148
Александр Матвеев 1 Тайны русской литературы Альтернативный учебник русской литературы. Посвящается моему сыну Александру Матвееву. ISBN 978 – 987 – 27615 – 0 – 9

Леонардо да Винчи и Ф.М. Достоевский

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Книга повествует о логико-математических загадках Ф.М. Достоевского, А.С . Пушкина и Н.В. Гоголя. Которые, за основу своей идеи взяли стиль творчества Леонардо да Винчи. В первых главах книги проводятся поверхностные параллели между биографией Леонардо и Достоевского (как оказывается, их достаточное множество). Одним из принципиальных аспектов анализа произведений русских классиков, является сам принцип написания романа "Идиот" (как в равной степени и все пять романов Ф. М. Достоевского). А все пять романов русского классика написаны в стиле Леонардо да В

Citation preview

Page 1: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

1

Тайны русской литературы

Альтернативный учебник русской литературы.

Посвящается моему сыну Александру Матвееву.

ISBN 978 – 987 – 27615 – 0 – 9

Page 2: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

2

Содержание.

1. Леонардо – художник …………………....* 2. Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский…* 3. Роман «Идиот» - роман картина………...* 4. Пророчество М. Ю. Лермонтова………...* 5. «Тайная вечеря»………………………...* 6. День рождения…………………………..* 7. Источники……………………………....* 8. «К…»…………………………………....* 9. «Душа потемки»………………………....* 10. «Мертвые души»………………………...* 11. Русские логические кисти………………..* 12. Радуга императорского двора……………* 13. «Золотая рыбка»………………………...* 14. Русский стиль…………………………...* 15. «Зелень чистый воздух»…………………* 16. Незаконнорожденные……………………* 17. Послание из прошлого…………………....* 18. Масоны………………………………….* 19. Глаза…………………………………….* 20. Потоп…………………………………...* 21. Философия Ф. М. Достоевского…………* 22. Коробочка………………………………* 23. Гроб…………………………………….* 24. Библейский мотив «Гроба»………………* 25. Змея…………………………………….* 26. Мадонна………………………………...* 27. Завещание Леонардо да Винчи……………*

Page 3: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

3

«Живопись - это немая поэзия, а поэзия - это слепая живопись»

Леонардо да Винчи.

В творческом окружении художников редки случаи, когда гениальный художник еще и хороший математик. Одним из таких уникальных явлений синтеза художественного вкуса и математической интуиции был Леонардо да Винчи, а в современную эпоху Мориц Ешер, по образованию физик и математик, по состоянию души - гениальный художник. Разумеется, нецелесообразно в тысячный раз повторять все гениальные качества да Винчи, чтобы возвысить его талант художника, но любопытно провести небольшой литературный анализ его многостороннего гения: как художника, мыслителя, философа, в гармоничной взаимосвязи с религиозным мировоззрением да Винчи. Гений Леонардо любопытен, прежде всего, гармоничным единением столь разных по своим характеристикам наук, и творческих процессов. Математика и гениальные картины, поэзия и геометрия, религия, философия и летательные аппараты. Казалось бы невозможным: художник, поэт, философ и математик. Нет, все оказалось возможным, реальным, и даже пророческим. Самолеты, предсказанные да Винчи, летают, подводные лодки «бороздят» просторы океанов. Вертолеты поднимаются ввысь. Был бы Леонардо да Винчи знаменитым на весь мир, если был просто художником? Возможно. Но в те смутные времена было много гениальных художников, которые так и не стали известны широкому кругу людей. А Леонардо приобрел мировую славу. Только лишь благодаря своему таланту живописца? Или потому, что был масоном, и масоны способствовали продвижению его славы? Или все-таки инженерный талант да Винчи могущественней таланта художника? Пожалуй, ответы на все вопросы находятся в самом гармоничном стиле мышления да Винчи. Именно гармония мысли, соединяла Леонардо с гармонией мира, с гармонией Высшего Разума. Гармония – это кодовое слово, применимое, как ключ к разгадке гениальности Леонардо да Винчи. Гармония мира и гармония человеческого мышления соединились в гениальной голове да Винчи, и явили миру гениальные произведения: картины, поэзию, математику, графику и геометрию. И что самое главное: гармония внешнего мира и гармония человеческого мышления родили тайну. Тайну, зашифрованную в произведениях Леонардо да Винчи.

Page 4: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

4

Вот уж кажется несовместимые имена: Леонардо да Винчи и Федор Михайлович Достоевский! Что общего может быть у столь разных людей, разных эпох и различного мировоззрения? А может, все-таки какая-то невидимая связь между ними есть? Леонардо да Винчи был и остался навеки для нас гениальным инженером, мысль которого шла, далеко опережая человечество на сотни лет. А Достоевский? А Федор Михайлович тоже был инженер (военный инженер). И добавим, инженер-чертежник. Разумеется, да Винчи никаких учебных заведений не оканчивал, но был инженер от природы. Леонардо рисовал прекрасные картины и наброски к картинам. Но и Достоевский достаточно талантливо рисовал рисунки-наброски персонажей к своим произведениям. Достоевский был верующий человек, глубоко верил в Иисуса Христа. А да Винчи? Судя по картинам, Леонардо не был уж так далек от веры в Иисуса Христа. Но вот вопрос, в образ какого Христа верил да Винчи? На картинах художника явно просматривается неординарное понимание Христа как человека, Сына Божия. Леонардо да Винчи был «анатомом» человеческой плоти, что выражалось в его рисунках, а Достоевский был «анатомом» человеческой души, которую, он видел практически «насквозь». Выше приведенные сравнения только поверхностно касаются совпадений истории, где судьбы двух гениев, да Винчи и Достоевского, пересекаются. И только лишь ассоциативно. Проведя некоторые параллели профессиональных сходств мышления двух художников, мы сможем перейти к конкретике, к конструктивному разбору логических связей между да Винчи и Достоевским в произведениях Федора Михайловича. Первым конструктивным «звеном» логической цепи стал наш милый князь Мышкин. Вернее сказать, Лев Николаевич Мышкин. Или еще верней будет поправить самого себя и сказать: Мышкин Лев Николаевич. Именно Лев! Именно так звать Леонардо = Лев! Леонардо, в краткой форме = Леон = Лео = Лев (в переводе с французского, итальянского, испанского). То бишь, Лев Николаевич Мышкин имеет имя Лев, как сравнительно-соединительное, логическое звено с да Винчи. Именно поэтому Федор Михайлович подбирает имя, фамилию и отчество главного героя романа «Идиот», дабы поставив их в определенной последовательности, как это сделал Лебедев в вагоне поезда, при знакомстве с князем: « - А позвольте, с кем имею честь... - обратился вдруг угреватый господин к белокурому молодому человеку с узелком. - Князь Лев Николаевич Мышкин, - отвечал тот, с полною, и немедленною готовностью. - Князь Мышкин? Лев Николаевич? Не знаю-с. Так что даже и не слыхивал-с, - отвечал в раздумье чиновник, - то есть я не об имени, имя историческое, в Карамзина истории найти можно и должно, я об лице-с, да и князей Мышкиных уж что-то нигде не встречается, даже и слух затих-с». Мышкин Лев Николаевич, расчет писателя заключался в том, чтобы читатель проанализировал родовое имя Мышкина и, сделал вывод, что из данных имен (при определенной логической обработке) мы получаем слово Мыш… Ле… Ние… = Мыш(кин) Ле(в) Ни(колаевич).

Page 5: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

5

Из чего и следует, что наш душевный Мышкин имеет разум небывалый, является суть МышЛеНие и носит имя Леонардо = Лев. Неслучайно в шестой главе части первой, где Лев Николаевич рассказывает историю о своем пребывании в Швейцарии, князь говорит, что его именуют не иначе как Леон, то бишь, Леонардо. Кстати сказать, историю о своем пребывании в горной деревушке Леон рассказывает в окружении трех сестриц Епанчиных, которые наречены именами, начинающимися на букву А: Александра, Аделаида, Аглая. Случайно ли, что все три девицы Епанчины названы на букву А? Разумеется, неслучайно, так же как и неслучайно имели определенный род занятий: Александра «музыкантша», Аделаида – «замечательный живописец», Аглая – имела талант быть необычайно красивой. Где Аделаида занимает особое место, ибо – художник… нет, пожалуй, не совсем верно сказать «художник», Федор Михайлович сказал именно «замечательный живописец»: «...средняя была замечательный живописец; но об этом почти никто не знал многие годы, и обнаружилось это только в самое последнее время, да и то нечаянно». Используя богатство русского языка, имя Аделаида женского рода, а «замечательный живописец» мужского, Достоевский формирует двойственное понимание образа «средней» - женщины, но несущей в сущности своего образа задатки таинственного «живописца», у которого якобы «что-то обнаружилось… «в самое последнее время, да и то нечаянно». Что разгадали «нечаянно»? Что Аделаида - «замечательный живописец»? Или что «замечательный живописец», носитель характерных черт Леонардо да Винчи, и что его картины несут таинственные смыслы, которые «нечаянно» раскрыли? Самое время отметить, что и имя «замечательного живописца» - Аделаида, продумано Достоевским до тонкостей, ибо имя Аделаида в переводе с итальянского означает виноградная гроздь. Таким образом, «замечательный живописец» Аделаида названа именно именем с итальянским акцентом, дабы провести логическую параллель между книжным «живописцем» Аделаидой и исторической личностью Леонардо да Винчи, который тоже был итальянец по происхождению, ибо родился 15 апреля 1452 году в маленьком итальянском селе Анкиано около городка Винчи, близ Флоренции. И если читатель обратит внимание, то место рождения великого художника Леонардо, село Анкиано, тоже начинается на букву А, как и имена дочерей Епанчиных. Но сказать, что только одно имя – Аделаида призвано привлечь внимание к работам Леонардо - не совсем верно, ибо все три имени содержат в сущности своей характерные качества художника. К примеру, говоря о лицах девиц Епанчиных, князь Мышкин сравнивает Александру с Мадонной, а красота Аглаи - просто загадка. Кстати сказать, Федор Михайлович не случайно наделил Александру талантом «музыкантши», так как она имела тонкую связь с талантами великого гения, ибо Леонардо да Винчи прекрасно играл на лире. И существует исторический факт, что когда в суде Милана, рассматривалось дело о Леонардо да Винчи, в документах он фигурировал как музыкант, а не как художник или изобретатель.

Page 6: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

6

Маленькие, характерные детали (Италия, художник, музыкант, Мадонна, Красота, загадка), которыми наделены девицы Епанчины, обрисовывают логическую оболочку образа Леонардо да Винчи (его творчества), якобы присутствующего в романе «Идиот». А посему все три неслучайно названы на букву А, как одно цельное представление триединства образов, разных персонажей. Князь Мышкин, как прообраз Леонардо да Винчи окружен девицами Епанчиными с их характерными художественными задатками, как составными характерными чертами его же самого. «Замечательный живописец» - Аделаида, «музыкантша» Александра своими талантами выражают суть своего характера, в равной степени, как и характер князя Мышкина, человека с особым художественным вкусом. Не случайно Федор Михайлович Достоевский сделал особый акцент на каллиграфические способности Льва Николаевича. Аделаида, персонажем «замечательного живописца» призывает найти сюжет картины, который якобы она уже давно ищет. Сюжет картины в любовном романе? Что подразумевается под сюжетом картины? Говоря об инженерных способностях и художественном таланте Достоевского, не следует забывать и о математическом таланте писателя, которым, как и «замечательный живописец» да Винчи, Федор Михайлович владел не менее прекрасно, чем словом душевным. И вот почему: имя у Мышкина было не случайно Лев, с «намеком» на мышление. Для того чтобы однажды, обратив внимание на одинаковые буквы имен сестриц Епанчиных, исследователь должен произвести математический расчет. Где по буквам считываются имена и отчества (раздельно, и цифры выстраиваются вертикально – «ствол расчета»), и производятся соответствующие арифметические операции (справа расчет по именам, слева расчет по именам и отчествам). И в результате расчета, с левой стороны (расчет по именам, от «ствола расчета», выстроенного вертикально, 10, 8, 5) цифры 5, и справой стороны (расчет по именам и отчествам, составленного вертикально, 18, 16, 13), так же цифры 5.

Схема разъяснение:

Page 7: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

7

Схема разъяснение:

Интересное «совпадение»: три имени, начинающиеся на одну и ту же букву (А), в результате расчетов с четырех сторон «выдают» одну и ту же цифру (5)! Вполне допустимо, что автор этой работы мог ошибиться, рассчитать неправильно, но Достоевский себе подобной вольности позволить не мог. И он сочиняет «проверочное действие» с иной группой персонажей романа «Идиот», у которых имена начинаются на разные буквы, и совершенно разные отчества. То бишь, не только разные имена, но и отчества. Что несколько усложняет задачу. Расчет производился по такой же схеме расчетов, что и с девицами Епанчиными (слева расчет с именами, справа расчет с именами и отчествами). И в результате, мы получаем такой же результат: с четырех сторон расчетов цифры 5! Это уже случайностью назвать трудно: две совершенно разных группы персонажей, с разными именами и отчествами, но результат одинаковый – с четырех сторон каждого из расчетов цифры 5.

Принципиально важно заметить, что написание имен Лев и Парфен во времена Федора Михайловича Достоевского, то есть до реформы языка 1918 года, писались с буквой еръ (до 1918) на конце: Левъ и Парфенъ. Но, судя по расчетам писателя, «твердый знак» (после 1918) на конце данных имен он считал как не значимую единицу языка. Ибо, уже во времена писателя в научных кругах бытовало мнение об исключении из употребления данной буквы еръ на конце слова (в частности), как лишней. В частности в одном из документов о реформе были обнаружены следующие факты: «Равным образом отпал ъ в конце слов, но здесь он сохранялся на письме и с течением времени получил значение знака твердости после согласной. Буква ъ в конце слова исключается как излишняя, ибо согласная, не сопровождающаяся буквой ъ, произносится во всяком случае твердо. «А.Х. Востоков и И.И. Срезневский, которым я сообщал эти замечания, – писал Я.К. Грот в 1862 г., обсуждая вопрос о необходимости отбросить ъ в конце слов, – вполне согласны со мною во взгляде на излишество ъ в конце слов». Уже во времена писателя языковеды считали твердый знак на конце слова лишней буквой. А в романе Бесы, Федор Михайлович написал: «Говорили об уничтожении цензуры и буквы ъ, о заменении русских букв латинскими, о вчерашней ссылке такого-то…». То есть, писатель в своем произведении упоминал о мнении ученых языковедов о лишней букве ъ.

Page 8: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

8

Но и сами результаты расчетов подтверждают версию о не расчете твердого знака (еръ) в именах Лев и Парфен. Ибо результаты получились в высшей степени логические – со всех сторон расчетов образуется цифра 5! Представим себе на мгновение, что автор книги снова ошибся. А почему бы и нет. Но Федор Михайлович и на этот случай просчитал свой вариант, еще одного доказательства, что выше приведенные расчеты с именами не простое совпадение, но тщательно продуманный расчет. А картина расчетов еще одного аргумента выглядит следующим образом:

Что в свою очередь доказывает, что и возрасты дочерей Епанчиных были у Федора Михайловича специальным образом продуманы. Ибо, в результате расчетов возрастов сестриц с обеих сторон получаются одинаковые результаты – цифра 5! Логично возникает вопрос, почему вдруг возникла идея посчитать имена девиц Епанчиных и их возрасты? Ведь можно было бы сосчитать звезды на небе и сделать вывод о расчетах. Нет, звезды считать нет необходимости, все намного проще: в Библии, в четвертой книге Моисея, Числа, глава 1 стих 18, есть следующие строки: «И собрали они все общество в первый день второго месяца. И объявили они родословия свои, по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше поголовно». В разделе Числа, в данном стихе, мы обнаруживаем, что якобы было собрано «общество», которое было рассчитано: «по родам их, по семействам их, по числу имен, от двадцати лет и выше поголовно». Точь-в-точь, как и было сделано Федором Михайловичем; семейство Епанчиных (дочери Александра, Аделаида, Аглая), «подверглось расчету», «по именам их», и именно «от двадцати лет и выше». Понятие «выше» Достоевский использовал как руководство к действию. Дабы исследователь смог предположить, что года, имена (и отчества) необходимо выстраивать вертикально, то бишь – «выше». Что собственно мы наблюдаем в расчете по возрасту девиц – «от двадцати и выше». И самое главное, на что следует обратить внимание, что источником идеи Федора Михайловича явился библейский раздел Числа. Что в свою очередь означает, что даже названия, эпиграфы, нумерация глав является подсказкой читателю, куда и с какой целью необходимо «идти», чтобы разгадать секрет. Библейская идея расчета «по именам и возрастам» «перекочевала» в роман «Идиот», где была успешно реализована писателем, и не только в отношении одного семейства Епанчиных, но и других персонажей романа. Впору спросить, что, в сущности, доказывают все выше приведенные расчеты? Во-первых, что расчеты имели место. Во-вторых, что необходимо обратить внимание на имена, отчества и расчеты по возрастам (возрасты в романе имеют огромное значение). А значит, и имя у Мышкина не случайно Лев = Леонардо = Мыслитель. Но обратимся в очередной раз к расчету «по имени», чтобы отметить еще одну не большую, но очень интересную деталь. Мышкин Лев Николаевич имел отроду 26 лет. Иными словами, наш русский «Леонардо» на момент приезда в Россию имел 26 лет. Но, если читатель посчитает имя, отчество и фамилию автора романа «Идиот», то будет несколько удивлен полученным результатам:

Page 9: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

9

Федор – 5 (букв), Михайлович – 10, Достоевский – 11 5 + 10 + 11 = 26

Федор Михайлович Достоевский

Из чего логично заключить, что общее количество букв имени, отчества и фамилии русского писателя Достоевского насчитывает такое же количество букв, как и возраст иного, книжного Леонардо (князя Мышкина), хоть и не да Винчи, но мыслителя. Так же следует отметить, что имя Федор во времена Достоевского писалось с «фита» Ѳ, полное, дореформенное написание имени отчества и фамилии; Ѳедоръ Михайловичъ Достоевскій. И как мы же упоминали, Достоевский не учитывал в своих расчетах букву ъ. Говоря о возрасте князя Мышкина, очень важно отметить, что день рождения Льва Николаевича, Достоевский рассчитал с особым намеком на его двойственность, ибо праздновал Мышкин свое «рождество» в июне месяце. Что, в свою очередь, означает, что Мышкин по гороскопу Близнец. Данный факт не маловажен, ибо является подсказкой, что князь Мышкин может иметь не одно лицо, но несколько, как персона, по своим характеристикам относящаяся к типу Близнецов – отражающих чьи-либо характерные черты. В данном ракурсе своим именем и отчеством Мышкин Лев Николаевич отражает характерные черты Леонардо да Винчи как мыслителя. Однажды, в романе «Идиот», Евгений Павлович, высказал (собственно Мышкину) любопытную фразу: «Хотите, я разберу вам вас самих как по пальцам, покажу вам вас же самого, как в зеркале, до такой точности я знаю, в чем было дело, и почему оно так обернулось!». Евгений Павлович имел цель высказать мысль о характере князя, чтобы он сам себя смог увидеть, как в «зеркале». Или, как близнец видит свое отражение в своем брате близнеце (как в зеркало посмотрев). О своих логико-математических расчетах Ф.М. Достоевский говорит в романе «Идиот», используя понятийно-образную форму общения с читателем. Писатель использует специальное построение диалогов, подводящих читателя к мысли о самом таинственном предмете в романе «Идиот» - об узелке князя Мышкина. И, как оказалось, узелок князя и есть само сердце тайны романа, ибо заключает в себе основу, структуру невидимых (на первый взгляд) логико-математических фантазий Достоевского. К загадке узелка Мышкина писатель подводит не однократно и настойчиво. К примеру, в поезде, в диалоге между Рогожиным и Мышкиным, Рогожин спрашивает князя: « - И небось в этом узелке вся ваша суть заключается? - спросил черномазый». И далее: «Оказалось, что и это было так: белокурый молодой человек тотчас же и с необыкновенною поспешностью в этом признался. - Узелок то ваш все-таки имеет некоторое значение, - продолжал чиновник...». О загадочном узелке князя Мышкина Достоевский упоминает в восьмой главе романа «Идиот», когда Коля предлагает помощь князю, и говорит: « - Я вам сейчас ваши узлы притащу». Другими словами, Федор Михайлович использует двойное логическое понятие – узелок, где с одной стороны узелком является материальный предмет, в котором носят вещи. Но с другой стороны, узелок - продукт логического мышления (логическая задача), которую необходимо «развязать», то есть решить. Развязать узелок = решить задачу! И как подтверждение данного предположения (аргумента) является сцена дня рождения Настасьи Филипповны, когда почти потерявшая рассудок именинница, уже собиралась покинуть свой собственный день рождения... Достоевский обыгрывает текст специальным, логико-интуитивным образом, чтобы подсказать читателю, что должна произойти развязка... узелка:

Page 10: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

10

«В это мгновение раздался вдруг звонкий, сильный удар колокольчика, точь-в-точь как давеча в Ганечкину квартиру. - А! а-а! Вот и развязка! Наконец-то! Половина двенадцатого! - вскричала Настасья Филипповна, - прошу вас садиться, господа, это развязка!». Сложилась загадочная ситуация (узелок), требующая развязки, и вдруг в половине двенадцатого, является Рогожин, что и послужило «развязкой». Рогожин явился дабы развязать - решить задачу. Один из секретов узелков состоит в том, что логико-математические загадки, «завязаны» на логике специально построенного текста, в гармоническом соединении с математикой (логикой) и грамматикой русского языка. Узелок является продуктом фантазии и расчета писателя. Но узелки ничего не будут значить, и потеряют свою истинную ценность, если фантазия самого читателя не будет принимать участия в творческом процессе. А это означает, что практически все узелки своим специально сочиненным текстом подталкивают читателя к фантазии, дабы интуитивно, логически, условно дать определенное название логико-математической задаче (узелку). И тем самым дополнить, а порой и заново обрисовать то логико-образное сочинение писателя, им начатое, но умышленно не доконченное. Именно союз писателя и читателя может принести настоящий успех. Предположения о расчетах и сами расчеты - явление не столько снятое со звездного неба, сколь результат логических намеков самого Достоевского. Который, словами Ипполита, в главе пятой, книги третьей, романа «Идиот» рассказывает присутствующим о своем «последнем убеждении» и каким образом он пришел к своему последнему решению. Где он и говорит любопытные слова: «Здесь в моем объяснении я отмечаю все эти цифры и числа. Мне, конечно, все равно будет, но теперь (и, может быть, только в эту минуту) я желаю, чтобы те, которые будут судить мой поступок, могли ясно видеть, из какой логической цепи выводов вышло мое «последнее убеждение». Ипполит загадочно объясняет, что: «...те, которые будут судить мой поступок, могли ясно видеть...», что были произведены математические расчеты, и «...из какой логической цепи выводов вышло мое «последнее убеждение». Подобная подсказка писателя не единственная, в романе есть множество подобного рода намеков на логико-математические расчеты. Но на один из них необходимо сделать особый акцент: в седьмой главе части третьей романа Ипполит говорит; «Не верю я этому; и гораздо уж вернее предположить, что тут просто понадобилась моя ничтожная жизнь, жизнь атома, для пополнения какой-нибудь всеобщей гармонии в целом, для какого-нибудь плюса и минуса, для какого-нибудь контраста и прочее, и прочее, точно также, как ежедневно надобится в жертву жизнь множества существ, без смерти которых остальной мир не может стоять (хотя надо заметить, что это не очень великодушная мысль сама по себе)». В «объяснении» Ипполита речь ведется о всеобщей гармонии, состоящей из плюсов и минусов. И что жизнь его, это «жизнь атома», которая необходима для пополнения этой математической гармонии состоящей из плюсов и минусов. Суть данных «объяснений» Ипполита, а равно, как и выше приведенные расчеты по библейскому мотиву, показывают и доказывают, что Достоевский формой расчетов (чередования арифметических действий, сложения и вычитания, плюсов и минусов), формулирует свое понимание всеобщей гармонии, и сочиняет собственные «атомы фантазии». И как точно сказал Федор Михайлович словами Аделаиды: « - Это все философия, - заметила Аделаида, - вы философ и нас приехали поучать. - Вы, может, и правы, - улыбнулся князь, - я действительно, пожалуй, философ, и кто знает, может, и в самом деле мысль имею поучать... Это может быть; право, может быть».

Page 11: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

11

Расчеты в романе «Идиот» - одна из форм достижения понимания произведения как философского трактата, где гармония слова сливается с гармонией чисел. И в целом формирует то понимание красоты в ее философии необъятности.

Главная интрига работ Леонардо да Винчи заключается в многоплановости замысла и реализации задуманного произведения. Будь то картина, поэзия или инженерное сооружение. Отдельные детали картин можно было просмотреть и понять только с помощью зеркального отражения. Некоторые труды Леонардо ставили перед собой цель закодировать информацию, которую можно было прочесть только с помощью зеркала. И вот возникает вопрос: знал ли о данных технических «проделках» Леонардо Достоевский? Знал! И более того, научился у своего учителя Леонардо да Винчи рисовать, но рисовать картины иного рода. Картины – романы. Романы, где художественно завуалированы иные произведения, иных авторов, несущие в себе политически опасную информацию. За которую, Федору Михайловичу в свое время не сносить головы своей. И никакое помилование на сей раз уже не поспеет. Каким образом Достоевский «рисовал» свои романы – загадки? Для примера проанализируем одну из глав романа «Идиот», в которой очень четко просматривается связь с идеями, и техническими методами Леонардо да Винчи. Это та самая глава (номер шесть), в которой Лев Николаевич рассказывает семейству Епанчиных о своем пребывании в Швейцарии. В картинах Леонардо да Винчи каждый жест его персонажей картин выражает особую мысль, идею. На многих произведениях творца можно заметить ангелов, указывающих на какой либо предмет, символизирующий какую-то идею. Или Жест, указывающий на определенного человека, «хранящего тайну». На картине да Винчи «Тайная вечеря» (или «Последняя вечеря») огромную символистическую нагрузку несут руки в их, якобы застывшем на мгновение движении. Словно через секунду они очнуться от литургического сна, и движение рук укажет и расскажет всю тайну картины. К примеру, нож в правой руке, который якобы не принадлежит ни одному из персонажей картины, но символизирует какую-то тайну да Винчи. Движение неподвижных рук персонажей да Винчи подметил и Федор Михайлович Достоевский. Ибо сочинил «картину», где основными «действующими лицами» стали руки персонажей романа «Идиот». Секрет Достоевского заключается в создании логико-художественных кАлек, наложив которые, исследователь получает полную картину исследуемого произведения. Изобретение кАлек не столько нововведение Федора Михайловича, сколько А.С. Пушкина. Но именно Достоевский довел подобную форму кодировок до совершенства. Что представляют из себя логические кальки? Логическая калька - это главная идея интриги, состоящая из основного логического ядра, которое, в свою очередь, своими логическими, информативными «зернами» совпадает с иной логической калькой (в данном случае другого столетия). Таким образом, наложение главных идей интриги двух разных столетий и является наложением логических кАлек.

Page 12: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

12

Вот уж действительно чудеса небывалые: какое отношение может иметь Лермонтов к Достоевскому, а уж тем более к Леонардо да Винчи, да еще в романе «Идиот»?! Нет, никаких чудес нет, все очень логично и красиво. Как картины Леонардо да Винчи. Секрет Достоевского в том и заключается, что под основным сюжетом «картины» романа «Идиот» нарисованы еще две «картины», датируемые более ранней исторической эпохой. Где одной из «картин» является «картина», «нарисованная» по мотивам стихотворения «Кавказский пленник» (Лермонтова). А другая, более ранняя «картина», «нарисована» по мотивам картины «Тайная вечеря» (Леонардо да Винчи). В данное заявление трудно поверить, но верить собственно нет нужды, ибо есть достаточно фактов, доказывающих присутствие разных «сюжетов» в романе «Идиот». Шестая глава части первой романа «Идиот» повествует о четырехлетнем пребывании князя Льва Николаевича в небольшой горной деревушке, в Швейцарии, где Леон лечился от какой-то болезни, и где с ним происходили истории, о которых он и поведал миру. А поведал он об истории Мари, повстречавшую в тех местах, ставшую основным героем его истории. В сущности, это история о взаимоотношениях Мари, Леона и сельских детей. Ибо дети в данной истории играют одну из ключевых ролей логической загадки. История о Мари и Леоне сочинена таким образом, чтобы читатель почти подсознательно прочувствовал мотив лермонтовского «Кавказского пленника». Во время рассказа Льва Николаевича об истории с Мари, перед девицами Епанчиными и их матерью проплывали картины красивой горной деревушки, где и происходила эта трагическая повесть. А тайна заключается в самом мотиве истории отношений Мари, Леон и детей из горной деревушки. Рок судьбы распорядился таким образом, что добрую Мари соблазнили и, использовав, выбросили как ненужную вещь на улицу. Возвратившись к себе в деревню, она пережила унизительные оскорбления односельчан и матери, после чего замкнулась, практически не говоря ни с кем, считая себя страшной «преступницей». И уже превратившись в «немой упрек», она решила отдалиться от людей и начала ходить с пастухом, помогая ему пасти стадо. Загнанная людьми, она «превращается» в немую пастушку и молча помогает пасти стадо. И вот здесь-то мы и начинаем прослеживать первые сходства лермонтовского

Page 13: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

13

«Кавказского пленника», ибо обнаруживаем, что подобный мотив есть и в стихотворении Михаила Юрьевича: Но что за звук цепей тяжелых? Зачем печаль сих пастухов? Увы! то пленники младые, Утратив годы золотые, В пустыне гор, в глуши лесов, Близ Терека пасут уныло Черкесов тучные стада... Мари, пленница предрассудков человеческих, отдаляется от мира и, чтобы выжить, пасет овец. Молодые русские парни, пленники черкесских воинов, чтобы как - то существовать, пасут овец. Они пленники: Мари в родной деревушке, а молодые ребята в плену в чужой стране. И они пасут овец. Одним из пленников, был молодой парень, попавшийся в плен: Там под столетними дубами, В тени, окованный цепями, Лежал наш пленник на траве. И далее: Он слышал слово «навсегда!». И обреченный тяжкой долей, Почти дружился он с неволей. С товарищами иногда Он пас черкесские стада. Мари и молодой русский парень поневоле превращаются в пастухов, чтобы выжить. Мари, обреченная тяжкими страданиями за «хладнокровность» людскую, превращается в «немую пастушку». Немота Мари явление необычное, ибо специальным образом сочиненное, чтобы логически связать Мари и девушку черкешенку из иной, горной деревушки: Вдруг видит он перед собою: С улыбкой жалости немой Стоит черкешенка младая! И далее: И долго, долго, как немая, Стояла дева молодая. Таким образом, прослеживается еще один мотив отношений: между русским пленником и черкесской девушкой. Ко всему выше сказанному уместно будет добавить еще одну небольшую, но очень интересную деталь о сходных привычках Мари и кавказского пленника (молодой парень, прячась от солнца, сидел в пещере): Когда же полдень над главою Горел в лучах, то пленник мой Сидел в пещере, где от зною Он мог сокрыться. Под горой Ходили табуны. Но и бедная Мари, прячась от палящего солнца, нашла себе небольшое укромное местечко, «уголок»: у одной почти отвесной скалы был выступ, она садилась в самый угол, где и сидела в одиночестве, «почти без движения весь день». Уже поверхностный анализ исследуемой шестой главы (части первой) романа «Идиот» обнаружил три логические точки соприкосновения: «немота», пастушество (Мари и кавказского пленника) и укрытие от солнца (пещера и выступ в скале). И, в обоих случаях, начало взаимоотношений: между Мари и Леоном и русским парнем и черкешенкой.

Page 14: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

14

И вот, наконец, мы подошли к тому загадочному акту движения чувств, выраженному в поцелуях рук. В «Кавказском пленнике» это звучит так: Вдруг дева шагом осторожным К нему, вздохнувши, подошла; И, руку взяв, с приветом нежным, С горячим чувством, но мятежным, Слова печальны начала… Черкесская девушка выражает свой душевный порыв нежным поцелуем руки. Но и Мари, также пытаясь выразить свои чувства благодарности к Леону за его добрые слова утешения, и за материальную помощь (Леон продал свою брильянтовую булавку за 8 франков, которые и отдал Мари), целует его руку. В рассказе Льва Николаевича это описано так: «Когда я кончил, она мне руку поцеловала, и я тотчас же взял ее руку и хотел поцеловать, но она поскорей отдернула». Далее, читая «кавказского пленника» (Лермонтова), невольно обращаешь внимание на следующие строки: Смущенный лик, тоской убитый, Не освежит одна слеза!.. И только рвутся вопли муки... Она берет его за руки. Проявления чувств черкесской девушки также выражены через сцену с руками. В повествовании о Мари и Леоне, есть подобное выражение чувств, сопровождаемое взятием за руки: «Как только я показывался, Мари тотчас же вздрагивала, открывала глаза и бросалась целовать мне руки». К таинственным движениям рук следует добавить душевные порывы детей, приносящих в тайне от своих родителей продукты для Мари. Но и черкесская девушка, в тайне от отца своего приносила еду пленнику. Подаяния доброй воли, выраженные в приношениях еды, следует расценивать как еще один логический элемент, связывающий мотивы двух произведений. Столь тонкая логическая «зарисовка» обоих мотивов двух произведений не будет ничего особенного представлять без гениального логического финала, очень тонко подмеченным и прекрасно вплетенным в общую картину логического мотива романа «Идиот». А именно, финал «кавказского пленника», где отец убивает русского парня, а «убитая горем» по любимому парню черкесская девушка бросается с обрыва в воду. В «немом упреке» отцу девушки сказано так: Отец! убийца ты ее; Где упование твое? Терзайся век! живи уныло!.. Ее уж нет. И за тобой Повсюду призрак роковой. Кто гроб ее тебе укажет? Беги! ищи ее везде!!! « Где дочь моя?» - и отзыв скажет: Где?..» В истории князя Льва Николаевича Мари умирает своей собственной смертью, от болезни. Но, в сущности, причиной смерти ее стал пастор, то бишь «святой отец», который, своими «праведными» проповедями настроил всю деревню против Мари, и тем самым, довел ее до отчаяния и ускорил ее смерть. Таким образом, в двух произведениях - «Кавказском пленнике» и романе «Идиот» (в исследуемой главе) - убийцей девушек стали отцы. В случае с

Page 15: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

15

черкесской девушкой - ее родной отец, а в случае с Мари - «святой отец». То есть, отцы: люди, призванные беречь и уважать своих детей, но никак не убивать. И не столь важно, косвенное это убийство (моральное) или прямое (физическое). Вот только теперь мы подошли к вопросу, который уже давно «созрел» и вырывается наружу. Зачем необходимо было Достоевскому сочинять логический мотив, схожий с мотивом лермонтовского произведения «Кавказский пленник»? Да еще кодировать его, чтобы мотив был едва заметен. Тайна в том, что роман «Идиот» - собрание не собственно любопытных мотивов сочинений русских писателей и поэтов. Но произведений, в которых Федор Михайлович усмотрел то, или иное пророчество. В романе «Идиот» автор книги обнаружил два пророчества русских поэтов - А.С. Пушкина и М.Ю. Лермонтова. И об этих политических пророчествах речь идет в романе «Идиот». Одно политическое пророчество Лермонтова Федор Михайлович Достоевский обнаружил в «Кавказском пленнике». А именно в строках: И там-то пленник мой глядит; Как иногда орел летит, По ветру крылья простирает, И видя жертвы меж кустов, Когтьми хватает вдруг,- и вновь Их с криком кверху поднимает... Так! - думал он,- я жертва та, Котора в пищу им взята. Кавказский пленник наблюдает кровожадную сцену. И где наш герой сравнивает себя с той жертвой орла-черкеса, оставившего его тело и душу в чужой стране. Но тайное пророчество данных строк не покажется таким простым, как кажется на первый взгляд. Ибо история написания данных строк навевает мысли о ссылке Михаила Юрьевича Лермонтова на Кавказ. Император всея Руси Николай I дважды ссылал Лермонтова на Кавказ. Из чего логически можно сделать вывод, что под кровожадным орлом поэт подразумевал не только и не столько черкеса-орла, но орла российского, императора Николая Первого, использовавшего молодую жизнь поэта для своих «политических целей». И как бы невольно вспоминаем, что символом российской империи (во времена правления Николая Первого) является двуглавый орел. Главной целью политики императора Николая I была предельная централизация власти. Он сосредоточил в своих руках главные рычаги управления государством. Была создана личная Его Императорского Величества канцелярия, которая состояла из шести отделений. Первое - ведало личными бумагами императора. Второе (отделение) управляло — законодательством Российской Империи. Третье — секретная служба, самое могущественное ведомство, обладающее большой властью и широкими полномочиями, начальник его был шефом жандармов. Четвёртым отделением заведовала мать императора, в его компетенцию входили управление учебными и богоугодными заведениями, а также благотворительность. Пятое отделение занималось крестьянским вопросом. И шестое — проблемами Кавказа. Обратим внимание на важнейшую деталь истории государства российского: шестое отделение канцелярии Его Императорского Величества занималось проблемами Кавказа. Но и Достоевский в шестом «отделении» части первой романа «Идиот» сочинял историю Мари и Леон. Вернее сказать, именно в шестой главе и находился тот почти невидимый мотив «Кавказского пленника» Лермонтова. Любопытное совпадение, не правда ли? Шестое отделение императора Николая I занималось проблемами Кавказа, и в шестой главе романа «Идиот» мы просматриваем завуалированный мотив «Кавказского пленника» Лермонтова. Вопрос: зачем? Ответ на данное пророчество Лермонтова мы обнаружим не в «шестом отделении» Его Императорского Величества Николая I, но в третьем отделении его канцелярии.

Page 16: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

16

Курьезность пророчества Лермонтова заключается в том, что во времена ссылки Лермонтова на Кавказ его дела о ссылке на «курорт» собирал и «бережно хранил» начальник третьего отделения Бекендорф, который заведовал таинственным отделом до 1844 года. То есть, до своей смерти. Интрига пророчества заключается в приемнике Бекендорфа. Точнее сказать, в фамилии преемника его. А сменил Бекендорфа не кто иной, а человек с птичьей фамилией – Орлов. Именно А.Ф. Орлов! Пророчество собственно в том, что перечитывая еще раз строки из «Кавказского пленника» с учетом информации о фамилиях начальников третьего отделения тайной полиции, стихотворение Михаила Юрьевича читается с определенной долей исторической «поправки», а значит и иного интуитивно-логического видения истории России: И там-то пленник мой глядит; Как иногда орел летит, По ветру крылья простирает, И видя жертвы меж кустов, Когтьми хватает вдруг,- и вновь Их с криком кверху поднимает... Так! - думал он,- я жертва та, Котора в пищу им взята. Михаил Юрьевич Лермонтов умер в 1841 году, а господин Орлов вступил в должность начальника третьего отделения в 1844 году. То есть, через три года после смерти поэта. Таким образом, данные строки стали пророческими для всей России. Как и для Федора Михайловича Достоевского, ибо тот же император России, дважды ссылавший Лермонтова на Кавказ, произвел нечеловеческую пытку над петрашевцами. И имя ему Николай I. И об этой расправе над петрашевцами Достоевский намекает в первой части романа, когда Лизавета Прокофьевна Епанчина спрашивает окружающих: « - Никогда дней не знают. Которое число? - Двадцать седьмое, - ответил Ганя. - Двадцать седьмое? Это хорошо по некотором . расчету». Расчет генеральши состоит в том, что в ее имени отчестве и фамилии насчитывается 27 букв:

Лизавета – 8, Прокофьевна – 11, Епанчина – 8 = 27

Расчет писателя состоит в том, что генеральша не случайно спрашивает который сегодня день с тем условием, что так же насчитывает в своем родовом имени 27 букв. И как бы случайно замечаем, что петрашевцы были арестованы в 1849 году, когда Федору Михайловичу Достоевскому в ту пору было 27 лет! Воистину сказала Лизавета Прокофьевна, что это хорошо «по некоторому расчету». Именно так рассчитал Достоевский, чтобы «кавказский мотив» Лермонтова навеял на читателя мысли об «орлиных бесчинствах» императора Николая I и его «верного орла» в лице Орлова. Ибо пророчества Лермонтова сбылись в отношении петрашевцев, которые стали жертвами орла, начальника третьего управления Орлова. Наблюдательный читатель, наверное, уже успел заметить, что о своем восьмимесячном предварительном заключении и о четырех годах каторги Федор Михайлович рассказывает читателю. Рассказывает цифрами. И именно в шестой главе, где речь ассоциативно идет о пленниках, и где Лев Николаевич продает свою бриллиантовую булавку за 8 франков, хотя очень продешевил, ибо она стоила все 40. Визуально мы наблюдаем цифры 8 и 40 = 4 + 0 = 4, то есть, 8 и 4. Восемь месяцев заключения и четыре года каторги! Так же необходимо вспомнить тот факт, что князь Мышкин, пробыл в Швейцарии именно четыре года, ровно столько, сколько

Page 17: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

17

он пробыл на каторге. Следует отметить факт, который навевает размышления о еще одном временном расчете Достоевского: весь роман «Идиот», от начала и до своего логического завершения (с момента прибытия Мышкина в Россию и до его отправки в Швейцарию) длится 8 месяцев. То бишь, весь сюжет романа «Идиот» насчитывает 8 месяцев. Ровно столько, сколько пробыл Федор Михайлович Достоевский в предварительном заключении. При аресте Федора Михайловича ему было 27 лет, 28 ему исполнилось в тюрьме. Но снова вернемся к возрасту князя Мышкина, чтобы разгадать тайну его возраста. Случайно ли князь имеет 26 лет? В романе «Идиот» цифры имеют свойство говорить. Если к ним логически прислушаться, то можно услышать интересные тайны. Секрет возраста князя состоит в том, что он неслучайно рассказывал историю о пребывании в Швейцарии именно в окружении девиц Епанчиных. И вот почему: в расчетах имени и отчества сестриц, в результате расчетов получаются цифры 5, которые, якобы «образуют» ту ауру возраста князя, ибо возраст князя - это дата историческая, трагическая и снова связанная с историей правления императора Николая I. Первый день правления Николая I, 14 декабря 1825 года, начался с расправы над декабристами. Верные императору войска разогнали революционеров. Бунт был подавлен, зачинщики арестованы. И вот теперь интересно заметить, что суд над «зачинщиками бунта» состоялся в 1826 году! Именно в 26 году пятеро декабристов были повешены. Возраст князя - 26 неслучайно был «окружен» цифрами пять (расчета имен и отчеств), ибо возраст его - это трагический год казни декабристов, а цифры 5 в именах сестриц Епанчиных - память о пяти декабристах, повешенных императором Николаем I. И вот на что следует обратить особое внимание - точная дата казни декабристов: 13 июля 1826 года (в ночь на 13 июля). Но и имя и отчество князя Мышкина насчитывает тринадцать букв: Лев – 3, Николаевич – 10. То бишь 13 букв! И отчество у князя Мышкина не иначе как Николаевич. И, разумеется, нельзя не упомянуть факт образования фамилии Мышкин, которая ассоциативно связанна с фамилией Натальи Нарышкиной, как логическая связь с линией Петра I. Некое семейство Мышкиных-Нарышкиных, которые, в сущности, ранее были Кошкиными. Говоря о логических кальках романа «Идиот», следует еще раз обратиться к имени князя Мышкина. Лев Николаевич неоднократно рассказывает истории о казнях, где, так или иначе, намекает о казни петрашевцев. Детали «намекают» на то, что князь Мышкин несет часть трагической истории петрашевцев. Но вот в чем секрет: дело петрашевцев было неким «лакомым куском» между двумя ведомствами: тайной полицией (третье отделение) и внутренних дел (обычная полиция), чтобы выслужиться перед государем. Начальник третьего отделения был начальником жандармского отделения. Но история распорядилась таким образом, что на след Петрашевского первым вышло управление внутренних дел (о деталях данной истории расследования дела Петрашевского можно прочесть в книге И. Волгина «Пропавший заговор»). И вот следует обратить внимание на тот факт, что начальником жандармского управления, первым раскрывшим «тайное общество», был Перовский, которого звали не иначе как Лев, точнее сказать Лев Алексеевич. Персона до малейших деталей знакома с ходом событий в тайном обществе Петрашевского, ибо имел внутри общества своего агента. Имя Лев обыграно в нескольких вариантах художественно - временного пространства. Имя Лев = Леонардо, но Лев = Лев Алексеевич (Перовский) – глава жандармского управления. Любопытная вырисовывается картина: шестая глава любовного романа «Идиот», наталкивая читателя на мотив «Кавказского пленника» (Лермонтова), обнаруживает множество пленников: А.С. Пушкина (который так же был сослан Николаем Первым), М.Ю. Лермонтов, декабристы, Ф.М. Достоевский… и вся Россия.

Page 18: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

18

Но говоря о «совпадении» фактов (шестой главы и шестого отделения канцелярии Николая Первого), следует заметить, что Достоевский делает зарисовку первых шести глав в духе политики императора Николая. Чтобы очертить дух присутствия имперской системы, в которую погрузился князь Мышкин. Каким образом? Логика – карандаш, для зарисовок будущей картины, которую впоследствии необходимо будет раскрасить в соответствующие цвета. Первые шесть глав, романа «Идиот» сочинены «по образу и подобию» шести отделений канцелярии Николая Первого. Сделаем логический набросок картины Российской империи в первой части романа: первое отделение (канцелярии Его Императорского Величества) ведало личными бумагами императора. Но и в первой главе части первой романа Достоевский знакомит читателя с личными характеристиками князя Мышкина который, по некоторым фактам из истории России, относится к семейству Мышкиных-Нарышкиных. К семейству Романовых, которые произошли от Кошкиных. То бишь, Мышкины произошли от Кошкиных. А так же знакомит с Рогожиным, который имел брата Семен Семеновича и отца – грозу с калиновым посохом. Имея в виду эпоху Ивана Грозного, который всегда ходил с калиновым посохом, и Бориса Годунова, который также имел брата Семен Семеновича. Подобным образом Федор Михайлович делает зарисовку общей исторической картины государства российского, с которой будет иметь дело читатель. Как сказано, так и сделано: первая глава части первой «заведовала» личными «бумагами» глав российской империи. Второе отделение канцелярии императора Николая ведало законодательством российской империи. И вот уж задача, как можно выразить законодательство в его логическом понимании? Федор Михайлович решил данную задачу очень логично, представив законодательство в виде системы убийств. Явившись в дом к генералу Епанчину, Мышкин первым делом попросил разрешение закурить, после чего начал повествование об убийстве. Проводя некоторые параллели с «убийством» петрашевцев на Семеновской площади Николаем Первым. Но князь неслучайно сначала спросил разрешение закурить, и ему предложили покурить у «открытого окна» - писатель, как бы подразумевает «прорубленное окно» в Европу Петра Первого, через которое он «втащил» в Россию вредную привычку курить. Ведь именно император Петр Первый и явился законодателем реформ в России. Третье отделение императора было самым могущественным ведомством, ибо это было секретное ведомство. И имело неограниченные полномочия в контроле над населением российской империи. Именно поэтому, войдя в дом к генералу Епанчину, князь и почувствовал ту атмосферу законодательного беззакония, ибо пришел в дом (ведомство третьего, секретного отделения), где убийство - дело само собой разумеющееся. И где управляющий делами был человек тоже с «птичьей фамилией» - Иволгин. А посему, войдя в дом к генералу, и познакомившись с ним, он собственно произвел знакомство с третьим отделением императора Николая Первого. Четвертым отделением императора заведовала мать императора. В его компетенцию входили управление учебными и богоугодными заведениями, а также благотворительность. И именно в четвертой главе романа «Идиот» Ф.М. Достоевский знакомит читателя с «матерью семейства» (и ее дочерями), которая, в какой-то степени была тоже Мышкина (Нарышкина). То бишь, мать семейства имела логические связи с семейством Романовых. Даже имя ее, Лизавета - такое, как у императрицы Елизаветы, дочери императора Петра Первого. Пятое отделение канцелярии Николая Первого занималось крестьянским вопросом. И в пятой главе князь Мышкин рассказывает о двух убийствах. Как главный инструмент, подавление крепостнических восстаний. Дело привычное на Руси. Подавление крестьянских волнений Степана Разина, Пугачева, разгром запорожской Сечи. И шестое отделение, занималось проблемами Кавказа. Как мы уже замечали, именно в шестой главе проводятся параллели с «Кавказским пленником» Лермонтова.

Page 19: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

19

Сделав небольшой критический набросок картины, обрисованной князем Мышкиным, мы обнаруживаем целую историю, но историю государства российского в эпоху правления императора Николая I (да и не только его, но всего императорского механизма управления России). Его деспотическое правление, начиная с первого дня восхождения на престол. Его подавления свободы слова, свободы мысли. Данная историческая картина шести глав части первой романа «Идиот» является только фоном, общей структурой, одной из картин романа «Идиот», где вырисовывается картина истории России от Кошкиных до Мышкиных, то бишь, от Кошкиных-Захарьиных до Романовых последней генерации. Переписывая на чистовик (делая вывод), следует еще раз вернуться к формированию логических кАлек, позволяющих создавать двойные мысли, двойные (тройные) сюжеты одного романа. В исследуемой шестой главе отправными логическими точками художественной кальки стали: горная деревушка (Швейцария и Кавказ), отношения между мужчиной и женщиной (девушкой и парнем, Леон и Мари, русским пленником и черкесской девушкой). Убийство отцов (отец девушки и «святой отец»), и собственно трагический сюжет (смерть в обоих случаях). Имя Лев (Лев Николаевич) = персонаж романа, Лев = Леонардо, и Лев (Лев Алексеевич) = глава жандармского управления. Но также важны цифровые детали кальки: возраст Льва Николаевича – 26, и год расправы над декабристами -1826 («число имени» Достоевского 26). Цифры 5 в расчетах сестриц и других расчетах, и пять казненных декабристов. «Число имени» генеральши Епанчиной – 27, и возраст Достоевского на момент ареста петрашевцев – 27, стоимость бриллиантовой булавки 8 (и 40) и 8 месяцев заключения, 4 года каторги Достоевского, и четыре года лечения Мышкина в Швейцарии. А так же продолжительность сюжета романа «Идиот» - 8 месяцев. И самый главный расчет Федора Михайловича Достоевского - это расчет собственно на сотрудничество читателя, фантазия которого, должна обнаружить таинственный фон сюжета исторической «картины», проанализировать, и кистью своей фантазии, штрих за штрихом, мазок за мазком на обнаруженное логическое «полотно» истории государства российского наложить свое понимание картины истории. Но правдивой истории России, с ее жестокими нравами, убийствами интеллигенции страны и насилием над свободой духа человеческого.

Аделаида, как «замечательный живописец», находилась в постоянном поиске сюжета картины, который (сюжет), она якобы уже два года ищет. Случайно ли в романе «Идиот» поднимается вопрос о сюжете картины, который очень важно отыскать? Исторический сюжет российской империи 19 века? Этот ли сюжет необходимо было обнаружить? Да, но не только это. Секрет в том, что этим вопросом неслучайно задалась именно Аделаида – «замечательный живописец», носительница характерных черт Леонардо. Ибо отыскать мы должны именно его таинственную картину «Тайная вечеря». Невероятно. Но факты на то указывают. «Размыв краски» исторической эпохи 19 столетия, исследователь обнаружит мотив иной, более ранней картины, 15 столетия. Произведем логическую реставрацию «древней картины».

Page 20: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

20

И снова горная Швейцария, и снова Леон и Мари. Вопрос, которым мало кто задавался, но который является фундаментальным в разгадке тайны: почему Лев Николаевич, приехал именно из Швейцарии? Ведь мог бы он приехать в Россию, к примеру, из Польши, ведь ближе все-таки. Или из Германии, ведь какие-то немецкие корни он все-таки имеет… Почему Швейцария?! Перед тем, как принять князя в семействе Епанчиных, между генералом и его супругой произошел интересный диалог: «-Про-эк-за-ме-но-вать? - протянула генеральша и в глубочайшем изумлении стала опять перекатывать глаза с дочерей на мужа и обратно. - Ах, друг мой, не придавай такого смыслу... впрочем, ведь как тебе угодно; я имел в виду обласкать его и ввести к нам, потому что это почти доброе дело. - Ввести к нам? Из Швейцарии?! - Швейцария тут не помешает; а впрочем, повторяю, как хочешь. Я ведь потому, что, во-первых, однофамилец и, может быть, даже родственник, а во-вторых, не знает, где главу приклонить. Я даже подумал, что тебе несколько интересно будет, так как все-таки из нашей фамилии». То бишь, в семействе возник вопрос, не только и не столько о приеме князя Мышкина, сколько, не помешает ли «тут» Швейцария? Вопрос потому и возник, что двойственная структура предусматривает наслоение логических кАлек, и не помешает ли в данном случае «картине» 19 века Швейцария. Но, как оказалось, Швейцария действительно не помешала, а даже наоборот, обогатила произведение своей многообразностью и таинственностью. Но в чем заключается тайна Швейцарии? Секрет состоит в том, что Швейцария горная страна. Но не какая-нибудь горная страна, а страна, через которую проходит альпийский горный хребет. Альпы проходят и через многие другие страны, но именно Швейцария - маленькая страна, которая вся находится на территории Альп (через Италию и Францию проходит частично). Разгадка ребуса находится в именах сестриц Епанчиных, ибо они неслучайно все три названы на букву А! Наш «Леонардо Мышкин» рассказывает свою историю о Леон (то бишь, о себе) и Мари в окружении девиц с именами начинающими на букву А, но с тем расчетом (расчетом Достоевского), что произойдет некоторое совпадение логических кАлек, которые и помогут разгадать секрет. Рассказывая историю о Швейцарии, о горной стране, исследователь, почти подсознательно, должен уловить, что рассказ идет собственно об Альпах, об альпийской горной деревушке. И для этого случая Лев Николаевич был окружен именно девицами с именем на букву А. Чтобы намекнуть читателю на разгадку цифрами. Девицы Епанчины в своих расчетах имели одинаковые цифры: с одной стороны расчета 5 и 5, и с другой стороны 5 и 5. То есть, просматриваются цифры 5, но при логическом составлении 5 и 5 = 55 (не 5 + 5). Визуально, логически, мы наблюдаем число 55. В этом и секрет! Ибо 1255 году официально завершился первый крестовый поход на катарскую, христианскую секту (1209 – 1255), члены которой назывались альбигойцами, по имени города Альби. И заметим еще одну маленькую деталь: Мышкин приезжает в Петербург именно в девятом часу. События начинают развиваться в 9 часу, но и исторические даты первого крестового похода начинаются в 1209 году. Вот здесь и разгадка! Полифонические сходства названий Альпы и Альби, и, разумеется, альпийцы и альбигойцы. Катары - западноевропейская ветвь балканской еретической секты богомилов, зародившейся, примерно, в середине Х века.

Page 21: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

21

Катары считали себя христианами, ибо основой их веры была вера в Иисуса Христа и спасение, очищение человеческой души. А посему-то, слово катар (kataro) в переводе с греческого языка означает «чистый, очистившийся». В основе религии катар заложен дуализм: вера в двойственное построение мира, где одинаково властвовали в равной степени два противоположных начала - Бог и диавол, свет и тьма, добро и зло. Катары были уверены, что тело человеческое, похотливое и грязное, принадлежало диаволу, но душа человека, живущая в «грязном» теле, принадлежала Богу. А из этого следовало, что плоть человеческая, будучи «грязной», по причине отношения ее к диаволу, не могла породить святого Иисуса Христа, так как он, хоть и был зачат Святым Духом, но родился от обычной женщины - девы Марии. Женщин катары почитали за «грязных», ибо считали виновными в библейском, человеческом грехопадении. Но, несмотря на это, женщина в вере катар имела возможность очистить свою душу от греха и тем самым уравнять себя в обществе с мужчиной. Катары верили, что Иисус Христос был женат на Марии Магдалине. Подобный «союз» Сына Божьего и падшей женщины католическая церковь категорически отрицала, что и стало причиной гонений каталитической церкви на секту катар, приведших к полному их истреблению. Главным оплотом катар был Лангедок – в настоящем провинция Франции, в те времена независимое процветающее государство. Большинство дворян Ландегока были катарами или симпатизировали им. Вера катар импонировала многим гражданам Лангедока своим миролюбием. Поэтому катарская вера принимала все большие размеры. Что, разумеется, не нравилось католической церкви. Маленькое путешествие по мировой истории было необходимо, чтобы разъяснить о каких собственно альпийских обитателях маленькой деревушки шла речь в истории Льва Николаевича. Повествование велось об альбигойцах, о катарской, христианской секте. Теперь становится ясно, почему в рассказе Льва Николаевича речь шла именно о Мари, собственно о Марии Магдалине, ибо она является тем «яблоком раздора», из-за которого катарская секта была уничтожена. То бишь, не из-за Марии Магдалины, но потому что катары верили в «запретный» для католиков союз, между Сыном Божьим и падшей женщиной. Из чего и следует, что речь в рассказе князя ведется собственно о союзе Иисуса Христа и Марии Магдалины. Как это можно еще доказать? Математически. В одном из расчетов по именам и отчествам персонажей романа, а именно в котором присутствует Лев Николаевич (как прототип Иисуса Христа) и Настасья Филипповна (как прототип Марии Магдалины) мы так же наблюдаем цифры 5. Случайно? Нет. Ибо имя Иисус (на многих языках) насчитывает 5 букв. Иисус = 5, Jesus = 5… Но так же и имя Мария = 5 букв, Maria = 5 букв… Также немаловажно еще раз вспомнить о бриллиантовой булавке Леона, которую он продал, чтобы помочь Мари. Стоимость её была 8 франков, но в сущности 40. Произведем пифагорейское сложение (последовательное сложение или, как его еще называют, нумерологическим сокращением): 8 + 4 + 0 = 12. Где число 12 является дополнением, важным логическим штрихом к картине об альбигойцах. Ибо дополняет число 55 и 12 = 1255 год = официальное окончание первого крестового похода против инаковерующих альбигойцев. Разумеется, вполне логично будет предположить, что некоторые из приведенных аргументов нуждаются в более четких формулировках. Достоевский предвидел подобные сомнения и сочинил временное, логико-визуальное доказательство того факта, что речь действительно идет о 12 веке (вернее сказать о 10-12 веках). Загадка Федора Михайловича состоит в видении временных отрезков и их чтении. Что это означает?

Page 22: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

22

Лев Николаевич, рассказывая семейству Епанчиных историю о казни, в которой осужденному даровали жизнь, говорит о расчете времени. Якобы приговоренный к смертной казни рассчитывал остатки своей жизни счетом. Можно было бы и не обратить внимание на данный факт, если бы не то обстоятельство, что Федор Михайлович произвел расчет времени в «картине швейцарского периода». Структура времени в романе «Идиот» носит принципиально важный характер. Лев Мышкин приезжает в Россию в девять часов утра: «В конце ноября, в оттепель, часов в девять утра, поезд Петербургско-Варшавской железной дороги на всех парах подходил к Петербургу». В дом семейства Епанчиных князь вошел около одиннадцати часов: «Было уже около одиннадцати часов, когда князь позвонил в квартиру генерала». На обед Мышкин «подоспел» в половине первого, ибо в благородном семействе так было заведено: начинать с «кофею» и заканчивать обильным обедом: «По чашке кофею выпивалось барышнями еще раньше, ровно в десять часов, в постелях, в минуту пробуждения. Так им полюбилось и установилось раз и навсегда. В половине же первого накрывался стол в маленькой столовой, близ мамашиных комнат, и к этому семейному и интимному завтраку являлся иногда и сам генерал, если позволяло время». И далее сказано: «В то утро, в которое начался наш рассказ, все семейство собралось в столовой в ожидании генерала, обещавшего явиться к половине первого. Если б он опоздал хоть минуту, за ним тотчас же послали бы; но он явился аккуратно». Генерал представил князя «своим» в 12:34 (примерно, ибо сам он явился в 12:30). Откушав, семейство переместилось в гостиную, где наш таинственный князь, начал повествовать свои истории. «Отсчитав счетом», предполагается, что начал свои повествования примерно в 12:43 (12:44). Возникает логичный вопрос, почему именно это время явилось в качестве предположения? Секрет загадки заключается в визуальном прочтении времени: то есть, обед начался не случайно в 12:30, ибо подведя читателя к времени 12:43, исследователь должен увидеть историческую дату разгрома города Монсегюр. Последнего оплота катарской «еретической» секты. Читатель должен увидеть логико-художественную «ауру» 1243 года. Ибо с 1243 по 1244 год катары защищали свою крепость. Подтверждает наши аргументы и рассказ об осле, где Федор Михайлович подтверждает арифметически наши предположения. А именно, говоря об осле и уважении к нему, Лев Николаевич повествует следующее: « - С тех пор я ужасно люблю ослов. Это даже какая-то во мне симпатия. Я стал о них расспрашивать, потому что прежде их не видывал, и тотчас же сам убедился, что это преполезнейшее животное, рабочее, сильное, терпеливое, дешевое, переносливое; и чрез этого осла мне вдруг вся Швейцария стала нравиться, так что совершенно прошла прежняя грусть». Рассказывая о полезности осла, Достоевский имеет ввиду собственно логику построения текста, где качества осла являются расчетными единицами = прилагательные, записанные последовательно. А осел «характеризовался» как животное: рабочее – 7 (букв), сильное – 7, терпеливое – 10, дешевое – 7, переносливое – 12 = 7 + 7 + 10 + 7 + 12 = 43! Подобный способ подбора лексического материала не является новостью, ибо мы уже встречали его в различных логико-математических загадках писателя. Достоевский специально вставил в рассказ Льва Николаевича историю об осле, как подсказку о времени повествования сюжета – 1243 год. Следует отметить важный момент в расчетах с ослом; данный отрывок специально написан Достоевским с нарушением литературных норм. То есть, в стандартном случае не было необходимости описывать столько качеств осла. Но в данном случае, были приведены именно подобранные слова для расчета. Потому что слова переносливое и терпеливое носят одну и ту же смысловую нагрузку - выносливое животное, а значит, не было смысла оба слова

Page 23: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

23

вставлять в текст. Отступление от литературных норм было сфабриковано, для получения задуманного расчета, чтобы получить искомый результат. Да и собственно в самом рассказе Мышкина не было особой надобности рассказывать об осле. Но осел оказался в центре внимания слушательниц, чтобы привлечь внимание собственно к логике описания его качеств, привлечь внимание к расчету. Но и это еще не все доказательства. Обрисовывая швейцарский сюжет, Лев Мышкин делает зарисовки художественного фона «картины», которую должны были увидеть читатели (в данном случае слушательницы). А фон истории о Мари и Леон князь «обрисовал» так: «У нас там водопад был, небольшой, высоко с горы падал и такою тонкою ниткой, почти перпендикулярно, - белый, шумливый, пенистый; падал высоко, а казалось, довольно низко, был в полверсте, а казалось, что до него пятьдесят шагов. Я по ночам любил слушать его шум; вот в эти минуты доходил иногда до большого беспокойства. Тоже иногда в полдень, когда зайдешь куда-нибудь в горы, станешь один посредине горы, кругом сосны, старые, большие, смолистые; вверху на скале старый замок средневековой, развалины; наша деревенька далеко внизу, чуть видна; солнце яркое, небо голубое, тишина страшная». Мышкин обрисовал картину с водопадом и горой с большими соснами. Но обратим внимание, что мы снова сталкиваемся с тем же литературным приемом, что и в случае с ослом. Ибо взгляд наш наталкивается на прилагательные записанные последовательно: водопад был: белый – 5, шумливый – 8, пенистый– 8 = 5 + 8 + 8 = 21. И сосны были: старые – 6, большие – 7, смолистые– 9 = 6 + 7 + 9 = 22. В описании места, где происходили события о Мари и Леон, мы обнаруживаем две пары прилагательных, записанных последовательно (что очень важно), и результатом стали числа 21 и 22 = 43! Из чего следует, что, как и в загадке с ослом, мы прослеживаем расчеты писателя, где фигурирует одно и то же число – 43. Но заметим маленькую деталь, что Мышкин говорит: «тоже в полдень», то есть тоже в 12 часов, в ауре данного места, словно витает число 43, начало осады крепости Монсегюр 1243 год. И самое главное, к чему подводил Достоевский, что все эти расчеты с водопадом и соснами, мы прослеживаем на фоне средневекового, разрушенного замка: «вверху на скале старый замок средневековой, развалины; наша деревенька далеко внизу, чуть видна…». Таким образом, мы наблюдаем средневековый замок, к которому, словно утренний туман, прилагаются таинственные числа, созданные из прилагательных. Но заметим важную деталь, что князь приезжает именно в девять часов утра, но и первый крестовый поход начинается 1209 году, а заканчивается 1255. Федор Михайлович прекрасно понимал, что создавая тему о катарах, нельзя ограничиваться только 12 веком, ибо катары начали формирование своего ответвления христианства примерно в 10 веке. А посему Достоевский и сочиняет данную главу подобным образом, чтобы числа 10 и 12 фигурировали во фразах персонажей, дополняя тем самым общую логико-математическую «картину» средневековья: « - А князь найдется, потому что князь чрезвычайно умен и умнее тебя по крайней мере в десять раз, а может, и в двенадцать. Надеюсь, ты почувствуешь после этого. Докажите им это, князь; продолжайте». Или: « - На счет жизни в тюрьме можно еще и не согласиться, - сказал князь: - я слышал один рассказ человека, который просидел в тюрьме лет двенадцать…». И множество иных фраз доказательств, разбросанных, по роману, как камни разрушенного средневекового замка, 12 столетия. Исходя из вышесказанного, есть смысл вспомнить еще раз слова князя: « - Ну, стало быть, вот вам и опыт, стало быть, и нельзя жить взаправду, «отсчитывая счетом». Почему-нибудь да нельзя же.

Page 24: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

24

- Да, почему-нибудь да нельзя же, - повторил князь, - мне самому это казалось... А все-таки, как-то не верится...». То есть: «…мне самому это казалось... А все-таки, как-то не верится...». Князь, утверждает, что почему-то да нельзя рассчитывать, в реальной жизни… но, не в литературе. Ибо литература - это иной мир, где расчеты не могут повредить Красоте мира, а порой и добавляют многообразие полноты образа, полноты описания картин мироздания. Религиозных картин. Числовой фон картин, словно сон, дополняющий невидимый под сюжет. Как сказал Мышкин: «- А какие однако же вы храбрые, вот вы смеетесь, а меня так все это поразило в его рассказе, что я потом во сне видел, именно эти пять минут видел...». Князь Лев Николаевич видел те логико-математические расчеты с девицами Епанчиными, и другой группой персонажей, где в результате с обеих сторон образуются цифры 5. Но видел, как сон… второй план романа «Идиот». Ибо вспоминал, как страшный сон, пережитые им и его друзьями петрашевцами, пять минут перед смертью. И те же пять минут пережили и «побежденные» катары, которых после разгрома города Монсегюр уничтожили «братья» христиане. И заметим важную деталь, что в пятой главе части первой идет усиленный призыв писателя найти сюжет картины. Почему именно в пятой? И именно цифра 5 фигурирует в трех расчетах по библейскому мотиву раздела «Числа». Математический расчет второй группы персонажей романа Идиот важен еще и по той причине, что объединяет в своем логическом расчете Льва Николаевича и Настасью Филипповну, как характерных носителей черт Иисуса Христа и Марии Магдалины. Настасья Филипповна, также как Мария Магдалина, однажды сделав ошибку, пытается искупить грех свой. И чувствует себя страшной преступницей. Именно поэтому Достоевский создает логико-художественную, логико-математическую ауру произведения на фоне средневекового замка в пятой и шестой главах, где придает Мари окрас грешницы, ищущей очищение души своей, проведя характерную связь с Настасьей Филипповной (как Марии Магдалины), дабы перенести фон, обрисованный Львом Николаевичем, на день рождения Настасьи Филипповны.

В первый же день своего приезда, вечером, Лев Николаевич «незвано», попадает на день рождения Настасьи Филипповны. День рождения полон тайн и загадок, о которых можно написать отдельную книгу (да собственно книга уже написана – роман «Тайна»). Но в данном случае нас интересует связь с картиной Леонардо да Винчи «Тайная вечеря» (или «Последняя вечеря»). Да и возможно ли это? Возможно. Раз уж есть фон, знать и композиция должна быть. Персонажи романа на дне рождения, казалось бы, разместились «хаотически», кто, где пожелал. Но в один прекрасный момент, Настасье Филипповне приходит в голову мысль посадить Льва Николаевича рядом с собой. Когда князь незвано явился к имениннице: «Она представила князя гостям, из которых большей половине он был уже известен. Тоцкий тотчас же сказал какую-то любезность. Все как бы несколько оживились, все разом заговорили и засмеялись. Настасья Филипповна усадила князя подле себя».

Page 25: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

25

Никто не может запретить ей такую вольность. Тем более, что так решил Федор Михайлович, чтобы в центре композиции сидели рядом Настасья Филипповна и Лев Николаевич - Иисус Христос и Мария Магдалина. Как на картине Леонардо да Винчи. Стоп! Кто сказал, что на картине Леонардо рядом с Иисусом сидит Мария?! Интрига в том и заключается, что долгое время все считали, что на «тайной вечере», на прощальном вечере, с Иисусом были только мужчины - 12 апостолов. Но с недавних пор, исследователи творчества художника начали серьезно поговаривать, что Леонардо да Винчи в центре композиции нарисовал Иисуса и Марию Магдалину. Которая очень сильно похожа на молодого парня, но с чертами девушки. Секрет именно в том, кто сидит рядом с Иисусом Христом, апостол (мужчина) или девушка. Ибо церковь всегда говорила и продолжает утверждать, что на последней вечере были только сподвижники Христа - мужчины. Любопытно, но ведь если допустить такую мысль, что рядом с Иисусом Христом сидит Мария Магдалина, и Достоевский именно на это указывает, как расценить тот факт, что Лев Николаевич (как прототип Иисуса) делает предложение Настасье Филипповне (как прототип Марии Магдалины) выйти за нее замуж?! Общая картина на фоне истории катарской христианской секты (шестая глава), и композицией Иисуса (князя) и Марии (Настасьи Филипповны), уже чем-то напоминает силуэты картины «Тайная вечеря», но еще далека от совершенства. Ибо на картине да Винчи, в композиции ее, мы можем увидеть определенное количество людей. А именно 13 человек. На картине «Тайная вечеря» да Винчи, в композиции, насчитывается 13 персонажей. Но и день рождения Настасьи Филипповны, описан в 13 главе! Достоевский использовал тот же самый логический ход, что и с шестой главой, где номер главы подсказывал разгадку. И в данном случае, номер главы (13) подсказывает, подтверждает догадки композиционного плана. Но и это еще не все! В 13 главе части первой романа Идиот насчитывается 13 персонажей! Это: Лев Николаевич + Настасья Филипповна + Тоцкий + Иван Федорович + Ганя + Фердыщенко + Птицын = 7 + прислуга Катя + Паша = 9 + особо пригашенные: старичок-учитель + «бойкая дама» (Дарья Алексеевна) + «чрезвычайно красивая дама» (немка) + молодой человек = 13. В 13 главе насчитывается 13 персонажей. И в центре композиции - рядом сидящие Настасья Филипповна и Лев Николаевич. Важно вспомнить маленькую деталь - имя и отчество князя (Лев Николаевич) насчитывает именно 13 букв! Ну чем не «тайная вечеря»? И только уже в 15 главе появляется Рогожин со своей компанией, «человек десять ввалились». И еще одна любопытная деталь: Рогожин появляется на день рождения Настасьи Филипповны в 15 главе и остается до окончания «праздника», то есть, до 16 главы (16 последняя глава первой части). И если исследователь еще раз обратит внимание на цифры последних глав (где собственно присутствует Рогожин) 15 и 16, заметит интересную «случайность»: 15 = 1 + 5 = 6, и 16 = 1 + 6 = 7. При использовании метода пифагорейского сложения (1 + 5 = 6), нельзя не заметить, что получились цифры 6 и 7 (6 + 7 = 13). Можно было бы согласиться, что это случайность, если бы не тот факт, что именно так расположены персонажи картины Леонардо да Винчи: с левой стороны композиции - 6 человек, и с правой стороны - 7 человек. И вот именно эти две цифры 6 и 7, как композиционная расстановка персонажей на картине да Винчи, и стали для великого художника пророческими, ибо умер Леонардо да Винчи в возрасте 67 лет (6 + 7 = 13). Но и в имени и отчестве князя Мышкина насчитывается 13 букв - некая логическая связь с тем духом пророчества Леонардо да Винчи.

Page 26: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

26

Появление Рогожина (прототип диавола, библейского «рогатого зверя») в последних главах первой части - художественный образ предвестия смерти как Леонардо (в мировой истории), так и Иисуса Христа в истории христианства. Воистину роман «Идиот» книга пророчеств: пророчество Лермонтова, пророчество да Винчи - и все в первой части произведения. Чтобы добавить красок исследуемой картине («тайной вечере» Достоевского), обратимся к одной очень и очень таинственной фигуре, присутствовавшей на дне рождения. А именно к Келлеру (человек с большими кулаками). Фамилия Келлер в первой части романа не фигурирует, но сама персона присутствует. Фамилия Келлер немецкого происхождения и собственно на немецком языке пишется следующим образом:

K E L L E R.

Чтобы разгадать загадку, исследователю необходимо сделать два художественных мазка, и перевести фамилию (получившееся слово) на немецкий язык. А получится следующее:

Как мы помним, слово kataro происходит от греческого «чистый, очистившийся». Но также есть предположение определенного круга исследователей, что слово катар произошло от древненемецкого слова ketter – еретик. В числе неприглашенных на данный «тайный вечер» был еретик – Келлер, который даже своим характером выражал явную еретическую «политику», ибо не верил ни в Бога, ни в черта. Одним словом, «еретик». Картина дня рождения Настасьи Филипповны (или «Тайная вечеря» Достоевского), будет совершенно «бесцветной» без самой главной цветовой гаммы фона картины, а именно самой сути вероисповедания катар – очищения. Очищения человеческой души от грязи и похотей. Весь вечер Настасья Филипповна была очень взволнована и все время спрашивала, который сейчас час, словно ожидая какого-то переломного момента в ее жизни. И вот пришел Рогожин, время отметило 23:30… и словно что сдвинулось с места, все вдруг «оживились», особенно Настасья Филипповна. Секрет в том, что Лев Николаевич приехал из Швейцарии в Россию именно 27 ноября. Как сказала Лизавета Прокофьевна «это хорошо по некоторому расчету». А расчет Достоевского состоял еще и в том, что 27 ноября - день, в который прибыл в Петербург князь Мышкин, - является последним днем перед началом Рождественского, Филиппового поста - с 28 ноября до 6 января. Который (пост), был установлен, для очищения души человеческой от грехов, дабы встретить с чистой душой Рождество Христово. После таинственного вечера (дня рождения Настасьи Филипповны), начиная с 00:01 минуты, 28 ноября, начинается Филиппов пост. Настасья Филипповна (а равно, как и ее прототип Мария Магдалина), желали очистить свою душу от грязи душевной. И поэтому именинница желала переродиться и искупить грехи свои. Как искупила грехи свои Мария Магдалина, пойдя за Иисусом Христом. Войти в следующий день, в 28 ноября могла только женщина принявшая веру Христову, и желавшая очищения, ибо пост создан для очищения души и принятия рождества Христова. Неслучайно на таинственном дне рождении звучало слово Содом. Как одна из форм призыва оставить разврат и грязь душевную и, условно-образно, уйти из Содома, выбрав один из путей, предоставленных Судьбой. Говоря о логической связи Достоевского и Леонардо да Винчи (и в этом ракурсе видение философии дуализма катар), нет никакой возможности пройти мимо гениальной формы построения логических структур, изобретенной Достоевским, выражающей (графически) одну из форм математического очищения.

Page 27: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

27

Афанасий Иванович Тоцкий, выразил свое понимание характера Настасьи Филипповны как алмаз, который, при «шлифовке», может заблистать в обществе. Дословно: «Боже, что бы могло быть из такого характера и при такой красоте! Но, несмотря на все усилия, на образование даже, - все погибло! Нешлифованный алмаз, - я несколько раз говорил это...». Тоцкий выразил желание Федора Михайловича обратить внимание на душу героини романа, как на драгоценный, нешлифованный камень. Чтобы отшлифовав «душу» героини романа, исследователь очистил ее от «лишнего». Достоевский никогда «слов на ветер не бросал», сказал и сделал. Сочинил специальные тексты в стиле Леонардо да Винчи, где грамматика русского языка является ключом к разгадке. И где собственно художником становится его величество читатель, который должен проанализировать текст писателя, и обнаружить логико-математические конструкции, за которыми кроется геометрия «души человеческой». Тоцкий сформулировал ситуацию происшедшую на вечере у Настасьи Филипповны следующим образом: «Положим, это все, что случилось там теперь, - эфемерно, романтично, неприлично, но зато колоритно, зато оригинально, - согласитесь сами. Боже, что бы могло быть из такого характера и при такой красоте!». Первое, что сразу же привлекает внимание, это последовательно идущие наречия: «...эфемерно, романтично, неприлично, но зато колоритно, зато оригинально». Они образуют логико-грамматическую группу расчетных единиц, и их необходимо рассчитать по принципу расчета имен сестриц Епанчиных (условное название расчета «нешлифованный алмаз 1»):

Иной расчет, в другой части романа, где подобным образом фильтруется текст, по грамматическому принципу. В данном случае грамматическую группу объединяют отрицательные союзы НИ и НЕ (условно назовем расчет «нешлифованный алмаз 2»): «ни следа, ни слова, ни одного дела, не распространил ни одного убеждения!..».

Page 28: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

28

Подобного рода формирование логических конструкций, позволяет получить цифровое полотно, где глаз художника – читателя должен произвести «очищение», отсечение «лишних частей» конструкции, дабы получить геометрическую фигуру. Получить «бриллиант»- философский камень души человеческой. Ничего нереального и мистического нет, все очень логично и «геометрично»… «Очищение» логического бриллианта, выглядит следующим образом: «Нешлифованные алмазы - 1, 2, 3»:

«Н. а. – 1» («нешлифованный алмаз»): с левой стороны, от ствола расчета, на предпоследнем этапе расчета, вертикальная колонка с цифрами: 2, 3, 5, но, и с правой стороны, от ствола расчета, вертикальная колонка с такими же номиналами цифр: 2, 3, 5! «Н. а. – 2»: с левой стороны, от ствола расчета, на предпоследней стадии расчета, колонка с цифрами: 2, 5, 5, но, и с правой стороны, от ствола расчета, колонка с такими же цифрами: 2, 5, 5! «Н. а. – 3»: с левой стороны, от ствола расчета, на предпоследнем этапе расчета, вертикальная колонка с цифрами: 5, 8, 5, но и с правой стороны колонка с равноценными по номиналу цифрами; 5, 8, 5! Проведя условную вертикальную линию, в месте с одинаковыми по номиналу цифрами, «отсекаем» несинхронную часть логики чисел, получая при этом равнобедренную фигуру, где каждая из сторон (граней) имеет три цифры. И, таким образом, получаем геометрическую фигуру, напоминающую сечение алмаза. Скажем иначе, получаем «алмазы чистой воды» - «алмазы чистой логики». Логика расчетов построена на выделении однотипных грамматических признаков: слова с окончанием на - НО, с использованием, как объединяющий элемент предлогов - НО, НИ, НЕ. Математически преобразованные в логически читаемый материал (чтение чисел), в свою очередь, дают возможность графического видения и понимания предмета исследования. Из чего следует, что на званом вечере у Настасьи Филипповны, 27 числа, на кануне «очистительного», Рождественского поста, произошел не только уход из дома, как

Page 29: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

29

«очищение» души героини романа, но выход из условно-образного Содома, произошло реальное логико-математическое, геометрическое «очищение». Подобная форма построения логико-математических конструкций, и превращение их в геометрические фигуры, была сочинена в стиле Леонардо да Винчи, ибо новаторски и «таинственно» закодировано. И является математическим доказательством тяжело доказуемых аспектов, как то: принадлежность сцены вечера у Настасьи Филипповны (Марии Магдалины) к философии дуализма катар – очищение. Наличие стиля Леонардо да Винчи в романе «Идиот» – присутствие геометрии. И самое главное, что Достоевский практически (логико-математически) общается с читателем, предоставляя ему полное право дорисовывать созданное им логическое полотно, прекрасно понимая, что каждый читатель имеет индивидуальную точку зрения, свой стиль мышления, но логика всегда одна. Как и Истина мироздания – одна единственная. И вот, наконец, мы подошли к одной из главных связующей детали, без которой картину «Тайная вечеря» никак невозможно логически связать с романом «Идиот». Эта логико-художественная деталь – рука с ножом. На картине да Винчи, между персонажами картины, явно просматривался нож в правой руке. Рука, которая якобы не принадлежит ни одному из участников картины. Рука, навеявшая массу интересных идей и различного рода кривотолков. Одним из главных элементов художественного оформления романа «Идиот», являлся таинственный нож, который фигурировал во многих сценах сюжета. Нож стоимостью в 60 копеек (предполагается, что это был нож, ибо в романе говориться «предмет»). В романе Достоевского ножу отводится особое внимание, ибо нож необыкновенный, мистический, и подарен диаволом строго определенным людям. Людям, принявшим условия диавола. Рогожин пришел на день рождения, имея на правой руке бриллиантовый перстень. Ибо сказано в апокалипсисе в 13 главе (кстати сказать, тоже в 13главе), что никто не сможет ни продавать, ни покупать, если не будет иметь знак на правой руке или на челе его. Рогожин имел знак на правой руке в виде бриллиантового перстня. Ибо продал душу свою диаволу. И этой же правой рукой с перстнем и с ножом он хотел убить Льва Николаевича. И этим же ножом он убил Настасью Филипповну (предполагается, что он убил). О таинственном ноже в романе «Идиот» сказано очень много, подробно и даже математически. Но и это еще не все! В самом начале произведения генеральша заявляет о якобы случившемся расчете, о числе 27 (день прибытия князя Мышкина). Но так же добавляет, что день – среда. Вот здесь и развязка! День приезда Мышкина совпадает с днем рождения Настасьи Филипповны. Подозревается схожесть с «Тайной вечерей» Леонардо да Винчи, действия которой (картины) произошел в среду! Но и исторически известная тайная вечеря Иисуса Христа со своими соратниками, по библейскому повествованию, тоже произошла в среду. Сюжет картины да Винчи показывает композицию персонажей, собравшихся в среду на тайную прощальную вечерю, как и день рождения Настасьи Филипповны произошёл в среду.

Page 30: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

30

Идею создания логико-математических расчетов в романе Федора Михайловича Достоевского «Идиот» возможно осознать в полной мере только отыскав источники «чистой логической мысли», из которых писатель черпал свои идеи. И между Леонардо да Винчи и Ф.М. Достоевским как бы вдруг… является имя русского гения, художника русской литературы – А.С. Пушкина. В романе «Идиот», для какой-то особой цели было привлечено внимание читателя к стихотворению Пушкина «Жил на свете рыцарь бедный…». Множество разнотолков вокруг данного стихотворения, и использования его в романе «Идиот». Бытует довольно распространенное мнение исследователей о Мышкине - Дон Кихоте, «рыцаре печального образа». Мнение не беспочвенное, ибо сам Федор Михайлович настаивал на том и неоднократно намекал на логическую связь Мышкина с Дон Кихотом. В чем суть секрета стихотворения Пушкина? Секрет романа «Идиот» состоит в том, что Федор Михайлович специальным образом «обработал» стихотворение Пушкина, дабы исследователь, проанализировав стихотворение, обнаружил тайну. В романе «Идиот» стихотворение «Жил на свете рыцарь бедный…» прочитано не полностью. Не хватает нескольких куплетов, и некоторые куплеты изменены. Отсутствуют 6 куплетов (третий, шестой, седьмой, двенадцатый, тринадцатый и четырнадцатый). Четыре из восьми куплетов напечатанных в романе «Идиот» изменены: пятый, восьмой, девятый, и десятый куплеты. И без изменений остались - 1, 2, 3, 11 (куплеты). Стихотворение Пушкина в его реальном виде и в романе «Идиот», выглядит следующим образом: Жил на свете рыцарь бедный, Жил на свете рыцарь бедный, Молчаливый и простой, Молчаливый и простой, С виду сумрачный и бледный, 1 С виду сумрачный и бледный, Духом смелый и прямой. Духом смелый и прямой. Он имел одно виденье, Он имел одно виденье, Непостижное уму, Непостижное уму, И глубоко впечатленье 2 И глубоко впечатленье . В сердце врезалось ему. В сердце врезалось ему. . пропущен 3(куплет) С той поры, сгорев душою, С той поры, сгорев душою, Он на женщин не смотрел, Он на женщин не смотрел, Он до гроба ни с одною 3 Он до гроба ни с одною . Молвить слова не хотел. Молвить слова не хотел. Он себе на шею четки С той поры стальной решетки Вместо шарфа навязал, Он с лица не поднимал И с лица стальной решетки 4 И себе на шею четки изм. 5 Ни пред кем не подымал. Вместо шарфа привязал. . пропущены 6 и 7 Полон чистою любовью, Полон верой и любовью, Верен сладостной мечте, Верен набожной мечте, А. М. D. своею кровью 5 Ave, Mater Dei кровью изм. 8 Начертал он на щите. Написал он на щите.

Page 31: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

31

И в пустынях Палестины, Между тем как паладины Между тем как по скалам Встречу трепетным врагам Мчались в битву паладины, 6 По равнинам Палестины изм. 9 Именуя громко дам, Мчались, именуя дам, Lumencoeli, sanctaRosa! Lumen coelum, sancta Rosa! Восклицал он дик и рьян, Восклицал всех громче он, И как гром его угроза 7 И гнала его угроза изм.10 Поражала мусульман. Мусульман со всех сторон. Возвратясь в свой замок дальний, Возвратясь в свой замок дальний, Жил он, строго заключен, Жил он, строго заключен, Все безмолвный, все печальный, 8 Все безмолвный, всепечальный, .. Как безумец умер он. Как безумец умер он. 11 . . пропущены 12, 13, 14.

Проанализировав две «версии» одного произведения, обнаруживаем отсутствие шести, изменение четырех куплетов, и без изменений остались четыре куплета. Секрет Федора Михайловича можно обнаружить в отсутствующем в романе куплете. Первым недостающим куплетом является третий (по расчету реального стихотворения, не напечатанного в романе). И гласит третий куплет стихотворения А.С. Пушкина («Жил на свете рыцарь бедный...») следующее: Путешествуя в Женеву, На дороге у креста Видел он Марию деву, Матерь господа Христа. Здесь и разгадка! Третий, недостающий куплет, гласит о «рыцаре бедном», путешествующем в Швейцарию, где якобы он увидел прекрасное видение девы Марии, матери господа Христа. «Рыцарь бедный», так же, как и Лев Николаевич, путешествовал в Швейцарию. И оба они видели Марию. Есть предположение (автора данной книги), что Достоевский проводил логические параллели между князем Мышкиным, Дон Кихотом и Леонардо да Винчи. И что А.С. Пушкин подразумевал под «рыцарем бедным» Леонардо да Винчи. Ибо гениальный «живописец» действительно был рыцарем, магистром ордена Приорат Сиона. Ордена, хранящего тайну отношений между Иисусом Христом и Марией Магдалиной. В одном из пропущенных в романе куплетов ярко описывается характер рыцаря, говорится о его взглядах на религию. И данное описание чем-то напоминает характер Леонардо да Винчи: Он-де богу не молился, Он не ведал-де поста, Не путем-де волочился Он за матушкой Христа. Леонардо да Винчи, действительно, богу не молился, ибо он не был глубоко верующим человеком, но божественная красота женщины, красота женщины с ребенком на руках - Матери Божьей со своим сыном Иисусом Христом, яркой логико-художественной линией прошли чрез все творчество живописца. И об этом замечательно сказано в шестом и седьмом, пропущенных в романе «Идиот», куплетах: Несть мольбы Отцу, ни Сыну, Ни святому Духу ввек Не случилось паладину, Странный был он человек. Проводил он целы ночи Перед ликом пресвятой, Устремив к ней скорбны очи,

Page 32: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

32

Тихо слезы лья рекой. Данные строки Пушкина, характеризуют «рыцаря бедного» мечущимся между двумя началами: между «физическим началом» (естествознание) и духовным началом - красотой образа Матери Божьей. Секрет Достоевского состоит в обнаружении сокрытых от глаз читателя куплетах, раскрывающих логические переплетения между персонажами произведений А.С. Пушкина, Сервантеса («Дон Кихот») и романа «Идиот» Достоевского. Скрытые куплеты призваны «разъяснить» тайну князя Мышкина: что дескать, Лев Николаевич путешествовал в Швейцарию также, как и «рыцарь бедный». Где под рыцарем подразумевается Леонардо да Винчи. И оба они прикоснулись к необычайному «виденью» Матери Божьей, и именно «у креста» - символ распятия ее сына – Иисуса Христа. Предполагается, что Федор Михайлович считал, что произведение Сервантеса «Дон Кихот» - это некая пародия на жизнь Леонардо да Винчи. Ибо Дон Кихот, как в равной степени и да Винчи, всю свою жизнь искал тот таинственный образ, образ Матери Божьей. И неслучайно Лев Николаевич, взяв в руки портрет Настасьи Филипповны, восхитился ее «образом» (фотографии с ее изображением). Чтобы провести почти невидимые параллели между Настасьей Филипповной и Матерью Божьей, Аглая, как бы случайно, меняет буквы в стихотворении: Н. Ф. Б. на А. Н. Д. Подменяя буквы, Аглая произнесла очень интересную мысль, которую есть смысл привести полностью, ибо каждое слово в данном отрывке наталкивает исследователя на разгадку секрета: «Там, в стихах этих, не сказано, в чем собственно состоял идеал «рыцаря бедного», но видно, что это был какой-то светлый образ, «образ чистой красоты», и влюбленный рыцарь, вместо шарфа, даже четки себе повязал на шею. Правда, есть еще там какой-то темный, недоговоренный девиз, буквы А, Н, Б, которые он начертал на щите своем... - А, Н, Д, - поправил Коля. - А я говорю А, Н, Б и так хочу говорить, - с досадой перебила Аглая, - как бы то ни было, а ясное дело, что этому бедному рыцарю уже все равно стало: кто бы ни была и что бы ни сделала его дама. Довольно того, что он ее выбрал и поверил ее «чистой красоте», а затем уже преклонился пред нею навеки; в том-то и заслуга, что если б она потом хоть воровкой была, то он все-таки должен был ей верить и за ее чистую красоту копья ломать. Поэту хотелось, кажется, совокупить в один чрезвычайный образ все огромное понятие средневековой рыцарской платонической любви какого-нибудь чистого и высокого рыцаря; разумеется, все это идеал». Леонардо да Винчи, Дон Кихот, Лев Николаевич искали тот светлый образ «чистой красоты», однажды поразивший всех трех «чудаков». И тема искомого образа стала одной из главных загадок романа «Идиот». В стихотворении «Жил на свете рыцарь бедный…» Александр Сергеевич подводит исследователя к мысли, об однажды явившемся видении, которое очень поразило «рыцаря бедного»: Он имел одно виденье, Непостижное уму, И глубоко впечатленье В сердце врезалось ему. Что это за таинственное «виденье», поразившее рыцаря до глубины души его? Можно ли увидеть это таинственное «виденье» стороннему человеку, или это тайна, сокрытая навеки? Разумеется, можно увидеть тайну Пушкина визуально (на уровне графики), если «прислушаться» к словам Аглаи (к словам Достоевского), и искренне поверить ей (ему, писателю). Если исследователь обратит внимание на слова Аглаи, то сможет заметить частое упоминание понятия «образ чистой красоты» в разных формах: «за ее чистую красоту копья

Page 33: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

33

ломать», «какого-нибудь чистого и высокого рыцаря», «поверил ее «чистой красоте». Частое упоминание слова «чистой», и словосочетание «чистой красоты» наталкивает на мысль, что данное выражение мы однажды слышали у А.С. Пушкина. В его знаменитом стихотворении «К…», или «я помню чудное мгновенье…»: Я помню чудное мгновенье Передо мной явилась ты Как мимолетное виденье Как гений чистой красоты. Вот уж воистину чудеса! Какое отношение имеет лирическое произведение Александра Сергеевича к теме о Леонардо да Винчи в связи с Достоевским? Секрет в том, что Федор Михайлович Достоевский первый человек в истории русской и мировой литературы, кто разгадал тайну Пушкина, и постарался привлечь к ней исследователей. Гений Леонардо да Винчи явился главным мотивом, натолкнувшим Пушкина на идею данного стихотворения. Ибо стихотворение написано в стиле Леонардо да Винчи – математически, геометрически, где тайной интригой является секрет рыцарей ордена Приората Сиона. В свою очередь, стихотворение русского поэта натолкнуло Ф.М. Достоевского на идею «нарисовать» картину «Тайная вечеря» по мотивам Леонардо да Винчи, но в прозе, в романе «Идиот» на манер сочинений Пушкина, «рисовавшего» свои картины в стихотворениях.

«Среди бессвязного маранья Мелькали мысли, замечанья,

Портреты, числа, имена Да буквы, тайны письмена...»

А.С. Пушкин «Альбом Онегина»

Интересно как-то звучит: «рисовать картины в стихотворениях». Возможно ли? Возможно. Если картины базируются на математических расчетах.

Page 34: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

34

Воздушные строки поэтического вдохновения поэта, заставляют волновать и трепетать душу, и невдомек восторженному читателю или слушателю, что столь «воздушное» стихотворение, полное лирического полета, не что иное, как математический расчет! Прочитав первые строки стихотворения, автора сей работы хочется «разорвать на куски» за вранье: Я помню чудное мгновенье Передо мной явилась ты Как мимолетное виденье Как гений чистой красоты. Красота! Как же это можно «изуродовать математикой»? Вот именно, что Красота. В первых строках стихотворения встречаем выражение «гений чистой красоты», которое якобы натолкнуло Аглаю на столь пылкую речь о «рыцаре бедном» и его образе женщины полном загадок. Вопрос, почему стихотворение начинается на букву К.., а не имеет полного названия? Многие ученые склоняются к мнению, что стихотворение посвящается А.П. Керн. Она ли была тем «мимолетным виденьем… гением чистой красоты»? Нет. К великому поэту России явились иные образы, иная историко-религиозная картина, которую возможно увидеть только с помощью математики. Есть только один, единственный путь к разгадке тайны – математика. Рассчитаем первый куплет стихотворения по буквам и словосочетаниям, как это сделал Достоевский в романе «Идиот» с именами сестриц Епанчиных:

Чтобы увидеть полную логико-математическую картину расчетов А.С. Пушкина, необходимо: первое, рассчитать куплет по буквам (чудное – 6) и словосочетаниям (я помню – 6 букв). И второе, расставить полученные результаты расчетов (цифры) один под другим в их горизонтально-вертикальной направленности. Расстановка цифр в данном порядке крайне важна, ибо является одной из разгадок секрета названия стихотворения. Секрет заключается в логико-математическом видении (чтении) цифр. Ибо поставив цифры одну под другой, мы визуально прослеживаем, образование цифрового прямоугольника (столбика) из 12 цифр, в который, якобы не вписываются две цифры - 2 и 7. В этом-то и весь секрет! Разгадка состоит в том, что общая сумма цифр в прямоугольном столбике цифр насчитывает 72 единицы. В «прямоугольнике» общая сумма цифр равна 72 единицам (буквам). Но и «не вписавшиеся» в «прямоугольник» цифры 2 и 7 (или 7 и 2, с какой стороны посмотреть) такие же по своему номиналу. Что и следовало доказать: общая сумма расчетных единиц состоит из таких же цифр 7 и 2, как и цифры, не вошедшие в «прямоугольный», цифровой столбик - 2 и 7:

Page 35: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

35

Вследствие анализа первого куплета стихотворения «К...», или «я помню чудное мгновенье...», мы получаем результаты в виде числа 72 и цифр 2 и 7 (или 7 и 2), что в сущности своей имеют один «корень»... число 9. Одним словом, числа 72 = 7 + 2 = 9, и 2 + 7 = 9. Но и 72 + 9 = 81, что также равняется 9 (8 + 1). Или же 72 = 7 + 2 = 9 и 2 + 7 = 9, а 9 + 9 = 18 = 1 + 8 = 9. То есть:

Логические вариации на тему пифагорейского сложения разных цифр и чисел в результате обнаруживают цифру 9. Поверхностный анализ первого куплета обнаружил логико-математические сходства, которые, в сущности, могли бы произойти и случайно. Если бы данный расчет не подтверждался «проверочным действием». Александр Сергеевич прекрасно понимал, что подобный расчет могут не признать, а значит, посчитают за ошибку, за случайность. И поэтому сочинил ряд проверочных расчетов. Секрет логической задачи состоит в том, что исходя из лексической стороны стихотворения («К...»), «неизвестный» (возможно и сам поэт) видит таинственное видение дважды. А именно, образ «чистой красоты» ему является в первом куплете... и далее, в третьем куплете, поэт говорит: «Шли годы»... «И я забыл...»: Шли годы. Бурь порыв мятежный Рассеял прежние мечты, И я забыл твой голос нежный Твои небесные черты. Увиденное однажды видение прошло сквозь годы, и «странствующий рыцарь» уже успел подзабыть о своем идеале «чистой красоты». Но! Прошли годы, и вдруг (в пятом куплете), снова является тот таинственный, завораживающий «образ», который следует так же проанализировать, как и в случае с первым куплетом. Рассчитать по буквам:

Page 36: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

36

Расчет пятого куплета стихотворения «К...» «высветил» результаты, подобные результатам первого куплета. Ибо в цифровом прямоугольнике, состоящем из 12, но уже иного цифрового набора, общая сумма снова будет равняться 72 единицам (буквам), а выходящие за рамки «прямоугольника» цифры - 2 и 7 (или 7 и 2). Схематически сопоставив два расчета (первого и пятого куплетов) в их лексической и логической взаимосвязи, мы обнаруживаем любопытную логическую картину:

И вот теперь, пожалуй, самое время задать самому себе вопрос, чей образ увидел «неизвестный» (как персонаж)? Чей «гений чистой красоты» дважды явился А.С. Пушкину?! А.П. Керн?! Гложут большие сомнения! Образ ее величества математики? Нет. Математические расчеты в данном случае лишь путь к разгадке, но еще не разгадка, хотя и доказательство верного пути. Крайне важно отметить, ибо данный факт является еще одним логико-математическим доказательством верности выбранного пути, что третий куплет, который логически связывает первый и пятый, при расчете его обнаруживает результаты, по своей структуре подобные связующим куплетам (1 и 5):

Page 37: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

37

В результате логико-математических операций «вырисовывается» та же картина, что и в первом и пятом куплетах. А именно, обнаруживается, что расчет по буквам и постановка цифр одной под другой, выявили такой же числовой «прямоугольник», где общая сумма расчетных единиц равна числу 68. То есть, общая сумма цифр состоит из таких же по визуальному номиналу цифр - 6 и 8, как и цифры, не вошедшие в «магический прямоугольник» - 8 и 6 (или 6 и 8). Что в свою очередь лишний раз доказывает не случайность появления именно такой лексико-поэтической формы стихосложения, ибо того требовал расчет. Немаловажно отметить, что словосочетания «Шли годы...» и «И я забыл...» были объединены в отдельные логические группы, как элементы, подчеркивающие логически значимую, связующую часть куплета с первым и пятым куплетами. А из этого следует, что «Шли годы» - 7 букв и «И я забыл» - 7 букв. Исходя из выше сказанного, можно позволить себе вольность утверждать, что лексико-поэтическая сторона стихотворения - это условие задачи, а логико-математическая сторона - ее решение. Где результаты логической загадки одновременно являются и дополнением к условию задачи (к лексико-поэтической стороне). Интуитивно-художественное слияние обоих пластов логической загадки (лексический и математический) в результате дает ответ на поставленное условие задачи, коим является раскрытие истинного названия сочинения. Тайну названия произведения можно обнаружить только при слиянии лексической и математической сторон задачи. А секрет названия стихотворения «К…» заключается в визуальном отборе цифр, требующих анализа в связи их с лексической стороной загадки. И таким цифрами стали цифры 7 и 2 (или 2 и 7). По той простой причине, что данные цифры ни в первом, ни в пятом куплетах не вошли в «магический прямоугольник», где, в обоих куплетах за рамки были вынесены слова ТЫ = 2 буквы, и КРАСОТА = 7 букв.

Вот здесь и разгадка! Слово красота начинается на букву К, то есть начинается на букву, с которой начинается таинственное название стихотворения «К...». Иными словами, логико-математически выделив два куплета в одну логическую группу, где логически произвелось отделение двух цифр от общей группы расчетных единиц, поэт подсказывает читателю ответ, состоящий из слов - ты (2) и красота (7). Где одним из слов является указательное местоимение - ты, указывающее на правильный ответ, существительное - красота. «К...» = «Красота».

Page 38: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

38

Красота лексико-поэтического творения в сочетании с красотой логико-математического мышления в сумме своей раскрывают необъятные, безмерные просторы фантазии, человеческого мировоззрения. В своем творчестве Александр Сергеевич Пушкин о красоте пишет много и «пламенно», но есть одно стихотворение его, на которое следует обратить особое внимание. Ибо поэт говорит о красоте как загадке, которую кто-то должен разгадать. Но именно задает вопросы, кто? И чья кисть? И называется стихотворение «Незаконченная картина»: Чья мысль восторгом угадала, Постигла тайну красоты? = 81 буква Чья кисть, о небо, означала Сии небесные черты? Ты гений!.. Но любви страданья Его сразили. Взор немой Вперил он на свое созданье И гаснет пламенной душей. Интуитивно чувствуется, что между стихотворениями «К…» и «Незаконченная картина» есть логическая связь. Во-первых, потому что эти строки возбуждают вопросом, кто разгадал тайну красоты? А во-вторых, следует обратить внимание, что само название подсказывает ответ: стихотворение называется «Незаконченная картина». Именно картина! Слово картина так же, как и слово красота начинается на букву к… И в первом куплете стихотворения, где поэт ставит условие задачи («чья мысль… постигла тайну красоты»), насчитывается такое же количество букв, как в первом и пятом куплетах (81 = 72 + 2 + 7), где речь ведется о математической разгадке названия стихотворения. Иными словами, название стихотворения и общее количество букв в первом куплете наталкивает исследователя на мысль о втором названии стихотворении «К…» - «Картина». Александр Сергеевич умышленно не написал название стихотворения полностью, ибо, в сущности, стихотворение имеет несколько названий. Но вот в чем вопрос, по какому случаю стихотворение необходимо было называть картина? Тайна в том, что разгадав первое название стихотворения (Красота), еще нельзя в полной мере сказать, что загадка поэта решена. Ибо речь в стихотворении идет именно о картине, которую необходимо дорисовать (мыслью читателя) и разгадать, чьи образы изображены на данной логико-математической картине. Чье «мимолетное виденье» явилось в образе «чистой красоты» поэту. Написав стихотворение «Недоконченная картина», и интуитивно связав со стихотворением «К…», Пушкин надеялся, что потомки разгадают его творение. «Недоконченость» картины Пушкина заключается в односторонней видимости ее полной структуры, ее лексико-поэтической части произведения, но в визуальном отсутствии главной информации - цифровых расчетов. Цифровые логико-математические операции присутствуют в произведении, но они составляют только лишь одну из частей общей логико-математической картины, которую необходимо прочесть. А из сего следует, что для полной видимости сокрытого секрета необходимо произвести полный логико-математический расчет всего стихотворения «К...» («Красота» или «Картина», или «Я помню чудное мгновенье...»). Полная логико-математическая «картина» стихотворения «К...» выглядит следующим образом:

Page 39: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

39

Таинственное логико-художественное творение завораживает своей интригующей двойственной структурой, где каждая из составляющих ее частей дополняет и логически поддерживает друг друга. Это означает, что лексико-поэтическая сторона является базой математических расчетов, в то время как математические расчеты подтверждают верность логических операций. Но! Есть еще одна очень любопытная сторона вопроса, логическая, которую крайне важно рассмотреть, дабы решить основной вопрос загадки, а именно: о ком идет речь в

Page 40: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

40

стихотворении? Вернее будет сказать, о какой картине идет речь в произведении А.С. Пушкина? Тайна в том, что создание видения «магических прямоугольников», и их сопутствующих цифр, не вошедших в общую логическую группу, необходимы еще и для разгадки основной идеи задачи. А это означает, что необходимо углубиться в логику сочиненной лексической стороны стихотворения. Ибо, речь пойдет о четвертом куплете стихотворения, который гласит: что «таинственный рыцарь», по не известным нам причинам, определенное время находился «во мраке заточенья» (возможно душевного заточения). В процессе тягостного время препровождения, разумеется, время шло медленно и тягостно: «без божества, без вдохновенья, без слез, без жизни, без любви». Одним словом, время шло впустую, без ничего: «без.., без.., без.., без.., без..,». Читатель, находясь «во мраке заточенья», рассчитав куплет по буквам, выйдет из данного «мрака», ибо ясно увидит, что в данном куплете присутствует только «магический прямоугольник», но «без» сопутствующих его цифр, выходящих за рамки его. То есть, цифровой столбик не «имеет ничего», ибо явился исследователю «без»: «без божества, без вдохновенья, без слез, без жизни, без любви»:

В свою очередь это доказывает, что лексико-поэтическая часть стихотворения и математическая сторона его сливаются в одном логическом пространстве, для аргументации верного направления мышления. Дабы разъяснить исследователю, что все выходящие за рамки «магического прямоугольника» числа и являются тем условным «божеством и вдохновением» стихотворения, несущим важную смысловую нагрузку, и отсутствующим в четвертом куплете. Но на них необходимо обратить особое внимание. И нет «во мраке заточенья»: ни «божества», ни «вдохновенья», ни «слез», ни «жизни», ни «любви», ибо «они» появляются только в шестом куплете:

Данная схема доказывает, что четвертый куплет слиянием лексико-поэтической части и математических расчетов разъясняет исследователю, что «сердцем» произведения являются выходящие за рамки «магического прямоугольника» цифры. Но уже в шестом куплете, используя прием повторения (как в первом и пятом куплетах), логически подчеркивается, что одной из цифр, «сердцем» произведения, является цифра 5. Также, как и ряд других цифр, не вошедших в «магический цифровой столбик», но несущих важную смысловую нагрузку. Именно «для нее» (для цифры 5) «воскресло вновь» - «и божество, и вдохновенье, и жизнь, и слезы, и любовь».

Page 41: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

41

Четвертый и шестой куплеты соединены логическими связями в одном поэтическом ребусе, в котором визуально-логически необходимо выделить число 5, как «сердце» логико-математических расчетов. Разумеется, вопросы не заставят себя ждать, ибо уже давно напрашиваются: что собственного таинственного в цифре 5? И каково его назначение в данной логико-математической загадке? Разгадка с цифрой 5 заключается в следующем этапе расчетов стихотворения. До сих пор нами производились расчеты по буквам, по словам и словосочетаниям, но еще не производился расчет по куплетам. А именно, еще не производился расчет и анализ полученных результатов расчетов в каждом куплете. Это означает, что назрела необходимость посчитать общие результаты логико-математических операций... в каждом куплете. Общая логико-математическая картина (стихотворения «Красота» или «Картина») выглядит следующим образом: Куплеты и количество букв в каждом куплете;

Общая «картина» логико-математических расчетов по буквам, по словам, словосочетаниям и куплетам обнаруживает результаты, свидетельствующие, что в первом куплете общая сумма букв - 81 (72 + 2 + 7). Второй куплет насчитывает 90 букв (84 + 6), третий куплет - 82 расчетные единицы, четвертый - 88, пятый имеет такое же количество букв, как и первый - 81, и шестой - 83 (78 + 5). Общая сумма всех расчетных единиц в стихотворении «К...» равняется 505: Вот и разгадка секрета! Общая сумма всех букв, в стихотворении А.С. Пушкина «Красота» или «Картина» («Недоконченная картина») насчитывает 505 расчетных единиц! Самое время поставить вопрос, что таинственного в данном числе?! Одно число, без фантазии, без логики, без художественного видения, без веры, ничего не значит, и не имеет ничего общего с разгадкой тайны. Ибо, мы говорим о Пушкине, о его художественном таланте, о его... Можно много говорить о гении Александра Сергеевича, но ценнее всего будет приобрести свой собственный опыт прохождения того же пути, которым прошел поэт, своими собственными интеллектуально-художественными фантазиями... шаг за шагом. Вернемся к вопросу, что же такого таинственного в числе 505, что позволяет «смело» утверждать, что данное число является разгадкой логической задачи? Во-первых, уже визуальное восприятие числа 505 как зеркального отражения одной цифры другой наталкивает на сомнения, что подобное число, состоящее из двух цифр пять и нулем в середине, могло получиться случайно.

Page 42: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

42

Во-вторых, именно цифры 5 фигурируют в визуальном чтении данного числа, случайно ли цифры пять? Почему именно пять? Интрига с числом 505, заключатся еще и в том, что загадочное число, по сути загадки, образовалось из чисел 462 - общая сумма расчетных единиц «магических прямоугольников» - и 43 - общая сумма цифр, не вошедших в цифровые столбики. Подобное разделение чисел (462 и 43) носит принципиально важный характер, ибо в данных числах и заключается путь к разгадке. Число 462 при сложении всех чисел (пифагорейским стилем): 4 + 6 + 2 = 12. Таким образом, видение данного разделения на числа 462 и 43 должно выглядеть следующим образом: 12 и 43! То есть: 1243 Другими словами, необходимо интуитивно-логически увидеть ту историческую дату первого крестового похода 12 столетия, когда в 1243 году инквизицией была начата трагическая осада города Монсегюр, последнего оплота секты катар. Но и число 505 как результат всех сложений интуитивно-логически позволяет увидеть число 55:

А именно, «третьим, логическим глазом» предполагается увидеть число 55, как еще одну дату, связанную с разгромом христианской секты катар - 1255 год, год официального окончания первого крестового похода. Интуитивно-логические операции с преобразованиями чисел, позволяют увидеть две исторические даты - 1243 год и 1255 год. Данный факт нельзя не отметить, ибо он яркой, красной логической линией прошелся по всей логико-математической загадке, где в первом и пятом куплетах все расчеты сводились к числу 9. Расчет поэта состоял в том, чтобы исследователь, разгадавший логико-математические ребусы с историческими датами – 1243 и 1255, не замедлил вспомнить, ибо это является историческим фактом, что первый крестовый поход начался именно в 1209 году. То есть, первый и пятый куплеты не случайно в своих «магических прямоугольниках» имели именно 12 цифр (ибо не все куплеты имеют12 цифр), а как намек на слияние двух логических частей, коими явились числа 12 и 09 - 1209: начало первого крестового похода 12 столетия.

Данные логико-математические операции подсказывают идею поэта: подведения мысли исследователя к известным историческим датам разгрома христианской секты катар. Как нам уже известно, ибо это также является историческим фактом, катары были уничтожены за свободомыслие. Разгромлены, за утверждение своих собственных идей, не совпадавших с идеями существующего на то время религиозного католического уклада. И одной из главных идей катар, была вера в якобы существовавшие отношения между Иисусом Христом и Марией Магдалиной. Из всего выше сказанного следует, что в стихотворении «К...», интуитивно-логически, математически идет привлечение внимания к идее катар об интимных отношениях между Иисусом Христом и Марией Магдалиной.

Page 43: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

43

Напрашивается еще один любопытный, интригующий вопрос: если главная идея произведения - привлечение внимания к идеям катарской «еретической» секты, то возможно ли? допустимо ли? что произведение «К...», одновременно с названиями «Красота» и «Картина», имеет еще одно название – «Катары»? Логика самого произведения, лексико-поэтическая сторона во взаимосвязи с математическими расчетами, подсказывает, что подобное третье название возможно. И возможно по той простой причине, что речь в сочинении Пушкина идет о красоте, но «о гении чистой красоты». Именно очищение души от грязи диавольских позывов, живущих в человеческом теле, была главной идеей катар. И Мария Магдалина, как считали катары, очистивши свою душу, могла стать спутницей Иисуса Христа. Именно очищение, «гений чистой красоты», в сочетании с логико-математическими намеками на исторические даты - 1243 и 1255 позволяют предположить, что одним из названий данного произведения Пушкина «К...» является название «Катары» или «Катаро» - чистый, очистившийся (перевод с греческого). Третье название «Катары» несколько объясняет, почему Александр Сергеевич не назвал сочинение свое просто «Красота» или «Картина», ибо три названия дополняют друг друга, и тем самым, создают общую логико-художественную картину стихотворения «К...». Самое время восстать вопросом, где же ключ к разгадке тайны Александра Сергеевича?! О разгадке стихотворения Пушкина Федор Михайлович говорит в романе «Идиот», и говорит об этом математически. Чтобы, обнаружить секрет поэта, необходимо вспомнить логико-математические расчеты Достоевского, «по именам их». То есть, расчеты имен девиц Епанчиных и второй группы персонажей, где расчетной базой явились именно имена (и отчества). Тайна романа «Идиот», как в равной степени и стихотворения «К…», заключается в именах! Расчеты имен в романе «Идиот» обнаружили конечные результаты - цифры 5 и 5 (с разных сторон). И в стихотворении Пушкина общая сумма всех расчетных единиц стихотворения обналичивает две цифры пять (как бы с двух сторон, ибо читаются через ноль). Из чего логично заключить, что ключом к разгадке таинственного стихотворения А.С. Пушкина являются имена, то есть, арифметический расчет имен. А как было уже упомянуто выше, главной идеей катарской секты были отношения между Иисусом Христом и Марией Магдалиной. Вот здесь и разгадка! Имя Иисус, а равно и имя Мария на разных языках (на основных языках) насчитывают 5 букв - Иисус - 5 (Iisus - 5, или Jesus – 5), Мария – 5 (Maria – 5…). Одним словом, расчеты стихотворения Пушкина сводятся к числу 5, которое в свою очередь, должно составить тот сюжет загадочной картины, которую необходимо разгадать, интуитивно-логически прочесть... увидеть... в иной, математической формуле:

Что в свою очередь, следует логически прочесть, вспомнив, что подобную картину мы уже видели, когда читали Библию, где в сказании от Матфея, глава 27 и 28, сказано: «50. Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух. 51. И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху до низу; и земля потряслась; и камни расселись; 52. И гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли,

Page 44: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

44

53. И, вышедши из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим. 54. Сотник же и те, которые с ним стерегли Иисуса, видя землетрясение и все бывшее, устрашились весьма и говорили: воистину Он был Сын Божий. 55. Там были также и смотрели издали многие женщины, которые следовали за Иисусом из Галилеи, служа Ему; 56. Между ними были Мария Магдалина и Мария, мать Иакова и Иосии, и мать сыновей Зеведеевых. 57. Когда же настал вечер, пришел богатый человек из Аримафеи, именем Иосиф, который также учился у Иисуса; 58. Он, пришед к Пилату, просил Тела Иисусова. Тогда Пилат приказал отдать Тело. 59. И взяв Тело, Иосиф обвил его чистою плащаницею (полотном) 60. И положив его в новом своем гробе, который высек он в скале; и привалив большой камень к двери гроба, удалился. 61. Была же там Мария Магдалина и другая Мария, которые сидели против гроба. И далее... глава 28: 1. По прошествии же субботы, на рассвете первого дня недели, пришла Мария Магдалина и другая Мария посмотреть гроб. 2. И вот, сделалось великое землетрясение; ибо Ангел Господень, сошедший с небес, приступив отвалил камень от гроба и сидел на нем; 3. Вид его был как молния, одежда его бела как снег. 4. Устрашившись его, стерегущие пришли в трепет и стали как мертвые. 5. Ангел же, обратив речь к женщинам, сказал: не бойтесь, ибо знаю, что вы ищите Иисуса распятого; 6. Его нет здесь: Он воскрес, как сказал; подойдите, посмотрите место, где лежал Господь, 7. И пойдите скорее, скажите ученикам Его, что Он воскрес из мертвых и предваряет вас в Галилее: там Его увидите; вот, я сказал вам. 8. И вышедши поспешно из гроба, они со страхом и радостью великою побежали возвестить ученикам Его. 9. Когда же вышли они возвестить ученикам Его, и се, Иисус встретил их и сказал: радуйтесь! И они, приступивши, ухватились за ноги Его и поклонились Ему. 10. Тогда говорит им Иисус: не бойтесь, пойдите возвестите братьям Моим, чтобы шли в Галилею, и там они увидят Меня». Читая библейское повествование от Матфея о смерти и воскресении Иисуса Христа, невольно представляешь себе картину: двух женщин, сидящих у гроба уже отошедшего от мира сего Сына Господнего. И эти же две женщины были удостоены великой чести первыми узнать благословенную новость и возвестить всему миру о Воскресении Иисуса Христа. И звали этих женщин - Мария (Дева Мария) и Мария Магдалина. В жизни Иисуса Христа были две дорогие ему женщины: мать его, Дева Мария, и Мария Магдалина, поверившая ему и его учениям, оставившая свою «древнюю профессию», и «пошедшая» за ним. В жизни Иисуса Христа были две Марии. Именно поэтому в Библии и сказано, что после смерти его, возле «склепа», где находился мертвый Иисус Христос, находились две Марии: дева Мария и Мария Магдалина. Глядя на математическую формулу господина Пушкина, невольно, на уровне полета интуиции, улавливаешь фантазийные мысли поэта о скорби двух женщин, сидящих у гроба Иисуса Христа, и об их великой радости воскресению Его. Логико-художественная формула:

Page 45: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

45

Иисус (Христос) 5 5 = 5 0 5 Мария - 5 0 5 - Мария (Магдалина) (мать Иисуса) Читается, как и видится: две цифры пять, под которыми подразумеваются имена - Марии (Девы Марии) и Марии Магдалины, находятся по обеим сторонам нуля. Между цифрами пять находится 0, под которым подразумевается уже испустившее дух тело Иисуса Христа. Что в свою очередь означает, что две женщины оплакивали уже не существующее на земле физическое тело человека - Сына Божьего, но живого, ибо Воскресшего... и возвестившего о своем Воскресении. И поэтому цифра 5, стоящая над нулем, символизирует воскресшего из мертвых Иисуса Христа. А посему-то, в последнем, шестом куплете стихотворения «К...», и говорится о Воскресении, где за пределы «магического» числового столбика выходит именно цифра 5 - Иисус:

Это означает, что именно для увековечения имени воскресшего Иисуса Христа, и возникли все эти, математически-поэтические вдохновения, выраженные в математических фантазиях (расчетах). И вот, наконец-то, мы подошли к одному из главных доказательств, что речь идет именно о Воскресении и, именно об Иисусе Христе. Как нам известно, из биографических данных Александра Сергеевича Пушкина, поэт был посвящен в масоны в кишиневской ложе. Об этом он писал в своем дневнике: «4 мая был я принят в масоны». Пушкин был членом масонской ложи в Кишиневе, носившей название «Овидий». Практически все масонские ложи в основу своих учений ставят нумерологию, астрологию и геометрию. И Пушкин был не исключение, ибо увлекался нумерологией. Откуда мы можем об этом узнать, если практически нигде об этом нет фактов? Если есть мысли, значит, мысли можно прочесть. Тайна в том, что первый и пятый куплеты стихотворения «К…» в своем «магическом прямоугольнике» насчитывают 72 расчетные единицы. Вспомним, что в нумерологии число 72 означает – Жизнь (каждая буква имеет свой цифровой номинал, и в сумме цифр дает 72). В этом заключается и разгадка! В стихотворении «К…» = «Красота», «Картина», «Кataro» «чудное виденье… полное чистой красоты…» является дважды! То есть, дважды является Жизнь – число 72. А, как нам известно, что Благословение Божие (Жизнь) Иисусу Христу явилось дважды: рождение от Святой Девы Марии, и Воскресение. Знал ли об этом нумерологическом расчете Пушкина Федор Михайлович? Разумеется, знал!

Page 46: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

46

Князь Мышкин приехал в Россию 27 ноября в среду. И генеральша Епанчина сделала особое замечание, что данное число «хорошо по некоторому расчету». Расчетом явились день приезда - среда, и число 27. Одним из расчетов используемым Достоевским, является метод Леонардо да Винчи – «подстановка зеркала к тексту», чтобы прочесть его. Что необходимо сделать и с числом 27. Поставить к нему условное зеркало:

27 = 72

Приезд князя в Россию - это аллегория явления Христа, уже однажды умершего, но Воскресшего. Переписывая на чистовик, можно сказать, что так... или почти так, рассуждал Александр Сергеевич Пушкин, оставляя потомкам загадку «Красоты». Дабы исследователь смог «дорисовать» оставленную им «недоконченную» «Картину». Разгадав которую, читатель обнаружит главную идею стихотворения, коей является чистота человеческой души. Речь в стихотворении «К...» (а равно, как и в Библии от Матфея (27, 28)) идет о трех чистых душах - об Иисусе Христе, о Деве Марии, и об очистившейся, отказавшейся от грехов своих, и поверившей в учения Иисуса Христа Марии Магдалине. За что она и удостоена была великой чести оплакивать вместе с матерью Иисуса Христа смерть своего спасителя и учителя. И вместе с матерью Сына Божьего встретить торжество Воскресения Его, и возвестить об этом всему миру. Тайна в том и заключается: почему вдруг, возле уже мертвого Тела Иисуса, находилась мать Его и... Мария Магдалина? У гроба Сына Божьего, должны находится люди самые близкие Ему. Вот в этом и вопрос, насколько Мария Магдалина была близка Иисусу Христу? Ведь были же и другие женщины, пошедшие за Иисусом, но именно Мария Магдалина была «избрана», как достойная и близкий человек для Сына Божия. Вопрос не столько в сравнении двух «Картин» - библейской и пушкинской (логико-математической), сколь в тех закодированных датах разгрома катарской христианской секты, которую уничтожили за веру в любовные отношения между Иисусом Христом и Марией Магдалиной. И более того, катары считали, что Мария Магдалина имела ребенка от Сына Божия. С чем, само собой разумеется, не могла согласиться католическая церковь, даже, несмотря на все оправдания (катарами) Марии Магдалины, что она покаялась, отказалась от греховной жизни, поверила в учения Иисуса Христа, и тем самым, очистила свою душу.

Page 47: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

47

«И ненавидим мы, и любим мы случайно, Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, И царствует в душе какой-то холод тайный, Когда огонь кипит в крови». «Дума» М. Ю. Лермонтов.

А и правда, можно ли рассказать душу, как задается вопросом Михаил Юрьевич? Возможно. Если это литературная, математически рассчитанная форма души. Разве реально рассчитать душу? В настоящем мире нет такой возможности, но в мире литературы, где господствует ее величество фантазия, нет ничего невозможного. Возвращаясь к теме источников, из которых Федор Михайлович черпал свои идеи для таинственных картин в романе «Идиот», обратим еще раз на внимание на стихотворение Пушкина «Жил на свете рыцарь бедный…». А именно, на один загадочный куплет его:

Данный куплет из стихотворения Пушкина привлек внимание наличием повторяющегося местоимения ОН. И тем самым «был заподозрен», как один из источников, подавший идею Федору Михайловичу к созданию своей гениальной загадки - «Душа потемки». Хотя, в сущности, данную загадку есть смысл назвать «Красота и молитва», как на том условно «настаивал» Достоевский (А.М.). Данный куплет логически как бы разделен на две части, где в первой части речь ведется о молитвах и постах (о религиозных взглядах), а во второй части - о любви (о любовных предпочтениях). И где общая сумма всех расчетных единиц (букв) куплета равна числу 69. Но также важно заметить, что сумма букв в каждой части равна: в первой части = 17 + 16 = 33 = 3 + 3 = 6. А во второй части = 18 + 18 = 36 = 3 + 6 = 9.

Page 48: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

48

Проанализировав обе части одного куплета, мы обнаруживаем, что конечным результатом расчетов каждой из частей получаются цифры 6 и 9. Одним словом, мы обнаруживаем стиль расчетов Пушкина (как и в стихотворении «К…»), где общая сумма чисел 69 будет условно-логически «отражать числа» каждой группы куплета 6 и 9. То есть, 69 и 6 и 9. Таким образом, мы снова сталкиваемся с вертикально-горизонтальными расчетами, где обнаруживаем одинаковые номиналы цифр. В пятой главе (снова пятая глава…) части второй, романа «Идиот», Достоевский сочиняет текст особым образом, чтобы читатель смог «проникнуть» в душу к князю Мышкину и почувствовать ее логико-математически. А дело было так… Князь, вдруг почувствовал, что его преследует навязчивая мысль. Мысль о лавке, в которой он видел «предмет», сильно его беспокоивший, и который стоил шестьдесят копеек серебром. В возбужденном состоянии князь нашел эту загадочную лавку, убедился, что лавка и предмет в шестьдесят копеек существуют. Но беспокойство не покидало его. В пятой главе части второй романа «Идиот» дословно сказано: «Уверившись, что он не ошибся (в чем, впрочем, он и до проверки был совершенно уверен), он бросил лавку и поскорее пошел от нее. Все это поскорее надо обдумать, непременно; теперь ясно было, что ему не померещилось и в вокзале, что с ним случилось непременно связанное со всем этим прежним его беспокойством. Но какое-то внутреннее, непобедимое отвращение опять пересилило: он не захотел ничего обдумывать, он не стал обдумывать; он задумался совсем о другом». Первое, что сразу «бросается в глаза», это призыв писателя: «Все это поскорее надо обдумать, непременно…». И вот подумав немного, невольно обращаешь внимание, что данный отрывок насыщен местоимением он: «он не ошибся…», «он и до проверки…», «он бросил…», «он не захотел…», «он не стал…», «он задумался…». Но, местоимение он сформировано в словосочетания, выражающие действия князя. И речь в данном отрывке шла о лавке, в которой продавался «предмет» в 60 копеек. И если исследователь сосчитает все словосочетания с местоимением он, то обнаружит, что общая сумма составляет 60 расчетных единиц (он не ошибся – 10, он … до проверки – 12, он бросил – 8, он не захотел – 11, он не стал – 8, он задумался – 11 = 10 + 12 + 8 + 11 + 8 + 11 = 60). Следует отметить, что союз И ни Пушкин, ни Достоевский в своих расчетах не считали (не известно почему). Одним словом, речь шла о «предмете» в 60 копеек, и 60 расчетных единиц было обнаружено в логическом ребусе с местоимением он. Расчеты со словосочетаниями была лишь разминка, но… и указатель направления, по которому необходимо идти исследователю. А секрет в том, что из 6 шести словосочетаний три написаны последовательно: «он не захотел ничего обдумывать, он не стал обдумывать; он задумался совсем о другом». Именно эти словосочетания связаны с мыслительным процессом: обдумывать и задуматься, как подсказка, что в данных расчетных единицах и кроется секрет. Рассчитаем данные словосочетания логической загадки «Красота и молитва»: он не захотел ничего обдумывать - 27, он не стал обдумывать - 18, он задумался совсем о другом - 24. Расчет-схема выглядит следующим образом:

Page 49: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

49

Первое, что сразу замечаешь, что общая сумма букв всех словосочетаний насчитывается 69 единиц! Таким образом, мы обнаруживаем: тройное использование местоимения он с объединяющим мыслительным действием (обдумать, задуматься), разделяющее 6 словосочетаний на две части, где при расчете логического ребуса насчитывается 69 расчетных единиц. Точь-в-точь, как и в стихотворении Пушкина (в одном из его куплетов)! Как следствие логической загадки Достоевского мы обнаруживаем пушкинский стиль кодирования произведения, с учетом важного момента, что Федор Михайлович умышленно не вписал этот куплет в роман «Идиот», как один из ключей к разгадке, который необходимо было отыскать. И, который (куплет) был специальным образом рассчитан Александром Сергеевичем в знак памяти кодировкам Леонардо да Винчи, дополняя тот дух произведения «Жил на свете рыцарь бедный…» великого масона, хранившего свои тайны в своих художественных произведениях. Именно поэтому, Федор Михайлович отвел огромную часть своего произведения к подведению к мысли, что Мышкин – Дон Кихот – «Рыцарь бедный», что, в сущности, одно и то же лицо = Леонардо да Винчи. И подкрепляет свои аргументы – математически. И еще одна маленькая, но такая важная деталь… как мы уже упоминали, умер Леонардо да Винчи в 67 лет, то бишь, 6 + 7 = 13, но и рассчитанный куплет Пушкина также вставлен именно в 13 куплет (в стихотворении всего 14 куплетов)! Чудеса, да и только! Но на этом чудеса не заканчиваются, наоборот, только начинаются. А чуден логический ребус Федора Михайловича не столько своей внешней «оболочкой» загадки (связь с расчетами А.С. Пушкина), сколько своей внутренней структурой, которая просто поразительна уникальной фантазией, и логическим способом чтения цифр. Подобное… придумать не каждому математику под силу, но только человеку с огромной фантазией и необыкновенным чувством логики. Секрет загадки «Красота и молитва» состоит в произведении пифагорейского сложения всех двойных и тройных чисел расчета. К примеру, в вертикальном столбике расчетных единиц ребуса выстраиваются двойные числа (результаты расчетов словосочетаний с местоимением он), типа: он не захотел ничего обдумывать – 27. Где необходимо сложить двойное число 27 = 2 + 7 = 9. Или: тройное число, с правой стороны расчета: 15 + 3 = 1 + 5 + 3 = 9 (или 15 + 3 = 18 = 1 + 8 = 9). То есть, необходимо произвести сложение со всеми двойными и тройными числами ребуса «Красота и молитва». А результаты у исследователя получатся следующие:

Page 50: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

50

Результаты говорят сами за себя: вариации на тему пересчетов всех чисел (при сложении всех двойных и тройных чисел) обрисовывают логическую картину, состоящую из чисел 6 и 9, с учетом того факта, что общая сумма в стволе расчета равна 69 букв (6 и 9). Чтобы ярче увидеть логико-математическую картину «происходящего» внутри расчета, нам необходимо и достаточно расставить каждое рассчитанное число «на свое место». К примеру, 27 = 2 + 7 = 9, где на место рассчитываемого числа (27) ставим его результат (9). Вследствие подобной «замены» цифр, мы получим следующую картину результатов:

В результате произведенных операций по сложению двойных (и тройных) чисел, мы получаем логико-математическую схему из 6 и 9 (где 6 насчитывается 6, а 9 – 7, то есть, 6 и 7 = 6 + 7 = 13). Любопытные результаты: получается «магический ромб», в структуре которого находятся только две цифры – 6 и 9! И никаких других цифр! И что еще интересно, цифр 6 в расчете насчитывается 6, а цифр 9 насчитывается 7. То есть, 6 и 7 = 67 = дата смерти «рыцаря бедного» - Леонардо да Винчи! Может быть, все эти расчеты случайность?! Допустим такую ситуацию, что в стволе расчета, по иронии судьбы, случайно получилось число 69. Также можно предположить, что случайно ствол расчета, в котором общая сумма равна 69, состоит из чисел, которые при пересчете (при сложении) имеют результаты 6 и 9 (27 = 2 + 7 = 9, 18 = 1 + 8 = 9, 24 = 2 + 4 = 6). Допустим, что произошло совпадение, что с левой стороны, от ствола, в результате расчета чисел 27 - 18 = 9, и 24 - 18 = 6 (цифры 9 и 6). Допустим, что случайно в результате расчета, с правой стороны, от ствола расчета, получились числа 45 (27 + 18 = 45), что в пересчете равно 9 (45 = 4 + 5 = 9) и 42 (24 + 18 = 42),

Page 51: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

51

что в пересчете равно 6 (42 = 4 + 2 = 6). И, разумеется, случайность, что столь обильное сочетание «случайностей» сочинено из расчетных единиц, где трижды присутствует местоимение ОН. И уж конечно случайность, что все расчеты так сходны с расчетами пушкинского 13 куплета стихотворения «Жил на свете рыцарь бедный…». Не много ли случайностей для одного маленького логического ребуса? Материал для расчетов подобран самым тщательным образом, учтены самые маленькие нюансы стихотворений Пушкина (как «Жил на свете рыцарь бедный…», так и стихотворения «К…»). И самый главный аргумент доказательств - лексическая сторона ребуса «Красота и молитва», подтверждающая математические расчеты. В стихотворении «К…», как в равной степени и стихотворении «Жил на свете рыцарь бедный…», лексическая сторона произведения являлась условием задачи и собственно разгадкой загадки во взаимосвязи с математической частью ребуса. «Рыцарь бедный» жил, словно между двумя господствующими в этом мире началами: Богом и диаволом. И математическая сторона гласит о том же, о дуализме числовой комбинации – 6 и 9. Число, которое читается, как число перевертыш. Чтобы в полной мере осознать, почему фигурируют именно цифры 6 и 9 в данном логическом ребусе, необходимо окунуться в мир размышлений князя Мышкина, где мы найдем ответ на этот таинственный вопрос: почему 6 и 9? В логическом ребусе «Красота и молитва» тот же логический прием: лексическое значение текста логически поддерживает математический расчет. Что в свою очередь значит, что сочинив столь увлекательную математическую загадку, Достоевский в данной главе подтверждает его содержанием, какую именно идею он выражает. Объяснение узелка «Красота и молитва» довольно простое. Перечитав еще раз расчетные единицы узелка: «он не захотел ничего обдумывать, он не стал обдумывать; он задумался совсем о другом», сталкиваемся с логическим призывом обратить внимание, о чем именно задумался князь. А князь Мышкин не стал обдумывать ничего, потому что имел мысль другую, мысль, неоднократно будоражившую его сознание. Ибо в романе «Идиот» сказано так: «...он задумался совсем о другом. Он задумался, между прочим о том, что в эпилептическом состоянии его была одна степень почти пред самым припадком (если только припадок приходил наяву), когда вдруг, среди грусти, душевного мрака, давления, мгновениями как бы воспламенялся его мозг, и с необыкновенным порывом напрягались разом все жизненные силы его. Ощущение жизни, самосознания почти удесятерялось в эти мгновения, продолжавшиеся как молния. Ум, сердце озарялись необыкновенным светом; все волнения, все сомнения его, все беспокойства как бы умиротворялись разом, разрешались в какое-то высшее спокойствие, полное ясной, гармоничной радости и надежды, полное разума и окончательной причины». Иными словами, Федор Михайлович описал смену душевного состояния из «душевного мрака» к «ощущению жизни», к «необыкновенному свету», где все «умиротворялось разом» и разрешалось в «высшее спокойствие...». Чередование душевного состояния дополняют логикой текста, математический узелок, где в результате расчетов получаются цифры 6 и 9. Что в логическом прочтении означает, что душевный мрак, давление, грусть, выражена цифрой 6, которое интуитивно-логически относится к диавольскому знаменателю. А цифра 9, как число значения человеческой сущности, число жизни. Отсюда следует, что цифры 6 и 9, и душевный переход из состояния «мрака» в состояние «необыкновенного света», «ощущения жизни» имеют одинаковое смысловое значение: переход от «душевного мрака» - 6 («число диавола») к «ощущению жизни» - 9 («число Божественное»). И далее, в этой же главе, описываются размышления Мышкина о природе происхождения явления эпилепсии:

Page 52: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

52

«Раздумывая об этом мгновении в последствии, уже в здоровом состоянии, он часто говорил сам себе: что ведь все эти молнии и проблески высшего самоощущения и самосознания, а стало быть и «высшего бытия», не что иное как болезнь, как нарушение нормального состояния, а если так, то это вовсе не высшее бытие, а, напротив, должно быть причислено к самому низшему». И далее князь отвечал сам себе на этот волнующий его вопрос: «И однако же он все-таки дошел, наконец, до чрезвычайно парадоксального вывода: «что же в том, что это болезнь?», решил он наконец, «какое до того дело, что это напряжение ненормальное, если самый результат, если минута ощущения, припоминаемая и рассматриваемая уже в здоровом состоянии, оказывается в высшей степени гармонией, красотой, дает неслыханное и негаданное дотоле чувство полноты, меры, примирения и встревоженного молитвенного слития с самым высшим синтезом жизни?». Эти туманные выражения казались ему самому очень понятными, хотя еще слишком слабыми. В том же, что это действительно «красота и молитва», что это действительно «высший синтез жизни», в этом он сомневаться не мог, да и сомнений не мог допустить». Размышляя таким образом, князь Мышкин, восхищался этой божественной минутой... нет, секундой необыкновенного света, радости, красоты, даже несмотря на то, что это состояние болезненное, предэпилептическое: «Ведь это самое бывало же, ведь он сам же успевал сказать себе в ту самую секунду, что эта секунда, по беспредельному счастью, им вполне ощущаемому, пожалуй, и могла бы стоить всей жизни. «В этот момент, - как говорил он однажды Рогожину, в Москве, во время их тамошних сходок, - в этот момент мне как-то становится понятно необычайное слово о том, что времени больше не будет. Вероятно, - прибавил он, улыбаясь, - это та же самая секунда, в которую не успел пролиться опрокинувшийся кувшин с водой эпилептика Магомета, успевшего, однако в ту самую секунду обозреть все жилища Аллаховы». Загадка со сменой душевных состояний сочинена, дабы очертить рамки логических понятий: «мрак» и «ощущение жизни», чтобы однажды назвать эти понятия своими именами: Бог - Жизнь, Свет, а диавол - мрак. Вся пятая глава, части второй, где собственно и находится узелок «Красота и молитва», сочинена таким образом, дабы привлечь внимание читателя к постоянной смене душевного состояния князя Мышкина, чтобы в свою очередь, описанные душевные состояния получили свои истинные имена. Текстуально в романе это описано следующим образом: «Чрез припадок и весь этот мрак, чрез припадок и «идея»! Теперь мрак рассеян, демон прогнан, сомнений не существует, в его сердце радость!». Одним словом, мрак – «демон прогнан», а потому – «в сердце радость» - свет. И далее, размышляя о Рогожине, князь выразил следующую мысль: «Ведь он же сам хотел давеча взять его за руку и пойти туда вместе с ним? Ведь он сам же хотел завтра идти к нему и сказать, что он был у нее? Ведь отрекся же он сам от своего демона, еще идя туда, на половине дороги, когда радость вдруг наполнила его душу?». И снова прослеживаются очертания демона в образе мрака, который сменил свет, радость в душе Мышкина. Еще один интересный пример о смене душевного состояния, в этой же пятой главе части второй, где князь в прекрасном расположении духа с радостью в сердце бросился искать Настасью Филипповну у одной ее приятельницы. Но не нашел ее там. И далее описывается душевное состояние князя после того, как он обнаружил, что ее там не оказалось: «Князь рассеянно поглядел на нее, повернулся и пошел назад в свою гостиницу. Но он вышел не с тем уже видом, с каким звонил к Филисовой. С ним произошла опять, и как бы в одно мгновение, необыкновенная перемена: он опять шел бледный, слабый, страдающий, взволнованный; колена его дрожали, и смутная, потерянная улыбка бродила на посинелых губах его: «внезапная идея» его вдруг подтвердилась и оправдалась, и - он опять верил своему демону!

Page 53: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

53

Но подтвердилась ли? Но оправдалась ли? Почему с ним опять эта дрожь, этот пот холодный, этот мрак и холод душевный? Потому ли, что опять он увидел сейчас эти глаза? Но ведь он и пошел же из Летнего Сада единственно с тем, чтоб их увидать! В этом ведь и состояла его «внезапная идея». Он настойчиво захотел увидать эти «давешние глаза», чтоб окончательно убедиться, что он непременно встретит их там, у этого дома». Снова и снова из ощущения света и радости князь погружается в мир мрака, и снова верит «своему демону». Демону, живущему в его душе. Стоп! Демон в душе Мышкина?! И вот мы подошли главной проблеме, о которой говорили, говорят, не перестанут говорить еще очень долго. Проблеме, какой образ Иисуса Христа обрисовал в своем воображении Федор Михайлович Достоевский, говоря о Христе, как о Красоте? Интрига собственно в том образе Христа, который является в романе «Идиот» в персонаже князя Мышкина и выражает характерные черты его, поступки, мысли (по религиозной, логической линии). И вдруг, мы обнаруживаем демона в душе Мышкина, с которым ему приходится бороться. Какое-то несоответствие, ибо католичество, а равно, как и православие, считают, что Иисус Христос родился Святым. То бишь, без демона в душе! И вдруг… демон в душе Иисуса Христа (в образе Мышкина). Как это понимать?! Федор Михайлович выражает философское мировоззрение катар о дуализме строения мира. По их мнению, Иисус Христос был человеком. Родившимся от святого духа, но тело, давшее ему кровь и молоко, было простой женщины – Девы Марии. А посему-то катары и считали, что Иисус не мог родиться без демона в душе, ибо душа его жила в простом, грешном, человеческом теле. Логическая цепь загадок выводит читателя на новые рубежи понимания образа Иисуса Христа Достоевским, как Борца с диаволом в душе, который от рождения живет в его душе. Борца за чистоту души, за красоту мысли, красоту поступков. Современная традиционная филологическая наука России годами создавала образ Мышкина, как протопит Иисуса Христа, идеально чистого, без демона в душе. Целый ряд российских ученых считали (и считают), что Достоевский был православным, а посему и видел образ Иисуса Христа, как то видит ныне здравствующая православная церковь. То бишь, без диавола в душе. И, разумеется, по мнению некоторых, консервативно настроенных российских ученых, Достоевский не мог заниматься математическими расчетами, ибо был православным. Но почему собственно православный не может заниматься математикой? Или математические расчеты разрушают ауру православия? Или математика от диавола, но не от Бога? Одной из форм защиты от нетрадиционного понимания творчества Достоевского (как философа, математика, графика) всегда выбиралась фраза Достоевского из его письма Фонвизиной за 1854 год: «Я сложил в себе символ веры, в котором все для меня ясно и свято. Этот символ очень прост, вот он: верить, что нет ничего прекраснее, глубже, симпатичнее, разумнее, мужественнее и совершеннее Христа, и не только нет, но с ревнивою любовью говорю себе, что и не может быть. Мало того, если б кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше бы хотелось бы остаться со Христом, нежели с истиной». Вопрос Истины и Христа будоражит ученых, ибо не дает покоя, мучая своей неразрешимой тайной: что же эта за Истина, которая вне Христа, и какой именно образ Христа вне Истины? Ведь если представить себе, что Достоевский считал Христа идеальной личностью, то почему вдруг в его письме Фонвизиной произошло условное деление понятий на Истину и Христа? Ведь проще было бы сказать, что Христос есть часть Истины, да и все-тут. Нет, именно Истина «сама по себе», а Христос вне Истины.

Page 54: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

54

Христос, пропагандирующий Веру во Всевышнего, говорил об Истине, как о составной части человеческой сущности. Или все-таки Ф.М. Достоевский имел в виду иную истину? Мировая история эволюции христианской религии подводит к мысли читателя, что катарская секта пострадала за истину. За свою истину - веру в Иисуса Христа – человека, рожденного с диаволом в душе. Католическая церковь уничтожила с «любовью и состраданием» тысячи «братьев» христиан за свою истину – святого Христа, чистого, без диавола в душе. Православная церковь так же имеет свою истину, святого от рождения Христа, и под флагом этой истины продолжает довлеть на инакомыслящих, имеющих свое понимание образа Христа. Так которую истину проповедовал Ф.М. Достоевский? Католическую? Православную? Катарскую? Нет. Достоевский проповедовал Христа, образ которого, он по-настоящему осознал на каторге. Христа страдающего, борющегося с диаволом в душе. Истина «реальная», истина церковная – Христос, рожденный Святым. Истина каторжная – Христос - Борец за Красоту и Любовь, но как человек, рожденный от простой женщины Девы Марии. И первый простой человек, победивший диавола и приобретший Святость за свои страдания. Христос – борец за свободу человеческого духа, но без насилия, с любовью и состраданием. Найти в себе силу победить диавола, значит обрести красоту и любовь в душе, что очень многим на каторге не удавалось, они «поддавались своему демону», так и не познавши красоту Христа – сострадание и любовь. А посему-то Достоевскому не была так чужда философия катар о дуализме мира, ибо писатель выстрадал свое понимание Христа - Борца. С данной точки зрения слова из письма к Фонвизиной приобретают иной смысл: «Мало того, если б кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше бы хотелось бы остаться со Христом, нежели с истиной». Подразумевается, что если бы кто доказал, что «Христос вне истины», то есть, вне существующей церковной истины – святости Христа, то писатель предпочитает остаться с Христом - человеком, рожденным с диаволом в душе, но Борцом за чистоту души, чем Христом Святым – истиной, традиционной церкви. Именно поэтому князь Мышкин, наделенный характерными чертами Иисуса Христа, борется с диаволом, живущим в душе его. И однажды, победив своего демона, Мышкин желает рассказать этот путь Рогожину, к протесту от покровительства демона к Свету – к Богу. Который, так же стремится возвратить свою душу, однажды проданную диаволу. Поэтому Достоевский и называет Рогожина бойцом: «Как мрачно сказал давеча Рогожин, что у него «пропадает вера»! Этот человек должен сильно страдать. Он говорит, что «любит смотреть на эту картину»; не любит, а, значит, ощущает потребность. Рогожин не одна только страстная душа; это все-таки боец: он хочет силой воротить свою потерянную веру. Ему она до мучения теперь нужна... Да! во что-нибудь верить! в кого-нибудь верить! А какая однако же странная эта картина Гольбейна...». Очень интересные мысли Мышкина, что: «Рогожин не одна только страстная душа; это все-таки боец: он хочет силой воротить свою потерянную веру». Возникает масса вопросов: Рогожин – «боец»? с кем он воюет? силой воротить потерянную веру? почему нужно применять силу? кто враг его? значит, раньше он верил? как он потерял веру? и почему снова хочет вернуть потерянную веру? Тема внутренней борьбы в человеке между Богом и демоном глубоко затронута в творчестве Ф.М. Достоевского. Но собственно некоторые «защитники» творчества Достоевского протестуют против мнения, что образ Иисуса Христа может быть в состоянии «войны», ибо смирение - главное «оружие» православной церкви. Если воспринимать поверхностно смысл выражений, понимая слово «война» в прямом его значении то, разумеется, Христос не боролся с оружием в руках. Подобного рода мнения, о

Page 55: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

55

Христе «не бойце», не единичны и достаточно популярны в определенных кругах достоевистов. Федор Михайлович сам, своими же словами, опровергает подобного рода мнения, ибо утверждает: «Ужасно то, что красота есть не только страшная, но и таинственная вещь. Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы – сердца людей. А впрочем, что у кого болит, тот о том и говорит». Достоевский и не скрывает, что в этом дуалистическом мире идет война, где сам Господь «борется с диаволом». Так почему же Сын его, Иисус Христос, не может идти по стопам Отца своего, продолжая борьбу за «сердца людей»? Или это сказал не Достоевский, словами Лебедева: «Да-с. Закон саморазрушения и закон самосохранения одинаково сильны в человечестве! Дьявол одинаково владычествует человечеством до предела времен еще нам неизвестного. Вы смеетесь? Вы не верите в дьявола? Неверие в дьявола есть французская мысль, есть легкая мысль. Вы знаете ли, кто есть дьявол? Знаете ли, как ему имя? И не зная даже имени его, вы смеетесь над формой его, по примеру Вольтерову, над копытами, хвостом и рогами его, вами же изобретенными; ибо нечистый дух есть великий и грозный дух, а не с копытами и с рогами, вами ему изобретенными». Данным высказыванием Лебедева, Федор Михайлович высказывает свою мысль, что понимает сущность диавола по-своему, не «по примеру Вольтера» - с рогами и копытами, а как великий и грозный «нечистый дух». Говоря, что «закон саморазрушения и закон самосохранения одинаково сильны в человечестве!». И нет никакой возможности не бороться, ибо без борьбы «нечистый дух» овладеет миром и душами людскими, как однажды он овладел душей Рогожина (как персонажа). Или в Библии, в двенадцатой главе Откровения от Иоанна Богослова, не говориться о войне, о сражении Михаила и Ангелов против дракона? И повержен был дракон и ангелы его на землю. Дословно в Библии сказано так: «7. И произошла на небе война: Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали против них, 8. Но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. 9. И повержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним». Все борются, весь мир сражается за души людские, а, по мнению определенного круга консервативно настроенных исследователей, как в равной степени и священнослужителей, Иисус Христос быть борцом не может. Иное дело, как понимать слова «война», борьба, поле битвы. «Главное оружие» борьбы за человеческие сердца – Любовь, Доброта, Покаяние. Звучит как-то странно, Любовь – оружие борьбы… Да, именно этого оружия и боится «нечистый дух». Именно с добротой в душе и можно победить диавола. Сознательно отдав себя в руки палачей, Иисус Христос показал яркий пример борьбы, идя на смерть с любовью и добротой в душе, прося Бога, Отца своего, простить «их», «ибо не ведают они, что творят». Очищение души от «внутренней грязи» - эгоизма - и есть победа над диаволом. Главная философия катарского ответвления христианства – очищение. Данный религиозный процесс не чужд и традиционной религии. Ибо очищение души - одна из главных задач, как католической, так и православной церквей. Но «они» почти в унисон отрицают, что Иисус Христос мог быть простым человеком. Гениальность загадки Достоевского «Душа потемки», или «Красота и молитва», заключается в самой возможности «самоочищения». Фантастика. Нет. Логика и математика. А значит, здравый смысл. Каким образом можно «очистить» логико-математическую душу? Достаточно просто. Необходимо из «русской души» (которая, якобы «в потемках») извлечь негативные «компоненты», уничтожить

Page 56: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

56

диавольский мрак, нечистый дух. Это реально в том случае, если из «души» (узелка «Красота и молитва») логико-математически извлечь число 6 (мрак, грусть, переживания) и заменить его на число 9 (Свет, радость, красота). Дело обстоит следующим образом: в узелке «Красота и молитва» ствол расчета состоит из чисел 27, 18, 24, где при трансформации (сложении данных чисел) мы получаем цифры 9 (27 = 2 + 7 = 9), 9 (18 = 1 + 8 = 9) и 6 (24 = 2 + 4 = 6). Сложив двойные числа, мы получаем цифры 9, 9, 6. Решением задачи по условно-логическому «очищению» является извлечения числа 6 и замена его на любое двойное число, дающее в результате сложения двух цифр 9, (к примеру, 36 = 3 + 6 = 9 или 72 = 7 + 2 = 9). То бишь, необходимо заменить в стволе расчета узелка «Красота и молитва» 9, 9, 6 на 9, 9, 9 - заменить 6 на 9. И уже с узелком, с замененным числом (24 на 36), произвести расчет по уже известной схеме:

В результате сложения двойных и тройных чисел дают весьма любопытную картину условно-математического «очищения русской души»:

Как следствие всех выше приведенных расчетов, вырисовывается картина уже «очищенной души», ибо на рисунке б, при сложении всех двойных и тройных чисел в результате расчетов получаются только цифры 9 (которых насчитывается 12). Свет, Радость, Красота! Подобные расчеты случайно «выстроиться» в подобного рода логико-математическую картину (структуру), без участия писателя не могли! Ибо чувствуется очень тщательно продуманный логико-математический, логико-лексический, логико-художественный ребус Ф.М. Достоевского, свидетельствующий о присутствии душевного мрака в душе князя Мышкина. И один из возможных путей «очищения» - логико-математическая форма борьбы с диаволом. Разумеется, все это философия, фантазии писателя. Но фантазии, направленные на особое понимание образа Христа, прошедшего тяжелый жизненный путь от простого человека к Святому образу Сына Божия. Логико-математический ребус «Красота и молитва» является одной из ряда загадок из системы Достоевского: 6 - число мрака, 9 - число Света. В систему доказательств писателя входит ряд логико-математических загадок, тесно перекликающихся с библейскими мотивами (в данной книге не приводятся как примеры, дабы выдержать тему сочинения). Логико-математические расчеты А.С. Пушкина перекликаются с логико-математическими расчетами Ф.М. Достоевского и, дополняя друг друга, создают доселе невиданную красоту философской мысли в рамках мировой истории развития христианства. Леонардо да Винчи достиг вершин кодирования своих произведений с помощью художественной кисти и полотна. Русские же мастера художественного слова научились рисовать картины мыслью слов, добавляя красок логико-математических расчетов. Великий гений Леонардо да Винчи и русские гении слова говорили об одном и том же – о Красоте

Page 57: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

57

души Иисуса Христа, выражая свое собственное понимание образа Христа и той истины, за которую пострадали тысячи и тысячи христиан, убитых своими же «братьями» христианами в период первого крестового похода против катарской секты. Она же имела свое видение мироустройства и верила в свой, ни на кого не похожий, образ Иисуса Христа. И за свое собственное понимание мира была уничтожена «такими же» христианами. Очень важно заметить, что попытка создания математической формы души Ф.М. Достоевским исторически связана с попытками описания души человека пифагорейцами: «Изучая числа, они разработали числовые отношения, и нашли их во всех областях человеческой деятельности. Числа и пропорции изучались с тем, чтобы познать и описать душу человека, а познав, управлять процессом переселения душ с конечной целью отправить душу в некое высшее божественное состояние. Заслугой пифагорейцев было выдвижение мысли о количественных закономерностях развития мира, что содействовало развитию математических, физических, астрономических и географических знаний. В основе вещей лежит число, - учил Пифагор, - познать мир — значит познать управляющие им числа» (Алексей Насретдинов. Пифагор). Откуда такое заключение, что расчеты Достоевского, каким-то образом связаны со знаниями пифагорейцев?! Да собственно из форм расчетов: сокращение числовых комбинаций (двойных и тройных чисел) называется нумерологическим сокращением или философским корнем. Именно пифагорейцы использовали расчеты методом сокращения. Первым использовал нумерологическое сокращение А.С. Пушкин (в «Сказке о царе Салтане…» и «К…») и, разгадав тайну его, Ф.М. Достоевский применил пифагорейский метод сокращения чисел. Сама идея соединить числа в определенную комбинацию для фантастического выражения образа души, наталкивает на мысль, что возможно в какой-то период своей жизни Ф.М. Достоевский увлекался (или изучал с определенной целью) пифагорейское учение. Доказательством тому является еще и тот факт, что писатель неоднократно упоминает теорию Пифагора («пифагоровы штаны») в своем произведении «Село Степанчиково и его обитатели». И так же, есть предположение (автора книги), что А.С. Пушкин и Ф.М. Достоевский, изучая учения пифагорейцев, не могли пройти мимо одного из красивых стихотворений Пифагора:

В мире нет ничего, кроме Красоты. В Красоте нет ничего, кроме Формы.

В Форме нет ничего, кроме пропорций. В пропорциях нет ничего, кроме Числа.

Как аргументы, что русские классики, возможно, были знакомы с данным стихотворением, можно привести следующее: во-первых, стихотворение написано в той же грамматической форме, что и 13 куплет «Рыцаря бедного» Пушкина (тройное использование местоимения ОН как повторение грамматических единиц), как в равной степени и в узелке «Красота и молитва» использован повтор местоимения ОН. Во-вторых, в сочинении Пифагора речь идет собственно о гармонии – о Красоте в ее составляющих компонентах: Пропорции, Форме, Числах. И в тайных сочинениях русских классиков речь тоже идет о Красоте, Пропорциях, Формах, Числах. Русские классики пытались выразить «геометрию души» в ее гармонии с божественным мирозданием. Говоря об использовании пифагорейского метода, нельзя сказать, что Достоевский был пифагорейцем в «чистом виде». Частые споры со Страховым (пифагорейцем) показывают, что Федор Михайлович отрицал использования понятия дважды два четыре как неопровержимой аксиомы. И собственно доказывал, что существует иной мир, где дважды два более чем четыре… но, 5. В своих произведениях он часто упоминает таблицу умножения Пифагора, но

Page 58: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

58

в философском понимании это аспекта в «Записках из подполья» Достоевский говорит: «Одним словом, человек устроен комически; во всем этом, очевидно, заключается каламбур. Но дважды два четыре - все-таки вещь пренесносная. Дважды два четыре - ведь это, по моему мнению, только нахальство-с. Дважды два четыре смотрит фертом, стоит поперек вашей дороги руки в боки и плюется. Я согласен, что дважды два четыре - превосходная вещь; но если уже все хвалить, то и дважды два пять - премилая иногда вещица». Споры со Страховым собственно подтверждают тот факт, что философия Достоевского выходила далеко за рамки пифагорейских аксиом, но учения Пифагора сыграли свою роль в формировании мировоззрения писателя. Страхов не верил в человека, ибо считал, что миром правит Число. Федор Михайлович верил в силу духа человеческой души, верил в человека. Хотя так же не отрицал (судя из расчетов), что миром правит Число, но Божественное число. Именно поэтому Достоевский использовал библейскую главу Числа, дабы некоторым образом противопоставить Число Пифагора и Божественное Число Мира. Логические задачи Ф.М. Достоевского - это, в сущности, синтез учений Пифагора (неверие в человека как силу, способную изменить что-либо) с учениями Леонардо да Винчи (вера в дух человека, но в материальной его анатомии, и не более того), и собственно вера православного Достоевского, верившего в силу человеческого духа, способного победить диавола (нечистый дух). Не однажды автора сей книги упрекали за погоней славы Дена Брауна с его книгой «Код да Винчи». Ничего похожего в настоящем исследовании нет (в том понимании целей и задач американского писателя, которые он перед собой поставил). А.С. Пушкин и Ф.М. Достоевский были анатомами человеческой души, и их больше интересовала эволюция мировой истории христианства, как один из мотивов обращения внимания на образ Иисуса Христа, как человека, прошедшего свой путь к Идеалу, высшей мере постижения Красоты Мира. А отношения между Марией Магдалиной и Иисусом Христом являются одним из логических путей подведения читателя к мыслям о душе Иисуса Христа, и об отношении церкви к подобного рода мыслям. Хотя так же не стоить лукавить, и следует сказать, что А.С. Пушкина все-таки данная тема интересовала более как масона. С вытекающими из данного факта последствиями и выводами. Ф.М. Достоевского данная проблема интересовала более как психолога («реалиста», как он сам себя называл) и философа, разумеется, на фоне существующего религиозно-православного уклада.

«Я тоже увидел математически ясно». Н.В. Гоголь

И раз уж мы затронули тему «душ», и строение души человека в философском понимании русских писателей, нет никакой возможности пройти мимо одного источника русской мысли, коим является произведение Н.В. Гоголя «Мертвые души». Произведение, на которое, Ф.М. Достоевский обратил особое внимание в романе «Идиот», и из-за которого отбывал четыре

Page 59: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

59

года каторги на сибирских рудниках. «Мертвые души» Н.В. Гоголя, изменили жизнь Достоевского в корне. Да, но ведь в самую пору возмутиться вопросом: кто сказал, что Федор Михайлович отбывал наказание за произведение Гоголя «Мертвые души»? Официальное обвинение представило государю донесение о тайном обществе Петрашевского, где на одном из очередных заседаний читалось запрещенное письмо Белинского Гоголю. Петрашевцы были наказаны за чтение запретного письма? Или есть какие-то недоговоренности? И почему вдруг на одном из заседаний зачли именно Гоголя, да еще читал сам Федор Михайлович? Да и что, наконец, такого таинственного заключает в себе произведение Николая Васильевича, чтобы делать столь трагическое предположение? А секрет в том, что на том злополучном собрании, на котором петрашевцы затронули тему гоголевских «Мертвых душ», Федор Михайлович читал письмо Белинского, уже зная тайну Н.В. Гоголя. Тайну, «стоившую ему жизни»! Ибо секрет Н.В. Гоголя носит опасный политический характер.

И вот наши «картины» (картины Достоевского и Пушкина) имеют структуру (логические кальки, логическая структура первых шести глав), имеют сюжет (мотивы: история 19 века и мировая история 12 века), имеют темы: история развития династии Романовых и мировая история развития христианства. Имеют композицию: размещение персонажей на дне рождения Настасьи Филипповны… Имеется сухая, логико-математическая графика. И все равно создается впечатление, что чего-то все-таки недостает этим «картинам». Достоевский прекрасно понимал, что картина должна быть раскрашена, ибо она так и останется на уровне карандашного наброска. И Федор Михайлович успешно справился с поставленной задачей, где главным учителем по «раскраске» картин стал Н.В. Гоголь. Чтобы полноценно показать, как раскрашивал свои картины Федор Михайлович, будет целесообразным для начала описать метод «рисования», как это делал Гоголь, и что увидел в произведении Николая Васильевича Достоевский. Леонардо да Винчи рисовал свои картины кистью и карандашом. Русские писатели научились рисовать свои картины мыслью: гороскопами, цветами, логикой и математикой. Возможно ли рисовать мыслью, как кистью? Разумеется, уже было доказано, что русские классики мыслили нестандартно – логико-математически, логико-художественно. На примере гоголевских картин, «нарисованных» в его гениальном произведении «Мертвые души», проследим тот стиль мышления, которым обладали А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь и Ф.М. Достоевский. Сказать, что это стиль Леонардо да Винчи… нет, пожалуй, это русский стиль мышления. Но поводом к созданию идей принадлежат работам Леонардо да Винчи, на которых, и благодаря которым, и родился русский стиль выражения политически опасных идей, закодированный в произведениях. Так «какими же глазами» увидел Ф.М. Достоевский произведения Н.В. Гоголя? Что позволило предположить, что писатель пошел на каторгу за идею… но за идею Пушкина и Гоголя? Следует отметить, что «Мертвые души» Гоголя являются зеркальным отображением пушкинской «Сказки о царе Салтане…», ибо построены по одной логической схеме. Что

Page 60: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

60

означает: тройственное построение сюжета и тройственная структура каждого из персонажей. Точь-в-точь, как и в «Сказке о царе Салтане…». О мудрой сказке русского поэта Гоголь кратко упоминает в своем произведении: «Поди ты сладь с человеком! не верит в бога, а верит, что если почешется переносье, то непременно умрет; пропустит мимо создание поэта, ясное как день, все проникнутое согласием и высокою мудростию простоты, а бросится именно на то, где какой-нибудь удалец напутает, наплетет, изломает, выворотит природу, и ему оно понравится, и он станет кричать: «вот оно, вот настоящее знание тайн сердца!». То бишь, «ясное как день, все проникнутое согласием и высокою мудростию простоты…», это «Сказка о царе Салтане…» А.С. Пушкина, которая, и стала мотивом написания «Мертвых душ» Гоголя. И так… что же увидел Достоевский, въезжая в поместье Манилова? А увидел Федор Михайлович Чичикова, и следующие за этим чудеса художественного мастерства Николая Васильевича Гоголя. Образ Манилова привлекает внимание, прежде всего, набором специально сочиненных деталей, обрисованных Гоголем. Начиная с самой фамилии персонажа. Характерной чертой образа Манилова являлась мечтательность. И в этом секрет Манилова, ибо он мечтал: «Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян». И манила Манилова мечта о налаживании торговых отношений между «двумя берегами», откуда и будут поставлять товар «крайне необходимый обществу». Можно было и опустить повествование о мании Манилова, если бы не тот момент, что подобной манией обладал и русский царь Петр Первый - он реализовал свою «манию», и «прорубил окно в Европу», через которое, и ввозились товары в Россию. Мания, манящая Манилова наладить торговые отношения между двумя сторонами, между двумя берегами водного пространства... имеет исторические корни... А именно: император всея Руси, Петр I, имел подобную манию наладить торговые отношения с другим берегом - с Европой, и именно чрез водное пространство - морским путем. «Говорящая» фамилия Манилов, свидетельствовала о мечтательности не только помещика Манилова, но и его исторического прототипа, императора России Петра I. И как следствие данного сравнения, становится понятным объяснение расположения поместья с его «аглицкими» клумбами - показатель приверженности и поклонения всему зарубежному... Да, кстати говоря, о новшествах... господин Гоголь, хорошо зная историю, подметил и подчеркнул в своей поэме одну любопытную деталь, которая логическим образом связывает Манилова с его прототипом Петром I. И деталь эта не что иное, как курительная трубка. В истории России известно, что «прорубив окно в Европу», Петр I первый ввез в Россию через «окно» вредную привычку курить табак. Именно Петру Первому мы «благодарны» за одну из наших плохих привычек. А из сего факта следует, что выйдя встречать гостя (Чичикова) на крыльцо своего дома, Манилов не случайно вышел с курительной трубкой, а именно, как его прототип Петр I, со своим новшеством «подсмотренным» за рубежом. Подразумевая, под домом Манилова, императорский «Дом» России, Гоголь тонким «расщепом пера» рисует картину, в которой интуитивно-логически очерчивает характерные черты всего императорского «Дома». А именно, он пишет, что на покатой, открытой всем ветрам горе, где находился дом, были: «…разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными, голубыми колонами и надписью: «Храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков».

Page 61: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

61

Данный фрагмент из текста объясняет, что появление аглицких садов у русских помещиков - результат реформаторской деятельности Петра I, и его внешней экономической политики России.

Тайный расчет Н.В. Гоголя выглядит следующим образом: 1. В описании поместья Манилова есть указание на пять-шесть берез, но только под двумя из них: «… видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными, голубыми колонами и надписью: «Храм уединенного размышления»; пониже пруд, покрытый зеленью...». Речь идет о беседке, и о пруде - казалось бы, ничего странного в этом нет, но вдруг, на ум приходит упоминание Гоголя о «создании поэта, ясное как день, все проникнутое согласием и высокою мудростию простоты». Сочинение Пушкина, «Сказка о царе Салтане...». И вспоминаем мы о сказке Пушкина по одной причине: в ней ведутся гороскопические кодировки членов царской династии... А именно: тридцать три богатыря и дядька Черномор (уникальное совпадение истории - 34 года жизни Петра III и 34 года правления на Российском престоле Екатерины II), и выходят они из воды, (Петр III по гороскопу Водолей, ибо родился 10 февраля в конце цикла знака Водолея, а уже 19 февраля начинается цикл знака Рыбы). И потому тридцать три богатыря и дядька Черномор выходят из воды «в чешуе как жар горя». Это, разумеется, заметил и Николай Васильевич, и сочинил изумительную по своей тонкости логико-цветовую загадку, где говорится о пруде, но подразумевается вода, где подразумевается вода, но интуитивно-логически подводится к мысли, что это «живая вода». Вода, как знак Водолея, под которым родился император России - Петр III. И вот уже, словно в раскаленном от размышления воздухе начинает витать имя исторического лица - Петра III, как «представителя» знака Водолея, но в данной загадке «вышедшего» из пруда... Заметим, что пруд Манилова был покрыт зеленью! Факт очень примечательный, ибо следующий этап загадки строится исключительно на цветовом эффекте логической картины... 2. Проанализировав ситуацию с прудом, покрытым зеленью, под которым, условно-логически подразумевается император Петр III (родившийся под знаком Водолея), заметим маленькую деталь: Пушкин использовал только название Водолей, ибо сам знак относится к символу Воздуха, а к воде никакого отношения не имеет. Обнаруживаем, что пруд зеленого цвета (покрыт зеленью) - логически следует отнести зеленый цвет к исторической персоне - Петру III. Одним словом, зеленый цвет = Петр III. Возникает закономерный вопрос, зачем необходимо было Гоголю, чтобы Петр III был условно-логически «раскрашен» в зеленый цвет? Ответ довольно прост: зеленый цвет в истории России хорошо «сочетается» с голубым... Именно так была раскрашена беседка Манилова: «...беседка с плоским зеленым куполом, деревянными, голубыми колонами...». Разгадка секрета в том, что «плоский зеленый купол» - это аллегория на императора Петра III, а деревянные голубые колоны - это аллегория на Екатерину II, супругу его. Ибо, они действительно неплохо «сочетаются», но в законном браке. Интрига не только в художественном сочетании цветов голубого и зеленого, но в гороскопическом объяснении имени Петр, к которому в справочниках по гороскопу имени

Page 62: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

62

причисляется зеленый цвет и дерево береза. Что, в свою очередь, некоторым образом разъясняет, почему пруд был покрыт зеленью... Ибо Петр III был рожден под знаком Водолея, и цвет, присущий его имени (Петр), был именно зеленый. В равной степени данная информация разъясняет, почему беседка стоит между двумя березами, деревьями, присущими к имени Петр. То есть, беседка стояла между двумя Петрами - Петром I и Петром III. Кстати будет заметить, что имя Петр в переводе с греческого означает - камень. Что так же объясняет тот факт, почему Манилов желал в мечтах своих выстроить именно каменный мост; каменный - значит петровский, производная от слова камень - Петр (Петр I). И вот, наконец, мы подошли к одной очень интересной загадке, которая заслуживает особого внимания, ибо присуща только кисти Николай Васильевича Гоголя. Загадка, почему деревянные колоны беседки были выкрашены в голубой цвет. Решение логической задачи не покажется сложным, если мы снова обратимся к справочнику по гороскопу имени. А гороскоп имени «говорит», что деревянные колоны беседки не случайно были окрашены в голубой цвет, ибо к имени Екатерина присущ синий цвет. Разумеется, возникает вопрос, какое отношение имеет синий цвет к голубому, ибо эти два цвета совершенно разные. Оказывается, что в истории России произошло историческое «превращение» синего цвета в голубой. Решая данную логическую задачу, следует учесть важный исторический факт, что императрица Екатерина, не всегда была Екатериной, ибо от рождения получила имя София. А имени София (если верить справочникам по гороскопу имени) присущ белый цвет. Историческая персона, императрица всея Руси, согласно гороскопам имени имела два цвета - белый и синий, которые, смешав воедино, никак не дают красный цвет, ибо по всем законам цветового, оптического восприятия получится голубой цвет! Говоря иначе, голубой цвет - аллегория на Екатерину II (Софию), а зеленый цвет - аллегория на Петра III (а равно и на Петра I). Войдя в «Храм уединенного размышления» (беседку), чувствуешь, словно вошел в историю: в историю бракосочетания Екатерины II с Петром III. Именно поэтому, зеленый цвет сочетается с голубым. Но вот что чудно, ведь кто именно увидел эту зелено-голубую «чудо-беседку»? А приметил ее, не кто иной, как сын Екатерины - Павел, то есть Павел Чичиков, как второе, историческое я - император Павел... Чудеса, да и только! Но чудеса с цветовым оформлением поэмы на беседке не заканчиваются, лучше сказать, только начинаются. 3. Интуитивно-логически придав цвета своим завуалированным историческим персонажам, Гоголь заставляет читателя задуматься, и что же далее? что из этого может выйти? А выйти из этого всего может помещик Манилов... вернее сказать, выйдя встречать гостей, в лице (или лицах) господина Чичикова, читатель вдруг замечает, что хозяин выходит на крыльцо в зеленом сюртуке: «Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке...». Писатель объясняет читателю, что зеленый цвет, как аллегория на императора Петра III, и что Манилов - носитель характеристик Петра I, обладающего той же манией: построения моста чрез водное пространство для торговли между «берегами». Но также носитель характеристик и другого Петра, императора России Петра III, законного супруга Екатерины II. Таким, логико-цветовым способом, Гоголь вырисовывает образы двух исторических персонажей - Петра первого и Петра последнего (Петра III), последнего в роду генеалогической линии Петра I, по мужской линии. И поэтому Манилов выходит встречать Чичикова на крыльцо своего дома с курительной трубкой, как император России Петр I, и в зеленом сюртуке - как император России Петр III.

Page 63: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

63

И именно «беседка» - брак Екатерины II и Петра III, призванный спасти эту умирающую генеалогическую ветвь императорской династии – «Дуба» (линию Петра I). А ведь именно император Павел, сын Екатерины II, и явился спасением императорской генеалогической линии Петра I, как того безумно желала императрица Елизавета. Да... кстати говоря, о Елизавете… Николай Васильевич не забыл и о ней. Невидимое присутствие императрицы Елизаветы также «упало на глаз Чичикову». Въезжая в Маниловку, первое, что увидел Павел Иванович, это две-три клумбы: «На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций...». Разгадка секрета «присутствия» императрицы заключается в имени Елизавета. В толковых справочниках, где объясняются характеристики имен, разъясняется, что благоприятно для данного имени - Елизавета: камень аметист, цвет имени сиреневый и благоприятное растение - сирень. А посему Николай Васильевич засадил клумбы Манилова именно сиренью, как растением, цветком, намекающим на невидимое, но так необходимое для логической связи присутствие данного исторического персонажа - императрицы Елизаветы Петровны, дочери Петра I. И раз уж мы затронули тему «Цветов» императорского дома Романовых, то будет крайне любопытно разгадать секрет желтой акации. Интрига заключается в том, что рядом с сиренью росли не тюльпаны и камелии, но именно желтая, колючая акация. Вопрос, почему акация, и почему именно желтая? Акация в природе имеет два типа – желтая акация и белая (цветы акации белого цвета). Из этого следует, что Екатерина II, уже не будучи Софией, которой присущ белый цвет имени ее, в расцвете своих интеллектуальных способностей сочинила справочник о характеристике цветовой гаммы. Где желтый цвет характеризуется, как цвет измены. Это в свою очередь означает, что исходя из исторически известных (а также и не известных широкой публике) фактов «примерного» поведения императрицы Екатерины II, Гоголь наделяет ее характерными чертами желтого цвета – цвета измены. И сделал Николай Васильевич, данный логико-цветовой прием не столько, чтобы придать Екатерине II вид развратной женщины, но чтобы цветовой гаммой описать историческую ситуацию. И «обрисовал» он подобную операцию гениально! Засадив клумбы Манилова сиренью и желтой акацией, писатель нарисовал всю историю брака между Екатериной II и Петром III. Для этой цели Гоголь снова использует художественный прием смешивания цветов (красок). То бишь, историческая ситуация брака обеих императоров России в цветовой обработке Николай Васильевича Гоголя читается следующим образом: Петр Первый (зеленый цвет) имел дочерей Елизавету (сиреневый цвет) и Анну. Елизавета, по известным причинам не имела детей, но Анна имела сына Петра (зеленый цвет). Императрица Елизавета Петровна для продолжения рода (зеленого, петровского цвета) вызвала в Россию немецкую принцессу Софию (белый цвет). Которая, приняв крещение, получила имя Екатерина (синий цвет). Смешав два имени, два цвета - белый и синий, получаем голубой. Вот здесь-то и начинается логико-цветовая интрига: чтобы «голубому цвету» (Екатерине) превратится в «зеленый цвет» (цвет генеалогической, петровской линии династии Романовых), необходимо к голубому цвету добавить желтого цвета (цвет измены). Не является секретом, что, смешивая цвета голубой и желтый, художник получит зеленый! Что в свою очередь дополняет версию Александра Сергеевича Пушкина о якобы незаконнорожденном императоре Павле, благодаря появлению которого, императрица Екатерина II превратилась из «голубого» цвета в «зеленый», добавив к голубому цвету «немного» желтого цвета… цвета измены. Логико-цветовые характеристики «клумб» маниловского поместья лаконично дополняют характер самого хозяина. Но еще не раскрывают в полной мере всех характерных «наслоений»

Page 64: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

64

его сущности. Одним из таких логических, характерных «наслоений» являются черты императрицы Екатерины II. Речь идет о уже знакомой нам курительной трубке Манилова, который по причинам нам не понятным выбивал пепел из трубки, но не выбрасывал его, а складывал. Дело собственно в том, что, отобедав щей, гость (Чичиков) со значительным видом объявил Манилову, что желает побеседовать с ним об одном деликатном деле. После чего радушный хозяин пригласил гостя в свой кабинет: «Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой; четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкой, о которой мы уже имели случай упомянуть, несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Он был в разных видах: в картузах, и в табачнице, и, наконец, насыпан был просто кучею на столе. На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени». При поверхностном осмотре описания комнаты Манилова, первое, на что сразу обращаешь внимание: это окрас комнаты – голубенькая (ближе к серой, но голубенькая). Что наталкивает на мысль о раскраске Маниловской беседки, где колоны были выкрашены в голубой цвет как намек, аллегория, на Екатерину II. И далее, на столе лежала книга с закладкой на четырнадцатой странице. Вопрос, почему именно на 14? Разгадка данной логико-цветовой загадки, разумеется, напрашивается сама по себе... Как нам уже известно, Екатерина II (София – Августа - Фредерика) на момент прибытия в Россию имела четырнадцать лет, шел ей на ту пору пятнадцатый год. И в поклаже своей она везла голубую ткань, подаренную ей дядей. И приехала она со своей матерью в Россию по приглашению Елизаветы Петровны для вступления в брак со своим троюродным братом Петром III. Манилов выбивал пепел из трубки и складывал их ровными рядками на обоих окнах не случайно, а делал точно так же, как делала пушкинская «Белка» из «Сказки о царе Салтане...». Где под «Белкой» Пушкин подразумевал Екатерину II, по ее натуральному белому цвету волос и кожи. И разгрызала золотые орешки «Белка» и складывала их в равные кучки - аллегория на немецкую аккуратность и расчетливость. Пушкинская Белка складывала орешки в равные кучки:

Трудно не согласиться, что кучки Белки были не равные, ибо в каждой строке, при расшифровке куплета, насчитывается 17 «скорлупок». И как мы помним, родилась императрица в 1729 году, а умерла в 1796. Из чего и следует заключить, что 18 век (то бишь 17…) был веком правления императрицы Великой. Говоря о персонаже Манилова... можно сказать, что он носитель характерных особенностей как минимум четырех императоров России: Петра I - имеющего с ним одну общую манию налаживания торговых отношений чрез водное пространство меж двумя «берегами». Елизаветы Петровны – ибо Манилов имел позывы души посадить на своих клумбах кусты сирени, как связь с именем Елизавета. Екатерины II - ибо имел движения души окрасить свой кабинет и беседку в цвета имен императрицы Екатерины II. И выбивать пепел на окнах равными рядками, как аллегория на немецкую расчетливость и аккуратность Екатерины II. И

Page 65: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

65

Петра III - мужа Екатерины II, который родился под знаком Водолея, а логической связью был пруд с зеленым покрытием. Маленьким, но важным доказательством выше сказанного является факт количества стульев в комнате Манилова. А стульев в комнате было именно четыре! И снова вернемся к пруду... история с загадками пруда еще не закончилась, ибо все выше описанные аргументы только лишь предисловие! Вернее сказать, «крыльцо к дворцу», как писал Жуковскому Гоголь в конце июня 1842 года.

Въезжая в Маниловку, Чичиков видит пруд, покрытый зеленью, видит беседку с зеленой плоской крышей и голубыми деревянными колонами, а также видит двух баб в пруде: «Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собой в ссоре и за что-то перебранивались». У проницательного читателя (возможно), возник вопрос: почему в пруде ловят рыбу бабы? Что мужья их заняты? или эти «бабы» не имеют мужей? И правда... почему?! Суть загадки Гоголя состоит в том, что одна из этих баб действительно не имеет мужа, потому что брак не состоялся по причине смерти жениха, а вторая была замужем уже восемь лет... Очень любопытный ребус! Эта загадка Николая Васильевича является продолжением загадок с цветами беседки, голубой комнатой Манилова, которые по сути своей несут информацию о приезде в Россию немецкой принцессы Софии – Августы – Фредерики в 1744 году для брака с Петром III. И приглашена она (Екатерина II) была Елизаветой Петровной, дабы выполнить историческую миссию продолжить генеалогическую линию Петра I, последним представителем которой (генеалогической ветви) был Петр III. И вот здесь – то и начинается интрига! Чтобы решить поставленную Гоголем задачу, для начала необходимо вспомнить, что господин Манилов имел жену-душечку, от которой был без ума. И с которой, прожил восемь лет, но лучше скажем словами Гоголя: «Жена его... впрочем, они были совершенно довольны друг другом. Несмотря на то, что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Манилов был без ума от своей супруги, даже после восьми лет супружеской жизни, и не потому, что любил ее, а потому, что одним из прототипов его был Петр III, который был действительно без ума. Вернее сказать умственное развитие его не выросло до уровня взрослого человека (как утверждает Екатерина II в своем дневнике). И это умственное недоразвитие и почти детские отношения между мужем и женой, и постарался подчеркнуть господин Гоголь. Возможно, и крыша у беседки Манилова имела плоскую форму не случайно, а как намек на отсутствие какой-либо остроты... ума императора Петра III (разумеется, данный вопрос очень спорный). Логично предположить, что если Манилов - даже «на сотую долю» Петр III, знать жена его «в какой-то степени» - Екатерина II. Из выше сказанного заключаем, что Чичиков Павел

Page 66: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

66

Иванович приезжает в поместье Манилова, когда супружеской жизни Манилова и его жены Елизаветы минуло восемь лет. И как бы, кстати сказать, жену его по каким-то причинам Гоголь назвал именно Елизавета, вернее сказать, Лизанька. И вот, въезжая в Маниловку, на девятом году супружеской жизни хозяина поместья Манилова и его жены Лизаньки, Павел Иванович видит пруд, где две бабы ловят рыбу... да еще бранятся между собой, так как были в ссоре. Уместно будет еще раз повториться и объяснить, почему одна из баб не имела мужа, а вторая была замужем восемь лет. Решение логической задачи находится в истории, вернее, в истории семейной жизни Екатерины II и ее мужа Петра III, которые долгое время не имели наследника российского престола. Что естественно начало тревожить императрицу Елизавету Петровну. А посему эти две «Бабы» - императрица Елизавета Петровна и Екатерина II. И бранятся они по поводу столь длительного отсутствия наследника российского престола. Именно поэтому одна из «баб» - Елизавета Петровна, не имевшая мужа, по причине смерти своего жениха принца Гольштейнского Карла-Августа, который ей нравился, но был очень слаб здоровьем, а поэтому рано умер. А вторая «баба» - Екатерина Вторая, бывшая замужем за Петром III девятый год. Между императрицей Елизаветой и Екатериной II произошел «разговор» (предположительно, так как прямых доказательств нет, ибо быть не может) на тему: что делать? Именно поэтому Гоголь изобразил их с сетями в руках, как аллегория на «рыбачек», расставлявших сети, чтобы поймать ту заветную «золотую рыбешку», коей зовется наследник российского престола. Но, как говориться, «на безрыбье и рак рыба»: ловили «всех», но попадались в основном «раки» и «мелкая рыбешка»... Что очень любопытно... поймали-то «бабы» двух раков и одну плотву. Знать все-таки «что-то» поймали... Случайно, или так было угодно провидению, но в толковых справочниках по гороскопу имен, животным, благодатным для имени Петр, является именно - рак. А для имени Павел благодатное животное - красноперка (плотва). А посему-то и поймали «бабы» именно двух... раков, как аллегория на историю с двумя Петрами: «первого и последнего». И, разумеется, плотва, как аллегория на царевича Павла, которого правдами или неправдами, но все-таки поймали две маниловские «бабы». Между двумя раками (Петрами...) находилась плотва (царевич Павел). Въезжая в Маниловку, на девятом году супружества, Манилова и его жены Лизаньки, Гоголь отмечает что: «Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням. Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то, что голова продолблена, была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными как старые рогожки». Цветовая гамма данного эпизода, как нельзя лучше дополняет картину, обрисованную господином Гоголем. Безусловно, описание природы гениально, но вот что привлекает особое внимание, так это маниловский петух: «Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды...». А как известно, специалистам по гороскопам, императрица Екатерина родилась в 1729 году. По японскому гороскопу 1729 - год «Петуха»! Уж как не крути, воистину, «Петух» явился «предвозвестником переменчивой погоды…», но в истории России.

Page 67: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

67

Подобного рода рисованные картины А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя красноречиво показывают тот неординарный стиль мышления, которым обладали русские классики. Федор Михайлович Достоевский достойно перенял эстафету у своих предшественников, ибо перенял у своих учителей методы и стиль кодирования своих произведений. А.С. Пушкин в «Сказке о царе Салтане…» придает своим персонажам определенные цвета, характеризующие какого – либо персонажа или исторические события. Белка, «Белая Лебедь» выражали характерные особенности Екатерины II, ибо от природы имела белый волос и белый цвет кожи. А по гороскопу имени София «принадлежит» белый цвет. Данный стиль мышления заметил и перенес на почву своего произведения и Н.В. Гоголь. Разумеется, Ф.М. Достоевский перенес опыт русских писателей на почву романа «Идиот». И вот интересный вопрос, каким образом, и в каких эпизодах использовал цветовые, логические кодировки Ф.М. Достоевский? И как именно он «раскрашивал» свои произведения логико-цветовыми загадками? Во-первых, проницательный читатель уже смог заметить, что на дне рождения Барашковой Настасьи Филипповны были две приглашенные дамы, одна из которых была немка, ее было принято везде приглашать, как дань моде, и которая двух слов не могла связать по-русски. И как бы вдруг мы обнаруживаем, что немка одета в голубое платье. Разумеется, мы не можем указывать Достоевскому, в какое платье он должен одевать своих персонажей, но факт остается фактом. Так же немаловажно заметить, что и прислугу Настасьи Филипповны звали не иначе как Катя (имя императрицы) и Паша (имя ее сына). Как логический намек, что приглашенная немка и есть Екатерина II. Во-вторых, читатель вдруг замечает, что Рогожин является на именины в зелёном (с красным) шарфе: «костюм его был совершенно давешний, кроме совсем нового шелкового шарфа на шее, ярко-зеленого с красным, с огромною брильянтовою булавкою, изображавшею жука, и массивного брильянтового перстня на грязном пальце правой руки». Казалось бы, что в том таинственного… зеленый шарф, и все тут. Да именно все тут в зеленом шарфе и сокрыто. Ибо, как мы уже отмечали, Пушкин и Гоголь в своих произведениях использовали тот же прием с зеленым цветом. И вдруг мы обнаруживаем, что шарф зеленого цвета в своем гардеробе имел и Ганя Иволгин, у которого, при надобности быть «соответственно одетым», всегда его просил брат Николай Иволгин. В чем собственно тайна? А секрет зеленого шарфа заключается в родословном генеалогическом наследии. Рогожин пришел на день рождения уже известный читателю как сын «старика-грозы», у которого был калиновый посох. А как известно, в истории Российской империи, только один царь России ходил с калиновым посохом – Иван Грозный. И также, не является секретом, что Рогожин имел брата, которого звали Семен Семенович точно также, как звали брата Бориса Годунова – Семен Семенович. Придя на именины Настасьи Филипповны в зеленом шарфе (с красным), Рогожин «принес» целый пласт русской истории. Истории рождения и правления династии Романовых (вышедших из рода Захарьиных-Кошкиных). Тайна зеленого шарфа и голубого платья в том, что Рогожин приносит на день рождения не просто пачку денег (сто тысяч), но символ императорской власти – двуглавого орла напечатанного на деньгах. Важной деталью является тот факт, что именно фигурирует цифра сто! Ибо императрица Екатерина II - первая царица, которая в России ввела в обращение

Page 68: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

68

бумажные деньги. И на бумажной купюре достоинством в 100 рублей было напечатано изображение императрицы Великой. Таким образом, Рогожин, придя в зеленом шарфе, приносит «изобретение» Екатерины II с ее собственным портретом. «Ну и что же здесь секретного»? – спросит читатель. А дело все в том, что символ императорской власти (двуглавый орел) на дне рождения Настасьи Филипповны не передавался кому-либо, но лицу, имеющему в своем гардеробе зеленый шарф (зеленый цвет)! Рогожин (имеет зеленый шарф) передает Настасье Филипповне (протопит Екатерины II, голубой цвет, но «превратившийся» в зеленый, романовский), которая в свою очередь передает «символ власти» Гане Иволгину (имеющего, в своем гардеробе зеленый шарф). И тот имеет брата, использующего временами зеленый шарф, и которого зовут не иначе как Николай (Иволгин). Что стоит за условной передачей символа императорской власти – денег? История! Как история России, так и история русской литературы! В истории русской литературы известен факт, когда А.С. Пушкин, закончив работу над «Борисом Годуновым» 25 ноября, восторженно воскликнул исторически известную фразу: «ай да Пушкин, ай да сукин сын»! И невдомек удивленному читателю, что же так возбудило поэта воскликнуть свою легендарную фразу. А секрет Пушкина разгадал Ф.М. Достоевский и применил для кодировок политически опасного романа «Идиот». И разгадал Федор Михайлович не просто восторженное восклицание поэта, но пророчество политической ситуации России в эпоху А.С. Пушкина. К секрету зеленого шарфа Достоевского ведут корни из пушкинского «Бориса Годунова», где Федор Михайлович увидел политическое пророчество Александра Сергеевича. Начиная читать произведение Пушкина «Борис Годунов», читатель не сможет пройти мимо эпиграфа, который гласит, что произведение посвящается великому русскому историку Карамзину. Но, обратившись к содержанию произведения, и проанализировав его, обнаруживаем, что речь идет об истории государства российского, и не только об истории правления Бориса Годунова, но и правлении Екатерины II. Вот уж чудеса из чудес, как можно закодировать в истории о Годунове историю Екатерины II и всего рода Романовых? Ничего невозможного нет, если речь идет о русской литературе! Александр Сергеевич Пушкин художественно вплел в сюжет произведения тот же логический ход с передачей символа государственной власти, что использовал Достоевский в романе «Идиот». А именно, в сцене с юродивым, которому старуха дает копеечку, но у него ее отнимают. Ибо, в истории государства российского произошла подобная картина: Екатерина Великая была не в ладах со своим сыном Павлом, но боготворила своего внука Александра, и уже на исходе своей жизни императрица пишет завещание о передаче трона не своему сыну Павлу, но своему внуку Александру. Но после смерти своей матери Павел уничтожает завещание ее и восходит на престол. И тем самым, игнорирует желание матери о восхождении на трон российский «внука» в обход отца его. Интуитивно мы прослеживаем логическую картину, где «старуха» (императрица Екатерина II) дает копеечку (символ императорской власти) юродивому, у которого ее отбирает «вредный мальчишка» (император Павел I). И теперь назрел вопрос, кто же этот юродивый? А ответ прост, юродивого звать Николка! То бишь - император Николай I, внук Екатерины II! Из чего и следует, что Пушкин описывает юродивого как императора Николая, используя само имя юродивого (Николка) в логической взаимосвязи с исторической ситуации России 18 века. Вот именно в этой логико-исторической картине Достоевский увидел пророчество А.С. Пушкина. Ибо «Борис Годунов» был закончен 25 ноября 1825 года! Ровно за один месяц до вступления Николая I на престол российский, и ровно за месяц до декабрьских событий на Сенатской площади. Пушкин еще не знал, ибо не мог знать, что Николай I придет к власти, но интуитивно предчувствовал исторический ход событий, как и предчувствовал всю «юродивую» политику Николая Первого.

Page 69: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

69

«Ай да Пушкин, ай да сукин сын»! Именно поэтому, въезжая в Санкт-Петербург, в вагоне поезда Рогожин называет Мышкина (у которого отчество Николаевич) «юродивый», и упоминает о копеечке, которой якобы у него нет. И тем самым, образуя ауру «Бориса Годунова», которая продолжиться на дне рождения Настасьи Филипповны, как логическое продолжение его в романе «Идиот». Подразумевая, что персонаж Мышкина по исторической линии романа принадлежит к семейству Романовых, ибо произошедших от Нарышкиных. Что означает, что ранее Мышкины были Кошкины… но стали Романовы. В пору сказать: «Ай да Достоевский, ай да сукин сын»! Но есть еще одно но, о котором необходимо упомянуть, чтобы обрисовать полную картину происходящего в «Борисе Годунове». А именно, что вся история с юродивым Николкой и копеечкой происходила на фоне главной идеи «Бориса Годунова» – самозванстве. Самозванство Григория Отрепьева, как факт использования подмены имени в целях завладения власти, трона. В истории правления Екатерины II был подобный факт самозванства, когда Емельян Пугачев открыто заявлял, что бишь он является Петром III, якобы не умершим, но сосланным в Сибирь и бежавшим из ссылки. Пушкин считает, и тому множество доказательств, что династия Романовых исчезла благодаря императрице Екатерине II, которая изменила ход истории, дав наследника русскому престолу. Вот только вопрос, чей это сын? Петра III? Или Сергея Салтыкова? Именно поэтому Пушкин вплетает в историю о самозванстве Отрепьева, имея ввиду так же самозванство Пугачева вперемешку с самозванством Романовых, которые продолжали называться Романовыми, уже не будучи таковыми. О данной исторической ситуации не забыл упомянуть и Ф.М. Достоевский, добавив красный цвет на шарф Рогожина, ибо к имени Павел (по гороскопу имени) присущ красный цвет. Цвет тайны династии Романовых. Говоря об истории России, будет уместно вспомнить дом Рогожина и его описание, ибо дом рогожинского семейства был окрашен соответственно логическим законам созданными русскими классиками. Дом Рогожина Ф.М. Достоевский описывает следующим образом: «дом этот был большой, мрачный, в три этажа, без всякой архитектуры, цвета грязно-зеленого». И далее писатель пишет, что внутри дома была лестница: «лестница была темная, каменная, грубого устройства, а стены ее были окрашены красною краской». Дом Рогожина и его семейства был «грязно-зеленого» цвета, где стены внутри дома была окрашена красной краской. Достоевский одевает Рогожина в новый, ярко-зеленый шелковый шарф, как символ рогожинской фамилии – символ династии Романовых. И далее писатель словами князя Мышкина высказывает собственно свое видение дома семейства Рогожиных: « - Я твой дом сейчас, подходя, за сто шагов угадал, - сказал князь. - Почему так? - Не знаю совсем. Твой дом имеет физиономию всего вашего семейства и всей вашей рогожинской жизни…». Вопрос необычный, как можно выразить «физиономию» семейства, через цвет? И возможно ли? Ничего не возможного нет, если вся система построена на логике, которую можно читать, как подтекст, фон второго плана. А секрет в том, что в «грязно-зеленом» доме, где в гардеробе Рогожина был шелковый зеленый с красным шарф, на момент смерти Настасьи Филипповны была повешена зеленая штофная, шелковая занавеска: «Вошли в кабинет. В этой комнате, с тех пор как был в ней князь, произошла некоторая перемена: чрез всю комнату протянута была зеленая, штофная, шелковая занавеска с двумя входами по обеим концам, и отделяя от кабинета альков, в котором устроена была постель Рогожина. Тяжелая занавеска была спущена и входы закрыты». То есть, тяжелая, зеленая, шелковая занавеска отделяла Рогожина и Мышкина от «мертвеца».

Page 70: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

70

В данном аспекте анализа следует обратить внимание на тот факт, что занавеска была шелковая, как собственно и шарф у Рогожина был шелковый. Принципиально важным аргументом в логической линии с зеленым шарфом является ткань – шелк. Шелк, как дорогой материал, характерной чертой которого является хладность. Это, пожалуй, единственная ткань, прикоснувшись к которой, ощущаешь холод, исходящий от нее. В главе Х (десятой) части четвертой романа «Идиот» Настасья Филипповна пишет Аглае Ивановне следующее: «У него дом мрачный, скучный, и в нем тайна. Я уверена, что у него в ящике спрятана бритва, обмотанная шелком, как и у того, московского убийцы; тот тоже жил с матерью в одном доме и тоже перевязал бритву шелком, чтобы перерезать одно горло». Настасья Филипповна, высказывает свои опасения, что в мрачном, скучном, грязно-зеленом доме, с красными стенами на лестнице, ведущей в верхние покои семейства Рогожиных, у Парфена Семеновича Рогожина, у которого есть шелковый, ярко-зеленый с красным шарф, в ящике стола его кабинета, который отделен от других помещений зеленой, шелковой занавеской, спрятана бритва, обмотанная шелком... «как и у того, московского убийцы...». Из этого следует, что зеленый цвет мрачного дома Рогожиных логическими цепями выводов, подводит к мысли о шелке и о бритве, как символы стиля жизни рогожинской династии, где испокон веку убивают людей, и это уже становиться традицией, передающейся по наследству. Холодная ткань - шелк и обмотанная в него бритва послужили аллегорическим сравнением с хладнокровными убийствами, но убийствами историческими, ибо логически привязанными к зеленому, императорскому цвету, аллегорическому цвету императорской династии Романовых. Именно качества хладнокровия приписывались характерным чертам Рогожина и всего его семейства. Поэтому зеленый шарф был дополнен холодными брильянтовыми камнями: «огромною брильянтовою булавкою, изображавшею жука, и массивного брильянтового перстня на грязном пальце правой руки». И принципиально важным моментом является тот факт, что бриллиантовый перстень был одет на правую руку, ибо сказано в Библии в 13 главе Откровения от Иоанна Богослова: «16. И он сделает то, что всем малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам - положено будет начертание на правую руку их или на чело их. 17. И что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание или имя зверя, или число имени его. 18. Здесь мудрость. Кто имеет ум, сочти число зверя, ибо это число человеческое; шестьсот шестьдесят шесть». Рогожин, как символ династии Романовых, имел знамение на правой руке в виде холодного металла с холодным бриллиантом, данное диаволом людям, продавшим душу ему. Логическая линия зеленого шарфа, подводящая к выводам о хладнокровии династии русских царей, является частью загадки Достоевского «Точь-в-точь» (название логической задачи), которая, в сущности, объясняет, что же в реальности происходило в истории государства российского, и что же по сути дела передавали по «наследству» один император своему последователю. Чтобы ответить на этот вопрос, необходимо вспомнить очень любопытный разговор Ипполита с князем Мышкиным в конце пятой главы части четвертой, где Ипполит спрашивает князя про одну смерть: «Читали вы, князь, про одну смерть, одного Степана Глебова, в восемнадцатом столетии? Я случайно вчера прочел... - Какого Степана Глебова? - Был посажен на кол при Петре.

Page 71: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

71

- Ах, боже мой, знаю! Просидел пятнадцать часов на коле, в мороз, в шубе, и умер с чрезвычайным великодушием; как же, читал... а что?». И далее, Ипполит говорит: «- Дает же бог такие смерти людям, а нам таки нет! Вы, может быть, думаете, что я не способен умереть так, как Глебов? - О, совсем нет, - сконфузился князь, - я хотел только сказать, что вы... то есть не то, что вы не походили бы на Глебова, но... что вы... что вы скорее были бы тогда... - Угадываю: Остерманом, а не Глебовым, - вы это хотите сказать? - Каким Остерманом? - удивился князь. - Остерманом, дипломатом Остерманом, Петровским Остерманом, - пробормотал Ипполит, вдруг несколько сбившись». Федор Михайлович Достоевский специальным построением диалога, наводит читателя на исторический след истории, дабы читатель смог соединить логическую цепочку загадки «точь-в-точь». Писатель подводит исследователя к мысли об Остермане, который служил императору Петру I. Остерман был яркой политической фигурой в российском государстве петровской эпохи. Но по приходу к власти дочери Петра I - Елизаветы, положение Остермана усложнилось, ибо императрица считала, что он предал идеалы Петра I, его реформаторские идеи, и приговорила Остермана к смертной казни. Но уже спустя некоторое время, из «великодушия», заменила приговор на ссылку в Сибирь. Вот здесь и разгадка. Императрица Елизавета Петровна поступила «точь-в-точь», как поступила Екатерина II с писателем Радищевым, приговорив его смертной казни за книгу «Путешествие из Петербурга в Москву» и «великодушно» заменив её на 10 лет каторжных работ в Сибири. В смысле «великодушия» Великой императрицы «повезло» и Пугачеву, ибо первоначальный приговор гласил о четвертовании, разбрасывании частей тела по всей Москве. И, разумеется, «великодушие» императрицы избавило горе-самозванца от мук, ибо первый приговор заменили на «простое отрубание головы». «Точь-в-точь» поступил и Николай I с петрашевцами, приговорив к смертной казни с последующей заменой на ссылку в Сибирь. Загадка зеленого шелкового шарфа имеет более глубокие корни, ибо корни эти уходят далеко в прошлое, в историю России, повествующие о «великодушии», хладнокровности и безжалостности императорского наследия. Поступающего «точь-в-точь» как его предшественники: убивая, ссылая, терроризируя… Раскрашивая свою картину истории государства российского в романе «Идиот», Ф.М. Достоевский продолжил идею русских писателей о тройственной структуре одного произведения, где может быть сказано больше, чем написано. И все благодаря цветовой гамме логико-художественной структуры сюжета произведения.

Говоря о «зелени» императорского дома Романовых и их стиле жизни, будет уместным обратиться к логической загадке «зелень и чистый воздух», где Достоевский использует цвет (как логическое понятие трава, деревья) и варьирует словами, как намек на исторические события.

Page 72: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

72

Секрет загадки заключается в уже известном нам логико-лексическом «перековерковывании» (как выразилась однажды Аглая) слов и понятий. А именно: в пятой главе, читая статью из запечатанного конверта, Ипполит вспомнил о студенте, материалисте, атеисте, нигилисте Кислородове: «Тогда в Павловске я солгал: Б-н мне ничего не говорил и никогда не видал меня; но с неделю назад ко мне приводили студента Кислородова; по убеждениям своим материалист, атеист и нигилист, вот почему я его позвал; мне надо было человека, чтобы сказал мне, наконец, голую правду, не нежничая и без церемонии». Ипполит позвал Кислородова, дабы тот без церемонии дал ему утвердительный ответ – «голую правду», о том, что он и без того уже знал. Разумеется, Кислородов дал Ипполиту ответ достойный материалиста - реалиста: что ему осталось жить месяц и никак не больше. Но суть загадки не в том, какой именно ответ дал студент-материалист умирающему, но в самом слове материалист. Ибо уже в следующем отрывке Ипполит сравнивает Мышкина с материалистом, ибо князь мыслит, как материалист: «Когда я заметил ему, что ведь все равно умирать, что под деревьями, что, смотря в окно на мои кирпичи, и что для двух недель нечего так церемониться, то он тотчас же согласился; но зелень и чистый воздух, по его мнению, непременно произведут во мне какую-нибудь физическую перемену, и мое волнение и мои сны переменятся и, может быть, облегчатся. Я опять заметил ему, смеясь, что он говорит как материалист. Он ответил мне со своею улыбкой, что он и всегда был материалист. Так как он никогда не лжет, то эти слова что-нибудь да означают». Князь согласился с мнением Ипполита, что «церемониться» действительно нечего, и что: «зелень и чистый воздух... непременно произведут»... в Ипполите «какую-нибудь физическую перемену». И далее Ипполит заметил, что князь - материалист..., на что князь ответил: «что он и всегда был материалист». Ипполит утверждает, что раз князь никогда не лжет, «эти слова что-нибудь да означают». Возникают вопросы: что за слова? и что они означают? Вопрос прелюбопытнейший: что общего может быть у князя Мышкина с Кислородовым?! Уже не является секретом, что князь Мышкин многолик, ибо имеет несколько «Лиц», одним из которых является лицо Леонардо да Винчи, и он действительно был материалист, ибо действительно мыслил... как материалист. Именно по этому случаю князь Мышкин Лев Николаевич уже в составе своего имени (Мыш-Ле-Ни-е) имел неординарные, «мыслительные способности». Вторым лицом князя является лицо императора Петра III, мужа Екатерины II. И собственно вся разгадка загадки заключается во втором лице... Интрига в том, что второе лицо Мышкина («НарУшкина») условно, логически принадлежит к «зеленой», петровской, генеалогической линии, то есть принадлежит к «зелени». А как известно, «зелень», как и полагается в природе своей, «производит» «кислород». Что, в сущности, и произошло в истории России: «зеленая» петровская, благо-родная линия, была прервана Екатериной II, и «зелень» выработала «кисло-род». А это означает, что «зелень» произвела на свет божий - Кислый Род (царевича Павла). А посему-то целесообразней будет произвести орфографическую поправку, и написать зелень и чистый воздух, но - через дефис: «зелень - чистый воздух». Ибо «зелень = кисло-род», то есть династия Романовых = «Кислый Род», и как следствие... «Кислый Род» = Самозванцы. Из чего и следует, что князь Мышкин, действительно, материалист, ибо имеет два «лица»: «лицо» Леонардо да Винчи – материалиста, и «лицо» Петра III, относящегося к «зелени» (своему цвету имени) - производителю «кисло-рода». Но, по известным причинам, таковым не явившимся, ибо его «опередил» «другой производитель» «кисло-рода»... А посему-то князь Мышкин (Петр III) и остался последним из благо-родных в семействе «НарУшкиных» (Романовых). Загадка «точь-в-точь» и логический ребус с «перековеркованием» слова кислород в «Кислый Род» некоторым образом дополняют друг друга, ибо разъясняют

Page 73: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

73

исследователю, что после рождения царевича Павла началась эпоха «Кисло-Родовых» (Салтыковых). В эту, логически обозначенную группу... разумеется, входит и император Николай I. И теперь уместно будет задать вопрос, что собственно рвал каждую ночь Ипполит? Какое зеленое, шелковое, стеганое одеяло рвал он? А рвал он все имперское «велико-душие» и «благо-дарность» «Кисло-родовых» - самозванцев, которые испокон веку, из поколения в поколения, «из рук в руки» передавали по наследству насилие, убийство, беззаконие, ибо сами и были закон. Закон - диавола. Подобная форма видения истории государства российского позволяет предположить, что многие исторические факты были искажены в целях не государственных, но глубоко личных. А посему и История России выглядит не так, как должно бы ей выглядеть. Истинное «лицо Ее», совсем даже не красивое, ибо погрязшее в разврате и придворных интригах. И поэтому «лицо» Истории пытались завуалировать «сладкой ложью», скрывая при этом «горькую правду». И само собой напрашивается «резюме»: за что был казнен Емельян Пугачев - за восстание, учиненное им, или же за то, что он учинил восстание с именем Петра III на устах, и тем самым, задел личные чувства императрицы Екатерины II, напомнив ей, о ее разврате? И за что пострадал Григорий Отрепьев, называвший себя Дмитрием? То есть, за что они были наказаны?.. за самозванство?.. Но ведь сами же «сильные» мира сего... царская династия, не имеет своего «лица», ибо все имена их ворованные, ими же самими себе приписанные. Имена, которыми они себя наделяли, имея в сущности своей совершенно «иное лицо».

Любопытно отметить, что императрица Елизавета Петровна была незаконнорожденная дочь Петра Первого и Марты. Что в свою очередь решило судьбу государства, ибо при решении судьбы государства Российского кандидатура Елизаветы, как наследницы, в учет не бралась (незаконнорожденная). Чувствуя, что ее не берут в расчет, и она может потерять возможность стать императрицей, она призвала войска пойти за ней: учинить переворот. Переворот удался, и императрица Елизавета, сама себя воздвигнувшая на престол российский на долгие годы, восседала на троне. Уже однажды упоминалось о возрасте князя Мышкина (как аллегорическая связь с историческими событиями), но идею о возрасте князя Федор Михайлович позаимствовал у Александра Сергеевича. Ибо разгадка возраста Мышкина лежит в «Сказке о царе Салтане…». Князь Мышкин в романе «Идиот» имел 26 лет, как аллегорическое сравнение с «числом имени» (имени, отчества, и фамилии), что в сумме равно числу 26 (Федор - 5 букв, Михайлович - 10, Достоевский - 11 = 5 + 10 + 11 = 26). И необходимо было подобное сравнение, как подсказка. Главный же секрет 26 лет Мышкина заключается в том, что князь «Великий» - Петр III (двойник Мышкина) в 26 лет был провозглашен отцом. Это означает, что 20 сентября 1754 года, через 10 лет, на десятом году замужества с Екатериной II (1745), у императора Петра III рождается сын Павел. На время рождения сына Екатерина II имела 25 лет, а Петр III, старше на один год, имел 26 лет!

Page 74: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

74

Число 26 имело целью своей привлечь внимание читателя к рождению императора Павла I. И связующим моментом в данной загадке являлась дата рождения 20 сентября 1754. Дата рождения царевича Павла явилось одним из аргументов того, что в «Сказке о царе Салтане...» речь идет об императоре Павле. И собственно потому, что, подслушав разговор трех сестриц, царь Салтан выбирает младшую и делает ей следующее предложение: Здравствуй, красная девица, - говорит он, - будь царица и роди богатыря мне к исходу сентября. Сделав предложение младшей из сестриц, царь Салтан просит будущую царицу исполнить свое желание родить богатыря, но именно к исходу сентября. Царица сдержала свое обещание и родила «богатыря» в назначенный срок, на исходе сентября. Что собственно сделала и не сказочная царица Екатерина II: родила сына (Павла) на исходе сентября, точнее сказать 20 сентября! Вопрос - почему вдруг Пушкину вздумалось привлекать столько внимания к рождению императора Павла? Ведь речь не идет о рождении Петра I или Петра II, но именно рождение Павла заинтересовало поэта. Одной из ключевых сцен в литературно-художественном кодировании «Сказки о царе Салтане...» является сцена спасения белой Лебеди от коршуна. А дело было так: царевич со своей матерью, выброшенные волной на «брег печальный и пустой», нуждались в пище. И Царевич снял с шеи шелковый шнурок с крестом и сделал себе лук для охоты: Сын подумал: добрый ужин был бы нам, однако, нужен. Ломит он у дуба сук и в тугой сгибает лук, со креста шнурок шелковый натянул на лук дубовый, тонку тросточку сломил, стрелкой легкой завострил и пошел на край долины у моря искать дичины. И уже пойдя к морю, царевич видит душераздирающую сцену: коршун напал на белу птицу-лебедь; К морю лишь подходит он, вот и слышит будто стон... видно на море не тихо; смотрит - видит дело лихо: бьется лебедь средь зыбей, коршун носится над ней; та бедняжка так и плещет, воду вкруг мутит и хлещет... тот уж когти распустил, клев кровавый навострил... но как раз стрела запела, в шею коршуна задела - коршун в море кровь пролил лук царевич опустил... Обычная сказочная сцена: царевич спасает белу лебедь от злодея коршуна, за что птица-лебедь отплатит сполна своему спасителю.

Page 75: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

75

Но эта любопытная история спасения, проста лишь на первый взгляд. Ибо, если проницательный читатель проанализирует глубже ситуацию по спасению белой лебеди, он не сможет не заметить продолжения золотой, логической цепи, которую мы встречали в четырех «чудесах» Пушкина. А это означает, что имеет смысл еще раз вспомнить, что князь Гвидон родился на исходе сентября, равно как и его «прототип» император Павел I (20 сентября). Что в свою очередь свидетельствует о его рождении под знаком Девы. Рожденный под знаком Девы, волею судьбы он (Гвидон или Павел) попадает на таинственный остров, и ему приходит на ум смастерить «тугой» лук из сука дуба для охоты. Вот здесь и разгадка! Лук царевич делает не случайно, ибо, сделав лук, царевич невольно становится стрельцом (в данном случае из лука). Таким образом, будучи Девой (по знаку гороскопа) он становится Стрельцом. Вся эта логически «закрученная» загадка призывает нас еще раз обратиться к «чудесам» Пушкина, где белой Лебедью, по аллегории, оказалась немецкая принцесса София (Екатерина II), которую вызвала из Германии императрица Елизавета Петровна для брака с немецким принцем Карлом (Петром III) с целью продолжить линию императора Петра I. То есть! Отломав сук у «Дуба», Пушкин через сказочного персонажа Гвидона призывает читателя обратиться к истории «этого» «обломанного сука». Данный «сук» логически «привязан» к императорскому «Дубу» династии Романовых. От которого собственно и идут ответвления – «суки» (генеалогические ветви). А история этого «обломанного сука» идет от императрицы Елизаветы. Собственно, почему от Елизаветы?! Дело в том, что императрица Елизавета родилась под знаком Стрельца. Царь Гвидон - прототип императора Павла: Гвидон - Павел = Стрелец – Дева = Елизавета - Павел. Из этого логически следует, что речь в истории спасения идет о «суках» (ответвлениях) императорского «Дуба», и одним из этих «суков» является императрица Елизавета Петровна, как участница той истории в нападении коршуна на белу Лебедь. Сделав лук, царевич невольно стал Стрельцом, будучи Девой (по аллегории с царем Павлом), он, таким образом, подводит к мысли, что в сцене с Лебедью и коршуном, почти как «невидимка в сказке», присутствует императрица Елизавета Петровна, рожденная под знаком Стрельца. А сцена убийства коршуна царевичем гласит следующее: Елизавета Петровна, дочь императора Петра I, дорожившая своим родовым именем, своими историческими корнями, идущими от великого русского реформатора России Петра I, не будучи замужем, не имея детей, решила спасти генеалогическую линию своего отца - Петра I. Ибо она и ее сестра Анна были последними по линии Петра I. Императрица Елизавета не имела детей, но ее сестра Анна имела сына Карла, племянника императрицы российской которого она вызвала из Германии для унаследования престола. Для продления рода. И в жены своему племяннику она пригласила из Германии немецкую принцессу Софию. После непродолжительной подготовки Софии (она выучила русский язык и подготовилась принять крещение), она приняла крещение, после чего обвенчалась с Петром III. Через десять лет совместной жизни с Петром III Екатерина II родила сына Павла. Но вот за два года до рождения его и начинается «опасная игра» (интрига) императрицы Великой. Столь долгое время отсутствие детей заставило волноваться как Екатерину II, так и Елизавету Петровну. Екатерина II волновалась о не выполненном долге «родить богатыря», наследника престола российского, а Елизавета была встревожена, что ее план спасения линии Петра I проваливался. Не подарив русскому престолу наследника, судьба Екатерины II, ее присутствие в России ставилось под сомнение. Ибо брак между Петром III и Екатериной II был по расчету, а о любви между ними не могло быть и речи. А посему появление на свет Божий царевича Павла

Page 76: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

76

было настоящим спасением для Екатерины II, как в равной степени и для Елизаветы Петровны. Поэтому, в сцене спасения белой лебеди от коршуна царевич Гвидон, прототип царевича Павла, убивает по сути загадки не коршуна, а нависшую над его матерью Екатериной II опасность высылки ее из России, обратно в Германию, как не состоявшуюся мать: не давшую наследника российскому престолу. В секретных записках Екатерины II есть описание сложившейся ситуации между Петром III, Елизаветой Петровной и Екатериной II. После рождения второго ребенка (дочери) детей от нее отдалили по мотивам интриг Петра III, который не любил свою супругу и всячески чернил ее в глазах императрицы Елизаветы (по словам Екатерины II). По прошествии времени, не видя своих детей, живя в отчуждении «двора», и порядочно устав от сложившейся вокруг нее недоброжелательной обстановки, Екатерина II слезно просит императрицу отправить ее обратно в Германию. На что императрица ответила отказом, из соображений, что отправить ее обратно в Германию с детьми не может, ибо дети являются наследниками российского престола. А отправить ее одну без детей нет возможности, ибо придется отвечать перед «светом»: почему Екатерину II отделили от детей. А отвечать перед «светом» императрица Елизавета не желала по многим причинам... Уже данный факт не высылки из России Екатерины II свидетельствует, что сын Павел своим рождением спас свою мать от высылки ее из России. Что собственно мы прослеживаем и в «Сказке о царе Салтане...», в сцене спасения белой лебеди от коршуна, где царевич Гвидон (царевич Павел) убивает коршуна (нависшую над Екатериной II опасность), на что бела Лебедь отвечает царевичу: и царевичу потом молвит русским языком: «ты, царевич, мой спаситель, мой могучий избавитель». И далее: «ты не лебедь ведь избавил, девицу в живых оставил; ты не коршуна убил, чародея подстрелил». В данных строках Пушкин объясняет читателю, что, в сущности, история с белой Лебедью и Коршуном имеет второй план. И спасена, по сути загадки Пушкина - Екатерина II, и спасена была ее же собственным сыном Павлом, от нависшей над ней опасностью: по меньшей мере, высылкой из России, а по максимуму... Один Бог знает, что могло произойти с Екатериной II, в перипетиях придворных интриг, где из-за одного неверного шага, слова, могли отправить в Сибирь. Разумеется, возникает вопрос: что же в данной сцене криминального? сын спасает свою мать от опасности, пусть даже аллегорически - чего же более? Дело собственно не в том, как и когда Павел условно спасает свою мать - Екатерину II, но, как она подготовила это спасение... Исходя из строк поэта, можно засомневаться и спросить: что, Екатерина Алексеевна (Екатерина II) подготовила свое «спасение»? Именно так... спасение, если его так можно назвать, было организованно расчетливой немкой. Свое собственное «спасение» своим сыном она организовала. И об этом факте, Пушкин пишет в следующих строках «Сказки о царе Салтане...»: коршун в море кровь пролил, лук царевич опустил; смотрит: коршун в море тонет и не птичьим криком стонет, лебедь около плывет, злого коршуна клюет, гибель близкую торопит,

Page 77: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

77

бьет крылом и в море топит. Одним словом, белая «Лебедь» торопила смерть коршуна (опасности нависшей над ней), спешила утопить свои проблемы. Значит «Лебедь» белая осознавала сложившуюся ситуацию и ее последствия, а потому и «помогала» умереть «коршуну». Екатерина Алексеевна, будучи замужем за Петром III, и, по прошествии многих лет (8 с половиной лет), не появились наследники... Данная ситуация заставила призадуматься расчетливую «Белку», и поспешно принять меры... И она начала опасную игру со своей жизнью... или вернее сказать, за свою жизнь, ибо не роди она наследника престола, за ее жизнь никто не даст ни копейки... И вот здесь и начинается интрига, какие меры приняла Екатерина II, чтобы спасти самою себя, спасти план императрицы Елизаветы Петровны: спасти родовое имя линии Петра I? Разгадка появления на свет Божий сына Екатерины II - Павла лежит в тайниках суть интриги «Сказки о царе Салтане...». Это означает, что, проанализировав фабулу сказки, мы прочтем тайну принятых мер Екатерины II. А сказка гласит, что три сестрицы, сидя под окном, мечтали каждая о своем: одна мечтала приготовить пир на весь крещеный мир. Вторая мечтала наткать полотна, третья - родить богатыря. Как было сказано, так было и сделано: каждый получил, по словам его, по желаниям его. Одна сестрица стала ткачиха, другая повариха. А третья должна была родить богатыря к исходу сентября. Все были довольны, кроме ткачихи и поварихи, которые затеяли интригу с обманом, дабы отдалить царицу от престола и от царя лично. Реализовать задуманное ревнивые ткачиха с поварихой решили путем обмана царя, подсунув ему ложное, составленное ими самими, письмо. Где собственно говорится: Родила царица в ночь не то сына, не то дочь; не мышонка, не лягушку, а неведому зверушку. В письме к царю ревнивые соперницы обвиняют свою сестрицу в измене с другим субъектом, а посему они лгут, что родила царица «неведому зверушку». Что собственно означает, что если правильно читать письмо ткачихи и поварихи, то царевна должна была родить или мышонка, или лягушонка, но не родила ни мышонка, ни лягушонка, а родила от неизвестного «зверя». Сфабрикованный ткачихой и поварихой «криминал» царицы заключается в измене своему мужу, и как следствие измены - не рождение ею мышонка (или лягушонка). Здесь- то мы и начинаем просматривать первые следы той «мышки», которую должен поймать «ученый «Кот». Вопрос: кого Пушкин называет Мышью? Далее, по сюжету сказки, после всех долгих скитаний, испытаний, страданий раскрывается обман сестриц и выявляется настоящий царь-отец князя Гвидона, коим является царь Салтан. А настоящим отцом князя Гвидона (по аллегории - царь Павел) является царь Салтан. И вот он намек на разгадку тайны: имя Салтан было сочинено с огромным расчетом, что данное имя интуитивно-логически выведет читателя на исторически известные любовные отношения Екатерины II с Сергеем Салтыковым, в результате которых, как считают многие придворные, отцовство Петра III ставилось под сомнение. По сути дела родился не сын Петра III (не «мышонок»), а сын Салтыкова («неведома зверушка»). Что свидетельствует о наречении Пушкиным Петра III – мышью, ибо от него должен был родиться сын: маленький мышонок (или кто-то из семейства грызунов, ибо Петр III родился в год Крысы), но родился от царя Салтана (от Сергея Салтыкова). А посему, как следствие, возникают вопросы: случайно ли возникли любовные отношения между Екатериной II и Салтыковым? или это тот самый момент «спешки» расчетливой немки, в результате которого должно появиться «спасение» - сын Павел? И если данная

Page 78: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

78

«спешка» произошла по расчету, то по чьему именно: Екатерины II, желавшей любыми путями взойти на российский престол? или императрицы Елизаветы Петровны, желавшей любыми путями, порой нечистыми (в христианском понимании), спасти генеалогическую линию императорского древа по линии Петра I? Как уже отмечалось, подобная ситуация описывается и в «Мертвых душах» Н.В. Гоголя, где Павел (Чичиков) приезжает на восьмом году семейной жизни Манилова с Лизанькой. Когда в пруду две «Бабы» ловили рыбу и раков. И где (в «Мертвых душах») Гоголь использует тот же логический прием наслоения характерных особенностей разных исторических личностей на одного персонажа произведения (Манилов носит характерные черты четырех императоров России). И где вся история произошла на фоне голубой с зеленым беседки – символ брака между Екатериной II и Петром III. Гоголь художественно описывает свое видение вопроса о договоренности между Елизаветой Петровной и Екатериной Алексеевной о спасении плана императрицы Елизаветы. Федор Михайлович Достоевский, проницательно проанализировав произведения русских классиков, продолжил их идею, и сочинил в романе «Идиот» свое собственное логико-математическое видение данного вопроса о незаконнорожденном императоре Павле.

«Я бестрепетно стал за идею, ибо был математически убежден». . . Ф.М. Достоевский. А дело случилось следующим образом: в седьмой главе, вдруг... нежданно-негаданно, к князю Мышкину являются четыре посетителя. Князь, находясь в окружении своих друзей, только что закончил слушать стихотворение Пушкина «Рыцарь бедный», прочитанный Аглаей, которое заинтересовало его чрезвычайно, ибо загадало много загадок. Посещение незваных гостей было неожиданным, но принято с огромным любопытством, ибо затрагивало интересы князя Мышкина в некотором принципиально важном морально-этическом аспекте, связанным с его лечением в Швейцарии, и его отношениями с Павлищевым. А посему гости во главе с Елизаветой Прокофьевной решили не покидать князя до окончания выяснения вопроса. Войдя в гостиную, посетители отрекомендовались: « - Антип Бурдовский, - торопясь и запинаясь, провозгласил «сын Павлищева».

Page 79: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

79

- Владимир Докторенко, - ясно, отчетливо, и как бы даже хвалясь, что он Докторенко, отрекомендовался племянник Лебедева. - Келлер! - пробормотал отставной поручик. - Ипполит Терентьев, - неожиданно, визгливым голосом провизжал последний». Суть дела, выдвинутого на «суд» присутствующих, заключалось в «требовании» гостей рассмотреть вопрос об оскорбленном достоинстве Антипа Бурдовского. Который якобы являлся «сыном Павлищева», и был ущемлен невниманием его отца к его персоне, хотя отец «его» был весьма и весьма внимателен к персоне князя Мышкина. Что в свою очередь повлекло душевно-ревностные позывы в виде требования компенсации... за нанесенный моральный ущерб его самолюбию. В ходе протекавших событий была зачитана «статейка» грязно-юмористического плана, насмехающаяся над князем Мышкиным и упрекающая его в моральном воровстве, морального права господина Бурдовского, именуемого «сыном Павлищева». Князь Мышкин, как и полагается порядочному человеку, заявил, что он никак не отказывается принять во внимание соучастие Павлищева в судьбе его, и безмерно благодарен ему за это. И уважая память о благодетеле своем Павлищеве, готов отблагодарить его «сына», даже если таковой и «не существует». Но кроме других сторон дела князь Мышкин высказывает свои сомнения по поводу существования «сына Павлищева»: «Ох, не обижайтесь, господа! Ради бога не обижайтесь! - испуганно вскричал князь, видя снова проявление обидного смятения Бурдовского, волнение и протест в его друзьях: - это не может до вас относиться лично, если я говорю, что считал это дело мошенническим!». И далее взволнованный князь объясняет такому же взволнованному «обществу»: «Но, во-первых, меня ужасно поразило, что существует «сын Павлищева», и существует в таком ужасном положении, как объяснил мне Чебаров. Павлищев - мой благодетель и друг моего отца». И далее вдруг Мышкин с уверенностью заявляет, что: «Но главное то, - да дослушайте же, господа, дослушайте! - главное то, что теперь вдруг оказывается, что господин Бурдовский вовсе и не сын Павлищева!». И далее... « - Как мошенничество!.. Как не «сын Павлищева»?.. Как это можно!.. - раздавались восклицания. Вся компания Бурдовского была в невыразимом смятении». Князь, прослышав о подобном претенциозном случае, засомневался в истинности существовании «сына Павлищева», и решил произвести свое собственное расследование дела. Для столь важного процесса, был призван, как доверенное лицо князя, Гаврило Ардалионович Иволгин. Доверенное лицо князя Мышкина, Иволгин, представил присутствующему обществу ряд доказательств, разъясняющих, что при всем желании господина Бурдовского быть «сыном Павлищева», он таким не является, ибо факты гласят следующее: «...вы не станете, да и не захотите, конечно, отрицать серьезно, что вы родились ровно два года спустя после законного брака уважаемой матушки вашей с коллежским секретарем господином Бурдовским, отцом вашим». И далее Иволгин объясняет что: «Совершенно случайно, при помощи сестры моей, Варвары Ардалионовны Птицыной, я достал от короткой приятельницы ее, Веры Алексеевны Зубковой, помещицы и вдовы, одно письмо покойного Николая Андреевича Павлищева, писанное к ней от него двадцать четыре года назад из-за границы». И далее: «Сблизившись с Верой Алексеевной, я, по ее указанию, обратился к отставному полковнику Тимофею Федоровичу Вязовкину, дальнему родственнику и большому, в свое время, приятелю с господином Павлищевым. От него мне удалось достать еще два письма Николая Андреевича, тоже писанные из-за границы. По этим трем письмам, по числам и по фактам, в

Page 80: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

80

них обозначенным, доказывается математически, безо всякой возможности опровержения и даже сомнения, что Николай Андреевич выехал тогда за границу (где и пробыл сряду три года), ровно за полтора года до вашего рождения, господин Бурдовский. Ваша матушка, как известно вам, никогда из России не выезжала... В настоящую минуту я не стану читать этих писем. Теперь уже поздно; я только заявляю, во всяком случае, факт». Иначе говоря, Иволгин свидетельствует о наличии трех писем (посланиях из заграницы), которые «совершенно случайно» ему достались, благодаря его сестре. И, которые, «по числам и по фактам, в них обозначенным, доказывают математически», что Антип Бурдовский не является «сыном Павлищева». И вот здесь то, возникают ряд вопросов: существуют ли эти письма? или это лишь блеф господина Иволгина? ибо он в реальном течении дела не представил письма, как доказательство, а сослался на то, что уже поздно, и лишь завтра, кто того пожелает... точнее он выразился так: «В настоящую минуту я не стану читать этих писем. Теперь уже поздно; я только заявляю, во всяком случае, факт. Но если вам угодно, господин Бурдовский, назначить хоть завтра же утром у меня свидание и привести ваших свидетелей (в каком угодно числе), и экспертов для сличения почерка, то для меня нет никого сомнения, что вам нельзя будет не убедиться в очевидной истине сообщенного мною факта». Если теоретически предположить наличие данных писем, «раздобытых» Иволгиным, то закономерно возникают вопросы: о чем они свидетельствуют? И что это за числа и даты, доказывающие суть данного таинственного вопроса о незаконнорожденности «сына Павлищева»? На след к тайне писем читателя выводит откровение «сыщика» Иволгина, объясняющего присутствующему обществу, каким образом он получил таинственные письма. То есть, якобы «совершенно случайно»: «Совершенно случайно, при помощи сестры моей, Варвары Ардалионовны Птицыной, я достал от короткой приятельницы ее, Веры Алексеевны Зубковой, помещицы и вдовы, одно письмо покойного Николая Андреевича Павлищева, писанное к ней от него двадцать четыре года назад из-за границы». Обнаружить письмо помогла Варвара Ардалионовна Птицына чрез ее подругу Веру Алексеевну Зубкову, письмо от Николая Андреевича Павлищева. В данном объяснении «доверенного» лица Мышкина привлекает внимание полное перечисление имен и отчеств: «Варвары Ардалионовны Птицыной», «Веры Алексеевны Зубковой», «Николая Андреевича Павлищева». Это обстоятельство привлекает внимание по той простой причине, что все три отчества, перечисленные Иволгиным, начинаются на букву А; Ардалионовна, Алексеевна, Андреевич. Что в свою очередь побуждает любопытство рассчитать полное перечисление имен, отчеств и фамилий (сохраняя склонение (окончания), описанные в тексте: Варвары - 7, Ардалионовны - 12, Птицыной - 8 = 7(Варвары) + 12 + 8 = 27. Веры - 4, Алексеевны - 10, Зубковой - 8 = 4 + 10 + 8 = 22. Николая - 7, Андреевича - 10, Павлищева - 9 = 7 + 10 + 9 = 26. Рассчитав имена, отчества и фамилии по буквам, мы подготовили расчетные единицы для «развязки» логико-математического ребуса, под условным названием «Послание»:

Page 81: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

81

Анализ расчета логической задачи «Послание» выявил, что в результате всех логико-математических «чтений» получились числа 18 (общая сумма результатов обеих сторон расчета - 10 и 8) и 75 (общая сумма чисел ствола расчета). Уже при поверхностном взгляде на расчет можно отметить, что цифры, получившиеся в результате анализа, наталкивают на мысль о не случайности появления данных результатов. Ибо число 75 и число 18 являются ключевыми числами в биографии Екатерины II. Исторически известный год реформы России - 1775, и число 18 - годы, прожитые с Петром III. Но! Мы будем совершенно не правы, если на данном этапе расследования начнем делать вывод из получившихся результатов, ибо это только лишь первая часть узелка «Послание». Вторая часть узелка состоит из тех же расчетных единиц, но произведен еще один, добавочный расчет, где все двойные числа ствола расчета узелка «Послание» необходимо сложить пифагорейским способом (27 = 2 + 7 = 9 или 22 = 2 + 2 = 4). Данная форма сложения двойных чисел не является новостью, ибо подобный стиль сложения был применен в узелке «Красота и молитва». Второй этап расчета узелка «Послание» выглядит следующим образом:

В результате всех расчетов второй части узелка, мы получаем числа 21 и 18. Таким логико-математическим образом, рассчитав две части узелка «Послание», мы получаем результаты в виде чисел 18, 21, 75, 96.

Page 82: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

82

Каждое число данного расчета имеет огромное значение в биографии Екатерины II: 21 апреля день рождения ее, 18 лет вместе с Петром III, 75 – 1775 год, реформа России, 96 -1796 год смерти императрицы. Но самое любопытное то, что мы уже рассматривали математические расчеты, «написанные» подобным «почерком», то есть «почерком» Александра Сергеевича Пушкина в «Сказке о царе Салтане...», где и была впервые «сочинена» идентичная форма расчета (почерка):

Говоря о письмах, написанных Павлищевым из-за границы, и «каллиграфии» их, «сыщик» Иволгин предлагает «сыну Павлищева», и его спутникам, в случае сомнений, в присутствии любого количества свидетелей, произвести сравнение «почерка» писем, написанных господином Павлищевым. По сути загадки о письмах, Иволгин предлагает сравнить математическую часть вопроса. А именно: «...по датам и числам...», ибо сравнить логико-математическое послание Александра Сергеевича Пушкина и Федора Михайловича Достоевского, с посланиями потомкам, написанными «почерком» господина Пушкина. Представим себе на мгновение ситуацию, что возбужденные посетители не поверили «сыщику» Иволгину, и засомневались в истинности его доказательств. В таком случае Иволгин должен был бы представить письма следующего содержания:

Первое послание потомкам (товар корабельщиков) было написано Пушкиным в «Сказке о царе Салтане...», и зашифровано в товаре корабельщиков (с использованием нумерологического, пифагорейского сокращения). Остальные послания - из романа «Идиот». И разумеется, «почерк» во всех «посланиях» одинаковый - почерк «Павлищева». Вернее сказать «почерк» той тайны о незаконнорожденном царевиче Павле в браке между Екатериной II и Петром III. Точь-в-точь сказал и «следователь» Иволгин: «Кто бы ни были ваши свидетели, хотя бы и ваши друзья, но так, как они не могут не согласиться с правом Бурдовского (потому что, оно очевидно, математическое), то даже еще и лучше, что эти свидетели - ваши друзья; еще очевиднее представится истина».

Page 83: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

83

То есть, – «...потому что оно очевидно, математическое...» - доказательство представлено именно в виде математических расчетов. Разумеется, все логико-математические расчеты, как и в произведениях господина Пушкина, так и произведениях Достоевского, подтверждаются лексико-грамматической стороной вопроса. Посему Иволгин и разъясняет, что первое письмо он получил при помощи сестры своей Варвары Ардалионовны Птицыной, которая имела приятельницу Веру Алексеевну Зубкову, и она имела письмо от Павлищева. Иволгин, по воле Судьбы исполняющий роль «следователя», называет имена и отчества женщин, по своей грамматической структуре схожие. Ибо: Варвара и Вера начинаются на букву В, отчества обеих начинаются на букву А, и только лишь фамилии разные... но принадлежащие к одной персоне. В данных фамилиях и заключается еще одна логико-грамматическая загадка, подтверждающая наличие Пушкинского «почерка». Секрет в том, что фамилию Птицына Варвара Ардалионовна приобрела от мужа своего Птицына. Но еще до замужества она также имела «птичью» фамилию - Иволгина. В свою очередь это означает, что обыгрывание ситуации с птичьими фамилиями в романе «Идиот» (Иволгин, Лебедев, Птицын) является логической связью с пушкинской «Сказкой о царе Салтане...». Где «Бела Лебедь» (птица) была прототипом Екатерины II, а значит, Птицына, это та же «Лебедь белая». Но одновременно (согласно логическим калькам) «Белка» (то есть, Зубкова), разгрызающая золотые «Орешки», также являлась прототипом императрицы российской. А посему то, подруга у Птицыной была Зубкова, как логический намек на «зубатую Белку». И таким образом, грамматические характеристики имен и отчеств в совокупности с логическими связями с пушкинской сказкой еще раз подтверждают наличие пушкинского «почерка» - раздвоение одного исторического лица на несколько персонажей произведения. Факт действительно примечательный и важный, ибо подтверждает многие вышеуказанные предположения и расчеты. Что по существу дела это доказывает? Приведенный выше аргумент о расчетах господина Пушкина в данной логической загадке с письмами лишний раз доказывает присутствие расчетов, как Пушкина, так и Федора Михайловича Достоевского. И одновременно данный факт «расставляет фигуры на шахматной доске...». Доказательства расчетов объясняет читателю, что речь в истории с «претензиями» Антипа Бурдовского («сына Павлищева») идет не столь о посетителях дома Мышкина, с их «требованиями», сколь подразумевается реальная историческая ситуация. Реальная историческая эпоха, обозначенная числами и датами из истории Российской империи: - реформа 1775 года, и из биографии императрицы российской Екатерины II: день ее рождения 21 апреля, 18 лет совместной жизни Екатерины II и Петра III и год ее смерти - 1796. Зачитав «грязную» статейку о «мошенническом» использовании чувств своего благодетеля Павлищева князем Мышкиным, Келлер описал, охарактеризовал эпоху, в которой произошли все эти «безобразия» следующим образом: «Пролетарии и отпрыски, эпизод из дневных и вседневных грабежей! Прогресс! Реформа! Справедливость!». «Странные дела случаются на нашей, так называемой святой Руси, в наш век реформ и компанейских инициатив, век национальности и сотен миллионов, вывозимых каждый год за границу, век поощрения промышленности и паралича рабочих рук! и т. д. и т. д., всего не перечтешь, господа, а потому прямо к делу». Малообразованный боксер из общества Рогожина описывает век, в котором случается данная история с претензиями «сына Павлищева», как: «...век реформ и компанейских инициатив...», что подразумевает реформу 1775 года. Век «национальности и сотен миллионов, вывозимых каждый год за границу», подразумевая еврейский национальный вопрос, и «подрыв экономики», как считала Екатерина II, а посему она и издала указ о запрете вывоза золотых и серебряных монет за границу России.

Page 84: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

84

Так же подразумевая национальный вопрос других автономных частей России, которые императрица насильно присоединила к российской империи. Под поощрением промышленности подразумевается создание ряда указов в пользу промышленников, в рамках реформы 1775, и, одновременно, крепостнический гнет, «парализовавший» нормальное развитие данных реформаторских идей. Ко всему прочему добавим, как бы мимолетное замечание Лебедева о четырех посетителях: «Это собственно некоторое последствие нигилизма, но не прямым путем, а понаслышке и косвенно, и не в статейке какой-нибудь журнальной заявляют себя, а уж прямо на деле-с; не о бессмысленности, например, какого-нибудь там Пушкина дело идет, и не насчет, например, необходимости распадения на части России». Одним словом, идет недвусмысленный намек на двусмысленное произведение Пушкина «Сказка о царе Салтане...», и его математические расчеты. Разъясняющие читателю о рождении «уродца», «неведомой зверушки», под которой подразумевается реформа 1775 года. Апогеем, ее было разделение России на 50 губерний, что не замедлило отрицательно сказаться на централизованном контроле империей, усиление власти дворянства и, как следствие, усиление крепостнического гнета на Руси. Век, в котором происходила данная история... протекал под девизом: «Прогресс! Реформа! Справедливость!». В трех словах Прогресс, Реформа и Справедливость и заключается суть-характеристика данного века. И собственно не только потому, что так захотел написать Келлер для красного словца... но и потому, что эти три слова являются еще одним логико-математическим расчетом Достоевского. Назовем условно его «Начало эпохи». Посчитаем расчетные единицы ребуса, состоящие из трех слов: Прогресс - 8 (букв), Реформа - 7, Справедливость - 14. Расчет узелка «Начало эпохи» выглядит следующим образом:

В результате расчетов узелка обнаруживаем числа, заставляющие следопыта остановиться и серьезно задуматься, шутка ли это? случайность ли это? или хорошо продуманный расчет? Все что угодно... только не случайность! Как видно из расчета, в стволе... общая сумма расчетных единиц равна числу 29, но и конечные результаты с левой стороны - 14 (8 + 6) и справой стороны - 15 (3 + 6 + 6) в сумме своей 14 + 15 тоже равняются 29. Смысл данной задачи - увидеть то искомое число - 29, которое подразумевается, как год рождения еще не императрицы, но принцессы, Софии Фредерики Амалии, которая, в 14 лет (на пятнадцатом году жизни) прибыла в Россию, дабы началась эпоха восхождения ее на престол российской империи. И именно поэтому, расчет спланирован так, чтобы с левой и с правой стороны получились числа 14 и 15, как аллегория на начало эпохи «восхождения» к престолу российской империи. Выразив в своей «статейке» главный девиз века: «Прогресс! Реформа! Справедливость!», боксер описал все те качества, которые, в реальности, и не хватали 18 веку. То есть, не хватало

Page 85: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

85

настоящего «Прогресса», не хватало настоящей «Реформы», а уж о «Справедливости» и говорить нечего... ее просто не существовало. Ибо это была «эпоха» правления императрицы Екатерины II. Данный узелок «Начало эпохи» с ключевым числом 29 (14 и 15) как нельзя лучше дополнил галерею чисел, указанных в «посланиях», и лишний раз подтвердил время (эпоху), о котором идет речь в истории с «сыном Павлищева». То есть, от 1729 года до 1796 года: от рождения до смерти... императрицы Екатерины II. Но вот что еще любопытно! Анализируя ребус «Начало эпохи», мы получаем два числа 29: ствол расчета = 29 расчетных единиц и 29 - общая сумма конечных результатов расчетов с левой и правой стороны (14 и 15). Но, если мы сложим числа 29 и 29 = 58 = 5 + 8 = 13! Другими словами, «Начало эпохи» (рождение Екатерины II) отмечено числом 13, как символ «нечистого духа». И также отметим уже известный исторический факт, что императрица «Великая» умерла в возрасте 67 лет... (6 + 7 = 13), но также отметим, что известное рождение «неведомой зверушки» - реформы 1775 года, произошло на тринадцатом году правления императрицы Екатерины II! «Эпоха» императрицы Екатерины II, от ее рождения и до смерти ее, отмечены присутствием числа 13 – «нечистого духа»! Письма из прошлого (из «Сказки о царе Салтане…»), «раздобытые» Иволгиным, свидетельствуют о реальном историческом времени. И, о которых говорится в сцене с «сыном Павлищева» - об эпохе правления Екатерины II. А из этого следует, что под Павлищевым подразумевается император российский Петр III, и как следствие, рассматривается вопрос о незаконнорожденности Антипа Бурдовского, под которым имеется в виду царевич Павел. Тайна императорского дома Романовых была более чем серьезной, ибо опасной для жизни. За подобные исследования секретов царской династии могли приговорить к смертной казни. А.С. Пушкин, Н.В. Гоголь, Ф.М. Достоевский прекрасно понимали, что открыто писать о тайне династии Романовых было невозможно. А поэтому в России и возникла «школа» кодирования произведений, где невидимым учителем был Леонардо да Винчи, вернее сказать, все его творчество. Ибо миф о его тайных произведениях и натолкнул Пушкина на создание своих форм кодирования произведений. Кстати сказать, о тайне Леонардо… Решив ребус с письмами из «прошлого», доказывающими о какой эпохе в них идет речь, еще нельзя сказать уверенно, что загадка с «требованиями» Бурдовского решена. Ибо сами четыре посетителя с их именами и отчествами являются еще одной тайной Достоевского. И раскрывают еще один пласт истории, еще один пласт логико-художественной картины, но картины более раннего периода – 12 столетия. А секрет писателя, как и во многих других загадках, заключается в именах персонажей. А именно, снова необходимо обратить внимание на имена и отчества (как и сказано в Библии: «по числу имен»). Тайна в именах и отчествах четырех посетителей дома Мышкина, которые представились как - Антип Бурдовский – 15 букв, Владимир Докторенко – 18, Келлер – 6, Ипполит Терентьев – 16. Произведем стандартный расчет по уже известной системе:

Page 86: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

86

Проанализировав расчет с именами четырех посетителей дома Мышкина, первое, что «бросается в глаза» - это ствол расчета, где общая сумма чисел равна 55. Число 55 (5 и 5) проходившее «по делу» о сестрицах Епанчиных и другой группы персонажей романа, расчет по возрастам, где также с обеих сторон расчетов просматривались 5 и 5. И где число 55 символизировало 1255 год - официальное окончание первого крестового похода на катарскую, христианскую секту. Как в равной степени, вспоминается число 505 в стихотворении «К…», где цифры 5 играют свою особую роль. И вот снова мы сталкиваемся с числом 55. Случайный расчет? Совпадение? Может ошибка? Но обратим внимание на одну маленькую, но примечательную деталь: общая сумма чисел с левой стороны 44 (37 + 7), а справой 18 (11 + 7). Число 18 как символ 18 века, где происходила таинственная история рождения царевича Павла. А число 44 как символ сдачи города Монсегюр, последнего оплота катарской секты. Вот она и разгадка! Ослабленные многомесячной осадой города, катары решили сдать город. Но четыре руководителя катарской секты ушли, унеся с собой сокровища катарской церкви. История гласит, что именно четыре катара ушли из города. И теперь обратим внимание, что к князю Мышкину пришли именно четыре человека, среди которых был Келлер (Keller = Ketter = еретик)! В дом князя Мышкина могло прийти любое количество людей, два, три… пять, но нет, пришло четыре, и именно в истории, где речь идет о незаконнорожденных. Дело все в том, что катарская, христианская секта хранила тайну об отношениях Иисуса Христа и Марии Магдалины. И они же считали, что Иисус и Мария имели ребенка. Само собой разумеется, что если допустить такой факт, что действительно у них был ребенок, то католическая (а равно, как и православная) церковь будут считать этого ребенка незаконнорожденным. Ибо он рожден от падшей женщины. И невольно возникает вопрос… какое сокровище унесли катары? А может быть, что это сокровище они увели, ибо это был (были) потомки Иисуса Христа? И именно эту тайну, генеалогическую линию Иисуса Христа, хранят испокон веку масоны? Тайное общество Приорат Сион, магистром которого был и Леонардо да Винчи (1510 – 1519) бережно хранило и хранит тайну об Иисусе Христе и Марии Магдалине. Как известно из немногочисленных источников, увидевших свет в последнее время в печати, данное общество хранит генеалогическую карту потомков Иисуса Христа. О данном «незаконнорожденном» ребенке речь также идет и в романе Идиот. Как уже было отмечено, каждый сюжет картины, логически наложенный один на другой, имеет свою собственную логическую линию, и общие точки логических соединений с логическими кальками разных художественных сюжетов. Из чего следует, что история с Бурдовским имеет тройственный пласт: сюжетный, 12 век и век 18. Линия истории российской империи переплетается с линией художественного оформления 12 столетия. Где отправной точкой логических кАлек стал вопрос о незаконнорожденном ребенке: в 12 столетии ребенок Марии Магдалины и Иисуса Христа, а 18 веке, сын Екатерины II и Петра III – император Павел. «Дело» о «незаконнорожденном» ребенке Иисуса Христа и Марии Магдалины, как в равной степени и «вопрос» о «незаконнорожденном» сыне Екатерины II, были тайной масонов. Русская ветвь масонов хранила тайну императорского дома Романовых: тайну исчезновения генеалогической ветви Романовых. И уж если речь снова пошла о логических кальках, нельзя не упомянуть, что Леонардо да Винчи также относился к отряду незаконнорожденных, ибо был рожден в незаконном браке. Но вырос и воспитывался в семье своего отца.

Page 87: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

87

Говоря о тайне А.С. Пушкина, как в равной степени и о тайне Достоевского (по религиозной линии), следует еще раз упомянуть, что речь идет именно о секретной информации масонов, которую хранил Леонардо да Винчи, знал А.С. Пушкин и, как оказывается, знал и Федор Михайлович Достоевский. В романе Идиот идет настойчивое привлечение внимание к красной, кирпичной Мейеровой стене. К примеру, в пятой главе части третьей в статье Ипполита «Мое необходимое объяснение» он говорит: «Да, эта Мейерова стена может много пересказать! Много я на ней записал. Не было пятна на этой грязной стене, которого бы я не заучил. Проклятая стена! А все-таки она мне дороже всех Павловских деревьев, то есть должна бы быть всех дороже, если бы мне не было теперь все равно». Или, еще пример: «Я хотел жить для счастья всех людей, для открытия и для возвещения истины... Я смотрел в окно на Мейерову стену и думал только четверть часа говорить и всех, всех убедить, а раз-то в жизни сошелся... с вами, если не с людьми!» Вот еще интересный отрывок: «Если б еще два месяца тому назад мне пришлось, как теперь, оставлять совсем мою комнату и проститься с Мейеровую стеной, то я уверен, мне было бы грустно, Теперь же я ничего не ощущаю, а между тем завтра оставляю и комнату, и стену, на веки!». Или: «Когда я заметил ему, что ведь все равно умирать, что под деревьями, что смотря в окно на мои кирпичи, и что для двух недель нечего так церемониться, то он тотчас же согласился». Столь обильное упоминание о Мейеровой стене, заставляет задуматься о сути назначения самой стены, и ее цели в романе «Идиот». Одним из доказательств присутствия масонских тайн в романе «Идиот» является именно стена. Как символ общества свободных каменщиков, коими являлись первые масоны, создавшие тайный орден свой. Но в романе «Идиот» Мейерова стена всегда сравнивается с Павловскими деревьями: «Проклятая стена! А все-таки она мне дороже всех Павловских деревьев…». Две разных темы объединены в одно логическое понятие тайны, но одновременно разделяются на логические «подразделы», якобы логические связанные между собой. Действительно, Мейерова стена и

Page 88: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

88

Павловские деревья связаны созданным образом тайны масонов, но разделяют их временные отрезки, ибо: Мейерова стена – это мировая история масонов, идущая от начала своего, и хранящая тайну Иисуса Христа и Марии Магдалины. А Павловские деревья - это тайна русских масонов, знавших тайну исчезновения династии Романовых. И тайну рождения императора Павла. Поэтому, говоря о красной Мейеровой стене и Павловских деревьях, об их ценности (для Ипполита), Ипполит неоднократно вспоминает о солнце... о восходе солнца, и о том, что его, возможно, заподозрят в написании его сочинения «на восход солнца»: «Я подозреваю, что все, что я говорю теперь так похоже на самые общие фразы, что меня наверно сочтут за ученика низшего класса, представляющего свое сочинение на «восход солнца», или скажут, что я, может быть, и хотел что-то высказать, но при всем моем желании не сумел... «развиться». Как ни странно прозвучит, но красная Мейеровая стена и восход солнца, на который якобы писал свое сочинение Ипполит, имеют общие корни, ибо в гимне русских масонов есть следующие строки: Тьма на Западе глубока, Если солнце не взойдет; Луч приемля от Востока, Вы на нас лиете свет. Словом, прослеживается логическая связь между словами Ипполита и гимном русских масонов, ибо речь идет о восходе солнца на Западе. Говоря о сочинении «на восход солнца», подразумевается сочинение, посвященное тайнам русских масонов, одним из которых был Пушкин. Ибо Александр Сергеевич был посвящен в масоны в Кишиневской ложе «Овидий».

«Но что такое женский взгляд? В глазах был рай, а в сердце ад!» «Исповедь». М.Ю. Лермонтов. Выше приведенные аргументы носят логических характер доказательств о том, что речь в романе «Идиот» идет о масонах и их тайнах. Но есть аргументы особого рода, логико-математические аргументы, с элементами графики, которые также связаны с символикой масонов. Фантастика! Нет. Элементарная логика и фантазия Достоевского. Речь идет об уже известных расчетах дочерей Епанчиных и другой группы персонажей романа «Идиот», где в результате расчетов с обеих сторон получаются цифры 5, и где расчет состоит из двух частей: с левой стороны расчет по имени, с правой стороны - по имени и отчеству. Как мы помним, дело было так:

Page 89: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

89

И другая группа персонажей:

Достоевский рассчитал две группы персонажей романа «Идиот», используя библейскую главу Числа, где говорится о расчете «по числу имен». Он произвел расчет по именам и отчествам персонажей романа. Но сочинил решение логической задачи таким образом, чтобы расчеты были двойственными. В русском языке имя и отчество составляют одно целое, ибо при обращении называется имя и отчество. Но в случае простого обращения (семейного, дружественного) зовут по имени (без отчества). В данной логической загадке принципиальным моментом является именно двойственность расчета. Секрет двойственности логического ребуса состоит в визуальном восприятии ромбовидных структур расчета с обеих сторон (со стороны расчета по именам и со стороны расчета по именам и отчествам). Что и составляет разгадку секрета, ибо визуально читатель может увидеть форму глаз. Глаза имеют двойственную структуру и неотделимы друг от друга, как и имя - отчество (в русском языке).

В романе «Идиот» особое место занимает привлечение внимания к образу глаз. Глаза, преследующие князя Мышкина на вокзале. Глаза, тайну которых он знает, ибо имел желание рассказать о них Рогожину. Тоцкий был большой знаток человеческой души и не однократно обращал внимание на «сверкающий взгляд» Настасьи Филипповны: «Но тут-то и пригодилась Тоцкому его верность взгляда: он сумел разгадать, что Настасья Филипповна и сама отлично понимает, как безвредна она в смысле юридическом, но что у ней совсем другое на уме и... в сверкавших глазах ее». Или: «Правда, много значит и то, когда с обеих сторон, внутренне и внезапно, происходит переворот. Он припоминал впрочем и прежде мгновения, когда иногда странные мысли приходили ему при взгляде, например, на эти глаза: как бы предчувствовался в них какой-то глубокий и таинственный мрак. Этот взгляд глядел - точно задавал загадку».

Page 90: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

90

Настасья Филипповна однажды высказала любопытную мысль: «Не смотрите на это, я уже почти не существую, и знаю это; бог знает, что вместо меня живет во мне. Я читаю это каждый день в двух ужасных глазах, которые постоянно на меня смотрят, даже и тогда, когда их нет предо мной. Эти глаза теперь молчат (они все молчат), но я знаю их тайну». В пятой главе части второй есть прелюбопытнейший отрывок: «Почему с ним опять эта дрожь, этот пот холодный, этот мрак и холод душевный? Потому ли, что опять он увидел сейчас эти глаза? Но ведь он и пошел же из Летнего Сада единственно с тем, чтоб их увидать! В этом ведь и состояла его «внезапная идея». Он настойчиво захотел увидать эти «давешние глаза», чтоб окончательно убедиться, что он непременно встретит их там, у этого дома». Привлечение внимания к образу глаз сопровождается понятием загадки, тайны, которую якобы необходимо разгадать. На протяжении всего романа «Идиот» возбуждается вопрос о глазах: «чьи это глаза»? «Да, это были те самые глаза (и в том, что те самые нет уже никакого теперь сомнения!), которые сверкнули на него утром, в толпе, когда он выходил из вагона Николаевской железной дороги; те самые (совершенно те самые!), взгляд которых он поймал потом давеча, у себя за плечами, садясь на стул у Рогожина. Рогожин давеча отрекся: он спросил с искривленною, леденящею улыбкой: «чьи же были глаза то?». Одним из ответов (ибо ответов может быть много), который логично будет использовать в данном случае, являются двойственные логико-математические конструкции ромбовидных расчетов, выраженные в графической форме глаз.

Из чего можно заключить, что попытка создания литературно-художественных образов в романе «Идиот» ставит перед собой задачу подвести читателя к мысли о графическом образе глаз. Ибо графическое видение образа глаз может раскрыть тайну - «чьи это были глаза»? Одним из многих ответов может быть образ одного, единственного глаза. И не потому, что это глаз какого-либо уродца, но символ масонского общества вольных каменщиков. На многих исторических зданиях, документах, печатях, фигурирует символ масонов – треугольник с глазом внутри. Федор Михайлович Достоевский, говоря о Мейеровой стене, подразумевал символ масонов. И данный факт подкрепил графическим аргументом – одним глазом, который находится в расчете возрастов девиц Епанчиных, используя библейское понятие из главы «Числа», стих 18, «по возрастам их, от двадцати лет и выше»:

Исходя из логико-графических соображений, можно увидеть графический образ глаза, символа масонского общества каменщиков:

Page 91: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

91

И как уже было отмечено, во всех вышеуказанных расчетах конечными результатами стала цифра 5! Обратим внимание на еще одну интересную деталь: в центре глаза, то есть, где стоит число возраста Аделаиды – 23, стоит цифра пять, ибо применен пифагорейский принцип: 2 + 3 = 5. И таким образом, по горизонтальной линии прослеживаются три цифры 5. То бишь, 5+. 5. – 5. Три цифры 5 (555) не случайно присутствуют в графическом образе символа масонов – одном глазе (сочиненном Достоевским). Ибо еще раз, обращаясь к пушкинской картине из стихотворения «К…» (или «…я помню чудное мгновенье…»), также обнаруживаем три цифры 5, которые символизируют логическую картину скорби по смерти Иисуса Христа, где изображены две Марии, сидящие у гроба (грота) убитого Иисуса Христа. Ибо Мария = 5 букв, и Иисус = 5 букв.

Подобное видение логической картины А.С. Пушкина словно рисует треугольник. И не случайно, ибо треугольник является одним из символом масонов. Ф.М. Достоевский разгадал тайну А.С. Пушкина и использовал форму построения графических фигур в романе «Идиот». Центром и ключом к разгадке стала цифра 5. Число пять стало ключом к разгадке еще одной загадки Достоевского, которая ставит перед собой цель: объяснить читателю, что роман «Идиот» - запечатанный роман, содержащий в себе тайну масонов.

Page 92: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

92

«И один из старцев сказал мне: не плачь, вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее». Откровение от Иоанна Богослова

глава 5, стих 5.

«Aprиs moi le dйluge» В романе «Идиот» Ф.М. Достоевский интригует читателя, привлекая его внимание к тайне пакета, запечатанного красной печатью, который вдруг неожиданно достает из своего кармана Ипполит: «Господа, я... однако все эти господа и не слушают... я намерен прочесть одну статью, князь; закуска, конечно, интереснее, но... И вдруг, совершенно неожиданно, он вытащил из своего верхнего бокового кармана большой, канцелярского размера пакет, запечатанный большою красною печатью. Он положил его на стол пред собой». Возбужденный Ипполит заинтриговал своей большой красной печатью, за которой хранилась тайна, все присутствующее общество. И далее происходит диалог между князем и Ипполитом: « - Не лучше ли завтра? - робко перебил князь. - Завтра «времени больше не будет»! - истерически усмехнулся Ипполит. - Впрочем, не беспокойтесь, я прочту в сорок минут, ну - в час... И видите, как все интересуются; все подошли; все на мою печать смотрят, и ведь не запечатай я статью в пакет, не было бы никакого эффекта! Ха-ха! Вот что она значит, таинственность! Распечатывать или нет, господа? - крикнул он, смеясь своим странным смехом и сверкая глазами. - Тайна! Тайна! А помните, князь, кто провозгласил, что «времени больше не будет»? Это провозглашает огромный и могучий ангел в Апокалипсисе». Накаляя интерес вокруг статьи, запечатанной красной печатью, Ипполит говорит князю, как в равной степени и всем присутствующим, что он должен прочесть именно сегодня, ибо, якобы, «завтра времени больше не будет». И тем самым упоминает об Апокалипсисе, а точнее сказать, об Откровении святого Иоанна Богослова.

Page 93: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

93

Ипполит наталкивает читателя на мысль обратиться к Библии, и именно к Апокалипсису. И не случайно, ибо однажды нами была произведена удачная попытка обратиться к библейским мотивам, а именно к главе «Числа», Откровения от Иоанна Богослова, где были обнаружены мотивы расчетов: «по числу имен, по семействам их, от 20 и выше поголовно». В результате расчетов имен, отчеств и возраста с левой, и с правой сторон получаются цифры 5. Число пять имеет свою тайну! Если исследователь обратит внимание на номер главы, в которой Ипполит интригует всех присутствующих своей статьей, то он с удивлением обнаружит, что и номер главы, где Ипполит начинает читать свое «необходимое объяснение», также номер 5. Подобное «совпадение» с цифрами 5 еще ничего не означает, но уже наталкивает на мысль, обратить внимание на пятую главу Откровения от святого Иоанна Богослова, чтобы проанализировать верность предположения, что в пятой главе Апокалипсиса может быть ключ к разгадке. И вот обратившись к пятой главе Откровения, читатель обнаружит следующее: «Запечатанная книга и Агнец, достойный снять ее печати». И далее прописано следующее: «И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями. 2. И видел я Ангела сильного, провозглашающего громким голосом: кто достоин раскрыть сию книгу и снять печати ее? 3. И никто не мог ни на небе, ни на земле, ни под землею, раскрыть сию книгу, ни посмотреть в нее. 4. И я много плакал о том, что никого не нашлось достойного раскрыть и читать сию книгу, и даже посмотреть в нее». Четыре стиха из пятой главы Откровения говорят о запечатанной книге. А пятый стих, пятой главы гласит: «И один из старцев сказал мне: не плачь, вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее». Вот она и разгадка! Пятая глава романа «Идиот» сочинена таким образом, чтобы натолкнуть читателя на мысль о запечатанной тайне в романе Достоевского. И подтверждение тому читатель сможет найти, только обратившись к пятой главе Откровения от святого Иоанна, где речь также идет о запечатанной книге, написанной «внутри и отвне». И где также говориться о льве, «от колена Иудина, корень Давидов», который может раскрыть данную книгу. Разумеется, нельзя сказать, что случайно, но вспоминается, что главного героя романа «Идиот» также зовут Лев, и он призван раскрыть тайны… как мировой истории, так и истории государства российского. Но, говоря о логическом призыве Достоевского обратиться к пятой главе Откровения Иоанна Богослова, вспоминаем, что Ипполит упоминает фразу «времени больше не будет», которая, находится в 10 главе Откровения от святого Иоанна Богослова, где сказано следующее: «1. Сильный ангел с раскрытою книжкой. И видел я другого Ангела сильного, сходящего с неба, облеченного облаком; над головою его была радуга, и лице его как солнце, и ноги его как столпы огненные; 2. В руке у него была книжка раскрытая. И поставил он правую ногу свою на море, а левую на землю, 3. И воскликнул громким голосом, как рыкает лев; и когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими. 4. И когда семь громов проговорили голосами своими, я хотел было писать; но услышал голос с неба, говорящий мне: скрой, что говорили семь громов, и не пиши сего». Переписывая на чистовик, можно сделать вывод, что книжный персонаж Лев Мышкин и является тем прообразом библейского Агнца, способного снять расставленные «печати» на

Page 94: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

94

«собственной Библии» Ф.М. Достоевского - романе «Идиот», где имя главного персонажа, фамилия и отчество служат ключом к разгадке многих загадок. К примеру, фамилия Мышкин уже однажды сослужила хорошую службу в раскрытии загадки с фамилией, именем и отчеством князя, в результате которого получается слово – «Мышление», и которое (слово) подводит мысль читателя к связи с материалистом, мыслителем, художником – Леонардо да Винчи. Также вспоминаем стихотворение «Рыцарь бедный» А.С. Пушкина, где говорится, что персонаж стихотворения, путешествуя в Женеву, видел образ матери Христа. Как в равной степени и Мышкин Лев Николаевич был в Женеве, в Швейцарии, где встречался с Мари (Марией). А так же вспоминаем, что возраст князя логически связан со «Сказкой о царе Салтане…», где так же говорится о дате рождения царевича Гвидона (в конце сентября). Нельзя не отметить загадки с зеленым шарфом, которая логически связана с «Мертвыми душами» Н.В. Гоголя. Из всего вышесказанного можно заключить, что запечатанная книга Ф.М. Достоевского написана «внутри и отвне». Точь-в-точь, как и сказано в Библии: «И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями». То есть, «внутри» - внутренние логико-математические загадки (узелки), несущие информацию в виде цифр, эпиграфов, слов и выражений, имен и фамилий, намекающих на какие-либо исторические события или литературные произведения. «Отвне» - обратившись к историческим фактам или литературному произведению, читатель должен обнаружить разгадку, начало которой лежит в романе «Идиот», но ответ - в произведении, написанном другим автором, то бишь «отвне». Как в случае с шестой главой части первой, когда Достоевский намеком на логические сходства отправляет читателя к произведению Лермонтова, где исследователь должен обнаружить разгадку (пророчество поэта). И маленькая, но столь характерная для логических расчетов Достоевского, деталь: названия обоих произведений созвучны по своей сути: «Мое необходимое объяснение», то есть, откровение Ипполита и Откровение святого Иоанна Богослова. Но и имена авторов обоих «Откровений» схожи по написанию: Иоанн и Ипполит (имена начинаются на букву – И, и имеют в написании своем двойные буквы - нн (Иоанн) и - пп (Ипполит)). Кстати будет заметить, что использование синхронизации написания букв, как одна из форм намека на разгадку, встречалась ранее в загадке о «деле» Бурдовского, где имена Варвара и В… начинались на одну букву и Вера (Алексеевна) и Варвара (Ардалионовна) имели отчества начинающееся на букву А. Имена девиц Епанчиных, все три начинаются на букву А. Таким образом, запечатывание информации в романе имеет разные грамматические приемы, где даже одна буква имеет огромное значение. Библейский мотив запечатанной книги интересен так же и тем, что раскрывает еще одну загадку Ф.М. Достоевского, некоторым образом связанную с творчеством Леонардо да Винчи. А именно, метод зеркального отражения. Уже не является тайной, что Леонардо кодировал свои произведения (некоторые работы), используя зеркало. И только с помощью зеркала, возможно было расшифровать некоторые из его работ. Подобный метод зеркального отражения использует и Достоевский в своих литературных произведениях. Аргументы: Во-первых, уже сам факт написания романа «внутри и отвне» предполагает логическое отражение каких-либо мотивов, интриг, фабул произведения, к которому должен обратиться читатель, чтобы разгадать секрет ребуса. Намекая на нужное произведение, Федор Михайлович отсылает читателя к сути сочинения другого писателя, чтобы исследователь мог получить отражения иного произведения в ракурсе логических загадок романа «Идиот». Что и произошло с «Рыцарем бедным»: Достоевский вставляет стихотворение в «искаженном виде», чтобы читатель смог обнаружить разгадку, найти недостающие куплеты, и увидеть, что

Page 95: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

95

князь и «рыцарь бедный» имеют общие корни, ибо оба были в Швейцарии и оба видели образ Марии, матери Иисуса Христа. Сделав соответствующие выводы, можно предположить, что под «рыцарем бедным» подразумевается Леонардо да Винчи. Это же произошло с мотивом произведения Лермонтова в шестой главе романа «Идиот», где сочинен мотив стихотворения «Кавказский пленник», отражающий, в сущности, историю российской империи и пророчество Лермонтова. Во-вторых, все логико-математические расчеты Ф.М. Достоевского, сочиненные по образу и подобию расчетов А.С. Пушкина, отражают, как общую идею произведения, так и арифметические формы расчетов. Яркие примеры тому - загадка с Бурдовским (письма из прошлого), загадка «Красота и молитва» и стихотворение «Рыцарь бедный» (13 куплет). В-третьих, логико-векторный аргумент, который тоже является ключом к ряду загадок, но уже своей формой написания предполагает видение в стиле зеркального отражения. Речь идет о загадке эпиграфа к пятой главе, где речь ведется о запечатанной книге. А секрет в следующем: Ипполит, начиная читать свое «откровение», говорит: « - Господа, это... это вы увидите сейчас что такое, - прибавил для чего-то Ипполит и вдруг начал чтение: «Необходимое объяснение». Эпиграф: ... Фу, чорт возьми! - вскрикнул он, точно обжегшись: - неужели я мог серьезно поставить такой глупый эпиграф?.. Послушайте, господа!.. уверяю вас, что все это в конце-концов, может быть, ужаснейшие пустяки! Тут только некоторые мои мысли... Если вы думаете, что тут... что-нибудь таинственное или... запрещенное... одним словом...». Нет надобности судить, глуп ли эпиграф Ипполита или нет, но чтобы разгадать загадку, его необходимо перевести с французского языка на русский. А таинственный эпиграф «Aprиs moi le dйluge» переводится с французского языка на русский так: «После меня хоть потоп». И далее Ипполит говорит: « - И впрямь... - согласился он тотчас же, как бы задумываясь, - пожалуй, еще скажут... да черт ли мне в том, что они скажут! Не правда ли, не правда ли? Пускай их потом говорят, так ли, князь? И какое нам всем до того дело, что будет потом!..». Ипполит говорит, что ему безразлично, что будет потом - «После меня хоть потоп». В данном высказывании Ипполита читатель почти невольно подводится к мысли о полифоническом сходстве слов: потом – потоп. Возникает вопрос: в чем собственно секрет? Секрет в том, что если обратить внимание на написание слова потоп, то в конце-концов увидим, что оно пишется и читается точь-в-точь, как слева на право, так и справа налево одинаково:

П О Т О П Слово потоп предполагает чтение его как в одну сторону, так и в другую. Что позволяет читателю применить как ключ к разгадке некоторых загадок Достоевского. К примеру, в логической загадке «Уж и Еж», писатель предлагает найти одно слово (используя литературное понятие – «одним словом»), дабы читатель смог в нем прочесть разгадку, используя векторный прием чтения слов. Слово, которое предлагает найти Достоевский читателю - дрУЖЕство, где проницательный читатель должен увидеть ужа и ежа в зависимости от векторного видения слова:

Page 96: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

96

В одном слове можно увидеть как ужа, так ежа, которые написаны в слове дружество, но, в сущности, в природе они враги, ибо ежи питаются ужами. И если вспомним, кому подарила Аглая Ивановна ежа, то невольно улыбнемся, ибо Аглая подарила ежа Мышкину, прекрасно понимая, что ежи также питаются и мышами. Загадка Достоевского, на первый взгляд, напоминает некую шутку писателя, но углубившись в детали, начинаешь понимать, что загадка намного глубже, чем кажется на первый взгляд. Ибо писатель наделяет человеческий характер звериными характеристиками хладнокровного ужа (хладнокровность чувств), колючего ежа (вспыльчивый характер) и трусливой мыши (нерешительность, трусость). Все эти характеристики находятся в одном человеке. К столь интересной загадке писателя ключ находится в векторном чтении слова. И подобных примеров в романе «Идиот» достаточное количество. Двойственное прочтение слов предполагает векторное чтение логического ядра сути его, как в случае со словом узелок, который «в одну сторону» читается (понимается) как узелок (предмет для переноски вещей), а с другой стороны, форма построения логических задач. И где основой «завязки» является логическое понятие – узел, который, необходимо развязать. Говоря о красной печати Ипполита, невозможно пройти мимо одного логического ребуса, который, в сущности, является красной печатью романа «Идиот». Логическая загадка Достоевского «Двойные мысли». Секрет загадки в том, что однажды прочитав сказку А.С. Пушкина («Сказку о царе Салтане…»), Достоевский обнаружил, что в произведении использовано историческое совпадение из жизни Екатерины II и ее супруга Петра III. Федор Михайлович разгадал тайну 33 богатырей и дядьки Черномора, ибо сказочное войско Пушкина насчитывало 34 воина (33 богатыря + 1 дядька Черномор). Эти 34 охранника сказочного острова являются годами жизни и правления императоров России, Екатерины II и Петра III. Совпадение истории заключается в том, что император Петр III прожил всего 34 года. Но его жена, Екатерина II правила российским престолом 34 года. Екатерина Великая, правила российской империей ровно столько, сколько прожил ее муж Петр III:

Page 97: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

97

Как итог данного исторического совпадения - рождение царевича Павла 20 сентября 1754 года. Загадка всех времен и народов Российской империи – чей это сын? Петра III или Сергея Салтыкова? Или имел другого отца? Но есть еще одно совпадение истории: Петр III стал императором России в 33 года, но и Екатерина II стала императрицей российской империи в 33 года. Ибо была младше своего супруга на один год, а император Петр III правил Россией один год. Таинственный ребус «Двойные мысли», ставший условием логической задачи, находится в следующем тексте романа «Идиот»: «Вошел, наконец, Лебедев, только что воротившийся, и, заметив двадцатипятирублевую в руках Келлера, поморщился. Но Келлер, очутившийся при деньгах, уже спешил вон и немедленно стушевался. Лебедев тотчас же начал на него наговаривать». Данное логико-математическое сочинение любопытно, прежде всего, своей неординарной логикой. А именно, загадка базируется не на грамматических особенностях русского языка (как это было в других случаях), но на логических подсказках автора (Достоевского). Что означает: чтобы развязать узелок «Двойные мысли», необходимо и достаточно прислушаться к тексту романа (к подсказке автора) и, разумеется, произвести логический анализ. В расчет вошел Лебедев (ибо он действительно «вошел» в комнату), но «войдя»... он сразу же заметил деньги, (заметим и мы, двадцатипятирублевую - 25), но в руках Келлера (заметим Келлера). Но Келлер немедленно стушевался (немедленно еще раз отметим «но Келлер») и Лебедев тотчас же... (ибо Лебедев, логически, «тотчас же», еще раз должен войти в расчет). Интуитивно-логическое чтение ребуса после выделения логических «зерен» (расчетных единиц), выглядит следующим образом: Лебедев (вошел), 25 (заметим), Келлера (в его руках), но Келлер (немедленно), Лебедев (тотчас же). Принципиально важным аспектом разгадки, является сохранение склонений (сохранение существующего окончания на момент расчета).

Проанализировав расчет «Двойные мысли», уже даже «невооруженным» глазом видно, что данный ребус имеет неординарные результаты, ибо с обеих сторон расчета читатель получит одинаковые результаты – число 34. И любопытно, что число 34 получилось из чисел 17 и 17 с правой и с левой стороны (на предпоследнем этапе расчетов). Кто еще не знает, что получить подобного рода результаты, без предварительного расчета, очень и очень не просто. Это при том факте, что в разные стороны от ствола расчета ведется чередование арифметических операций (сложения и вычитания), что усложняет возникновение возможных «случайностей». Но чудеса на этом еще не заканчиваются, а наоборот, только начинаются. Если читатель обратит внимание на ствол расчета (общая сумма цифр, количества букв в словах), то увидит, что общая сумма букв насчитывает 54 единицы. С левой и с правой стороны числа 34, а в стволе число 54!

Page 98: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

98

Глядя на данные результаты, читатель словно окунается в историю государства российского, где произошло историческое совпадение дат жизни и правления императоров Екатерины II (34 года правления на престоле России) и Петра III (34 года жизни). И именно в 1754 году у исторической пары рождается сын Павел. И что еще примечательно, что в самой лексической стороне ребуса (в его условии задачи) фигурирует число 25 (25 рублей), но это же тот самый возраст (25 лет), в котором Екатерина II рождает царевича Павла. Но и в стволе расчета читатель обнаруживает число 54. И так же будет уместно вспомнить, что имени Павел присущ красный цвет! Сама логическая структура с результатами и гороскопическим окрасом имени Павел наталкивает на мысль, что это и есть «красная печать» Ипполита, которой был запечатан таинственный пакет, ибо речь идет о тайне рождения царевича Павла. Вот, казалось бы, загадка разгадана, и можно насладиться красивым, логическим расчетом Федора Михайловича Достоевского. Но нет, расчеты писателя без фантазии графических трансформаций ничего не будут значить, а значит, до конца не будут разгаданы. Загадка называется «Двойные мысли», ибо логическая мысль лексической части ее (условие задачи) и математических расчетов дополняются графическим видением образа печати. В данной загадке применяется тот же метод участия самого читателя романа «Идиот» (разгадавшего секрет ребуса), что и в случае с загадками «Нешлифованных алмазов». Читатель должен дорисовать картину, начатую писателем, и увидеть разгадку. Тайна загадки «Двойные мысли», не только в конечных результатах расчетов, но и в видении всей числовой структуры в целом. Ствол расчета сочинен из специально подобранных цифр, дабы читатель увидел, что в стволе фигурируют три цифры 7, через одну цифру (7.25.7.8.7). Но и конечные результаты с обеих сторон ствола расчета равны числу 34. И если произвести пифагорейское сложение (нумерологическое сокращение) 3 + 4 = 7, то к трем семеркам в стволе добавятся еще две цифры 7. Следственно, Достоевский ведет логическое привлечение к видению цифр 7, ибо цифра 7 и есть логическое ядро решения загадки. Взглянув на данную схему расчетов, читатель должен вспомнить, что Ипполит, привлекая внимание к своей тайне, вспоминал Библию, Откровение от святого Иоанна Богослова, где сказано: «И один из старцев сказал мне: не плачь, вот, лев от колена Иудина, корень Давидов, победил и может раскрыть сию книгу и снять семь печатей ее». В данном отрывке говорится, что якобы есть лев, который может условно «снять семь печатей ее». Ф.М. Достоевский использовал данное понятие «снять семь печатей» в буквальном смысле слова, ибо необходимо увидеть цифры семь в стволе расчета и конечные результаты с обеих сторон расчета и условно «снять», удалить числа семь из расчета. И вот что из этого получается: условно удаляем цифры 7 и на «оставшуюся» схему накладываем грани - получаем восьмигранную фигуру, похожую на печать. При этом отметим, что произведен тот же способ отсечения «лишних» частей, что и в «нешлифованных алмазах», где необходимо обнаружить одинаковые столбцы цифр (чисел) и провести условную линию отсечения. В данном случае, одинаковыми числами стали числа 17 и 17 с левой стороны, и 17 и 17 с правой стороны.

Page 99: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

99

Возникает интересный вопрос: зачем нужно условно «снимать» печати со схемы расчетов? Ответ находится в визуальном анализе цифровой структуры: условно удалив цифры 7, читатель обнаружит, что внутри самой структуры, по кругу, при сложении противоположной цифры получаем число 33. Но и четыре выходящие за круг цифры, при диагональном сложении, в сумме тоже дают 33! То есть, 25 + 8 = 33, 18 + 15 = 33, 32 + 1 = 33, но и за кругом: 32 + 1 = 33 и 15 + 18 = 33:

Невольно задаешься вопросом, что имел ввиду Ипполит, говоря, что таинственная печать «притягивает как магнит»: «...Что у вас тут такое, Ипполит? - Что тут такое? Что с ним опять приключилось? - спрашивали кругом. Все подходили, иные, еще закусывая: пакет с красною печатью всех притягивал, точно магнит». Не это ли загадочные противопоставленные цифры, в результате во всех вариантах диагонального сложения дающие число 33, называются физическим понятием магнит, и призваны привлечь внимание? Полученное изображение действительно напоминает физические процессы природы. А может это атомы, о которых упоминал в своем «Необходимом объяснении» Ипполит? «Не верю я этому; и гораздо уж вернее предположить, что тут просто понадобилась моя ничтожная жизнь, жизнь атома, для пополнения какой-нибудь всеобщей гармонии в целом, для какого-нибудь плюса и минуса, для какого-нибудь контраста и прочее, и прочее, точно также, как ежедневно надобится в жертву жизнь множества существ, без смерти которых остальной мир не может стоять (хотя надо заметить, что это не очень великодушная мысль сама по себе)». Возникает вопрос, зачем в романе нужно упоминать об атомах, да еще в пятой главе, в «откровении» Ипполита, где говорится о печати, и собственно формах и методах запечатывания романа? Об атомах говорили еще древние греки. Но сама форма структуры атома (официально признанная) появилась только в 20 веке, когда были сделаны электронные микроскопы, способные увидеть движение атомов и их строение. Но сказать, что Достоевский не имел

Page 100: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

100

представления о форме атома нельзя, ибо первым ученым, который еще задолго до появления специальных визуальных средств предположил эллиптическую форму движения атомов, был Ломоносов. Что это, фантазии писателя? Случайное совпадение? Или пророчество Достоевского? Сказать, что случайно выстроилась подобного рода числовая конструкция, довольно сложно, ибо ребус «Двойные мысли» тщательным образом рассчитан, и расчеты подтверждаются лексическим оформлением главы. Говоря о двойственности данной логической загадки и ее гениальном расчете, следует отметить, что по всем нормам литературного стиля в таком маленьком отрывке слишком большое количество повторяющихся фамилий, что является нарушением литературных норм. То есть, два раза упоминается фамилия Келлера и два раза Лебедева. И фамилии подобраны таким образом, чтобы могли натолкнуть читателя на присутствие логических кАлек, присутствующих в расчете. А именно: фамилия Келлер (или обладатель этой фамилии) присутствует в тех сценах, где необходимо отметить присутствие «персонажей» 12 столетия. Ибо фамилия Келлер (ее «перековеркование» в Ketter) в переводе с древненемецкого означает еретик. Фамилия Лебедев же (его фамилия) - намек на «Сказку о царе Салтане…», как сравнение с Белой Лебедью Пушкина, являющейся прототипом Екатерины II и символизирующей 18 век. Основным логическим ядром кальки стало число 33, ибо ребус «Двойные мысли» - это загадка о возрастах, где число тридцать три символизирует возраста (как в случае с числом 54 – возраст, год рождения царевича Павла). В первом случае с Екатериной Алексеевной и ее супругом: оба они в возрасте 33 года стали императорами России. Во втором случае, Келлер – еретик является представителем тайны катарской секты, хранящей тайну Иисуса Христа, которого убили в возрасте 33 года. И снова вспомним слово потоп, как форма векторного чтения, чтобы прочесть число 34 (фигурирующее в загадке «Двойные мысли»), которое в одну сторону читается как 34, но в другую 43: историческое совпадение 18 века - 34 43 – год сдачи города Монсегюр. Еще раз, возвращаясь к форме запечатывания романа «Идиот», очень важно вспомнить, что таинственный пакет Ипполита был запечатан красной печатью, красная печать также символизирует пролитую кровь, насилие над физическим телом человека и над духом его. О насилии над человеком и его духом, говориться во многих загадках романа «Идиот», в произведениях А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя. В равной степени красная печать символизирует религиозное давление инквизиции (10 – 12 века), которая физически уничтожила тысячи таких же христиан (катар), как и они, но имеющих свое понимание религиозной философии, и образа Иисуса Христа. Существует исторический факт, что возвращаясь в Россию после многолетней разлуки с Родиной, на границе Федор Михайлович сжигает черновики своих работ: первую часть «Бесов» и полностью роман «Идиот». Нужно ли было сжигать любовный роман (философский - как кто понимает произведение), если бы там не было ничего секретного. Значит, тайна есть, и будет всегда, пока человек видит не только глазами, но и мыслью своей.

Столь насыщенная информация о присутствии масонских тайн в романе «Идиот» наталкивает читателя на мысль о принадлежности Ф.М. Достоевского к одной из масонских лож. Возникает вопрос: был ли писатель масоном? Откуда столько секретной информации?

Page 101: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

101

Можно предположить, и это явно видно из логико-математических загадок Достоевского, что он разгадал тайную идею А.С. Пушкина и его последователя Н.В. Гоголя о тайне императорского дома Романовых (или Салтыковых). Федор Михайлович данную тайну масонов мог черпать из произведений Пушкина, который был посвящен в масоны. Ибо принял клятву масонской ложи «Овидий» хранить тайну ложи. Но вот в чем загадка: информации о тайне катарской христианской секты не было в таком количестве, и в тех тонкостях, которые излагает Достоевский! А именно тонкости истории возникновения и развития катарской, христианской секты, как то: перевод с древненемецкого слова Ketter – еретик (этот факт не каждому специалисту известен) или тот факт, что при сдаче города Монсегюр четыре катара ушли из города, унеся (или уведя) сокровища церкви катар. Разумеется, в мировой истории есть информация о первом крестовом походе, но очень скудная и извращенная, ибо католическая церковь постаралась скрыть свои грехи прошлого, а православному миру было не очень интересна история катар, как не затрагивавшая интересы православной церкви (не затрагивавшие проблемы инквизиции), ибо это был иной мир, иное мировоззрение. Так откуда же Достоевский черпал информацию о тайне катарской секты? Есть два пути к получению тайной информации: первый - нужно быть посвященным в масоны, и тогда ты получаешь доступ к информации (к секретным библиотекам масонов). И второй путь - нужно иметь очень хорошего друга из числа масонов, доверившего информацию писателю. Никакой информации о том, был ли Ф.М. Достоевский посвящен в масоны нет. Нет записей в дневнике писателя, нет никакой информации в переписке писателя с друзьями. Но в «Откровении» Ипполита, являющемся собственно «откровением» Достоевского, есть интересные слова: «Да, эта Мейерова стена может много пересказать! Много я на ней записал. Не было пятна на этой грязной стене, которого бы я не заучил. Проклятая стена! А все-таки она мне дороже всех Павловских деревьев, то есть должна бы быть всех дороже, если бы мне не было теперь все равно». Писатель «откровенничает» с читателем (словами Ипполита), что бишь он изучал историю этой «грязной стены»: «Не было пятна на этой грязной стене, которого бы я не заучил». Изучать секретные темы масонов, не имея доступа к документам, было не просто. Ибо информация о тайнах масонов не продавалась на каждом углу в книжных лавках. Масонские организации в России были в подполье, так как были запрещены законом. Где и как Достоевский добывал информацию - остается тайной. Но отношение к собственно масонам писатель высказал достаточно «прозрачно» – «Проклятая стена!». И добавляет: «А все-таки она мне дороже всех Павловских деревьев…». Достоевский делает разделение между Мейеровой стеной, под которой подразумевает мировую историю масонства, и «Павловскими деревьями», чтобы сделать предпочтение именно мировой истории масонства с ее тайнами. Ибо тайны масонов связывали писателя с тайнами Леонардо да Винчи, дававшими Достоевскому «пищу» к размышлению об образе Иисуса Христа, который, очень интересовал Достоевского. И не только потому, что писатель был православный, но потому, что писатель стоял на краю Смерти и уже видел глаза Ее, точь-в-точь, как видел их Иисус Христос, победивший Смерть, победивший диавола. Именно поэтому Федор Михайлович и кодирует в своем романе информацию о философии катарской, христианской секты. Дабы выразить свой протест против насилия над духом человеческой мысли (физическое уничтожение катарской секты). И ведет исследования образа Иисуса Христа. Именно исследования, так как в романе «Идиот» ведется несколько логических линий, тесно связанных с библейскими мотивами, изучающих сущность человеческой натуры в данном ракурсе высвечивания вопроса о Человеке-Борце. Человеке, победившего диавола и ставшего Святым – Иисусе Христе.

Page 102: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

102

Мог ли Достоевский открыто написать о философии катар и своем понимании философии образа Иисуса Христа? Разумеется, мог! Но что же было бы потом? Церковь бы «отрекла» его как еретика (в православии, как и католичестве, вольнодумство пресекается). И Ф.М. Достоевский, будучи глубоко верующим православным, должен был бы доказывать «всему миру», что он всего лишь имеет собственное мнение, как художник, как исследователь, как мыслитель, и просто как человек. Достоевский был, и навсегда останется православным писателем, но не бездумным и слепым, а ищущим, сомневающимся и имеющим свое собственное мнение об образе Иисуса Христа.

«Путь к свободе ведет через красоту». Ф. Шиллер.

Философия Леонардо да Винчи гармонично проявляется в его художественных творениях, дополняется исследованиями в области анатомии живых существ: людей, лошадей и других животных. Литературные труды да Винчи наполнены мудростью, и лаконичны в своих выражениях. Сочетание научных исследований, инженерный талант гения-художника, с литературными произведениями в сумме своей дает полную картину мировоззрения Леонардо. Схожесть стиля мышления да Винчи и Достоевского имеет множество точек соприкосновения, как то: художественное понимание сути мироустройства, литературное чутье психологии человеческих образов. Но есть одна неуловимая нить между пространством и временем, которая соединила мысли художников разных времен и национальностей. А именно, графическое видение глубины человеческого мышления, которое, словно невидимка: не обозримо, но ощущаемо и логически присутствующее. Зачастую научные методы преподавания литературы, ныне здравствующие, трактуют факты «видимых» объектов и персонажей, базируя свои выводы о философии того или иного писателя. То есть: если явно и дословно (описано), значит факт верный и безапелляционный, доказывая тем самым, теорию о недопустимости в науке фантазии, как элемента научного

Page 103: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

103

факта. Изучая творчество Достоевского, необходимо (по «теории» определенного круга ученых-консерваторов) использовать единственно верный путь, исследовать творчество писателя, применяя «научный метод», без элементов «ложной фантазии». Изучать творчество Ф.М. Достоевского (как собственно и творчество Леонардо да Винчи) без элементов фантазии невозможно. Ибо нельзя увидеть не видимое, но присутствующее – философию писателя, сокрытую в графических конструкциях. Философия в графике? Да, именно в графике, где она подтверждена библейскими мотивами и реальными фактами из истории России! Достоевский не случайно в романе «Идиот» особое место отвел вопросу образа глаз («чьи это были глаза»?). Один из ответов на данный вопрос - это глаза читателя, который должен принять участие в «написании» картины в сотрудничестве с автором романа. Как в случае с загадкой «Нешлифованные алмазы», где необходимо было обнаружить грамматические расчетные единицы, посчитать ребус и «отшлифовать» алмаз, удалив «лишние» элементы. И самое главное: увидеть то, что казалось бы нельзя увидеть – графические, геометрические изображения, сокрытые в самом тексте романа «Идиот». А именно гоголевскую Коробочку! Фантастика? Нет. Логика + фантазии + грамматика русского языка + читательское чутье = графика Достоевского = философия и мировоззрение писателя!

Тайна гоголевской Коробочки в логико-графическом видении Достоевского заключается в том, что рассказывая Лизавете Прокофьевне о цели своего приезда в Павловск, Ипполит говорит: « - Знаете ли, что я приехал сюда для того, чтобы видеть деревья? Вот эти... (он указал на деревья парка)...». И далее, он вдруг начинает искать глазами «в толпе» Евгения Павловича, и отыскав его взглядом, говорит ему: « - А, вы не ушли! - нашел его, наконец, - вы давеча все смеялись, что я в окно хотел говорить четверть часа... А знаете, что мне не восемнадцать лет: я столько пролежал на этой подушке, и столько просмотрел в это окно, и столько продумал... обо всех... что... У мертвого лет не бывает, вы знаете». И далее, буквально на следующей странице, Ипполит рассуждает: «О, хорошо, что я умираю! Я бы тоже, пожалуй, сказал какую-нибудь ужасную ложь, природа бы так подвела!.. Я не развращал никого... Я хотел жить для счастья всех людей, для открытия и для возвещения истины... Я смотрел в окно на Мейерову стену и думал только четверть часа говорить, и всех убедить...». Таинственные четверть часа - интригующие пятнадцать минут, да и что это за информация, которая может за столь короткое время убедить народ пойти за Ипполитом?! И уже через несколько строчек, ниже, Ипполит продолжает рассуждать: «...и что же вот вышло? Ничего! Вышло, что вы меня презираете! Стало быть, не нужен, стало быть дурак, стало быть пора! И никакого-то воспоминания не сумел оставить! Ни звука, ни следа, ни одного дела, не распространил, ни одного убеждения!..». Вот здесь и разгадка!

Page 104: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

104

Секрет в том, что таинственные пятнадцать минут (четверть часа) логически подводят читателя к уже знакомому «Нешлифованному алмазу». К одному из логических ребусов «Нешлифованный алмаз». И выглядел этот узелок следующим образом:

Пятнадцать минут Ипполита вывели читателя на уже известный «Нешлифованный алмаз», «отшлифованный» логико-математическим «ножом», которым условно, логически отсечены «лишние» части, в результате чего, получилось равнобедренное изображение:

Разгадка ребуса в том, чтобы из словосочетаний, логических расчетных единиц узелка «Нешлифованный алмаз», выделить то необходимое искомое словосочетание, которое и раскроет тайну данного «кристалла» - «философского камня». Первое, что сразу привлекает внимание, это логические единицы (расчетные слова и словосочетания) с приставками ни и не: ни следа - 7, ни слова - 7, ни одного дела - 12, не распространил - 15, ни одного убеждения – 17. Именно в отрицательных приставках не и ни кроется секрет. Если читатель обратит внимание на расположения приставок ни и не, то не сможет не заметить, что приставки ни составляют словосочетания с существительными, и только единственная приставка не сочетается с глаголом. И, казалось бы, что в этом таинственного? Но если обратить внимание на количество букв единственного словосочетания не с глаголом: не распространил, то с удивлением отметим, что выделенное словосочетание имеет 15 букв. Возникает вопрос, случайно ли привлечение внимания Ипполита было к числу пятнадцать (15 минут вести беседу с народом из окна), или это случайное совпадение? Ответ мы обнаружим, если из данного расчета «Нешлифованный алмаз», следуя логическому условию задачи, выделим (извлечем) расчетную единицу: не распространил (15 букв), как не входящую в группу существительных с приставкой ни. И, как следствие, рассчитаем новый узелок, в который войдут расчетные единицы: существительные с приставкой ни: ни следа - 7 (букв), ни слова - 7, ни одного дела - 12, ни одного убеждения - 17. Рассчитаем узелок под условным названием «Четверть часа»:

Page 105: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

105

Рассчитав логико-математический узелок «Четверть часа», в условие задачи которого входит извлечения «лишнего словосочетания», состоящего из пятнадцати букв (не распространил), мы отмечаем, что в конечных результатах расчета (с левой и с правой сторон от ствола расчета) снова обнаруживается число 15. С левой стороны от ствола расчета - 15 и 5 и с правой стороны от ствола расчета 15 и 5. Случайность?! Ипполит желает говорить 15 минут... извлекаем пятнадцать букв, и - получаем конечный результат 15 с каждой стороны расчета! Можно было бы сказать и случайность, если бы не было применено столько логических ходов, базирующихся на грамматике русского языка. Но! Рассчитав узелок «Четверть часа», мы снова прослеживаем логический прием отсечения «лишнего», ибо на предпоследнем этапе расчета с левой стороны, видим вертикальный столбик из цифр 5 и 10, с правой стороны - вертикальный столбик из цифр 5 и 10. В их зоне (5 и 10) условно проводим логическую линию отсечения:

Решением логической задачи является определение геометрических фигур, путем выделения логических групп, расчетных единиц, из текста романа «Идиот», для произведения логико-математического расчета. Результат расчета позволит определить логические зоны отсечения «лишних» частей, чтобы интуитивно-образным видением обнаружить тайный, закодированный смысл мыслей Достоевского. А дело в следующем: узелок «Четверть часа» является «родственным» узелком из серии «Нешлифованный алмаз» (три «алмаза»). Которые (расчеты) имеют зоны логического отсечения, что в свою очередь, дает возможность увидеть определенную геометрическую фигуру. К примеру, все тот же исследуемый узелок «Нешлифованный алмаз» имеет логические зоны отсечения, которые позволяют нам увидеть геометрическую форму, состоящую из определенного набора углов. Можно увидеть шестигранник, где каждая сторона фигуры имеет равные стороны, состоящие из трех цифр. Но, при изменении точки зрения, можно увидеть восемь сторон куба. Увидеть куб - фигуру, образованную из восьми углов, из которых семь просматриваются визуально, и один (угол) не виден.

Page 106: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

106

Визуально возможно увидеть шестигранник, ибо увидеть фигуру, разделенную на шесть частей прямыми линиями, проходящими через центр фигуры, которым является число 12. Но при логико-визуальном изменении точки зрения, возможно увидеть куб, либо проследить иное сечение прохождения прямых линий через центр (число 12, ибо в стволе расчета нечетное количество чисел - 5). Подобных вариаций прохождения прямых линий может быть несколько. Важно отметить, что в узелке «Двойные мысли» отсечение «лишних» частей производилось на одинаковых вертикальных колонках - числах 17 (с обеих сторон). Одним из базовых моментов в кодировках Федора Михайловича является преемственность образа кодировок А.С. Пушкина. Обратим внимание еще раз на узелок «Двойные мысли» в сравнительном анализе с «родами» сказочной царицы из «Сказки о царе Салтане…»:

Или, к примеру, узелок «нешлифованные алмазы», где ядром загадки явилась математическая структура с характерными признаками одинаковых вертикальных колонок, которые, по идее загадки, необходимо отсечь. И базируется основа логического ребуса на грамматике русского языка, с использованием отрицательных приставок ни и не что явно просматривается в «родах» царицы (как в равной степени, и в «Рыцаре бедном», и в узелке «Красота и молитва»).

Page 107: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

107

Самое примечательное, на что необходимо обратить внимание, ибо деталь довольно интересная, и о многом говорящая, что узелок «Нешлифованный алмаз» (ствол расчета) начинается с цифры 7, а заканчивается числом 17. Это в свою очередь наталкивает на мысль о подсказке, ибо число 7 в кодировках Александра Сергеевича служит местом «отсечения лишнего», а в узелке «Двойные мысли» «отсечением лишнего» стало число 17. О чем собственно свидетельствует и сама лексическая сторона отрывка (ребуса), ибо речь в нем идет о каком-то наследии, «следе», убеждении, которые якобы персонаж романа не распространил. А речь идет о литературном наследии господина Пушкина. А посему условно, логически и читается 7 – от Пушкина, 17 – к Достоевскому. И, разумеется, исходя из всех логико-геометрических выводов, мы образуем следующую геометрическую фигуру - Д; отсекаем «лишние части» на вертикальных колонках и проводим вертикальную линию от 7 к 17:

Проведя прямую линию от 7 к 17, мы сможем увидеть тот же куб, но в ином ракурсе. Что в свою очередь означает, что узелок «Нешлифованный алмаз» - логическая задача о логико-визуальном чтении геометрических ракурсов одной геометрической фигуры куба. Подобная трансформация логики в геометрию происходит и в случае с узелком «Четверть часа», где вырисовывается та же графическая картина, но уже в специально «усеченном» виде:

Следовательно, можно сделать вывод, что логико-математические задачи Достоевского выводят читателя на две геометрические фигуры: куб и прямоугольный куб в их различных геометрических ракурсах. Разумеется, у любого здравомыслящего человека возникнет закономерный вопрос, в чем собственно секрет этих фигур? Тайна расчетов заключается в том, что две данные фигуры, образованны из одного узелка «Нешлифованный алмаз» путем извлечения из него искомого словосочетания - не распространил, состоящего из 15 букв. В результате всех расчетов образуются две геометрические фигуры - куб, который разумнее будет назвать «коробкой», и прямоугольный куб, специально «урезанных» размеров, а именно, «коробочка». Вот она и разгадка! Большой куб – «коробка», была специально «усечена», с той целью, чтобы получилась «КороБочка». Одним словом, в результате всех логико-математических операций, должна была образоваться геометрическая форма - «КороБочка»! Суть разгадки состоит в том, чтобы довести решение логической задачи до интуитивно-образного видения двух геометрических фигур, и прийти к основному выводу:

Page 108: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

108

«Нешлифованный алмаз», коим условно-логически была Настасья Филипповна, логически подводит к мысли о геометрическом кубе – «коробке», которую специальным способом необходимо было усечь до вида маленькой «коробочки» (прямоугольного куба), под которой подразумевается гоголевская КороБочка - Настасья Петровна. Да, кстати сказать, один из доказательных аргументов является и тот факт, что имя у гоголевской Коробочки - Настасья (Петровна), «точь-в-точь», как и у героини романа «Идиот» - Настасья (Филипповна). Да и загадка с пятнадцатью минутами Ипполита, мечтавшего четверть часа говорить с народом, не случайно затрагивала именно пятнадцать минут (четверть часа). Ибо число пятнадцать фигурировало в купле продажи мертвых душ у помещицы Коробочки (за пятнадцать рублей Чичиков купил у нее мертвые души). Но число пятнадцать - также важное число в биографии императрицы российской Екатерины II, которая на пятнадцатом году жизни прибыла в Москву. Господин Гоголь прекрасно это знал, а потому и использовал факт возраста прибытия в Москву императрицы Екатерины II. Число пятнадцать в данном логико-математическом расчете сыграло основную связующую роль между двумя персонажами: Настасьей Филипповной, из романа «Идиот», и Коробочкой Настасьей Петровной, из гоголевских «Мертвых душ». Под которыми (двумя Настасьями), подразумевалась одна историческая персона - императрица России Екатерина II. Настасья Филипповна (Барашкова) и Настасья Петровна (Коробочка) объединены в одну логическую задачу, дабы показать, что двойные фамилии (в произведении Гоголя «Мертвые души») умерших крестьян помещицы Коробочки, интуитивно, наталкивают на мысль об истории запорожских казаков, и их разгроме в 1775 году. А равно, указывает - на историческую казнь Емельяна Пугачева 10 января 1775 года, и на реформу 1775 года внутриполитической системы правления государством, усилившую крепостной гнет на Руси. Множество логических нитей переплетаются в одно огромное доказательство, что Настасья Филипповна своим «приданым» (75 тысяч - 1775 год разгрома запорожских казаков), из которого логико-образным способом вырастает дерево – «запорожский дуб», как символ народной «дипломатии» и демократии, логически привязана к истории России, ибо является логико-художественным расчетом кодировок об истории императрицы российской Екатерины II. И тянутся корни логико-математических переплетений из сказок Пушкина. Одним словом, логическая нить «бриллиантовой» загадки проходит через три произведения: «Сказка о царе Салтане...» (Белка добывала драгоценные камни), «Мертвые души» (Чичиков – «человек – алмаз»), и роман «Идиот» (Настасья Филипповна – «нешлифованный алмаз»). И уже в романе «Идиот», Федор Михайлович Достоевский, сочиняет собственное доказательство теоремы «Нешлифованный алмаз», следствие математического анализа которой, раскрываются геометрические формы, как один из аргументов, указывающих путь к разгадке тайн Пушкина, и тайны Гоголя. В данном ракурсе анализа произведений А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, и построения логико-векторной графики будет уместным еще раз вернуться к пушкинской царевне (младшей из девиц), а вернее сказать, к ее родам. Ибо роды царевны - явление не обычное, но уникальное, потому что читатель может визуально увидеть пушкинскую «избушку на курьих ножках». В своем сочинении А.С. Пушкин строит «избушку на курьих ножках», используя как базу: грамматику русского языка, логику и геометрию. Загадка заключается в том, что же на самом деле родила сказочная принцесса, супруга царя Салтана, которая, в результате интриги своих сестриц, была запечатана в бочку и выброшена в синее, но такое Черное море. На самом деле, по сюжету сказки царица, как и обещала, родила царю Салтану «богатыря» (Гвидона), который также был запечатан вместе со своей матерью в бочку, и выброшен в море. Но царю Салтану сестрицы царицы (ткачиха, повариха) преподнесли иного рода информацию, в виде составленного ими же письма, где говорилось:

Page 109: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

109

Родила царица в ночь не то сына, не то дочь; не мышонка, не лягушку, а неведому зверушку. Разумеется, прочитав такого рода письмо, царь Салтан не мог простить измены своей жене, ибо родила она, якобы, уродца, не похожего на своего отца, а знать, «переспала» с другим, и родила «неведому зверушку». Так, или подобным образом, размышлял царь Салтан, отдавая приказ заточить в огромную бочку супругу свою со своим сыном, и выбросить в синее море. Но история с «уродцем» не так проста, как кажется, ибо снова в дело вступает математика. Таинственная загадка о «родах» имеет более глубокие «корни», ибо выражает секретные политические взгляды господина Пушкина. Суть загадки заключается в том, чтобы разгадать, кого или что, родила царевна «в ночь...». Для решения данной задачи снова рассчитаем, и проанализируем куплет из сказки господина Пушкина:

Проанализировав «роды» царевны, обнаруживаем, что в стволе расчета общая сумма букв равна 50 единицам. С левой и с правой сторон, от ствола расчета, конечными результатами явились числа 14 (7 + 7) и 0 (7 - 7). Интуитивно-логическое чтение чисел 14 и 0 предусматривает произвести нумерологическое сложение 1 + 4 = 5. И соответственно... используя форму логического чтения чисел, сопоставить цифры 5 и 0 = 50. Что собственно означает, что ствол расчета, состоящий из общей суммы расчетных единиц - 50 в результате расчетов левой и правой сторон (от ствола расчета), обналичивает числа 14 и 0, которые, при логико-математической фантазии (нумерологическом сокращении), позволяют увидеть число 50. Это свидетельствует о факте, что общая сумма букв в стволе расчета - 50 в загадке о «рождении» сказочной царевны «уродца» не случайна, ибо с обеих сторон расчета визуально, логически, также считываются числа 50 (5 и 0). Из чего следует вывод, что господин Пушкин математически подводил читателя (исследователя) к мысли о числе 50. Принципиально важно отметить, что лексическая структура стиха условно разделена на две части, где в первой части речь идет о людях («не то сына, не то дочь...»), а во второй части речь идет о животных («не мышонка, не лягушку, а неведому зверушку»). Соответственно в первой части стиха (где речь идет о людях) общая сумма расчетных единиц равна 16 (букв), и во второй части (где речь идет о животных) общая сумма расчетных единиц равна 34 (букв), что в сумме 34 + 16 = 50. Деление на две логические группы было необходимо по двум причинам: по причине разделения на человеческий и не человеческий фактор, и по причине грамматической. Все лексические единицы стиха начинаются на приставку не. Но с той небольшой разницей, что в первой группе между приставкой не, стоит то: «не ТО сына, не ТО дочь...». Что

Page 110: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

110

логически разделяет куплет на две части. Что в свою очередь подразумевает рассчитать обе логические части отдельно. И подобное логическое разделение на две части было необходимо, дабы исследователь интуитивно мог увидеть число 34, как число - код в загадках господина Пушкина. Число 34, как число уникального исторического совпадения в жизни Екатерины II и Петра III в данной загадке, разъясняет, что общая сумма всех расчетных единиц - 50 букв не случайна! Казалось бы... уже можно сделать окончательный вывод о назначении загадки, но есть одно но, вернее сказать, одно то, которое не позволяет на данном этапе сделать вывод о целях задачи. Ибо речь снова пойдет о разделении логической структуры стиха на две части, и необходима была данная логическая операция для извлечения лишних частей, то есть лишних букв куплета... Что это означает?! Данный стих неслучайно логически делится на две части, где в первой части речь идет о людях, а во второй части речь идет о животных. Секрет в том, что логически разделив на две части лексическую структуру стиха, читатель должен определить визуально-логическую разницу между двумя частями и «отсечь лишнее», дабы решить задачу. «Отсечение» лишних частей должно производиться лишь условно, где необходимо увидеть, «отсечь», но логически не исключить, а значит, только лишь принять к сведению. А «лишними частями» (буквами) в данной задаче являются то, в первой части: «не то сына, не то дочь». Ибо... две логические части, с человеческим фактором и не человеческим фактором, начинаются с приставки не. Что делает обе части схожими, но во второй части вставлено то, что грамматически разделяет две части. Произведя такого рода условно-логическое «отсечение», исследователь уравнивает две логические части. Ибо две части грамматически будут читаться одинаково: «не сына, не дочь, не мышонка, не лягушку, неведому зверушку». Условно, логически, разделив на две части стих, Пушкин, таким образом, добивается видения еще одного очень важного числа... числа 46! Видение числа 46 важно по двум причинам. Во-первых, потому что число 46 символизирует возраст Екатерины II в 1775 году, в том самом году, в котором был казнен Емельян Пугачев, была разгромлена запорожская Сечь, и провозглашена исторически известная реформа 1775 года, в результате которой Россия была разделена на 50 губерний. Во-вторых, число 46 в сумме с числом 50 дает число 96, число исторически известное, как год смерти императрицы Екатерины II. И кстати будет заметить, что в расчетах товара сказочных корабельщиков конечными результатами явились числа 75 и 21, что в сумме своей равняется 96. Но и в «родах» сказочной царевны конечными результатами явились числа 50 и 46, что в сумме, разумеется, равно 96. И вот что загадочно и любопытно! В расчете товара корабельщиков число 21 является намеком на возраст (день рождения), императрицы Екатерины II. В расчете «родов» царевны число 46 является также возрастом, но возрастом на 1775 год. Но... если читатель (исследователь) сложит два возраста императрицы 21 + 46, то получит 67 - возраст, в котором умерла императрица России. В 1796 году, на 67 году жизни умирает императрица, 34 года правившая российской империей. И очень маленький, но колоритный штрих к логической картине о возрастах: царевич Павел, о котором ведется речь в сказке Пушкина, на 46-ой год жизни своей «маменьки» имел 21 год от роду. И уж нельзя пройти мимо и не отметить, что количество расчетных единиц в словах «родила царица в ночь» равняется 17 буквам, то есть… 17… (18 столетие), где и происходили

Page 111: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

111

все перечисленные «безобразия»... И только теперь, имея в своем арсенале логико-математическую информацию, пришло время еще раз задаться вопросом, что же на самом деле «родила» царевна?

Связав воедино все логические звенья одной цепи умозаключений, приходим к выводу, что родила сказочная царевна - царевича Гвидона, сына царя Салтана. А «не сказочная» царевна, под которой подразумевается императрица России Екатерина II, родила «уродца», который не мог походить ни на мышонка, ни на лягушонка, ибо данным невиданным зверем – «уродцем» была реформа 1775 года. Посему-то все расчеты и пронизаны присутствием числа 50 - основной, принципиальный шаг реформы 1775 года, раздел России на 50 губерний. Что принципиально изменило управление российской империей, но в пользу дворянства, а соответственно, не в пользу крепостных крестьян. И как следствие - усилило крепостной гнет на Руси. Самое время задуматься, что именно подразумевал господин Пушкин под «родами» в ночь: «родила» ли «уродца» императрица от бессонницы, или «этот уродец» ей приснился. Но факт остается фактом: данный «уродец», «неведома зверушка», родился на свет, когда его «мама» имела возраст 46 лет (достаточно поздние «роды»)! Расчеты господина Пушкина в «Сказке о царе Салтане...» были призваны обратить внимание на реформу 1775 года, а посему в расчетах товара «корабельщиков» общая сумма товара (количество букв) равнялся 75 букв. А в расчетах «родов» царевны количество букв равнялось 50 (расчетных единиц). Но вот, что крайне любопытно, ибо действительно остается неразгаданной тайной, так это логико-векторное видение расчета «родов» царицы. Расставив логико-векторные направления чтения данной логической задачи, исследователь, возможно, заметит сходство с избушкой, у которой нет ни окон, ни дверей, но есть крыша. Невольно, словно мираж, наталкивают на мысль слова Александра Сергеевича об «избушке на курьих ножках»:

Page 112: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

112

Загадка об «избушке» любопытна прежде всего тем, что выражает идею воссоздания логического видения информации исторической ситуации, коей явилась реформа 1775 года. Логическая загадка подводит читателя к понятию реформы. Слово реформа означает свод законов, направленных на изменение существующего экономического и политического состояния страны. И вот именно в слове свод, и кроется тот ключик, разъясняющий, дополняющий и связывающий все логические звенья ребуса. Ибо слово свод имеет несколько значений: свод – как сводничество (Екатерины II с Петром III), свод – свод законов (реформа 1775 года), свод (арка) – перекрытие, крыша дома («избушки на курьих ножках»). Что в свою очередь логически воссоединено в одном понятии «избушка на курьих ножках» = российская империя после смерти Петра I и, до и после реформы 1775 года. Разумеется, проницательный читатель задастся вопросом, почему вдруг таинственная «избушка» стоит именно на «курьих ножках», а не на «лапках Белой Лебеди» (что было бы достаточно логично заключить, учитывая логико-математические кодировки Пушкина). Таинственная «избушка» должна стоять именно на «курьих ножках» по той простой причине, что данные «птичьи» основания сказочного «здания» являются характерными особенностями появления на свет Божий («родов») императрицы Екатерины II. Ибо Великая императрица родилась в 1729 году - году Петуха (по восточному, японскому и китайскому гороскопу). А посему, «симпатичные» ножки «избушки» должны быть «куриные» - екатериновские. Курица, разумеется, никогда не может быть петухом (родившись под знаком Петуха, императрица при всем своем желании петухом стать не может, ибо родилась женщиной), но может принадлежать к «птичьей» породе. Из чего и следует, что Пушкин сочиняет загадку о принадлежности к птичьей «породе», где «Курица» и «Лебедь Белая» является одним историческим «лицом», но «принадлежащим» к птичьей породе. Но вот, что курьезно! Если все логические «неведомые дорожки» подводят читателя к загадке об «избушке на курьих ножках», то невольно вспоминаешь тот факт, что хозяйкой загадочного дома является сказочная Баба Яга! Как это следует понимать?! Еще одна «милая» шутка Александра Сергеевича? Сравнение Екатерины Алексеевны, пусть даже аллегорически, с Бабой Ягой уж никак бы не понравилось родственникам «Ее», ибо означало бы, что «птичий род» Романовых продолжает свой род от Бабы Яги! Премиленькие аллегории, должно заметить. И так!.. «родила царица в ночь...» … «выродка» - реформу 1775 года! В 1775 году императрицей Екатериной II было упразднено казаческое самоуправление на Дону и ликвидированы автономии Эстляндии и Лифтляндии. Реформа 1775 года коснулась не только структур управления России, но и экономических изменений. Одним из таких новшеств были льготные тарифные пошлины для черноморских портов (одна из положительных сторон реформы). Данный факт является ярким подтверждением, что господин Пушкин неслучайно намекает, что сюжетное действие сказки

Page 113: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

113

о царе Салтане происходит именно на Черном море, ибо «дядька Черномор и тридцать три богатыря» (33 + 1 = 34) выходят из своих владений, из своего дома - Черного моря. Намекая на таможенные льготы черноморских портов, Александр Сергеевич Пушкин снаряжает «корабельщиков» логико-математическим товаром, намекающим на реформу 1775 года, чтобы храбрые мореплаватели донесли информацию об исторических, «победоносных» подавлениях крестьянских волнений в лице предводителя Емельяна Пугачева, уничтожение свободомыслия и демократии в лице запорожских казаков. Поэтому и везли «корабельщики» свой таинственный товар по Черному морю, а уж затем двигались на восток мимо независимой «империи» запорожских казаков - острова «свободы» со своим... «Дубом». Расчеты из системы Федора Михайловича «Нешлифованные алмазы» (включая узелок «Четверть часа»), логически переплетенные с расчетами А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя, ставят перед собой цель - показать читателю логико-философскую глубину романа «Идиот», его тайный, двойственный, логический расчет сюжета, лексики текста и собственно математические расчеты, доведенные до графического понимания философии Достоевского. Ибо сама связь произведения с иными сочинениями Пушкина и Гоголя в совокупности своей открывает необычайные просторы фантазии логических заключений. Расчет «Четверть часа» - одно из логических звеньев связи романа «Идиот» с «Мертвыми душами» Гоголя, где даже имя главной героини совпадает. И небольшой штрих к картине: в стволе расчета (общей сумме букв) мы снова видим число 43. Число двойного чтения – 34 – 43. Число уже знакомое, как число калька, число - указатель на двойственность пространственно - временных пластов восприятия истории. Из всего вышесказанного и показанного явствует, что логико-математические формы расчетов для кодировки своего романа «Идиот» Ф.М. Достоевский «по наследству» перенял у господина Пушкина. А именно: 1. Расчет текста по буквам. 2. Способ расчета вертикально выстроенных «расчетных единиц» с последующей сменой арифметических действий в левую и правую стороны. 3. Союзы и предлоги (и, а, с,) как расчетные единицы узелка не рассчитываются, но существуют, как дополнение (в некоторых логических ребусах Пушкина). Но у Федора Михайловича, в некоторых случаях, все-таки встречаются расчеты предлогов, но, как словосочетания, (и в том случае, если присутствует логика в самом условии загадки). 4. «Птичья тема» в загадке «Точь-в-точь» (Достоевского) логически схожа с птичьей темой Пушкина. А равно, как и с темой «невиданных зверушек» («Скорпион», «Змея», «Осел», «уж и еж»). 5. Использование в логико-математических расчетах биографических, возрастных дат жизни и смерти исторических личностей. Использование дат известных исторических событий. 6. Использование грамматики русского языка, как один из способов формирования логических задач. И как следствие, лексика текста служит подтверждением математических расчетов. 7. Доведение логико-математических расчетов до векторно-геометрического видения. Подведение логики расчетов до визуального восприятия графики, где читатель должен принимать активное участие в процессе формирования графического образа. 8. Использование разного типа гороскопических кодировок логических задач (в частности цветовые и по именам). 9. Использование русского фольклора с использованием подмены букв в словах для выражения юмористических сторон дела (Мышкин – НарУшкин). 10. Тройственность построения произведений, где персонажи, действия, сюжетная линия имеют три уровня прочтения. При этом персонажи имеют несколько «лиц». 11. Связь человеческой натуры с животными характеристиками.

Page 114: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

114

12. Логические задачи, как способ выражения политических взглядов. 13. Загадки о возрастах персонажей и исторических личностей.

«Два чувства дивно близки нам — В них обретает сердце пищу: Любовь к родному пепелищу, Любовь к отеческим гробам».

А.С. Пушкин Одна из самых гениальных загадок Ф.М. Достоевского - логико-геометрическая загадка «Гроб» («Черные мысли Ипполита»), которая, является тайным мотивом романа «Идиот». Интрига загадки «Черные мысли Ипполита» заключается в том, что накручивая ситуацию вокруг тайны разговора «четверть часа» из окна с народом, Ипполит вдруг упал духом, и начал вести речи свои странным образом. Начал трагически изъяснять свои мысли: « - Пора, - озабоченно и чуть не с испугом поднялся вдруг Ипполит, в замешательстве смотря кругом, - я вас задержал; я хотел вам сказать... я думал, что все... в последний раз... это была фантазия...». И далее Достоевский описывает душевное состояние Ипполита следующим образом: «Видно было, что он оживлялся порывами, из настоящего почти бреда выходил вдруг, на несколько мгновений, с полным сознанием вдруг припоминал и говорил, большею частью отрывками, давно уже, может быть, надуманными и заученными, в долгие, скучные часы болезни, на кровати, в бессонницу». Состояние Ипполита было словно в бреду, и не случайно, ибо в данном описании состояния его и кроется таинственный «мотив» романа «Идиот», выраженный в графике. Иначе говоря, в описании душевного состояния Ипполита мы просматриваем загадку, которая сочинена, словно в бреду Ипполита. То есть, отрывками, «почти из бреда выходил вдруг», но «с полным осознанием вдруг припоминал и говорил» речи, которые «давно уже» хотел сказать... всем...

Page 115: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

115

«Бредовые» речи Ипполит надумал «давно уже», и речи были: «надуманными и заученными, в долгие, скучные часы болезни, на кровати, в уединении, в бессонницу». По условию логической задачи из описания душевного состояния Ипполита необходимо найти и выделить расчетные единицы, и рассчитать их, по уже известной схеме расчета узелков. А расчетными единицами узелка (условно назовем его «Черные мысли Ипполита») стали: надуманными - 11 (букв), заученными - 10, в долгие - 7, скучные часы болезни - 18, на кровати - 9, в уединении - 10, в бессонницу - 11. Расчет узелка «Черные мысли Ипполита» выглядит следующим образом:

Первое, на что сразу обращаешь внимание, это конечные результаты с обеих сторон от ствола расчета: с обеих сторон получается одинаковый результат - 2 и 2 (слева 2 + 0 = 2 и 2 - 0 = 2 и справа 2 - 0 = 2 и 2 + 0 = 2). Что возможно в том случае, если на предпоследнем этапе расчета будут одинаковые результаты: 2 и 0 и 0 и 2. Говоря проще, снова просматриваются логические зоны «отсечения лишнего». Второе, чего нельзя не заметить - общая сумма расчетных единиц (букв) в стволе расчета равна числу 76, что при сложении 7 и 6 = 13. Как и в случае с «Нешлифованными алмазами», где в стволе расчетов получались числа 58, что в сумме чисел 5 и 8 = 13. Но... если сложить все двойные числа ствола расчета (довести до состояния одной цифры), то общая сумма равняется числу 31. А именно, число 76 = 13, но «обратная сторона медали» равняется числу его зеркального отражения – 13 - 31. Суть загадки заключается не столь в отсечении логических зон с двух сторон, от ствола расчета узелка (как это производилось в узелках «Нешлифованные алмазы»), сколь в отсечении сразу нескольких логических частей его. Отсечения с обеих сторон от ствола расчета одинаковых цифровых столбиков: 2 и 0 и 0 и 2 - это лишь первые две логические отсекаемые зоны:

Это означает, что отсекаются 0 + - 2 и 2 - + 0, остаются в схеме: 16, 16, 18 и 2, 0, 0. Далее явно видно, что верхняя часть узелка и нижняя часть узелка также имеют одинаковые математические, архитектурные структуры:

Page 116: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

116

Две одинаковые логико-математические конструкции логически отсекаются с обеих сторон. Но вторая - уже от ствола расчета узелка, включая и сам ствол расчета: верхние числа ствола (расчета) - 11 и 10 и нижние числа ствола - 10 и 11. Числа, которые, само собой разумеется, дают одинаковые результаты. И уже произведя операции по логическому «отсечению» всех «лишних» частей, мы получаем следующую логико-математическую, геометрическую конструкцию:

Используя свою собственную систему логического построения математических конструкций, Достоевский призывает читателя, обнаружившего логико-математическую схему, пофантазировать именно так, как «настаивает» на том Ипполит: « - Пора, - озабоченно и чуть не с испугом поднялся вдруг Ипполит, в замешательстве смотря кругом, - я вас задержал; я хотел вам сказать... я думал, что все... в последний раз... это была фантазия...». Ипполит объясняет, что все, что происходит с ним: болезненные состояния ли, мрачные мысли... и тому подобное, - это все одна лишь фантазия. И вот прислушавшись к призыву Ипполита, и к своему собственному чутью художников, смотреть на происходящие события, как на фантазию, мы производим последнюю, необходимую логическую операцию, а именно, пофантазируем. Дабы обнаружить то последнее, необходимое звено логического ребуса, которого не достает для обнаружения развязки узелка «Черные мысли Ипполита». Художник, прежде чем рисовать картину, делает набросок. Сделаем и мы набросок на логико-математической схеме, что предполагает проведение прямых линий через логические зоны «отсечения». И так, порядком пофантазировав, обнаруживаем, что данная фантастическая, логико-математическая конструкция не что иное, как форма гроба:

Page 117: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

117

То есть, соединив все прямые линии по окружности, добавив немного фантазии.., получаем графическое изображение гроба:

Таким логико-фантазийным образом, получив изображение гроба, мы невольно возвращаемся к началу узелка «Черные мысли Ипполита», чтобы ответить на вопрос: почему же все-таки черные мысли, а, к примеру, не болезненные... или бредовые. О черных мыслях Ипполита можно судить не только потому, что мы визуально наблюдаем графический гроб, но и потому, что фантастическая геометрия подтверждается текстуальным оформлением «черных» переживаний Терентьева. Заметим, что текст узелка «Черные мысли Ипполита» девятой главы, части второй романа «Идиот» заканчивается следующими словами: «...с полным сознанием вдруг припоминал и говорил, большею частью отрывками, давно уже, может быть, надуманными и заученными, в долгие, скучные часы болезни, на кровати, в бессонницу». И далее, Ипполит говорит: « - Ну, прощайте! - резко проговорил он вдруг. - Вы думаете, мне легко сказать вам: прощайте? Ха-ха! - досадливо усмехнулся он сам на свой неловкий вопрос и вдруг, точно разозлясь, что ему все не удается сказать что хочется, громко и раздражительно проговорил: Ваше превосходительство! Имею честь просить вас ко мне на погребение, если только удостоите такой чести, и... всех, господа, вслед за генералом!..». Вот и развязка! Ипполит, имея душевное состояние предсмертное, ибо болезненное, «имеет честь» пригласить генерала и всех... кто того пожелает, на свое собственное погребение. То бишь, в описании душевного состояния Ипполита был сокрыт узелок, который, при логико-математическом прочтении, раскрывает истинные, черные, смертельные мысли Терентьева, выраженные в графическом его виде, а именно в виде гроба. Буквально на этой же странице, где Терентьев приглашает всех на свое погребение, есть любопытные мысли Ипполита:

Page 118: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

118

«Да, что бишь я... еще что-то хотел... – Он закрыл лицо руками и задумался. - Вот что: когда вы давеча прощались, я вдруг подумал: вот эти люди, и никогда уже их больше не будет, и никогда! И деревья тоже, - одна кирпичная стена будет, красная, Мейерова дома... напротив в окно у меня... ну, и скажи им про все это... попробуй-ка, скажи; вот красавица... ведь ты мертвый, отрекомендуйся мертвецом, скажи, что «мертвому можно все говорить»... Ипполит своим болезненным состоянием и предчувствием близкой смерти, навевает на присутствующих смертную тоску. Ибо имеет в мыслях своих грустный мотив смерти, видение своего смертного одра, своего собственного гроба. Но! Развязав логико-математическую часть загадки, построив ее интуитивно-художественную форму, мы еще не можем сказать, что задача решена! Секрет собственно еще и в том, что, произведя логико-математические отсечения «лишних» частей в узелке «Черные мысли Ипполита» для построения графики, мы обнаруживаем одну, якобы случайно образовавшуюся деталь, которая, как бы случайно, снова наталкивает нас на логическую связь с прежними расчетами Федора Михайловича. И деталь эта - числа 21 и 34! При логическом отсечении от искомой фигуры (гроба) мы отсекаем от ствола расчета с верхней части ее числа 11 и 10, и в нижней части ее 10 и 11, как одинаковые математические комбинации:

Это две одинаковые математические конструкции, образующие одинаковый результат - числа 21 и 1. Снова число 21, к которому в романе Федор Михайлович привлекает столько внимания в различных узелках. А именно, в узелках из системы загадок «Точь-в-точь», где на разных концах «Европы», на разных концах романа «Идиот» мы обнаруживаем одинаковые математические структуры-загадки, подводящие нас к логическому прочтению конечных результатов, чисел 21 и 1 в различных узелках системы загадок «Точь-в-точь» (подробно описанных в романе «Тайна»). Первый узелок находится в следующем отрывке: «Генерал покраснел ужасно, Коля тоже покраснел и стиснул себе руками голову; Птицын быстро отвернулся. Хохотал по-прежнему один только Фердыщенко. Про Ганю и говорить было нечего: он все время стоял, выдерживая немую и нестерпимую муку». Суть логической загадки заключалась в тесте текста, логически отфильтровав который, читатель должен был обнаружить ответ: логическое ядро - птичьи фамилии: Иволгины (Коля, генерал), Птицын:

Развязка узелка заключалась в собственно принадлежности к птичьим фамилиям – Иволгиным и Птицыным. То есть, Коля и генерал относились к фамилии Иволгины (Ганя, тоже Иволгин, в расчет не входит, ибо сказано: «про Ганю и говорить было нечего»), а Птицын и без того имел птичью фамилию – Птицын. Что и позволило объединить их в общую логическую группу для расчета узелка. Второй узелок из «истории» «Точь-в-точь», который мы находим на другом конце «Европы», а именно главе десятой книги четвертой: «Наконец, в половине восьмого, князь

Page 119: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

119

отправился в церковь, в карете. Заметим кстати, что он сам нарочно не хотел пропустить ни одного из принятых обычаев и обыкновений; все делалось гласно, явно, открыто и «как следует». Здесь логическим ядром являются наречия с окончаниями на о, написанные последовательно:

И третий узелок из фантастической системы «Точь-в-точь» находится в эпизоде празднования дня рождения Настасьи Филипповны, где говориться о приглашенных дамах: «Дам было только две: Дарья Алексеевна, барыня бойкая и видавшая всякие виды, и которую, трудно было сконфузить, и прекрасная, но молчаливая незнакомка. Но молчаливая незнакомка вряд ли что и понять могла: это была приезжая немка и русского языка ничего не знала; кроме того, кажется, была столько же глупа, сколько и прекрасна. Она была внове и уже принято было приглашать ее на известные вечера в пышнейшем костюме, причесанную как на выставку, и сажать как прелестную картинку для того, чтобы «скрасить вечер, - точно так, как иные добывают для своих вечеров у знакомых, на один раз, картину, вазу, статую или экран». В представленном случае логическим ядром явились существительные с окончанием на у и ую, написанные последовательно, а посему слово экран (существительное) не входит в логическую группу слов:

Данный узелок имеет важное значение в системе загадки «Точь-в-точь», ибо в сущности своей речь ведется о намеке на Екатерину II, якобы условно, логически присутствующую на дне рождения Настасьи Филипповны. Очевидно, Федор Михайлович Достоевский одевает приглашенную немку не иначе как в голубое платье, намекая на два имени ее: София и Екатерина = белый (София) и синий (Екатерина), и их историческое (цветовое) смешивание, в результате которого получается голубой цвет – цвет императрицы Екатерины II. В результате расчетов узелка, как подтверждение аргументов «о немке», получаются числа из биографии Екатерины Второй, ибо родилась она 21 апреля, а умерла 5 ноября 1796 года. Логические узелки подводили следопыта к мысли об исторической персоне императорского дома России - императрице российской Екатерине II, которая родилась 21 апреля 1729 года. Число 21 (апреля) являлось числом-ключом к развязке многих узелков романа «Идиот».

Page 120: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

120

И в данном случае в узелке «Черные мысли Ипполита» не случайно произошли отсечения математических структур, состоящих из чисел 10 и 11, которые в сумме своей дают число 21, но логическая связь с другими логико-математическими узелками, подводящими к основной мысли кодировок романа «Идиот». Секрет заключается еще и в том, что о данных логических образованиях речь идет еще и по той простой причине, что узелки, построенные на грамматике русского языка, не что иное, как «золотые подвески» истории России, обрезанные братом Рогожина с гроба своего отца. В начале романа «Идиот» в вагоне поезда, подъезжающего к Петербургу, между Лебедевым, Рогожиным и Мышкиным произошел разговор, в котором Парфен Семенович жалуется присутствующим на своего брата, который без всякого на то зазрения совести обрезал с гроба отца золотые подвески: «С покрова парчового на гробе родителя, ночью, брат кисти литые, золотые, обрезал: «Они, дескать, эвона каких денег стоят». Из чего собственно и следует, что узелки из системы «точь-в-точь» логически привязаны к истории России, а значит, являются золотыми логическими подвесками на гробу уже умершей «души» предка российского императорского дома Романовых. И не случайно в один прекрасный момент об обнаружении того бриллианта человеческой души, который находится в поиске... сказано в данной сцене: «Что же касается до чиновника, так тот так и повис над Рогожиным, дыхнуть не смел, ловил и взвешивал каждое слово, точно бриллианта искал». Словно искал ту логическую задачу, тот логический алмаз, который необходимо отшлифовать, очистить, отбросив все «лишнее», включая в себя и выше указанные логические «подвески» из системы «точь-в-точь». Достоевский рассчитал узелок («Черные мысли Ипполита») таким образом, дабы отсекаемые части из ствола расчета, при логическом чтении его, наталкивали следопыта на число 21. Но было рассчитано так, чтобы и после отсечения «лишних» логических зон в стволе расчета осталось только три цифры:

7, 18, 9! Казалось бы, что загадочного в этих трех цифрах? А секрет в том, что, сложив эти три загадочные цифры, получаем 34: 7 + 18 + 9 = 34! И снова мы сталкиваемся с числом 34, да еще в центре логико-математической структуры «Гроба»! Исторически известное число 34, которое напоминает, что императрица Екатерина II правила российским престолом (после чего, разумеется, умерла) «точь-в-точь», сколько прожил ее законный супруг, император российский Петр III - 34 года (умер в возрасте 34 года). Что и отразилось в узелках, сочиненных Достоевским. В узелках из системы доказательств «образа» разврата - числа 17, как понятие «разврат», связывающие все «подводные» и «надводные» линии романа с библейской главой из Откровения Иоанна Богослова, и именно из 17 главы. Главы, где речь идет о «жене, сидящей на звере багряном» о семи головах и десяти рогах. Одним из многочисленных фактов из системы доказательств понятия «разврат», был двойной узелок, состоящий из двух частей, который находился в следующем эпизоде: «...Разве я сама о тебе не мечтала? Это ты прав, давно мечтала, еще в деревне у него, пять лет

Page 121: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

121

прожила одна-одинехонька; думаешь-думаешь, бывало-то, мечтаешь-мечтаешь, - и вот все такого, как ты воображала, доброго, честного, хорошего и такого же глупенького, что вдруг придет да и скажет: «Вы не виноваты, Настасья Филипповна, а я вас обожаю!». Да так бывало размечтаешься, что с ума сойдешь... А тут приедет вот этот: месяца по два гостил в году, опозорит, разобидит, распалит, развратит, уедет, - так тысячу раз в пруд хотела кинуться, да подла была, души не хватало, ну, а теперь... Рогожин, готов?». Двойной узелок состоит из отбора логических расчетных единиц, состоящих из групп прилагательных и глаголов. Группа прилагательных только «прилагается» к расчету, но основной, расчетной группой являются глаголы. И как следствие, группа прилагательных состоит из слов:

доброго - 7, честного - 8, хорошего - 8, глупенького - 11, 7 + 8 + 8 + 11 = 34

Общая сумма букв в выделенных прилагательных с окончанием на - ого, равняется 34. Вторая группа слов, состоящая из глаголов без окончаний, в сумме всех букв также равна 34:

опозорит - 8, разобидит - 9, распалит - 8, развратит - 9 8 + 9 + 8 + 9 = 34

Именно вторая часть двойного узелка, состоящая из глаголов, была призвана для доказательства логического понятия разврат:

Для наглядности сопоставим «узелок-печать» - «Двойные мысли» и узелок «Разврат»:

Доказательства понятийно-образного восприятия художественной действительности (разврата), выраженного в цифрах, в прочтении которых: в их конечных результатах, получаются ноли с обеих сторон расчета.

Page 122: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

122

Подобная форма аллегории объясняет, что в результате разврата душа человеческая будет иметь только смерть духовную, ибо будет иметь «мертвую душу», или вернее сказать, отсутствие таковой. Уже даже визуально читатель наблюдает математическую структуру, которая, при отсечении «лишних» логических структур, как это было в случае с графическим гробом, сама по себе исчезает, а именно, саморазрушается:

Как следствие логико-математических расчетов, можно сделать небольшой вывод-предположение, что математическое мнение Достоевского - разврат не имеет право на существование, ибо конечный результат все равно будет печальным: духовная смерть, духовное саморазрушение. Привлечение внимания к числу 34, как аллегорическое сравнение с игрой судеб Екатерины II и Петра III, было «зеркально» отражено в узелках романа «Идиот». Но есть еще одно обстоятельство, еще одна шутка Судьбы с числом 34, которую подметил Федор Михайлович. Дело в том, что, уже покинув свое бренное тело, Петр III «наблюдал с высоты небес», как труп его первоначально был захоронен в Благовещенской церкви Александро-Невской лавры. И уже спустя 34 года, «по высочайшему указу» Его Императорского Величества Павла I, гроб его отца18 ноября был вынут из земли, торжественно перенесен в Зимний дворец и предан земле в Петропавловском соборе 5 декабря 1796 году рядом с (гробом) «любимой супруги» императрицы Екатерины II. «Шутка» судьбы повторилась через 34 года, когда сын Екатерины II, Павел, решил воссоединить тела своих «родителей», отмеченных судьбой печатью – 34 года. Представленные аргументы позволяют сделать вывод, что в узелке «Черные мысли Ипполита» не случайно при отсечении логических зон (математических структур, ствола расчета) с конечным результатом 21 (и 1) в стволе расчета узелка остаются только три цифры, которые при сложении дают число 34 (7 + 18 + 9 = 34). Число 34 является логическим ядром формирования понятийно-образного видения формы разврата, как саморазрушающейся формы (разумеется, в условно-логическом понимании предмета обсуждения). Все вышесказанное свидетельствует о том, что узелок «Черные мысли Ипполита» был скрупулезно рассчитан, дабы в очередной раз привлечь внимание к числам 21 и 34. Важно отметить, что болезненные, «черные мысли» Ипполита, выраженные в виде гроба, означают не только физическую смерть его плоти, но и являются аллегорией на политику крепостнического права восемнадцатого столетия. Где связующими числами с исторической «действительностью» явились числа 21 и 34, фигурирующие в расчете узелка «Черные мысли Ипполита». Переписывая на чистовик, уже можно сказать, что узелок «Черные мысли Ипполита» является тем «Мотивом», витающем в воздухе, который сутью своей идеи выражает одновременно три мотива трех произведений: «Сказка о царе Салтане...», «Мертвые души» и роман «Идиот». В стволе данного «мотива» мы наблюдаем число 13 (76 = 7 + 6 = 13), как

Page 123: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

123

число, символизирующее смерть, неудачи, катаклизмы (по народному преданию). И число 34 (7 + 18 + 9 = 34), как «ствол» разврата 18 столетия, в результате которого и появилась тайна «зачатия» императора Павла I. Но, данный завуалированный мотив романа «Идиот», как не прискорбно его так называть, является также доказательством, что роман «Идиот», не только любовный роман, сколь зашифрованное политическое произведение, созданное по прототипу сочинения Гоголя «Мертвые души», который в свою очередь, создано по аналогу сочинения господина Пушкина «Сказка о царе Салтане...». Изображение гроба - это лишь одно из многих других графических доказательств, что роман «Идиот» ставит перед собой цель показать истинную идею «Мертвых душ» Н.В. Гоголя.

Тайна мотива «Гроба» заключается еще и в том, что данный логико-математический гроб логически связан с другими «числовыми гробами». Вернее сказать, связан с гробами из четвертой книги Моисеевой, раздел Числа, глава 11. Числовой, графический гроб романа «Идиот» логически связан с гробами из библейского раздела Числа. В разделе Числа главы 11 речь идет о: «1. Народ стал роптать вслух Господа; и Господь услышал, и воспламенился гнев Его, и возгорелся у них огонь Господень, и начал истреблять край стана. 2. И возопил народ к Моисею; и помолился Моисей Господу, и утих огонь. 3. И нарекли имя месту сему: Тавера (горение); потому что возгорелся у них огонь Господень. 4. Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыны Израилевы сидели и плакали, и говорили: кто накормит нас мясом? 5. Мы помним рыбу, которую в Египте мы ели даром, огурцы и дыни, и лук, и репчатый лук и чеснок. 6. А ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших. 7. Манна же была подобна кориандровому семени, видом, как бдолах. 8. Народ ходил и собирал ее, и молол в жерновах или толок в ступе, и варил в котле, и делал из нее лепешки; вкус же ее подобен был вкусу лепешек с елеем. 9. И когда роса сходила на стан ночью, тогда сходила на него и манна. 10. Моисей слышал, что народ плачет в семействах своих, каждый у дверей шатра своего; и сильно воспламенился гнев Господень, и прискорбно было для Моисея». И далее Моисей говорит Господу: «13. Откуда мне взять мяса, чтобы дать всему народу сему? Ибо они плачут предо мною и говорят: дай нам есть мяса. 14. Я не могу нести всего народа сего; потому что он тяжел для меня. 15. Когда ты так поступаешь со мною, то лучше умертви меня, если я нашел милость пред очами Твоими, чтобы мне не видеть бедствия моего. 16. И сказал Господь Моисею: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Израилевых, которых ты знаешь, что они старейшины и надзиратели его, и возьми их к скинии собрания, чтоб они стали там с тобою. 17. Я сойду, и буду говорить там с тобою, и возьму там от Духа, который на тебе, и возложу на них, чтобы они несли с тобою бремя народа, а не один ты носил.

Page 124: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

124

18. Народу же скажи: очиститесь к завтрашнему дню, и будете есть мясо. Так вы плакали вслух Господа и говорили: «кто накормит нас мясом? хорошо нам было в Египте», - то и даст вам Господь мясо, и будете есть. 19. Не один день будете есть, не два дня, не пять дней, не десять дней и не двадцать дней; 20. Но целый месяц, пока не пойдет оно из ноздрей ваших и не сделается для вас отвратительным, за то, что вы презрели Господа, который среди вас, и плакали пред Ним, говоря: «для чего было нам выходить из Египта?». И сделал Моисей, как велел ему Господь: «24. Моисей вышел, и сказал народу слова господни, и собрал семьдесят мужей из старейшин народа, и поставил их около скинии». И сделал Господь, как обещал Моисею: «31. И поднялся ветер от Господа, и принес от моря перепелов, и набросал их около стана, на путь дня по одну сторону и на путь дня по другую сторону около стана, на два почти локтя от земли. 32. И встал народ, и весь тот день, и всю ночь, и весь следующий день собирали перепелов; и кто мало сбирал, тот собрал десять хомеров; и разложил их для себя вокруг стана. 33. Мясо еще было в зубах их и не было еще съедено, как гнев Господень возгорелся на народ, и поразил Господь народ весьма великою язвою. 34. И нарекли имя место сему: Киброт-Гаттаава (гробы прихоти); ибо там похоронили прихотливый народ». Киброт-Гаттаава (гробы прихоти), так называлось место, где похотливый народ умирал от пресыщения плоти своей, от жадности своей и «расхлябанности душевной». И были похоронены там сотни иудеев, хуливших Господа Бога, упрекая его в ошибке, что увел их от наслаждений и «спокойной жизни». Числовой «гроб Ипполита» символизирует похоть человеческую и жадность его ненасытную (и не только иудеев, но всех людей). Жадность к деньгам и наслаждениям. Ибо гробы иудеев и «гроб Ипполита» имеют одни корни – цифры и числа. О «гробах иудеев» говорится в разделе «Числа», но и «гроб Ипполита» состоит из чисел, логики, графики и фантазии. Будет кстати вспомнить слова разгневанной генеральши Епанчиной, которая в порыве гнева высказала мысль о «переедании друг другом»: «Сумасшедшие! Тщеславные! В бога не веруют, в Христа не веруют! Да ведь вас до того тщеславие и гордость проели, что кончится тем, что вы друг друга переедите, это я вам предсказываю». Генеральша высказывает мысль (собственно мысль Достоевского) о неверии, и о жадности некоторой части общества, отрицающей Христа, но жаждущей наживы. И что еще хуже, верующей во Христа, но ищущей способов нажиться на человеческой слабости, обдирая ближнего своего, зарабатывая на нем прибыль. В данном случае «гроб Ипполита» является немым укором обществу, напоминанием ему о его душевной грязи – о пресыщении плоти, жадности общества и ненасытности. В «Дневнике писателя» Федор Михайлович красноречиво описал свое отношение к поклонению людей, отдающему предпочтение материальному, в ущерб духовности. «В народе началось какое-то неслыханное извращение идей с повсеместным поклонением материализму. Материализмом я называю, в данном случае, преклонение народа перед деньгами, пред властью золотого мешка. В народ, как бы вдруг прорвалась мысль, что мешок теперь всё, заключает в себе всякую силу, а что всё, о чем говорили ему и чему учили его доселе отцы, - всё вздор. Беда, если он укрепится в таких мыслях; как ему и не мыслить так? Народ же ничем не защищен от таких идей, никаким просвещением, ни малейшей проповедью других противоположных идей. Я ведь знаю, что и прежде было много скверного, но ныне бесспорно удесятерилось. Главное, носится такая мысль, такое как бы учение или верование…».

Page 125: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

125

Загадка «Черные мысли Ипполита» символизирует отношения между людьми, а посему слова генеральши в данном случае звучат, как понятие «переедание друг друга», как соревнование людей, условно, логически, пытающихся «съесть» больше другого. Накопить деньги «в кубышку», стать богаче другого. В данном ракурсе уместно будет вспомнить образ Коробочки, который выражает ненасытную суть общества, стремящегося к наживе. А в результате что? А в результате всего накопительства, страданий за наживу, человек унесет с собой на тот свет только душу (если он ее сохранил). И в последний момент, между жизнью и смертью, между прошлым и «будущим», будет «стоять» только гроб. И гроб, и образ Коробочки Федор Михайлович Достоевский сочинил графически.

Говоря о философии Достоевского и многообразии форм выражения ее сути, невозможно пройти мимо одной гениальной загадки «Двуязычна и вскидчива», которая, в сущности, является «родственной» «Черным мыслям Ипполита», ибо речь в ней ведется о графическом отображении философского мировоззрения писателя. Суть узелка заключается в следующем: князь, который некоторое время находился в Москве, вновь вернулся в Петербург, по вызову Лебедева. И сразу же по приезду навестил его. В разговоре с Лебедевым князь поинтересовался о состоянии Настасьи Филипповны. Точнее сказать, в каком состоянии Лебедев ее «оставил». На что Лебедев ответил: « - И-искательна... - Искательна?» - спросил князь. И далее Лебедев объяснил «состояние» Настасьи Филипповны (кстати сказать, что имя не называется, а как бы подразумевается, этот важный момент необходимо отметить, ибо речь идет не только о Настасье Филипповне): «Беспокойна, насмешлива, двуязычна, вскидчива... - Двуязычна и вскидчива?» - переспросил князь». Как и ранее, в предыдущих узелках, логически выделяем слова одной группы - прилагательные с одинаковым окончанием - а: беспокойна, насмешлива, двуязычна, вскидчива. И соответственно произведем расчет узелка «Двуязычна и вскидчива»:

Вследствие произведенного расчета узелка «Двуязычна и вскидчива» мы обнаруживаем, что результат с левой стороны от ствола расчета - числа 2 и 0: (1 + 1 = 2 и 1 - 1 = 0) и с правой стороны, от ствола расчета получаем числа 2 и 0: (1 + 1 = 2 и 1 - 1 = 0). Именно, как и должно понимать 2 и 2 = «Двуязычна», ибо результаты расчета с обеих сторон выдают цифры 2.

Page 126: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

126

Еще раз подчеркнем, ибо это очень важно, что все сюжетное действие, где Лебедев задает загадку, происходит во второй главе части второй романа «Идиот». Столь «случайное» совпадение, что действие происходит именно во второй главе, и именно во второй части, тоже своего рода подсказка, и одновременно подтверждение результатов узелка «Двуязычна и вскидчива». Но также следует заметить, что общая сумма расчетных единиц равна числу 38, которое, при пифагорейском сложении, дает цифру 2 = 3 + 8 = 11 = 1 + 1 = 2. В каком аналитическом ракурсе не смотри, везде просматриваем цифру 2! Любопытно будет отметить факт, что и в логико-математической конструкции «гроб», в результатах расчетов (с правой и с левой сторонах) так же получаются цифры 2. Факт немаловажный, ибо данные узелки («гроб» и «змея») имеют «родственные» связи, так как имеют общие цели и задачи, связанны одной логической линией и имеют общие корни – библейский раздел Числа. Характеристики Лебедевым (предположительно, по сюжету романа) Настасьи Филипповны, достаточно «двуязычны», ибо имеют двойственную форму прочтения текста: двуязычна, изъясняет мысли двусмысленно, но также «двуязычна», как ядовитая змея… то есть, в самом прямом смысле «двуязычна». И уж теперь самое время вспомнить, что в природе ужи и змеи имеют раздвоенный язык! Именно поэтому Лебедев сказал «Двуязычна», то есть, двуязычна, как хладнокровная змея, но и «вскидчива», как агрессивная змея, пытающаяся защитить саму себя. Даже если при этом она остается человеком... Кроме других сторон дела загадки с «двуязычностью и вскидчивостью» Настасьи Филипповны, есть еще один прелюбопытнейший момент, который не затронуть невозможно, так как это одна составная часть логического ребуса. Дело в том что, говоря о красных пятнах на щеках Настасьи Филипповны (которыми покрывались некоторые персонажи романа, и именно у начала щек, как покрываются от природы ужи), а равно, о ее «двуязычности и вскидчивости» (подтвержденные математическими расчетами), мы аллегорически подозреваем прекрасную героиню романа в «принадлежности» ее к животному миру (к миру хладнокровных – ужей и змей). Подозреваем ее в обладании тех хладнокровных качеств змеи, которые, по сути интриги, имеет каждый человек. В дополнение к своим логико-математическим чудесам Федор Михайлович Достоевский сочиняет тексты особого рода, подводящие читателя к мысли о полноте образа Настасьи Филипповны, его многообразности и необыкновенности. К примеру, в романе «Идиот» Тоцкий наблюдает за изменениями в образе Настасьи Филипповны, поражается ее преображениям: «Решению его помогло и еще одно обстоятельство: трудно было вообразить себе, до какой степени не походила эта новая Настасья Филипповна на прежнюю лицом. Прежде это была только очень хорошенькая девочка, а теперь... Тоцкий долго не мог простить себе, что он четыре года глядел и не разглядел». И вот после слов «а теперь…» возможно вставить то представляемое логико-графическое «изображение» «новой» Настасьи Филипповны. Что это? Шутка писателя? Нет, никакой шутки нет! Есть логическое течение мыслей, подводящих читателя к мысли обратить внимание на тот факт, что образ Настасьи Филипповны также «двуязычен», так как в образе ее можно прочесть информацию о другой «змее», о Екатерине II. И не в плане «ядовитой шутки», но в плане перевода одного из имен Екатерины II с греческого языка. Дело в следующем: сходство человека и змеи в русском фольклорном творчестве объединяется понятием мышления. Во все времена змея ассоциировалась с понятием - мудрость. Что в свою очередь означает, что в народе бытует логическое понятие – мудр, как

Page 127: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

127

змей. В сонниках перевод змея трактуется как мудрость. В сказках мудростью наделяют именно змей. Одним словом, змея - мудрость. Человек мудр, как змея. Вот здесь и кроется еще одна разгадка! «Двуязычностью и вскидчивостью» (характеристиками змеи), неслучайно была наделена Настасья Филипповна, но с расчетом на то, что читатель вспомнит, ибо ранее об этом упоминалось, что госпожа Барашкова имела условно-логическую связь с Екатериной II. Разумеется, возникает вопрос, какую связь с загадкой «змеи» имеет Екатерина II? Но как выясняется, имеет... ибо имя Екатерина в переводе с греческого означает - чистая, непорочная (да уж…). Но секрет в том, что имя Екатерине II было дано при принятии ею крещения, но настоящее имя ее - София, что в переводе с греческого означает - мудрость. Вот она и разгадка! София = Екатерина II = мудрость = змея! Одной из составных частей логического ребуса в загадке «Уж и еж» было условие найти ту логическую сторону вопроса, а именно решить задачу с именем Екатерины II - София. Федор Михайлович условно, логически, интуитивно-художественно, математически подводит читателя к мысли, что императрица Екатерина II не кто иная, как «Мудрая змея», пожирающая мышей - граждан своей страны, но находящаяся в постоянной борьбе с ежами, своими врагами, которых имела достаточное количество. Но в равной степени, столь неприятное соседство Настасьи Филипповны и ее «прототипа» змеи было необходимо для наделения ее хладнокровными элементами человеческого характера. Загадка со «змеёй» является составной частью той огромной загадки «Уж и еж», где Федор Михайлович наделяет часть своих персонажей хладнокровными чертами животных, в частности ужами. Отмечая их красными отметинами на щеках их. К примеру, в главе 13, в сцене дня рождения Настасьи Филипповны, есть описание лихорадочного состояния именинницы: «И теперь она была как в истерике, суетилась, смеялась судорожно, припадочно, особенно на возражения встревоженного Тоцкого. Темные глаза ее засверкали, на бледных щеках показались два красные пятна». Далее, в главе пятой, где Ипполит читает свое «Необходимое объяснение», есть интересный текст: «Ипполит вдруг опустил глаза, схватился за рукопись; но в ту же секунду поднял опять голову и, сверкая глазами, с двумя красными пятнами на щеках, проговорил, в упор, смотря на Фердыщенка: - Вы меня совсем не любите! Раздался смех; впрочем, большинство не смеялось. Ипполит покраснел ужасно». Еще пример - глава восьмая, часть четвертая, романа «Идиот»: «... ровно полчаса по уходе Епанчиных к нему вошел Ипполит, до того усталый и изнуренный, что, войдя и ни слова не говоря, как бы без памяти, буквально упал в кресла и мгновенно погрузился в нестерпимый кашель. Он докашлялся до крови. Глаза его сверкали, и красные пятна зарделись на щеках». Пример, когда Мышкин покрывается пятнами - глава восьмая, часть четвертая: « - Стало быть, Аглая Ивановна, по-вашему, сама придет сегодня к Настасье Филипповне? - спросил князь. Красные пятна выступили на щеках и на лбу его». Перечитав еще раз описание портрета Настасьи Филипповны, обнаруживаем, что и на ее лице есть две точки, в начале щек: « - Удивительное лицо! - ответил князь, - и я уверен, что судьба ее не из обыкновенных. - Лицо веселое, а она ведь ужасно страдала, а? Об этом глаза говорят, вот эти две косточки, две точки под глазами в начале щек. Это гордое лицо, ужасно гордое, и вот не знаю, добра ли она? Ах, кабы добра! Все было бы спасено!». А именно: «...вот эти две косточки, две точки под глазами в начале щек». Две точки под глазами находились именно в начале щек, что дает возможность предложить, что эти две точки были именно красного цвета!

Page 128: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

128

Все выше приведенные примеры свидетельствуют, что Настасья Филипповна, князь Мышкин, Ипполит были отмечены красными пятнами на щеках. Это характерный признак присутствия хладнокровных черт в данных персонажах, ибо в определенных ситуациях они становились подобны хладнокровным ужам – «двуязычными и вскидчивыми». В дополнение приведем красноречивый пример душевной трансформации внутри самого персонажа, князя Мышкина. В восьмой главе части четвертой, когда Ипполит посетил князя и рассказал, что видел Аглаю, которая позвала Ипполита собственно для того, чтобы условиться о встрече ее с Настасьей Филипповной: « - С Настасьей Филипповной! - вскричал князь. - Ага! Вы кажется, теряете хладнокровие и начинаете удивляться? Очень рад, что вы на человека хотите походить». Ипполит имел ввиду, что хладнокровное спокойствие князя сменилось на горячее, человеческое чувство, в данном случае, это удивление. То есть, «очень рад, что вы на человека хотите походить». Что самое любопытное в данной истории, что и Мышкин, якобы прототип Иисуса Христа (как многие считают), тоже был наделен тем диавольским хладнокровием внутри его тела. Что в свою очередь некоторым образом дополняет образ Мышкина, как человека, но с элементами хладнокровности. Но, так же заметим, что из трех персонажей покрывающихся пятнами, только князь Мышкин, покрывается пятном «на челе его», как знак диавола, которым отмечены люди, которым позволена особая власть диавола. Как о том сказано в Библии - Откровение. 13:16-18 : « И он сделал то, что всем – малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам – положено будет начертание на правую руку их или на чело их». Возможно предположить, что Мышкин и есть тот прообраз Иисуса Христа, но не стандартный (церковный, Христос, родившийся Святым), а образ человека, победившего в себе хладнокровие, победившего в себе зло, победившего в себе самого себя, ибо победившего в себе диавола! То есть, Мышкин – Иисус Христос = Борец! А данный образ очень схож с образом Иисуса Христа в философском понимании катар. Но и это еще не все! Дело собственно в том, что приведенные выше доказательства еще не раскрывают полностью разгадку о появлении математической «змеи» в данном «деле». Логико-математическая «змея», узелок «Двуязычна и вскидчива», состоит из прочтения логики чисел (что просматривается явно), но откуда появилась идея создать столь «прелестную» «змею»? и почему? Разгадка в том, что математическая «змея» действительно «выползла» из «Чисел», вернее сказать, из четвертой книги Моисеевой, раздел Числа, глава 21, где сказано: «1 Наказание Израиля, ядовитыми змеями, исцеление чрез взгляд на медного змея». И далее... «Ханаанский царь Арада, живущий к югу, услышав, что Израиль идет дорогою от Афарима, вступил в сражение с Израильтянами, и нескольких из них взял в плен. 2. И дал Израиль обет Господу, и сказал: если предашь народ сей в руки мои, то положу заклятие на города их. 3. Господь услышал голос Израиля, и предал Хананеев в руки ему, и он положил заклятие на них и на города их, и нарек имя месту тому Хорма (заклятие). 4. От горы Ор отправились они путем Черного моря, чтобы миновать землю Едома. И стал малодушествовать народ на пути. 5. И говорил народ против Бога и против Моисея: зачем вывели вы нас из Египта, чтобы умереть нам в пустыне? ибо нет здесь ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивела эта негодная пища. 6. И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ, и умерло множество народа из сынов Израилевых.

Page 129: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

129

7. И пришел народ к Моисею и сказал: согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он удалил от нас змеев. И помолился Моисей о народе. 8. И сказал Господь Моисею: сделай себе змея и выставь его на знамя, и ужаленный, взглянув на него, останется жив. 9. И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив». Иначе говоря, в главе 21, Числа, речь идет о наказании Господом сыновей Израилевых за малодушие их, и о наказании их, насыланием ядовитых змей. В результате чего сыны Израилевы признали свою вину, и Моисей, по совету Господа, делает медного змея, защищающего видом своим народ от действия яда змеи. В четвертой книге Моисеевой, Числа, глава 21 Моисей делает медного змея, дабы защитить народ. Но и Федор Михайлович Достоевский также делает своего «змея», но не медного, а из чисел, дабы взглянувший на «него» предохранил свою душу от действия яда змея живущего «внутри» каждого человека. И выглядит «змей» из чисел примерно так (разумеется, это личный взгляд автора книги):

Подобного змея предполагалось выставить на «знамя» романа «Идиот», дабы увидавший данное «чудо» стал добрее и тем самым, улыбнувшись, «защитил» душу свою от яда внутреннего, хладнокровного «змея» соблазнителя. Но вернемся еще раз к разгневанному высказыванию генеральши Епанчиной, где она говорит предсказание (предсказывает), что незваные гости якобы себя «переедят»: «Сумасшедшие! Тщеславные! В бога не веруют, в Христа не веруют! Да ведь вас до того тщеславие и гордость проели, что кончится тем, что вы друг друга переедите, это я вам предсказываю». Данное негодование генеральши так же «двуязычно», так как наряду с понятием «соревнование в жадности», в соревновании «съесть» больше другого имеется ввиду поедание самого себя, внутри самого себя. Ибо переедите себя, как ужи, ежи и мыши. Каждый человек имеет в себе характерные черты хладнокровных ужей (змей), колючих ежей и трусливых мышей, и все они в природе враги, но в образе человека уживаются ежедневно в мышлении и поступках. Понятие хладнокровие не означает, что речь идет только о змеях. В человеческой жизни в разговорной речи бытуют такие лексические обороты, как: хладнокровно убить, хладнокровно выслушать кого-либо, хладнокровно переступить через кого-то, хладнокровно рассчитать... Или, к примеру, интересный текст в начале пятой главы части четвертой романа «Идиот», где глава начинается так: «По правде, Варвара Ардалионовна, в разговоре с братом, несколько преувеличила точность своих известий о сватовстве князя за Аглаю Епанчину». И далее:

Page 130: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

130

«...она как человек, не могла отказать себе в удовольствии преувеличением беды подлить еще более яду в сердце брата, впрочем, искренно и сострадательно ею любимого». Как замечательно сказал Федор Михайлович: «будучи человеком, она «не могла отказать себе в удовольствии... подлить еще более яду в сердце брата». Говоря другими словами, горячо любимому брату хладнокровно подлить яду в сердце! Подлить «яду в сердце брата» означает рассказать брату что-либо, что заденет его чувства. Речь, слова - одна из форм «подлития» яда в сердца людей. Как порой говорят, что этот «человек имеет змеиный язык...». Или вот еще красноречивая фраза: «...она ядовитым взглядом следила за эффектом...», что значит, что взгляд может быть не только холодный и мрачный, но и ядовитый, которым также можно отравить человеческую душу. Иной пример, душевное состояние Настасьи Филипповны (или ее второго Я) на данный момент встречи: «...что как ни фантастична была эта другая, со своим расстроенным умом и больною душой, никакая заранее предвзятая идея не устояла бы, казалось, против ядовитого, чисто женского презрения ее соперницы». Как замечательно сказано: «...не устояла бы, казалось, против ядовитого, чисто женского презрения...». Снова яд, снова попытка отравить душу, попытка хоть каким-нибудь способом ранить душу соперницы! Переписывая на чистовик, выше изложенные аргументы и математические факты, можно с уверенностью сказать, что познать полноту философии Ф.М. Достоевского можно только разгадав графические конструкции. Ибо разгадав графические изображения гроба и змеи, читатель сможет приблизиться к библейским мотивам, раскрывающим глубину философского мышления писателя. В них речь ведется о сути человеческого характера, его характерных компонентах (составных частей: хладнокровность чувств, колючесть характера, ядовитость слов и отношений, трусость поступков, и. т. п.). В двух логических загадках, в обоих библейских «мотивах» речь идет о пище, как одной из форм проявления прихотей человеческих, ибо с голоду они не умирали. И в обоих случаях, в романе «Идиот», подобное интуитивно-художественное видение библейских мотивов выражается логико-математической графикой. В первом случае - логико-математическая «змея», во втором случае - логико-математический «гроб». Но в двух ребусах речь идет о прихотях человеческих, о желаниях, разрушающих веру и духовную силу, о поклонении насыщению плоти человеческой. Попытка выразить философские взгляды через графические конструкции была начата А.С. Пушкиным в его гениальном стихотворении «К…», или «Я помню чудное мгновенье», где поэт логикой цифр и фантазией содержания рисует фигуры: квадраты, прямоугольники и треугольник, - подражая великому гению человечества Леонардо да Винчи. В своих произведениях оба (Леонардо и Александр Сергеевич) говорили о Красоте - взаимоотношений между Иисусом Христом и Марией Магдалиной. И оба, Пушкин и да Винчи, поклонялись образу Матери Божией – Мадонне. Кстати сказать, о Мадонне…

Page 131: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

131

. . «Красота – загадка»

. Ф.М. Достоевский

Продолжая тему философии Достоевского, выраженную через графические фантазии, базирующиеся на логико-математических расчетах, нельзя пройти мимо одной замечательной загадки Достоевского – «Портрет» (в частности портрет Настасьи Филипповны). Или, лучше сказать, портрет «Мадонны» в стиле Леонардо да Винчи, но уже с русскими акцентами, русских классиков (А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя и, разумеется, Ф.М. Достоевского). Невольно напрашивается вопрос, какое отношение имеет Леонардо да Винчи к портрету Настасьи Филипповны (в романе «Идиот»)? Сам Леонардо да Винчи прямого отношения к портрету Настасьи Филипповны, разумеется, не имеет, но косвенно - да. Интрига возникает уже после небольшого анализа самого слова Мадонна - слово иностранного происхождения. Выдержка из энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона (1890 –1907) в оригинале: «Богоматерь-Богородица (Qeomhtwr, QeotokoV, MaterDei, dei para, Unsere Liebe Frau, Heilige Jungfrau, Notre Dame, Madonna) — Пресвятая Дева Мария (другая формулировка Мариам), Матерь Господа Бога Нашего Иисуса Христа». Слово Мадонна означает – Богоматерь-Богородица, Пресвятая Дева Мария. Давайте отложим на минуту книгу, и задумаемся: зачем православному писателю, глубоко верующему человеку, использовать сравнения персонажей (женщин) с Мадоннами, именно на иностранный манер?! Что, у Достоевского не хватило смелости проводить сравнения с Девой Марией (на русский манер)? Или сравнить красоту какой-либо героини своего романа с Богородицей (хотя бы в сходных чертах)? Нет, Федор Михайлович принимает решение проводить сравнительные обороты, применяя иностранное слово Мадонна. К примеру, в романе «Идиот» Федор Михайлович сравнивает Александру Епанчину с Мадонной: «У вас, Александра Ивановна, лицо тоже прекрасное и очень милое, но, может быть, у вас есть какая-нибудь тайная грусть; душа у вас, без сомнения, добрейшая, но вы не веселы. У вас какой-то особенный оттенок в лице, похоже, как у Гольбейновой Мадонны в Дрездене». Или в «Братьях Карамазовых» речь ведется о красоте и упоминается Мадонна: «Красота это страшная и ужасная вещь! Страшная, потому что неопределимая, а определить нельзя потому, что Бог задал одни загадки. Тут берега сходятся, тут все противоречия вместе живут. Я, брат, очень необразован, но я много об этом думал. Страшно много тайн! Слишком много загадок угнетают на земле человека. Разгадывай как знаешь и вылезай сух из воды. Красота! Перенести я при том не могу, что иной, высший даже сердцем человек и с умом высоким, начинает с идеала Мадонны, а кончает идеалом содомским. Еще страшнее, кто уже с идеалом содомским в душе не отрицает и идеала Мадонны, и горит от него сердце его и воистину, воистину горит, как и в юные беспорочные годы. Нет, широк человек, слишком даже широк, я бы сузил. Черт знает что такое даже, вот что! Что уму представляется позором, то сердцу сплошь красотой. В Содоме ли красота? Верь, что в Содоме-то она и сидит для огромного большинства людей, - знал ты эту тайну иль нет? Ужасно то, что красота есть не только

Page 132: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

132

страшная, но и таинственная вещь. Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы – сердца людей. А впрочем, что у кого болит, тот о том и говорит». Вышеуказанные эпизоды любопытны, прежде всего, тем, что они характеризуют Мадонну как высший идеал чистой красоты. И именно поэтому данные фрагменты из произведений обрамляют понятия Мадонны, а специально сочиненные тексты, и такие понятия как красота, загадка, тайна дополняют интригу. И некоторым образом объясняют, зачем писатель упоминает имя Матери Божией на иностранный манер. Ибо именно иностранное слово Мадонна призвано привлечь внимание читателя к творчеству Леонардо да Винчи, но через произведения Достоевского. Это необходимо было для той единственной цели, дабы продолжить идею русских писателей (А.С. Пушкина и Н.В. Гоголя), и создать русскую тайну, разгадав которую читатель сможет прочесть тайну Леонардо да Винчи. Такой тайной в романе «Идиот» стал образ Настасьи Филипповны. Аргументы? Их множество. Во-первых, образ Настасьи Филипповны уже однажды сослужил хорошую службу в разгадке тайны «нешлифованных алмазов», где сим таинственным алмазом стала сама героиня романа с ее характером, который, якобы, возможно «отшлифовать». И действительно, как оказалось, это возможно, и даже логико-математически, в стиле Леонардо да Винчи. Во-вторых, с первых глав романа «Идиот» идет усиленное привлечение к образу Настасьи Филипповны, дабы подвести читателя к тайне портрета ее, поразившего всех, в буквальном смысле всех, увидевших его. Что могло так поразить присутствующих? Только ли красота ее, или что-то еще, очень необыкновенное, таинственное, что невозможно объяснить словами, но только визуально можно увидеть тайну? Разумеется, тайну можно увидеть, ибо тайна в логико-математических расчетах Достоевского, создавшего образ своей «Мадонны», Настасьи Филипповны. В-третьих, прежде чем перейти к описанию математического образа героини романа, следует отметить очень важные аргументы, временно-пространственные детали, специально рассчитанные писателем. А именно, как было уже замечено ранее, поезд, в котором находился князь Мышкин и его собеседники, подошел к станции Санкт- Петербург в девять часов утра. В одиннадцатом часу князь пришел в дом Епанчиных, и уже примерно в 12:30 была встреча с генеральшей Епанчиной и ее дочерями. На данном собрании, примерно в 12:43, 12:44 (1243 и 1244 годы разгрома города Монсегюр, последнего оплота катарской секты), речь велась о Мари и Леон, и фоном стал средневековой разрушенный замок. Временные расчеты и собственно фон старого замка, подводят читателя к мысли об истории уничтожения катарской христианской секты. Все временные расчеты предшествовали разговору о портрете Настасьи Филипповны в семействе Епанчиных, где (на собрании) и была произнесена фраза - «красота загадка». И впоследствии, самого дня рождения ее, как одной из форм создания композиции, подобной «Тайной вечере» (или «Последней вечере») Леонардо да Винчи. Иначе говоря, сами временные детали подводили читателя к историческим фактам, и собственно к работам Леонардо, дабы читатель, сформировав свое понимание скрытого фона романа «Идиот», обратил внимание на персонажей его и их тайны. И одной из таких тайн стала Настасья Филипповна, а вернее сказать портрет ее. Чем же так интересен портрет госпожи Барашковой, чтобы делать на нем акцент? В романе «Идиот», в первой его части, идет усиленное привлечение внимания к имени Настасьи Филипповны. В частности генерал Иволгин произнес речь, что он якобы призывает «на поход на Настасью Филипповну». Разумеется, читатель может отнестись к данным словам, как к пьяному бахвальству генерала. Но к словам автора романа нужно относиться с особым вниманием, ибо роман «Идиот» - произведение, где писатель не только повествует, но и подсказывает читателю ход логических ходов: условия (задачи), решения и ответ. И вот в данном случае генерал

Page 133: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

133

Иволгин призывает князя идти с ним «на поход на Настасью Филипповну»: « - И вы совершенно, совершенно попали на мою идею, молодой друг мой, - воскликнул генерал восторженно, - я вас не за этою мелочью звал! – продолжал он, подхватывая впрочем, деньги и отправляя их в карман: - я именно звал вас, чтобы пригласить в товарищи на поход к Настасье Филипповне или, лучше сказать, на поход на Настасью Филипповну! Генерал Иволгин и князь Мышкин! Каково-то это ей покажется! Я же, под видом любезности в день рождения, изреку, наконец свою волю, - косвенно, не прямо, но будет все как бы и прямо». Немаловажно заметить, что данный эпизод так же «двуязычен», как и многие узелки Ф.М. Достоевского. В приведенном отрывке писатель объясняет читателю, что если понимать текст дословно, то речь просто идет об изрядно подпившем генерале Иволгине, призывающем Мышкина «ввалиться незваными» на день рождения Настасьи Филипповны. Но вторая «сторона медали» объясняет читателю, что, дескать, «молодой человек» (собственно читатель), читающий сей роман, действительно попал на идею Ф.М. Достоевского, и что это не «какая-нибудь мелочь», но серьезный поход за разгадкой тайны Настасьи Филипповны. Она (разгадка) позволит выразить тайную «волю» самого автора романа – «косвенно, не прямо, но будет все как бы и прямо». Именно поэтому генерал словно поправляет самого себя и говорит: «на поход к Настасье Филипповне», то есть «поход» на день рождения героини романа и «поход» «на Настасью Филипповну», за узелками, которые необходимо развязать. Об этих таинственных узелках, вернее сказать, о «целой лекции» писатель говорит в романе «Идиот» в главе 11 книги 1, в разговоре Гани Иволгина с князем Мышкиным: «Стало быть, еще способны же Вы к таким словам и движениям. И вдруг Вы начинаете читать целую лекцию об этаком мраке и об этих семидесяти пяти тысячах. Право, все это как-то нелепо и не может быть. Что же Вы заключить хотите из этого?». В данном отрывке Федор Михайлович подводит читателя к мысли, что: «...Вы начинаете читать целую лекцию об этаком мраке и об этих семидесяти пяти тысячах». Лекция «о мраке и семидесяти пяти тысячах»! Можно было бы пройти мимо этого текста и не обратить внимания, но невольно вспоминаешь, что Настасье Филипповне, тайну которой мы сейчас анализируем, обещано приданого (господином Тоцким) именно 75 тысяч. Возникает вопрос, не связаны ли каким-либо образом «лекция о семидесяти пяти тысячах» и «приданое» Настасьи Филипповны? Как выяснилось, таинственная «лекция» и приданое Настасьи Филипповны связаны одной логической нитью. Ответ на вопрос о логических связях находится в узелке под условным названием «Красота и приданое» (глава 12, книга 1), где есть следующий, любопытный текст: «Впрочем, почему же не ввести мне сына моего лучшего друга и товарища детства в этот очаровательный семейный дом? Генерал Иволгин и князь Мышкин! Вы увидите изумительную девушку, да не одну, двух, даже трех, украшение столицы и общества: красота, образованность, направление... женский вопрос, стихи, все это совокупилось в счастливую разнообразную смесь, не считая, по крайней мере, восьмидесяти тысяч рублей приданого, чистых денег, за каждою, что никогда не мешает, ни при каких женских и социальных вопросах... одним словом, я непременно, непременно должен и обязан ввести вас. Генерал Иволгин и князь Мышкин!». В данном фрагменте первое, что привлекает внимание, это «союз» князя Мышкина и генерала Иволгина. Ибо упоминается дважды, как бы подчеркивая особое, логическое значение данного «союза». Далее... генерал предлагает князю увидеть девушек, украшение столицы и общества, и начинает перечислять все те прелести, чем они так украшают общество: красота, образованность, направление, женский вопрос, стихи. И здесь же писатель подсказывает читателю, что это все совокупилось, «не считая восьмидесяти тысяч рублей приданого».

Page 134: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

134

Другими словами, речь идет о приданом, но восемьдесят тысяч в расчет не входят: «не считая» восьмидесяти тысяч. Как следствие логических умозаключений выделяем следующие расчетные единицы: генерал Иволгин, князь Мышкин, красота, образованность, направление, женский вопрос, стихи. И со всей этой «смесью прелестей» производим математический расчет по буквам, узелка «Красота и приданое»: генерал Иволгин - 14, князь Мышкин - 11, красота - 7, образованность – 14, направление - 11, женский вопрос - 13, стихи – 5;

Результаты узелков-расчетов не будут иметь какой-либо ценности, если их не научиться читать, как книгу. Читаем: вся эта «прекрасная смесь» женских достоинств, и «союза» генерала Иволгина и князя Мышкина, имеет в результате расчетов слева от ствола расчета цифру 8 (на последнем этапе расчета в результате сложения и вычитания получились числа 5 и 3, что в сумме равно 8). Справа от ствола расчета в результате сложений и вычитаний получились цифры 1 и 9, что в сумме равно 10. Говоря иначе, конечным «продуктом» расчета явились числа 10 и 8, что в сумме 10 + 8 равно 18. Далее следует очень интересный факт: если читатель посчитает сумму чисел всех «женских достоинств» и «союза» генерала и князя, то обнаружит, что общая сумма чисел в стволе расчета составляет 75 (букв). Исследователь обнаруживает присутствие чисел 8 и 10, что в сумме равно 18, и число 75. И вот только теперь, перевернув лексико-математический айсберг, снова вспоминаем, что прекрасная Настасья Филипповна имеет в своем имени и отчестве («числе имени», Настасья – 8 и Филипповна - 10) 18 букв, а приданого «обещано» 75 тысяч. Федор Михайлович Достоевский представляет логико-математическую лекцию о семидесяти пяти тысячах, где первое доказательство расчета математической красоты... Настасьи Филипповны - число 18. Ибо она имеет в своем имени и отчестве 18 (8 + 10) букв. Второе доказательство - число 75, как 75 тысяч приданого, обещанного господином Тоцким Настасье Филипповне. И общая сумма в стволе расчета узелка «Красота и приданное» также равна 75 (букв). И последний, маленький, но очень важный штрих расчетов Достоевского: союз И, писатель не включает в данные расчеты. Что собственно означает, что если говорится о «союзе» генерала Иволгина и князя Мышкина, то рассчитываются только генерал Иволгин, князь Мышкин. Скажем в форме каламбура: считается «союз»... но при расчете «союза» союз не считается... Самое время привести доказательства разгадки, чем же Настасья Филипповна так прекрасна, фантастична и неповторима. Рассмотрим непосредственно описание портрета Настасьи Филипповны, портрета, который всех завораживал и сводил с ума. Все, кто смотрел на портрет, были ошеломлены красотой Настасьи Филипповны, к примеру, генеральша (глава 7, книга 1):

Page 135: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

135

« - Да, хороша, - проговорила она наконец, - очень даже. Я два раза ее видела, только издали. Так вы такую-то красоту цените? - обратилась она вдруг к князю. - Да... такую... - отвечал князь с некоторым усилием. - То есть именно такую? - Именно такую. - За что? - В этом лице... страдания много... - проговорил князь, как бы невольно, как бы сам с собою говоря, а не на вопрос отвечая». В данном диалоге, между князем и генеральшей, был сделан акцент на постановку вопроса, какая же именно была красота Настасьи Филипповны «То есть именно такую?». И ответ: «Именно такую». Вопрос напрашивается сам собой, что имел ввиду Федор Михайлович, под фразой «Именно такую?». На одну минуту отставим этот вопрос и посмотрим, что думают по поводу портрета Настасьи Филипповны сестры Епанчины, Александра и Аделаида, в этой же сцене после диалога князя и генеральши: «Александра взяла его, к ней подошла Аделаида, обе стали рассматривать. В эту минуту Аглая возвратилась опять в гостиную. - Этакая сила! - вскричала вдруг Аделаида, жадно всматриваясь в портрет из-за плеча сестры. - Где? Какая сила? - резко спросила Лизавета Прокофьевна. - Такая красота - сила, - горячо сказала Аделаида, - с этакою красотой можно мир перевернуть!». Теперь нам остается ответить на зависший в воздухе вопрос, какую именно красоту имел ввиду Ф.М. Достоевский, и что же это за сила-красота, которой можно мир перевернуть. Возможно, существует еще какая-то тайная сила, с помощью которой возможно перевернуть мир с помощью Красоты, но перевернуть логико-лексический айсберг Достоевского, чтобы развязать очередной узелок под условным названием «Портрет», нам поможет следующий текст в книге первой, главе 7 романа «Идиот»: «Князь шел, задумавшись; его неприятно поразило поручение, неприятно поразила и мысль о записке Гани к Аглае. Но, не доходя двух комнат до гостиной, он вдруг остановился, как будто вспомнил о чем, осмотрелся кругом, подошел к окну, ближе к свету, и стал глядеть на портрет Настасьи Филипповны. Ему как бы хотелось разгадать что-то, скрывавшееся в этом лице и поразившее его давеча. Давешнее впечатление почти не оставляло его, и теперь он спешил как бы что-то вновь проверить. Это необыкновенное по своей красоте и еще по чему-то лицо еще сильнее поразило его теперь». Узелок «Портрет» Ф.М. Достоевского также прекрасен, фантастичен и безумен, но также сложен и непредсказуем, как и прекрасная Настасья Филипповна. Именно поэтому это сочинение (логический расчет) необходимо рассмотреть очень внимательно, на уровне шестого чувства. Окунемся в мир логики и фантазии цифр, и произведем логический анализ узелка. Князь шел, задумавшись: ибо его «поразила мысль», мысль о записке Гани к Аглае. Но, не доходя двух комнат, князь стал глядеть на портрет Настасьи Филипповны. По сути дела, логический айсберг узелка «Портрет» «расколот» на две части: мысль о записке, и процесс рассмотрения портрета. В первой части - мысль о записке - выделяем расчетные единицы: мысль - 5, о записке - 8, Гани - 4, к Аглае - 6. Во второй части - рассмотрение портрета князем - необходимо «отсечь» эмоциональную сторону, и оставить лишь логическое зерно: «не доходя двух комнат до гостиной, подошел к окну, ближе к свету, и стал глядеть на портрет Настасьи Филипповны». Рассуждаем логически: осталось 2 комнаты до цели (до гостиной) и князь, у окна, у света, смотрел на портрет Настасьи Филипповны. Расчетными единицами второй части стали: 2 (комнаты), к окну – 5 (букв), к свету - 6, на портрет - 9, Настасьи Филипповны - 18. Вот, казалось бы, и выделили расчетные единицы в

Page 136: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

136

обеих частях и можем приступать к самому расчету, но не тут-то было. В данном узелке есть еще одна загадка, то есть, можно выразиться, загадка в загадке, которую необходимо решить отдельно. Если проницательный читатель посчитает все выделенные расчетные единицы (слова и имена) и произведет уже известную форму расчета, то у него ничего не получится! Вопрос, почему? По той простой причине, что ему, логически, не будет хватать одной цифры, которую Федор Михайлович сокрыл в «дебрях логики», но почти открыто призывает обнаружить искомую цифру. Для обнаружения искомой цифры, следует еще раз проанализировать вторую часть узелка: «Но, не доходя двух комнат до гостиной, он вдруг остановился, как будто вспомнил о чем, осмотрелся кругом, подошел к окну, ближе к свету, и стал глядеть на портрет Настасьи Филипповны». И вот здесь то, насколько к этому подводит логика, необходима именно Фантазия, ибо без нее никак не обойтись. Фантазируем: представим себе, что последние две комнаты, оставшиеся до гостиной, это и есть последние две выделенные расчетные единицы: на портрет – 9 (букв) и - Настасья Филипповна - 18 (то есть, две комнаты = две расчетные единицы). Образно говоря, их не хватало до гостиной, чтобы осмотреться... Поэтому князь остановился недалеко от окна и осмотрелся кругом. И если читатель подобным образом «остановится» и осмотрится кругом, то не сможет не заметить, что выделенные расчетные единицы: к окну и к свету - это и есть те искомые единицы, возле которых необходимо «осмотреться» внимательно и найти разгадку. И уж если же читатель остановится и «осмотрится кругом», то заметит, что выделенные расчетные единицы к окну, и к свету сопровождаются словами подошел (к окну) и ближе (к свету). Логически выводим, что князь не доходя двух условных комнат (расчетных единиц: на портрет - 9, и Настасьи Филипповны - 18), остановился у окна, осмотрелся кругом, чтобы обратить внимание на слова «подошел» и «ближе». Выделим слова «подошел», «ближе», в отдельную группу, соединим вместе и посчитаем: подошел ближе – 12 (подошел – 7 и ближе – 5). И вот только теперь соединяем слова первой части мысль о записке Гани к Аглае, слова второй части двух, к окну, к свету, на портрет, Настасьи Филипповны, добавляем подошел ближе и рассчитываем узелок «Портрет»: мысль - 5, о записке - 8, Гани - 4, к Аглае - 6, две - 2, к окну - 5, к свету-6, на портрет - 9, Настасьи Филипповны - 18, подошел ближе – 12.

Page 137: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

137

В результате с левой стороны от ствола расчета мы снова видим цифру 8 (7 + 1), с правой стороны от ствола расчета - число 10 (5 + 5), а в стволе расчета сумма всех чисел составляет 75. Получилась расчетная схема идентичная (по конечным результатам) схеме «Красота и приданое», где конечными результатами расчетов также были числа 8, 10 и 75. Но! С другим набором цифр в стволе расчета, большим их количеством, но с таким же результатом - 75! И самое время отметить, что искомые слова подошел (7 букв) и ближе (5 букв) в сопоставлении своем (7 и 5) образуют число 75. То бишь, мы в очередной раз прослеживаем пушкинский стиль, где слова, на которые специально сделаны акценты, имеют такое визуально-логическое значение, как общая сумма слов (как в стихотворении «К…»: 72 и, 7 и 2). Из всего вышесказанного уже можно сделать небольшой вывод, что Федор Михайлович рассчитал математический портрет Настасьи Филипповны. И теперь становится понятной фраза из условия узелка «Портрет»: «это необыкновенное по своей красоте и еще по чему-то лицо еще сильнее поразило его теперь». Говоря иначе, задается вопрос, что же еще кроме неописуемой красоты поразило в портрете Настасьи Филипповны князя Мышкина? Его поразило «необыкновенное по своей красоте» лицо и «еще по чему-то...», «сильнее поразило его теперь». В результате логического анализа и математического расчета читателю, раскрывшему данный математический ребус, становиться очевидным, «почему-то», или «что именно» так поразило князя Мышкина. Льва Николаевича поразило лицо на портрете, состоящее из цифр и чисел, из плюсов и минусов, а вернее сказать, из логико-математического расчета. Но будет совершенно неверно утверждать, что именно такой портрет, из чисел, видел князь Мышкин и остальные участники выше упомянутого собрания. Ибо выше указанное логико-математическое творение - это всего лишь скелет математического «Портрета». Говоря о скелете! Очень интересен тот факт, почему вдруг в седьмой главе книги третьей у Птицына возникает странный вопрос, о скелете Ипполита: « - Послушайте, господин Терентьев, - сказал вдруг Птицын, простившись с князем и протягивая руку Ипполиту, - вы, кажется, в своей тетрадке говорите про ваш скелет и завещаете его Академии? Это вы про ваш скелет, собственный ваш, то есть ваши кости завещаете? - Да, мои кости... - То-то. А то ведь можно ошибиться; говорят, уже был такой случай». Птицын решил выяснить для себя, о каком скелете идет речь, о скелете Терентьева или о каком-то еще, таинственном, скелете? Ответ данной загадки, как ни странно, находится в самом номере главы, где возник данный вопрос. А номер главы, где Птицын спрашивает Ипполита о скелете - 7 (книга 3), но также следует отметить, что номер главы, где обнаружено условие узелка «Портрет», тоже номер 7 (книга 1). Птицын возбудил вопрос о скелете Ипполита в главе 7 книги третьей, также имея ввиду математический скелет «Портрета» Настасьи Филипповны, закодированный в главе седьмой, но книги первой. Номера глав 7 - явились тонкой логической подсказкой, о каком именно «скелете» идет речь. Как следствие, можно допустить себе вольность утверждать, что все смотрящие на портрет, сквозь красоту лица героини романа просматривали математический скелет, вернее математический череп Настасьи Филипповны. Данный узелок Достоевского так же «двуязычен и вскидчив», ибо почитатель любовных романов будет смотреть «одними глазами», исследователь положит взгляд по-своему, художник своим тонким взглядом увидит данную Красоту иначе.

Page 138: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

138

«Почитатель» может увидеть то, что видит художник, ибо в душе он, возможно, такой же художник. Но «Почитатель любовных романов» не увидит то, что видит исследователь, если он не будет художник и фантазер. Говоря об исследователях... узелок «Портрет» замечателен, прежде всего тем, что Федор Михайлович логикой сочиненных условий задач и цифрами конечных результатов расчетов начинает общаться с исследователем, подсказывая ему ход дальнейших действий. К примеру, исследуемый нами логико-математический «Портрет». Где выстраивается логика условия задачи таким образом, чтобы в конце логических размышлений стояла фраза: «подошел ближе». Одним словом, «говорящей» фразой писатель наталкивает исследователя на мысль, что поставив последнюю цифру 12 (подошел ближе), следопыт поставил последнюю точку только в математическом расчете, но на этом портрет еще не закончен. Иначе говоря, «подошел ближе» - это сообщение для исследователя, что он находится на половине пути - подошел ближе к разгадке, но еще не развязал узелок до конца (точь-в-точь, как и в стихотворении «К…», где Пушкин, словами и цифрами, подсказывает ответ читателю, как называется его произведение – «Ты Красота»). Именно подсказывает. И вот почему, невозможно поверить, чтобы Ф.М. Достоевский оставил свою прекрасную героиню романа на уровне математического скелета, без ее красивых черных глаз, без впалых щек, без ее таинственных форм. Не случайно же Федор Михайлович так много, так тщательно и колоритно описывал лицо Настасьи Филипповны, ее характерные черты лица. Не случайно же Достоевский так часто в романе упоминаете о глазах красавицы, и о том, что князя Мышкина поражают своей красотой глаза Настасьи Филипповны. К примеру: « - Удивительное лицо! - ответил князь, - и я уверен, что судьба ее не из обыкновенных. - Лицо веселое, а она ведь ужасно страдала, а? Об этом глаза говорят, вот эти две косточки, две точки под глазами в начале щек. Это гордое лицо, ужасно гордое, и вот не знаю, добра ли она? Ах, кабы добра! Все было бы спасено!». Было бы глупо спорить и говорить, что писатель не должен колоритно и со вкусом описывать свою героиню. Нет, описание портрета Настасьи Филипповны прекрасное, выше всяких похвал. Или вот еще пример: «На портрете была изображена действительно необыкновенной красоты женщина. Она была сфотографирована в черном шелковом платье, чрезвычайно простого и изящного фасона; волосы, по-видимому, темно-русые, были убраны просто, по-домашнему; глаза темные, глубокие, лоб задумчивый; выражение лица страстное и как бы высокомерное. Она была несколько худа лицом, может быть, и бледна...». И еще одно любопытное описание красоты Настасьи Филипповны: «Это необыкновенное по своей красоте и еще по чему-то лицо еще сильнее поразило его теперь. Как будто необъятная гордость и презрение, почти ненависть, были в этом лице, и в то же самое время что-то доверчивое, что-то удивительно простодушное; эти два контраста возбуждали как будто даже какое-то сострадание при взгляде на эти черты. Эта ослепляющая красота была даже невыносима, красота бледного лица, чуть не впалых щек и горевших глаз; странная красота!». Что следует понимать приблизительно так: «эти два контраста» (плюса и минуса), «возбуждали как будто даже какое-то сострадание при взгляде на эти черты». И во всех описаниях присутствует «бледность» лица - бледность бумаги, просматривающейся сквозь расчет, сквозь «скелет» расчета. Федор Михайлович Достоевский сочиняет столь прекрасные и подробные «фотопортреты» со столь подробными описаниями собственно для того, дабы исследователь, уж если он дойдет до уровня математического скелета «Портрета», на основании сочинений писателя

Page 139: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

139

смог художественно обрисовать, дополнить портрет Настасьи Филипповны, плодами своей собственной фантазии. Автор этой книги, не претендуя на звание художника, как на то ему позволила фантазия, попытался описать свое личное видение «Портрета». Или лучше сказать, сделал попытку покрыть математический скелет «Портрета» плотью собственной фантазии. Вот вариант портрета автора книги наложить (произвольные) штрихи на математический скелет «Портрета» Настасьи Филипповны.

Федор Михайлович Достоевский на это и рассчитывал, что разгадавший логико-математический ребус - уже человек с фантазией и воображением, и поэтому подробные описания черт лица и характера героини помогут воссоздать портрет, но в рамках созданного им же логико-математического пространства. И не столь важно, будет ли этот портрет сходен точь-в-точь, или более-менее, ибо все-равно это математическое полотно, созданное писателем, своего рода призыв к фантазии всех художников мира. Это подарок сюжета для описания Красоты, которую только возможно себе представить. Воплощение фантазии, выросшее из логики слова, превращенное в мысль цифр, выраженное в графике, чтобы опять вернуться в слова восхищения этой Красотой. Именно этого (по мнению автора книги) добивался Достоевский, чтобы генеральша спросила князя: «Так вы такую-то красоту цените?» или, когда Аделаида с восхищением воскликнула: «Такая красота – сила», или «с этакою красотой можно мир перевернуть!».

Говоря о литературных расчетах Достоевского, создавшего синтез математических расчетов с художественным описанием своих портретов персонажей, в логической связи с портретом

Page 140: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

140

Моны Лизы Леонардо да Винчи, следует отметить, что не является секретом, что прекрасное творение итальянского художника (да Винчи) написано с учетом Золотого Сечения. То есть, математически расчитано! Данный факт, мог послужить источником идеи для Федора Михайловича. Так как писатель, был инженер и хорошо знаком с правилом Золотого Сечения. Узелок «Портрет», «Нешлифованные алмазы», «Черные мысли Ипполита», «Коробочка» - это все логико-математические заготовки «полотна», на котором читатель должен изобразить свое видение предмета обсуждения и дорисовать картину, начатую писателем. Именно союз писателя и читателя является тем заключительным звеном любой загадки писателя. В равной степени, как и Леонардо да Винчи, рисуя свои произведения, кодируя в них свои тайны, рассчитывал, что однажды его тайну разгадают, и логическая мысль художника (читателя) дорисует его картины. Как в равной степени и А.С. Пушкин надеялся и верил, что однажды читатель разгадает тайну его «Красоты», красоты мысли, глубокой и проникновенной, как математика и фантазия. Все загадки А.С. Пушкина, Н.В. Гоголя, и Ф.М. Достоевского выполнены в стиле Леонардо да Винчи - духовного, творческого вдохновителя и наставника всех времен и народов. Призывающего, своим искусством перевернуть мир. Перевернуть косность мышления, поглотившую существующий мир. Кстати сказать, о фразе «с такою красотою можно перевернуть мир»… Вопрос очень любопытный, случайно ли Ф.М. Достоевский сказал эту фразу, или все-таки его побудили цифры высказать данную фразу? Логика предыдущих аргументов подводила читателя к таким результатам, как число 27 – день приезда князя Мышкина, число 72 (или 27) – результаты расчетов А.С. Пушкина, где число 72 означает жизнь, число 69, использованное в расчетах Пушкина и Достоевского, и явившееся некоторым схематическим изображением логического понимания человеческой души. Именно числа 27 (72), 69 явились той невидимой аурой романа «Идиот» (как и произведений Пушкина), в которой прочитывались ответы на ребусы русских классиков. И вот в чем интрига, которая не дает покоя мысли, можно ли в реальности перевернуть мир с помощью цифр и чисел. И не теоретически, а реально – математически?! Давайте пофантазируем и создадим ту формулу, с помощью которой мы «перевернем мир»:

27 + 69 = 96 Число 27 (канун Рождественского очистительного поста) и 69 (логико-математическая душа, требующая очищения) в результате сложения дают перевернутое число 96! То есть, произошло логическое перевертывание «внутреннего мира», где (условно, образно) в человеческой душе на первом месте стояло число демона, овладевшего душой, а на втором месте - цифра Света, цифра 9. И перевернув «внутренний мир души», на первое место становиться цифра Света, радости и любви, как цифра предпочтения. Из него, в конце концов, для очищения души останется извлечь «число демона» - цифру 6. Дабы получить чистую душу:

Есть предположение (автора книги), что Ф.М. Достоевский, говоря фразу о возможности «перевернуть мир», использовал математическую формулу перевернуть мир в логико-художественном понимании данного вопроса. И для логического «преобразования

Page 141: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

141

внутреннего мира человека» писатель использовал числа 27 и 69, в результате получается число «перевертыш» - 96. Разумеется, нельзя однозначно утверждать, что только лишь математические аспекты позволили высказать данную легендарную фразу. Ибо только синтез художественного мышления, логических выводов и нестандартного мировоззрения в совокупности своей даст ту гениальную возможность перевернуть внутреннее мировоззрение человека. Ф.М. Достоевский, в комплекте с математическими расчетами, использовал временно пространственные, философские аспекты, которые, позволяют читателю перемещаться во времени и пространстве, отыскивая ответы на вопросы об Истине. Решая ребусы, читатель перемещался из одного художественного пространства одного писателя, к логическому пространству иного, отыскивая ответы на жизненно важные вопросы, как то: образ Иисуса Христа и по какому пути идти, следовать учениям Иисуса или поддаться нашептываниям диавола, и продать ему свою душу, стать подвластным сладости разврата. Понимание Красоты в философии Ф.М. Достоевского не имеет границ, но имеет логические рамки. Такого рода парадокс ни в коем случае не ограничивает полет фантазии, но, наоборот, придает образу Красоты необычайные колориты, художественные акценты и математический штрих. И весь этот образ Красоты обрамляется ее величеством Тайной.

Если провести визуальный анализ расчетов Ф.М. Достоевского и Леонардо да Винчи, то явно просматриваются философские точки соприкосновения: Виртувинский человек обрамлен геометрическими фигурами, кругом и квадратом. Тем самым выражается гармония физического естества человека в геометрическом сочетании и создается логическая визуализация ее двойственной характеристики. При этом геометрические фигуры подчеркивают парадокс человеческого дуалистического видения мира. Любопытно обратить внимание на форму образования геометрических фигур в графике да Винчи, к примеру круга; в реальности идеальный круг, с помощью движения рук и ног, образовать невозможно, ибо если произвести замеры и подъем ног, как якобы предполагается, то получается эллипс, но не круг, что позволяет предположить: геометрические фигуры - это выражение дуалистической сущности мышления человека. В его дуалистическом физико-психологическом строении. Логико-математическими фантазиями Достоевского, его сочинением «нешлифованный алмаз» является собственно характер Настасьи Филипповны. Писатель выразил графически в форме алмаза дуалистическую раздвоенность ее сущности. Характер (душа ее) металась между двумя началами: диаволом и Светом (Богом). Продолжением графической фантазии Достоевского стала гоголевская Коробочка, в образе которой так же выражаются характерные черты человеческой души, в частности Екатерины Второй.

Page 142: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

142

Глядя на рисунки Леонардо да Винчи, и сравнивая уже расшифрованные узелки Федора Михайловича Достоевского, невольно обращаешь внимание на сходства идей графических конструкций (набросков), которые выражали философскую мысль обоих мыслителей разных столетий. Не исключена возможность, что графические работы да Винчи, в частности Виртувинский человек, могли натолкнуть Достоевского на логическое сравнение человеческой души с геометрической конструкцией – алмазом, который в реальности трансформируется в геометрические фигуры – квадрат и прямоугольный квадрат (Коробочка).

Говоря о человеческой душе, и попытках обоих мыслителей, Леонардо да Винчи и Ф.М. Достоевского, изучать душу с различных ракурсов научных исследований и художественных форм, любопытно проанализировать графику да Винчи в логической связи с творчеством Достоевского. В те далекие, смутные времена ученый народ искал философский камень или таинственную графическую конструкцию философского «камня». Кто-то считал, что «философский камень» имеет физическую, натуральную природу, и искал тайну в химических процессах, иные же искали разгадку в геометрии и эзотерических конструкциях, связывая их с натуральными явлениями природы. Леонардо да Винчи не был исключением, ибо его научные исследования касались различных сторон строения мира, и в частности строения человека. Очень любопытна в плане поиска таинственного «философского камня» геометрия да Винчи. А именно графика додекаэдра и икосаэдра.

Додекаэдр и икосаэдр выглядят следующим образом:

додекаэдр икосаэдр

Page 143: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

143

Эти рисунки взяты из книги Луки Пачиоли «Divina Proportione» («Божественная пропорция»). Исследователям, известен тот факт, что Леонардо да Винчи иллюстрировал книгу Луки Пачиоли. На первый взгляд, геометрические фигуры совершенно разные. Но если углубиться в логику самих конструктивных форм каждой из фигур, то обнаружим интересные числовые сходства.

Числовые сходства додекаэдра и икосаэдра состоят в том, что число граней додекаэдра - 12 совпадает с количеством вершин икосаэдра, и количество граней икосаэдра - 20 такое же, сколько вершин додекаэдра, и обе геометрические фигуры имеют одинаковое число ребер - 30. Так же любопытно, что додекаэдр и икосаэдр имеют еще одно связующее звено – количество плоских углов на поверхности обеих пространственных фигур. Ибо гранями додекаэдра являются правильные пятиугольники (количество углов 5), а количество граней равно 12, таким образом, плоских углов на его поверхности равно произведению: 5 × 12 = 60. С другой стороны, гранями икосаэдра являются равносторонние треугольники (число углов 3), но, количество граней равно 20; из чего и следует, что число плоских углов на поверхности икосаэдра равно произведению: 3 × 20 = 60. Додекаэдр и икосаэдр логически связаны с золотым сечением. Ибо гранями додекаэдра являются пентаграммы, которые насыщены золотыми пропорциями. Гранями икосаэдра являются равносторонние треугольники, и где в каждой вершине сходятся 5 равносторонних треугольников, внешние стороны которых образуют пентаграмму. Из чего следует, что икосаэдр так же связан с золотой пропорцией. Логический анализ геометрических фигур высветил любопытные результаты, натолкнувшие на мысль о логической связи творчества Леонардо да Винчи, его соратника Луки Пачиоли и Ф.М. Достоевского. Данное утверждение кажется невероятным, но только на первый взгляд. Прежде всего, следует обратить внимание на дуалистические характеристики обеих схем, с цифрами 12, 30, 20 – 20, 30, 12. Так же интересно, что в обеих схемах плоских углов насчитывается 60. Именно число 60 привлекло внимание и подтолкнуло к мысли о связи между творчеством да Винчи и Достоевского. Книгу «Divina Proportione» («Божественная пропорция») написал Лука Пачиоли. Но существует предположение, что собственно идея написания книги принадлежит да Винчи. Графическое оформление к книге рисовал да Винчи. И вот что интригует - рисунков в книге насчитывается – 60! Возникает закономерный вопрос: есть ли какая-то логическая связь между результатами расчетов геометрических схем додекаэдра и икосаэдра, где плоских углов насчитывается одинаковое количество – 60? Казалось бы, что в том может быть интригующего и таинственного? Оказывается, в данных сходствах есть много общего. В конце своей жизни умирающий человек (или чувствующий приближение своей смерти) в завещании желает выразить свою самую сокровенную мысль, свои сокровенный желания. Одним из пунктов завещания Леонардо да Винчи, была просьба, чтобы за гробом его шли 60 нищих. Ни больше, ни меньше, но 60!

Page 144: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

144

Что это предсмертная шутка да Винчи? Ни в коем случае. Великий мыслитель, даже своей смертью желал показать всему миру, в аллегорической форме, как человеческая душа покидает мертвое тело, оставаясь при этом живой. За мертвым телом шло 60 нищих символизирующих человеческую душу. В поисках связи между миром духовным и миром физическим, в творческом мировоззрении да Винчи (как в равной степени и Луки Пачиоли) явилась – геометрия. Как один из путей обнаружения философского камня – Гармонии мира, Золотых пропорций мироустройства. Книга «Divina Proportione» («Божественная пропорция») одно из первых математических произведений посвященных Золотому Сечению. Произведение Пачиоли внесло огромный вклад в изучении и понимании логики Золотого Сечения. Сочинение «Божественная пропорция» является одним из первых математических сочинений, где христианское понимание образа Бога, как создателя Вселенной приобретает научное обоснование. Пачиоли называет Золотое Сечение «божественным» и дает логическое определение свойствам золотой пропорции, присущих Богу: «Первое заключается в том, что существует только она одна, и невозможно привести примеры пропорций другого рода или хоть сколько-нибудь отличающихся от нее. Эта единственность, согласно с политическим и философским учениями. Есть высочайшее свойство самого Бога. Второе свойство есть свойство святой триединости, а именно, как в божестве одна и та же сущность заключается в трех лицах – отце, сыне и святом духе, так же и одна и та же пропорция этого рода может иметь место только для трех выражений, а для большего и меньшего выражений не существует. Третье свойство заключается в том, что, подробно тому, как Бог не может быть ни определен, ни словом разъяснен, наша пропорция не может быть выражена ни доступным нам числом, ни какой бы то ни было рациональной величиной и остается скрытой и тайной и поэтому математиками названа иррациональной. Четвертое свойство заключается в том, что, подобно тому, как Бог никогда не изменяется и представляет все во всем и все в каждой своей части, и наша пропорция для всякой непрерывной и определенной величины одна и та же, велики или малы эти части, никаким образом не может быть ни изменена, ни по иному воспринята рассудком. К названным свойствам вполне справедливо можно присоединить пятое свойство, заключающееся в том, что, подобно тому, как Бог вызвал к бытию небесную добродетель, иначе называемую пятой субстанцией, а с ее помощью – четыре других простых тела, именно, четыре элемента – землю, воду, воздух и огонь, а с их помощью вызвал к бытию всякую вещь в природе, так и наша священная пропорция, согласно Платону в его «Тимее», дает формальное бытие самому небу, ибо ему приписывается вид тела, называемый додекаэдром, которое невозможно построить без нашей пропорции». В данном эпизоде Лука Пачиоли упоминает Платона, который вслед за пифагорейцами рассматривал пять правильных тел в качестве элементарных основ мироздания, тетраэдр в соответствовал огню, куб — земле, октаэдр — воздуху, икосаэдр — воде, а додекаэдр - Вселенная. Леонардо да Винчи, Лука Пачиоли одни из первых ученых попытавшихся дать математическое объяснение образу Бога в его логико-геометрической трактовке, где одним из аргументов стали формы додекаэдра и икосаэдра. И вот мы подошли к тому главному вопросу, который уже давно витает в раскаленном воздухе нашей книги: какое отношение к книге «Divina Proportione» («Божественная пропорция») имеет русский писатель Федор Михайлович Достоевский? Но как оказалось, творчество Леонардо да Винчи и его связь с книгой «Божественная пропорция» так же повлияла на творчество Ф.М. Достоевского.

Page 145: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

145

Аргументы: во-первых, Федор Михайлович был военный инженер, чертежник. Изучая архитектуру, и чертежное дело невозможно пройти мимо понятия Золотого Сечения. Ибо лучшие мировые примеры архитектуры используют структуры золотых пропорций. Уже данный факт, позволяет предположить, что писатель мог быть знаком с работой Луки Пачиоли. Кроме всего прочего, нельзя забывать, что Достоевский был и неплохой художник (хороший график) и, разумеется, должен быть хорошо знаком с правилами золотых пропорций. Во-вторых, создание геометрического образа души человеческой, выраженного в геометрической форме «отшлифованного алмаза», аллегорически связанного с душей одного из персонажей романа (Настасьей Филипповной), является попыткой создания геометрии души в логической связи ее с Божественными началами (очищение души, как путь к Богу). Попытка создания «философской формы» души человека. В-третьих, самое главное доказательство, что Достоевский раскрыл тайну завещания Леонардо да Винчи (60 нищих за гробом), это присутствие огромного количества числа 60 в романе «Идиот». Неоднократно в романе «Идиот» упоминается число 60 – стоимость ножа (предполагается, что нож стоил 60 копеек). О ноже в романе «Идиот» сказано следующее: «Но была и особенная причина, почему ему уж так очень захотелось проверить, стоял ли он тогда перед лавкой: в числе вещей, разложенных напоказ в окне лавки, была одна вещь, на которую он смотрел, и которую даже оценил в шестьдесят копеек серебром, он помнил это, несмотря на всю свою рассеянность и тревогу. Следовательно, если эта лавка существует, и вещь эта действительно выставлена в числе товаров, то, стало быть, собственно для этой вещи и останавливался. Значит, эта вещь заключала в себе такой сильный для него интерес, что привлекла его внимание даже в то самое время, когда он был в таком тяжелом смущении, только что, выйдя из вокзала железной дороги». Видимое присутствие числа 60, вследствие логических вывод подводит исследователя к гениальным зашифрованным сочинениям Достоевского, в результатах которых проявляются числа 60. К примеру, в загадке с двумя крестьянами (узелок «Два крестьянина»), узелок «Мираж», где как оружие убийства фигурировал нож, и в расчетах узелков присутствовало число 60. Очень важно еще раз вспомнить загадку «Красота и молитва», где общее количество словосочетаний ОН с глаголами насчитывается 60 единиц. Логический ребус об аллегорическом понимании формулы души человека, имеет оболочку из числа 60, из которого необходимо извлечь расчетные единицы для расчета узелка «Красота и молитва» чтобы получить дуалистическую формулу – 69. Федор Михайлович создает образ души человеческой, используя как оболочку, образ числа 60. Примерно так, как желал сделать это Леонардо да Винчи с нищими людьми, представить формулу души в образе числа 60. Переписывая на чистовик, можно сказать, что Ф.М. Достоевский вел исследования души человеческой не только на литературном уровне (персонажи, сюжет). Но создавал логико-математические, геометрические формулы души человека. Чтобы в один прекрасный момент выразить движение души, в ее взаимосвязи с внешним, Божественным миром. Федор Михайлович Достоевский, научился у Леонардо да Винчи создавать образы души, но пошел дальше своего учителя, он сумел выразить движение души в полном философском понимании этого слова. Он смог объяснить математически движение души, а следовательно, и поступок одного человека, преступника, но осознавшего свой грех и сдавшего в руки правосудия. История крайне любопытная, и заслуживающая особого внимания и исследования. А дело все в том, что господин Лебедев рассказал очень поучительную историю о средневековом человека, добровольно сдавшего себя властям и признавшегося в своих

Page 146: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

146

злодеяниях. В истории Лебедева речь ведется не только о самом преступнике, но ведется рассуждения об образе самого диавола. В главе 4 части третьей романа «Идиот», в сцене, в которой Лебедев горячо изъяснял свою мысль о диаволе, есть один прекрасный узелок. Лебедев, рассуждая о философском смысле жизни, рассказал одну историю, как один человек, примерно в двенадцатом столетии, съел на своем жизненном веку 60 монахов и 6 младенцев. В романе это звучит так: «Один из таких тунеядцев, приближаясь к старости, объявил сам собою и без всякого принуждения, что он в продолжение долгой и скудной жизни своей умертвил и съел лично и в глубочайшем секрете шестьдесят монахов и несколько светских младенцев, - штук шесть, но не более, то есть необыкновенно мало сравнительно с количеством съеденного им духовенства. До светских же взрослых людей, как оказалось, он с этою целью никогда не дотрагивался». Так как Лебедева, в какой-то неизвестный нам момент, посетила мысль об адвокатской карьере в неизвестном будущем, то он рассказал эту историю с позиции своего «адвокатского» понимания дела. Прежде всего, заметим подсказку, которая предлагает читателю-следопыту, обратить особое внимание на данную историю. Лебедев говорит: « - Я веду к громадному выводу, - гремел между тем Лебедев. - Но разберем, прежде всего, психологическое и юридическое состояние преступника. Мы видим, что преступник или, так сказать, мой клиент...». Лебедев вводит читателя в курс дела, подготавливая его к поиску основного логического ядра расчета. А сама основа узелка находится во второй части расчета. Вторая, завершающая часть данного «громадного вывода» находиться в этой же четвертой главе части третьей романа «Идиот» буквально на следующей странице. Где Лебедев просто настаивает и несколько раз повторяет, что в данном «громадном выводе» его, заключается: финал, в котором и есть «разгадка одного из величайших вопросов тогдашнего и нашего времени!». В романе этот призыв прозвучал следующим образом: «Рассуждая так, господа, я, конечно, снисхожу в сердце преступника двенадцатого столетия. Что же касается до меня, человека столетия девятнадцатого, то я, может быть, рассудил бы и иначе, о чем вас и уведомляю, так что нечего вам на меня, господа, зубы скалить, а вам, генерал, уж и совсем неприлично. Во-вторых, младенец, по моему личному мнению, непитателен, может быть, даже слишком сладок и приторен, так что, не удовлетворяя потребности, оставляет одни угрызения совести. Теперь заключение, финал, господа, финал, в котором заключается разгадка одного из величайших вопросов тогдашнего и нашего времени!». И далее, Лебедев ставит ряд вопросов, призывающих слушателей этой истории, окунуться в тайну, которая стоит за этим поступком преступника: «Преступник кончает тем, что идет и доносит на себя духовенству и предает себя в руки правительству. Спрашивается, какие муки ожидали его по тогдашнему времени, какие колеса, костры и огни? Кто же толкал его идти доносить на себя? Почему не просто остановиться на цифре шестьдесят, сохраняя секрет до последнего своего издыхания? Почему не просто бросить монашество и жить в покаянии пустынником? Почему, наконец, не поступить самому в монашество? Вот тут и разгадка!». Лебедева волновали вопросы, почему преступник сдался правительству? почему не сохранил секрет? Задавая эти вопросы, он подводит к самому главному в данном отрывке - к подсказке, что на поставленные вопросы любопытному следопыту можно ответить самому, развязав узелок. Узелок под условным названием «Вот тут и разгадка!». Разгоряченный своей «адвокатской» речью, Лебедев говорит: «Стало быть, было же нечто сильнейшее костров и огней и даже двадцатилетней привычки! Стало быть, была же мысль сильнейшая всех несчастий, неурожаев, истязаний, чумы, проказы и всего того ада, которого бы и не вынесло то человечество без той связующей, направляющей сердце и оплодотворяющей источники жизни мысли!».

Page 147: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Александр Матвеев

147

Решая «один из величайших вопросов тогдашнего и нашего времени!» Лебедев пытается выяснить, что же может быть сильнее костров, огней и, здесь же добавляет: «и даже двадцатилетней привычки!». Таким образом, двадцатилетняя привычка ставиться наравне с костром и огнем, и тем привлекает особое внимание; логическое преувеличение. Отметим для себя число 20 - двадцатилетняя (привычка). И далее следует перечисление тех обстоятельств, болезней, и «того ада», выше которых могла быть лишь та таинственная мысль, побудившая преступника сдаться властям. А именно: «стало быть, была же мысль сильнейшая всех несчастий, неурожаев, истязаний, чумы, проказы и всего того ада...». Проанализировав текст выделим все перечисленные обстоятельства и болезни: несчастий - 9, неурожаев - 9, истязаний - 9, чумы - 4, проказы - 7, всего того ада - 12. И вот только теперь, впереди всех перечисленных расчетных единиц, ставим число 20 - двадцатилетняя привычка (как число логически связанное с перечисленными расчетными единицами). Расчет узелка «Вот тут и разгадка!», выглядит следующим образом: двадцатилетней - 20, несчастий - 9, неурожаев - 9, истязаний - 9, чумы - 4, проказы - 7, всего того ада – 12;

Уже даже после поверхностного просмотра расчетов узелка «Вот тут и разгадка!», сказать, что подобный результат мог получиться случайно, или по воле провидения довольно затруднительно. Во-первых, исходя из лексического подбора расчетных единиц. Ибо, лексический набор слов подобран таким образом, чтобы выразить понятия несчастия, истязания, болезней. И в результате расчетов мы получаем с левой и с правой сторон от ствола расчетов демоническое число 13! Число 13, как сопутствующее истязаниям, несчастиям, болезням (по народному приданию). Во-вторых, общая сумма чисел ствола расчета равна 60 расчетным единицам! И снова встречаемся с числом 60, как формула образа души, внутри которой происходят процессы движения. Движения? Возможно ли выразить движение внутри логико-математической души? Ничего невозможного в литературе нет, есть только не достаток фантазии. Тайна Достоевского состоит в призыве Лебедева найти тот мотив, почему средневековый преступник сдался в руки правосудия. Ведь мог бы сохранить секрет и никому ничего не

Page 148: Леонардо да  Винчи и Ф.М. Достоевский

Леонардо да Винчи и Ф. М. Достоевский

148

сказать. Но нет, что-то побудило его подставить свою голову под «карающий меч правосудия». Что побудило его это сделать? А разгадка логико-математического ребуса проста. Если исследователь еще раз обратит внимание на ствол расчета узелка «Вот тут и разгадка!», то сможет заметить, что в стволе расчета мы видим 999. Тройственное девять символизирующее триединство Отца, Сына и Святого Духа. В загадках Достоевского тройственная формула 999 противопоставляется тройственной формуле 666, из 13 главы Откровения от Иоанна Богослова. А из этого следует, что средневековый преступник в борьбе за свою душу, нашел в себе силы перейти на сторону Бога – Отца, Сына и Святого Духа. И будет уместно еще раз привести слова Луки Пачиоли: «Второе свойство есть свойство святой триединости, а именно, как в божестве одна и та же сущность заключается в трех лицах – отце, сыне и святом духе, так же и одна и та же пропорция этого рода может иметь место только для трех выражений, а для большего и меньшего выражений не существует». Однажды средневековый человек продал свою душу диаволу (666), но спустя время нашел в себе огромную силу признать свою ошибку, ибо обнаружить в душе своей движение в сторону триединства - Света и Гармонии – 999 – Отца, Сына и Святого Духа! Труды Луки Пачиоли (а равно, как и его соавтора Леонардо да Винчи), его книга о Золотом Сечении, не получили широкого признания. И были забыты почти на четыреста столетия! И только в конце 19 века труды его становятся известными. И после 370 лет забвения, благодарные последователи творчества его на могиле написали: «Луке Пачоли, который был другом и советником Леонардо да Винчи и Леона Баттиста Альберти, который первый дал алгебре язык и структуру науки, который применил свое великое открытие к геометрии, изобрел двойную бухгалтерию и дал в математических трудах основы и неизменные нормы для последующих поколений».

Однажды осознав истинную ценность произведений Федора Михайловича Достоевского, его потомки напишут на его могиле:

«Федору Михайловичу Достоевскому, первому в мире писателю разгадавшему тайну Александра Сергеевича Пушкина и Николая Васильевича Гоголя, как в равной степени и тайну Леонардо да Винчи. Показавшего миру многообразие литературы и логического мироощущения слов и графических образов. Познавшему истинную Красоту мироздания, и человеческой души. Наш низкий поклон за созданные шедевры, и извинения за своевременное не понимание».