19
Словарь городского просторечия Дальнего Востока Проектная работа по русскому языку ученицы 10 класса «б» ГБОУ СОШ № 1288 Елены Бережковой Руководитель – Татьяна Валентиновна Фрычкова, учитель русского языка и литературы

Словарь городского просторечия Дальнего Востока

  • Upload
    viveka

  • View
    81

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Проектная работа по русскому языку ученицы 10 класса «б» ГБОУ СОШ № 1288 Елены Бережковой Руководитель – Татьяна Валентиновна Фрычкова, учитель русского языка и литературы. Словарь городского просторечия Дальнего Востока. Цели и задачи работы. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

Словарь городского просторечия Дальнего Востока

Проектная работа по русскому языкуученицы 10 класса «б»

ГБОУ СОШ № 1288 Елены Бережковой

Руководитель – Татьяна Валентиновна Фрычкова, учитель русского языка и литературы

Page 2: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

Цели и задачи работы

Основная цель исследования – собрать, описать и систематизировать слова, используемые в речи жителей Дальнего Востока.

Работа проводилась в течение года. На первом этапе (8 месяцев) с помощью Интернета (форумы, социальные сети) были собраны слова, которые характерны для речи жителей региона. Некоторые из них используются также в речи жителей Восточной Сибири (прилежащий регион). Было выявлено и зафиксировано значение каждой лексической единицы. На втором этапе слова были разбиты по категориям.

Выбор темы был обусловлен интересом к различиям в лексике, используемой жителями разных регионов России.

Изучение этих различий актуально, потому что язык развивается, и те слова, которые сегодня используются только в одном регионе, могут завтра стать общеупотребительными или, наоборот, выйти из активного употребления. Задача исследования – зафиксировать эти слова на данном этапе.

ИТОГОМ работы стало составление словаря (см.Приложение)

Page 3: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

Ход работы

Для поиска слов я изучала речь пользователей Интернета (региональных форумов, форумов лингвистов, популярных у молодежи социальных сетей), выписывала слова и спрашивала пользователей о значении и регионе употребления этих слов. Большую роль в ходе работы сыграли также поисковые системы и региональные СМИ, где я искала примеры употребления слов, а также книги, которые могли помочь прояснить этимологию (в списке авторов Л.Н.Толстой, Д.Н.Мамин-Сибиряк, В.С.Новицкая и некоторые другие).

Всего собрано 63 слова в 99 разных написаниях.

Page 4: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

Что такое словарь

Разные источники по-разному определяют понятие «словарь»:1.книга, содержащая собрание слов (или морфем, словосочетаний, идиом и т. д.), расположенных по определённому принципу, и дающая сведения об их значениях, употреблении, происхождении, переводе на другой язык и т. п. (лингвистические словари) или информацию о понятиях и предметах, ими обозначаемых, о деятелях в каких-либо областях науки, культуры и др.;2.сборник слов, устойчивых выражений с пояснениями, толкованиями или с переводом на другой язык;3.справочник, в котором можно почерпнуть ту или иную информацию о единице языка или предмете (явлении) окружающей действительности.

Page 5: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

Какие бывают словари (классификация)

Словари делятся на два основных типа: лингвистические и энциклопедические. Более полную классификацию впервые предложил Л.В.Щерба в «Опыте общей теории лексикографии»:1.Словарь академического типа — словарь-справочник. Словарь академического типа является нормативным, описывающим лексическую систему данного языка: в нём не должно быть фактов, противоречащих современному употреблению. В противоположность академическим словарям словари-справочники могут содержать сведения о более широком круге слов, выходящих за границы нормативного литературного языка.2.Энциклопедический словарь — общий словарь. Противопоставление энциклопедических (описывают вещь, реалию) и лингвистических словарей (описывают слова)3.Тезаурус — обычный (толковый или переводной) словарь. Тезаурусом считаются словари, в которых приводятся все слова, встретившиеся в данном языке хотя бы один раз.4.Обычный (толковый или переводной) словарь — идеографический словарь. В идеографическом словаре слова-понятия должны быть классифицированы так, чтобы показать их живую взаимосвязь.5.Толковый словарь — переводной словарь6.Неисторический словарь — исторический словарь

Page 6: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

Диалекты и городское просторечие

Диалектизмы - слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких говоров русского общенационального языка.

Говор - разновидность языка, используемая жителями одного или нескольких соседних, обычно сельских населенных пунктов и обладающая некоторыми специфическими чертами на разных уровнях языковой структуры.

Пример диалектологического словаря - «Словарь народных говоров Западной Брянщины» (П.А. Расторгуев).

Городское просторечие — разновидность языка, используемая жителями городов и отличающаяся от литературного языка наличием некоторых региональных черт: слов, фразеологизмов и т. п.

Пример словаря городского просторечия - «И чё? По-пермски говоря» (Информационно-туристский центр Пермского края).

Page 7: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

Классификация слов:

Представленные слова можно классифицировать по разным признакам:

I. Район употребления:1) Восточная Сибирь и Дальний Восток

(кукси/куксу/кукса/кукщи, мультифора, вехотка, хохоряшки)

2) только Дальний Восток (материк во 2 значении, чилим)3) отдельные районы или города Дальнего Востока

(чэбэшка в Якутии, клоповка в Сахалинской области, хихишник во Владивостоке)

Page 8: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

Классификация слов:

II. По значению:1) Разговорные названия городов или районовА – сокращения (Владик, Амурка, Сах) Б – названия от других корней (кочка – Сахалин,

Хитроград – Биробиджан)2) Обозначение предметов, характерных для Дальнего

Востока (клоповка, чилим в 1 значении)3) Жаргонные названия, имеющие общеупотребительные

синонимы (чилим во 2 значении – кореец, бич-паста – кабачковая икра, брасматик – тушь для ресниц, сюлька – копейка, эн-бен-цо – игра «камень-ножницы-бумага»)

Page 9: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

Классификация слов:

III. По происхождению:1) Слова, бывшие ранее общеупотребительными в русском языке (богодул, куржак, хлюзда)2)Заимствования А – из китайского, японского, корейского (хащи, кукси, чифанить, чимча)Б – из европейских языков (мультифора, брасматик)3) Слова из жаргонов определенных социальных групп населения (чё кого, уматный, на фоксе)4) Слова, образованные от общеупотребительных А – синонимов (микрушка, Сах, Благ, Комсамур)Б - других слов (шанхайки, клоповка, батониться)5) Слова, образованные от других подобных (богодульник, материковский) 6) Слова, имеющие общеупотребительные омонимы (Владик, Нюрка, кочка, навага, потеха, шарабан)7) Происхождение неизвестно (сюлька)

Page 10: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

Дальневосточная географическая карта

Page 11: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

ДО ТАЛОГО

Page 12: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

ДО ТАЛОГО

1. То же, что до последней возможности или до посинения. Выражение пошло от сахалинских рыбаков, которые не закрывают зимний «сезон охоты», пока лёд не станет совсем хрупким.

2. Много, видимо-невидимо, полным-полно, тьма-тьмущая.

Page 13: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

ПОТТЕР

Page 14: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

ПОТТЕР

Электрочайник с функцией термоса.

Page 15: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

ФАЗАНКА

Page 16: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

ФАЗАНКА

Среднее специальное учебное заведение: колледж, техникум и т. п. От сокращения ФЗУ – «школа фабрично-заводского ученичества».

Page 17: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

ХИХИШНИК

Page 18: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

ХИХИШНИК

Типично владивостокское слово, обозначающее дом с небольшими и недорогими квартирами.

Page 19: Словарь городского просторечия Дальнего Востока

ЛИТЕРАТУРА

1. Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М. В. Панов. – М.: Педагогика, 1984.

2. Энциклопедия для детей. (Т. 10) Языкознание. Русский язык / ред. коллегия: М, Аксёнова, Л. Петрановская и др. – М.: Мир энциклопедий Аванта+, 2007.

ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ:

1. vk.com/2. facebook.com/3. http://diary.ru/4. http://forum.lingvo.ru/5. http://vlforums.ru/6. http://forum.sakh.com/