3
%VENT25 ĞĒēĘĎĘ ĜěĒďěĝėĠ ĞĎęĨĢ ĖĕĐēĞğĚĨĢ Ė ĖĚğēĝēĞĚĨĢ đěĝěĒĞėĖĢ ęēĝěĜĝĖĬğĖ ĝĎĕĚĨĢ ĞğĝĎĚ ęĖĝĎ ěğ ôĐĝěĜĨ Ēě ïĐĞğĝĎĘĖĖ úĨ ĚĎĒēēęĞĬ Ĥğě ėĝěęē ĔēĘĎĚĖĬ ĠĜĎėěĐĨĐĎğĩ ĤēęěĒĎĚĨ Ė ēĢĎğĩ Ğęěğĝēğĩ ĕĚĎęēĚĖğĨē ĜĝĎĕĒĚĖėĖ ĐĔĖĐĠī Ġ ĐĎĞ ĜěĬĐĖğĞĬ Ė ĞěĐĞēę ĒĝĠđěē ĞğĝēęĘēĚĖē ` ĞěĕĒĎğĩ ĚēĤğě ĜěĒěďĚěē Ġ ĚĎĞ āĞĜēĢěĐ %VENT25 ĞĒēĘĎĘ ĜěĒďěĝėĠ Ġ Ğ ĞĎęĨĢ ĖĕĐēĞğĚĨĢ Ė ĖĚğēĝēĞĚĨĢ đěĝěĒĞėĖĢ ęēĝěĜĝĖĬğĖ ĝĎĕĚĨĢ ĞğĝĎĚ ęĖĝĎ ěğ ôĐĝěĜĨ Ēě LJDzǴDzǨǵǮǬǩ ǬǦǩDZǶȺ ǣDzǦǭǩDZǮȷǪ ǯǢǨǯDZ По традиции в день открытия Октоберфеста мэр го- рода откупоривает бочку с пивом. Это символическое действие дает старт «пивному марафону». Затем по центральным улицам города начинает движение празд- ничная процессия. Во главе ее — символ города — моло- денькая девушка с большим колокольчиком в руке, вер- хом на разукрашенной лошади. В процессии участвуют также кареты мэра Мюнхена и администрации Баварии, телеги с пивом из всех районов Германии, колонна стрел- ков, артисты, духовые оркестры, отряды в исторических униформах... Другая традиция Октоберфеста — гигант- ские пивные шатры, в которых посетители обычно рас- полагаются за длинными столами. В самом большом по- мещается 11 000 человек! DŽǦDZǭǡǮǩȻ ǏǫdzǯǢǦDZǵǦDzdz ǁǮǥǯDZDZǡ ǐDZǡǨǥǮǩǫ dzDZǦǶ ǫǯDZǯǬǦǪ Новогоднее веселье в Андорре завершается Празд- ником трех королей. Посвящен он языческим коро- лям-магам: Мельхиору, Каспару и Бальтазару, которые, согласно церковному сказанию, пришли с дарами в Виф- леем поклониться младенцу Иисусу. 6 января вечером к берегу города подходит корабль, из него высаживаются три короля с придворными и слугами. Грохочет салют, в небо взмывают фейерверки. Короли пересаживаются на лошадей, остальные — в кареты и повозки с подарками, и вся процессия начинает движение по улицам. Впереди идет оркестр, звучит музыка, всадники на лошадях гар- цуют, кто-то танцует, поет. Те, кто находится в повоз- ках, раздают мелкие сувениры и горстями разбрасывают конфеты. Дети и все желающие собирают их и целыми пакетами уносят домой. event.ru №6 (декабрь) 2012 event.ru №6 (декабрь) 2012 18 19 event.ru ТЕМА НОМЕРА

Городские ивенты: всемирный обзор

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Обзор крупных городских мероприятий мира

Citation preview

Page 1: Городские ивенты: всемирный обзор

По традиции в день открытия Октоберфеста мэр го-

рода откупоривает бочку с пивом. Это символическое

действие дает старт «пивному марафону». Затем по

центральным улицам города начинает движение празд-

ничная процессия. Во главе ее — символ города — моло-

денькая девушка с большим колокольчиком в руке, вер-

хом на разукрашенной лошади. В процессии участвуют

также кареты мэра Мюнхена и администрации Баварии,

телеги с пивом из всех районов Германии, колонна стрел-

ков, артисты, духовые оркестры, отряды в исторических

униформах... Другая традиция Октоберфеста — гигант-

ские пивные шатры, в которых посетители обычно рас-

полагаются за длинными столами. В самом большом по-

мещается 11 000 человек!

Новогоднее веселье в Андорре завершается Празд-

ником трех королей. Посвящен он языческим коро-

лям-магам: Мельхиору, Каспару и Бальтазару, которые,

согласно церковному сказанию, пришли с дарами в Виф-

леем поклониться младенцу Иисусу. 6 января вечером к

берегу города подходит корабль, из него высаживаются

три короля с придворными и слугами. Грохочет салют, в

небо взмывают фейерверки. Короли пересаживаются на

лошадей, остальные — в кареты и повозки с подарками,

и вся процессия начинает движение по улицам. Впереди

идет оркестр, звучит музыка, всадники на лошадях гар-

цуют, кто-то танцует, поет. Те, кто находится в повоз-

ках, раздают мелкие сувениры и горстями разбрасывают

конфеты. Дети и все желающие собирают их и целыми

пакетами уносят домой.

e v e n t . r u № 6 ( д е к а б р ь ) 2 0 1 2 e v e n t . r u № 6 ( д е к а б р ь ) 2 0 1 21 8 1 9

e v e n t . r uТЕМА НОМЕРА

Page 2: Городские ивенты: всемирный обзор

День своей независимости США отмечают с большим размахом. В Нью-Йорке празднование сопровождается красочным фейерверком. Например, в 2009 году имен-но здесь прошло крупнейшее в стране шоу фейерверков, во время которого было израсходовано 22 тонны пиро-техники! По традиции в этот день в Бруклине проводит-ся чемпионат по поеданию хот-догов. Это мероприя-тие возникло в 1916 году как способ разрешения спора между четырьмя иммигрантами, которые не могли вы-яснить, кто из них больший патриот.

Карнавал Рио является самым большим, красочным, эмоциональным и ярким праздником не только Брази-лии, но и всего мира. Это парад самбы и театрализован-ное шоу, проводимое на «Самбадроме» в центре города для огромного количества зрителей. За звание побе-дителя борются 14 известнейших школ самбы. Каждая школа в течение 80 минут под оглушительный стук бара-банов и пение собственного гимна демонстрирует свои умения, раскрывая содержание представления с помо-щью костюмов и танца.

Один из самых известных индийских праздников, ко-торый сопровождается весельем, связанным не только с началом весны, но и с тем, что все люди вокруг бросают-ся друг в друга порошковыми красками. Считается, что чем обильнее покрывают одежду человека краски, тем больше хороших пожеланий направлено в его адрес. На Холи все напиваются бхангом — напитком, в состав ко-торого входят либо сок, либо листья конопли и молоч-ные продукты.

AfrikaBurn

Фестиваль является ежегодным событием, которое собирает желающих принять участие в празднике твор-чества и самовыражения. Тысячи людей приезжают в пустыню Карру и участвуют в сооружении огромных произведений искусства. В последнюю ночь эти творе-ния сжигают. Каждый год в рамках фестиваля воздвига-ется временный город под названием Танква, он состоит в основном из палаток различной величины, автомоби-лей, трейлеров и поделок (часто — огромных размеров) участников фестиваля. У AfrikaBurn нет отдельной ау-дитории, там все присутствующие — и артисты и зрите-ли одновременно: где угодно можно встать на табуретку и начать выступление — и, вполне возможно, через ми-нуту вам будет аплодировать толпа. Все зависит только от вашего таланта и личных качеств!

e v e n t . r u № 6 ( д е к а б р ь ) 2 0 1 2 e v e n t . r u № 6 ( д е к а б р ь ) 2 0 1 22 0 2 1

e v e n t . r uТЕМА НОМЕРА

Page 3: Городские ивенты: всемирный обзор

Китайский дракон был существом добрым, благодат-

ным и милостивым к людям. За это китайцы своих дра-

конов любят и в честь них организовывают целые фе-

стивали! Церемонию открытия Фестиваля воздушных

змеев по зрелищности, динамичности и масштабу срав-

нивают с церемонией открытия Олимпийских игр. Про-

грамма фестиваля предусматривает международный

конкурс и чемпионат Китая по бумажным змеям, посе-

щение Музея бумажных змеев, демонстрацию изготов-

ления змеев китайскими мастерами. Также проводится

состязание за звание «Король бумажного змея». Кроме

основной насыщенной программы в дни фестиваля про-

ходят торговая и кулинарная ярмарки.

Зимний фестиваль света — один из самых красивых ежегодных

мероприятий Японии. Проходит он в цветочном парке японского

города Кувана, который известен своими садами, теплицами и ги-

гантскими оранжереями. В дни фестиваля парк сияет миллионами

сверкающих светодиодов, которые покрывают всю огромную тер-

риторию сада, включая даже водоемы. Самой яркой достоприме-

чательностью фестиваля яляется инсталляция «Туннель света»,

которая состоит из тысяч светодиодных светильников. Также в

парке есть горячий источник и несколько ресторанов, среди ко-

торых особенно выделяется «Пивной сад Нагасима», где гостей

угощают японским пивом.

В дни цветения сакуры парки, скверы, аллеи, а также

территории буддийских и синтоистских храмов запол-

нены огромным количеством людей. За официальную

точку начала О-ханами принято считать время распу-

скания первых цветков на сакуре, растущей в древнем

буддийском храме Ясукуни в Токио. Традиция любо-

вания цветущей сакурой возникла при императорском

дворе в эпоху Хэйан (794—1185). Аристократия, забо-

тящаяся об изяществе и изысканности манер, проводи-

ла часы под цветущими деревьями, наслаждаясь легкими

напитками, салонными играми и складыванием стихов.

В коротком блистательном цветении сакуры японские

аристократы видели глубокий смысл: размышляя о бы-

стротечности жизни, они отождествляли опадающие

цветы сакуры с храбростью и чистотой помыслов.

Дубайский Торговый фестиваль — это не только шо-

пинг, но и море развлечений для всех возрастных групп.

Важным аспектом мероприятия является обилие розы-

грышей ценных призов, в качестве которых обычно вы-

ступают автомобили класса люкс и десятки килограм-

мов чистого золота. Улицы ухоженного Дубая на время

торжеств круглосуточно наводнены толпами туристов.

Торговля, как и аттракционы, не останавливается даже

на ночь. В парках города организовываются кулинарные

ярмарки, где проводятся конкурсы среди профессио-

нальных поваров. Поклонники спортивных зрелищ по-

сещают престижные теннисные турниры, конные скач-

ки, верблюжьи бега и соревнования по гольфу. Закрытие

Торгового фестиваля — грандиозное шоу, включающее

в себя выступление популярных артистов, гигантское

лазерное представление, заключительную лотерею и

фейерверк.

Старт мероприятию почти двести лет назад дал гу-

бернатор Тасмании сэр Джон Франклин. Он обеспечил

бесплатной едой и пивом всех зрителей, эта традиция

жива и по сей день. Мероприятие проходит под эгидой

Королевского флота Австралии, военный корабль кото-

рого ежегодно выступает в качестве флагмана регаты.

Королевские военно-воздушные силы обеспечивают

не только съемку с воздуха, но и красочные авиашоу. А

элитное военное подразделение Австралии демонстри-

рует чудеса скай-дайвинга. Сама регата включает в себя

следующие виды развлечений: плавание под парусом,

греблю, водные лыжи, лодочные гонки, а также заплыв, в

результате которого участники должны преодолеть реку

Деруэнт шириной 1600 м. Обязательным мероприятием

Королевской регаты является выбор самой красивой де-

вушки и присвоение ей титула «Мисс Регата».Ольга Костюк

e v e n t . r u № 6 ( д е к а б р ь ) 2 0 1 2 e v e n t . r u № 6 ( д е к а б р ь ) 2 0 1 22 2 2 3

e v e n t . r uТЕМА НОМЕРА