26
ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΑΘΗΝΑ 2009 SAFETY AND HEALTH SIGNS PANNEAUX DE SÉCURITÉ ET DE SANTÉ ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ ЗНАЦИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ SEMNE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR SINJALISTIKA E SIGURIMIT DHE SHËNDETIT ZNAKI OSTRZEGAWCZE 安全和健康标记 ЗНАКИ ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ И ГИГИЕНЫ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΝΙΚΗ ∆ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΠΑΣΧΟΛΗΣΗΣ, ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΥΠΟΘΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΙΣΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΩΝ НАКИ ТЕХНИКИ Το έργο συγχρηματοδοτείται από το Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικής Ασφάλισης και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, στο πλαίσιο του κοινοτικού προγράμματος PROGRESS

Σήμανση Ασφάλειας

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Υγεία και Ασφάλεια στην Εργασία

Citation preview

  • 2009

    SAFETY AND HEALTH SIGNS

    PANNEAUX DE SCURIT ET DE SANT

    SEMNE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR

    SINJALISTIKA E SIGURIMIT DHE

    SHNDETIT

    ZNAKI OSTRZEGAWCZE

    MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY

    MINISTRE DU TRAVAIL ET DE LA SCURIT SOCIALE

    MINISTRIA E PUNS DHE SIGURIMIT SHOQROR

    MINISTERSTWO PRACY I OPIEKI SPOECZNEJ

    MINISTERUL MUNCII I SECURITII SOCIALE

    Actions for promoting the equal treatment principle

    Actions pour la promotion du principe de l'galit de

    traitement

    Iniciativa pr promovimin e principit t trajtimit t barabart

    Akcje promujce zasad rwnego traktowania

    Aciunile de promovare a principiului de egalitate a

    anselor

    EUROPEAN COMMISSIONDIRECTORATE GENERAL

    OF EMPLOYMENT, SOCIAL AFFAIRS AND EQUAL

    OPPORTUNITIES

    COMMISSION EUROPENNEDIRECTION GNRALE DE LEMPLOI, DES AFFAIRES

    SOCIALES ET DE LGALIT DES CHANCES

    KOMISIONI EUROPIANDREJTORIA E PRGJITHSHME

    E PUNSIMIT, SHTJEVE SOCIALE DHE SHANSEVE TE

    BARABARTA

    ,

    KOMISJA EUROPEJSKADYREKCJA GENERALNA ZATRUDNIENIE, SPRAWY

    SPOECZNE I RWNO SZANS

    COMUNITATEA EUROPEANDIRECIA GENERAL

    OCUPAREA FOREI DE MUNC, PROBLEME SOCIALE I ANSE

    ,

    ,

    PROGRESS VP/2008/005

    ,

    , PROGRESS

  • - PROGRESS (2007-2013). , . , , , , . , - 27, ( ), ( ) . PROGRESS , . To PROGRESS , : PROGRESS, PROGRESS ,

    ,

    . : http://ec.europa.eu/progress . .

    This publication is commissioned under the European Community Programme for Employment and Social Solidarity - PROGRESS (2007-2013).This programme is managed by the Directorate - General for Employment, social affairs and equal opportunities of the European Commission. It was established to financially support the implementation of the objectives of the European Union in the employment and social affairs area, as set out in the Social Agenda, and thereby contribute to the achievement of the Lisbon Strategy goals in these fields.The seven-year Programme targets all stakeholders who can help shape the development of appropriate and effective employment and social legislation and policies, across the EU-27, EFTA-EEA and EU candidate and pre-candidate countries.PROGRESS mission is to strengthen the EU contribution in support of Member States commitment. PROGRESS will be instrumental in: providing analysis and policy advice on PROGRESS policy areas; monitoring and reporting on the implementation of EU legislation and policies in PROGRESS policy areas; promoting policy transfer, learning and support among Member States on EU objectives and priorities; and relaying the views of the stakeholders and society at large.For more information see: http://ec.europa.eu/progressThe information contained in this publication does not necessarily reflect the position or opinion of the European Commission.The sole responsibility lies with the author and the Commission is not responsible for any use that may be made of the information contained therein.

    :

    : ....

  • ( ) . PROGRESS.

    The purpose of this publication is to inform workers (locals and immigrants) on Safety and Health Signs at work. This action is co-financed by the PROGRESS Community Programme.

    La prsente publication a pour but dinformer les travailleurs (nationaux et immigrs) sur la signalisation de la scurit et de la sant au travail. Laction est cofinance par le Programme Communautaire PROGRESS.

    Qllimi i ktij publikimi sht informimi i puntorve (vendas dhe t huaj) pr Sinjalistikn e Sigurimit dhe Shndetit n Pun. Iniciativa financohet nga Programi Komunitar PROGRESS. ( ) . PROGRESS.

    Celem tej publikacji jest informowanie i podnoszenie wiadomoci pracownikw (miejscowych i imigrantw) w kwestiach zwizanych z oznaczeniami BHP w pracy. Akcja ta jest wspfinansowana przez Program Wsplnotowy PROGRESS.

    ) ( . PROGRESS

    Scopul acestei publicaii este de a informa lucrtorii (btinai i imigrani) privitor la semnele de securitate i sntate de la locul de munc. Aceast aciune este co-finanat de Programul Comunitar PROGRESS.

    - - ) ( PROGRESS

    PROGRESS

    - ( ) . PROGRESS.

  • 4 Prohibitory signs Panneaux dinterdiction Shenjat e Ndalimit Znaki zakazu Semne de

    interdicie

    No Smoking Dfense de fumer Ndalohet Duhani Zakaz palenia Fumatul interzis !

    No access for pedestrians Interdit aux pitons Ndalohet kalimi i Kalimtarve Zakaz wstpu dla pieszych Interzis accesul pietonilor !

    Smoking and naked flames forbidden Dfense de fumer et flamme nue interdite Ndalohet prdorimi i zjarrit t hapur dhe duhani Zakaz palenia i uywania otwartego ognia

    Fumatul i focul deschis interzise

  • 5 Do not extinguish with water Dfense dteindre avec de leau Ndalohet fikja me uj Nie gasi wod Interzis stingerea cu ap !

    Not drinkable Eau non potable Uj i papijshm Nie nadaje si do picia Ap nepotabil

    No access for unauthorized persons Entre interdite aux personnes non autorises Ndalohet hyrja tek personat e paautorizuar Nieupowanionym wstp wzbroniony Accesul interzis persoanelor neautorizate

  • 6 Warning Signs Panneaux davertissement Shenja t Paralajmrimit Znaki ostrzegawcze Semne de avertizare

    No access for industrial vehicles Interdit aux vhicules de manutention Ndalohet kalimi n automjetet industriale Zakaz wstpu dla pojazdw przemysowych Accesul interzis vehiculelor industriale

    Do not touch Ne pas toucher Mos prek Nie dotyka Nu atinge !

    / Flammable material or high temperature Matires inflammables ou haute temprature Lnd t ndezshme ose temperatur e lart / Materiay atwopalne lub wysoka temperatura Materiale inflamabile sau temperaturi nalte

  • 7 Explosive material Matires explosives Lnd plasse Materiay wybuchowe Materiale explozive

    Toxic material Matires toxiques Lnd toksike Materiay toksyczne Substane toxice

    Corrosive material Matires corrosives Lnd grryese Materiay rce Substane corozive

  • 8 Radioactive material Matires radioactives Lnd radioaktive Materiay radioaktywne Materiale radioactive

    Overhead load Charges suspendues Ngarkesa q varen Prace na wysokoci Greuti suspendate

    Industrial vehicles Vhicules de manutention Automjete Industriale Pojazdy przemysowe Vehicule industriale

  • 9 Danger: electricity Danger lectrique Rrezik elektriciteti Ryzyko poraenia prdem

    : Pericol de electrocutare

    :

    General danger Danger gnral Rrezik i Prgjithshm Oglne: zagroenie Pericol

    Laser beam Rayonnement laser Rrezatim lazer Promienie laserowe Radiaie laser

  • 10

    Oxidant material Matires comburantes Lnd t djegshme O Materia utleniajcy Ageni oxidani

    Non-ionizing radiation Radiations non ionisantes Rrezatim jo-jonizues Promieniowanie niejonizujce Radiaii neionizante

    Strong magnetic field Champ magntique important Fush e fort manjetike Silne pole magnetyczne Cmp magnetic puternic

  • 11

    Obstacles Trbuchements Rrezik pengese Przeszkody Obstacole

    Drop Chute avec dnivellation Rrezik rrnjeje Ryzyko upadku Pericol de cdere

    Biological risk Risque biologique Rrezik biologjik Ryzyko biologiczne Pericol biologic

  • 12

    Low Temperature Basse temprature Temperatur e ult Niska temperatura Temperaturi joase

    Harmful or irritant material Matires nocives ou irritantes Lnd t dmshme ose ngacmuese Materiay szkodliwe lub dranice Substane nocive sau iritante

    Eye protection must be worn Protection obligatoire de la vue Mbrojtje e detyrueshme e syve Naley nosi okulary ochronne Utilizai echipament de protecie pentru ochi

    Mandatory signs Panneaux dobligation Shnja Detyrimi Znaki nakazu Semne

    obligatorii

  • 13

    Safety helmet must be worn Protection obligatoire de la tte Mbrojtje e detyrueshme e koks Naley nosi kask ochronny

    Utilizai casc de protecie

    Ear protection must be worn Protection obligatoire de loue Mbrojtje e detyrueshme e veshve Naley nosi oson na uszy Utilizai echipament de protecie pentru urechi

    Respiratory equipment must be worn Protection obligatoire des voies respiratoires Mbrojtje e detyrueshme e rrugve t frymmarrjes Naley chroni drogi oddechowe Utilizai echipament de protecie a respiraiei

  • 14

    Safety boots must be worn Protection obligatoire des pieds Mbrojtje e detyrueshme e kmbve Naley nosi buty ochronne Utilizai nclminte de protecie

    Safety gloves must be worn Protection obligatoire des mains Mbrojtje e detyrueshme e duarve Naley nosi rkawice ochronne Utilizai mnui de protecie

    Safety overalls must be worn Protection obligatoire du corps Mbrojtje e detyrueshme e trupit Naley nosi kombinezon ochronny Utilizai costum de protecie

  • 15

    Face protection must be worn Protection obligatoire de la figure Mbrojtje e detyrueshme e fytyrs Naley nosi ochron na twarz Utilizai echipament de protecie pentru fa

    Safety harness must be worn Protection obligatoire contre les chutes Mbrojtje personale e detyrueshme kundr rrnjeve Naley nosi szelki bezpieczestwa Utilizai ham de protecie

    Pedestrians must use this route Passage obligatoire pour pitons Kalim i detyrueshm pr kalimtart Droga dla pieszych Traseu pentru pietoni

  • 16

    General mandatory sign Panneau dobligation gnrale Detyrim i prgjithshm Oglne: znak nakazu Semn obligatoriu general

    Fire hose Lance incendie Marku Zjarrfiks W straacki Furtun de incendiu

    Ladder chelle Shkall Drabina Scar

    Fire-fighting signs Panneaux concernant la lutte contre lincendie Shenja t Lndve Zjarrfikse Oznakowanie zwizane z

    ochron przeciwpoarow Semne n caz de incendiu

  • 17

    Fire extinguisher Extincteur Zjarrfiks Ganica Stingtor de incendiu

    Emergency fire telephone Tlphone pour la lutte contre lincendie Telefoni pr urgjencn e Zjarrit Numer alarmowy na wypadek poaru Telefon de urgen n caz de incendiu

    This way Suivre cette direction Drejtimi q duhet ndjekur Waciwa droga Indicator de direcie

  • 18

    Emergency exit Sortie de secours Dalje e Emergjencs Wyjcie awaryjne Ieire de urgen

    orou ose lub

    sau

    orou ose lub

    sau

    orou ose lub

    sau

    Escape route Issue de secours Rrug dalje Droga awaryjna Cale de evacuare

    Emergency escape or first-aid signs Panneaux de sauvetage ou de premiers secours Shenjat e Shptimit ose

    Ndihms s Par Oznakowanie drogi awaryjnej i sprztu pierwszej pomocy

    Evacuare de urgen sau semne de prim ajutor

    First-aid post Poste premiers secours Ndihma e Par Stanowisko pierwszej pomocy Post de prim ajutor

  • 19

    Stretcher Civire Barel Nosze Brancard

    Safety shower Douche de scurit Larje e sigurt Natrysk

    Du de urgen

    Eyewash Rinage des yeux Larje e syve Pukanie oczu

    Spltor de urgen pentru ochi

  • 20

    Emergency telephone for first-aid or escape Tlphone pour le sauvetage et premiers secours Telefon shptimi ose i ndihms s par Telefon awaryjny dla pierwszej pomocy lub ewakuacji Telefon de urgen pentru acordarea primului ajutor sau evacuare

    This way Direction suivre Drejtimi q duhet ndjekur Waciwa droga Indicator de direcie

    Corrosive Corrosif Grryes rcy Coroziv

    Symbols and hazard warnings for dangerous substances and Preparations Symboles et

    indications de risques de matires et prparations dangereuses Simbole dhe tregues rreziku pr substanca t rrezikshme dhe Prgatitjet

    Symbole i znaki ostrzegawcze substancji i preparatw niebezpiecznych Simboluri i avertizri de pericol Pentru substane i preparate periculoase

    C

  • 21

    (Xn) Harmful Nocif I dmshm Szkodliwy Nociv

    (Xi) E Irritant Irritant Ngacmues Dranicy Iritant

    (F) Highly flammable Facilement inflammable I djegshm Wysoce atwopalny

    Foarte inflamabil

    (F+) Extremely flammable Extrmement inflammable Shum i djegshm Skrajnie atwopalny

    Extrem de inflamabil

    () T Toxic Toxique Toksik Toksyczny Toxic

    (+) T Very Toxic Trs toxique Shum Toksik Bardzo toksyczny Foarte toxic

    Xn, Xi

    F, F+

    , +

  • 22

    Oxidizing Comburant Oksidues Utleniajcy

    Oxidant

    Explosive Explosif Shprthyes Wybuchowy Exploziv

    Dangerous for the environment Dangereux pour lenvironnement I rrezikshm pr ambjentin Niebezpieczny dla rodowiska Periculos pentru mediu

    E

  • 23

    ( ) Signs (existing system) Signalisation (systme actuel) Sinjalizimi (sistemi aktual) ( ) Uwaga (istniejcy system)

    ) ( Observaie (sistem existent)

    ) ( ( )

    ( ) Signs (new system) Signalisation (nouveau systme) Sinjalizimi (sistemi i ri) ( ) Uwaga (nowy system)

    ) ( Observaie (sistem nou)

    ) ( ( )

    GHS-01

    GHS-02

    GHS-03

    GHS-04

    GHS-05

    GHS-06

    GHS-07

    GHS-08

    GHS-09

    : Source: General Chemical State Laboratory of Greece

    Regulation 1272/2008/EC(CLP)

  • , : .1. 40, 10182 , T.: 210-3214327. (10)T.: 210-3214105, 3214436, 3214417, 3213673, : 210-3319776e-mail: [email protected]. (...) (11)T.: 210-3214147, 3214532, 3214820, : 210-3214197, e-mail: [email protected]. , (24).: 210-3214310, 3213673, 3214436, 3214033, : 210-3214310, e-mail: [email protected]

    2. K (...)/ 8, 10110, . 210-3748810, 3748711, 3748713, : 210-3215716e-mail: [email protected]

    3. .

    http://www.yeka.gr http://osha.europa.eu/en

    For more information on occupational safety and health issues you may contact: Ministry of Labour and Social Security.1. General Directorate of Working Conditions and Health

    Pireos 40, 10182 Athens, Tel.: 210-3214327a. Directorate of Working Conditions (D 10)Tel.: 210-3214105, 3214436, 3214417, 3213673, Fax: 210-3319776 e-mail: [email protected]. Centre for Occupational Health and Safety (D 11)Tel.: 2103214147, 3214532, 3214820 Fax: 210-3214197, e-mail: [email protected]. Directorate for OSH Information Management, Training and Monitoring of Policies on OSH Issues (D 24)Tel.: 210-3214310, 3213673, 3214436, 3214033, Fax: 210-3214310, e-mail: [email protected]

    2. Central Service of Labour Inspectorate (SEPE)Directorate for planning and coordinaton of technical and sanitary inspectionDragatsaniou 8, Athens 10110, Tel. 210-3748810, 3748711, 3748713, Fax: 210-3215716e-mail: [email protected]

    3. Occupational Safety and Health Inspectorates of the Labour Inspectorate in entire Greece.Internet: http://www.yeka.gr and http://osha.europa.eu/en

  • 2009

    SAFETY AND HEALTH SIGNS

    PANNEAUX DE SCURIT ET DE SANT

    SEMNE DE AVERTIZARE A PERICOLELOR

    SINJALISTIKA E SIGURIMIT DHE

    SHNDETIT

    ZNAKI OSTRZEGAWCZE

    MINISTRY OF LABOUR AND SOCIAL SECURITY

    MINISTRE DU TRAVAIL ET DE LA SCURIT SOCIALE

    MINISTRIA E PUNS DHE SIGURIMIT SHOQROR

    MINISTERSTWO PRACY I OPIEKI SPOECZNEJ

    MINISTERUL MUNCII I SECURITII SOCIALE

    Actions for promoting the equal treatment principle

    Actions pour la promotion du principe de l'galit de

    traitement

    Iniciativa pr promovimin e principit t trajtimit t barabart

    Akcje promujce zasad rwnego traktowania

    Aciunile de promovare a principiului de egalitate a

    anselor

    EUROPEAN COMMISSIONDIRECTORATE GENERAL

    OF EMPLOYMENT, SOCIAL AFFAIRS AND EQUAL

    OPPORTUNITIES

    COMMISSION EUROPENNEDIRECTION GNRALE DE LEMPLOI, DES AFFAIRES

    SOCIALES ET DE LGALIT DES CHANCES

    KOMISIONI EUROPIANDREJTORIA E PRGJITHSHME

    E PUNSIMIT, SHTJEVE SOCIALE DHE SHANSEVE TE

    BARABARTA

    ,

    KOMISJA EUROPEJSKADYREKCJA GENERALNA ZATRUDNIENIE, SPRAWY

    SPOECZNE I RWNO SZANS

    COMUNITATEA EUROPEANDIRECIA GENERAL

    OCUPAREA FOREI DE MUNC, PROBLEME SOCIALE I ANSE

    ,

    ,

    PROGRESS VP/2008/005

    ,

    , PROGRESS

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /CreateJDFFile false /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure false /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles false /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /DocumentCMYK /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /UseDocumentProfile /UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice