11
80 警察 けいさつ の電話番号 でんわばんごう は「㸯㸯㸮」です。犯罪 はんざい 、盗難 とうなん 㸦ものが盗 ぬす まれる㸧の被害 ひがい にあ ったとき、交通 こうつう 事故 を起 こしたときは、すぐに電話 でんわ をしてください。 電話番号 でんわばんごう 「㸯㸯㸮」にかけます。 自宅 じたく ・会社 かいしゃ の電話 でんわ 、携帯 けいたい 電話 でんわ ・スマートフォンから ⇒「㸯㸯㸮」 公衆 こうしゅう 電話 でんわ から 電話 でんわ の緊 きん きゅう ボタンを押 してから「㸯㸯㸮」 つながったら、話 はな してください。 なに がおきたか ケガをしている人 ひと はいるか 事件 じけん や事故 が起 きた場所 ばしょ の住所 じゅうしょ ちか くの目立 つ建物 たてもの 葛飾 かつしか 警察 けいさつ しょ 場所 ばしょ 㸸立石 たていし 2-7-9 電話 でんわ 03-3695-0110 かめ あり 警察 けいさつ しょ 場所 ばしょ 㸸新宿 にいじゅく 4-22-19 電話 でんわ 03-3607-0110 81 发ॻ㓪㖊况时ੴ㓓么办? 警察的报警电话为「110」。䚝䙷犯罪、偷盗、交䙊事故时䈧傜上打电话与警 察局联系。 1. 110报ਖ਼方直接拨打「110」。 使用家䟼、公司的电话或手机时䈧直接拨打 「110」。 使用公用电话时,先按下电话机上的紧急按䫞后拨打 「110」。 打䙊后䈧傜上䈤明以下内容 发生了何种事件。 是否有受伤者。 䈧告诉事件或事故发生地点的地址 䱴䘁的明显标志(建筑物等) 2. 嗄ண区内ਖ਼察 葛侠警察署 地址:立石 2-7-9 电话:03-3695-0110 嗏有警察署 地址:新宿 4-22-19 电话:03-3607-0110 炔偷炔交ૹ事故

发 {4ê况时么办?80 ¨ ³ 警察 けいさつ の電話番号 でんわばんごう は「>/>/>.」です。犯罪 はんざい 、盗難 とうなん >&ものが盗 ぬす まれる>'の被害

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • 80

    警察けいさつ

    の電話番号でんわばんごう

    は「 」です。犯罪はんざい

    、盗難とうなん

    ものが盗ぬす

    まれる の被害ひがい

    にあ

    ったとき、交通こうつう

    事故じ こ

    を起お

    こしたときは、すぐに電話でんわ

    をしてください。

    ① 電話番号でんわばんごう

    「 」にかけます。

    ・ 自宅じたく

    ・会社かいしゃ

    の電話でん わ

    、携帯けいたい

    電話でん わ

    ・スマートフォンから ⇒「 」

    ・ 公衆こうしゅう

    電話でん わ

    から ⇒ 電話でんわ

    機き

    の緊きん

    急きゅう

    ボタンを押お

    してから「 」

    ② つながったら、話はな

    してください。

    ・ 何なに

    がおきたか

    ・ ケガをしている人ひと

    はいるか

    ・ 事件じけん

    や事故じ こ

    が起お

    きた場所ばしょ

    の住所じゅうしょ

    ・ 近ちか

    くの目立め だ

    つ建物たてもの

    葛飾かつしか

    警察けいさつ

    署しょ

    場所ばしょ

    立石たていし

    2-7-9 電話でんわ

    03-3695-0110

    亀かめ

    有あり

    警察けいさつ

    署しょ

    場所ばしょ

    新宿にいじゅく

    4-22-19 電話でんわ

    03-3607-0110

    81

    发 况时 么办?

    警察的报警电话为「110」。 犯罪、偷盗、交 事故时 上打电话与警

    察局联系。

    1. 110报 方

    ① 直接拨打「110」。

    ・ 使用家 、公司的电话或手机时 直接拨打 ⇒「110」。

    ・ 使用公用电话时,先按下电话机上的紧急按 后拨打 ⇒「110」。

    ② 打 后 上 明以下内容

    ・ 发生了何种事件。

    ・ 是否有受伤者。

    ・ 告诉事件或事故发生地点的地址

    ・ 的明显标志(建筑物等)

    2. 区内 察

    葛 警察署 地址:立石 2-7-9 电话:03-3695-0110

    有警察署 地址:新宿 4-22-19 电话:03-3607-0110

    偷 交 事故

  • 82

    交番こうばん

    は、おまわりさん 警察官けいさつかん

    が道案内みちあんない

    や町内ちょうない

    パトロールをしたり、私わたし

    ちが盗難とうなん

    や暴力ぼうりょく

    事件じけ ん

    を知し

    らせたり、落お

    とし物もの

    を届とど

    けたりするところです。身近みぢか

    警察けいさつ

    として、 時間にじゅうよじかん

    活動かつどう

    しています。

    火事か じ

    や 救 急きゅうきゅう

    急きゅう

    な病気びょうき

    ・ケガ があったときは、消防しょうぼう

    に電話でん わ

    をします。

    電話番号でんわばんごう

    は「 」です。必かなら

    ず「火事か じ

    」か「救 急きゅうきゅう

    」かを、はっきりと伝つた

    てください。

    ① 電話番号でんわばんごう

    「 」にかけます。

    ・ 自宅じたく

    ・会社かいしゃ

    の電話でん わ

    、携帯けいたい

    電話でん わ

    ・スマートフォンから ⇒「 」

    ・ 公衆こうしゅう

    電話でん わ

    から ⇒ 電話でんわ

    機き

    の緊きん

    急きゅう

    ボタンを押お

    してから「 」

    ② つながったら、話はな

    してください。

    ・ 「火事か じ

    」「救 急きゅうきゅう

    」のどちらか

    ・ 火事か じ

    やケガが起お

    きた場所ばしょ

    の住所じゅうしょ

    ・ 近くちか

    の目立つめ だ

    建物たてもの

    ・ ケガや病気びょうき

    の状 況じょうきょう

    『在留ざいりゅう

    カード』『個人こじん

    番号ばんごう

    カード』、身分みぶん

    証明書しょうめいしょ

    など大切たいせつ

    なものをな

    くしたときは、必かなら

    ず交番こうばん

    か警察けいさつ

    署しょ

    に連絡れんらく

    してください。再発さいはっ

    行こう

    の手続てつ づ

    きに必要ひつよう

    な『遺失物いしつぶつ

    届出とどけで

    受理じゅ り

    証明書しょうめいしょ

    』がもらえます。

    83

    3. 出所

    街头派出所的警察 指 、街 巡 、受理偷盗、暴力事件等的报警。 失、

    忘记物品的挂失等。24小时活 在我们 。

    发生火灾 · 急救(生病、受伤等)时 拨打消 电话「119」。打 后务必

    明是「火灾」 是「急救」。

    1. 119 报 方

    ① 先拨打「119」

    ・ 使用家庭、公司或手机电话时,拿 话筒后拨打「119」

    ・ 使用公用电话时,按下电话机上的紧急按扭后拨打「119」

    ② 打 后 上 明以下内容

    ・ 是“火灾” 是“急救”

    ・ 明火灾或受伤发生地点的地址

    ・ 的明显著标志(建筑物等)

    ・ 受伤或病情

    “在留卡”、“个人编号卡”是作为 份证明的 要证件。丢失时 上

    联系派出所或警察署。将提供“ 失物受理证明书”。 要用此证明书

    办理补发手续。

  • 84

    ・ 救 急 車きゅうきゅうしゃ

    の利用りよ う

    料金りょうきん

    は 円えん

    です。ただし、救 急 車きゅうきゅうしゃ

    は緊急きんきゅう

    のものなの

    で、軽かる

    い病気びょうき

    やケガのときは、使つか

    わないでください。

    ・ 救 急 車きゅうきゅうしゃ

    が来く

    るまでに『健康けんこう

    保険証ほけんしょう

    』と現金げんきん

    を用意よう い

    してください。

    ・ 救 急 車きゅうきゅうしゃ

    を呼よ

    んだほうがいいのか迷まよ

    ったときは、『救 急きゅうきゅう

    相談そうだん

    センター』

    で相談そうだん

    できます。「 」に電話でんわ

    してください。 日本語に ほ ん ご

    のみ

    番ばん

    に電話でんわ

    し、火ひ

    を消け

    しながら近ちか

    くに住す

    んでいる人ひと

    に助たす

    けを求もと

    めます。自分じぶん

    で火ひ

    を消け

    すことができるのは天井てんじょう

    に火ひ

    が届とど

    くまでです。それより大おお

    きくなったら

    すぐに避難ひなん

    しましょう。

    週末しゅうまつ

    や休やす

    みの日ひ

    に病気びょうき

    やケガをしたときに診察しんさつ

    医者いし ゃ

    に診み

    てもらう が受う

    られます。まず電話でんわ

    で病気びょうき

    やケガの症 状しょうじょう

    、住所じゅうしょ

    、名前なま え

    、年ねんれい

    などを連絡れんらく

    しま

    す。

    立石たていし

    休日きゅうじつ

    応急おうきゅう

    診療所しんりょうじょ

    場所ばしょ

    葛飾区かつしかく

    立石たていし

    5-15-12 「葛飾区かつしかく

    医師会い し か い

    館かん

    」内ない

    京成けいせい

    立石駅たていしえき

    ・青砥あお と

    駅えき

    下車げし ゃ

    歩ある

    いて約やく

    分ぷん

    ※駐 車 場ちゅうしゃじょう

    あり

    電話でんわ

    03-3694-9550

    金町かなまち

    休日きゅうじつ

    応急おうきゅう

    診療所しんりょうじょ

    場所ばしょ

    葛飾区かつしかく

    東金町ひがしかなまち

    1-22-1 「金町かなまち

    地区ち く

    センター」内ない

    京成けいせい

    ・JR金町駅かなまちえき

    下車げし ゃ

    歩ある

    いて約やく

    分ぷん

    ※近ちか

    くに駐 車 場ちゅうしゃじょう

    あり

    電話でんわ

    03-3627-0022

    85

    2. 护

    ・ 救护 为免 利用,但是救护 为紧急情况时使用。病情 或 伤时 不

    要使用。

    ・ 救护 到来之前 准备好“健康保 证”和现

    ・ 如果犹 是否 要叫救护 时, 向“救急咨询中心”咨询。拨打

    「#7119」即可(只 日语)

    3. 发 时

    立即拨打「119」,同时一 灭火一 向左 右舍求助。火烧至 棚之前可

    以自行灭火,火一旦烧至 棚应 上 。

    1. 休日应 所

    周末或节假日 生病时,可以到如下节假日应急诊疗所接受治疗。先打电话

    明患者的症状、住址、姓名、年 等。

    立石休日应急诊疗所

    地址 葛 区立石 5-15-12 (「葛 区医师会 内) 京成立石站或 砥站下 步行10分 ※有停 场。

    电话 03-3694-9550

    町休日应急诊疗所

    地址 葛 区东 町 1-22-1 (「 町地区中心 内) 京城·JR 町站下 步行3分 ※ 有停 场

    电话 03-3627-0022

    ■ ~周末或 假日 时 么办?~

  • 86

    【診療しんりょう

    科目かも く

    】内科ない か

    風邪か ぜ

    、熱ねつ

    、腹痛ふくつう

    などの軽かる

    い症 状しょうじょう

    、小児科しょうにか

    子こ

    どもの病気びょうき

    【診療しんりょう

    日び

    ・時間じか ん

    ・ 日曜にちよう

    、祝日しゅくじつ

    、8月がつ

    15日にち

    、年末ねんまつ

    年始ねん し

    (12月がつ

    29日にち

    1月がつ

    3み

    日っか

    )

    10:00 21:30 11:30 13:00、15:30 17:00は休やす

    ・ 土曜日ど よ う び

    17:00 21:30

    【持も

    っていくもの】 健康けんこう

    保険証ほけんしょう

    、各種かくしゅ

    医療証いりょうしょう

    、現金げんきん

    平日へいじつ

    土ど

    ・日にち

    ・祝日しゅくじつ

    以外いが い

    の日ひ

    の夜よる

    に子こ

    どもが急きゅう

    に病気びょうき

    になったときに、診察しんさつ

    が受う

    けられます。

    平日へいじつ

    夜間や か ん

    こどもクリニック

    日時にちじ

    平日へいじつ

    夜間やか ん

    19:30 21:45

    場所ばしょ

    葛飾区かつしかく

    立石たていし

    5-15-12 「葛飾区かつしかく

    医師い し

    会館かいかん

    」内ない

    京成けいせい

    立石駅たていしえき

    ・青砥あお と

    駅えき

    下車げし ゃ

    歩ある

    いて約やく

    分ぷん

    ※駐 車 場ちゅうしゃじょう

    あり

    電話でんわ

    03-3694-9550

    【診療しんりょう

    科目かも く

    】 小児科しょうにか

    子こ

    どもの病気びょうき

    で軽かる

    い症 状しょうじょう

    のもの

    【持も

    っていくもの】 健康けんこう

    保険証ほけんしょう

    、各種かくしゅ

    医療証いりょうしょう

    、現金げんきん

    休日きゅうじつ

    に内科ない か

    風邪か ぜ

    、熱ねつ

    、腹痛ふくつう

    など ・小児科しょうにか

    子こ

    どもの病気びょうき

    ・外科げ か

    けがなど ・

    歯科し か

    歯は

    の病気びょうき

    の治療ちりょう

    ができる病院びょういん

    と、接骨院せっこついん

    骨ほね

    や関節かんせつ

    のけがなど を、「広報こうほう

    かつしか」、「葛飾区かつしかく

    ホームページ」で知し

    らせています。

    【診療しんりょう

    科目かも く

    】 内科ないか

    、小児科しょうにか

    、外科げ か

    、歯科し か

    、接骨院せっこついん

    【診療しんりょう

    日び

    ・日曜にちよう

    、祝日しゅくじつ

    、8月がつ

    15日にち

    歯科し か

    のみ

    ・年末ねんまつ

    年始ねん し

    12月がつ

    29日にち

    1月がつ

    3み

    日っか

    、歯科し か

    は 1月がつ

    4よ

    日っか

    まで

    87

    【诊疗内容】 内科(感冒、发烧、肚子痛等 症状)、小儿科

    【诊疗日 · 时 】

    ・ 星期日、节假日、8月15日、年末年初(12月29日 至 1月3日)

    10:00~21:30 (11:30~13:00、15:30~17:00 休息) ・ 星期六 17:00~21:30

    【携带物】健康保 证、各种医疗证、现

    2. 平日夜 儿 所

    平日(周六、日、节假日以外)夜 孩子生病时, 到以下的医疗诊所接受紧急

    治疗。

    平日夜 儿童诊所

    诊疗日· 时 平日晚 19:30~21:45

    地址 葛 区立石 5-15-12(「葛 区医师会 内) 京成立石站或 砥站下 步行10分 ※有停 场。

    电话 03-3694-9550

    【诊疗科】 小儿科

    【携带物品】 健康保 证、各种医疗证、现

    3. 休 日值 医

    葛 区区报和葛 区网 登 有休息日开诊医 。主要为内科(感冒、发烧、

    肚子疼等)、小儿科、外科、牙科的医 和接 。

    【开诊科】 内科、小儿科、外科、牙科和接

    【诊疗日】

    ・ 星期日、节假日、8月15日(只 牙科)

    ・ 年末年初(12 月 29 日至 1 月 3 日,牙科到 1 月 4 日)

  • 88

    【時間じかん

    ・ 内科ないか

    ・小児科しょうにか

    ・外科げ か

    9:00 11:30、13:00 16:30

    ・ 歯科し か

    9:00 16:00

    ・ 接骨院せっこついん

    9:00 17:00

    【持も

    っていくもの】 健康けんこう

    保険証ほけんしょう

    、各種かくしゅ

    医療証いりょうしょう

    、現金げんきん

    ●東京都とうきょうと

    保健ほけ ん

    医療いりょう

    情 報じょうほう

    センター“ひまわり”

    ①相談員そうだんいん

    による相談そうだん

    電話でんわ

    03-5285-8181

    外国語がいこくご

    で受診じゅしん

    できる医療いりょう

    機関きか ん

    、日本にほ ん

    の医療いりょう

    制度せい ど

    について相談そうだん

    できます。

    【日時にちじ

    】 毎日まいにち

    9:00 20:00

    【言葉ことば

    】 英語えいご

    ・中国語ちゅうごくご

    ・韓国語かんこくご

    ・タイ語ご

    ・スペイン語ご

    ②コンピュータによる自動じどう

    応答おうとう

    サービス 電話でんわ

    03-5272-0303

    休日きゅうじつ

    ・夜間やか ん

    に開ひら

    いている病院びょういん

    の場所ばし ょ

    や電話番号でんわばんごう

    などが、電話でんわ

    で聞き

    けます

    2 4にじゅうよ

    時間じか ん

    対応たいおう

    【言葉ことば

    】 日本語に ほ ん ご

    ●特定とくてい

    非営利ひ え い り

    活動かつどう

    法人ほうじん

    AMDA アムダ 国際こくさい

    医療いりょう

    情 報じょうほう

    センター

    ①電話でんわ

    医療いりょう

    相談そうだん

    電話でんわ

    03-6233-9266

    外国語がいこくご

    で受じゅ

    診しん

    できる医療いりょう

    機関きか ん

    、日本にほ ん

    の医療いりょう

    制度せい ど

    について相談そうだん

    できます。

    【日時にちじ

    】 月げつ

    金曜日きんようび

    10:00 15:00

    祝日しゅくじつ

    、12月がつ

    29日にち

    1月がつ

    3み

    日っか

    は休やす

    【言葉ことば

    】 日本語に ほ ん ご

    ・フィリピン語ご

    ・ベトナム語ご

    ※フィリピン語ご

    、ベトナム語ご

    の日時にちじ

    については、聞き

    いてください。

    89

    【时 】

    ・ 内科、小儿科、外科:9:00~11:30、13:00~16:30

    ・ 牙 科: 9:00~16:00 ・ 接 :9:00~17:00

    【携带物】 健康保 证、各种医疗证、现

    4. 医 咨 机构(有关医 所)

    ●东京 医疗信息服务中心“向日葵”

    ①咨询员接受咨询 电话:03-5285-8181

    介绍可以用外语就诊的医疗机构以及日本的医疗制度。

    【时 】 每天 9:00~20:00

    【提供语种】 英语・汉语・ 国语・泰国语・西班牙语

    ②自动接听服务 电话:03-5272-0303

    介绍休息日、夜 行治疗的医 及联系电话(24 小时接受咨询)。

    【对应语言】 日语

    ●特定 营利活动法人 AMDA 国 信息医疗中心

    ①电话医疗咨询 电话:03-6233-9266

    提供可以利用外国语就诊的医疗机构,接受有关日本的医疗制度的咨询。

    【时 】 星期一至星期五 10:00~15:00

    节假日、12 月 29 日~1 月 3 日休息。

    【提供语种】 日语、菲律宾语、 南语

    ※菲律宾语、 南语的咨询日 电话确认。

  • 90

    ②電話でんわ

    医療いりょう

    通訳つうやく

    病院びょういん

    の診察しんさつ

    のときに、電話でんわ

    で通訳つうやく

    をします。AMDA アムダ に直接ちょくせつ

    申もう

    し込こ

    むことはできません。病院びょういん

    の人ひと

    に頼たの

    んでください。

    【言葉ことば

    】 英語えいご

    ・中国語ちゅうごくご

    ・韓国語かんこくご

    ・タイ語ご

    ・スペイン語ご

    ・ポルトガル語ご

    【費用ひよう

    】 円えん

    日本にほん

    は地震じし ん

    が多おお

    い国くに

    です。いつ大おお

    きな地震じしん

    が起お

    きてもおかしくありません。

    安全あんぜん

    を守まも

    るために日ひ

    ごろから防災ぼうさい

    について考かんが

    えてください。

    ① 家具か ぐ

    が倒たお

    れないようにする。

    ② 消火器しょうかき

    の使い方つか かた

    を確認かくにん

    する。

    ③ 地震じしん

    や避難ひなん

    のときに必要ひつよう

    な道具どう ぐ

    の準備じゅんび

    をする。

    (例れい

    ) 非常用ひじょうよう

    の食べ物た も の

    、飲み水の みず

    、救 急きゅうきゅう

    用具ようぐ

    、懐 中かいちゅう

    電灯でんとう

    、ラジオ、電池でんち

    、衣類いるい

    『在留ざいりゅう

    カード』、大使館たいしかん

    の連絡先れんらくさき

    、現金げんきん

    小銭こぜ に

    、地図ち ず

    、雨具あま ぐ

    、軍手ぐん て

    マスク、タオル、女性用じょせいよう

    衛生えいせい

    用品ようひん

    、赤あか

    ちゃん用品ようひん

    、ローソク、靴くつ

    パスポート、お薬くすり

    手帳てちょう

    など

    ④ 防ぼう

    災さい

    訓くん

    練れん

    に参加さん か

    する。

    葛飾かつしか

    区内くな い

    のいろいろな場所ばしょ

    で実施じっ し

    している防災ぼうさい

    訓練くんれん

    に参加さん か

    しましょう。

    ⑤ 『避難所ひなんじょ

    』・『避難ひなん

    場所ばし ょ

    』安全あんぜん

    に逃に

    げることができる場所ばしょ

    の確認かくにん

    をする。

    ⑥ 家族かぞく

    や友達ともだち

    と話はな

    し合あ

    う。

    91

    ②电话医疗翻译

    到医 接受诊疗时, 电话可以得到翻译的帮助。患者本人不能直接

    委托 AMDA。 要 医 的工作人员委托 AMDA。

    【提供语种】 英语、汉语、 国语、泰语、西班牙语、葡萄牙语

    【 用】 免

    日本是地 多发国, 时可能发生大地 。为了保证自 安全 要在平时做好

    心理准备。

    1. 做好 准备

    ① 止家具的到下

    ② 掌握灭火器的用法

    ③ 准备好常备 物品

    (例)救急 品, 料水,救急用具,手电筒、收 机、电池、衣物、“外国人在

    留卡”,大使 电话, ,地图, 具,军用手套,口罩,手巾,女性卫

    生用品,婴儿用品,蜡烛, 、护照、医药笔记本等。

    ④ 积极参加 灾训练

    葛 区内很多地方定期举行 灾训练, 积极参加。

    ⑤ 掌握“ 所”、“ 场地”所在地点

    ⑥ 平时应同家人和朋友商 好 对策

  • 92

    ① 身み

    の安全あんぜん

    を守まも

    る。

    動うご

    かない机つくえ

    などの下した

    に隠かく

    れ、頭あたま

    を守まも

    ります。

    ② すぐに火ひ

    を消け

    す。

    ガスやストーブなど、火ひ

    が出で

    るものを全部ぜんぶ

    止と

    めましょう。

    地震じしん

    がおさまって避難ひなん

    するときは、電化でんか

    製品せいひん

    から火ひ

    が出で

    るのを防ふせ

    ぐため

    に、電気でんき

    のブレーカーを落お

    とします。

    ③ 避難ひなん

    するときは、あわてて外そと

    に飛と

    び出だ

    さない。

    落お

    ちてくる屋根や ね

    や壁かべ

    などはとてもあぶないです。気き

    をつけましょう。

    ④ 団地だんち

    ・マンションでは出口でぐち

    をつくる。

    すぐに扉とびら

    を開けてあ

    逃に

    げ道みち

    をつくりましょう。地震じしん

    で 扉とびら

    の形かたち

    がかわり、

    開ひら

    かなくなる時とき

    もあります。

    ⑤ 間違ったまちが

    噂うわさ

    に注意ちゅうい

    する。

    災害さいがい

    のときに、間違ったま ち が

    情報じょうほう

    を信じてしん

    しまうと、大きなおお

    被害ひがい

    にあうこ

    とがあります。テレビやラジオで正ただ

    しい情報じょうほう

    を手て

    に入い

    れましょう。

    ① 本当ほんとう

    に必要ひつよう

    な避難ひな ん

    用具よう ぐ

    だけをもって、歩ある

    いて逃に

    げましょう。

    ② 家いえ

    が壊こわ

    れたときは、小学校しょうがっこう

    や中学校ちゅうがっこう

    がしばらくの 間あいだ

    生活せいかつ

    をする

    『避難所ひなんじょ

    』になります。

    ③ 海岸かいがん

    や山やま

    、崖がけ

    などでは、津波つなみ

    大きなおお

    波なみ

    や土砂どし ゃ

    崩くず

    れ 山やま

    や崖がけ

    がくずれ

    る が起お

    こります。あぶない場所ばしょ

    からはすぐに逃に

    げましょう。

    『かつしかエフエム

    78.9 M H zメガヘルツ

    』は葛飾区かつしかく

    からの正ただ

    しい情報じょうほう

    を放送ほうそう

    します。

    93

    2. 旦发 了地 !

    ① 先要保 人 安全

    藏到桌子下 保护头 。

    ② 上关 火源

    应 上关掉煤气和取暖炉等火源。晃动停止后离开家 之前,一定把电

    关掉, 止电器制品引 火灾。

    ③ 时不要匆忙往外 。

    可能倒塌的屋 和墙壁 常危 , 一定小心。

    ④ 确保住宅、楼房的房 出口。

    上打开房 ,确保出口 。因为地 会 成 变形无法打开。

    ⑤ 不应 信 言

    听信 言相反会导致灾害扩大。应 电视和收 机掌握正确信息。

    3. ~前往安全地 ~

    ① 携带最小 度的 用品步行

    ② 房子损坏时,小学和中学校舍将在一定期 内做为“ 所”可以使用

    在海岸,山,悬崖等处,海啸和土石崩塌的现 很容易发生, 上离开危

    地段。

    葛 广播电台FM(78.9MHz)播报葛 区的正确消息。

  • 94

    葛飾かつしか

    区く

    は、荒川あらかわ

    ・江戸川え ど が わ

    ・中川なかがわ

    ・綾瀬あや せ

    川がわ

    の つの川かわ

    に囲かこ

    まれた低地ていち

    低いひく

    土地と ち

    の街まち

    で、区く

    の半分はんぶん

    は海面かいめん

    よりも低ひく

    い「ゼロメートル地帯ちたい

    」です。もしもの水害すいがい

    時じ

    ために、日頃ひごろ

    から準備じゅんび

    をしておきましょう。

    外がい

    水すい

    氾濫はんらん

    川かわ

    の水みず

    が街まち

    の中なか

    にあふれること

    【気き

    をつけるとき】大雨おおあめ

    ・台風たいふう

    ・暴風ぼうふう

    ・高潮たかしお

    【特徴とくちょう

    】災害さいがい

    の危険性きけんせい

    を前まえ

    もって予測よそく

    できます。

    一度いちど

    街まち

    が水みず

    で浸水しんすい

    水みず

    で地面じめ ん

    より上うえ

    がつかる すると、数週間すうしゅうかん

    は浸水しんすい

    解消かいしょう

    しません 水みず

    がなくなりません 。

    【避難ひなん

    方法ほうほう

    】区く

    の情報じょうほう

    を聞き

    いて、早はや

    めに安全あんぜん

    な場所ばし ょ

    に避難ひな ん

    する。

    ● 浸水しんすい

    しない地域ちいき

    へ避難ひな ん

    してください。どの川かわ

    が氾濫はんらん

    水みず

    が勢いきお

    いよくあふ

    れる するかによって、避難ひなん

    場所ばし ょ

    がかわります。

    ● 歩ある

    き・自転車じてんしゃ

    ・公共こうきょう

    交通こうつう

    機関きか ん

    電車でんしゃ

    ・バスなど をつかって避難ひなん

    してく

    ださい。

    ● 逃に

    げ遅おく

    れて水みず

    がすでにあふれているときには、区く

    の公共こうきょう

    施設しせ つ

    、「都営とえい

    住宅じゅうたく

    」、「ゆーあーる

    賃貸ちんたい

    住宅じゅうたく

    」など近ちか

    くの高たか

    い建物たてもの

    へ避難ひな ん

    します。

    95

    葛 区是被荒川、江户川、中川、绫濑川四条河流包围着的低洼地带。葛 区

    大约一半地区的地 低于海平 ,属于 海拔地带。为 备水害万一发生,平时应

    有一定精神准备。

    1. 区有可 发 害

    外水泛滥 河水泛滥到街中

    【应该警惕】暴 ,台 、暴 、 潮

    【特 征】可以事先 测。河水一旦泛滥,城市要数周时 被河水浸泡。

    【 方法】根据区提供的情报信息,尽早 到安全地点。

    ● 到未受水害的地区。根据泛滥的河川可以判断到哪地方 安全

    ● 徒步,乘自行 或公共交 工具(电 、汽 )

    ●万一 已来不及,街 到处河水泛滥时, 抓紧到 的公共设施、“

    营住宅”,“UR 住宅”等 建筑物 。

    区 害

  • 96

    内水ないすい

    氾濫はんらん

    マンホールや排水溝はいすいこう

    から雨水あまみず

    があふれて街中まちなか

    や家いえ

    の中なか

    まで浸水しんすい

    すること

    【気き

    をつけるとき】集 中しゅうちゅう

    豪雨ごう う

    例れい

    「ゲリラ豪雨ごうう

    」「爆弾ばくだん

    低気圧ていきあつ

    【特徴とくちょう

    】前まえ

    もって予測よそく

    することができません。

    浸水しんすい

    しても数時間すうじかん

    で水みず

    がひきます。

    【避難ひなん

    方法ほうほう

    】自主的じしゅてき

    に、高たか

    いところに避難ひなん

    する。

    ● 自宅じたく

    にいる場合ばあい

    は 階かい

    以上いじょう

    に上あ

    がる。

    ● 外そと

    にいる場合ばあい

    は近ちか

    くの高たか

    い建物たてもの

    に移動いど う

    する。

    ● 地下ち か

    から出で

    る。

    大津波おおつなみ

    葛飾区かつしかく

    には東日本ひがしにほん

    大震災だいしんさい

    (2011年ねん

    のような大津波おおつなみ

    の発生はっせい

    は想定そうてい

    されていません。

    東京とうきょう

    湾わん

    は津波つな み

    が発生はっせい

    しにくい地形ちけい

    で、葛飾区かつしかく

    は海うみ

    から離はな

    れているからです。

    ● 防災ぼうさい

    行政ぎょうせい

    無線むせ ん

    学校がっこう

    の屋上おくじょう

    などについているスピーカー

    ● 広報車こうほうしゃ

    ● 葛飾区かつしかく

    ホームページ・Facebookフェイスブック

    ・Twitterツ イ ッ タ ー

    ● 携帯けいたい

    電話でん わ

    ・スマートフォンの災害さいがい

    情報じょうほう

    配信はいしん

    サービス

    ● Jジェイ

    :COMコ ム

    東葛とうかつ

    ・葛飾かつしか

    ケーブルテレビ

    ● 安全あんぜん

    ・安心あんしん

    情報じょうほう

    メール 葛飾区かつしかく

    のホームページから登録とうろく

    できます

    ● かつしかエフエム

    ラジオ F Mエフエム

    78.9 M H zメガヘルツ

    など

    97

    内水泛滥

    水从井 或排水沟漾出,街 和房屋浸在水 。

    【此时 警惕】大 或暴 比如“ “、“炸弹低气压”

    【特征】 事先 以 测。浸水时 短。

    几小时后水会 去。

    【 方法】自行前往 处

    ●在家 时, 上爬到二楼以上

    ●如果外出在外, 上到 楼处 。

    ● 上离开地下。

    2. 区不可 发

    海啸

    葛 区不太可能发生类似东日本大地 (2011 年)发生的大海啸。因为东京湾的

    地形不易形成海啸,另外葛 区离海 。

    3. 区 信

    ● 灾行政无线广播(学校房 等地设有喇叭)

    ● 广播

    ● 查看葛 区网 、脸书、推特

    ● 手机灾害信息

    ● J:COM 东葛 · 葛 有线广播

    ● 安全·安心电子信息(从葛 区网 可以登录)

    ● 葛 FM(收 机 FM78.9MHz) 等

  • 98

    東京都とうきょうと

    では、各家庭かくかてい

    で「首都しゅと

    直下ちょっか

    地震じし ん

    」等とう

    の様々さまざま

    災害さいがい

    に対たい

    する準備じゅんび

    ができるように、防災ぼうさい

    ブック『東京とうきょう

    防災ぼうさい

    』を作つく

    っています。

    日本語版にほんご ば ん

    https://www.bousai.metro.tokyo.lg.jp/1002147/1006044.html

    中国語ちゅうごくご

    https://www.bousai.metro.tokyo.lg.jp/1002147/1002260/1006208/index.html

    葛飾区かつしかく

    が作つく

    って、すべての家いえ

    に配くば

    っている『わたしの便利帳べんりちょう

    』の最初さいしょ

    の部分ぶぶ ん

    「葛飾区かつしかく

    防災ぼうさい

    ガイド」があります。葛飾区かつしかく

    で起お

    こるかもしれない被害ひがい

    のこと、防災ぼうさい

    情報じょうほう

    をどのように知し

    るか、避難ひなん

    の方法ほうほう

    などが書か

    いてあります。

    災害さいがい

    時じ

    地震じし ん

    や大雨おおあめ

    など には、家いえ

    の電話でん わ

    も携けい

    帯電話たいでんわ

    もつながりにくくなりま

    す。災害さいがい

    が起お

    きたときだけ使つか

    える、伝言でんごん

    サービスがあります。家族かぞく

    や友達ともだち

    と連絡れんらく

    とる方法ほうほう

    を決き

    めておきましょう。

    99

    1. 东京

    东京 向每个家庭发行了 止“ 直下地 ”等各种灾害发生的 东京 灾

    小册子

    日语版

    https://www.bousai.metro.tokyo.lg.jp/1002147/1006044.html

    汉语版(PDF)

    https://www.bousai.metro.tokyo.lg.jp/1002147/1002260/1006208/index.html

    2. 区 指南(日 )

    葛 区编制的 わたしの便利帳 (我的便利手册)的前 分登 有“葛 区

    灾信息”。写有有关葛 区可能发生的灾害、 灾信息和 方法。

    3. 害传 板服务

    发生灾害(地 和暴 等)时,家庭电话、手机等很有可能联系不上。可以利

    用灾害传言服务。 事先与家人及朋友商 好联系方法。

  • 100

    固定こてい

    電話でん わ

    災害用さいがいよう

    伝言でんごん

    ダイヤル『 』

    災害さいがい

    が起お

    きたときに、音声おんせい

    によるメッセージを登録とうろく

    したり、聞き

    いたりできる

    サービスです。固定こてい

    電話でん わ

    の電話番号でんわばんごう

    が必要ひつよう

    です。

    【使つか

    い方かた

    http://www.ntt-east.co.jp/saigai/voice171/ 日本語に ほ ん ご

    パソコン 「災害用さいがいよう

    伝言板でんごんばん

    web171 」

    災害さいがい

    が起お

    きたときに、インターネットで伝言でんごん

    情報じょうほう

    を登録とうろく

    したり、読よ

    んだりでき

    るサービスです。

    【使つか

    い方かた

    http://www.ntt-east.co.jp/saigai/web171/index.html 日本語に ほ ん ご

    http://www.ntt-east.co.jp/saigai/web171/web171manual_eng.pdf 英語えいご

    携帯けいたい

    電話でん わ

    災害さいがい

    伝言板でんごんばん

    災害さいがい

    が起お

    きたときに、メールで伝言でんごん

    情報じょうほう

    を登録とうろく

    したり、読よ

    んだりできるサービ

    スです。

    ・ NTT Docomo 災害さいがい

    伝言板でんごんばん

    ・ au 災害用さいがいよう

    伝言板でんごんばん

    サービス

    ・ ソフトバンクモバイル 災害用さいがいよう

    伝言板でんごんばん

    など

    【使つか

    い方かた

    自分じぶん

    が使つか

    っている携帯けいたい

    電話でん わ

    の会社かいしゃ

    に聞き

    いてください。

    101

    固定电话:灾害留言板拨号 “171” 灾害发生时,可以录入自己的语 ,也可以听到对方的录 。 要事先知 固

    定电话的号码。

    【用法】

    http://www.ntt-east.co.jp/saigai/voice171/ (日语)

    微机:「灾害用传言板(web171)」

    发生灾害时, 网络登入留言,也可以 览留言

    【用法】

    http://www.ntt-east.co.jp/saigai/web171/index.html (日语)

    http://www.ntt-east.co.jp/saigai/web171/web171manual_eng.pdf(英语)

    手机:灾害留言版

    发生灾害时,可以用 件留言,或 件。

    ・ NTT Docomo 灾害留言版

    ・ au 灾害留言服务

    ・ 灾害留言版 等

    【用法】

    向所使用的手机电话公司确认。