Upload
carlosalbertoalbarracin
View
220
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
ejercicios
Citation preview
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Páter hemón, ho en tois ouranoís
Padre nuestro que [estás] en los cielos,
Pater noster, qui es in caelis,
ἁγιασθήτω τὸ ὄνομά σου· hagiastheto to ónomá sou; santifíquese tu nombre; sanctificetur nomen tuum.
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου· eltheto he basileía sou; venga tu reino; Adveniat regnum tuum.Nota 1
γενηθήτω τὸ θέλημά σου, genitheto to thélemá sou hágase tu voluntad Fiat voluntas tua
ὡς ἐν οὐρανῷ καὶ ἐπὶ τῆς γῆς· hos en uranói, kai epí tes ges;como en el cielo también sobre la tierra
, sicut in caelo, et in terra.
τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον·
ton arton hemón ton epiousion dos hemín sémeron;
nuestro pan cotidiano dánoslo hoy.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,Nota 2
καὶ ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶν,
kai aphes hemín ta opheilémata hemón,
Y perdónanos nuestras deudas,
et dimitte nobis debita nostra
ὡς καὶ ἡμεῖς ἀφίεμεν τοῖς ὀφειλέταις ἡμῶν·
hos kai hemeís aphíemen tois opheiletais hemón;
como también nosotros perdonamos a nuestros deudores.
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.(Vulgata: sicut et nos dimisimus debitoribus nostris)Nota 3
καὶ μὴ εἰσενέγκῃς ἡμᾶς εἰς πειρασμόν,
kai me eisenenkeis hemás eis peirasmón,
Y no nos induzcas a la tentación,
Et ne nos inducas in tentationem,
ἀλλὰ ῥῦσαι ἡμᾶς ἀπὸ τοῦ πονηροῦ.
allá rhusai hemás apó tou poneroú.
sino líbranos del mal.sed libera nos a malo.
[Ὅτι σοῦ ἐστιν ἡ βασιλεία καὶ ἡ δύναμις καὶ ἡ δόξα εἰς τοὺς αἰῶνας·]
[Hoti sou estin he basileía, kai he dynamis, kai he doxa eis tous aionas;]
[Porque tuyo es el reino, tuyo el poder y la gloria, eternamente.]
ἀμήν. amín. Amén