31
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Федеральное государственное образовательное учреждение Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования высшего профессионального образования «Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова» «Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова» Факультет иностранных языков Факультет иностранных языков Кафедра романо-германских языков Кафедра романо-германских языков КУРСОВАЯ РАБОТА КУРСОВАЯ РАБОТА по дисциплине: Современная по дисциплине: Современная лексикография лексикография на тему: История развития на тему: История развития английской лексикографии английской лексикографии Выполнила Выполнила студентка группы 1Б-10 студентка группы 1Б-10 Мареева Марина Николаевна Мареева Марина Николаевна

История развития английской лексикографии

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: История развития английской лексикографии

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФМИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФФедеральное государственное образовательное учреждениеФедеральное государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образованиявысшего профессионального образования«Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова»«Чувашский государственный университет имени И. Н. Ульянова»

Факультет иностранных языковФакультет иностранных языковКафедра романо-германских языковКафедра романо-германских языков

КУРСОВАЯ РАБОТАКУРСОВАЯ РАБОТА по дисциплине: Современная лексикографияпо дисциплине: Современная лексикография на тему: История развития английской лексикографиина тему: История развития английской лексикографии

Выполнила Выполнила студентка группы 1Б-10студентка группы 1Б-10 Мареева Марина Мареева Марина НиколаевнаНиколаевна

Page 2: История развития английской лексикографии

СодержаниеСодержание ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………….………………………….3ВВЕДЕНИЕ………………………………………………………….………………………….3

1. СТАНОВЛЕНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ……………….…...61. СТАНОВЛЕНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ……………….…...6 2. ПЕРИОД “ГЛОССАРИЗАЦИИ”……………………………………………..……..102. ПЕРИОД “ГЛОССАРИЗАЦИИ”……………………………………………..……..102.1. Первые двуязычные словари…………………………………………..….…102.1. Первые двуязычные словари…………………………………………..….…102.2. Авторы словарей – учителя……………………………...…………..………122.2. Авторы словарей – учителя……………………………...…………..………12

3.“СЛОВАРИ ТРУДНЫХ СЛОВ”……………………………………….……………..133.“СЛОВАРИ ТРУДНЫХ СЛОВ”……………………………………….……………..133.1. Словарь Кодри………………………………………………………………..……133.1. Словарь Кодри………………………………………………………………..……133.2. Словарь Генри Кокрема……………………………………………...………..143.2. Словарь Генри Кокрема……………………………………………...………..143.3. Словари Блаунта и Филипса…………………………….…………………...153.3. Словари Блаунта и Филипса…………………………….…………………...15

4. “ДОНАУЧНЫЙ ИЛИ ПРЕДПИСЫВАЮЩИЙ” ПЕРИОД……….…….……184. “ДОНАУЧНЫЙ ИЛИ ПРЕДПИСЫВАЮЩИЙ” ПЕРИОД……….…….……184.1. Универсальный этимологический словарь……………………………..184.1. Универсальный этимологический словарь……………………………..184.2. Словарь Самюэля Джонсона………………………………………………….214.2. Словарь Самюэля Джонсона………………………………………………….21

5. СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРИОД………………………………………………………….245. СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРИОД………………………………………………………….245.1. Большой оксфордский словарь………………………………….………….245.1. Большой оксфордский словарь………………………………….………….245.2. Тезаурус Марка Роже………………………………………………….…...…..315.2. Тезаурус Марка Роже………………………………………………….…...…..315.3. Учебные словари…………………………………………………………..……..345.3. Учебные словари…………………………………………………………..……..34

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………….………………..……38ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………….………………..……38

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………….…….............41СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………….…….............41

Page 3: История развития английской лексикографии

Лексикографию часто Лексикографию часто определяют как науку о определяют как науку о теории и практике теории и практике составления словарей.составления словарей.

Прежде всего, лексикография Прежде всего, лексикография (от греч. (от греч. lexis lexis «слово» и «слово» и grafia grafia «писание, наука») является «писание, наука») является лингвистической лингвистической дисциплиной, в центре дисциплиной, в центре внимания которой стоят внимания которой стоят проблемы, связанные с проблемы, связанные с методами создания словарей. методами создания словарей. Словарь – это определенным Словарь – это определенным образом организованное образом организованное собрание слов, снабженных собрание слов, снабженных комментариями, в которых комментариями, в которых описываются особенности их описываются особенности их структуры и/или структуры и/или функционирования.функционирования.

ВведениеВведение

Page 4: История развития английской лексикографии

Цель настоящего исследования Цель настоящего исследования заключается в комплексном заключается в комплексном изучении процесса создания и изучении процесса создания и развития словарей, выявлении развития словарей, выявлении достоинств и недостатков достоинств и недостатков отражения реалий в известных отражения реалий в известных английских словарях различных английских словарях различных типов. типов.

Задачами данной курсовой работы Задачами данной курсовой работы являются:являются:1) ознакомиться с историей 1) ознакомиться с историей развития лексикографии развития лексикографии английского языка;английского языка;2) рассмотреть место и роль 2) рассмотреть место и роль словаря в системе современной словаря в системе современной английской лексикографии;английской лексикографии;3) ознакомиться с многообразием 3) ознакомиться с многообразием словарей различных типов.словарей различных типов.

Page 5: История развития английской лексикографии

1. СТАНОВЛЕНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ 1. СТАНОВЛЕНИЕ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИЛЕКСИКОГРАФИИ

В истории учебной В истории учебной лексикографии лексикографии английского языка английского языка прослеживается прослеживается четыре периода:четыре периода:

1. Период 1. Период «глоссаризации»,«глоссаризации»,

2. «Словари трудных 2. «Словари трудных слов», слов»,

3. Донаучный или 3. Донаучный или предписывающий предписывающий период, период,

4. Современный 4. Современный период.период.

Page 6: История развития английской лексикографии

2. ПЕРИОД “ГЛОССАРИЗАЦИИ”2. ПЕРИОД “ГЛОССАРИЗАЦИИ”

Эта стадия Эта стадия характеризовалась наивным характеризовалась наивным подходом к описанию подходом к описанию лексического состава языка. лексического состава языка. Во-первых, описывались Во-первых, описывались только отдельные, только отдельные, произвольно выбранные произвольно выбранные слова. Во-вторых, толкование слова. Во-вторых, толкование значений этих слов имело значений этих слов имело поверхностный и ненаучный поверхностный и ненаучный характер. В-третьих, в характер. В-третьих, в словарях отсутствовала словарях отсутствовала информация о информация о грамматических и грамматических и фонетических фонетических характеристиках характеристиках лексических единиц, не лексических единиц, не приводились примеры, приводились примеры, иллюстрирующие иллюстрирующие употребление слова в тексте.употребление слова в тексте.

Page 7: История развития английской лексикографии

2.1. ПЕРВЫЕ ДВУЯЗЫЧНЫЕ СЛОВАРИ2.1. ПЕРВЫЕ ДВУЯЗЫЧНЫЕ СЛОВАРИ

Но первым английским Но первым английским словарем, имевшим словарем, имевшим название и созданным для название и созданным для перевода английских слов перевода английских слов на латинский язык, на латинский язык, является созданный в 1440 является созданный в 1440 г. монахом из Норфолка г. монахом из Норфолка Галфридом Грамматиком Галфридом Грамматиком словарь Promptuarium словарь Promptuarium Parvulorum, в который Parvulorum, в который вошли переводы более чем вошли переводы более чем 10 тысяч английских слов 10 тысяч английских слов на латинский язык. В 1499 на латинский язык. В 1499 г. этот словарь был г. этот словарь был напечатан. Он до сих пор напечатан. Он до сих пор представляет интерес как представляет интерес как источник знаний о языке и источник знаний о языке и жизни Англии эпохи жизни Англии эпохи Возрождения. Возрождения.

Page 8: История развития английской лексикографии

Неизвестным остается автор Неизвестным остается автор словаря Ortus Vocabulorum словаря Ortus Vocabulorum «Сад слов», изданного в «Сад слов», изданного в Лондоне в 1500 г. и Лондоне в 1500 г. и содержавшего вдвое содержавшего вдвое больше слов, чем больше слов, чем Promptuarium. Чертой, Promptuarium. Чертой, отличающей этот словарь от отличающей этот словарь от более ранних, является то, более ранних, является то, что, хотя его статьи состоят что, хотя его статьи состоят из латинских слов и их из латинских слов и их кратких английских кратких английских переводов, от случая к переводов, от случая к случаю к ним добавляется случаю к ним добавляется толкование на английском толкование на английском языке. Ortus Vocabulorum языке. Ortus Vocabulorum считается первым латинско-считается первым латинско-английским словарем, английским словарем, напечатанным в Англии. напечатанным в Англии.

Page 9: История развития английской лексикографии

2.2. АВТОРЫ СЛОВАРЕЙ - УЧИТЕЛЯ2.2. АВТОРЫ СЛОВАРЕЙ - УЧИТЕЛЯ

Авторами первых Авторами первых английских словарей английских словарей являлись в основном являлись в основном учителя. В 1570 г. учителя. В 1570 г. английский школьный английский школьный учитель Питер Левинс учитель Питер Левинс опубликовал словарь опубликовал словарь Manipulus VocabulorumManipulus Vocabulorum «Охапка слов», «Охапка слов», который содержал который содержал около 9 тысяч слов, около 9 тысяч слов, упорядоченных не по упорядоченных не по начальным буквам, а по начальным буквам, а по последним слогам, и последним слогам, и являлся, по сути, являлся, по сути, первым английским первым английским словарем рифм. словарем рифм.

Page 10: История развития английской лексикографии

3. “СЛОВАРИ ТРУДНЫХ СЛОВ”3. “СЛОВАРИ ТРУДНЫХ СЛОВ”

Второй период в истории Второй период в истории развития лексикографии развития лексикографии английского языка можно английского языка можно определить как период определить как период «словарей трудных слов». «словарей трудных слов». Отличительной Отличительной тенденцией данного тенденцией данного периода является периода является стремление составителей стремление составителей словарей включать в свои словарей включать в свои труды только те труды только те лексические единицы, лексические единицы, которые они считали которые они считали трудными для понимания, трудными для понимания, а повседневную лексику а повседневную лексику либо игнорировать, либо либо игнорировать, либо давать чересчур краткие, давать чересчур краткие, не отличающиеся друг от не отличающиеся друг от друга дефиниции. друга дефиниции.

Page 11: История развития английской лексикографии

3.1. СЛОВАРЬ КОДРИ3.1. СЛОВАРЬ КОДРИ

Словарь Кодри был издан в Словарь Кодри был издан в Лондоне в 1604 г. и Лондоне в 1604 г. и известен в истории известен в истории британской лексикографии британской лексикографии под названием A Table под названием A Table Alphabeticall «Перечень Alphabeticall «Перечень алфавитный». Задачей алфавитный». Задачей Кодри было описание в Кодри было описание в алфавитном порядке слов, алфавитном порядке слов, заимствованных из заимствованных из древнееврейского, древнееврейского, греческого и других языков. греческого и других языков. Описание заключалось в Описание заключалось в интерпретации значений интерпретации значений слов с помощью хорошо слов с помощью хорошо известных английских слов. известных английских слов. Значение словаря Кодри Значение словаря Кодри состоит в том, что это была состоит в том, что это была первая попытка составить первая попытка составить толковый словарь языка. толковый словарь языка.

Page 12: История развития английской лексикографии

3.2. СЛОВАРЬ ГЕНРИ КОКРЕМА3.2. СЛОВАРЬ ГЕНРИ КОКРЕМА

ВВ 1623 1623 гг. . вышелвышел словарьсловарь ГенриГенри КокрэмаКокрэма (Henry Cockeram) (Henry Cockeram) подпод названиемназванием The English Dictionarie or The English Dictionarie or a New Interpreter of hard English a New Interpreter of hard English words. words. Примечательно, что это был Примечательно, что это был первый толковый словарь первый толковый словарь английского языка, в названии английского языка, в названии которого использовалось слово которого использовалось слово dictionary.dictionary.

Словарь Кокрэма делится на три Словарь Кокрэма делится на три части. В первой части даны части. В первой части даны трудные, по мнению автора, новые трудные, по мнению автора, новые слова и дано толкование их слова и дано толкование их значений. Во второй части словаря, значений. Во второй части словаря, которая составляет половину которая составляет половину объема всего труда, помещены, по объема всего труда, помещены, по терминологии составителя, vulgar терминологии составителя, vulgar words (простонародные слова). words (простонародные слова). Третья часть является не Третья часть является не лингвистической, а скорее лингвистической, а скорее энциклопедической. Здесь энциклопедической. Здесь приводятся имена героев мифов, приводятся имена героев мифов, богов, наименования зверей, птиц, богов, наименования зверей, птиц, трав и т. д. трав и т. д.

Page 13: История развития английской лексикографии

3.3. СЛОВАРИ БЛАУНТА И ФИЛИПСА3.3. СЛОВАРИ БЛАУНТА И ФИЛИПСА В числе словарей «трудных слов», В числе словарей «трудных слов»,

относящихся к этому периоду, относящихся к этому периоду, можно упомянуть словарь можно упомянуть словарь Glossographia, опубликованный в Glossographia, опубликованный в 1656 г. Его автором был Томас 1656 г. Его автором был Томас Блаунт (Thomas Blount). К Блаунт (Thomas Blount). К недостаткам его труда следует недостаткам его труда следует отнести еще большее количество отнести еще большее количество латинских слов, чем у его латинских слов, чем у его предшественников и дефиниции, предшественников и дефиниции, большинство которых он большинство которых он позаимствовал из словарей позаимствовал из словарей Dictionarium Linguae Latinae et Dictionarium Linguae Latinae et Anglicanae (1632) и Dictionarium Anglicanae (1632) и Dictionarium Etymologicum (1633). Хотя Блаунт Etymologicum (1633). Хотя Блаунт широко использовал чужие широко использовал чужие результаты, он был готов признать результаты, он был готов признать это, говоря: «Я мало что сделал это, говоря: «Я мало что сделал своим собственным пером». Но он своим собственным пером». Но он был первым английским был первым английским лексикографом, который лексикографом, который систематически указывал систематически указывал этимологии слов, включенных в его этимологии слов, включенных в его словарь, несмотря на то, что многие словарь, несмотря на то, что многие из этимологий были неточными.из этимологий были неточными.

Page 14: История развития английской лексикографии

Менее честным в отношении Менее честным в отношении плагиата был Эдвард Филипс плагиата был Эдвард Филипс (Edward Phillips), составитель (Edward Phillips), составитель словаря словаря The New World of The New World of English WordsEnglish Words «Новый мир «Новый мир английских слов», английских слов», вышедшего в 1658 г. Филипс вышедшего в 1658 г. Филипс был племянником и учеником был племянником и учеником великого английского поэта великого английского поэта Джона Мильтона, и в Джона Мильтона, и в некоторых его дефинициях некоторых его дефинициях просматривается влияние просматривается влияние Мильтона. Большинство Мильтона. Большинство толкований были толкований были заимствованы у других заимствованы у других лексикографов (главным лексикографов (главным образом у Блаунта). Те образом у Блаунта). Те дефиниции, которые он дефиниции, которые он составлял сам, отличались составлял сам, отличались неточностью. неточностью.

Page 15: История развития английской лексикографии

4. “ДОНАУЧНЫЙ ИЛИ 4. “ДОНАУЧНЫЙ ИЛИ ПРЕДПИСЫВАЮЩИЙ” ПЕРИОДПРЕДПИСЫВАЮЩИЙ” ПЕРИОД

Третий период в истории Третий период в истории лексикографии английского лексикографии английского языка можно охарактеризовать языка можно охарактеризовать как «донаучный или как «донаучный или предписывающий» - предписывающий» - прескриптивный – лексикограф прескриптивный – лексикограф устанавливал норму, устанавливал норму, «исправлял», руководствуясь «исправлял», руководствуясь этимологией слова, аналогией, этимологией слова, аналогией, рационализмом.рационализмом.

Основной тенденцией данного Основной тенденцией данного этапа являлось стремление этапа являлось стремление составителей словарей составителей словарей установить определенную норму установить определенную норму в написании, произношении и в написании, произношении и употреблении слов, поэтому употреблении слов, поэтому практически все словари, практически все словари, относящиеся к данному этапу, относящиеся к данному этапу, следует определить как следует определить как нормативные. Лексикографы нормативные. Лексикографы пытались дать более полную пытались дать более полную информацию о слове. информацию о слове.

Page 16: История развития английской лексикографии

4.1. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ 4.1. УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

Словарем, который учитывает Словарем, который учитывает особенности семантики и особенности семантики и словообразовательной системы словообразовательной системы современного английского языка, современного английского языка, является словарь Натаниэля Бейли является словарь Натаниэля Бейли (Nathaniel Bailey) – An (Nathaniel Bailey) – An Universal Universal Etymological DictionaryEtymological Dictionary «Универсальный этимологический «Универсальный этимологический словарь». Он был издан в 1721 г. и словарь». Он был издан в 1721 г. и содержал около 40 тысяч слов с содержал около 40 тысяч слов с краткими толкованиями. краткими толкованиями.

Преимуществами данного словаря Преимуществами данного словаря по сравнению с предшествующими по сравнению с предшествующими словарями стало и то, что он словарями стало и то, что он разделил слова на слоги и разделил слова на слоги и попытался указать правильное попытался указать правильное произношение.произношение.

Основным недостатком словаря Основным недостатком словаря Бейли был низкий уровень Бейли был низкий уровень разработки словарных дефиниций. разработки словарных дефиниций.

Page 17: История развития английской лексикографии

4.2. СЛОВАРЬ СЭМЮЭЛЯ ДЖОНСОНА4.2. СЛОВАРЬ СЭМЮЭЛЯ ДЖОНСОНА

Page 18: История развития английской лексикографии

Можно отметить следующие достоинства данного Можно отметить следующие достоинства данного

словаря:словаря: 1. Это был самый полный 1. Это был самый полный

словарь литературного словарь литературного английского языка того английского языка того периода.периода.

2. Джонсон – первый 2. Джонсон – первый английский лексикограф, английский лексикограф, который приводил оттенки который приводил оттенки значения слов, разделив значения слов, разделив значения на основные, значения на основные, переносные и метафорические. переносные и метафорические. Он также выделял основное Он также выделял основное значение отделяя его от значение отделяя его от второстепенных значений. Все второстепенных значений. Все значения были пронумерованы, значения были пронумерованы, что являлось новаторским что являлось новаторским шагом для того времени.шагом для того времени.

3. Каждое значение слова 3. Каждое значение слова автор иллюстрирует цитатами автор иллюстрирует цитатами из произведений (от Библии до из произведений (от Библии до Шекспира).Шекспира).

4. В словаре можно найти 4. В словаре можно найти многообразные многообразные стилистические пометы, стилистические пометы, которыми он характеризует которыми он характеризует слова. В некоторых случаях слова. В некоторых случаях слова имеют и более слова имеют и более развернутое стилистическое развернутое стилистическое определение. определение.

5. Дефиниции были, как 5. Дефиниции были, как правило, полными и ясными.правило, полными и ясными.

6. Словарь Джонсона 6. Словарь Джонсона содержит много сведений содержит много сведений этимологического этимологического характера, главным образом характера, главным образом указания на то, является ли указания на то, является ли слово заимствованным или слово заимствованным или исконным. Если этимология исконным. Если этимология слова неизвестна, то автор слова неизвестна, то автор пишет о своих пишет о своих предположениях. предположениях.

Page 19: История развития английской лексикографии

The Dictionary of the English Language имеет и The Dictionary of the English Language имеет и определенные недостатки.определенные недостатки.

1. Наиболее характерной 1. Наиболее характерной чертой словаря Джонсона чертой словаря Джонсона является ориентация на является ориентация на литературно-книжный пласт литературно-книжный пласт английской лексики. английской лексики.

2. В словаре встречаются 2. В словаре встречаются фактические ошибки, фактические ошибки, обусловленные тем, что обусловленные тем, что эрудиция одного человека, эрудиция одного человека, даже такого образованного, даже такого образованного, как доктор Джонсон, не как доктор Джонсон, не могла охватывать все могла охватывать все области знания. области знания.

3. Некоторые из его 3. Некоторые из его дефиниций трудны для дефиниций трудны для понимания. понимания.

4. Во многих дефинициях 4. Во многих дефинициях Джонсона можно обнаружить Джонсона можно обнаружить его собственные предпочтения его собственные предпочтения или предубеждения. или предубеждения.

5. Корпус примеров, 5. Корпус примеров, послуживших материалом для послуживших материалом для составления словаря и составления словаря и иллюстрирующих значения иллюстрирующих значения слов, был ограничен главным слов, был ограничен главным образом литературными образом литературными текстами и философскими или текстами и философскими или политическими трактатами, политическими трактатами, относившимися в основном относившимися в основном только к одному периоду только к одному периоду 1580–1660 гг. 1580–1660 гг.

6. Словник Джонсона 6. Словник Джонсона практически игнорировал практически игнорировал слова, появившиеся в Америке, слова, появившиеся в Америке, даже те, которые широко даже те, которые широко употреблялись в языке. употреблялись в языке.

Page 20: История развития английской лексикографии

The Dictionary of the English LanguageThe Dictionary of the English Language

Page 21: История развития английской лексикографии

5. СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРИОД5. СОВРЕМЕННЫЙ ПЕРИОД

Современный период в Современный период в развитии лексикографии развитии лексикографии английского языка можно английского языка можно назвать «научным или назвать «научным или историческим», так как историческим», так как она базируется на она базируется на следующих концепциях: следующих концепциях:

1) составление словарей 1) составление словарей на основе исторического на основе исторического принципа; принципа;

2) замена 2) замена предписывающего или предписывающего или нормативного принципа нормативного принципа составления словарей составления словарей относительно системным относительно системным дескриптивным дескриптивным подходом; 3) описание подходом; 3) описание лексики как системы.лексики как системы.

Page 22: История развития английской лексикографии

5.1. «БОЛЬШОЙ ОКСФОРДСКИЙ 5.1. «БОЛЬШОЙ ОКСФОРДСКИЙ СЛОВАРЬ»СЛОВАРЬ»

В 1837 г. в Англии выходит В 1837 г. в Англии выходит словарь Чарльза Ричардсона словарь Чарльза Ричардсона ( (Charles RichardsonCharles Richardson) – ) – A New A New Dictionary of the English Dictionary of the English LanguageLanguage, воплотивший , воплотивший новый, «исторический» новый, «исторический» подход к составлению подход к составлению словарей. По мнению словарей. По мнению Ричардсона, основная Ричардсона, основная задача лексикографии – задача лексикографии – проследить в обратном проследить в обратном порядке путь развития порядке путь развития слова и найти его слова и найти его первоначальное значение. первоначальное значение. Таким образом, словарь Таким образом, словарь Ричардсона в какой-то Ричардсона в какой-то степени является степени является прообразом прообразом этимологических словарей.этимологических словарей.

Page 23: История развития английской лексикографии

Предпосылкой создания Предпосылкой создания принципиально нового словаря принципиально нового словаря английского языка послужило английского языка послужило учреждение в 1842 г. учреждение в 1842 г. Филологического общества, Филологического общества, члены которого и задумались члены которого и задумались над проблемой организации над проблемой организации работы по созданию полного работы по созданию полного словаря английского языка. В словаря английского языка. В 1857 г. инициативная группа 1857 г. инициативная группа членов этого общества (Р. Тренч, членов этого общества (Р. Тренч, Г. Кольридж, Ф. Фэрнивэл), Г. Кольридж, Ф. Фэрнивэл), подготовила доклад, сделанный подготовила доклад, сделанный на заседании Филологического на заседании Филологического общества Ричардом Тренчем. общества Ричардом Тренчем. Год спустя общество приняло Год спустя общество приняло резолюцию о создании «Нового резолюцию о создании «Нового словаря английского языка на словаря английского языка на исторических принципах» (A исторических принципах» (A New English Dictionary on New English Dictionary on Historical Principles).Historical Principles).

Page 24: История развития английской лексикографии

Цели:Цели:

1) зафиксировать 1) зафиксировать каждое слово, которое каждое слово, которое существовало в существовало в английском языке с английском языке с 1000 г.; 1000 г.;

2) зафиксировать и 2) зафиксировать и показать развитие показать развитие каждого слова, его каждого слова, его формы, орфографию, формы, орфографию, употребление и употребление и значение как в значение как в прошлом, так и в прошлом, так и в настоящее время. настоящее время.

Page 25: История развития английской лексикографии

В 1876 г. в этом словаре В 1876 г. в этом словаре начал сотрудничать Джеймс начал сотрудничать Джеймс Марей (James Murray) . Под Марей (James Murray) . Под его руководством в 1878 г. его руководством в 1878 г. началось редактирование началось редактирование собранных материалов. В собранных материалов. В 1884 г. была напечатана 1884 г. была напечатана первая часть, и только в первая часть, и только в 1928 г. уже под 1928 г. уже под руководством Онионза и руководством Онионза и Крейга (Onions and Craige) Крейга (Onions and Craige) все издание было все издание было завершено. Всего было завершено. Всего было выпущено 12 томов, и выпущено 12 томов, и словарь получил название A словарь получил название A New English Dictionary on New English Dictionary on Historical Principles, но Historical Principles, но позднее он стал известен позднее он стал известен под названием Oxford English под названием Oxford English Dictionary. Dictionary.

Page 26: История развития английской лексикографии

Словарь ставит перед собой Словарь ставит перед собой задачу дать все слова задачу дать все слова английского языка начиная с английского языка начиная с 1150 г. и до последнего 1150 г. и до последнего времени, описать изменения времени, описать изменения значений и форм этих слов, по значений и форм этих слов, по мере возможности дать мере возможности дать подробную этимологию, указать подробную этимологию, указать на правильное произношение на правильное произношение слов и проиллюстрировать все слов и проиллюстрировать все это примерами в виде цитат из это примерами в виде цитат из текстов различного характера. текстов различного характера. Главной целью редакторов Главной целью редакторов «Оксфордского словаря» было «Оксфордского словаря» было проследить историю каждого проследить историю каждого слова, включенного в словарь с слова, включенного в словарь с момента его появления в языке момента его появления в языке и до наших дней. Эта цель и до наших дней. Эта цель достигается в словаре при достигается в словаре при помощи цитат-иллюстраций с помощи цитат-иллюстраций с точным указанием даты точным указанием даты источника цитаты. источника цитаты.

На каждый столетний период На каждый столетний период развития данного слова развития данного слова приводится цитата. Oxford English приводится цитата. Oxford English Dictionary документально Dictionary документально показывает, когда и в каком показывает, когда и в каком значении данная лексическая значении данная лексическая единица вошла в состав единица вошла в состав английского языка, каком тексте английского языка, каком тексте она впервые была она впервые была зарегистрирована. Если слово зарегистрирована. Если слово вышло из употребления, то вышло из употребления, то отмечается, когда это произошло отмечается, когда это произошло или как изменялась система его или как изменялась система его значений на протяжении столетий. значений на протяжении столетий. Словарь не только отражает Словарь не только отражает литературные нормы английского литературные нормы английского языка на разных этапах его языка на разных этапах его развития, но также пытается развития, но также пытается отразить все словарное богатство отразить все словарное богатство языка. Поэтому здесь можно найти языка. Поэтому здесь можно найти и диалектизмы, и жаргонизмы, и и диалектизмы, и жаргонизмы, и вульгаризмы, и неологизмы и пр. вульгаризмы, и неологизмы и пр.

Порядок сведений о словах, Порядок сведений о словах, даваемых в этом словаре, прост и даваемых в этом словаре, прост и логичен.логичен.

Page 27: История развития английской лексикографии

«БОЛЬШОЙ ОКСФОРДСКИЙ СЛОВАРЬ»«БОЛЬШОЙ ОКСФОРДСКИЙ СЛОВАРЬ»

Page 28: История развития английской лексикографии

5.3. ТЕЗАРУС МАРКА РОЖЕ5.3. ТЕЗАРУС МАРКА РОЖЕ

Тезаурус Роже относится к особой Тезаурус Роже относится к особой группе словарей – идео- группе словарей – идео- графическим. В словарях – графическим. В словарях – тезаурусах лексика организуется тезаурусах лексика организуется по тематическому принципу. Роже по тематическому принципу. Роже начал свою работу с расчленения начал свою работу с расчленения понятийного поля английского понятийного поля английского языка на четыре больших класса: языка на четыре больших класса: абстрактные отношения, абстрактные отношения, пространство, материя и дух пространство, материя и дух (разум, воля, чувства). Эти классы (разум, воля, чувства). Эти классы разбиваются в дальнейшем на ряд разбиваются в дальнейшем на ряд родов, которые, в свою очередь, родов, которые, в свою очередь, распадаются распадаются на определенное число видов. на определенное число видов. Каждый вид включает в себя Каждый вид включает в себя пронумерованные группы. Эти пронумерованные группы. Эти группы (всего их 1 000) группы (всего их 1 000) обозначаются словами с обозначаются словами с достаточно широкой семантикой, достаточно широкой семантикой, что позволяет объединить под что позволяет объединить под ними целую серию аналогичных ними целую серию аналогичных по смыслу слов.по смыслу слов.

Page 29: История развития английской лексикографии

Однако вскоре после Однако вскоре после опубликования словаря стало опубликования словаря стало ясно, что пользоваться им очень ясно, что пользоваться им очень трудно. Практика потребовала трудно. Практика потребовала разумного синтеза разумного синтеза идеографического и идеографического и алфавитного расположения алфавитного расположения слов. Поэтому Роже приложил к слов. Поэтому Роже приложил к словарю алфавитный указатель, словарю алфавитный указатель, снабдив каждое слово снабдив каждое слово информацией о его месте в информацией о его месте в идеографической идеографической классификации. Тезаурус Роже классификации. Тезаурус Роже следует признать выдающимся следует признать выдающимся явлением в мировой явлением в мировой лексикографии. Его главное лексикографии. Его главное достоинство заключается в том, достоинство заключается в том, что это была первая научно что это была первая научно обоснованная попытка создать обоснованная попытка создать некоторый макет логически некоторый макет логически упорядоченной лексики языка. упорядоченной лексики языка.

Page 30: История развития английской лексикографии

5.4. УЧЕБНЫЕ СЛОВАРИ5.4. УЧЕБНЫЕ СЛОВАРИ

Первой попыткой составить словарь Первой попыткой составить словарь специально для изучающих специально для изучающих английский язык можно считать английский язык можно считать лексикографические работы Огдена лексикографические работы Огдена (C.K. Ogden) – Basic English (1930) и (C.K. Ogden) – Basic English (1930) и The Basic Words (1932). Немного The Basic Words (1932). Немного позже выдающийся лингвист и позже выдающийся лингвист и замечательный педагог Палмер (H. замечательный педагог Палмер (H. Palmer) на основе лучших частотных Palmer) на основе лучших частотных словарей английского языка и словарей английского языка и составил словарь, который он составил словарь, который он позднее переработал в соавторстве с позднее переработал в соавторстве с А.С. Хорнби (A.S. Hornby). Этот А.С. Хорнби (A.S. Hornby). Этот словарь Standard English Vocabulary словарь Standard English Vocabulary 1934 г. до сих пор остается 1934 г. до сих пор остается классическим образцом среди классическим образцом среди английских словарей основной английских словарей основной лексики для иностранцев. В лексики для иностранцев. В последнее время в английской последнее время в английской лексикографии наметилась явная лексикографии наметилась явная тенденция отражать языковые тенденция отражать языковые явления в непосредственной связи с явления в непосредственной связи с элементами культуры, тем самым элементами культуры, тем самым описывая влияние культуры на описывая влияние культуры на формирование языка. Примеромформирование языка. Примером можетможет служитьслужить Longman English Longman English Dictionary of Language and CultureDictionary of Language and Culture

Page 31: История развития английской лексикографии

ЗАКЛЮЧЕНИЕЗАКЛЮЧЕНИЕ

При изучении истории При изучении истории происхождения словарей, мы происхождения словарей, мы выяснили, что лексикография выяснили, что лексикография – это самостоятельная – это самостоятельная научная дисциплина, научная дисциплина, имеющая свой предмет имеющая свой предмет изучения, свои научные и изучения, свои научные и методологические принципы, методологические принципы, свою собственную свою собственную теоретическую проблематику, теоретическую проблематику, свое место в ряду других свое место в ряду других наук о языке.наук о языке.

Являясь частью науки о Являясь частью науки о языке, постепенно, шаг за языке, постепенно, шаг за шагом, лексикография шагом, лексикография оформляется в оформляется в самостоятельную самостоятельную лингвистическую лингвистическую дисциплину, становясь дисциплину, становясь равноправной среди других равноправной среди других языковедческих наук.языковедческих наук.