2
Установка и ввод в эксплуатацию Схема подключения к ATYS d ШАГ 4 ШАГ 5 Меню и программирование AT y S C65/55 Контроллер БЫСТРЫЙ ЗАПУСК IEC 61010 Неконтрактный документ. Возможно внесение изменений без предварительного уведомления. www.socomec.com Для скачивания брошюр, каталогов и технической документации Предварительные действия После поставки и извлечения из упаковки проверьте следующее: Упаковка и ее содержимое находятся в хорошем состоянии. Номер изделия соответствует заказу. В комплект поставки входит: 1 контроллер C65/55 1 уплотнение IP65 для монтажа на двери (только C65) 4 винта для крепления на двери 4 ножки для крепления на монтажной панели Внимание! Опасность поражения электрическим током, ожогов или травмирования людей и (или) повреждения оборудования. Функция быстрого запуска предназначена для персонала, прошедшего обучение по установке и вводу в эксплуатацию этого изделия. Более подробная информация содержится в руководстве по эксплуатации продукта, которое доступно на веб-сайте SOCOMEC. Установка и ввод в эксплуатацию данного изделия должны производиться только квалифицированным и авторизованным персоналом. Для технического обеспечения и обслуживания рекомендуется задействовать только обученный и уполномоченный персонал. Не производите никаких работ с контрольными или питающими кабелями, подключенными к устройству, при возможном или явном наличии напряжения на устройстве, непосредственно через сеть электропитания или ненапрямую через внешние цепи. Всегда используйте соответствующее устройство индикации напряжения, чтобы убедиться в отсутствии напряжения. Убедитесь в том, что никакие металлические предметы не могут попасть в шкаф управления (опасность образования электрической дуги). Несоблюдение принятой инженерно-технической практики, а также невыполнение настоящих инструкций по технике безопасности может привести к серьезному травмированию пользователей и других людей и даже к смерти. Опасность повреждения устройства В случае падения или повреждения изделия рекомендуется его заменить на укомплектованное изделие. Необходимо соблюдать требования стандартов, касающихся электромонтажа. Аксессуары Digiware I/O 10 (№ 48290140) Межсетевой шлюз M70 (№ 48290222) Обязательно наличие вспомогательного блока питания 24 В DC (6 Вт минимум, тип SELV) при использовании с модулями I/0 10 * Более подробная информация содержится в руководстве по эксплуатации продукта в главе «Запасные части и принадлежности». Запасные детали Комплект соединителя ей (№ 16090002) Ножка для монтажа контроллера (№ 16090005) Винты для монтажа контроллера (№ 16090004) Уплотнение IP65 для контроллера (№ 16090001) ШАГ 1 Установка ШАГ 2 Соединения ШАГ 3 Конфигурация ШАГ 4 Визуализация ШАГ 5 Меню и программирование Визуализация 1 2 201 202 101 Aux. 1 Aux. 2 102 312 313 314 315 316 317 63A 64A 24 14 04 13 11 14 12 21 24 22 31 34 32 41 44 42 51 54 52 61 64 62 71 72 73 74 75 76 70 82 81 L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N I1 I2 I3 IN GNDGND L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N 230/400 V 230/400 V OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 OUT 5 OUT 6 USB CT IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6COM + - RS485 SOURCE 1 All fuses 1A type gG DIGIWARE DIGIWARE INPUTS SOURCE 2 NC - + - Коротко нажмите эту кнопку для возврата на один уровень назад. - Нажмите и удерживайте для доступа к меню. - Коротко нажмите эту кнопку для включения панелей управления, начиная с панели управления, заданной как предпочтительная. - Нажмите и удерживайте эту кнопку для выбора текущей панели управления в качестве предпочтительной. КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ГЛАВНОГО ОФИСА КОМПАНИИ: SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE 549782A RU *только C65 *только C65 2 STATUS <2.1> STATUS <2.2> SYNCHRONIZATION 1 MIMIC <1.1> STATUS <1.2> METERING <1.3> INFORMATION 6 ALARMS <6.1> ACTIVE ALARMS <6.2> FINISHED ALARMS 7 INPUTS OUPUTS <7.1> INPUTS <7.2> OUPUTS <7.3> EXTERNAL INPUTS <7.4> EXTERNAL OUPUTS 3 METERING <3.1> SYSTEM <3.2> I : CURRENT <3.3> V : P-N VOLTAGE <3.4> U: P-P VOLTAGE <3.5> FREQUENCY 4 POWER & ENERGY <4.1> SYSTEM <4.2> P : ACTIVE POWER <4.3> Q : REACTIVE POWER <4.4> S : APPARENT POWER <4.5> PF : POWER FACTOR <4.6> Ea : ACTIVE ENERGY <4.7> Er : REACTIVE ENERGY <4.8> Es : APPARENT ENERGY <4.9> RESET ENERGY 5 TIMERS <5.1> RUNNING TIMERS <5.2> SOURCE 1 TIMERS <5.3> SOURCE 2 TIMERS <5.4> OPTIONAL TIMERS <5.5> TEST ORDER TIMERS <5.6> EXTERNAL TEST TIMERS * * * * PARAMETERS NETWORK LOAD DISPLAY TIMERS I/0 COMMUNICATION ALARMS PASSWORD WIZARD NETWORK AUTODETECT SETUP APPLICATION OP RANGE S1 OP RANGE S2 I/O INPUTS OUTPUTS EXTERNAL I/O DETECTION EXTERNAL I/O CONFIG COMMUNICATIONS MODBUS ADDRESS RS485 MODBUS DIGIBUS COMM DIGIWARE MODE ALARMS MEASURE ALARMS CONFIG MAINTENANCE ALARMS CONFIG COMBINATION ALARMS CONFIG LOGICAL ALARMS CONFIG SYSTEM ALARMS CONFIG PASSWORDS CHANGE OPERATOR PWD CHANGE CONFIG PWD CHANGE MAINTENANCE PWD BACK DISPLAY SCREEN DATE AND TIME LED CONFIG OPTIONS CHANGE PRODUCT NAME TIMERS OPERATION GENSET SOURCE 1 GENSET SOURCE 2 TESTS ON LOAD TESTS OFF LOAD LOAD LOAD STATUS LOAD TYPE INOM LOAD NAME CT PRIMARY CT SECONDARY NEUTRAL CT PRIMARY NEUTRAL CT SECONDARY LINE I1 WAY LINE I2 WAY LINE I3 WAY LINE I4 WAY SCHEDULER GENERAL PARAMETERS CUSTOM 1 CUSTOM 2 CUSTOM 3 CUSTOM 4 MAIN MENU CONTROL LOG GENSET SCHEDULER PARAMETERS SPECIFIC FUNCTIONS CONTROL MODE/POSITION TEST MANUAL RETRANSFER LOG EVENT LOG EVENT BY DATE ALARM LOG FAULTS STATISTICS SPECIFIC FUNCTIONS MANUAL RETRANSFER INPHASE TRANSFER RETURN TO 0 LIFT CONTROL FORCED LOAD SHEDDING SMART LOAD SHEDDING POWER UP IN AUTO DBT TIMER IN CTRL HVAC COMPRESSOR * * * * * * * * * * * * * * * * * *

ШАГ 4 Визуализация ШАГ 1 ШАГ 2 ШАГ 3 ШАГ 4 ШАГ 5 ... · 2019-11-21 · ШАГ 1a ШАГ 1b ШАГ 2 ШАГ 3 Прокладка ip 65 При первом

  • Upload
    others

  • View
    17

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ШАГ 4 Визуализация ШАГ 1 ШАГ 2 ШАГ 3 ШАГ 4 ШАГ 5 ... · 2019-11-21 · ШАГ 1a ШАГ 1b ШАГ 2 ШАГ 3 Прокладка ip 65 При первом

Установка и ввод в эксплуатацию

Схема подключения к ATYS d

ШАГ 4

ШАГ 5 Меню и программирование

ATyS C65/55Контроллер

БЫСТРЫЙ ЗАПУСК

IEC 61010Неконтрактный документ.Возможно внесение изменений без предварительного уведомления.

www.socomec.comДля скачивания брошюр, каталогов и технической документации

Предварительные действия После поставки и извлечения из упаковки проверьте следующее:

� Упаковка и ее содержимое находятся в хорошем состоянии. � Номер изделия соответствует заказу. � В комплект поставки входит:1 контроллер C65/551 уплотнение IP65 для монтажа на двери (только C65)4 винта для крепления на двери4 ножки для крепления на монтажной панели

Внимание! Опасность поражения электрическим током, ожогов

или травмирования людей и (или) повреждения оборудования.Функция быстрого запуска предназначена для персонала, прошедшего обучение по установке и вводу в эксплуатацию этого изделия. Более подробная информация содержится в руководстве по эксплуатации продукта, которое доступно на веб-сайте SOCOMEC.

� Установка и ввод в эксплуатацию данного изделия должны производиться только квалифицированным и авторизованным персоналом. � Для технического обеспечения и обслуживания рекомендуется задействовать только обученный и уполномоченный персонал. � Не производите никаких работ с контрольными или питающими кабелями, подключенными к устройству, при возможном или явном наличии напряжения на устройстве, непосредственно через сеть электропитания или ненапрямую через внешние цепи. � Всегда используйте соответствующее устройство индикации напряжения, чтобы убедиться в отсутствии напряжения. � Убедитесь в том, что никакие металлические предметы не могут попасть в шкаф управления (опасность образования электрической дуги).

Несоблюдение принятой инженерно-технической практики, а также невыполнение настоящих инструкций по технике безопасности может привести к серьезному травмированию пользователей и других людей и даже к смерти.

Опасность повреждения устройства � В случае падения или повреждения изделия рекомендуется его заменить на укомплектованное изделие. � Необходимо соблюдать требования стандартов, касающихся электромонтажа.

Аксессуары � Digiware I/O 10 (№ 48290140) �Межсетевой шлюз M70 (№ 48290222) � Обязательно наличие вспомогательного блока питания 24 В DC (6 Вт минимум, тип SELV) при использовании с модулями I/0 10

* Более подробная информация содержится в руководстве по эксплуатации продукта в главе «Запасные части и принадлежности».

Запасные детали � Комплект соединителя ей (№ 16090002) � Ножка для монтажа контроллера (№ 16090005) � Винты для монтажа контроллера (№ 16090004) � Уплотнение IP65 для контроллера (№ 16090001)

ШАГ 1Установка

ШАГ 2Соединения

ШАГ 3Конфигурация

ШАГ 4Визуализация

ШАГ 5Меню и

программирование

Визуализация

1 2

2012

02

101 Aux.

1

Aux.

2

102

312 313 314 315 316 317 63A 64A 24 14 04 13

11 14 12 21 24 22 31 34 32 41 44 42 51 54 52 61 64 62 71 72 73 74 75 76 70 82 81

L1 L2 L3 N L1 L2 L3 N I1 I2 I3 IN GNDGND

L1L2L3N

L1L2L3N

230/400 V 230/400 V

OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 OUT 5 OUT 6USB

CT

IN1 IN2 IN3 IN4 IN5 IN6 COM + -

RS485SOURCE 1

All fuses 1A type gG

DIGIWAREDIGIWARE

INPUTS

SOURCE 2NC - +

- Коротко нажмите эту кнопку для возврата на один уровень назад.- Нажмите и удерживайте для доступа к меню.

- Коротко нажмите эту кнопку для включения панелей управления, начиная с панели управления, заданной как предпочтительная.

- Нажмите и удерживайте эту кнопку для выбора текущей панели управления в качестве предпочтительной.

КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ГЛАВНОГО ОФИСА КОМПАНИИ: SOCOMEC SAS, 1-4 RUE DE WESTHOUSE, 67235 BENFELD, FRANCE

549782A

RU

*только C65

*только C65

2 STATUS<2.1> STATUS<2.2> SYNCHRONIZATION

1 MIMIC<1.1> STATUS<1.2> METERING<1.3> INFORMATION

6 ALARMS<6.1> ACTIVE ALARMS<6.2> FINISHED ALARMS

7 INPUTS OUPUTS<7.1> INPUTS<7.2> OUPUTS<7.3> EXTERNAL INPUTS<7.4> EXTERNAL OUPUTS

3 METERING<3.1> SYSTEM<3.2> I : CURRENT<3.3> V : P-N VOLTAGE<3.4> U: P-P VOLTAGE<3.5> FREQUENCY

4 POWER & ENERGY<4.1> SYSTEM<4.2> P : ACTIVE POWER<4.3> Q : REACTIVE POWER<4.4> S : APPARENT POWER<4.5> PF : POWER FACTOR<4.6> Ea : ACTIVE ENERGY<4.7> Er : REACTIVE ENERGY

<4.8> Es : APPARENT ENERGY

<4.9> RESET ENERGY

5 TIMERS<5.1> RUNNING TIMERS<5.2> SOURCE 1 TIMERS<5.3> SOURCE 2 TIMERS<5.4> OPTIONAL TIMERS<5.5> TEST ORDER TIMERS<5.6> EXTERNAL TEST TIMERS

*

**

*

PARAMETERS

NETWORK LOAD DISPLAY TIMERS I/0 COMMUNICATION ALARMS PASSWORD WIZARD

NETWORK

AUTODETECT SETUP APPLICATION OP RANGE S1 OP RANGE S2

I/O

INPUTS OUTPUTS EXTERNAL I/O DETECTION EXTERNAL I/O CONFIG

COMMUNICATIONS

MODBUS ADDRESS RS485 MODBUS DIGIBUS COMM DIGIWARE MODE

ALARMS

MEASURE ALARMS CONFIG MAINTENANCE ALARMS CONFIG COMBINATION ALARMS CONFIG LOGICAL ALARMS CONFIG SYSTEM ALARMS CONFIG

PASSWORDS

CHANGE OPERATOR PWD CHANGE CONFIG PWD CHANGE MAINTENANCE PWD BACK

DISPLAY

SCREEN DATE AND TIME LED CONFIG OPTIONS CHANGE PRODUCT NAME

TIMERS

OPERATION GENSET SOURCE 1 GENSET SOURCE 2 TESTS ON LOAD TESTS OFF LOAD

LOAD

LOAD STATUS LOAD TYPE INOM LOAD NAME CT PRIMARY CT SECONDARY NEUTRAL CT PRIMARY NEUTRAL CT SECONDARY LINE I1 WAY LINE I2 WAY LINE I3 WAY LINE I4 WAY

SCHEDULER

GENERAL PARAMETERS CUSTOM 1 CUSTOM 2 CUSTOM 3 CUSTOM 4

MAIN MENU

CONTROL LOG GENSET SCHEDULER PARAMETERS SPECIFIC FUNCTIONS

CONTROL

MODE/POSITION TEST MANUAL RETRANSFER

LOG

EVENT LOG EVENT BY DATE ALARM LOG FAULTS STATISTICS

SPECIFIC FUNCTIONS

MANUAL RETRANSFER INPHASE TRANSFER RETURN TO 0 LIFT CONTROL FORCED LOAD SHEDDING SMART LOAD SHEDDING POWER UP IN AUTO DBT TIMER IN CTRL HVAC COMPRESSOR

*

* *

**

*

* *

***

*

*** ***

Page 2: ШАГ 4 Визуализация ШАГ 1 ШАГ 2 ШАГ 3 ШАГ 4 ШАГ 5 ... · 2019-11-21 · ШАГ 1a ШАГ 1b ШАГ 2 ШАГ 3 Прокладка ip 65 При первом

ШАГ 1A

ШАГ 1B

ШАГ 2

ШАГ 3Прокладка IP 65

При первом включении питания контроллер предлагает пользователю выполнить конфигурацию с использованием мастера. Для запуска мастера введите код 1000, затем конфигурация выполняется следующим образом:

МАСТЕР УМНОЙ НАСТРОЙКИ:

Для выполнения расширенной конфигурации перейдите в меню параметров.

Язык Конфиг источникаВремя и дата Переключатель

и применениеНазвание продукта Связь

Конфигурация

ЖК-дисплей

Источник и переключатель, синоптический

Кнопки ручного управления и индикатор

Программируемый светодиод C65СИД C55 COMM и блокировка

Кнопка ручного режима управления и светодиодный индикатор

Кнопка тестирования и индикатор

Кнопка проверки ламп контроллера

Светодиод питания, неисправности и аварийного состояния

Кнопки навигации

Переключение между панелями управления / выбор окна в качестве предпочтительного

9.45240

2.5263,90

1.8948,10

7.09

180

6.30

160

8.66220

Размеры устройства дюймы/мм

1

2

Монтаж и подсоединение контроллера

Монтаж на двери

Монтаж на крепежную пластину

Момент затяжки винтовPH1 / 0,2 Нм / 1,77 lb.in

Винты не входят в комплект поставки устройства

8,66 +/-0,4220 +/-1

6,30

+/-

0,4

160+

/-1

5,9 +/-0,4150 +/-1

6,77

- 7

172

- 178

Вкрутите 4 винта для монтажа двери в соответствующие отверстия и толкните дверь назад для фиксации ее на месте.

Пример кабельного канала.

Вставьте монтажную ножку в соответствующее отверстие

ЗАЗЕМЛЕНИЕ

ЗАЗЕМЛЕНИЕ

0.256,4R 0.24

R 6,25

0.12 3

1.53

±0,

01

39 ±

0,3

0.86

22,0

5

0.05

±0,

02

15,5

±0,

5

135°

0.072

0.31 ±0,004

8 ±0,1

Подключение контроллера

ТИП № КЛЕММЫ ОПИСАНИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИРЕКОМЕНДОВАННОЕ ПОПЕРЕЧНОЕ

СЕЧЕНИЕ

Входы

71 IN1: программируемый вход

Не выполняйте подключение к источнику питания через общую точку – клемму 70.

1,5 - 2,5 мм²AWG 16-14

Момент затяжки 0,5 - 0,6 Нм

4,4 - 5,3 Lb.in

72 IN2: программируемый вход

73 IN3: программируемый вход

74 IN4: программируемый вход

75 IN5: программируемый вход

76 IN6: программируемый вход

70 Общая точка для входов

Выходы

12/14/11 OUT1: резервный (переключатель ODR1)

Сухие контакты8 A / 277 В перем.тока 50/60 Гц

8 A / 24 В пост. тока

1,5 - 2,5 мм²AWG 16-14

Момент затяжки 0,5 - 0,6 Нм

4,4 - 5,3 Lb.in

22/24/21 OUT2: резервный (переключатель ODR2)

32/34/31 OUT3: резервный (переключатель ODR0)

41/44/41 OUT4: программируемый выход

Запирающие реле52/54/51 OUT 5: стартовое реле генератора / программируемый выход (перекидное реле)

62/64/61 OUT 6: стартовое реле генератора / программируемый выход (перекидное реле)

Трансформаторы тока

IN/I3/I2/I1 Нейтраль трансф. тока / фаза L3 трансф. тока / фаза L2 трансф. тока / фаза L1 трансф. тока

Вход трансф. тока 1 A или 5 A1,5 мм² / 16 AWG Момент затяжки

0,5 - 0,6 Нм4,4 - 5,3 Lb.in

Последовательное подключение

RS485Подключение к RS485-: отрицательная клемма шины RS485+: положительная клемма шины RS485НЗ : Заземление

Изолированная шина RS485 Экранированная витая пара LiYCY, от 0,5 до 2,5 мм²

Резервн. источник питания

81/82 -: отрицательная клемма вспомогат. питания+: положительная клемма вспомогат. питания 12 - 24 В пост. тока

Момент затяжки 0,5 - 0,6 Нм

4,4 - 5,3 Lb.in

Digiware* Шина Digiware Точка присоединения для опциональных I/O 10 (необходимо подсоединить вспомогат. источник питания 24 В пост. тока, 6 Вт минимум) Кабель RJ 45 digiware

* Более подробная информация содержится в инструкции по эксплуатации 545597 модуля входов-выходов

Вид снизу

Вид сверху