11
Школа им. Академика Зарифы Алиевой Предмет: Русский язык Тема: История происхождения фразеологизмов Презентацию подготовила: ученица 10р2 класса Бабаева Лала

история происхождения фразеологизмов

  • Upload
    lalavt

  • View
    11.973

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: история происхождения фразеологизмов

Школа им. Академика Зарифы Алиевой

Предмет: Русский языкТема: История

происхождения фразеологизмов

Презентацию подготовила:

ученица 10р2 класса Бабаева Лала

Page 2: история происхождения фразеологизмов

Авгиевы конюшни Авгиевы конюшни – в Древней Греции жил царь Авгий. Он был страстным любителем ло шадей. Три тысячи коней стояли в его конюшнях. Однако стойла их не чистились целых тридцать лет и по самые крыши заросли навозом.По счастью, на службу к царю Авгию поступил легендарный силач Геракл (у римлян он звался Геркулесом), которому царь и поручил очистить конюшни, ибо не под силу это было сделать никому другому.Геракл был не только могуч, но и умен. Он отвел в ворота конюшен реку, и бурный поток вымыл оттуда всю грязь.Выражение авгиевы конюшни мы употребляем, когда хотим ска зать о крайней запущенности, загрязненности.

Page 3: история происхождения фразеологизмов

Вавилонское столпотворениеПо библейскому преданию, жители Древнего

Вавилона вознамерились добраться до небес и с этой целью начали строить высокую башню.

Тогда, по Библии, «все люди на земле имели один язык и одинаковые слова». Разгневанный

Бог смешал их язык так, что они перестали понимать друг друга, и наступил хаос.

Выражение “Вавилонское столпотворение” употребляется в значении: суматоха, беспорядок, бестолковщина, неорганизованность.

Page 4: история происхождения фразеологизмов

Дело в шляпеНесколько столетий назад, когда почты в теперешнем ее виде не су ществовало, все сообщения доставлялись гонцами на лошадях. По проезжим дорогам бродило тогда немало разбойников, и сумка с па кетом могла привлечь внимание грабителей. Поэтому важные бу маги, или, как их раньше называли, дела, зашивали под подклад ку шляпы или шапки. Отсюда и возникло выражение — «дело в шляпе».Данный фразеологизм означает то, что все хорошо, все в порядке. Об успешном завершении, исходе чего-либо.

Page 5: история происхождения фразеологизмов

Долгий ящикПри царе Алексее Михайловиче существовал такой порядок: просьбы, жалобы или челобитные, обращенные к царю, опускали в специальный ящик, прибитый к столбу возле дворца в селе Коломенском под Моск вой. В те времена все документы писали на бумаге, свертываемой в ви де свитка. Свитки эти были длинные, потому и ящик был длинный, или, как тогда говорили, долгий.

Просители, опустившие свое прошение в ящик, должны были дол го ждать ответа, кланяться в ноги боярам и дьякам, приносить им по дарки и взятки, чтобы получить ответ на свою жалобу. Связанные с этим волокита и взятки были обычным явлением. Вот почему такая не добрая слава на долгие годы пережила долгий ящик. Выражение это означает: безбожно затянуть дело.

Page 6: история происхождения фразеологизмов

Зарубить на носу Зарубить на носу означает:

запомнить крепко-накрепко, раз и навсе гда.

Многим представляется, что сказано это не без жестокости: не очень-то

приятно, если тебе предлагают сделать зарубку на собствен ном лице. Напрасный страх. Слово нос тут вовсе не означает орган обоняния, а всего лишь памятную дощечку, бирку для записей. В древности неграмотные люди всегда носили с собой такие

дощечки и на них зарубками, резами делали всевозможные заметки. Эти

бирочки и называли носами.

Page 7: история происхождения фразеологизмов

Козёл отпущения Согласно библейскому преданию, у древних евреев существовал обряд: в специальный день грехоотпущения первосвященник возлагал руки на голову живого козла, перенося на него тем самым грехи сво его народа. После этого козел изгонялся в пустыню.

Таким образом утвердился в нашей речи фразеологизм козел отпущения, употребляющийся в смысле: человек, на которого всегда сваливают чужую вину, ответственность за чужие проступки, чужие обязанности.

Page 8: история происхождения фразеологизмов

На широкую ногу Известно ли вам, что в XIV столетии в Западной Европе знатность определялась… длиной башмака? Башмак дворянина был в полтора фута барона — в два фута, а башмак князя — в два с половиной фута. Как видите, по башмаку можно было узнать самого знатного.

Впоследствии вместо жить на большую ногу стали говорить жить на широкую ногу, то есть богато, не считая денег.

Page 9: история происхождения фразеологизмов

Втирать очки Начнем с того, что слово очки происходит от слова око. А выражение очки втирать означает «надувать», «обманывать». Как же это очки втирают! Очень нелепо выглядела бы такая картина. Но речь идет вовсе не о тех очках, о которых все подумали.

Есть и другое значение слова очки: так называют красные и черные знаки на игральных картах.Нечестные игроки, чтобы обмануть других, пускались на всякие фокусы. Умели они, между прочим, незаметно втереть очки, превра тить шестерку в семерку или восьмерку, вклеивая нужное количество знаков особым липким белым порошком. Понятно, что втирать очки стало означать «обжуливать». Затем родилось особое слово очко втирательство. Так стали говорить о ловкачах, умеющих приукра сить свою работу, выдать плохое за хорошее.

Page 10: история происхождения фразеологизмов

Другой источник:Имеется в Греции область Эпир. Эпирский царь Пирр в 280 году до н. э. вел длительную и жестокую войну с Римом. Дважды ему удавалось одержать победы; в его войске имелись боевые слоны, а с ними римляне не умели бороться. Тем не менее вторая победа далась Пирру ценой таких жертв, что, по преданию, он воскликнул после боя: «Еще одна такая победа – и я останусь без войска!»Война закончилась поражением и отступлением Пирра из Италии. Слова «пиррова победа» уже очень давно стали обозначением успеха, купленного столь дорогой ценой, что, пожалуй, поражение было бы не менее выгодным: «Победы фашистских войск под Ельней и Смоленском в 1941 году оказались на поверку «Пирровыми победами».

Пиррова победа По описанию Плутарха, победа над римлянами в 279 году до н.э. стой-ла эпирскому царю Пирру стольких жертв, что когда он узнал об этом, то воскликнул: «Еще одна такая победа — и мы погибли!»И в самом деле, в следующем году его войска были разбиты теми же римлянами.Выражение Пиррова победа означает следующее: победа, не оправдываю щая понесенных за нее жертв; победа, равная поражению.

Page 11: история происхождения фразеологизмов