автомо-бильной катастрофой. По мнению поэта Шмерке Качергинского, в но-ябре 1948 года советские власти на-чали кампанию по ликвидации того, что осталось от еврейской культу-ры. 20 ноября 1948 года Еврейский антифашистский комитет был фор-мально распущен решением Бюро Совета Министров СССР и закрыт «как центр антисоветской пропа-ганды». В декабре 1948 года были арестованы председатель ЕАК Ицик Фефер и директор Еврейского теа-тра в Москве Вениамин Зускин. В на-чале 1949 года было арестовано не-сколько десятков членов Еврейского антифашистского комитета.

До этого министр ГБ В.С. Аба-кумов (позже арестованный в 1951 году по доносу М.Д. Рюмина) в сво-ей докладной записке Сталину от 26 марта 1948 года писал, что «руко-водители Еврейского антифашист-ского комитета, являясь активными националистами и ориентируясь на американцев, по существу, проводят антисоветскую националистиче-скую работу», а его преемник С.Д.

Игнатьев в своём письме Сталину от 30 апреля 1952 года назвал аре-стованных членов ЕАК «американ-скими шпионами». В январе 1949 года советские средства массовой информации начали пропагандист-скую кампанию против «космопо-литов», явно нацеленную против евреев СССР. Маркиш написал: «Гитлер хотел разрушить нас физи-чески, Сталин хочет сделать это ду-ховно».

На закрытых заседаниях Воен-ной коллегии Верховного суда, на-чавшихся 30 апреля 1952 года под председательством генерал-лей-тенанта юстиции А. Чепцова, они были обвинены в связях с «еврей-скими националистическими орга-низациями Америки», в отправках в эти организации «информации об экономике СССР, а также клеветни-ческой информации о положении евреев в СССР… в том, что по зада-нию еврейских националистов Аме-рики поставили вопрос о заселении Крыма и создании там еврейской республики … в издании «Черной книги», осуществленной совместно с еврейскими националистами США и Палестины».

12 августа 1952 года тринадцать подсудимых, среди которых было несколько крупнейших еврейских литераторов (Л. Квитко, П. Мар-киш, Д. Бергельсон, Д. Гофштейн), были казнены, эта казнь известна также как «Ночь казнённых поэ-тов». Один из обвиняемых не дожил до суда и умер в больнице. Всего по делу Еврейского антифашистского комитета было репрессировано 110 человек.

А.С. Кимерлинг называет суд над членами ЕАК «первым откровен-но антиеврейским процессом» в СССР.

Реабилитация22 ноября 1955 года Военная кол-

легия Верховного Суда СССР отме-нила приговор в отношении членов Еврейского антифашистского коми-тета из-за отсутствия в их действиях состава преступления.

29 декабря 1988 года комиссия Политбюро ЦК КПСС рассмотре-ла материалы, связанные с реаби-литацией в судебном и партийном порядке лиц, проходивших по так называемому делу Еврейского анти-фашистского комитета. Комиссия отметила: проверкой в 1955 году установлено, что дело по обвине-нию С.А. Лозовского, И.С. Фефера и других является сфабрикованным, а признания обвиняемых на следствии получены незаконным путем, след-ственные работники, производив-шие расследование данного уголов-ного дела, осуждены в 1952–1954 годах за фальсификацию следствен-ных материалов. В 1992 году в Ие-русалиме установлен памятный знак расстрелянным членам ЕАК.

Еврейский антифашистский комитет60-я годовщина памяти расстрелянных

Члены ЕАК. Слева направо: писатель Ицик Фефер, врач Борис Шимелиович, актёр Соломон Михоэлс, журналист из США Бенцион Гольдберг, академик Лина Штерн, генерал Арон Кац и поэт Перец Маркиш

Page 5: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 5июнь, 2012 №104

«Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо...»О новой книге Эльдара Гуршумова

На днях увидел свет новый сбор-ник стихов нашего замеча-тельного поэта – председателя

Союза горско-еврейских писателей Израиля, члена Союза писателей Азербайджана Эльдара Гуршумова. Я всегда с большим интересом ожи-даю встречи с его новыми произве-дениями и его новыми книгами. И вот вышел из печати и уже появился в Израиле новый – четвертый по счету – сборник его произведений под названием «70 вёсен в 70 лет».

Сразу же должен сказать, что произведения, собранные в этом томе, написаны на двух языках, ко-торыми Эльдар-мюаллим владеет в совершенстве, – на азербайджан-ском и на родном джуури. Это ав-тор дает понять сразу же с первых страниц, то есть с первых же двух стихотворений, которые вообще как бы определяют основное на-правление тематики нового сбор-ника. Помимо этого, в этих первых двух стихотворениях, которые предваряют всё остальное собран-ное в книге, в том числе и отзывы благодарных читателей, отображе-на та канва, которая пронизывает практически всё содержимое. Это

удивительный оптимизм, несмотря на приближающийся преклонный возраст и возникающие в связи с этим недомогания, непреходящая боль за раненую Родину – за Азер-байджан, не возвративший пока еще оккупированные врагом свои земли. В обоих этих стихотворени-ях отражена и философия жизни, с которой поэт всегда обращается к читателю.

Первое стихотворение «Әј, нәчоги», («Эх ты, болезнь»), на-писанное на родном языке, хорошо понятно людям, близко знающим поэта. Автор как бы сетует на то, что состояние здоровья последних лет («нәчоги» можно перевести и как «болезнь», и как просто «не-здоровье») не дает ему возможно-сти полностью отдаваться избран-ному делу. Но все равно угрожает он болезни, говорит, что она, испу-гавшись его, удалится. Поэт и корит ее, и стыдит ее за то, что она так прочно прицепилась к нему. «Хоть постесняйся, – говорит он, – ведь я же поэт». («Шоһирмәндә Әлдәр хәлгүм, әз сүрхә бәхш Худо, // Һич нә бу�ә хә�әләт кәш әз пишәјмә, әј нәчоги».)

А вот второе стихотворение, написанное на азербайджанском языке, «Азәрбај�ан бирләшәндә» («Когда вновь объединится Азер-байджан») – это не только боль за Карабах, это восторженный гимн будущему своей Родины.

Не хочется давать подстрочный перевод: он, как правило, не звучит так стихотворно, как задумал поэт. А перевести произвольно можно, но в погоне за сохранением рифмы и ритма теряется поэзия автора. «Я воин той страны, в которой родил-ся, – заявляет автор, – но воин, во-оруженный пером». (Помните, у Маяковского: «Я хочу, чтоб к шты-ку приравняли перо...»?) Поэт заяв-ляет, что, когда восстановится вновь Азербайджан, только тогда он смо-жет со спокойной совестью по-кинуть этот мир («�әннәтә дә пак �едәрәм Азәрбај�ан бирләшәндә»).

А начинает автор этот новый том с поэмы, подводящей опреде-ленный итог жизни и творчества поэта за период в течение этих сво-их 70 лет. Он образно, красивыми четверостишиями говорит, что из себя представляет и каким должен стать человек, достигший семидеся-

тилетнего возраста. Кстати, каждое четверостишие так и заканчивается словами «Достигший семидесяти лет» («Ә 70 сал расирә�ор»). И в то же время поэт ненавязчиво, как бы между прочим рассказывает и свою творческую и жизненную биографию.

В краткой газетной заметке трудно подробно описать содержа-ние этого поэтического сборника, тем более что он довольно объем-ный, содержит более 900 страниц. Читатель должен сам раскрыть эту

книгу и прочитать его поэзию.Как всегда, в книгу включе-

ны знаменитые гуршумовские «бәндәһо» – стихотворения с по-вторяющимися сочетаниями слов и с определенной рифмовкой. Они, так же как и его двустишия и четверостишия, будут прочтены с большим интересом. Книга также содержит и персональные посвяще-ния. Безусловно, украшением кни-ги являются рубаи и газели поэта. Кстати, вторая часть поэтического сборника также содержит и газели, и рубаи, двустишия и четверости-шия, но написанные уже на азер-байджанском языке.

Творчество Эльдара Гуршумова разнообразно не только по стилю, но и по тематике. Там и философия жизни, и философия любви, чело-веческая мудрость, назидания акса-кала молодым. И все это удается ав-тору как будто бы легко. Но за всем этим ощущается огромный творче-ский ищущий труд поэта. Этот ав-тор – изюминка горско-еврейского поэтического творчества и в то же время прекрасный азербайджан-ский поэт. Желаем ему успеха в его дальнейшей творческой деятельно-сти и с огромным интересом будем ждать выхода в свет нового сборни-ка из задуманной автором «Пяте-рицы».

Профессор Михаил АгаруновИюнь 2012

104- летняя история Бней ЦионаВот уже более 104 лет Бней Цион прово-

дит беспрецедентную работу по оказанию

всесторонней помощи государству Израиль

и его народу. Нет смысла говорить, что Изра-

иль стремится к миру, к сожалению его сосе-

ди не отвечают взаимностью. Продолжаются

ракетные обстрелы, террористические атаки

против Израиля. Мы с большим беспокой-

ством наблюдаем за развитием событий в

арабских странах и усилением напряженно-

сти на границах Израиля. Хамас продолжает

свою агрессивную и гнусную политику терро-

ризма, а Фатх и его президент отказываются

сесть за стол переговоров.

В этой угрожающей обстановке Израиль

остро нуждается в помощи.

Организация Bnai Zion – Сыновья Сиона

родилась задолго до образования государ-

ства Израиль.

25 апреля 1908 года было официально

объявлено о создании “Order sons of Zion” во

главе с

Dr.Marnec, который впоследствии стано-

вится канцлером Иерусалимского Универ-

ситета.

Цель создания центральной, клас-сической, сионистской организации Америки – помощь еврейским имми-грантам страдающей еврейской Па-лестины. Их стратегической задачей стало

осуществление программы, намеченной

Теодором Герцлем на Всемирном Сионист-

ском Конгрессе в Базеле в 1898 году, помочь

еврейскому народу основать национальный

очаг на своей исторической родине – Пале-

стине и создать независимое демократиче-

ское государство – Израиль.

В то время Палестина нуждалась в про-

дуктах питания, одежде, медицинских ма-

териалах и оборудовании, лекарствах и т.д.

Была организована срочная доставка всего

необходимого, в чем в то вр6емя нужда-

лось население Палестины. В 1911 году ор-

ганизация Order Sons of Zion финансирует и

создает Американо-еврейскую организацию

“Achoora Aleph inc” , эта компания стала ин-

струментом в финансировании первой Аме-

риканской колонии в Палестине Ра”анана.

По призыву Хаима Вейцмана Order Sons

of Zion вносит огромную сумму в фонд ев-

рейской Палестины.

Керем Наусsок принимает участие в

создании “Judea Industrial corp” в Палестине,

а также финансировал, построил и открыл

центр культуры и искусства – ‘Bazalel Art

School’.

Организация принимает активное уча-

стие в образовании Конгресса Американ-

ского еврейства и дома Американо – Изра-

ильской дружбы.

Бней Цион принял участие в создании

скорой помощи American Red Magen David

в Палестине, направив туда 106 машин

скорой помощи и 2 млн единиц различных

медицинских материалов, лекарства, 1.5

млн единиц операционного оборудования,

инструменты, банк крови и т.д.

Во время войны за независимость 1948

г. в сопровождении конгрессмена Эману-

ила Селлера, др.Хариса Левина и Германа

Квифмана самолетами были отправлены в

Израиль еще 200 машин скорой помощи и

прочее медицинское оборудование.

За последнее время Бней Цион финан-

сировал и построил десятки крупных объ-

ектов в Израиле, в том числе построил и

сдал в эксплуатацию 11 этажный Бней Цион

Хайфский Медицинский центр обновлены

и переоборудованы другие отделения, ре-

конструкция продолжается и в настоящее

время. Во время 2й Ливанской войны наш

госпиталь принял 465 раненых военнослу-

жащих и гражданских лиц. Известно, что во

время ракетного обстрела был поврежден

фасад госпиталя. Мы начали строительство

подземного, защищенного от ракетных,

ядерных и химических атак, отделения ско-

рой помощи размером 10800 s.f. для этой

цели уже собрано в Израиле пожертвования

2млн долларов. Всего необходимо 10 млн

долларов. Этот медицинский центр обслу-

живал более 100 тысяч израильтян. Родиль-

ное отделение принимает 5000 рожениц в

год. Принято решение построить новое отде-

ление имени Мелл Парнесс. Госпиталь уже 8

лет является одним из лучших в Израиле и в

случае войны становится военным.

В 7 км. От Иерусалима мы строим новый

город – Ма”але Адумим, который называют

стратегическим щитом столицы Израиля.

Его население насчитывает 40 тыс., в том

числе 6 тыс. русскоязычных иммигрантов.

Бней Цион финансировал, построил и сдал

в эксплуатацию библиотеку Мир, оснащен-

ную по последнему слову техники. Учитывая

молодой возраст жителей Ма”але Адумима

начато строительство консерватории и др.

объектов. Мы принимаем участие в оказа-

нии помощи неимущим семьям. Наш David

Yellin Academic College of Education в Иеруса-

лиме бурно развивается и в 2013 году будет

отмечать свое столетие. Предметом наших

забот являются также дети из нашего Детдо-

ма в городе Бялик – Ahava Village, который

растит 215 детей. Бней Цион построил 15

квартир, где эти дети – сироты получили жи-

лье, питание, медицинское обслуживание,

образование и домашнее тепло. В 18 лет

они покидают этот дом , уходя в армию, но

возвращаются туда в отпуска и после служ-

бы пользуются услугами ставшего родным

дома Ahava. Этот дом требует нашего вни-

мания и нового строительства.

Quittman Center of Israel Elywy - 340 физи-

чески и психически больных получают раз-

ностороннюю помощь – обслуживающий

персонал – врачи, мед.сестры и др. 24 часа

работают над улучшением их здоровья. Ре-

зультат и х стараний – 1400 больных верну-

лись к полноценной жизни и стали работать.

Здесь, в Нью-Йорке, в Манхеттене, на

136 Еast 39 street, при Бней Ционе с 1987 года

работает отдел по оказанию помощи имми-

грантам во главе с ее директором Ларисой

Акерман. Цель программы – помочь адап-

тироваться и найти работу по специально-

сти. Классы по 20 специальностям для хими-

ков, механиков, строителей, электронщиков,

электриков и программистов проводятся

в помещении и преподавателями Cooper

Union School of Engineering. Курсы бесплатны

для тех, кто имеет на это право.

Иммиграция из стран бывшего Советско-

го Союза привела в Бней Цион русскоязыч-

ных активистов.

В Бней Ционе функционирует русский от-

дел во главе с президентом – профессором,

бизнесменом и общественным деятелем

Олегом Линером.

Спонсорами наших проектов стали:

Тимюри Наникашвили, Алекс Ровт, Алекс

Голубчик Др. Джеффри Либман, Др.Клаудиа

Смуглин, Др. Лев Паукман, Др. Михаил Фукс

и Фаина Смекина, Александр Маускоп, Вик-

тор Горнстейн, Нисан Алаев, Алекс и Ольга

Брагинские, Калман и Броня Султанек, Миха-

ил Богатин, Рагель Дувидзон, Леон и Фаина

Бительман, Рашель Малаков, Пинкас Мала-

ков, Владимир Либхен.

Особенно хочется выделить нашего

спонсора Эдуарда Нахамкина, который на

протяжении многих лет никогда не забывал

о своем священном долге – поддержке го-

сударства Израиль.

Имеются руководящие, вакантные

должности – волонтеры, принимаются но-

вые члены, а также комплектуется Board of

directors. Мы приглашаем всех желающих,

в т.ч. молодежь, принять участие в нашей

разносторонней работе. Невозможно опи-

сать в краткой статье, что делает эта одна

из старейших организаций в Израиле и в

США, но вся наша деятельность направле-

на на улучшение жизни народа Израиля. В

дни, когда Израиль и его друзья празднуют

день Независимости, мы говорим “Жиь тебе

вечно” , а мы сделаем все возможное, что-

бы претворить это в жизнь. Наш адрес для

справки - 103 Bnai Zion, 136 East 39 St.,New

York, NY, 10016 тel: (646)485-7986; (212)725-

1211

БОРИС КИДЕРМАН,National Vice President

Page 6: Выпуск №104 (Июнь 2012)

июнь, 2012№1046 июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us

НОВЫЙ РУБЕЖTel./Fax (718) 693-5902,www.newfront.us E-mail: [email protected] Ocean Pkwy., Brooklyn NY 11218

E ж е м е с я ч н а я Г а з е т а О б щ и н ы Г о р с к и х Е в р е е в С Ш А и К а н а д ы

Главный редактор - Ноберт Евдаев

Редакционный советЯков Абрамов

Сергей ВайнштейнГерман Захарьяев

Иосиф МигировЦви Мишиев

Беньямин Шалумов

Рашбил ШамаевШемтов (Александр)

РахамимовМириам Хейли

Ренат ЗарбаиловШауль Симантов

• Редакция оставляет за собой право сокращения, правки и кор-ректуры текстов.

• Материалы не рецензируются и не возвращаются.

• Materials published in “Noviy Rubezh” not necessarily refl ect the views of the paper.

• “Noviy Rubezh” is not responsible for the content of advertising.

Открытие первого российского университета в Израиле

25 июня состоялось открытие ме-мориала Победы Красной армии в Нетании. Один из спонсоров этого проекта – вице-президент Российского еврейского кон-гресса, президент благотвори-тельного фонда горских евреев «СТМЭГИ» Герман Захарьяев.

На открытии присутствовал пре-зидент Российской Федерации Владимир Путин, который на-

ходился в Израиле с официальным визитом 25 и 26 июня.

На церемонии открытия Владимиру Путину было вручено письмо со словами благодарности и просьбой о помощи мо-лодому поколению, а именно предложе-ние открыть в Израиле филиал одного из российских вузов – Российского государ-ственного гуманитарного университета.

В рамках видеомоста «Москва – Ие-русалим» на тему «Россия – Израиль: текущая повестка дня», состоявшегося накануне официального визита россий-ского президента в Израиль, говорилось о программе визита, о новых инициати-вах с российско-израильской стороны, а также о текущем состоянии отношений между двумя странами. На вопросы от-вечали министр информации и диаспоры Израиля Юлий Эдельштейн, директор Евро-Азиатского департамента МИДа Израиля Яков Ливне и другие.

Корреспондент информационно-аналитического агентства «Вестник Кавказа» Евгений Каштанов обратился к экс-главе службы «Натив» при офисе премьер-министра Израиля Цви Магену, который в своё время был послом Израи-ля в России и Украине:

– Что касается вузов и системы об-разования вообще, то и в России, и в Из-раиле вполне есть возможность для очень хорошего и близкого сотрудничества. Особенно если учесть, что примерно каждый шестой гражданин Израиля так или иначе говорит на русском языке. На-верное, решающий фактор – это уровень вузов, и если уровень достаточно высо-кий, то вполне возможно идти на близкое сотрудничество.

На что Цви Маген ответил:– Ну конечно, мы горячо поддер-

живаем это мнение и это предложение. Действительно, филиалов нет, но мы на-ращиваем сотрудничество. Осмелюсь проинформировать вас о том, что как раз в это время устанавливаются отноше-ния между нашим институтом при Тель-Авивском университете с Институтом востоковедения РАН. Мы надеемся, что через пару месяцев проведём большую совместную конференцию у нас в Изра-иле, и если сможем в какой-то мере про-двинуть вопрос филиалов, то будем толь-ко приветствовать это.

Кямран Абушев (НИРА «Аксакал», Центр Sholumi)

Депутат Тивьяев не оглашает свои дальнейшие планы

Комментируя сообщения ивритоязычных СМИ о том, что он решил выйти из партии «Ка-дима» в составе так называемого списка Хаима Рамона, депутат Роберт Тивьяев заявил, что «эта информация неправильна». Вместе с тем он отказался говорить о своих даль-нейших политических планах.

Депутат фракции партии «Кади-ма» Роберт Тивьяев сообщил порталу IzRus, что информа-

ция, опубликованная в ивритоязычных СМИ о его намерении выйти из полит-формирования в составе так называемо-го списка Хаима Рамона, «является не-правильной». Вместе с тем он отказался говорить о своих дальнейших политиче-ских планах.

Ранее его коллега по фракции Нино Абесадзе, также упоминавшаяся в «спи-

ске Рамона», опровергла сообщения о том, что собирается покинуть «Кади-му». «На данный момент у меня нет никаких планов уходить куда-либо», – заявила она.

По данным ряда ивритоязычных масс-медиа, Тивьяев и Абесадзе вместе с пятью другими депутатами готовы выйти из «Кадимы» в составе «списка Хаима Рамона», планирующего создать новую партию, которую может возгла-вить Ципи Ливни.

Александр Коган

ВЕСТИ ИЗ ИЗРАИЛЯ

НОВОСТИ МЕДИЦИНЫ ИЗ ИЗРАИЛЯ

Роберт Тивьяев (фото: пресс-служба депутата)

Израильские медики задействуют краба для борьбы с болями в спине

Разводимый в Израиле синий краб может избавить больных остеопорозом от болей в спине, считают специалисты хайфской больницы «Рамбам».

Мила ГлузманIzrus

Хайфа: врачи вернули пациенту сердце, удаленное два года назад

Настоящее врачебное чудо произо-шло в госпитале медицинского центра «Кармель», расположенного в Хай-фе. После сложнейшей десятичасовой операции сердце 28-летнего молодого человека, которое было заменено на ис-кусственное два года назад из-за хрони-ческой аритмии и с тех пор хранилось в местной лаборатории, вернулось на свое прежнее место. По предложению вра-чей пациент, который прожил два года с искусственным сердечным аппаратом, действовавшим от внешнего источника электроэнергии, решился на операцию по возвращению естественного органа. В Израиле была проведена первая операция по замене сердечного протеза на ранее

удаленный орган. Доктор Офир Амир, который руководит отделением сердеч-ной хирургии в центре «Кармель», за-явил, что до проведения операции по им-плантации искусственной мышцы сердце пациента перекачивало лишь 15 % обще-го объема необходимой крови. В ноябре прошлого года на удаленном органе были произведены эксперименты (экография), показавшие его полное выздоровление и готовность к работе.

Orbita.co.il

«Русский» доктор разгадал тайну боли

Александр Биншток посвятил свою жизнь борьбе с болью. После многих лет учебы и исследований он понял: боль – это болезнь. Доктор Биншток разработал метод селективной блокировки клеток, передающих боль, что равносильно нар-козу без онемения.

В июле 2012 года доктор Александр Биншток получил престижную премию Еврейского университета в Иерусалиме за исследования мозга – премию Пруси-нера-Аврамского. Как сообщает эконо-мическое издание Calcalist, этой высокой оценки ученый удостоился за исследо-вание, в процессе которого он сумел по-давить активность клеток, передающих болевые сигналы, без нарушения деятель-ности остальных нервных клеток. Этого эффекта не оказывает ни один из суще-ствующих медицинских препаратов.

Page 7: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 7июнь, 2012 №104июнь, 2012 №104

НОВЕЙШИЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ И ПРОФИЛАКТИКИ

СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

БОЛЕЗНИ СУСТАВОВ

ЗАБОЛЕВАНИЯ ЛЕГКИХ И ВЕРХНИХ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ПУТЕЙ

ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

БОЛЕЗНИ ПОЧЕК И ПЕЧЕНИ

КОЖНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ (ПСОРИАЗ, УГРИ, АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ ДЕРМАТОЗЫ)

УДАЛЕНИЕ БОРОДАВОК, ПАПИЛЛОМ

ВЕНЕРИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

ОФОРМЛЕНИЕ МЕДИЦИНСКИХ ДОКУМЕНТОВ

НОВЕЙШИЕ МЕТОДЫ ЛЕЧЕНИЯ И ПРОФИЛАКТИКИ

СЕРДЕЧНО-СОСУДИСТЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

БОЛЕЗНИ СУСТАВОВ

ЗАБОЛЕВАНИЯ ЛЕГКИХ И ВЕРХНИХ ДЫХАТЕЛЬНЫХ ПУТЕЙ

ЖЕЛУДОЧНО-КИШЕЧНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

БОЛЕЗНИ ПОЧЕК И ПЕЧЕНИ

КОЖНЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ (ПСОРИАЗ, УГРИ, АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ ДЕРМАТОЗЫ)

УДАЛЕНИЕ БОРОДАВОК, ПАПИЛЛОМ

ВЕНЕРИЧЕСКИЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ

ОФОРМЛЕНИЕ МЕДИЦИНСКИХ ДОКУМЕНТОВ

В офисе проводятся лабораторные исследования, электрокардиография, легочные тесты, сонограммы, всевозможные прививки, в том числе от гриппа.

Работает физиотерапевтический кабинет.

1115 Ocean Pkwy, 1st Floor, Brooklyn, NY

(718) 252-5300

Бесплатная лабораторная диагностика по выявлению рака простаты.

Бесплатный тест крови на холистерол.

Возможен визит на дому.

Ivette Davidov, M.D., D.O.врач высшей американской категории,семейный докторОСТЕОПАТИЧЕСКАЯ МАНУАЛЬНАЯ ТЕРАПИЯ

Page 8: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us8 июнь, 2012№104

ДНИ КУЛЬТУРЫ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ НЬЮ-ЙОРКАС этими словами три года тому на-зад Алёна Бадалова, руководитель детских программ Культурного цен-тра общины горских евреев, обрати-лась к соотечественникам и ко всем желающим в Нью-Йорке с предложе-нием научить их танцевать лезгинку.

Учителем был приглашен в прошлом солист прославленного академи-ческого ансамбля «Лезгинка»,

народный артист Дагестана Анатолий Вартанян. Помимо индивидуального об-учения детей он стал создавать ансамбль,

художественным руководителем которого и стал. Так в сентябре 2009 года возникла танцевальная группа Lezginka NYC. Та-лантливые дети под руководством талант-ливых руководителей за это время созда-ли поистине высокопрофессиональный танцевальный коллектив, исполняющий этот темпераментный танец на самых пре-стижных сценах города. Однажды он даже был приглашен для показательного вы-ступления в Конгресс США. Уже много лет в Нью-Йорке каждый год в летние дни проводятся Дни культуры горских евреев. Алена Бадалова решила преподнести по-дарок общине и отметить день рождения коллектива, подготовив его к выступлению на профессиональной сцене театра «Мил-лениум», посвятив его легендарному соз-дателю и руководителю академического ансамбля танца «Лезгинка», народному артисту СССР, выдающемуся сыну гор-ско-еврейского народа Танхо Израилову. В фойе театра была развернута выставка работ детской художественной группы, функционирующей в Культурном центре горских евреев под руководством боль-шого мастера кисти и скульптора Эмина Кулиева. Выставка продемонстрировала зрелость творчества молодых художников, прошедших великолепную школу мастер-ства. Потребовались огромные усилия, чтобы осуществить этот проект: выставка, хореографическая подготовка детей и тан-цевальные номера, шитье на заказ красоч-

ных костюмов, заказ специальной обуви и т. д. На призыв коллектива, которому по-требовались значительные средства, ото-звались спонсоры, которые бескорыстно помогли собрать необходимую сумму, что-бы покрыть все расходы.

Ознакомившись с замечательной вы-

ставкой рисунков и скульптуры, публика заполнила огромный полуторатысячный зал «Миллениума», где состоялся празд-ничный концерт ансамбля, продюсером которого стала известный в Нью-Йорке общественный лидер Маргарита Каган. Концерт провел ведущий Слава Мататов. Маленькие мальчики и девочки, юноши и девушки страстно и азартно, а подчас гор-деливо и аристократично танцевали на сцене лезгинку и народные и шуточные танцы. Дети завораживали и вовлекали в свой ритм зрителей, среди которых были и горские евреи, и другие кавказцы, и некав-

казцы, восторженно аплодировавшие каж-дому выходу замечательных танцовщиков...

С древних времен лезгинка была чуть ли не единственным для молодого человека способом подойти и пригласить на танец по-нравившуюся ему девушку. Танцуя лезгинку, мужчина в специальных сапогах, будто на пуантах, быстро движется по сцене, потом вдруг подскакивает, словно прыгая в сед-ло, демонстрируя храбрость, стать и силу воли. Кавказцы называют лезгинку танцем в темпе летящего орла. Образ этой птицы воспроизводится танцором в тот момент, когда он, поднявшись на пальцы ног, раски-нув руки, плавно описывает круги, словно собираясь взлететь. Быть похожим на орла в прямом и переносном смысле в лезгинке обязан каждый танцор. Прообразом нью-йоркской «Лезгинки NYC» стал легендар-ный академический кавказский ансамбль «Лезгинка». Отдавая дань большому ис-кусству мастера, участники праздничного концерта в «Миллениуме» исполнили не-сколько танцев в постановке Танхо Израи-лова. После окончания этого великолепного концертного зрелища его участников приш-ли поздравить главный ревизор Нью-Йорка Джон Лу, депутаты А. Брук-Красный, С. Симбровиц, Д. Сторобин, лидеры горско-еврейской общины и их гости. В своих речах они отмечали, что празднование дня рож-дения горско-еврейского ансамбля танца – это знак зрелости общины, вносящей все

более заметный вклад в жизнь русскогово-рящего сообщества Нью-Йорка. Директор детских программ центра Алена Бадалова наградила спонсоров праздника памятными грамотами. Продюсер великолепного кон-церта Маргарита Каган также была в числе поздравивших молодых танцоров с успехом и принимала поздравления в связи с триум-фальным выступлением ансамбля. Затем в этом же здании, на первом этаже, в ресто-ране «Ошеана» состоялся праздничный прием Культурного центра общины горских евреев, на котором присутствовали обще-ственно-политические деятели города, лиде-ры общины и пришедший поздравить зем-ляков посол Азербайджана в ООН Агшин Мехтиев. Выступая на приеме, главный ре-дактор газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ» Ноберт Евдаев, награжденный бруклинским город-ским советом почетной грамотой в связи с выходом 100-го номера ежемесячника, сказал, что по уже сложившейся традиции в первые дни июня, после парада «Салют, Израиль!», в Нью-Йорке проводятся Дни горско-еврейской общины, которые стали заметным событием в жизни города. В этом году они начались концертом популярного национального танцевального коллектива, своеобразным юбилеем газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ» и продолжатся другими памятны-ми событиями.

Виталий Орлов

«ЕСЛИ ЛЕЗГИНКА ЕЩЕ ЗВУЧИТ В ВАШЕЙ ДУШЕ»

Page 9: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 9июнь, 2012 №104

ДНИ КУЛЬТУРЫ ГОРСКИХ ЕВРЕЕВ НЬЮ-ЙОРКАПовсеместный рост антисемитизма в современном мире ни для кого не является секретом. Более того, он сопровождается новыми проявлени-ями и новыми негативными свой-ствами. Оставаться безучастным все сложнее – позорящий человечество антисемитизм, как и ксенофобия вообще, прогрессируют, и это уже стало опасно – такое ощущение, будто Освенцим или Бабий Яр были когда-то очень давно, в другой эпохе или вовсе в другой жизни...

Разум отказывается понять, почему во многих странах, и прежде всего в тех, что более других пострадали от

фашизма – России и Германии, – возник и практически ненаказуем неофашизм – иде-ологическая платформа антисемитизма. Все это – повод не только для тревоги, но и для того, чтобы попытаться выработать контрмеры, решил общественный совет Культурного центра горско-еврейской общины Нью-Йорка, а газета «НОВЫЙ РУБЕЖ» выступила с инициативой про-ведения круглого стола на тему «Методы борьбы с антисемитизмом и антиизраилиз-мом». Проведение такого значимого собы-тия поддержал и спонсировал президент Регионального благотворительного фонда СТМЭГИ доктор Герман Захарьяев, он же – заместитель президента Российского еврейского конгресса (РЕК). Для участия в заседании круглого стола из Москвы при-были его советник по РЕК, доктор фило-софских наук С. Вайнштейн и помощник Г. Захарьяева по СТМЭГИ Давид Мордуха-ев. Организаторами круглого стола также выступили газета «Форум» совместно с JCRC, COJECO и Всемирный форум рус-скоязычного еврейства.

2 июля в помещении зала заседаний JCRC собрались представители обще-ственных объединений, писатели, ученые, социологи и просто те, кого проблема не оставляет равнодушными, – в Нью-Йорке, Израиле, Москве.

Инициаторы круглого стола отметили: «Имея свою тлеющую базу в прошедших веках, антисемитизм привел к трагической потере значительной части еврейского народа, особенно во время Второй миро-вой войны. Ныне антиизраильские на-строения в связи с кризисом на Ближнем Востоке, особенно с израильско-пале-стинским конфликтом, породили ксено-фобские настроения в различных обще-ственных слоях. Ранее это был в основном удел необразованных слоев человечества, охваченных религиозным фанатизмом. Теперь мы сталкиваемся с умонастроени-ями, охватившими левые слои общества, в том числе профессуру университетов и студенчество. Упущенная инициатива со-противления и борьбы с этим позорным явлением способствовали возникновению нового мутационного явления: из антисе-митизма возник антиизраилизм».

То, что инициатива упущена, имеет свое объяснение: противостоящие анти-семитизму силы разрозненны, ученые, в частности, историки, занимающиеся исследованием проблемы, немногочис-ленны, уровень исследований невысок, а выводы по большей части субъективны. Нельзя также не замечать того факта, что правительства определенных стран пы-

таются с помощью попустительства ксе-нофобии отвести недовольство народа от неспособности власть предержащих решать социально-экономические про-блемы.

Считая, что наступило время разра-ботать эффективную методику борьбы с этим жизнеустойчивым врагом человече-ства, чтобы активно и остро воздейство-вать на специфические культурные среды, где особенно культивируется антисеми-тизм, участники круглого стола предло-жили на своем заседании рассмотреть для начала следующие темы:

– определение специфики и мест соци-окультурного пространства, зараженных бациллой антисемитизма и антиизраилиз-ма;

– методы интеллектуального воздей-ствия на антисемитские и антиизраиль-ские настроения.

– жанровое творчество и публицисти-ческие произведения в СМИ, социальных

сетях, искусстве. Круглый стол открыли руководители

отделов JCRC Cьюзен Грин и Дори Зофан, сообщившие о том, как реагирует еврей-ская община на проявления антисемитиз-ма и преступления на почве расовой или религиозной ненависти. Они напомнили, что в США подобные действия являют-ся уголовными преступлениями против личности, собственности или общества, мотивированными целиком или частично предубеждением злоумышленника против индивидуальной или групповой религии, расы, происхождения, этноса, пола, воз-раста, физических недостатков или сексу-альной ориентации – действительной или предполагаемой. JCRC выработал реко-мендации, что нужно делать в первую оче-редь, куда и как сообщить о совершенном преступлении. Модератором круглого стола был директор отдела по связям с рус-скоязычными общинами JCRC Михаил Немировский.

Главный редактор газеты «НОВЫЙ РУБЕЖ», писатель и общественный де-ятель Ноберт Евдаев сделал доклад, в ко-тором высказал мнение о том, что против антиизраильских сил нужно бороться с опережением, предупреждая их выпады и провокации, и привел примеры, когда до-стигаются положительные результаты. Его коллега, глава Совета старейшин горско-еврейской общины, поэт Рашбил Шамаев

выступил с мнением, что для успешной борьбы с антисемитизмом необходим взгляд в историю: чтобы бороться, нуж-но прежде всего выявить корни явления. Гость, приглашенный из Израиля, редак-тор русскоязычной «Кавказской газеты» Ионатан Мишиев рассказал о том, что в его стране антиизраилизм считают новой фор-мой антисионизма и антисемитизма, про-явления которых сегодня усиливаются. По мнению пришедшего на встречу азербайд-жанского дипломата Фарида Джабраило-ва, его страна, жителей которой по их вере можно считать умеренными мусульмана-ми, представляет собой образец толерант-ности по отношению к Израилю. Сергей Вайнштейн, являющийся также сотрудни-ком Центра социально-религиозных ис-следований Института Европы РАН, со-общил, что, согласно статистике, в Москве не наблюдается рост антисемитизма. Для разного рода неонацистских движений (их существование он не отрицал) объ-

ектами ненависти, заслонившими евреев, по его словам, стали так называемые лица кавказской национальности. Он утверж-дал также, что в России государственного антисемитизма нет, а проявления бытово-го антисемитизма не слишком опасны. В качестве доказательства С. Вайнштейн за-явил, что в России большое число олигар-хов-евреев, и что поток еврейских бежен-цев из страны сильно сократился. «Ведь многие российские евреи остаются жить в России и никуда не собираются уезжать, значит, им живется хорошо», – утвержда-ет С. Вайнштейн. У некоторых участников вызвало сомнение, что если государство не пресекает и не наказывает по закону ор-ганизаторов и участников антисемитских и неонацистских акций, многочисленных публичных и интернет-юдофобских вы-ступлений и призывов общественных ли-деров, в том числе известных писателей, не называется ли это государственным анти-семитизмом?

С. Вайнштейн сопроводил свое высту-пление презентацией только что вышед-ших из печати изданий: гигантского аль-бома «Евреи России», который он вручил директору русского отдела JCRC. M. Немировскому, и книги «Российско-из-раильские отношения», которую вручил директору русского отдела AJC доктору Сэму Клигеру. Это стало поводом для об-суждения образования, которое может

усилить эффективность противостояния антисемитизму, антиизраилизму, неона-цизму и преступлениям на почве ненави-сти – hate crimes.

Наиболее острая дискуссия разверну-лась в связи с сообщениями доктора Сэма Клигера о том, что при выработке мер противодействия антисемитизму следу-ет учитывать: антисемитизм есть и всегда будет; большинство людей на планете ин-дифферентны к проблеме антисемитизма; человек имеет право не любить евреев.

Участники дискуссии с ним не согласи-лись. Возражающие утверждали, что мож-но не любить, скажем, вполне определен-ного еврея, мексиканца или китайца, но не любить народ в целом – это и есть постыд-ное для цивилизованного мира явление, на-зываемое ксенофобией. Вспомнили также знаменитое высказывание писателя Бруно Ясенского относительно людей индиффе-рентных, в актуальности которого нет со-мнений: «Не бойтесь друзей – они могут лишь предать вас; не бойтесь врагов – они могут лишь убить вас; бойтесь равнодуш-ных, ибо только с их молчаливого согласия совершаются предательства и убийства». В состоявшейся дискуссии участники кру-глого стола приводили примеры бытового антисемитизма, имеющего место также и в США. Главной причиной его они считают невежество, борьба с которым должна ве-стись всеми возможными путями.

Существуют всего три-четыре стан-дартные ситуации проявлений бытового антисемитизма в метро, автобусе, баре, других публичных местах, и потому, быть может, имеет смысл разработать образцы стандартного поведения в таких случаях в ответ на оскорбления – и такое предло-жение прозвучало. Еще одно предложение поступило от Гильдии еврейских худож-ников и мастеров. В обращении Гильдии сказано: «Один из наиболее эффективных путей идеологической борьбы с возрож-дающимся антисемитизмом – широкая информативность в отношении еврей-ства; только на этой базе могут строить-ся разумные взаимоотношения евреев с другими народами... Гильдия выступает с программой «Мост памяти». Цель ее – показать прошлое и настоящее еврейско-го народа посредством художественных выставок, лекций, занятий с молодежью.

Участники круглого стола выразили сожаление, что в нем не приняли участие представители других, нееврейских об-щин. Исключением стало выступление грузинской американской художницы Гюльнары Циклаури, которая сказала: «Я – не иудейка, но такие отвратительные явления, как антисемитизм и неофашизм, не могут не волновать людей любой на-циональности. Волнуют они и меня, и я принесла на эту встречу свое большое жи-вописное полотно, направленное против фашизма».

Круглый стол был острым. Он решил инициировать проведение в феврале–мар-те 2013 года в Нью-Йорке международной конференции по затронутой проблеме.

Виталий Орлов

СТМЭГИ СПОНСИРУЕТ И УЧАСТВУЕТ В ЗАСЕДАНИИ КРУГЛОГО СТОЛА «МЕТОДЫ БОРЬБЫ

С АНТИСЕМИТИЗМОМ И АНТИИЗРАИЛИЗМОМ»

Page 10: Выпуск №104 (Июнь 2012)

июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us10 июнь, 2012№104

Открытие выставки картин Шалума ШалумоваУже не в первый раз в курортном городе в центре Израиля происхо-дит знаковое событие в культурной жизни горско-еврейской общины. Вечером, 9 июля, в галерее арт-кафе Saquella города Нетания состоялось открытие персональной выстав-ки картин одного из талантливых художников общины выходцев с Кав-каза, члена Союза художников и пи-сателей Израиля Шалума Шалумова.

Со дня репатриации Шалум Шалу-мов неоднократно участвовал в различных выставках художников

– выходцев с Кавказа, но это его первая персональная выставка в Израиле. Она проходит в рамках празднования 40-летия с начала массовой репатриации евреев Кавказа в Израиль, которое проводится в этом году ассоциацией «Лемаан йоцей Кавказ». Данное мероприятие было ор-ганизовано совместно с Центром сохра-нения и развития национальных тради-ций, самобытности, языка, культурного и исторического наследия горских евреев Sholumi при поддержке муниципалитета города Нетания и Международного фон-да «СТМЭГИ», а также при информаци-онной поддержке Aksakal Media Group.

В церемонии открытия выставки приняли участие многочисленные при-глашённые гости, среди которых были ху-дожники и музыканты, писатели и поэты, общественные лидеры, родственники и друзья Шалума Шалумова из разных го-родов нашей страны.

Открывший выставку руководитель ассоциации «Лемаан йоцей Кавказ» Олег Алхазов первым делом предоставил слово представителям муниципалитета Нетании. Мэрия была представлена де-путатами городского совета госпожой Шошаной Зильберберг и господином Йоэлем Развозовым. Затем выступила на-чальник нетанийского отделения Мини-

стерства абсорбции госпожа Дали Эли.Далее выступали известные деятели

общины: советник министра абсорбции по делам выходцев с Кавказа Валерий Мигиров, председатель Объединения евреев Кавказа в Израиле Мацлиях Има-нуэль, первый председатель Кавказской общины Израиля Борис Шальмиев, председатели Союзов художников и пи-сателей горских евреев Симха Ашуров и Эльдар Гуршумов, главный редактор «Кавказской газеты» Йонатан Мишиев и его заместитель Маргарита Козакова, известный общественный деятель Фри-да Юсуфова, журналистка Хана Рафаэль, член Совета старейшин Международной ассоциации «Израиль – Азербайджан» Исай Сквирский, председатель ассоциа-ции «КЕШЕВ» Павел Елизаров, руко-водитель проекта «Зинэль» (бывший «Шилувим») Ольга Нафталиева, дирек-тор музея горских евреев в Хадере Борис Едигаров и другие.

Среди гостей выставки можно было встретить художников, поэтов и писате-лей: Эмиля Михайлова, Ровшана Раги-мова, Мириам Хейли, Батсион Абрамову,

Шабтая Агарунова, Михаила Елизарова, Шарона Асаилова, Антона Агарунова, Льва Абрамова, Романа Ильягуева, Вя-чеслава Давыдова, Соломона Абрамова, художественного руководителя музы-кального театра кавказских евреев города Хадера Романа Изьяева, представителя фонда «СТМЭГИ» в Израиле Евгения Шамуилова, генерального директора ме-

диа-холдинга Aksakal Media Group Авраа-ма Давыдова, координатора группы «Не-шер» от организации «Ми Дор ле Дор» Агнессу Алхазову, певицу Лиору Сафано-ву, молодых художников Бени Нахшоно-ва и Лауру Азарьеву-Нахшон, обществен-ных деятелей Беллу Садикову-Фомину, Инессу Ташаеву, Валю Абрамову, Жанну Азарьеву, Сюзанну Мишиеву и других.

На выставке представлены картины за последние девять лет, которые Шалум Шалумов нарисовал уже здесь, в Израиле. И только одно произведение – «Празд-ник цветов» (холодный батик, шифон) – было выполнено в далёком 1978 году. Посетители могут ознакомиться с много-гранным творчеством художника. Тут есть и живопись, и графические работы,

картины, выполненные акварелью, гуа-шью, акриликом.

В 2009 году Шалум Шалумов выпустил книгу «Легендарный Мардахай Овшолум Сибири (Сибирский)», в которую, кроме исторического исследования жизни ге-роя, вошли также его стихи, песни, хвалы и эпитафии. Сейчас полным ходом идёт работа над вторым изданием этой книги, и на открывшейся выставке можно увидеть рисунки, которые будут в него включены.

В своем выступлении Шалум Шалумов рассказал о том, как он приобщился к миру искусства, поведал о своём творчестве и поблагодарил всех присутствующих за участие и теплые слова в свой адрес.

«Когда я предложил Шалуму орга-низовать эту выставку, он вначале отка-зывался, но мне удалось ему объяснить, что эта выставка нужна не столько ему, сколько нашему народу. И, кроме того, мероприятия такого рода показывают израильтянам, чем богата наша культура. Я уверен, что те из них, кто посетит эту выставку, начнут понимать наш народ лучше. Я очень рад, что смог убедить Ша-лума, и благодарен руководителю ассо-циации «Лемаан йоцей Кавказ» Олегу Алхазову за то, что он поддержал мою идею и помог мне с организацией этой выставки. Хочу поблагодарить Управле-ние абсорбции муниципалитета Нета-нии, международный фонд «СТМЭГИ» и лично Германа Захарьяева. Спасибо Ав-рааму Давыдову и Aksakal Media Group за информационную поддержку нашего проекта», – сказал руководитель центра Sholumi Шауль Симан-Тов.

Кямран Абушев (НИРА «Аксакал»)Прислал Шауль Симан-Тов

Page 11: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 11июнь, 2012 №104июнь, 2012 №104

ПОЛИТИКА

David HARRISExecutive Director, AJC, and Senior Associate, St. Antony’s College, Oxford (2009-11)

David Harris Blog:

A Neglected Anniversary

TO:

Nobert Yevdayev Monday, July 9, 2012 Dear Nobert, As you know, there has been

no end of discussion, over many years, about Palestinian refugees.

By contrast, there has been relatively litt le discussion about the hundreds of thousands of Jews from Arab countries who were turned into refugees as a result of discrimination, violence, and expulsion.

At AJC, both in our diplomacy and communications, we have long sought to focus the world's att ention on the Jewish refugee issue. It's the right thing to do. Justice demands no less.

And, as you'll see from this blog, I also have very personal reasons for doing so, all the more as this week coincides with an anniversary.

To join the spirited discussion that follows the publication of any AJC blog on Arab-Israeli issues, please click here for Th e Huffi ngton Post and here for Th e Jerusalem Post.

Moreover, kindly consider "liking" this post in the "share this story" box to share it with your Facebook friends and community. Go here.

With best summer wishes. David

A Neglected Anniversary

David HarrisJuly 9, 2012Libya is once again in the

news. It's been a while, since the

media largely lost interest

following Muammar el-Qaddafi 's ouster and assassination.

Th e North African nation just held its fi rst election. What emerges will doubtless have regional consequences.

But there's another reason Libya should be in the public eye now, though don't hold your breath it will make the news anytime soon.

Forty-fi ve years ago this month, the last Jews of Libya were forced to fl ee the country. Th ey included my wife, then 16 years old, her seven siblings, and her parents.

In the end, they were among the lucky ones.

Some would call them, and the few thousand other Jews who remained in the country aft er 1951, naïve. Th at's when Libya gained its independence from the British. Th ere had already been pogroms in 1945 and 1948. Th e vast majority of Jews had no confi dence that a newly sovereign Libya, whatever its constitutional guarantees might promise, would emerge democratic and law-abiding, and they left .

Th e remaining Libyan Jews were targeted following the outbreak of the 1967 Six-Day War, a thousand miles away, for no other reason than that they were Jews.

My wife's family found a raging mob in front of their Tripoli home, and calls rang out to burn the house down. Th e ten occupants trembled in fear inside.

Miraculously, they were saved. One man courageously addressed the mob and told them to leave the family alone. He knew them, he said, and they were good people.

Th e crowd dispersed to look for other Jews, while this lone individual arranged for the family to be shutt led to a safe house for a couple of weeks until they could manage to go abroad.

Th ey left on July 14, never to return.

Th e link with the country today known as Libya – believed to date back to the tragic 15th century exodus of Jews from Spain, in the case of my wife's maternal lineage, and 2,000 years to the involuntary Roman transport of Jews from Palestine in the case of her paternal lineage – was severed.

Italy, which had once been the colonial power in Libya, gave the family refuge.

With nothing other than a few suitcases and barely a couple hundred dollars, they started new lives.

But rather than wallow in victimization, they put one foot in front of the other and moved forward. It wasn't easy, especially for such a large family, but they did what they had to do.

Meanwhile, dozens of other Libyan Jews weren't as fortunate.

With no one to stand up for them, and the government of Libyan King Idris quite impotent, they were hunted down and killed.

What happened to the brave soul who saved my wife's family?

He survived, but begged the family never to disclose his name. He feared retribution from fellow Libyans who might do him harm for the "crime" of saving ten Jews.

And what of the Jewish legacy in Libya?

Here was a community that had lived on the soil for more than two millennia, long predating the occupation by invading armies from the Arabian Peninsula. And Jews, numbering nearly 50,000 at their peak, had contributed in every way imaginable to the area's development.

Libya went to work to erase every trace of Jewish existence.

What lessons can we take from this neglected anniversary?

First, if a new regime in Tripoli wants to distinguish itself from its predecessors, one way would be to acknowledge that Jews once lived in the country, that they were forcibly expelled and their synagogues and cemeteries destroyed, and that a process of honest reckoning with these crimes is warranted.

Second, the international community should at long last acknowledge these Jewish refugees from Arab lands and the injustices they endured.

When people meet my wife and hear her story, many ask why they didn't know what befell the Jews of Libya.

Th e answer begins with the fact that no UN body, neither at the time nor since, has ever taken action in response to what happened.

Nor did the international media focus on what took place. To the contrary, the tragic events

hardly merited any space in the world's leading print and broadcast outlets.

And last, but by no means least, there's the inevitable contrast with the Palestinians.

Libyan Jews, like the hundreds of thousands of other Jews from Arab countries uprooted and sent packing simply because they were Jews, found new homes primarily in Israel, but also in Western Europe and North and South America.

Were many bitt er about their forced exodus? No doubt. But they impressively started over and quickly began playing a part in their new countries.

In the case of the Palestinians – some of whom were encouraged to leave their homes by Arab leaders who promised a quick return, and some of whom became refugees in a war their Arab brethren began against Israel – the story has been entirely different. They always seem to be in the news.

Th ey have a special agency, UNRWA, devoted entirely to them, with no mandate for resett lement in other countries and an unprecedented, open-ended defi nition of "refugee," which is transferred from one generation to the next. With support from colleagues on both sides of the aisle, U.S. Senator Mark Kirk, to his great credit, has begun to shine the spotlight on this ongoing travesty.

Moreover, Arab countries, with the exception of Jordan, cry crocodile tears for the Palestinians, but largely refuse to give them citizenship and, in places like Lebanon, even restrict their participation in the economy.

So while the world watches post-election Libya to see what unfolds, I'll be watching, too.

And I shall also be waiting to see if, aft er 45 years, Libya is ready to confront its past.

Yes, this is about Jews, but not only.

For the Arab upheaval to have a chance to turn into an Arab spring, newly emerging regimes need to demonstrate a genuine commitment to the protection of minorities – and, yes, to confront the consequences of that lack of protection in the past.

It's high time, I'd say.

Page 12: Выпуск №104 (Июнь 2012)

12 июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us

Понятие «диаспора» (от греч. diaspora) первоначально обозначало совокупность евреев, расселившихся (со времени Вавилонского плена VI века до н. э.) вне Палестины. По-степенно этот термин начал при-меняться к любой нации, живущей вне своей исторической родины.

Еврейскую диаспору можно назвать уникальной во всех отношениях. Она смогла сохраниться, выжить и разви-

ваться в течение ста поколений – более двух тысяч лет, несмотря на яростные гонения и даже физическое уничтожение!

Уже в конце периода Первого Храма, разрушенного Вавилоном в 586 году до н. э., большая часть евреев жила вне пределов Иудейского царства – в Египте и Вавилонии, Сирии и Эдоме.

После завоевания Вавилоном Иудеи часть евреев была насильственно переселена в 586 году до н. э. в Вавилонию (т. н. Вавилон-ский плен). Возникло два еврейских центра – палестинский и вавилонский. Отныне диа-спора заняла важное место в истории еврей-ского народа.

Постепенно из большого числа различ-ных общин диаспоры выделились две ос-новные: сефардская (испанская, турецкая, греческая и североафриканская) и ашке-назская (германская, французская, впослед-ствии польская, литовская и русская).

Ашкеназы составляют более 90 % диа-споры. Их, в свою очередь, можно разделить на три подгруппы:

– ортодоксальные, составляющие около 9–10 % диаспоры (примерно 700 тыс. чело-век). Для них характерна многодетность, отсутствие смешанных браков и разводов. При сохранении нынешних тенденций чис-ленность ортодоксов, вероятно, будет уд-ваиваться каждые 25–30 лет и вырастет к 2060–2070 году до 3 млн человек, а к концу века – еще вдвое;

– консервативные – стабильно сохраня-ющая свою численность группа (около 2 млн человек);

– светские, которых около 4 млн человек. Здесь особенно высок процент смешанных браков, малодетность. Эта часть диаспоры быстро ассимилируется. И если негативные тенденции не удастся переломить, то в бли-жайшие 50 лет она может сократиться в не-сколько раз или исчезнуть вообще.

Сефарды, общины которых живут в Азии, Африке, во Франции (переселенцы из бывших французских североафриканских колоний), на территории бывшего СССР (бухарские, горские, грузинские евреи и др.), в США, Канаде, Австралии. Числен-ность сефардов – примерно 700–800 тыс. Для сефардов характерна большая семья, ранние браки, невысокий процент смешан-ных браков, соблюдение еврейских тради-ций. Эта группа к середине века может до-стичь миллиона человек.

В настоящее время численность евреев во всех странах мира составляет от13,5 до 14,8 млн человек. В основном они прожива-ют (до 95 %) в 12 странах: США – более 5,2 млн, Израиль – 5,2 млн, Франция – 800 тыс., Великобритания – 400 тыс., Аргентина – 250 тыс., Канада – 250 тыс., Россия – 230 тыс., Украина – 150 тыс., Бразилия – 150 тыс., Австралия – 100 тыс., ЮАР – 80 тыс., ФРГ – 200 тыс.

До начала Второй мировой войны чис-ленность евреев в мире составляла 18 млн человек. За период войны 1939–1945 гг. по-гибло 6 млн евреев.

На первом месте по численности евреев стоит община США.

В 1987 году И. Шамир, бывший в то вре-мя премьер-министром Израиля, в своем вы-ступлении перед руководителями еврейских организаций США сказал: «Американским евреям грозит языковая и религиозная асси-миляция. Причины: апатия, смешанные бра-ки и низкая рождаемость во всех еврейских семьях… Значительное сокращение числен-ности евреев в диаспоре равносильно само-му катастрофическому моменту в истории еврейского народа». Вот неутешительная динамика роста смешанных браков среди ев-реев США по годам: 1957 – 4 %, 1964 – 11 %, 1990 – 52 %, 2000 – 60 %!

Еженедельник Jewish Bulletin (Сан-Франциско) писал: «…В настоящее время почти все стороны еврейской жизни в США находятся в состоянии упадка». Статья за-канчивается тревожным выводом: «Не будет противоестественным, если амери-канское еврейство запишут в книгу смерти. Вопрос только, когда?». Профессор Стивен Коэн (Hebrew University) считает, что 9 из 10 внуков тех бабушек и дедушек, которые нынче состоят в смешанных браках, не бу-дут воспитываться как евреи. А президент Национального центра образования рав-вин Ирвин Гринберг писал: «Я думаю, что если все так будет продолжаться, то через два поколения от американской еврейской общины останется лишь тень того, что на-зывается общиной». Следует сделать вывод, что толерантность и плюрализм американ-ского общества способствуют заключению смешанных браков среди людей различных этнических и религиозных групп страны. И, видимо, ничто не способно загасить огонь под «плавильным котлом» неотвратимого процесса ассимиляции в США, да и в стра-нах Европы.

До 90-х годов XX века третье место (после Израиля) по численности занима-ла еврейская община СССР, составлявшая 1,8 млн человек. Распад Союза и массовая эмиграция привели к резкому сокращению числа евреев. Так, по переписи 2000 года в России назвали себя евреями лишь 230 ты-сяч человек, на Украине – 150 тыс. Вывод однозначен: при всей показной видимости возрождения духовной и культурной жизни евреев России и Украины они не имеют там будущего среди враждебного окружения…

Французская еврейская община до 1950 года насчитывала 220–230 тыс. человек. Од-нако в 50–60-х годах XX века община увели-чилась на 600 тыс. человек за счет сефардских евреев, переселившихся из бывших француз-ских колоний, получивших независимость. В 80–90-е годы прошлого столетия во Франции резко усилился антисемитизм со стороны жи-вущего в стране мусульманского населения. Еврейская община Великобритании состав-ляет 400 тыс. человек. Вопросами её жизни занимается Национальный еврейский совет, тесно сотрудничающий с правительством и парламентом страны. Община довольно кон-сервативна: она была против въезда в Англию евреев из СССР, не отмечается и выезд ан-глийских евреев в Израиль и другие страны.

Интересна история образования еврей-ской общины Аргентины. Еще в XIX веке была попытка найти территорию, кроме Па-лестины, для поселения евреев со всех стран мира. Инициатором мероприятия высту-пил английский филантроп Морис Дегирт. Было создано Еврейское координационное

общество (ЕКО), занявшееся переселением евреев в южные районы Аргентины с целью привлечения их к работам в сфере сельско-го хозяйства. При квоте 500 тыс. за многие годы удалось переселить только до 100 тыс. евреев. Они уезжали в большие города стра-ны. Только в Буэнос-Айресе, где много сина-гог, проживает сейчас 200 тыс. евреев. (Кста-ти, мой отец в 1909 году поехал из Украины в Аргентину, но вернулся, сославшись на то, что там слишком жарко.) Еврейская община страны и правительство Аргентины очень дружественны с Израилем.

Бразилия имеет 150-тысячную еврей-скую общину, проживающую в основном в крупных городах страны: Рио-де-Жанейро и Сан-Пауло. В общине отмечается очень сильная сионистская направленность. Бра-зилия, как и Аргентина, тесно сотрудничает с Израилем. Еврейская община ЮАР, состо-ящая из потомков выходцев из Литвы, насчи-тывает 80 тыс. человек. При переходе власти в ЮАР к чернокожему большинству усили-лись антисемитские настроения в стране. Евреи стали уезжать в… Австралию. Уезжа-ла наиболее образованная и состоятельная часть населения. Поэтому чернокожее руко-водство страны вовремя приняло меры к об-узданию антисемитизма, и процесс отъезда евреев прекратился.

Австралийская еврейская община на-считывает 100 тыс. человек. У правительства Австралии не сложились нормальные отно-шения с Израилем, обвиняя его в нарушении прав человека в отношении палестинцев. В то же время в дела еврейской общины прави-тельство Австралии не вмешивается.

Особо следует остановиться на еврей-ской общине ФРГ.

В 1933 году в Германии проживало 600 тыс. евреев (в значительной степени ассими-лировавшихся). До 1941 года страну поки-нуло 400 тыс. евреев. За годы фашизма было уничтожено 170 тыс. евреев. После войны в Германию вернулось 20 тыс. евреев, соста-вив костяк новой еврейской общины ФРГ.

В конце 80-х годов прошлого столетия правительство ФРГ в качестве покаяния стало финансировать программу по восста-новлению еврейской общины Германии. За 90-е годы в ФРГ прибыло 180 тыс. евреев, в основном из РФ и других стран СНГ. В на-стоящее время еврейская община Германии насчитывает 200 тыс. человек. Однако у переселенцев сложились довольно сложные отношения с малочисленными коренными евреями: у приезжих преобладают в основ-ном экономические интересы, а не идеоло-гические или религиозные.

Хозяев можно понять: многочисленные шумные гости заполнили всё пространство общин, бывших ранее тихими и уютными молитвенными домами.

Гостей, все увереннее становящихся хо-зяевами, тоже можно понять: община – не монастырь, синагога – главная, но все-таки только часть общины. Теперь это их дом, где они хотят говорить на понятном им языке, одновременно изучая немецкий.

Все говорят об интеграции, но разве эта проблема решается только путем обрезания (кстати, это обязательное условие хозяев при вступлении в общину, чего нет даже в Израи-ле!). Здесь следует отметить деструктивную роль Центрального совета евреев Германии (ЦСЕГ), являющегося, по замыслу, опеку-ном эмигрантов. Публикации ЦСЕГ пред-взятые, обвиняющие огулом еврейских эми-

грантов из России в недобросовестности, в отсутствии интереса к еврейской культуре и других тяжких грехах. Не лучше ли поискать способы притирки таких разных хозяев и гостей друг к другу, предотвратить глупость возникновения «русско-еврейских» и «не-мецко-еврейских» самостийных общин!

Нельзя не вспомнить добрым словом испанскую диаспору, которая перестала существовать с изгнанием евреев из стра-ны в 1492 году… Рассеявшись по свету, ис-панские евреи сохранили свои сефардские традиции – одну из двух главных традиций еврейства, а также свой язык ладино. Испан-ское еврейство более чем значимо в истории развития нашего народа.

В Израиле в настоящее время проживает 5,2 млн евреев (примерно 40 % всех евреев мира).

Непрерывные угрозы со стороны му-сульманских стран, непрекращающийся террор, небольшая территория и наличие арабского сектора внутри страны создают Израилю огромные проблемы. Чтобы их решать, страна нуждается и еще не одно десятилетие будет нуждаться в мощных, на-дежных союзниках. Их у Израиля немно-го – США и восьмимиллионная еврейская диаспора. При этом не следует забывать, что поддержка США в немалой степени обу-словлена наличием в стране влиятельной ак-тивной еврейской общины, которую нельзя, однако, рассматривать как нечто вечное… Вот почему наличие мощной и дееспособ-ной диаспоры, хотя бы в ближайшие 50–100 лет – в жизненных интересах всего еврейско-го народа.

Итак, Израиль постепенно становится центром еврейского мира. Пока числен-но. Но именно при такой ситуации крайне важна связь между Израилем и диаспорой. Специалисты считают, что ради будущих по-колений начинать необходимо с еврейского образования в странах рассеяния.

Если подвести итоги, естественно, не очень надежных демографических прогно-зов, то к середине XXI века численность ев-рейской диаспоры составит примерно 7 млн человек. Пройдя нижний пик, диаспора име-ет шанс снова начать увеличиваться за счет религиозных групп и частично сефардов, и к концу следующего века приблизиться к 10 млн.

Еврейская история знает немало демо-графических взлетов и падений. После раз-рушения Второго Храма численность евреев оценивалась в 5 млн, в средние века она па-дала до миллиона, а перед Второй мировой войной приближалась к 18 млн! Живуч наш народ – вопреки всем несчастьям, преследо-вавшим его на протяжении тысячелетий.

Автор: Иосиф СпивакRussianClub-Net

Еврейская диаспора

Page 13: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 13июнь, 2012 №104

«Раз вы хотите получить спектакль, то, пожалуйста, вы его получите!»

или Удивительная свадьба горско-еврейской девушкиПорой в нашей общине происходят такие удиви-тельные события, что иной раз задумываешься: стоит ли воспринимать проис-ходящее как часть нашей древней культуры или же это что-то новое, созданное на основе тех элементов, на которых мы выросли?

То, что произошло в начале июня этого года в жизни молодой девушки из общи-

ны евреев – выходцев с Кавказа, на самом деле было событием, не похожим ни на что! С одной стороны, это была свадьба, но... КАКАЯ свадьба! Можно с уве-ренностью утверждать, что в Израиле, а может даже и в мире, такая свадьба была впервые. По-этому это событие, надо пола-гать, вошло в историю нашего общества.

Это была не традиционная свадьба, которую мы привыкли видеть, это была, если так можно выразиться, театрализованная свадьба. Поэтому она и прохо-дила не в доме торжеств, а на те-атральной сцене дворца культу-ры. Пригласительные выглядели не как открытки, а как билеты на спектакль. В фойе были развеша-ны афиши. От традиционного бракосочетания здесь была хупа, которая также происходила на сцене и органично вписывалась в театрализованное представ-ление, ну и еда, которую гости могли отведать в фойе с разными напитками.

В зрительном зале гостей ждал изумительный спектакль. Артистами были сами молодо-жены. Кроме того, они сами на-писали сценарий, придумали декорации, выбрали подходя-щую одежду и музыку для тан-цев. Они обратили внимание на каждую деталь, каждый штрих этого вечера. Очень трудно было смотреть на все проис-ходящее на сцене равнодушно. У некоторых гостей на глазах были слёзы, и неудивительно, что в конце спектакля все гости – триста зрителей – стоя аплоди-ровали артистам-молодоженам. По окончании действия почти каждый старался подойти к ним, поздравить их и выразить своё восхищение!

О том, что это была особен-ная свадьба, говорило и то, что освещать её пришли корреспон-денты газеты Ediot Akharonot и телевизионных каналов Arutz-2 и Arutz-10. На следующий день

после свадьбы в газете вышла статья с фотографией жениха и невесты, а каналы уделили им место в вечерних выпусках ново-стей. Arutz-2 пригласил их ещё и на утренний выпуск в студию.

С невестой Изольдой я по-знакомился через её маму – Бат-цион Абрамову. Батцион – по профессии социальный работ-ник, в нашей общине её знают как поэтессу, пишущую на языке горских евреев – джуури и азер-байджанском. Встретившись со счастливой парой, я взял у них небольшое интервью.

– Прежде всего, поздравляю вас от своего имени и от имени наших читателей. Как вы себя чувствуйте?

Изольда: – Спасибо! Чув-ства неоднозначны. Вечер был непростой, и подготовка к нему взяла довольно много сил.

– Свадьба была оригиналь-ная, непохожая на другие, отку-да у вас эта идея?

Изольда: – Мы вовсе не планировали, что наша свадьба будет выглядеть таким вот об-разом. Это рождалось в течение событий нашей жизни. Мой те-перь уже муж Роби ещё с первых наших встреч хотел жениться, а я думала, что свадьба – это всего лишь подобие спектакля, некая социальная церемония, кото-рая даёт молодым людям право жить вместе, право на создание семьи. Я такая по жизни: всегда стараюсь искать в каждой вещи что-то новое, что-то необычное. У нас даже были моменты, когда мы почти ругались, затрагивая тему свадьбы. И наконец я по-няла, что не могу потерять свою любовь из-за моего отношения к свадьбе, и решила: «Раз вы хо-тите получить спектакль, то, по-жалуйста, вы его получите!» Вот так всё и было.

– Я так понял, что вы сами написали эту интересную опе-ретту...

Изольда: – Да, мы оба. Когда

я рассказала Роби о своей идее, мы вместе сели и начали писать сценарий, обговаривая все дета-ли. То, что гости видели на сце-не, это была реализация нашей общей фантазии.

– Вам до этого приходилось заниматься в театральной сту-дии, выступать на сцене?

Роби: – Нет, никогда. И что интересно, мы оба в детстве хо-тели стать актерами, но по тем или иным причинам ими не ста-ли, поэтому, когда Изольда рас-сказала мне о своей идее, она мне показалась привлекатель-ной, и я с радостью взялся за ра-боту. У каждого из нас есть своя профессия, никак не связанная с театром.

Изольда: – Моей заветной мечтой было играть на сцене. Я всей душой связана с театром, но так вышло, что в жизни я не смогла реализовать свою мечту.

– Да, не всем удаётся стать тем, кем мечтал быть в детстве... Вы оба играли очень хорошо. Как чувствовали себя на сцене?

Изольда: – Отлично! Сцена – то самое место, где я себя чув-ствую совершенно уверенно!

Роби: – Сцена – это то ме-сто, где ты можешь показывать свои способности, которых не можешь реализовать в обычной жизни.

– Скажите, а какую вы пре-

следовали цель, что хотели ска-зать зрителям со сцены?

Изольда: – Перед нами сто-яло несколько вопросов. Во-первых, мы хотели рассказать о том, как познакомились. Во-вторых, хотели передать дру-зьям, что свадьба, как и другие ценности, – норма, которую об-щество сохраняет и передаёт из поколения в поколение, не про-веряя альтернативы. Мы решили показать, пусть и немного не-обычно, существование другой возможности. Было непросто, очень волновались, не зная, как люди нас примут, но мы были в себе уверены. И когда по мере разворачивания действия на-блюдали со сцены реакцию зри-телей, а в конце, когда зал нам аплодировал стоя, мы увидели, что сумели достичь того, к чему стремились, что нас поняли и что мы всё сделали правильно.

Нас приняли! А это значит, что люди могут не только понимать и принимать необычное, но и любить его! Кроме этого, хоте-ли довести до внимания наших зрителей то, что, к большому со-жалению, условия жизни совре-менного общества заставляют молодежь создавать семейную жизнь позднее, чем привыкли наши родители. Поэтому чле-ны общества не должны за это осуждать молодежь и мерить ро-

дительское воспитание тем, как они строят жизнь своих детей. Разве нет других альтернатив-ных путей к счастью?

– Кроме всего того, что вы перечислили, вы подняли ещё некоторые важные вопросы в спектакле, один из них – вопрос об усыновлении. Вы на самом деле хотите усыновить детей?

– Изольда: – Да.– Интересно, как вы сказа-

ли своим родителям, что свадь-ба будет без музыки и танцев, я имею в виду гостей, что хупа будет на сцене, еда – в фойе... На-верняка всё это было не просто им объяснить?

Изольда: – Конечно же, они сомневались, но были уверены в нас, и мы знали, что они нас под-держат. Наши родители нас по-нимают, они современные люди. В конце концов ведь это они нас воспитали. Были некоторые раз-ногласия, но в конечном резуль-тате все наладилось.

– Они знали, что произойдет на сцене?

Роби: – Нет, можно ска-зать, что нашим девизом было: «Сюрприз не только гостям, но и родителям!»

– На вашей свадьбе были корреспонденты центральных израильских телевизионных ка-налов, газет... Вы волновались?

Изольда: – Конечно! Но меня немного расстроило то, что в своих репортажах они подчер-кивали только одно: «спектакль вместо свадьбы», а было бы луч-ше, если бы они заострили своё внимание на тех вопросах, кото-рые мы затронули в самом спек-такле. Тем не менее мы очень довольны и благодарны им за то внимание, что они нам уделили.

– Роби, Изольда, мы ещё раз вас поздравляем, желаем здоро-вья и счастливой супружеской жизни.

– Спасибо.Шауль Симан-Тов (Центр

Sholumi)

Page 14: Выпуск №104 (Июнь 2012)

июнь, 2012№10414 июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us

Голоса правдыИспанская журналистка выска-зывается по поводу антиизраиль-ских демонстраций в Европе

Пилар Рахола (Pilar Rahola i Martínez) – испанский политический деятель, журналистка и – как ни странно! –

левая активистка. Её статьи публикуются в испанских газетах и в некоторых наибо-лее важных газетах Латинской Америки. В данной речи на конференции, посвящён-ной антисемитизму, она высказывается по поводу пропалестинских демонстраций.

БОРЬБА ИЗРАИЛЯ ЕСТЬ БОРЬБА ВСЕГО МИРА Пилар Рахола

Почему мы не видим демонстраций против исламских диктаторских режимов, проводимых в Лондоне,

Париже и Барселоне?Или демонстраций против диктату-

ры в Бирме?Почему нет демонстраций против

рабского положения миллионов жен-щин, вынужденных жить безо всякой юридической защиты?

Почему никто не негодует против использования детей в качестве живых бомб в тех районах, где существует кон-фликт с исламом?

Почему мы не слышим голосов руко-водителей стран в поддержку жертв ис-ламской диктатуры в Судане?

Почему мы не бываем свидетелями возмущения в связи с террористически-ми актами против Израиля?

Почему мы не слышим шумных про-тестов европейских левых против ислам-ского фанатизма?

Почему они не защищают право Из-раиля на существование?

Почему поддержка палестинского дела так легко превращается в защиту палестинского терроризма?

И, наконец, вопрос на миллион дол-ларов: почему левые в Европе и во всём мире до такой степени зациклены на двух таких наиболее прочных демокра-тиях, как Соединённые Штаты и Из-раиль, но не желают говорить о худших диктатурах на планете? Две самые проч-ные демократии страдают от наиболее кровавых атак терроризма – и левые даже ухом не ведут?

Возьмём, например, концепцию сво-боды. На каждом пропалестинском ев-ропейском форуме я слышу, как левые с пылом вопят: «Мы хотим свободы для народов!»

Это ложь. Их никогда не заботила свобода народов Сирии, Йемена, Ирана, Судана или других подобных стран. И их никогда не тревожило то, что «Хамас» уничтожает свободу палестинцев. Их за-ботит только одно – использовать кон-цепцию свободы палестинцев в качестве оружия против свободы Израиля. И по-следствием этой идеологической пато-логии являются манипуляции прессы.

Международная пресса наносит огромный вред, публикуя свои сообще-ния об израильско-палестинской про-блеме. Когда она говорит на эту тему, она не информирует – она занимается пропагандой.

Публикуя сообщения об Израиле, большинство журналистов забывает о журналистской этике. И поэтому любое действие Израиля, направленное на са-мозащиту, превращается в резню, а каж-дая конфронтация – в геноцид. Об Изра-иле было написано так много дурацких вещей, что не осталось ни одного обви-нения, не высказанного против него.

В то же самое время эта пресса ни-когда не обсуждает сирийское или иранское вмешательство, направленное на поддержку террора против Израиля или индоктринацию детей и коррупцию среди палестинцев. А когда пресса гово-рит о жертвах, то о смерти или ранении каждого палестинца сообщается, как о трагедии, но об израильских жертвах или не сообщается вообще, или гово-рится вскользь, а иногда и с явным пре-зрением.

Позвольте мне также добавить кое-что об испанских левых. Можно приве-сти много примеров, иллюстрирующих антиамериканские и антиизраильские настроения, определяющие испанских левых. Например, одна из левых партий Испании недавно исключила из своих рядов человека, который создал произ-раильский веб-сайт. Вот выдержка из постановления об исключении: «Наши друзья – народы Ирана, Ливии и Вене-суэлы, угнетаемые империализмом, а не такие нацистские государства, как Израиль…».

В другом примере мэр-социалист го-родка Кампоцуэлос заменил день Шоа (Катастрофы), проводимый в память о жертвах Холокоста, днём палестинской Накбы, который отмечает траурное для палестинцев событие – образование Го-сударства Израиль, тем самым выразив своё пренебрежение шестью миллио-нами евреев, убитых в Холокосте. А что можно сказать о моём родном городе Барселоне, где местный совет решил отметить 60-летие образования Госу-дарства Израиль проведением недели солидарности с палестинским народом? В частности, они пригласили Лейлу Ха-лед, известную террористку 70-х годов и нынешнего лидера Народного фронта за освобождение Палестины, террористи-ческой организации, как её характеризу-ет Европейский Союз.

Политкорректностью заражены даже речи президента Сапатеро. Его международная политика полностью

укладывается в рамки идей по-мешанных левых, и во всех во-просах, связанных с Ближним Востоком, он проводит одно-значно проарабскую полити-ку. Я могу заверить вас, что в частных беседах Сапатеро обвиняет Израиль в существо-вании конфликта на Ближнем Востоке, и политика министра иностранных дел Моратиноса отражает это. То, что Сапате-ро решил во время ливанско-го конфликта покрасоваться

в куфие, не является совпадением – это символ.

Испания испытала на себе самую кровавую террористическую атаку в Европе, и она находится под прицелом каждой исламской террористической организации. Как я уже писала раньше, они убивают нас с помощью мобиль-ных телефонов, получающих сигналы от спутников, подключённых к Средним векам. Однако испанские левые прояв-ляют самые сильные антиизраильские настроения в мире.

А потом они заявляют, что их анти-израильская позиция объясняется со-лидарностью. Это и есть полнейшее безумие, которое я хочу осудить на этой конференции.

Заключение.Я не еврейка. Идеологически я отно-

шусь к левым, а по профессии я – жур-налист. Но почему я не настроена про-тив Израиля, как мои коллеги? Потому

что передо мной как перед нееврейкой стоит историческая ответственность бороться против ненависти к евреям, а сейчас и против ненависти к их истори-ческой родине – Израилю.

Борьба против антисемитизма не яв-ляется обязанностью евреев – это обя-занность неевреев.

Как журналист я обязана искать прав-ду без каких-либо предубеждений, лжи и манипуляций. Никто не говорит правду об Израиле. Как человек, относящийся к левым, которые стоят за прогресс, я обя-зана защищать свободу, культуру, граж-данское образование для детей, сосуще-ствование и законы, которые объявлены в скрижалях Завета универсальными принципами. Принципами, которые си-стематически уничтожаются исламским фундаментализмом.

Другими словами, у меня как неев-рейки и журналистки, относящейся к левому лагерю, существует тройной мо-ральный долг перед Израилем, потому что если Израиль будет уничтожен, бу-дут уничтожены свобода, современный мир и культура.

Борьба Израиля, даже если мир не хочет признавать это, является борьбой всего мира.

Перевод с английского Эдуарда Маркова, МАОФ.

Пилар Рахола. Капля разума в океане левого безумия

ПИСЬМО В ГАЗЕТУПрошу поместить на страницах вашей газеты наше обращение

Уважаемые друзья!В прославление и сохранение памяти

выдающегося сына горско-еврейского народа, создателя и руководителя из-вестного академического хореографи-ческого ансамбля народного танца Да-гестана «Лезгинка», народного артиста СССР Танхо Израилова детский танце-вальный коллектив «Лезгинка NYC» 1 июля дал концерт на сцене театра «Миллениум» в Бруклине, Нью-Йорк, выступив с собственной программой под названием «Лезгинка собирает дру-зей».

Судя по реакции зрителей, устроив-ших восторженную овацию молодым участникам концерта, по многочислен-ным отзывам и оценкам в прессе, на радио и телевидении, концерт прошел с большим успехом.

От имени руководителя детских про-грамм Алёны Бадаловой, хореографа и учителя танцев Анатолия Вартаняна, танцоров и их родителей, продюсера

концерта Маргариты Каган выражаем благодарность всем спонсорам, любез-но внесшим свой материальный вклад в успех состоявшегося мероприятия. Ваше участие было своевременным и неоценимым.

БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!

Генеральные спонсоры:Дина и Джонатан Лидер “Bright White Dental” – С аламон Ра-

фаилов Спонсоры:Ресторан - «Skazka», Ресторан -

“1001 nights” Ресторан - “Absheron” (Mikhail Davidov), Ресторан - “Cat’s Café”, Ресторан - “Oasis” - Ресторан - “Old Baku”, Ресторан – “Эйфория”, Юри-дический офис - Илона Джамгарова, Туристическое агентство - “Impressa Club”(Ilana Livshits)

“Группа DSD” ( Пейсах Авшалу-мов), Продуктовая база - “Gala Apple Fortuna”, мастерская -“Daniel’s tire shop”, Печатные услуги - “Rush Flyer Printing”(Eli Sadikhov) мастерская - “All in one car”(Gershon Matatyayev), Цве-точный Магазин - «M’My Flowers», Магазин - “Baku Bakery”, Alla and Dmi-try Lisovetsky

Page 15: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 15июнь, 2012 №104июнь, 2012 №104

Наш адрес: 347 Ocean Parkway. Tel. 718-693-5999. Web-site: www.gorskyjews.com E-mail: [email protected]

Эвьятар-Виталий Рувинов, президент синагоги и центра

Ариэль Илазаров, вице-президент

Франклин Авшалумов, финансовый директор

Илана-Хая Красинская, директор программ

Рашбил Шамаев, руководитель совета старейшин

Р. Моше Шархон, раввин общинного центра

Р. Иосиф Элишевиц, раввин синагоги

Классы по изучению ТорыЛетом многие отправляются на отдых: в горы, за рубеж, пого-стить к родственникам. В нашей же синагоге это самая настоящая школьная пора, где мальчики, юноши и мужчины собираются, чтоб изучать на разных уровнях Тору.

Около четырех лет назад в нашей си-нагоге возникла идея организовать и проводить летние занятия по

Торе. Многие с удовольствием её под-держали и материально помогли осуще-ствить этот важный проект. Сегодня в нашем колеле – классе, где изучают Тору – образовалось 4 группы. Начинающих студентов, которым рассказывают об основных принципах Торы и знакомят с историей наших праотцов, ведет раввин Вайнберг.

Группа рабая Шархона изучает 613 заповедей Торы. Желающие задают во-просы, на которые рабай с удовольстви-ем отвечает и подробно и обстоятельно объясняет их суть. Так сложилось, что

в этом году в группе уважаемого рабая Шархона собралось много русскоязыч-ных мужчин, что, впрочем, не послужи-ло преградой для изучения заповедей. В группе также немало и англоязычных

студентов, которые переводят вопросы, ответы и объяснения на русский. Как ут-верждает сам рабай, этим класс еще ин-тереснее: возникает больше требующих изучения аспектов, и благодаря этому

обучение становится еще более глубо-ким.

Группа молодых женатых мужчин изучает Гемору. Действует и группа на русском языке, которую ведут Беньямин Рувинов и Эдик Пардилов. Они изучают недельные главы Торы.

Одна из важнейших заповедей, со-держащихся в Торе, – Талмуд Тора, за-поведь изучения Торы. Это обучение за-поведям других. В Торе сказано: «Пусть не отходит эта Книга Торы от уст твоих, и размышляй о ней днем и ночью» (Ие-ошуа 1:8).

Интересно отметить: согласно Каб-бале, ежедневное изучение Торы при-носит неоценимое благо не только тому, кто посвящает себя этому занятию, но и его жене, детям и всем домочадцам. Тора создает в его доме совершенно особую атмосферу и освещает своим светом окружающих. Так давайте порадуемся тому, что и в нашей синагоге благодаря нашим студентам и их ежедневному из-учению все вокруг будет освещено бо-жественным светом.

Page 16: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us16 июнь, 2012№104

Успешное завершение изучения трактата Масехты Мегилa

За 10 лет в стенах нашей синагоги прошло множество всевозможных празднеств и от-мечалось немало событий, связанных с жиз-нью еврейской общины. Однако недавно в ней впервые за все эти годы отмечали праздник, на котором многие, включая меня, оказались в первый раз. Речь идет о завершении изучения трактата Мегила, одного из разделов Талмуда.

В сентябре 2010 года, сразу после окон-чания праздника

Рош а-Шана, небольшая группа студентов решила ежедневно уделять время изучению трактата Ме-гила, как когда-то много лет назад это делали наши праотцы. Если заглянуть в прошлое, то каждый из нас будет приятно удивлен тому, что его прадед или прапрадед был, как при-нято говорить, Талмид ха-хамом, т. е. знатоком Торы. Наши праотцы изучали

Тору днем и ночью, но, к сожалению, по известным причинам и обстоятель-ствам в середине прошло-го столетия многими на-шими сородичами связь с еврейским образом жизни была утрачена. Поэтому сегодня особенно прият-но видеть молодых ребят, которые возобновляют традицию предков и с та-ким же рвением, желанием и любовью изучают свя-щенную Тору, как было за-поведано нам Всев-шним. Наши праотцы свято ве-

рили в Б-га и в заповеди о ценностях, говорили, что когда человек уходит из жизни, он расстается с золотом, серебром, драго-ценными камнями, жем-чугом. Лишь учение и до-брые дела остаются после него.

Наши молодые студен-ты поставили перед собой задачу, приходя в синагогу, день за днем изучать этот трактат Талмуда, который назван Мегила. Для этой цели были приглашены преподаватели, специ-алисты: раввины Цви Ари Сингер и Моше Генут. Нашлись спонсоры, под-державшие проект: семья Шалумовых, семья Изья-гуевых и, конечно же, наша горско-еврейская синагога.

Со стороны это могло показаться легким заняти-

ем, что на самом деле да-леко не так. Нужно учесть, что у многих учеников, как и у многих из нас, семьи, дети, основная работа и на-пряженный нью-йоркский ритм жизни.

Многим новоиспе-чённым студентам не ве-рилось, что они достигли своей цели, ведь полтора года назад они даже пред-положить не могли, как много времени может от-нять изучение трактата. Но – цель достигнута, учебный курс окончен и есть повод для пира. В этот день в синагоге были кра-сиво сервированы столы, во дворе разожгли огонь, и аромат шашлыков распро-странялся по всей округе. Многие гости пришли

с семьями и беззаботно резвившимися детьми. Я присутствовала на этом торжестве и наблюдала за последовательностью со-блюдения обряда завер-шения изучения трактата Талмуда, который назы-вается Сиум. Когда гости

расселись, студенты вме-сте с учителями на глазах у всех открыли тот самый изучаемый раздел и во все-услышание торжественно дочитали последние его строки. Сидящая рядом гостья вовремя подсказа-ла мне, что момент, когда они будут зачитывать по-следние слова, особенный. При этом произносятся личные молитвы и прось-бы. Весь этот празднич-ный процесс был трога-тельным и вызвал у гостей восхищение.

Дай Б-г, чтобы в нашей общине было больше же-лающих изучать священ-ную книгу и в будущем передавать свои знания после дующим поколениям горских евреев в Америке.

DAVID V. KOYF CPA LLCA CERTIFIED QUICKBOOKS PRO ADVISOR

БОЛЕЕ15 ЛЕТОПЫТА РАБОТЫ

Факс: (347) 312-6679 • Тел. (646) 644-31842065 Brown Street, Brooklyn, NY 11229

• Individuals................................от $40• Corporations (C&S).................от $250• Partnership & LLC's.................от $250• Кооперативы/кондоминиумы: Бухгалтерия и отчетность

• Открытие бизнесов...................$350• Бесплатно проверим предыдущие Tax Returns

• Регистрация и ведение всех видов бизнесов• Финансовое планирование• Представительство в налоговых органах

• Составление всех финансовых отчетов• Payrol tax service• Компьютеризируем вашу бухгалтерию

ТАК ЖЕ:

Член Американской ассоциации адвокатов и Коллегии адвокатов штата Нью-Йорк

• Международные бизнес-услуги и сделки;

• Экспорт и импорт;

• Открытие, оформление, переоформление и закрытие бизнеса (Sole Proprietor, Partnerships, LLP, LLC, Corporations, Branch);

• Покупка, продажа и слияние бизнеса;

• Лицензии и налоги;

• Консультации по вопросам бизнеса (выбор структуры организации, корпоративное управление, дивиденды и т. д.);

• Оформление всех бизнес-контрактов;

• Разработка стандартных договоров;

• Финансовый сектор, альтернативные инвестиции и деривативы.

Ваш Бизнес УголокВаш Бизнес Уголок

Page 17: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 17июнь, 2012 №104

Page 18: Выпуск №104 (Июнь 2012)

июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us18 июнь, 2012№104

Cordially invites you to participate in the celebration of

Siyum HaShas, is the conclusion of the study of the entire Babylonian Talmud. Rabbi Meir Shapiro of Lublin proposed the novel Daf Yomi (page-a-day) concept at the First World Congress of the World Agudath Israel in 1923. Following this unique approach where Jews the world over study the same page of Talmud each day, disciplined students can complete

all six orders of the Talmud – 2,711 pages in all – in a seven and a half year stretch. This year is the 12th Siyum Hashas, and indeed, by all historic accounts it will be the largest celebration of Jewish

learning in over 2,000 years – an world-event not to be missed !

SSIUM HASHAS August 1, 2012 @ 7PM– MetLife Stadium

Ticket Price: $54 / Person Call us: 718-693-5999

Пища для души Сотни лет, быть может, с самого начала Творе-

ния, часть этого мира ждет, чтобы ваша душа очи-стила и исправила ее.

И ваша душа с момента своего зарождения ждала возможности спуститься из мира душ в наш мир и выполнить эту задачу.

И ваши шаги были направлены сюда.И вы теперь здесь.

Из книги «Обретение неба на земле»

Дорогие друзья!Спешим пригласить вас на ежегодный пикник

для молодежи, который состоится 5 августа в 11 часов утра в Long Island Hempstead Lake State Park. Генеральный спонсор праздника – Бенни Глатт. Вас ждут всевозможные игры, розыгрыши, бадминтон, футбол, нарды, шахматы, шашки. Спешите отведать шашлыки, салаты, фрукты, сладости в доброй и те-плой атмосфере.

Внимание! Во время пикника будет проводиться съемка до-

кументального фильма к юбилейному вечеру 10-ле-тия синагоги, который состоится 26 августа в ресто-ране «Орион-палас». Приглашаем всех желающих присоединиться к нам и принять участие в съемке.

Количество мест ограничено. Стоимость одного билета – $15.

Резервирование мест по тел.: (718) 693-5999

и по адресу электронной почты: [email protected]

Page 19: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 19июнь, 2012 №104июнь, 2012 №104

Община горских евреев США, редакционный совет газеты

«Новый рубеж», журнал «Товуши» с глубоким прискорбием

извещают, что в Бруклине, в Нью-Йорке, ушел из жизни

ЮМТУ БЕН ИЛАЗАР

ИЛАЗАРОВ

12 сентября 1931 г. –

18 июля 2012 г.Совсем недавно, в 2011 году, об-

щина поздравила Юмту с юбилейной датой – восьмидесятилетием. Каждый член общины нам дорог, но есть люди, которые оставляют серьезный след в памяти тех, кто их знал. Он был таким. Никто не мог подумать, что ему остава-

лось жить около года. Его жизнь была всегда связана с упорным трудом и за-ботой о семье.

Юмту Илазаров родился в поселке Красная Слобода Кубинского района Азербайджана 12 сентября 1931 года. Мальчик рос в дружной и заботливой семье, и эти качества органично переш-ли к нему. Там же, в поселке, он окон-чил среднюю школу и, как многие его сверстники, ушел на службу в армию, где прослужил 3 года. Армия укрепила его дух, физическое здоровье и вынос-ливость. Вернувшись из армии в род-ной поселок, Юмту пошел работать в колхоз, где отличился как передовик в своем коллективе. Затем произошли перемены. Колхоз был превращен в совхоз, и Юмту перешел работать на консервный завод в Кубу, где прорабо-тал до 1970 года. В том же году он с се-мьей переехал в Баку. Жажда получить образование привела его в Бакинский торговый техникум. После окончания учебы он поступил на работу в систему «Азрыба». В 1983 году перешел рабо-тать в систему железных дорог, где тру-дился в качестве рабочего. В 1993 году эмигрировал в США. Здесь он активно участвовал в мероприятиях религиоз-ной общины горских евреев. Он оста-вил после себя замечательных детей, внуков и правнуков.

Мы все скобим по поводу его ухода из жизни и выражаем глубокие собо-лезнования жене, сыновьям, дочерям, брату и их семьям, родным и близким.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

Община горских евреев США с глубоким прискорбием извещает,

что в Бруклине, в Нью-Йорке, скончался

ТАРИЭЛЬ БЕН АГИВА

ШАУЛОВ

29 апреля 1939 г. –

25 июня 2012 г.

Тариэль родился в поселке Крас-ная Слобода города Кубы в Азер-байджане третьим ребенком в семье, где младше него были две сестры. Отец, Агива Шаулов, погиб на фрон-те в 1942 году, и семья осталась без

кормильца. Его матери, Лио Семе-новне Израиловой, в тяжелых усло-виях пришлось растить детей и дать им образование.

Чтобы облегчить жизнь маме, Тариэль в возрасте 14 лет переехал в Баку к своему дяде, который заме-нил ему отца. Из его дома он ушел в армию и прослужил там 5 лет. Об-стоятельства помешали стать про-фессиональным военным, и, демоби-лизовавшись, он оказался в Москве, где и завел семью. От этого брака у него было 5 детей. Во втором браке он также воспитывал девочку, кото-рая стала для него настоящей доче-рью, и впоследствии для её сына он стал настоящим, родным дедушкой. Для всех своих близких Тариэль был большой опорой и поддержкой. Его хлебосольный дом был открыт для всех. Его близкие знали, что он всег-да может поддержать их в трудную минуту. В 1994 году Тариэль с се-мьей переехал в Америку, где тяже-лое время иммиграции отразилось на его здоровье. Огромным ударом для него была смерть его 33-летнего сына.

25 июня 2012 года его душа ото-шла в мир иной. Он оставил после себя пятерых детей, пятерых внуков, одну внучку и одну правнучку.

Выражаем глубокие соболезно-вания супруге, сыновьям, дочерям, сестре и их семьям, а также всем род-ным и близким.

МЕНУХАТО БЕ ГАН ЭДЕН

ОБРАЩЕНИЕ К ОДНОМУ ИЗ 300 УПРЯМЦЕВ (По поводу статьи в разделе региональной информации вебсайта STMEGI.COM

Все мы знаем, что эмиграция, это сложней-ший психологический процесс, который меняет образ мышления к подходу адап-

тации в социальной среде нового места обита-ния, поиска правильной платформы карьерно-го роста. Но это еще не все. С той поры, как наш Горско-еврейский народ, по известным нам причинам рассыпался по многим странам мира, мы ощутили, определенный общинный кризис, который потребовал усилий в поисках путей найти друг-друга, почувствовать себя не потерянными и ощущать необходимость при-надлежать одной семье, т.е. ощутить в полной мере одно из Важных человеческих чувств – самоидентификация. Одним из главных це-ментирующих событий, связанных с этим про-цессом, явился: Первый Всемирный Конгресс Горских евреев в Тель-Авиве в 2003 году. После трагической гибели первого Президента За-ура Гилалова, эстафету эпохального знака за-явить о себе, как единого, сплоченного народа, горских евреев, взял на себя Вице-Президент Конгресса Герман Захарьяев, который активи-зировал, созданный им ранее фонд СТМЭГИ, для сохранения и развития традиций Горских евреев. Мы все, ощутили реальную помощь этого фонда, а недавно созданный вебсайт STMEGI.COM оживил его работу, введя нашу жизнь в мировую социальную сеть. Информа-ция на этот вебсайт приходит со всего мира и дает всем представление, что делается в раз-ных общинах. Недавно я с приятным ощуще-нием узнал, что в Канаде появился грамотный, интересный член общины, Главный редактор журнала, выпускаемого в Торонто «Зори Кавказа» Асаф Мушаилов. который наделен интеллектуально наполненным мышлением и обеспечен хорошим литературным багажом и более того поэтическим потенциалом. Прият-

но было прочитать на страницах сайта stmegi его статьи , где ярко и образно передан весь дух существования небольшой но очень активной общины. Асаф Мушаилов не скрывает своего положительного отношения к опыту других общин и печатных органов.

Вот. что он пишет об Американцах, в реги-ональном разделе Канада на сайте СТМЭГИ: в статье: - «Община или 300 упрямцев».

«Очень большую роль в развитии нашей общины сыграла Бруклинская община (Нью-Йорк, США) своей слаженной работой. В её печатном органе, в газете «Новый Рубеж», все сочнее и колоритнее раскрываются события, происходящие в их общине и в самом прав-лении общины. Простота и понимание друг друга, где уживаются хроника и бытовые зари-совки, лирические и философские отступления, дает теплую тональность работе и скромный талантливый подход к журналистике и вообще к делу».

Спасибо, уважаемый Асаф. Такие слова мы, обычно слышим на особых торжествах, а тут на тебе - в будний день. Это многого стоит.

Читаем ниже, слово в слово, в этой же ста-тье, как говорят американцы (Упсс-!!!),

следующий пассаж: «… наши просьбы и обращения в Нью-Йорк к газете «Новый Ру-беж» напечатать наш материал (в основном со-болезнования) остаются без внимания, хотя мы платили им ежемесячно».

Дорогой Асаф, в заложники каких информа-торов или какого лешего Вы попали. Где вы взя-ли эту пасквильную, циничную информацию? Мы никогда и никому не отказывали в разме-щении на страницах нашей газеты объявлений о смерти и некрологов. Наше отношение к этой чувствительной теме очень тщательное. Обра-тите внимание, на статью в сотом номере нашей

газеты, на стр.13, «Газета расширяет рубежи», профессора Иты Райнис Федоровской из Фло-риды, в которой она отмечает наше отношение к этому вопросу: «Сколько искреннего участия и моральной поддержки в некрологах! Безус-ловно, эти материалы газеты …смягчают боль утраты». (Вы можете обратиться к её статье в нашей газете на сайте «NEWFRONT.US»).

Мы очень внимательно относимся к этой духовной области переживаний людей, поте-рявших своих близких и при любом обращении, будь это «Красная слобода», Израиль, Нью-Йорк, Москва и любая точка мира, мы никогда к этой теме не остаемся равнодушными. Мы бес-платно помещаем такие соболезнования и не-крологи, а если кто-то настаивает на оплате, мы уведомляем этого человека, что можем принять этот взнос исключительно, как помощь газете.

Теперь о Вашей фразе: «хотя мы платим им ежемесячно»!!!

Кому Вы платите? Пожалуйста срочно сообщите. Мы, а именно, Главный редактор газеты Ноберт Евдаев, наш уважаемый пред-седатель Совета старейшин Рашбил Щамаев, который ведет наши финансовые дела и Руко-водитель Культурного центра Яков Абрамов об этом ничего не знаем,.

- Возможно, в наших рядах затесался афе-рист-вымогатель или рекетер, получающий от Вас ежемесячно какие-то деньги. от нашего имени. У нас в США и как мы знаем у Вас в Ка-наде за это очень строго наказывают.

- Возможно, Ваши коллеги давая Вам па-сквильную информацию видят смысл своих действий в том , чтобы продуцировать слухи , сплетни , сочинять небылицы , идущие под объективным знаком и тем самым серьезно де-зориентировать читателей и дискредитировать нашу газету.

- Возможно, это финансовый голод, спрово-цировал, кого-то из Ваших коллег дать ложный сигнал потенциальному спонсору, намекая на необходимость обратить его внимание на Ваше трудное существование

Все это требует Вашего тщательного анали-за и соответствующих объяснений

Что касается обложки нашей газеты, где на-писано: «Печатный орган горско-еврейской общины США и Канады». Мы великодушно открыли двери для Вашей общины и откровен-но говоря, ждали, что Вы этим воспользуетесь и будете присылать нам информацию о Ваших событиях и делах. Этого не произошло, поэто-му учитывая Ваше пожелание с этого номера на обложке газеты слова Канады не будет, а наше желание публиковать информацию о происхо-дящем в Канаде событиях остается в силе.. Мы, с удовольствием будем их печатать.

Ежели это какое-то недоразумение, то жур-налистская этика не может оставить без вни-мания такие опусы. Они очень чувствительны. Наши гипотетические предположения, весьма не конспиралогические возникли в связи с тем что Ваша статья озвучивает эти ложные обвине-ния и Вами направлена и опубликована на сайте STMEGI, где мы дорожим нашей репутацией. Надеемся, что Ваша публикация будет срочно приведена в соответствие с правдой, и Вы най-дете источник этого неприятного для нас инци-дента и нам об этом сообщите.

Желаем Вам творческих успехов и всяче-ских благ,

Главный редактор газеты «Новый рубеж» Ноберт Евдаев

Председатель Совета старейшин общины Рашбил Шамаев

Руководитель Культурного центра Яков Абрамов

Page 20: Выпуск №104 (Июнь 2012)

20 июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us

Выдающиеся люди

Мама Ра. История семьи Мессерер

Азарий Мессерер Нью-Йорк, США

Жив образ женственной Рахили.Валерий Брюсов

Она снималась в кино под именем Ра Мессерер. В семье ее тоже часто на-зывали Ра, так что я услышал это имя

задолго до того, как узнал о древнеегипет-ском боге солнца. Для всех родственников она и в самом деле была солнцем в окошке, излучавшим доброту и мудрость.

Родилась Рахиль 4 марта 1902 года в Вильно, крупнейшем в то время центре еврейской культуры. Евреи в тот год со-ставляли 51 процент его населения. Но Рахиль не могла помнить Вильно (сегод-няшний Вильнюс), потому что семья пере-ехала в Москву, когда ей было два года. Со слов матери она рассказывала, что среди ее предков по материнской линии были виленские цадики, то есть мудрецы-пра-ведники. Поскольку фамилия ее матери была Шабад, возможно, она имела в виду, в частности, Цемаха Шабада (1864–1935), врача и крупного общественного деятеля Вильно. В Еврейской энциклопедии я про-читал, что он был прототипом знаменито-го Доктора Айболита. Как жаль, что я не спросил об этом самого Корнея Иванови-ча Чуковского, когда мне посчастливилось его интервьюировать в конце 60-х годов в Переделкине.

По-видимому, Рахиль проявляла боль-шие способности в детстве, потому что ее, несмотря на процентные нормы для евре-ев, приняли в одну из престижных москов-ских гимназий, которую основала княгиня Львова. Директором гимназии была княж-на Львова, так что про гимназисток гово-рили, что они «учатся у княгини и княж-ны». Больше всего юная Рахиль любила уроки музыки – она пела в гимназическом хоре – и русского языка. Преподавал рус-ский язык бывший народник, сидевший некоторое время в тюрьме за революци-онную деятельность. Он ставил ей только отлично по грамматике и дикции. За всю свою жизнь я встретил немного людей, вполне правильно говоривших по-русски. Почти все они учились до революции в гимназиях, и Рахиль была в их числе.

Увы, звуковое кино изобрели уже по-сле того, как закончилась кинематографи-ческая карьера Рахили. Многие актрисы тогда вынуждены были уйти из кино из-за плохой дикции, но Рахили это никак не грозило – она могла бы прекрасно озвучи-вать фильмы.

Учеба в гимназии была прервана во время революции. Наступили голодные, холодные годы, и Рахиль очень рано стала помогать матери заботиться о младших сестрах и братьях. Вот что писала в своих дневниках младшая сестра Рахили Елиза-вета, ставшая драматической актрисой: «В нашей семье Ра пользовалась большим авторитетом как старшая сестра и главная помощница мамы. Помню, что, когда я была маленькой, она меня причёсывала, во-дила гулять, а в гостях, прежде чем попро-сить что-нибудь, я всегда смотрела на неё и ждала, кивнёт она головой или нет. После ранней смерти мамы она фактически стала матерью для младшего брата Александра, которому в то время было только 13 лет, а Рахили – 27». (Сейчас Александр остался, можно сказать, «последним из могикан» – ему 93 года, и у него уже взрослые прав-нуки.)

Рахиль принимала важные решения, определявшие судьбу братьев и сестер. На-пример, в семье только она знала о страст-ном желании Асафа заниматься балетом. Отцу он боялся сказать о своих планах, зная, что при всей его любви к театру он не одобрит это решение. Рахиль же сказала Осе – так она звала Асафа: «Если любишь сильно балет, значит иди в балет». Посту-пив в частную балетную школу лишь в 16 лет, Асаф добился таких феноменальных успехов, что через два года его приняли в выпускной класс хореографического училища Большого театра. Именно тогда Рахиль решила, что у ее младшей сестры Суламифи есть все данные, чтобы пойти по стопам Асафа. Она повела Миту, как ее звали в семье, на вступительный экза-мен в хореографическое училище, сшив ей красивую балетную пачку. Так что оба прославленных артиста избрали балетную карьеру вo многом благодаря Рахили.

Рахиль знала о способностях Асафа и Суламифи по домашним представлени-ям, которые организовывал старший брат Азарий, будущий знаменитый актер и ре-жиссер. В этих представлениях она сама принимала живейшее участие и рано ре-шила посвятить себя искусству.

Девятнадцатилетняя Рахиль посту-пила в Институт кинематографии вскоре после его основания. На приемном экза-мене председатель комиссии Лев Кулешов попросил ее исполнить этюд – поймать ба-бочку. Рахиль долго подкрадывалась к во-ображаемой бабочке и промазывала – не-удачно накидывала сачок. В конце концов от досады она разревелась так убедитель-но, что экзаменаторы сами чуть не просле-зились.

Училась она у таких знаменитых ре-жиссеров и педагогов, как Лев Кулешов, Яков Протазанов и Дзига Вертов. Среди её однокурсников были знаменитые в бу-дущем кинематографисты Иван Пырьев и Борис Барнет, а двумя курсами позже учи-лась Вера Марецкая, с которой ее связыва-ла потом многолетняя дружба. Вгиковцы собирались в доме Мессереров, устраива-ли вечеринки с танцами, шарадами, маска-радом. В ее студенческой компании душой общества был однокурсник Владимир Плисецкий – остроумный, обаятельный, атлетически сложенный. Она познакоми-

лась с ним на занятиях по верховой езде. Прекрасный наездник, он помог ей овла-деть этим важным для актера кино навы-ком.

На одну из вечеринок он привел своего старшего брата Михаила. Так получилось, что оба брата стали ухаживать за красави-цей Рахилью – любовный треугольник. Ра-хиль отдала свое сердце Михаилу и вышла за него замуж. А Владимир ушел из кино, став гимнастом – акробатом и эстрадным артистом, выступал в антрепризе Клавдии Шульженко. Он пошел на фронт добро-вольцем, геройски проявил себя как раз-ведчик, его неоднократно забрасывали за линию фронта на парашюте. Владимир по-гиб в декабре 1941 года во время одной из таких отчаянно смелых операций.

Карьера Рахили в кино начиналась весьма успешно. Протазанов считал, что её необыкновенная, можно сказать, библей-ская красота (огромные печальные глаза, иссиня-чёрные волосы и смуглый цвет лица) восточного типа, поэтому он пред-ложил ей сниматься на главных ролях в новой студии «Узбекфильм», открывшей-ся в Ташкенте. Там она снялась в фильмах «Вторая жена» (1927), «Прокажённая» (1928), «Долина Слёз» (1929) и других. Эти фильмы имели в свое время большой успех, и печальные глаза Рахили смотрели с афиш многих кинотеатров страны. Роли ее были трагическими. Сегодня эти филь-мы могли бы быть весьма актуальными, так как их главная тема – освобождение жен-щин Востока от ига мусульманского шари-ата. Например, в начале фильма «Вторая жена» Ра появлялась в чадре – покорная, забитая, а в конце фильма, испытав мно-жество бедствий, её героиня решается на бунт против нелюбимого мужа и жесто-ких родственников. В наши дни, когда по телевизору показывают женщин Ирана и Афганистана, борющихся за свои права, я вспоминаю Ра в фильмах, снятых в Узбеки-стане.

Нет сомнения, что Рахиль была талант-ливой актрисой, ее страдания на экране брали за душу. А мне смотреть эти фильмы особенно больно, ибо я знаю, что судьба ей готовила не менее тяжкие испытания, чем у ее героинь.

Помимо Ташкента, она побывала на

съемках в Алтайских горах, в Калмыкии и в Киеве, где играла в фильме «Дочь рав-вина». Стоит отметить, что в то время актеры обходились без дублеров, и Рахиль научилась прекрасно ездить верхом и на мотоцикле. Она вообще много чего умела делать: и ставить спектакли, и танцевать, а главное – принимать смелые решения. За-бегая вперед, скажу, что именно смелость и находчивость помогли ей выжить в усло-виях, казалось бы, гибельных.

После рождения Майи Рахиль неко-торое время еще продолжала сниматься в кино и в Ташкенте, и на «Мосфильме». Иногда она брала дочку на съемки коме-дии «Сто двадцать тысяч». Четырехлет-няя Майя побывала и на просмотре филь-ма «Прокаженная». Она разрыдалась на весь зал, когда увидела, как басмачи бро-сили несчастную героиню под копыта ло-шадей. Мать долго успокаивала ее, говоря, что это только кино, что она с ней, но Майя упорно повторяла: «Они же тебя убили!»

Рахиль вынуждена была уйти из кино, когда ожидала второго ребенка, а мужа назначили управляющим рудниками «Ар-ктикуголь» и консулом СССР на норвеж-ском заполярном острове Шпицберген, где он организовал добычу угля. Об этой эпопее были написаны многочисленные статьи и книга известного поэта-футу-риста Вадима Шершеневича. Книга эта изобилует драматическими описаниями: корабли пробиваются к Шпицбергену, на-ходящемуся на 78 градусе северной широ-ты, сквозь льды и штормы (пароход «Ма-лыгин» был затёрт льдинами, а буксир «Руслан» обледенел и затонул, немногим удалось тогда спастись). Шахтеры подвер-гались не меньшему риску, работая в усло-виях вечной мерзлоты и полярной ночи.

В 1932 году Рахиль прибыла на Шпиц-берген с грудным ребенком Аликом и се-милетней Майей с последним кораблем – навигация прекращалась почти на пол-года, – пережив в море чудовищный вось-мибалльный шторм. Сразу же обнаружи-лось, что «Арктикуголь», организация, направлявшая рабочих на Шпицберген, не обеспечила полярников даже одеялами. Не ждать же было полгода следующей на-вигации, и Рахиль вместе с женами шах-теров стала шить одеяла из материалов,

Семья Мессерер. Слева направо сидят: Александр, Сима Моисеевна (мать), Михаил Борисович (отец), Рахиль и Елизавета. Стоят: Эммануил, Азарий, Асаф, Маттаний и Суламифь.

Page 21: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 21июнь, 2012 №104

имевшихся на складе.Она работала телефонисткой, но, глав-

ное, помогала мужу скрасить жизнь работ-ников советской колонии. Например, она организовывала самодеятельные концер-ты. Под ее руководством была поставлена опера «Русалка», где Майя сыграла роль Русалочки. Это было первое выступление великой балерины на сцене, и в семье часто вспоминали пушкинскую фразу, которую она произносила с непосредственностью ребенка: «А что такое деньги, я не знаю».

Спустя 75 лет младший сын Рахили Азарий, ставший выдающимся педаго-гом-хореографом, посетил Шпицберген. В музее города Баренцбурга он увидел фотографии отца и денежные купюры, выпускавшиеся для внутреннего пользо-вания на Шпицбергене с факсимильной подписью М. Э. Плисецкого – сейчас это нумизматическая редкость. Азарий попол-нил коллекцию музея шахтерской лампоч-кой, подаренной отцу рабочими рудника Баренцбурга.

Более или менее спокойная жизнь Рахили после возвращения из Заполярья продолжалась не более двух лет. Миха-ил Плисецкий был награжден орденами и автомобилем – эмкой. Академик Отто Шмидт, возглавлявший Главное управле-ние Северного морского пути, назначил его генеральным директором треста «Ар-ктикуголь», и они получили квартиру в центре Москвы. В это время семья Мес-серер была на вершине славы. Достаточно упомянуть одно событие, произошедшее в январе 1936 года. В тот день после окон-чания всех спектаклей толпа актеров и теа-тралов собралась у входа в МХАТ. Они не выходили из театра, а наоборот, пытались пройти внутрь. Ажиотаж был так велик, что пришлось выставить заслон контроле-ров, которые пропускали только тех, кто имел приглашение на вечер семьи Мессе-рер.

Участвовали три сестры и два брата – великолепная пятерка. Показывали от-рывки из фильмов, в которых снималась Рахиль. Суламифь и Асаф исполняли па-де-де из «Дон Кихота» и свои лучшие соль-ные номера. Азарий и Елизавета играли сцены из нескольких классических и со-временных спектаклей, а также исполняли пародии на Станиславского, Немировича-Данченко, Алису Коонен и других. Вечер имел невероятный успех.

Но атмосфера в Москве уже была предгрозовой, и вскоре разразился Боль-шой террор. Муж Рахили был арестован 30 апреля 1937 года, когда Рахиль была на седьмом месяце беременности. В своей ав-тобиографической книге Майя Плисецкая описывает в деталях сцену ареста. Ей тогда было 11 лет, и ей сказали, что отца срочно вызвали на Шпицберген.

Майя рассказывала мне, как она живо помнит руки отца, тонкие длинные паль-цы и шрам, оставшийся от удара саблей: он воевал в Гражданскую войну на сторо-не красных. Она задумалась, а потом до-бавила, что каждый день мысленно видит, как пытают отца, ломают его руки... Я не поверил: «Неужели каждый день?» «Да, и часто по ночам», – ответила она. Я пом-ню, что тогда мне пришла в голову мысль: может быть, поэтому она стала не только великой балериной, но и трагической ак-трисой.

Найти повод для ареста и ликвидации любого выдающегося деятеля государства для Сталина и его подручных не составля-ло труда. Не права Майя Плисецкая, ут-

верждающая в своих мемуарах, что в исто-рии гибели отца якобы сыграл важную роль приезд в Москву его старшего брата Лестера Плезента из Америки в 1934 году.

Спустя полвека, точнее в 1992–93 годах, младший брат Рахили Александр получил доступ к протоколам допросов Михаила Плисецкого. В деле №  13060, состоявшем из 12 томов, имя американ-ского брата нигде не фигурировало. Из пожелтевших страниц было предельно ясно, какой повод придумали следователи, чтобы расправиться с мужем Рахили. Вер-ный своему принципу помогать друзьям в трудные минуты, он взял на работу на Шпицберген Р.  В.  Пикеля, когда тот уже был в опале за близость к Зиновьеву. В 1936 году Пикель выступил с «признани-ями» на знаменитом публичном судилище Зиновьева, Каменева и других. В частно-сти, он признавал свое «участие в покуше-нии на жизнь Сталина». После расстрела Пикеля НКВД стал арестовывать всех, кто был связан с ним.

Михаил Плисецкий долго отвергал чудовищные обвинения, но в середине июля неожиданно подписал признание. А произошло следующее: 13 июля 1937 года родился Азарий. 22 июля Рахиль вернулась с ним из роддома. 23 июля раздался теле-фонный звонок и голос в трубке произнёс: «Вопросов не задавать, отвечайте, кто родился?!» Испуганная Рахиль сказала: «Сын».

Тот звонок был, по всей вероятности, сделан из кабинета, где допрашивали Ми-хаила Плисецкого. Чекисты, видимо, что-то пообещали за эту информацию. Но вскоре стали арестовывать и жён «врагов народа». Рахиль с грудным ребёнком за-брали в начале весны 1938 года.

В тот день Рахиль купила цветы и соби-ралась пойти вместе с детьми в Большой театр на «Спящую красавицу», чтобы посмотреть Суламифь и Асафа в главных ролях. Когда за ней пришли чекисты, она велела Майе ехать с Аликом в Большой без нее, передать Мите и Асафу цветы и ска-зать им, что ее срочно вызвали к мужу на Шпицберген.

Перед спектаклем Суламифи и Асафу сообщили, что к ним к 16-му служебному подъезду пришли дети. Суламифь пишет в своих мемуарах: «Как я танцевала, не помню. Помню только, брат нашептывал при поддержке: держись, держись, ничего такого, может, не случилось...»

В антракте Мита позвонила Рахили. Ее страшные опасения подтвердились: Рахиль с ребенком увезли в тюрьму. Су-ламифь взяла к себе жить Майю, а Асаф – Алика, который был на год старше его сына Бориса (ныне прославленного ху-дожника).

В то время Рахиль сидела в огромной круглой камере в башне Бутырской тюрь-мы вместе с десятками других матерей с орущими грудными детьми. Сокамерницы старались как могли морально поддержать друг друга. Об этом, в частности, свиде-тельствует колыбельная, которую они пели в Бутырке и слова которой Рахиль вспомнила и записала через много лет:

Утром рано, на рассвете Корпусной придет. На поверку встанут дети, Солнышко взойдет. Проберётся лучик тонкий По стене сырой К заключённому ребенку, К крошке дорогой. Но светлее все ж не станет

Мрачное жилье. Кто вернёт тебе румянец, Солнышко мое? За решеткой, за замками Дни словно года. Плачут дети, даже мамы Плачут иногда. Но выращивают смену, закалив сердца. Ты, дитя, не верь в измену Твоего отца. Последние строчки звучат диссонан-

сом к мрачной лирике всего стихотворе-ния. Однако они отражают жизненное кредо Рахили. Она была хрупкой малень-кой женщиной, но по стойкости характе-ра не уступала закалённым бойцам. Это вскоре поняли и ее опытные душегубы-следователи. Она не пошла ни на какие компромиссы, отрицала, что знала о яко-бы преступной деятельности мужа. В деле так и записано: «Отрицает, но не могла не знать».

После Бутырки её с Азариком отпра-вили в ГУЛАГ, точнее в АЛЖИР – так на-зывали тогда Акмолинский лагерь жён из-менников Родины. Ехали они в телятнике, вагоне для скота, до отказа набитом поли-тическими и уголовницами. От цыганки, переспавшей с начальником состава, она узнала, что везут их в Казахстан. Холодные ветры свистели в щелях. Мучила безумная жажда – кормили сушёной воблой, почти не давая воды. Но ещё больше её мучила мысль о том, как дать знать о себе родным. Научили опять же уголовницы.

На клочке бумажки, смоченной голов-кой спички Рахиль написала несколько строк: «Едем в сторону Караганды, в ла-герь Акмолинской области. Ребенок со мной...» и московский адрес родственни-ков: Москва, ул. Дзержинского, дом  23, кв. 3. Сложила бумажку треугольником и заклеила мякишем чёрного хлеба. Когда поезд остановился на одном из разъездов, Рахиль, встав на нары, через зарешёчен-ное окошко увидела стоящих на путях двух стрелочниц. Она помахала им и бросила письмо. Одна из женщин тут же отвернулась, а другая, проводив глазами подхваченный ветром и перелетевший через состав листок, кивнула Рахили.

Та добрая душа не зря кивнула. Пись-мо дошло! Суламифь решила, что это Всевышний указывает ей, что надо спа-сать сестру. Надев на костюм только что полученный орден «Знак Почёта» (орде-ноносец в то время – большая редкость), она пробилась на прием к чекистским чинам, выпросила разрешение посетить сестру и взять у нее ребенка, а затем от-правилась в тяжелейшее путешествие за тысячи и тысячи километров, в лагерь АЛЖИР.

Рахиль упала в обморок, когда ей сказали, что к ней приехала сестра и она может с ней встретиться. Придя в себя, она узнала, что Суламифь хочет забрать ребенка. Конечно, она мечтала отправить Азарика на свободу, но также знала, что это может привести ее к гибели. Дело в том, что тюремщики освободили ее как кормящую мать от самых тяжелых работ. Она говорила с сестрой в присутствии коменданта лагеря, но сестры понима-ли друг друга с одного взгляда. В конце свидания Мита сказала, что мальчик еще слишком слаб, чтобы выдержать долгое путешествие, и попросила разрешения присылать посылки, чтобы подкормить его. Посылки присылать разрешили, и Мита уехала в Москву хлопотать дальше.

Как скостить срок или вообще вы-

зволить Рахиль и Азарика из ГУЛАГа? Существовала одна маленькая надежда. По Москве прошел слух, что на одном приёме в Кремле после концерта Ста-лин предложил тост за Асафа Мессерера. Правда ли это? Много лет спустя в Нью-Йорке я спросил об этом самого Асафа, и он подтвердил. Его и Лепешинскую, считавшихся тогда первой парой в Боль-шом, иногда приглашали на концерты в Кремль. Однажды после концерта он с группой артистов сидел за банкетным столом и разговаривал о чем-то с соседом и вдруг почувствовал себя неловко: ему показалось, что все на него смотрят. Он обернулся и увидел за спиной Сталина. Думал встать, но Сталин похлопал его по плечу и сказал: «Хорошо танцуешь. Очень высоко прыгаешь! Вот она – он указал на Лепешинскую – как стрекоза, а ты – как орлик». В это время Ворошилов задал Сталину какой-то вопрос. Сталин отвлёкся, но, ответив, опять обернулся к Асафу, поднял бокал и сказал, что пьёт за него. Асаф был потрясён и не знал, как от-вечать. А Сталин пошёл дальше.

Семья стала требовать от Асафа по-мочь Рахили, раз уж за него пил сам Ста-лин. Вскоре после этого Асафа пригласи-ли ставить праздничный концерт в клубе НКВД. Надо сказать, что этот клуб, на-ходившийся на той же Лубянке, играл не-малую роль в культурной жизни Москвы. НКВД был организацией мощной и бога-той, зал огромный, приглашались только лучшие артисты, и, естественно, отказать-ся было невозможно.

В начале 1939 года Асаф сидел на пре-мьере своей постановки в клубе НКВД и, разговорившись с соседом, узнал, что тот был не кто иной, как секретарь за-местителя наркома НКВД. Асаф, столь убедительно игравший героические роли на сцене, в жизни был очень скромным. Можно представить себе, через какие муки он прошел, решившись на смелый шаг: подавив робость, он попросил со-седа устроить встречу по личному делу с его начальником... только, если можно, придет сестра, она лучше знакома с этим делом. Возможно, успех постановки и то, что Асафу устроили овацию, когда он вы-шел на сцену, подействовали на соседа по креслу, и тот устроил Мите аудиенцию с заместителем наркома, который впослед-ствии тоже был расстрелян.

Суламифь красноречиво описала ему все мытарства Рахили и ребенка и доби-лась невероятного: лагерь заменили на поселение в Казахстане, а именно в горо-де Чимкенте. Более того, Мите разреши-ли самой перевезти сестру.

Чимкент был захолустным средне-азиатским городком, где долгим летом люди изнывали от жары и назойливых мух. Однако, помимо местного ка-захского населения, там было немало ссыльных и таких же, как Рахиль, овдо-вевших женщин с детьми. Существовал даже клуб культуры, при котором Рахиль организовала балетный кружок. Про-фессионального балетного образования у нее не было, но она побывала на мно-жестве спектаклей и репетиций в Боль-шом и в хореографическом училище и могла воспроизвести популярные номе-ра вроде танца маленьких лебедей. В од-ном из спектаклей участвовала и Майя Плисецкая, приехавшая к маме во время каникул.

Окончание следует

Page 22: Выпуск №104 (Июнь 2012)

июнь, 2012№10422 июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us

Наверняка каждый из нас помнит

детские сказки про волшебные

зеркала и тарелочки с яблочка-

ми, в которых можно было раз-

глядеть дали далекие да горы

высокие. Это была мечта...

Прошли годы... И вот уже жильцы коммуналки за-мирают у одного-един-

ственного на всю квартиру «живого ящика» с выпуклой линзой. Первый телевизор – обыкновенное чудо! Сегодня же, в пору невероятного тех-новзлета, мы даже не можем представить свою жизнь без связи, телевидения, радио. Но... капризные спутниковые тарелки далеко не везде позво-ляют устанавливать, а кабель... Скажем, хороший пакет ка-налов в компании Cablevision стоит порядка 100 долларов плюс 30 долларов только за считанные русские станции.

Другое дело – иннова-ционное интернет-теле-видение от компании MyPanorama.tv, которым можно наслаждаться на экране телевизора, компью-тера и даже... мобильного те-лефона: 140 телевизионных и 50 радиоканалов России, Украины, Беларуси, Сред-ней Азии (TV Uzbekistan), Израиля (Israel +)!

А еще у MyPanorama.tv есть целый набор своих из-юминок.

Но давайте обо все по по-рядку.

Изюминка № 1 – качество вещания – вне конкурен-ции. Вы получите изобра-жение, создающее полную реальность морской пучи-ны или небесной лазури, ди-ких джунглей или тенистого леса...

Изюминка № 2 – толь-ко MyPanorama.tv предла-гает трансляции из стран Прибалтики – TV3 Latvija,

LTV7 Latvija, TV3 Lietuva, За-кавказья – «Армения-1», «Армения-ТВ», Rustavi-2, а также единственный рус-скоязычный канал в регио-не – «Майами-ТВ».

И если Cablevision в своем пакете несколько известных каналов изрядно пересыпает с ширпотребом, то здесь вы получите КВИНТЭССЕН-ЦИЮ РУССКОЯЗЫЧНО-ГО ЭФИРА – новости, му-зыка, культура, кино, спорт, наука, развлечения, передачи для детей и сугубо для взрос-лых!

К обычному «русскому набору» – «Первый канал», ТНТ, НТВ – добавятся всем хорошо известные Russia Today, Euronews, BBC World News, «Россия – Культура», «РТР-Планета», Первый на-циональный украинский канал. Пытливые отправятся в эк-зотические экспедиции вме-сте с «Телепутешествиями», мастер-класс здорового обра-за жизни преподаст Amazing Life, а многочисленных по-клонников детективов увлечет канал «Совершенно секрет-но».

Любите стильно одеваться? Тогда Fashion TV специаль-но для вас, киевлян же пора-дует семейное развлекатель-ное шоу «Киев вечерний» на канале «Интер». Ну и куда денешься от вездесущих спортивных болельщиков: Eurosport, Eurosport-2, «НТВ-спорт» и так далее.

Но особое внимание, несо-

мненно, MyPanorama.tv уде-ляет самым благодарным зри-телям – нашим детям. Семь обучалок и развлекалок на любой возраст: «Карусель», «Мультимания», уникаль-ный образовательный канал Da Vinci Learning, «Улыбка ребёнка», «Детский», «Дет-ский мир», JimJam и необык-новенно полезная школа мо-лодой семьи Baby TV.

Да что там говорить... Луч-ше один раз увидеть... причем в любое удобное для вас вре-мя, хоть в прямом эфире, хоть с поправкой на часовой пояс, то есть утренние программы, как и положено, утром, а вечерние – вечером. И не бойтесь про-пустить интересную переда-чу – две недели панорамный АРХИВ все сохраняет. Ну а хотите просмотреть еще раз – никаких проблем! Нажимай-те кнопку перемотки.

Однако на этом сюрпризы не исчерпаны: помимо множе-ства каналов, в MyPanorama.tv открыта ВИДЕОТЕКА с тысячной коллекцией клас-сических и новых фильмов!

Для быстрого и простого подключения вам понадо-бятся всего лишь:

– скоростной Интернет и– маленькая изящная при-

ставка от MyPanorama.tv.Вот и все!Но если у вас уже есть при-

ставка от другой компании, в большинстве случаев но-вую покупать не придется. MyPanorama.tv экономит ваши деньги! 140 телевизи-

онных и 50 радиоканалов + чистейшее изображение и изобилие сервиса обойдут-ся в... $28,95 в месяц или $21 при годовой оплате.

Изюминка № 3 – никаких доплат за просмотр на мо-бильном телефоне!

Сколько разнообразия меньше чем за тридцать дол-ларов в месяц! При нынешней сумасшедшей жизни и дорого-визне, к сожалению, мы мало ходим в театры, на концерты и даже в кино.

MyPanorama.tv – именно то, что нам нужно!

И ведь без малейшего ри-ска – зайдите и посмотрите в бруклинском демонстра-ционном зале – 1702 Ave Z (второй этаж) или на интер-нет-сайте www.mypanorama.tv. Ну а если не понравилось – у вас 14 дней на размышле-ние.

Но поверьте: вы получите удовольствие и станете сове-товать всем своим знакомым.

Изюминка № 4 – за каждо-го нового клиента, который по вашей рекомендации приобрел годовую подпи-ску, – месяц бесплатного просмотра.

Еще остались вопросы или уже готовы открыть для себя весь мир MyPanorama.tv?

Телефон (800) 556-5617 к вашим услугам без выход-ных.

ВЕДЬ ГЛАВНАЯ ИЗЮ-МИНКА – ЖИТЬ С УДО-ВОЛЬСТВИЕМ!

Елена Лемберски

ЛУЧШЕ ОДИН РАЗ УВИДЕТЬ...ИНТЕРНЕТ-ТЕЛЕВИДЕНИЕ

MYPANORAMA.TV

Page 23: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 23июнь, 2012 №104июнь, 2012 №104

www.Panorama.tv

Page 24: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us24 июнь, 2012№104

Калейдоскоп событий в Нью-Йорке

ПАРАД «САЛЮТ, ИЗРАИЛЬ!»

Этого дня ждут и к нему готовят-ся целый год: традиционный парад «Салют, Израиль!». В этом году он состоялся в Нью-Йорке 3 июня. Мы всегда помним, как важна для нашей исторической родины, окруженной как географически, так и политиче-ски множеством недоброжелателей, любого рода поддержка со стороны друзей. Поэтому когда мир видит, что на парад «Салют, Израиль!» пришли первые лица Нью-Йорка – штата и го-рода, «столицы мира» – и около мил-лиона участников и зрителей, соли-дарных с маленьким, но героическим государством, это заставляет его дру-зей испытывать гордость, а недругов – крепко задуматься. И действитель-но: парад открыла группа городских политиков во главе с мэром Блумбер-гом. В параде приняли участие вице-премьер Израиля Сильван Шалом с супругой Джуди Мозес, министр ин-формации и связи с диаспорой Юлий Эдельштейн. На парад пришли губер-натор Эндрю Куомо; спикер ассам-блеи штата Шелдон Силвер; кандидат в конгрессмены, победивший на пер-вичных выборах черного расиста Ба-

рона, депутат ассамблеи штата Хаким Джеффрис; депутаты горсовета.

В числе политиков, а затем и во главе многочисленной колонны евре-ев из бывшего СССР с флагом США шел первый русскоязычный сенатор штата Нью-Йорк Дэвид Сторобин. Плывет по Пятой авеню развеваю-щийся огромный флаг Израиля. Он в руках мальчика лет восьми, которому нести его нелегко, но он держит флаг крепко и уверенно. Это восприни-мается как символ: он будет нести свой флаг до победного конца, станет взрослым и передаст его следующему поколению. Еще недавно такого не было, но так будет!

Идут нью-йоркские полицей-ские-евреи, евреи-ветераны Второй мировой войны, участники войны 1948 года за независимость Израиля, бывшие узники фашистских гетто и концлагерей, представители общи-ны, горских евреев, в колонне кото-рых – дети в расшитых кавказскими орнаментами красочных костюмах. Горско-еврейские дети по ходу дви-жения исполняли традиционный для

них танец – лезгинку. Так же красочно прошли бухарские евреи, молодежь RA JЕ. На отдельной платформе дви-жутся наши спортсмены-богатыри разных поколений: штангист Симон Рудле, самбист Борис Талис, боксер Дмитрий Салита.

Поддержать Израиль пришли не только евреи, но и представители дру-гих общин, студенты университетов, политические и общественные дея-тели, ученики светских школ – все те, кого в принципе волнуют проблемы Израиля, проблемы мира на Ближнем Востоке.

Встретимся в будущем году в Нью-Йорке, на параде «Салют, Израиль!».

ИСТОРИЯ БРУКЛИНСКИХ ЕВРЕЕВ

В резиденции президента Бру-клина Марти Марковица Боро-холле состоялась презентация новой про-граммы Общества еврейских исто-риков Бруклина (Brooklyn Jewish Historical Initiative Advisory Council). Сопредседатели общества Дебо-ра Шварц и Говард Тейч рассказали о том, что программа имеет целью сбор документов и других материа-лов, касающихся истории и культу-

ры бруклинских евреев, включая истории семей, строительства синагог, созда-ния еврейских организаций и т. д. Программа принимает так-же пожертвова-ния, которые бу-дут направлены на ее развитие.

По сведени-ям из разных источников, чис-ленность евре-ев Нью-Йорка

составляет от полутора до трех мил-лионов человек. Вероятно, около половины из них живет в Бруклине. Они принесли в Бруклин свою куль-туру, язык, традиции, свою привер-женность к получению образования. Бруклин – родина известных писате-лей, музыкантов, актеров, таких как кинорежиссер Вуди Аллен, эконо-мист, лауреат Нобелевской премии

Милтон Фридман, писатель Ирвин Шоу, звезда кино и музыкального те-атра Барбра Стрейзанд, знаменитый американский композитор Джордж Гершвин и многие другие. Рассказы-вают, что отец Джорджа Гершвина (его настоящая фамилия Гершович), эмигрировав из России, поселился с семьей в Манхэттене, в нижнем Ист-Сайде. Однажды он поехал на парохо-де в Бруклин искать своего родствен-ника с такой же фамилией. У него под шляпой была записка с адресом род-ственника, но когда он снял шляпу, ве-тер унес записку. Сойдя на бруклин-ский берег, отец Джорджа спросил прохожего, не знает ли тот портного по фамилии Гершович. Прохожий изучающе посмотрел на приезжего и сказал: «Половина населения Бру-клина носит фамилию Гершович. И половина из них – портные, сэр».

В Бруклине жил и умер наш соот-ечественник, лауреат Нобелевской премии, поэт Иосиф Бродский.

На презентации новой программы Марти Марковиц и член горсовета Майкл Нельсон рассказали о культур-ных традициях Бруклина. Им были вручены награды общества за по-мощь в работе.

БЕНЕФИС ЗНАМЕНИТОЙ

БАЛЕРИНЫ Страдивари танца – так назвал

легендарную балерину Наталью Ма-карову знаменитый танцовщик и хореограф, ее друг Сергей Лифарь. Начав свой путь в балете в Санкт-Петербурге, Макарова сделала свою поразительную карьеру на Западе, и,

кажется, нет ни од-ного современного западного хореогра-фа – от Баланчина до Джона Нормай-ера – кто не создал бы с Наташей (так они ласково на-зывали Макарову) оригинального, для нее поставленного балета.

Сейчас Мака-рова уже покинула сцену, и в театре им. Дэвида Кока в Лин-кольн-центре состо-ялся гала-концерт

в ее честь. Им завершился конкурс молодых танцовщиков Youth America Grand Prix, основанный русскими ар-тистами Геннадием и Ларисой Саве-льевыми в 1999 году.

За десять дней до чествования Наталья Макарова приехала из Сан-Франциско, где она живет постоянно, в Нью-Йорк. В центре внимания зри-телей был специально снятый фильм, в котором показаны фрагменты из почти всех балетов с участием бале-рины и ее собственный рассказ о сво-их ролях, партнерах и хореографах, эмоциональный и остроумный. При-ветствовать Макарову пришли звезды современного балета из ведущих теа-тров мира. Они исполнили фрагмен-ты из балетов, в которых прежде бли-стала Наталья Макарова, и показали свои новые работы: Диана Вишнева и Марсело Гомес, Екатерина Кондау-рова и Дэвид Голдберг, Наталья Оси-пова и Иван Васильев, Тамара Рохо и Денис Матвиенко. В заключение ди-ректор АВТ Кевин Мак-Кензи вывел на сцену Наталью Романовну, чтобы она поздоровалась со зрителями. Ее встретили долгой овацией и стоя.

ЮБИЛЕЙНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «НАШЕ НАСЛЕДИЕ»

Июнь – это месяц, в течение которого вот уже 10-й год подряд в Нью-Йорке проходит фестиваль искусств «Наше наследие», ко-торый осуществляет Русско-американский фонд во главе с его президентом Мари-ной Ковалевой при поддержке мэра Блум-берга, его администра-ции и газеты Th e New York Post. Пока группа «профессиональных» евреев с энергией, до-

стойной девушек, стремящихся со-хранить невинность, старается от-городить свое еврейство от мнимых посягательств «русских эмиссаров», фестиваль продолжает знакомить нас с теми явлениями культуры – еврей-ской, азербайджанской, украинской, русской, армянской, казахской и лю-бой другой, – носителем которой по-прежнему, как и до эмиграции, остается русский язык. Церемония открытия юбилейного фестиваля, как обычно в последние годы, проходила в египетском зале Метрополитен-музея – одного из самых крупных центров мировой культуры.

На церемонию пришли все глав-ные действующие лица фестиваля: устроители, многочисленные спон-соры, представители масс-медиа, оказывающих фестивалю информа-ционную поддержку. В качестве го-стей на церемонии нынешнего года присутствовали именитые актеры, художники, музыканты – творческая интеллигенция двух стран, диплома-ты России, Украины, Азербайджана, Казахстана и др., известные поли-

Page 25: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 25июнь, 2012 №104

Калейдоскоп событий в Нью-Йорке

тики: Хелен Вайнстин и недавно из-бранный сенатор штата Дэвид Сто-робин, бизнесмены, врачи, адвокаты Нью-Йорка.

Еще одна традиция церемонии открытия – награждение памятными знаками тех людей, кто сделал важ-ный вклад в процесс развития аме-рикано-российских культурных свя-зей на ниве «Нашего наследия». В этом году награждены доктор Игорь Бранован – основатель и президент организации «Проект Чернобыль»; Галина Волчек – главный режиссер московского театра «Современ-ник»; Гарольд Гольцер – вице-прези-дент администрации Метрополитен-музея; Сальваторе Кассано – бывший глава нью-йоркских пожарников; доктор экономических наук Андрей Чижик, глава Московского комбина-та стройматериалов, и Марина Кова-лева – президент Русско-американ-ского фонда (РАФ). Отличившихся представила собравшимся вице-пре-зидент РАФ Рина Киршнер, а с за-ключительным словом к присутству-ющим обратился Майкл Блумберг. В импровизированном концерте для гостей церемонии пели народный артист России Дмитрий Харатьян, за-служенная артистка России, солистка ансамбля песни и пляски Российской армии им. Александрова Юлия Па-нова; актриса музыкальной сцены и автор и исполнитель собственных песен Мира Стройка (из семьи рос-сийских эмигрантов). Официальная презентация фестиваля по традиции приурочивается к тому времени, ког-да на нем уже прошли первые значи-тельные события из намеченной про-граммы. Так случилось и в этом году: в Национальном художественном клубе, одном из самых престижных в Нью-Йорке и Америке, состоялись две неординарные выставки картин: коллекции из Русского этнографи-ческого музея «Дар Биробиджану», имеющей большую историческую ценность, ретроспективная выстав-ка известного еврейского художника Иосифа Островского, а также пре-мьера увлекательного документаль-ного фильма Юрия Мороза «Русская Америка».

Лондонская гостья фестиваля Лейла Александер-Гарретт устроила вечер памяти Андрея Тарковского, посвященный 80-летию со дня рож-дения великого кинорежиссера. Она была переводчиком и ассистентом Тарковского во время съемок его

последнего филь-ма «Жертвопри-ношение». Лей-ла вела дневник, делала фотографии, и теперь на их осно-ве опубликовала две книги: мемуарную – «Андрей Тарков-ский – собиратель снов» и фотоальбом «Андрей Тарков-ский: фотохроника «Жертвоприноше-ния»». В Нацио-нальном арт-клубе

Нью-Йорка состоялась презентация этих книг и выставка фотографий из них. Лейла показала также докумен-тальный фильм Михала Лещиловско-го о том, как снималось «Жертво-приношение», в фильме приведены высказывания Тарковского о жизни и киноискусстве.

Еще один вечер был посвящен моноспектаклю киевского театра на Печерском «Гаспар из ночи» по пье-се, тоже написанной Лейлой Алексан-дер-Гарретт. Спектакль представили режиссер театра Александр Крыжа-новский и актриса Тамара Плашенко. Это психологическая драма о худож-нице, которая не приемлет цинизма современного мира, начиная с жени-ха и ближайших родственников.

Как неизменная часть фестива-ля в Asher Levy Park на Кони-Ай-ленд состоялся традиционный день здоровья и спорта «В Нью-Йорке вместе». По периметру парка рас-полагаются палатки медицинских центров, госпиталей, клиник, а так-же организаций, так или иначе при-мыкающих к ним по роду деятель-ности. Их цель – информирование и просвещение относительно самых передовых методов лечения распро-страненных болезней. Центральный газон парка превращается в зритель-ный зал, на сцене которого один за другим выступают самодеятельные детские танцевальные коллективы, показывающие свое мастерство в танцах народов бывшего СССР, в эксцентрических хореографических миниатюрах: Angela Dance School, Gornaya Lavanda Dance Studio, Kavkaz Mountain Jewish Youth Center, Malika School, школа Шо-стаковича, Академия танца Vanush Khanamiryan, M-Generation и др. Самые бурные аплодисменты доста-лись юным танцовщикам из ансамбля танца горских евреев и школы Ма-лики Сабировой. Талант, костюмы, детская непосредственность делают свое дело: концерт, который длится non-stop c 11 часов утра до 5 вечера, вызывает у зрителей полный восторг. Такой же, как и выступление извест-ной поп-звезды Анны Резниковой, украсившей концерт в парке.

На фестивале состоялись и дру-гие примечательные события: фото-выставка «Евреи царской России», художественные выставки шедевров из Музея искусств города Черкасс, выставка рисунков юных художников России и Америки, праздник бухар-

ско-еврейской общины Квинса.Торжественное закрытие фести-

валя и награждение наиболее инте-ресных участников и филантропов состоялось 26 июня.

ДРАМАТУРГИ ЕВРОПЫ В ГОСТЯХ У SHOREFRONT Y

3 июня в еврейском культурном центре Shorefront Y состоялась встре-ча с тремя ведущими русскоязычны-ми драматургами Европы: Михаилом Дурненковым (Россия), Наташей Во-

рожбит (Украина) и Павлом Пряжко (Беларусь). Пьесы их идут не только в их странах, но и, переведенные на ан-глийский и другие европейские язы-ки, в странах Европы.

По предложению директора международного отдела Royal Court

Th eatre в Лондоне Элиз Доджсон они приехали в Нью-Йорк, чтобы познакомиться с жизнью русского-ворящих людей, ныне обитающих на Брайтон-Бич, и написать об этом пье-сы. В 1960 году мать Элиз Доджсон сняла документальный фильм о своей жизни на Кони-Айленд, об истории эмиграции ее семьи на Брайтон-Бич из Восточной Европы. Здесь, на Брай-тоне, в 40-х годах прошлого века и родилась Элиз. Фильм впоследствии был утерян, но эта история побудила Элиз уже в наше время создать меж-

дународный проект Russian Language Playwrights («Пье-сы на русском язы-ке»). В рамках этого проекта трех ведущих драматур-гов Европы в Ман-хэттене принимал Th e Public Th eatre, пригласивший го-стей на премьеру комедии Шекспира «Как вам это по-нравится» в теа-тре Делакорте, а на Брайтоне их пути

привели к театралам Shorefront Y, где в течение двух недель проходило не-формальное общение гостей с теми, о ком им вскоре предстоит создать ху-дожественные произведения.

Виталий Орлов

1323 East 18 Str. and "M", Brooklyn, NY, 11230347-556-4205

Page 26: Выпуск №104 (Июнь 2012)

июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us26 июнь, 2012№104

В офисе проводятся уникальные процедуры:

• Световая терапия • Лазерная терапия • Магнитотерапия • Озокерит • Компьютерная диагностика сердца• Моментальный анализ крови на кумадин • Безболезненная коррекция стопы

ТЕРАПЕВТ

Д-р Инна Иноятова, M.D.Кандидат медицинские наук,

Высшая врачебная категория, Diplomate of American Board

of Internal MedicineВнутренние болезни. КардиологияПрофилактика, диагностика и лечение заболеваний:• Сердечно-сосудистой системы, органов

дыхания, эндокринной системы, желудочно-кишечного тракта;

• Болезней пожилого возраста, диабета• Профилактические осмотры, заполнение

форм, прививки• Гериартрия (вопросы долголетия)• Укрепление иммунной системы организмаКОМПЬЮТЕРИЗИРОВАННОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ СЕРДЦА И ЛЕГКИХ, ЭХОКАРДИОГРАММЫ, 24-ЧАСОВОЙ КОНТРОЛЬ РАБОТЫ СЕРДЦА (HOLTER MONITOR), СОНОГРАММЫ, АНАЛИЗЫ

ФИЗИОТЕРАПЕВТ

Д-р Фрида Голдина, M.D.Высшая врачебная категория,

Diplomate of American Board of Physical Medicine and Rehabilitation

16 лет опыта работы в американских госпиталях

• Диагностика и лечение артритов, ущемлений нервов, невралгий и радикулитов, болей в спине, суставах, головных болей

• Лечение последствий автомобильных аварий и бытовых травм

• Производятся различные физиотерапевтические процедуры: ультразвук, парафин, вытяжка позвоночника и медицинский массаж, обезболивающие уколы и блокады

Семейный врач высшей категории

Николай Тарханов, M.D.Выпускник Бакинского Медицинского

Института, кандидат медицинских наук.Принимает детей и взрослых.

Лечение болезней внутренних органов, определенные кожные заболевения, паталогий органов внутренней секреции.• В офисе проводятся различные

диагностические процедуры, в том числе - исследование сосудов верхних и нижних конечностей, сонных артерий, эxокардиограмма, легочные тесты.

• Пaциентам проводится витаминотерапия и иммунотерапия; в определенных случаях больным назначаются внутривенные капельницы.

Хиропрактор и иглотерапевт

Д-р Эрик Голдин, D.C.Board Certified

• Лечение проблем позвоночника, шеи, ущемленных нервов

• Лечение головных болей• Хронические заболевания внутренних

органов• Артрит, радикулит, невралгия (тройничного

нерва)• Боли в спине, пояснице, суставах• Астма, мигрень• Компьютерная диагностика

ПСИХИАТР

Dr Zinoviy Benzar, MD., Ph.D. Board Certified Psychiatrist

• Диагностика и лечение психических расстройств

• Депрессий, неврозов • Нарушения сна

ЭНДОКРИНОЛОГ

Дмитрий Кирпичников, M.D.

Chief of Endocrinology, Board Certified in Internal Medicine

• Лечение диабета и его осложнений• Заболевания щитовидной железы• Диагностика и лечение остепороза

СПЕЦИАЛИСТ ПО ЗАБОЛЕВАНИЯМ НОГ

Д-р Эмиль Бабаев, D.P.M.• Хирургическое и терапевтическое лечение

заболеваний стопы• Переломы, вывихи, растяжения• Лечение диабетических ран и трофических

язв на ногах• Косметическая хирургия стопы, коррекция

деформаций стопы• При необходимости госпитализация в

лучшие медицинские центры

ПРИНИМАЕМ ВСЕ ОСНОВНЫЕ ВИДЫ СТРАХОВОК, МЕДИКЕЙД И МЕДИКЕРПРЕДОСТАВЛЯЕМ ТРАНСПОРТ, ОПЛАЧИВАЕМ ПРОЕЗД тем, кто имеет на это право

Заполняем форму 1-693 для получения гринкарты

при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ

при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ

при необходимости госпитализация в lutheran medical center и другие госпитали ЗАПОЛНЯЕМ ФОРМЫ ДЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ ТРАКОВ, TLC И АВТОБУСОВ

421 Ocean Pkwy.

718.287-42002269 Ocean Ave. (угол Ave.R)

718.339-8200421 O Pk 2269 O A

MEDICAL PLAZANEW PROFESSIONAL

MEDICAL PLAZA

ПЕВТ Семеййныйй врач

Page 27: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 27июнь, 2012 №104июнь, 2012 №104

В своей галерее легендарный «парень из Баку», в прошлом – звезда азербайджанского

КВН, а ныне актер, художник и бизнесмен Бахрам Багир-заде продолжает знакомить чита-

телей нашего сайта с историей нашего замечательного города.

Сегодня мы представляем воспоминания о родном Баку и дру-

зьях из прошлого известного композитора Хайяма Мирза-заде.

ПЕРЕБИРАЯ СТРУНЫ ПАМЯТИ…С

ейчас стоит уехать из Баку куда-нибудь на месяц, как все меняется. К этому

можно относиться по-разному, но таков закон природы. В нача-ле ХХ века, когда у бакинских бо-гачей с началом нефтяного бума появились деньги, они начали строить роскошные дома, кото-рые до сих пор украшают Баку.

Такой же бум переживаем мы и сейчас, когда благодаря независимости у нас появилась возможность самостоятельно распоряжаться собственными нефтяными деньгами. Жаль только, что убрали трамваи – это скучно, а затем убрали и трол-лейбусы – это еще скучнее.

Если сегодня пройтись по улицам европейских городов, то всюду можно встретить этот бесшумный вид транспорта. И хотя те, наши, советские трамваи были громоздкими и шумными, я до сих пор скучаю по этому звуку.

Я родился и вырос в Крепо-сти, причем мои деды и праде-ды были, как принято говорить в Баку, крепостными. Каждое поколение моего старинного рода обладало какими-то значи-тельными символами, благодаря которым они и строили свою жизнь. Меня всегда удивляло, почему в Крепости была, напри-мер, улица Пестеля или Герцена? Какое они имели отношение к этому месту?

Потом улицы стали называть в честь каких-то наших деятелей, которые ни разу в своей жизни даже не были в Ичери-шехер, и это продолжается по сей день.

А ведь в Крепости родилось очень много известных людей – химиков, нефтяников, академи-ков, писателей и поэтов, музы-кантов, художников. В Крепости есть знаменитости, заслужива-ющие увековечивания. И это во мне говорит не ностальгия. Это – обида…

Ичери-шехер всегда жил по своим законам, которые прида-вали нашей жизни особый ко-лорит. Сейчас спроси, кто твой сосед? Никто не знает. А тогда тебя могла остановить сосед-ка и спросить: «А что это у вас вчера было? У вас свет горел до поздней ночи, и было шумно». В Крепости тогда не было ре-шеток – они делались только на первом этаже и в подвалах, да и то – лишь для того, чтобы туда не попадали собаки и кошки.

И воровства не было, даже во время войны у нас никого не раздевали и не грабили, только один раз убили на крыше извест-ного начальника бандотдела. Вот и все. А «за стенами» такое бы-вало. У нас были замечательные люди, пользовавшиеся автори-тетом внутри Крепости, причем это были не седые старцы, а мо-лодые ребята.

Жаль только, что убрали трамваи – это скучно, а затем убрали и троллейбусы – это еще скучнее.

Мы жили по своим внутрен-ним законам, очень твердым и строгим. Если, например, кто-то забывал поздороваться, то это сразу же осуждалось: «Ты смо-три! Сын или внук такого-то не поздоровался!» Это было не-допустимо – надо было сказать «салам» каждому, кого встре-чаешь.

Аромат прежней Крепости – это не запахи, а узкие улочки, на которых были прекрасные ста-ринные дома, древние мечети, медресе и бани, которых было очень много. Ведь под Старым городом текли подземные реки, из которых семь были питьевы-ми, а пять использовали для хо-зяйственных нужд.

Сейчас некоторые бани вос-становили. Одна из них называ-ется «Мешадиибадовская». Я по сей день хожу в эту баню с тех самых пор, как ее открыли после 1948 года.

Сначала, когда я был совсем маленьким, меня туда водила мама, а потом уже я ходил в баню вместе с папой. Это – традиция, и я буду ей верен до конца. А во время войны бани и некоторые мечети закрыли, потому что в них разместили военные склады и стояли зенитные пушки. Надо

сказать, что советская власть по-строила гораздо меньше бань, чем богатые бакинцы, которые жили до советизации.

В эпоху, когда кондиционе-ров еще и в помине не было, у нас в квартирах всегда было про-хладно – стены были широчен-ные, а узкие улицы создавали по-токи воздуха, и дома всегда был легкий сквознячок. Конечно же, иногда среди дня бывало жарко, но в остальное время в Крепости всегда был здоровый морской воздух. В то время многие наши соседи предпочитали в летнее время ночевать на крыше, но мы относились к числу людей циви-лизованных, интеллигентных, и поэтому спали только дома.

Мне вспоминается бульвар. Для меня Баку всегда был музе-ем, и я получал от бульвара точно такое же эстетическое наслажде-ние, как и от посещения филар-монии или музея искусств. У меня было потрясающее детство – моя бонна ежедневно водила меня на бульвар и покупала вкус-нейшие сдобные булочки в виде птички с глазком из кишмиша, а запивалась эта прелесть свежай-шим прохладным мацони. Мы гуляли и смотрели на лодочные прогулки с музыкантами. Это было дивно!

Тогда в лодках сидели не только пассажиры, но и по три музыканта, и это входило в сто-имость билета.

В бухте всегда было много парусных лодок, яхт, швертбо-тов.

И, конечно же, роскошная бакинская купальня, которую в 1910 году построили по проекту инженера Баева. Он построил в Баку два замечательных здания – строение Морского вокзала, которого уже нет, и купальню,

которая тоже исчезла. Эта купальня была не про-

сто местом отдыха: на самом ее верху находился солярий, где лечились люди. Когда я стал по-старше, мы с мальчишками хо-дили на скалы около купальни ловить бычков, а потом дома их жарили. Это было очень вкусно! Бульвар был самым популярным местом отдыха. Бакинцы назна-чали друг другу встречи около парашютной вышки или около здания «Азнефти», которое в дореволюционные времена на-зывали Домом миллионеров.

Вся центральная часть была заасфальтирована, а по краям была галька. Да и сам бульвар был короче – он даже не дохо-дил до морвокзала, потому что тогда там была ярмарочная зона наподобие Кубинки, даже хуже. Во время войны мы ходили туда с отцом, вернувшимся с фронта после ранения, чтобы купить конские волосы для смычка скрипки, на которой я играл. Там было ужасно грязно и тес-но, а вокруг морвокзала ютились какие-то ветхие кособокие до-мишки.

Учился я в десятилетке, ко-торая тогда находилась в здании консерватории. Директором этой школы была выдающаяся просветительница и соратница Узеир-бека – Кокеб ханум Сафа-ралиева.

Я открывал двери этого зда-ния шестьдесят пять лет: десять лет – когда учился в школе, пять – в консерватории и полвека там работал. Практически каждый вечер мой педагог по скрипке Михаил Владимирович Рейтих, концертмейстер симфоническо-го оркестра, брал меня с собой на концерты в филармонию.

Вообще же неазербайджан-цы сыграли очень большую роль в Азербайджане. Баку был и остается по-настоящему интер-национальным городом, и это

прекрасно отражается на всех сферах нашей жизни, потому что нельзя жить без взаимосвязи с другими народами и взаимо-проникновения культур. Нельзя создавать ни моногосударство, ни мононарод. Поэтому многие азербайджанцы прекрасно гово-рят и на родном языке, и на рус-ском, и на английском, на фарси и арабском. Так и должно быть. Зачем же мы должны жить толь-ко для себя?

Но в молодости я ходил не только в филармонию и опер-ный театр. В годы войны, когда мой родственник работал осве-тителем в Аздраме, я посещал все спектакли и даже помню те постановки, которые выходили только один раз.

Естественно, ходил и в Рус-скую драму, и в ТЮЗ, и помню всех наших великих артистов. Был такой Агададаш Курбанов – он так играл Мелик-Мамеда, что после его выступлений все выхо-дили в слезах.

После окончания спектакля мы не разбегались как угорелые по своим домам, а ждали, когда же выйдут актеры, актрисы, ба-лерины, чтобы хоть посмотреть на них в реальной жизни.

Тогда вообще было принято ходить в театры, ведь домашних развлечений было очень мало – телевидения еще не было, во время войны были только ре-продукторы, потому что радио-приемники отобрали. Мы вы-росли и возмужали под голос Левитана.

Баку 50–60-х годов был по-трясающим – «оттепель», моло-дость, послевоенное изобилие, появление книг Хемингуэя, Ре-марка, Стейнбека.

Я был настоящим стилягой и одевался очень модно. Одежду доставал, когда бывал в Москве, причем не только импортную – тогда в ГУМе можно было ку-пить неплохие вещи местного производства.

А потом в соседних респу-бликах появились умельцы, ко-торые делали туфли диких рас-цветок, в том числе оранжевого цвета на высокой платформе, и я был одним из первых, кто стал их носить в Баку.

Кстати, в таких же туфлях щеголяли и Мурик Маковский, и Мурад Кажлаев, и Вовка Влади-миров, и Норик (Ноберт) Евда-

Окончание на стр. 29

Page 28: Выпуск №104 (Июнь 2012)

28 июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us

Часть 1Попадая в синагогу «Дохань», на-

ходящуюся в Будапеште и являющуюся крупнейшим еврейским молитвенным домом в Европе, поражаешься величию и великолепию её внутреннего убран-ства.

Во дворе синагоги попадаешь в Ме-мориальный парк Рауля Валленберга, посвящённый памяти 600 тыс. венгер-ских евреев, погибших во время Холо-коста.

В центре мемориала установлено ме-таллическое дерево (плакучая ива), на изящных листьях которого вычеканены имена погибших.

Памятник Раулю Валленбергу слу-жит напоминанием о том, что число жертв могло быть на 35 тыс. больше, если бы не деятельность шведского ди-пломата, спасшего их от истребления.

Как известно, после войны Рауль Валленберг был интернирован в совет-ские лагеря, где, очевидно, и нашел свою мученическую смерть.

Загадочное исчезновение диплома-та породило многочисленные рассле-дования, предположения, обвинения и разные спекулятивные мнения вокруг имени мужественного борца против гитлеровской машины.

Не вдаваясь в эти инсинуации, я вы-брал путь выяснения судьбы этой ле-гендарной личности с помощью версии официальных правительственных ис-точников России, многие годы скрывав-ших истинную трагедию героя.

Рауль Густав Валленберг (4 августа 1912 – 1947) – выходец из влиятельной шведской семьи. 9 июля 1944 года он прибыл в Будапешт с дипломатической миссией – представлять посольство Швеции в Венгрии в качестве начальни-ка ее гуманитарного отдела.

Швеция в то время защищала инте-ресы СССР в фашистской Германии, Венгрии, Финляндии и других странах, воевавших против Советского Союза. Это единственная европейская страна, которая оказывала содействие лицам еврейской национальности в организа-ции их выезда из Венгрии. Именно этим вопросом в основном занимался гума-нитарный отдел миссии и отделение шведского Красного Креста. С целью активизации этого направления рабо-ты в Будапешт и был направлен Р. Вал-ленберг. Наиболее интенсивно помощь евреям начала осуществляться за счет средств американской еврейской об-щины с марта 1944 года, когда возникла угроза их депортации в Германию.

Наиболее эффективная помощь вен-герским евреям пришлась на декабрь 1944 года – ее получили около 20 тыс.

человек. Суть состояла в том, что в на-рушение строгих инструкций им вы-давались так называемые шведские охранные паспорта с последующим по-селением в специально приобретаемые шведские дома, где им предоставлялось продовольствие, медицинская и иная помощь.

При таком большом объеме помощи, оказываемой евреям, Р. Валленберг, судя по свидетельствам его коллег по миссии, сильно рисковал, выписывая паспорта под своей подписью. Очевидно, для при-крытия своей праведной миссии он был вынужден оказывать некоторые услуги немецким и венгерским фашистам, ко-торые занимались враждебной деятель-ностью против СССР, причем часть из них после войны попала под категорию военных преступников. В дальнейшем это привело к негативным результатам в отношении судьбы Валленберга.

13 января 1945 года, несмотря на продолжающиеся ожесточенные бои на подступах к Будапешту, Р. Валленберг вместе со своим шофером В. Лангфель-дером отправляется навстречу совет-ским войскам, не поставив об этом в из-вестность руководство миссии.

Достоверной информации о причи-нах такого шага Р. Валленберга нет. В то же время его поступок характеризует проявление мужественного характера посланника. Ведь миссия по спасению евреев на этом этапе осуществлялась в сложной политической обстановке – в условиях жестоких боев за город. Шве-ция не признала пришедшее к власти в декабре 1944 года прогерманское пра-вительство Салаши. Соответственно, дипстатус шведских дипломатов в Бу-дапеште был под угрозой. Под интен-сивным огнем немецкой и советской артиллерии район шведской миссии, оказавшийся между противоборствую-щими войсками, являлся далеко не без-опасным. Поэтому цель Р. Валленберга и состояла в том, чтобы заручиться под-держкой советских войск.

Факт прибытия Валленберга в распо-ложение советских войск подтверждает-ся ответной нотой заместителя наркома иностранных дел СССР В.Г. Деканозова на ноту шведской миссии в Москве от 31 декабря 1944 года, содержавшей прось-бу к советским властям о взятии под за-щиту персонала дипломатической мис-сии в Будапеште. 16 января 1945 года он сообщил шведской стороне, что «про-изошла встреча с секретарем шведской миссии Раулем Валленбергом на улице Бенцур», и советскими военными вла-стями приняты меры «по охране г-на Р. Валленберга и его имущества».

В первые месяцы после январской ноты В.Г. Деканозова шведы не подни-мали вопрос о Р. Валленберге. Тем бо-лее, что в феврале 1945 года советский посланник в Швеции А.М. Коллонтай личным письмом заверила мать Р. Вал-ленберга, г-жу фон Дардель, что ее сын находится в безопасности под покрови-тельством советских властей.

Однако на этом официальное под-

тверждение о нахождении Р. Валлен-берга на подконтрольной территории деятельности советских войск заканчи-вается.

В личной ноте первого замнарко-ма иностранных дел А.Я. Вышинского посланнику Р. Сульману от 18 августа 1947 года уже полностью отрицался факт нахождения Р. Валленберга на тер-ритории Советского Союза и выдвига-лась версия его гибели в Будапеште во время боев за город. Утверждалось, что ранняя информация о прибытии «Рау-ля Валленберга на улицу Бенцур» осно-вывалась командиром войсковой части на косвенных данных, которые впослед-ствии не были найдены. При этом под-черкивалось, что тогдашнее сообщение было трудно проверить из-за боев, так как армия овладела городом только 12 февраля 1945 года.

Лишь во второй половине 50-х го-дов в результате настойчивости офи-циального Стокгольма и международ-ной общественности 6 февраля 1957 года первый заместитель министра иностранных дел СССР А.А. Громыко вручил послу Р. Сульману памятную за-писку о результатах проверки материа-лов относительно Р. Валленберга. В ней приводился текст рапорта начальника санитарной части Внутренней (Лубян-ской) тюрьмы полковника медицин-ской службы А.Л. Смольцова на имя министра государственной безопас-ности СССР В.С. Абакумова, датиро-ванного 17 июля 1947 года, в котором говорилось, что «известный вам заклю-ченный Валленберг сегодня ночью в каме-ре внезапно скончался предположитель-но вследствие наступившего инфаркта миокарда».

Таким образом, в так называемом меморандуме Громыко советское пра-вительство впервые признало, что Р. Валленберг находился в Советском Со-юзе, был заключен в тюрьму, где и умер.

Дальнейшие официальные обраще-ния шведской стороны, как правило, мо-тивировались появлением новых свиде-тельств, в которых утверждалось, что Р. Валленберг якобы не умер в Лубянской тюрьме, а был переведен во Владимир-скую тюрьму, затем – в различные тюрь-мы или в другие места содержания пре-ступников.

В целом же за период 1945–1989 го-дов шведская сторона передала совет-скому правительству более 50 офици-альных запросов. Однако официальная Москва во всех ответах, касающихся судьбы Р. Валленберга, неизменно да-вала стандартные ответы в духе мемо-рандума Громыко, заявляя, что вопрос считается исчерпанным.

В период перестройки «проблема Валленберга» широко обсуждалась в советских и иностранных средствах массовой информации. Появились де-сятки статей, в которых рассказывалось о деятельности шведского дипломата в Венгрии, высказывались различные вер-сии о его дальнейшей судьбе.

Первый существенный шаг к сотруд-

ничеству со шведской стороной был сделан 16 октября 1989 года – в МИДе СССР состоялась встреча замминистра иностранных дел В.М. Никифорова и за-местителя председателя КГБ СССР В.П. Пирожкова с родственниками диплома-та и членами Общества Рауля Валленбер-га. Шведам были переданы хранившиеся в архиве КГБ СССР дипломатический паспорт на имя Р. Валленберга, два удо-стоверения венгерских властей на его же имя, его телефонная и записная книжки, иностранная валюта, изъятая при аре-сте, предметы личной гигиены, а также копии карточки Внутренней (Лубян-ской) тюрьмы на арестованного и ра-порта А.Л. Смольцова о его смерти.

7 марта 1990 года председатель КГБ СССР В.А. Крючков принял посла Шве-ции Э. Бернера и выразил готовность провести экспертизу рапорта Смольцо-ва, а также выделить офицера КГБ для контактов со шведами по архивным во-просам.

Отмечалось, что «сделанные в ходе исследования наблюдения говорят в пользу того, что текст так называемого рапорта Смольцова исполнен тем же ли-цом, что и приписываемый Смольцову текст сравнительного материала».

Была проведена проверка записей актов гражданского состояния адми-нистрации города Владимира по реги-страции смерти лиц, содержавшихся во Владимирской тюрьме за период с 1945 по 1958 годы. Никаких данных о Р. Вал-ленберге обнаружено не было.

На встрече в Москве 24 апреля 1991 года шведской комиссии с замминистра иностранных дел В.М. Никифоровым последним было подтверждено: «Мы считаем – и это наше общее мнение, – что факт смерти Валленберга в 1947 году неопровержим, и дальнейшее расследо-вание его судьбы бесперспективно. Мы высоко ценим героические поступки и в целом гуманистическую деятельность Валленберга». В дальнейшем работу было предложено проводить совмест-но в рамках рабочей группы. Первое официальное заседание рабочей группы состоялось 26 сентября 1991 года. Все-го было проведено около двух десятков пленарных заседаний. Эти расследо-вания помогли восстановить картину событий: где и когда Р. Валленберг со-держался в Лубянской и Лефортовской тюрьмах, в каких камерах и т. д.

ФСБ России провела опросы быв-ших сотрудников органов госбезопас-ности и внутренних дел, сотрудников других советских ведомств, в частно-сти, генералов П.А. Судоплатова, Е.П. Питовранова, П.И. Ивашутина, С.А. Кондрашова и Н.Н. Селивановского; следователей Д.Г. Копелянского, Б.А. Соловова, И. Гришаева; руководителей Центрального архива КГБ Смирнова, А.А. Зюбченко, помощника Г.М. Ма-ленкова – Д.Н. Суханова, сопредседа-теля группы Х. Магнуссон.

Для выявления версии о пребывании Р. Валленберга в психиатрических кли-никах СССР осуществлены проверки в

К 100-летию Праведника мира Рауля Валленберга

Page 29: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 29июнь, 2012 №104

ПЕРЕБИРАЯ СТРУНЫ ПАМЯТИ…Окончание. Начало на с. 27

архивах ВНИИ общей и судебной пси-хологии им. В.П. Сербского и в Психиа-трической больнице 1 им. П.П. Кащен-ко в Москве.

Проводилось исследование с целью установления возможной кремации трупа Р. Валленберга. При этом учи-тывалось, что единственным местом кремации в Москве в 1947 году являлся крематорий Донского кладбища. Как оказалось, репрессированные лица в книгах крематория и кладбища не ре-гистрировались, и, следовательно, Р. Валленберг и В. Лангфельдер в них не были записаны. Проводился полистный просмотр переписки, где сосредоточены предписания Военной коллегии Верхов-ного Суда СССР, Особого совещания при МГБ СССР, трибуналов и других органов о приведении смертных при-

говоров в исполнение и направлении трупов для захоронений или кремации (фонд 7). И в этих материалах Р. Валлен-берг и В. Лангфельдер не значатся.

Специальной проверке были под-вергнуты архивные документы Бу-тырской тюрьмы в Москве, содер-жащие сведения об умерших в ней заключенных (ведутся с 1942 года), а также журнал учета медицинского об-служивания этой тюрьмы.

Проведена также работа в архивах Бутырской тюрьмы и Главного Управ-ления внутренних дел Москвы по выяв-лению лиц, работавших в санчасти этой тюрьмы в 1945–1965 годах, и членов их семей, которые, возможно, могли распо-лагать какими-либо сведениями, если бы Р. Валленберг находился там. Шведской стороне передан список этих лиц.

Всего в российских архивах просмо-трено более 10 тыс. дел. Шведской сто-роне передано более 200 документов. К сожалению, просмотр многочисленных бумаг и итоги опросов не внесли ясно-сти в причины ареста и обстоятельства смерти Р. Валленберга: ни документов, ни достоверных сведений, где бы упоми-налось об этом, так и не было найдено.

Итак, в результате исследований ста-ло известно, что 13 января 1945 года Р. Валленберг вместе со своим шофером В. Лангфельдером отправился навстречу советским войскам. В тот же день оба были задержаны и доставлены советски-ми разведчиками в расположение 151 стрелковой дивизии 7 гвардейской ар-мии 2 Украинского фронта, которая вела бои за освобождение города (в сопро-вождении доставки задержанных уча-

ствовали майор Д.Е. Демченко, капитан Н.М. Зенков, старший лейтенант А.Л. Руженцев. Их дальнейшая судьба уста-новлена). 14 января генерал Г.Н. Купри-янов направил шифротелеграмму коман-диру 30 стрелкового корпуса, в которой предписывалось «проводить секретаря шведской миссии» Р. Валленберга не-медленно к командиру 18 стрелкового корпуса генерал-майору Афонину, обе-спечив его сохранность и удобство пере-движения, однако его связь с внешним миром «воспретить».

По показаниям немецких военно-пленных (Х. Хубер, Х. Китчман и др.), Р. Валленберга и В. Лангфельдера до-ставили 15 января в штаб упомянуто-го корпуса, где «с ними любезно об-ращались».

(Продолжение следует.)

ев, который потом уехал в Америку. Это все были люди, которые не просто игра-ли джаз – они им жили. Мы слушали его по всяким «голосам», а потом делились друг с другом впечатлениями. Да я и сам играл джаз, у нас даже была своя груп-па – педагог французского языка Валя Багиров, трубач Азиз Азизов, который потом стал композитором, Норик Евда-ев – аккордеонист.

Я же играл на контрабасе, который брал напрокат у одного татарина – Ко-мачкова. Кстати, его сын сейчас играет в Большом московском симфоническом оркестре.

Комачков-старший был потряса-ющим музыкантом и играл не только в оркестре кинотеатра, как тогда было принято, но и на аккордеоне на татар-ских свадьбах.

Где мы только ни выступали – и в школах, и по субботам на танцах, и на институтских вечеринках, и в Клубе ме-дработников.

Мне очень жаль, что снесли это историческое здание, в котором была резиденция бакинского губернатора и в котором останавливался Александр III во время своего визита в Баку.

Кстати, с этим царем было связано и строительство храма Александра Не-вского, на месте которого сейчас – деся-тилетка и общеобразовательная школа.

Тогда вообще было принято стро-ить к приезду монарха какие-нибудь значительные здания. Храм Александра Невского построили в самом центре города, и он служил маяком – капита-ны кораблей определяли направление в море по сверкавшему золотом главному куполу. Александр III поставил условие: собор должен быть исключительным по роскоши и красоте.

Когда проект был почти готов, вы-яснилось, что средств, отпущенных царем, маловато. Начался сбор пожерт-вований, и три четверти необходимой суммы внесли мусульмане. А во время войны этот храм разрушили, впрочем, так же, как и Биби-Эйбатскую мечеть.

В 60-е годы бакинская публика обожала прогуливаться по Торговой и Кривой, которая стала очень модным местом после того, как там построили кафе «Наргиз». И назвали его так не в честь известной городской красави-цы, как многие ошибочно полагают, а в

честь красивого цветка нарцисс.Для нас тогда это кафе на откры-

том воздухе было чем-то невероят-ным, почти западным. Раньше на этом месте был павильон, где работал один еврей-ювелир, был еще один хороший часовщик, продавали замечательную газировку. Около этого места собира-лась масса людей, и после нескольких стаканов вкуснейшей воды они расхо-дились по кинотеатрам.

Кстати, обычай прогуливаться по Торговой появился потому, что люди покупали билеты в кино, и так как до сеанса оставалось еще много времени, они начинали прогуливаться по окрест-ностям многочисленных центральных кинотеатров – «Низами», «Азербайд-жана», «Араза» и самого модного сре-ди молодежи «Вэтэна», который рань-ше назывался «Пролетарий».

Парапет, несмотря на свое удобное местоположение, как-то не вписывался в маршрут наших прогулок: там всегда ошивались пьяницы и женщины легко-го поведения. И почему-то именно там любили сидеть бакинские евреи и быв-шие состоятельные люди, мечтавшие о том времени, когда им вернут их богат-ства.

В культурную жизнь Баку, помимо кино и театров, органично вписыва-лись и немногочисленные рестораны. В «Старой Европе» подавали исклю-чительно блюда азербайджанской на-циональной кухни, «Новая Европа», где сейчас находится «Лукойл», пред-лагала уже более богатый выбор. Но лучшим в Баку считался «Старый инту-рист», где директором был Вичхайзер. В этом знаменитейшем ресторане была такая кухня, о которой можно было только мечтать. В нем было два метрдо-теля: один высокий, другой – малень-кий, и обоих на удивление звали Ивана-ми Ивановичами.

Среди постоянных клиентов «Ста-рого интуриста» были известные на весь город врачи, профессоры – Гудрат Селимханов, доктор Вейсов, пианист Владимир Козлов и другие. У каждого из них был свой столик, и они обедали там каждый день. А когда в ресторане случались какие-то важные приемы, то им, чтобы не нарушать традицию, на-крывали в соседней комнате.

Многие города богаты древней славой, красой, воспеты в прекрасных стихах и овеяны блеском ума прослав-ленных гениев, но родной город бывает

только один. И почему-то именно там любили си-

деть бакинские евреи и бывшие состоя-тельные люди, мечтавшие о том време-ни, когда им вернут их богатства.

Моя цепкая память вновь и вновь возвращает меня туда, на узкие улочки довоенного времени, в город моего дет-ства.

А когда я захожу в Крепость и тихо брожу по сохранившимся закоулкам Старого города, воспоминания толпа-ми осаждают меня.

Я медленно иду по родной улице, на которой родился и вырос, куда с фронта вернулся мой раненый отец и где закон-чились его земные дела и дни, и терпкий запах цветущих деревьев воскрешает

все, что было связано с этим местом, с далеким моим детством.

Баку вообще всегда был хорошим городом, но сейчас он стал другим, и сравнивать эти два города неправильно и несправедливо.

Дело даже не в том, что часто ме-няются названия улиц или появляются новые здания – это детали.

Главное, что все это собрано во-круг названия и символа нашей жиз-ни – Баку. Но я верю, что город моего детства, город всей моей жизни оживет, расцветет новыми красками на долгие десятилетия… Может, это ностальгия о прошлом?

Хайям Мирза-заде

Заботливая, добрая, прожившая большую трудовую жизнь женщина оставила после себя сыновей, дочерей и внуков, с которыми мы вместе глубоко скорбим. Память о

ней навсегда сохранится в сердцах всех, кто её знал.

МЕНУХТА БЕ ГАН ЭДЕН

1924 г. – 20 июля 2012 г.

Aдасо Бат Гаврил Авшалумовой

Община горских евреев США выражает глубокое соболезнование нашему другу Худодатову

Гаврилу по поводу кончины 20 июля 2012 г. в поселке Красная Слобода Кубинского района в

Азербайджане его тёти

Page 30: Выпуск №104 (Июнь 2012)

июнь, 2012№10430 июнь, 2012№104 Новый Рубеж, www.newfront.us

Сергей устало бросил взгляд на за-пруженную дорогу. Яркая цепочка разноцветных машин и автобусов

двигалась медленно и у каждого светофо-ра уменьшалась на десяток звеньев с голо-вы, на столько же увеличиваясь с хвоста.

" Из Телль-Авива до Рамат-а- Шарон в этих пробках целый час ползу,– подумал Сергей раздраженно,– я к теще на блины в пятницу до Хайфы долетаю быстрее."

При воспоминании о теще настрое-ние ухудшилось, хотя вроде бы и так хуже некуда. Розалия Абрамовна была класси-ческой тещей из анекдотов, с поправкой на еврейскую интеллигентность и сво-бодную от ненормативной лексики речь бывшей учительницы русской словесно-сти. Отсутствие розово-голубых бигуди и махрового халата ее карикатурной товар-ки, не мешало доставать единственного зятя с не меньшим садизмом. Ее нравоу-чения, подкрепленные цитатами из вели-ких, всегда достигали цели: присутству-ющие понимали какой шлимазл достался ее дочери и как она, теща, терпеливо и мужественно пытается сделать из него че-ловека. И главное – чем больше свидете-лей, тем сильнее старая актриса входила в раж. Маринка честно защищала своего мужа, но ее технарский лепет явно про-игрывал мастеру художественного слова, да и родилась она, в отличии от матери, не коброй, а ужиком и потому припра-вить свою речь ядом, как это блистатель-но делала мамаша, ну просто не могла. Впрочем, и слава Богу. Маринка посове-товала мужу набраться умных афоризмов в Интернете и попробовать отбиваться. Он последовал ее совету и что? Его сар-кастические потуги выглядели уколам зубочистки против виртуозного выпада шпагой, но неприятные моменты кобре в очках все– таки доставляли. Почему же ему кроме тех сложностей, что, не ску-пясь дарит судьба, нужно думать еще о ней? Вот интересно, если вдруг произой-дет чудо и у него в жизни все наладится, теща перестанет пилить его? Или откопа-ет новые причины? Конечно же, первое, если она не будет изрыгать избытки яда, то просто захлебнется в нем.

Как ни странно, мысли о любимой теще отвлекли от пробок на дороге, и он не заметил, как добрался до работы.

– Привет, Серега, – сменщик Йоська улыбнулся в полный рот, сверкнув золо-тыми зубами. Его красивые темно-серые, антрацитовые глаза, как всегда, ничего не выражали. Сергею в первые дни знаком-ства казалось, что у мужика глаза стеклян-ные, как же он, бедняга, работает? Потом они представились ему чудом техники, будто инопланетяне подарили обыкно-венному человеку искусственные глаза, скопировав с фотографии какого-то гол-ливудского супермена. И потому, когда хозяин смеялся, кричал или плакал, они, словно равнодушные беспристрастные камеры, просто фиксировали увиденное и передавали на "тарелку". Серега вздрог-нул. Эк меня занесло! А с другой сторо-ны, если глаза – это зеркало души, что ж у человека души нет?

Черный "Ауди" тихо остановился воз-ле его стойки. Затемненное стекло бес-шумно приспустилось.

– Полный бак и побыстрее,– презре-ние темных глаз соответствовало кривой усмешке. Этот вроде нормальный, но такой противный. Сергей нарочито мед-ленно подошел к бензобаку и открыл за-движку. "Серый,– зашелестел за спиной

Йоська, – этот дает хорошие чаевые, не будь дураком, обслужи быстренько". Сер-гей же, превозмогая желание плюнуть хлыщу в крутой тачке в физиономию, делал все медленнее обычного. "Серега, мне инженерский диплом жабой на соб-ственное достоинство не давит. Отдай мне клиента! Я сегодня почти не зарабо-тал"– шипел Йоси добавляя к искусствен-ным глазам на смуглой роже фальшивую улыбку. "Ваша смена закончилась, Иосиф Абрамович, вот валили бы вы. Небось на бутылку и свинячую колбаску к ней зара-ботали". Йоси выругался по-молдавски, приправив русского мата.

Клиент в крутой машине заулыбал-ся. И не просто – а от уха до уха. Можно было бы подумать, что он просто внезап-но вспомнил что-то, если бы не интри-гующий взгляд темно– карих, кофейных глаз. "Чего это с ним?" – спросил Йоська, от удивления перестав шептать. "А хрен их, богатеньких Буратино, поймешь"– по-жал плечами Сергей и протянул клиенту его кредитку. Все также улыбаясь, изра-ильтянин взял ее, и неожиданно быстро вложив в его руку десятишекелевую мо-нету. Сергею стала стыдно. Нет, не из-за чаевых, к ним он за три месяца работы на бензоколонке привык. С чего бы? Он еще не понял, но почему-то поспешно улыб-нулся, в душе осознавая, что выглядит жалко.

Место бесшумно соскользнувшего "Ауди" один за другим сменяли другие ав-томобили, и Сергей почти механически обслуживал их. Его мозг, включив режим "автопилота", продолжал независимую работу. Словно давно остановившиеся старинные часы от неожиданной встря-ски весело затикали, удивляя самого хо-зяина. Это полузабытое чувство – когда новая идея еще не до сформировалась, но уже посылает свои слабые, почти не-ощутимые импульсы, и ты живешь в ав-томате часы, дни, недели, пока однажды, проснувшись, не только четко представ-ляешь мыслеобраз нового проекта, но и ощущаешь сердцебиение рожденной то-бой идеи.

В какой-то момент мелькание автомо-билей остановилось, наступило затишье, и к Сергею подошел его напарник Меир. Он был похож на Дэнни Де Вито в мо-лодости. Внешнее сходство довершали добродушный и веселый нрав и кипучая деятельность. Меир приехал откуда-то из Азербайджана. По-русски он говорил с акцентом, на иврите же у него было пре-красное произношение, не то, что Сере-гин тяжелый русский акцент. Правда, Сергей говорил грамотно, даже литера-турно, Меир же лепил слова, не спрягая и не склоняя, но главное – уверенно и без тени смущения. К Сергею он относился уважительно, считал его недотепой, не-приспособленным к обычной жизни и ненавязчиво покровительствовал ему. Образованность товарища он по-своему использовал, забрасывая его десятками официальных бумаг, смысл которых не понимал, а иногда просил написать жа-лобы то в водяную компанию, то в муни-ципалитет, или еще куда. Серега пытался научить Меира говорить правильно, по-

стоянно проводя параллель с русской грамматикой, пока не понял что он и с ней не знаком. "Серый,– смеялся Меир, – если бы я знал что такое инфинитив, я бы давно в Кнессете сидел. С моей-то го-ловой и сообразительностью". Скромно-стью и комплексами он явно не страдал.

– А- да, Серега, – лицо Меира было на удивление серьезно.– Сколько я могу тебе учить? Ты свой шкаф с товарами хорошо проверил? Этому Йоську доверять нель-зя. Он за шекель родной мама обманет. В прошлый раз сказал, что осталось четыре бутылки с маслом, а там было только три. Подлец, хотел стоимость одной продан-ной бутылки в карман положить. Но я же не фраер. А ты, дорогой, да, фраер. Ты только не обижайся, а проверь если в спи-ске и шкафу одно и то же. Этому негодяю при рождении шайтан человеческие глаза на кукольные поменял, чтобы людей об-манывать легче было!

Они подошли к стеклянному шкафу с товарами и стали сверять список.

Слава Богу, дорогие товары совпада-ли с записью, но упаковок с минеральной водой было таки меньше на одну.

– Собака, сын собаки!– крупные желтоватые зубы под аккуратно постри-женными редкими усиками, сверкнули бобриным оскалом. – Мы все здесь за-работать хотим. Хочешь клиента надуть? Пожалуйста! Начальство обмануть. На здоровье! Но товарища подставить! Те-перь ты будешь одиннадцать шекель из свой карман докладывать. И правильно! За жизненный урок платить надо. Кста-ти, дорогой, – грустная улыбка осветила круглое лицо с лукавыми карими глазами, – если у тебя будет пустая бутылка из-под масла, – не выбрасывай. Я тут у одного араба масло по-дешевке купил, мне те-перь тара нужна.

Серега с интересом посмотрел на то-варища.

– А что делать? Зарплата маленький, семья большой, а чаевые копеечные. Кру-тимся, вертимся.

К терминалу Меира подъехала "Воль-во" и он помчался со всех ног, на ходу рас-цветая самой радужной из своих улыбок.

Сергей сдавал смену Орталь – моло-дой израильтянке, месяц назад демобили-зованной из армии. Он знал, что недавним солдатам армия платила какую-то единов-ременную выплату, за полгода работы неквалифицированными рабочими. Его дочь в свое время поощрительному посо-бию предпочла работу секретарем в адво-катской конторе. Сегодня она уже сама была адвокатом, и достаточно успешным.

Орталька, обворожительно улыбаясь, подсунула ему листочек в клеточку, на ко-тором одиноко грустил легчайший опре-деленный интеграл. Девчонка готовилась к экзамену по математике.

– Сэргэй, – черные хитрые глазки взмахнули пушистыми ресницами,– я тебе сейчас такой кофе заварю, ты в жиз-ни не пил. С элем!

– Я на ночь кофе не пью. Давай-ка я тебе так объясню.

Девчонка оказалась сообразительная и все быстренько усекла и даже почти без помощи посчитала похожий интеграль-

чик– У тебя же есть голова!– покачал он

головой. – Что же ты в школе-то не учи-лась?

– А, – махнула она тонкой смуглой ручкой, – в школе мне некогда было. Я все вечера или по клубам бегала, или подраба-тывала на наряды для них же. Заработала на мотоцикл и гоняла на нем вся гордая из себя. Молодая была, глупая. Только теперь я поняла что, сегодня без учебы так всю жизнь на бензоколонке и протор-чишь, а я совсем не для этого родилась! Ты не думай, я не хочу никого обидеть. Просто каждый человек должен быть на своем месте. Вот Меир, Дэнни де Вито наш, на своем, Моти , заведующий, тоже. А ты – нет.

Знакомый черный "Ауди" остановился возле них. Сергей вздрогнул. Неужели он полный бак сжег?

Орталь вышла из– под навеса. Широ-ко расставив длинные ноги, она уперлась руками в тонкие бока и строго оглядела машину. Несмотря на угрожающую позу, ее стройная фигурка в зеленом фирмен-ном комбинезоне выглядела кокетливой статуэткой.

– Господин, куда это ты машину при-гнал? Отъезжай к стойке, я тебя сейчас заправлю.

– А мне без надобности – кофейные глаза над белозубой усмешкой блеснули в полумраке машины.– Мне он нужен,– тяжелый подбородок кивнул в сторону Сергея.

– Понятно, – девушка прошла к тер-миналу.

"Интересно, что этой пигалице понят-но?"– Сергей встал со стула и начал мед-ленно приближаться к машине. Давешнее чувство ненависти куда– то ушло, а взамен ничего не появилось. Словно его душа раз-думывала, чем заменить злобу. Он вздох-нул. Непонятно почему, влившись в ряды рабочего класса, он примкнул к самой примитивной его группе, той, что в Рос-сии называли быдлом. Той, что прозябая жизнью амебы, люто ненавидела богатых и успешных, злобно шепча вслед :"Почему одним все, а другим ничего?!" Как он мог так деградировать? Его бывшая контора обанкротилась неожиданно для работ-ников, хозяин же быстренько йерданул в Америку. Сергей пытался найти что– то по специальности, рассылал резюме по всем мыслимым и совершенно немысли-мым адресам. Калейдоскоп последующих интервью, однообразных и безликих, как тещины сериалы, оставили лишь нараста-ющее раз к разу чувство безысходности. В пятьдесят вообще нелегко найти работу, еще труднее участвовать в конкурсах со вчерашними студентами, дерзкими до на-глости и свято верующими, что им полага-ется все и прямо сейчас.

А тут еще теща: "Тот, кто не может за-работать на хлеб с красной икрой, должен зарабатывать хотя бы на питу с хумусом.

Водитель "Ауди" открыл дверь и про-тянул ему пакет. Сергей взял его, не глядя.

– Что это?– Это – тебе. Когда пойдешь устраи-

ваться на настоящую работу, надень.Сергей с удивлением заглянул в пакет.

Там лежала мужская сорочка небесно-го-лубого цвета в фабричной упаковке. Пока он, медленно прокручивая возможные варианты, поднял голову, черный "Ауди" бесшумно выскользнул на дорогу.

МИРИАМ ХЕЙЛИ

На своем месте

Окончание следует

Page 31: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Новый Рубеж, www.newfront.us 31июнь, 2012 №104июнь, 2012 №104

Page 32: Выпуск №104 (Июнь 2012)

Радуйте себя, в любое время года

мы открыты мы открыты