92
2014

Справочник НСРС

  • Upload
    ncrc

  • View
    297

  • Download
    5

Embed Size (px)

DESCRIPTION

НСРС был основан в 2007 году инициативной группой организаций российских соотечественников при поддержки Посольства РФ в Нидерландах. Площадка НСРС была создана для консолидации соотечественников, информационного обеспечения, оказание поддержки в достижении поставленных целей и вопросов соотечественников. НСРС является консультативно-совещательной организацией, созданной для реализации совместных задач, координации совместной деятельности и представительства интересов участников перед государственными и общественными организациями. Признавая принципы культурного многообразия, НСРС придает важное значение сохранению и распространению русского языка, культуры, духовных ценностей и традиций.

Citation preview

Page 1: Справочник НСРС

2014

Page 2: Справочник НСРС

Ежегодник издан при поддержке Федерального Агенства «Россотрудничество» и НСРС

Декабрь 2014, Нидерландыпод редакцией Ларисы Белоус и Кристины фон Шмид

[email protected]

www.facebook.com/groups/nsrs.nl

Page 3: Справочник НСРС

3

Нидерландский Совет Российских Соотечественников

(НСРС)НСРС был основан в 2007 году инициативной группой организаций российских соотечественников при поддержке Посольства РФ в Нидерландах.

Площадка НСРС была создана для консолидации соотечественников, инфор-мационного обеспечения, оказания поддержки в достижении поставленных целей и вопросов соотечественников. НСРС является консультативно-совещательной организацией, созданной для реализации совместных задач, координации дея-тельности и представительства интересов участников в государственных и обще-ственных организациях.

Признавая принципы культурного многообразия, НСРС придает важное зна-чение сохранению и распространению русского языка, культуры, духовных цен-ностей и традиций.

Орган правления — Бюро НСРС, избираемое на конференции соотечествен-ников сроком на два года.

Отношения между Россией и Голландией имеют богатую многовековую историю. С самого начала ключевую роль в их развитии играла торговля и инновации. В последние десятилетия связи между двумя странами продолжали крепнуть и расширяться — не только на уровне правительств, но и между представителями бизнеса, культуры, образования, науки и неправительственных организаций.

Postbus 88393009 AV Ro� [email protected]/groups/nsrs.nl

Page 4: Справочник НСРС

4

ПОЛЕЗНАЯ И АКТУАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

www.rusembassy.nlПосольство Российской федерации в Нидерландах

В соответствии с Концепцией внешней политики Российской Феде-рации наше государство видит свою задачу в том, чтобы способство-вать консолидации организаций соотечественников в целях более эффективного обеспечения ими своих прав в странах проживания, сохранению этнокультурной самобытности русской диаспоры и ее связей с исторической Родиной, последовательно создавать условия для содействия добровольному переселению в Российскую Федера-цию тех соотечественников, кто сделает такой выбор.

Во взаимодействии с представителем Россотрудничества Посоль-ство принимает деятельное участие в осуществлении государственной политики, направленной на поддержку российских соотечественни-ков, проживающих в Нидерландах.

В 2007 г. инициативной группой организаций российских соот-ечественников при поддержке Посольства России в Нидерландах был создан Нидерландский Совет российских соотечественников (НСРС). НСРС является консультативно-совещательной организацией, соз-данной для реализации совместных задач, координации совместной деятельности и представительства интересов участников перед го-сударственными и общественными организациями. Руководящий орган — Бюро НСРС, члены которого избираются на страновой кон-ференции сроком на два года.

http://rs.gov.ru/Россотрудничество

Россотрудничество реализует проекты, нацеленные на укрепление международных связей, тесное сотрудничество в гуманитарной сфере и формирование позитивного имиджа России за рубежом.

Проводимые мероприятия способствуют преодолению культур-ных барьеров, негативных стереотипов и иных препятствий на пути к развитию международного сотрудничества.

www.ambru.nlОфициальный сайт Консульского отдела Посольства Российской Федерации

На этом сайте мы предоставляем подданным Королевства Нидер-ландов и другим иностранным гражданам доступ к информации по

Page 5: Справочник НСРС

5

интересующим их консульским вопросам. Граждане России, постоян-но или временно проживающие в Нидерландах, а также путешеству-ющие в эту страну, найдут здесь полезную для них информацию.

www.rhcm.nlПриемная Почетного Консула Российской Федерации в Маастрихте, Нидерланды.

http://vksrs.com/Всемирный координационный cовет российских соотечественников, проживающих за рубежом.

http://russkiymir.ru/Фонд «Русский мир»

Фонд «Русский мир» - был создан указом Президента РФ В. В. Путина 21 июня 2007 года.

Целями Фонда являются популяризация русского языка, являюще-гося национальным достоянием России и важным элементом россий-ской и мировой культуры, и поддержка программ изучения русского языка в Российской Федерации и за рубежом. 

http://russkie.org/Институт Русского зарубежья

Институт Русского зарубежья – автономная некоммерческая организа-ция, созданная в марте 2005 г. с целью совершенствования исследова-тельской, информационно-аналитической, экспертной и организаци-онной работы государственных и общественных структур Российской Федерации с российскими соотечественниками за рубежом.

К настоящему времени Институт Русского зарубежья стал одной из ведущих российских неправительственных организаций, осущест-вляющих свою работу по поддержке российских соотечественников, проживающих за рубежом.

Осуществляя свою деятельность в рамках Общественной дипло-матии, Институт поддерживает прочные связи с общественными организациями зарубежных российских соотечественников, активно сотрудничает с государственными структурами Российской Феде-рации, курирующими работу с российскими соотечественниками за рубежом.

Page 6: Справочник НСРС

6

http://pravfond.ru/Фонд поддержки и защиты прав соотечественников, проживаю-щих за рубежом.Учредителями Фонда являются МИД России и Федеральное агент-ство Россотрудничество.

Целью Фонда является оказание российским соотечественникам всесторонней правовой и иной необходимой поддержки в случаях на-рушения их прав, свобод и законных интересов в соответствии с обще-признанными принципами и нормами международного права в области прав человека. Фонд осуществляет свою деятельность во имя развития демократии, социальной справедливости, уважения прав и свобод че-ловека и национальных меньшинств, совершенствования отношений между человеком и обществом, между человеком и государством и воспитание гражданственности. Целевая правовая помощь отдельным соотечественникам и правозащитным организациям оказывается путём выделения грантов и субсидий, с порядком и условиями предоставле-ния которых можно ознакомится на соответствующих разделах сайта.

www.materik.ruИнститут стран СНГ (Институт диаспоры и интеграции)Институт стран СНГ – автономная некоммерческая организация, уч-режденная 11 апреля 1996 г.

Главной целью Института является определение и научное обе-спечение российских интересов на территории бывшего СССР. С этой целью ведется комплексное изучение процессов, происходящих в но-вых государствах – бывших союзных республиках, прогнозирование их внутренней и внешней политики, разработка моделей экономической, политической, военной и культурной интеграции на постсоветском пространстве.

Сотрудниками Института создана уникальная электронная база данных русских общин в ближнем и дальнем зарубежье и переселен-ческих организаций в России «Соотечественники».

www.bfrz.ruГосударственное бюджетное учреждение культуры города Москвы «Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына»Государственное бюджетное учреждение культуры города Москвы «Дом русского зарубежья имени Александра Солженицына» – это уникальный комплекс, формирующий фонд памятников духовной и материальной культуры эмиграции, органично сочетающий функции музея, архива, библиотеки, научно-исследовательского, информацион-но-издательского и культурно-просветительского центра. Его основная деятельность всецело посвящена историческому феномену Русского Зарубежья, а также развитию отношений и укреплению связей с соот-ечественниками за пределами России.

Page 7: Справочник НСРС

7

Основные направления работы Дома: собирание, обработка, хра-нение архивных материалов; пополнение и систематизация книжного и газетно-журнального фондов; проведение конференций, семинаров, круглых столов, лекций, выставок, встреч, творческих вечеров, пре-зентаций книг и других мероприятий; издание трудов эмиграции, со-временных исследований, посвященных различным аспектам истории и культуры Русского Зарубежья.

http://gorchakovfund.ru/ Официальный сайт Фонда поддержки публичной дипломатии имени выдающегося российского дипломата и государственного деятеля ХIХ века Александра Михайловича Горчакова.

http://dvms.mos.ru/

http://spbrumir.ru/С 2000-х годов Правительство Санкт-Петербурга ведет работу по вза-имодействию с российскими соотечественниками, проживающими за рубежом. Изначально это были единовременные акции, которые в 2008 году привели к созданию единого комплексного документа — Программа Правительства Санкт-Петербурга по реализации государ-ственной политики Российской Федерации в отношении соотечествен-ников за рубежом (Программа «Соотечественники»).

www.ruvek.ruИнтернет-портал «Русский век»Интернет-портал «Русский век» создан по заказу Министерства ино-странных дел Российской Федерации и ориентирован на соотече-ственников, проживающих за рубежом. Исполнитель проекта - Ин-ститут Русского зарубежья.

Основная задача Портала - информирование широкой обществен-ности, организаций соотечественников, государственных органов России и зарубежных стран о деятельности Российской Федерации по поддержке соотечественников, проживающих за рубежом, в том числе - о реализации Государственной программы по оказанию со-действия добровольному переселению в Российскую Федерацию со-отечественников, проживающих за рубежом.

www.overheid.nl/particulieren/Сайт Overheid.nl имеет доступ ко всей информации нидерландского правительства в интернете. Этот сайт сделан по заказу Министерства внутренних дел и по делам Королевства Нидерландов.

Page 8: Справочник НСРС

8

Рад приветствовать Вас на очередной конфе-ренции Нидерландского Совета российских соотечественников.

За год, прошедший с момента нашего предыдущего форума, в  Европе и  в  мире произошли события, которые кардиналь-ным образом не в лучшую сторону измени-ли геополитическую обстановку, отразились на отношениях России с рядом ее традици-онных международных партнеров. Из про-изошедшего руководству страны еще пред-стоит сделать выводы и принять решения, затрагивающие приоритетные направления как внутреннего развития России, так и ее международной деятельности. И такая ра-бота уже ведётся. Но это — тема отдельного разговора. Мы же собрались здесь по дру-гому поводу.

В 2014 году несмотря ни на что — и это отрадно — русскоязычная диаспора в Нидер-ландах смогла сохранить целостность, пози-тивный настрой и  энтузиазм в  отношении дальнейшей реализации совместных проектов в культурной, образовательной, гуманитарной и др. областях. Такой подход очень важен и це-нен особенно с учетом проходившего в про-шлом году «перекрёстного» Года, который за-дал небывало высокую планку двусторонних отношений. Программа Года изобиловала раз-личными мероприятиями, всего их было более 600, значительная часть которых не могла бы состояться без Вашего, наши соотечественни-ки, деятельного участия.

В  этом году по линии Посольства в  рамках реализации правительственной

Программы работы с соотечественниками, проживающими за рубежом, продолжала оказываться финансовая и/или организа-ционная поддержка поступавшим через НСРС инициативам соотечественников. Благодаря налаженным рабочим контактам Посольства с  членами Бюро НСРС, были организованы поездки молодых представи-телей русскоязычной диаспоры на Между-народный молодежный форум «Молодежь, наука, инновация» (21–23 апреля, Казань), VII Форум молодежных организаций рос-сийских соотечественников и зарубежных русскоязычных СМИ «Русское зарубежье» (3–10  августа, Санкт-Петербург); предста-вителя Бюро НСРС на всемирную тематиче-скую конференцию «Первая мировая война и судьбы российских соотечественников», проходившую в Москве в начале ноября.

2015 год будет ознаменован целым рядом крупных дат. В первую очередь, это — 70-летие Великой Победы. Значение этой годовщины приобретает сейчас особый характер. По-сольство будет рассчитывать на самое тесное сотрудничество с НСРС при подготовке к ме-роприятиям, которые призваны достойно от-метить этот юбилей.

Хотелось бы пожелать Совету проводить больше общих скоординированных меропри-ятий и широко задействовать информацион-ный ресурс, в частности, наладить работу еди-ного сайта, презентация которого, насколько мне известно, должна состояться в рамках сегодняшней конференции. Надеюсь, что этот информационный портал станет ценным ис-

ПРИВЕТСТВЕННОЕ СЛОВО НА ОТКРЫТИИ ВОСЬМОЙ СТРАНОВОЙ КОНФЕРЕНЦИИ НИДЕРЛАНДСКОГО СОВЕТА РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ (НСРС)

(30 ноября, г Гаага)

Page 9: Справочник НСРС

9

точником информации для местной русскоя-зычной диаспоры. Посольство будет готово оказывать поддержку, необходимую для бес-перебойного функционирования сайта.

Пользуясь случаем, хотел бы поздравить с прекрасным юбилеем две русскоязычные школы — в этом году десятилетие празднуют Пушкинская школа г. Лейдена (директор На-талья Барабан) и  школа «Золотой ключик» г. Гронингена (директор Эльвира Исаева) — и пожелать дальнейших творческих и обра-зовательных успехов!

Также хотел бы отметить неустанную работу членов Бюро НСРС и поблагодарить

исполнительного секретаря HCPC Кристину фон Шмид, за те поистине профессиональные организационные усилия, которые она про-демонстрировала при подготовке настоящей конференции.

В заключение позвольте выразить уверен-ность, что наша с Вами сегодня совместная работа будет успешной.

Cоветник-посланник Посольства РФ в Нидерландах

Борис Анатольевич ЖИЛКО.

Page 10: Справочник НСРС

10

30 ноября в Гааге состоялась очередная  страновая отчетно-выборная конференция Все-Нидер ландского Совета Российских Соотечественников. Представляем вашему вниманию итоговую резолюцию конференции:

Р Е З О Л Ю Ц И ЯВосьмой страновой конференции Нидерландского Совета

Российских Соотечественников(г.Гаага, 30 ноября 2014 г.)

Мы, участники конференции решили:1. Признать успешной работу Восьмой

страновой конференции Нидерландского Со-вета Российских Соотечественников и выразить благодарность за содействие в её организации Правительственной комиссии по делам соот-ечественников за рубежом (ПКДСР), Департа-менту Работы с Соотечественниками при МИДе РФ, Посольству Российской Федерации в Ни-дерландах, Департаменту внешнеэкономиче-ских и международных связей города Москвы, представительству Россотрудничества в Нидер-ландах, Фонду поддержки и защиты прав со-отечественников, проживающих за рубежом. 

2. Выразить благодарность организаторам мероприятия — Бюро НСРС — за успешное про-ведение Восьмой страновой конференции Нидерландского Совета Российских Соотече-ственников.

3. Отметить  важность координации ра-боты русскоязычных общественных организа-ций Нидерландов на местном, региональном и национальном уровне.  Содействовать повы-шению престижа Нидерландского Совета Рос-сийских Соотечественников, более активному участию всех организаций соотечественников в общественных и культурных  мероприяти-ях, проводимых НСРС и продолжить работу НСРС по консолидации русскоязычной диа-споры в Нидерландах и укреплению её связей с исторической Родиной;

4. Отметить важность работы Правитель-ственной комиссии по делам соотечествен-ников за рубежом (ПКДСР), возглавляемой Министром иностранных дел Российской Федерации С. В. Лавровым, по консолидации российской диаспоры, популяризации  и со-хранению русского языка и культуры, актив-ной защите законных прав и интересов Рос-сийских Соотечественников, проживающих за рубежом. Принять к сведению информацию об основных мероприятиях, проведенных и пла-нируемых по линии ПКДСР, особо отметив реализацию Программы работы с  соотече-ственниками за рубежом;

5. Отметить значимость деятельности Фонда поддержки и  защиты прав соотече-ственников, проживающих за рубежом, важ-ность его взаимодействия  с НСРС для русско-язычной диаспоры Нидерландов;

6. Обратиться в Фонд поддержки и защи-ты прав соотечественников, проживающих за рубежом с просьбой о рассмотрении создания  ЦЕНТРА ПРАВОВОЙ ПОДДЕРЖКИ СООТЕЧЕ-СТВЕННИКОВ;

7. Приветствовать деятельность ПКДСР по расширению молодежных программ культур-но-образовательной направленности, просить комиссию увеличить квоты для участия Рос-сийских Соотечественников Нидерландов в оз-накомительных и культурно-образовательных программах в России, на международных кон-

РЕЗОЛЮЦИЯ ВОСЬМОЙ СТРАНОВОЙ КОНФЕРЕНЦИИ НИДЕРЛАНДСКОГО СОВЕТА РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

Page 11: Справочник НСРС

11

ференциях и  мероприятиях, в частности, в программах «Школа молодого лидера» и дру-гих проводимых мероприятиях;

8. Отметить целесообразность продолже-ния практики приглашения для участия в реги-ональных конференциях представителей рос-сийских законодательных, правительственных и общественных структур,  ответственных за мероприятия, проводимые в  соответствии с государственными программами по работе с соотечественниками за рубежом;

9. Просить предусматривать в ходе за-рубежных поездок официальных представи-телей Российской Федерации встречи с пред-ставителями НСРС и организаций соотече-ственников;

10. Активизировать работу по сохранению и популяризации  русского  языка и русской культуры. Использовать для этих целей раз-нообразные формы: научно-практические конференции, фестивали, олимпиады, кон-курсы, историко-культурные и познаватель-ные экскурсии в Россию, особенно молодежи и школьников, с последующей публикацией их результатов в русскоязычных СМИ;

11. Продолжить работу сектора «Русские школы» в направлении координации инфор-мационного и методического обмена между организациями, поддерживать инициативы русских школ по подготовке и реализации со-вместных проектов.

12. Продолжить работу по созданию и  поддержке новых организаций соотече-ственников, в том числе, организаций моло-

дых Российских Соотечественников из всех регионов Нидерландов.  Активнее привлекать молодых соотечественников к деятельности НСРС и культурной деятельности в Нидер-ландах;

13. Продолжить проведение организация-ми соотечественников мероприятий, направ-ленных на сохранение памяти о героических страницах российской истории.

14. Содействовать бережному сохране-нию мемориальных объектов времен Первой и Второй мировых войн, в том числе воинских захоронений.

15. Провести в 2015 г. в организациях со-отечественников мероприятия, посвященные 70-летию Организации Объединенных Наций, особо отмечая вклад исторической Родины в ее создание и деятельность.

16.Призвать организации молодых соот-ечественников к дальнейшей активизации ра-боты по проведению мероприятий, связанных с празднованием 70-летия Победы в Великой Отечественной войне, и активному участию во Всемирной акции «Вахта Памяти» и Меж-дународной акции «Георгиевская ленточка» в Нидерландах.

17. Противодействовать попыткам пере-смотра итогов Второй мировой войны, геро-изации нацизма и фальсификации истории, которые предпринимаются в ряде государств.

18. Призвать российские бизнес-структу-ры, работающие за рубежом, к более активно-му использованию потенциала соотечествен-ников в своей деятельности.

Page 12: Справочник НСРС

12

15 июля 2013 года в Нидер-ландах начало свою работу представительство Россо-трудничества — Федерально-го агентства по делам Содру-жества Независимых Госу-дарств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гума-нитарному сотрудничеству.

Первый представитель Рос-сотрудничества Зураб Зами-рович Агирбов начал работу в составе Посольства России в Нидерландах с подготовки крупных проектов Перекрест-ного года России-Нидерлан-дов, традиционно реализуемых Россотруд-ничеством в рамках «перекрестных годов». Наиболее ярким стал Фестиваль националь-ной культуры «Созвездие России», собравший на Музейной площади Амстердама созвездие национальных ансамблей из различных рос-сийских регионов.

В 2014 году представительство Россотруд-ничества в Нидерландах начало системную работу. Было налажено взаимодействие с Ни-дерландским Советом Российских Соотече-ственников (НСРС), выстроены партнерские связи с наиболее активной частью российских соотечественников, запущены проекты, на-правленные на знакомство жителей Нидер-ландов с российской культурой, продвижение русского языка, российского образования.

В 2014 году представительством Россо-трудничества самостоятельно, а  также при поддержке Посольства России и членов НСРС было организованно более 80 различных про-ектов, среди них фестивали, курсы повышения квалификации учителей русских школ, выстав-

ки, детские творческие и спортивные конкур-сы, концерты российских артистов, показы анимационных и художественных фильмов, презентации возможностей российского обра-зования, поездки представителей Нидерлан-дов в Россию, поддержка русских школ и др.

В  своей работе представительство Рос-сотрудничества уделяет большое внимание проектам соотечественников, проживающих в Нидерландах, направленных на сохранение и укрепление связей с исторической родиной, продвижение российской культуры в Нидер-ландах, развитие «народной дипломатии».

Подробную информацию о деятельности представительства Россотрудничества в Ни-

дерландах вы можете найти на сайте h� p://nld.rs.gov.ru/,

а также на странице в сети Facebook: www.facebook.com/rossotr.netherlands.

Контакты: тел.: +31 (0) 646923343,[email protected]

ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО РОССОТРУДНИЧЕСТВА В НИДЕРЛАНДАХ

Page 13: Справочник НСРС

13

ИНФОРМАЦИОННО-ПРАВОВОЙ ЦЕНТР В НИДЕРЛАНДАХ, ОСНОВАННЫЙ ФОНДОМ «КОМПАС»

Соотечественники сталкиваются с вопроса-ми, решение которых попадает в компетен-цию как нидерландских, так и  россий ских властей , а  зачастую теряется между ними. Решением этого круга вопросов и занимается Информационно-правовой центр россий ского соотечественника. Центр специализируется на решении вопросов с голландскими органами власти (местными и государственными), су-дебными органами, общественными органи-зациями, а также ведет работу с россий скими органами власти.

Информационно-правовой центр рос сий с-кого соотечественника является общественной организацией , расчитанной , в первую очередь, на проживающих в Нидерландах соотечестве-ников.

Одним из направлений деятельности центра является правозащитная деятельность:•  Содей ствие защите законных прав соотече-

ственников в административных и право-охранительных органах и судах. 

•  Создание и предоставление доступа к пра-вовым информационным базам. 

•  Информационное обеспечение по вопросам правового положения соотечественников

и их возвращения в Россию.•  Распространение информации о  госу дар-

ствен ной программе добровольного пере-селения в РФ. 

•  Содей ствие в  подготовке оформления необходимой документации для участия в программе добровольного переселения.

Консультации центра осуществляются по од-ному из следующих вопросов:•  Юридические вопросы, оформление доку-

ментов. •  Консультации по вопросам правового поло-

жения в стране пребывания и статуса со оте-чественников в России. 

•  Прием и  консультации по вопросам социальной адаптации и интеграции, обра-зовательной и профессиональной ориента-ции.

•  Вопросы трудоустрой ства. •  Вопросы обучения и  профессиональной

ориентации.

К  области деятельности центра относится содей ствие самоорганизации соотечествен-ников, повышению их роли в общественной жизни стран проживания, а также информаци-онное обеспечение соотечественников:•  Налаживание взаимодей ствия с органами

власти и  общественными организациями страны пребывания. 

•  Социологические и научные исследования о положении соотечественников.

Контактные данные информационно-правого Центра:[email protected]: +316 24262451

Page 14: Справочник НСРС

1414

LAW & MORE Advocatenkantoor Law Firm, Den Haag

Law & More — голландская юридическая фир-ма, предоставляющая свои услуги компаниям и частным лицам.

Предприятрие также специализируется на обслуживании клиентов из России и стран СНГ, находящихся на территории Голландии и за ее пределами. Департамент, отвечающий за клиентов из России и стран СНГ, возглавля-ет Максим Ходак — голландский юрист, полу-чивший степень магистра в Амстердамском университете и имеющий в наличии пятнад-цатилетнюю юридическую практику.

Law & More выделяется среди других юридических фирм качеством сервиса рус-скоязычных клиентов. С целью достижения наилучших результатов, фирма уделяет пре-дельное внимание каждому делу и каждому клиенту. Решения принимаются быстро и ре-шительно. Для нас очень важно установить активный и стабильный контакт с клиентами из России и стран СНГ на их родном языке.

Чтобы достичь этой цели, мы уделяем большое внимание индивидуальному подходу в работе с клиентами, что помогает нам достичь наи-большей эффективности в решении имеющих-ся юридических проблем. Наша цель — всегда стремиться к самым высоким результатам. Это — основа нашего успеха.

Наша юридическая фирма является чле-ном ЛЦС — сети юридических фирм, располо-женных в Гааге, Брюсселе и Валенсии.

Более подробную информацию вы сможете получить, связавшись с Максимом ХОДАКОМ:

[email protected]. +31 (0)70 - 569 05 68F. +31 (0)70 - 569 05 61Адр ес:

Prinsestraat 16, 2513 CD Den Haag

Glagoslav Publications — независимое англо-голландское издательство, которое специали-зируется на переводе и издании художествен-ной и научно-популярной литературы русских, украинских и белорусских авторов на англий-ском и голландском языках по всему миру.

Глубокое знание славянских и европей-ских языков и литературы, большой опыт ра-боты в международных издательствах, а также любовь к истории и культуре Западной и Вос-

точной Европы дают нам возможность предло-жить читателям лучшие книги на английском языке, которые заслуживают внимания самой широкой аудитории.

www.glagoslav.nlT. + 31 (0) 13 744 00 27F. + 31 (0) 13 220 20 54Адр ес:

Ringbaan Oost 102, 5013CD Tilburg

GLAGOSLAV PUBLICATIONS

Page 15: Справочник НСРС

1515

СОВЕТСКОЕ ПОЛЕ СЛАВЫ, г. Амерсфоорт

На Советском Поле Славы в  Нидерландах, рядом с городом Амерсфортом, захоронены 865 жертв Второй Мировой Войны из Совет-ского Союза.

В сентябре 1941 года сто одного военно-пленного из Средней Азии привезли в ваго-нах для скота на железнодорожную станцию Амерсфорт. Жители Амерсфорта отказывают-ся считать этих пленных (предположительно из бывшей советской республики Узбекистан) с их непривычными азиатскими лицами «не-дочеловеками», как того хотели немецкие ок-купанты. Во время пребывания в лагере Камп Амерсфорт в течение первых шести месяцев от голода, болезней и жестокого обращения умирают двадцать четыре солдата. А 9 апре-ля 1942 года расстреливают оставшихся 77 че-ловек. После войны их останки перезахорони-ли на городском кладбище «Рустхоф».

На американском военном кладбище в г. Маргратене лежит ещё 691 советский военно-пленный. Они умерли от болезней в последние дни войны или сразу после освобождения в го-спиталях в Германии. После войны было при-нято решение создать в Маргратене постоянное американское Поле Памяти. В связи с этим со-весткие солдаты были перезахоронены в Амерс-форте, где уже лежал 101 советский воин.

Амерсфорт становится местом сбора всех разрозненных захоронений советских жертв войны. Таким образом, сюда попадают остан-ки ещё 73 человек, бывших на принудительных работах или на немецкой службе.

Поскольку на кладбище «Рустхоф» места оказалось недостаточно, то рядом для этих захоронений было выделено отдельное поле. 18 ноября 1948 года Советское Поле Славы официально открывает министр обороны Нидерландов В. Ф. Схоккинг. Фонд «Советское Поле Славы» основан 29 января 2010 г.

Уроженец Амерсфорта Ремко Рейдинг ищет информацию в архивах Голландии, Гер-мании, России и США, чтобы потом разыскать родственников захороненных в Амерсфоорте солдат, которые у себя на родине еще числят-ся, как пропавшие без вести.

Ремко Рейдинг, поисковик: «Мне кажет-ся, что это наш моральный долг. Потому что они воевали за нашу свободу тоже. И то, что есть целое кладбище в моем родном городе, и никто не искал родственников погибших —

Page 16: Справочник НСРС

16

это просто невозможно. Мне кажется, что это обязательно надо делать».

Рейдинг сделал специальный сайт, на котором можно прочесть всю информацию о разыскиваемых семьях захороненных, по-смотреть истории о поиске, а также узнать, что он уже нашел 195 семей погибших.

16  лет продолжается поиск, и  каждый год, в мае, сюда приезжают журналисты, рас-сказывают о Ремко Рейдинге, который про-должает свой поиск. А он делает это каждый день. И можно, в общем, с уверенностью ска-зать, что через какое-то время (может быть, через полгода, может быть, через год) он по-звонит вам, кому-то из смотрящих эту исто-рию, и скажет, что нашелся ваш родственник, красноармеец, похороненный на кладбище в Голландии.

Шествие молчания. В  День освобожде-ния Голландии здесь вспоминают погибших. К памятнику жертвам нацизма идут и самый известный поисковик города Ремко Рейдинг и, едва заметная среди высоких голландцев, Ли-дия Петухова. Через 68 лет после расставания она все-таки встретилась с отцом.

Все труднее находить родственников со-ветских солдат, захороненных в  Леуздене. Многие семьи уже найдены, а об оставшихся солдатах и их родственниках совсем нет или слишком мало данных.

В целом, на сегодняшний день найдено 195 семей жертв второй Мировой Войны из Советского Союза, захороненных в Леуздене.

В 2010 году Ремко Рейдинг с единомыш-ленниками основал фонд «Советское Поле Славы», чтобы хранить память о погибших солдатах.

Фонд предлагает попечительство над мо-гилами. Ваш ежегодный взнос в 50 евро за могилу предназначен кроме прочего для обе-спечения приезда родственников, которые впервые в жизни хотели бы посетить моги-лу отца или брата, но сами не могут себе это финансово позволить. Также ваш взнос будет использован для реализации других задач Фонда, среди которых — поиск родственни-ков солдат. Попечитель получает сертификат с именем воина и номером его надгробия. Так-же он получает регулярный новостной бюлле-

тень, который рассылается среди попечителей. Кроме того, ежегодно от его имени на взятую под опеку могилу будут возлагаться цветы.

КНИГА «Дитя Поля Славы» — подлинный рассказ об увлеченных поисках, неожиданно изменивших всю жизнь. Захватывающая исто-рия о любви, о жизни без отца и о кровото-чащих ранах войны. «Пример сострадания, упорства и великолепной журналистики, но прежде всего — подвиг справедливости. Мое почтение автору» — Адриаан ван Дис, писа-тель. «Та одержимость и та эмоциональность, с которой написана книга, не отпускают чита-теля до самой последней страницы» — Петер д’Амеркур, корреспондент в России

На русском языке книга выйдет весной 2015 года. Помогите Ремко тем, что Вы зака-жете книгу на сайте:hß p://www.russisch-ereveld.nl/boek_ru.html

Remco ReidingТел.: [email protected]

Адрес: Stichting Russisch Ereveld Albert Cuijpstraat 233817 RAAmersfoort Nederland (Нидерланды)

Page 17: Справочник НСРС

17

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ В АМСТЕРДАМЕ. Свято-Никольский приход Московского Патриархата

Первый Православный храм в Амстердаме возник в  XVIII веке. В  1763  году, после не-скольких лет подготовки, группа греческих и русских купцов и моряков основала церковь в жилом доме по адресу Oudezijds Voorburgwal 91. Церковь находилась на чердаке.

С 1831 г. королева Анна Павловна, сестра императора Александра I и с 1816 г. супруга будущего короля Вильгельма II, взяла не себя попечение об амстердамской церкви. Она под-держивала общину деньгами, позаботилась о назначении русского священника и посеща-ла храм во время своих визитов в Амстердам. Хотя ее придворный храм в Гааге продолжал действовать после ее смерти, храм св. Екате-рины в Амстердаме был закрыт российскими властями в 1866 г.

Сегодняшний приход храма Св. Николая Мир Ликийского был основан в 1974 году. За последние десятилетия из небольшой группы верующих он вырос в сильную общину, члены которой проживают не только в Амстердаме но далеко за его пределами. Старая часовня на Утрехтсестраат, которая прослужила в те-чении 15 лет, стала слишком мала к 1990-м

годам. Понадобилось новое строение. После долгих поисков, в  1995  году было куплено здание церкви Иммануил, находящееся на ул. Керкстраат. Однако приход продолжал расти за счет прибытия новых эмигрантов и инте-реса коренных голландцев. В 2006 г. приход переехал в новое здание: храм «Тихелкерк» в районе Йордаан.

Расписание богослужений:Суббота: Всенощное бдение 17:30Воскресные дни: Литургия 10:00

1-е и 3-е воскресение месяца на славянском языке. 2-е и 4-е — на голландском. Великие праздники служим на обоих языках.

БиблиотекаБолее 5000 книг о Православии и различных культурах. Работает в воскресение после служ-бы, а также по предварительной договорен-ности.

Воскресная школа для детей от 4 до 13 лет. Каждое воскресенье (кроме каникул) сразу по-сле св. Причастия. Занятия проводятся на ни-дерландском языке в трех группах по возрас-там. Заведующая: Таня Бос, tаniаbоs@хs4аll.nl.

Наш адрес:Lijnbaansgracht 47–48, 1015 GR AmsterdamТелефон: 020–4211815Эл. почта: off [email protected]� p://www.orthodox.nl/

Page 18: Справочник НСРС

18

ЕЛЕНА ВЛАДИМИРОВНА (АЛЁНА) СВИНЦОВА — актриса, автор и исполнитель песен, педагог

Создатель и руководитель проектов: «В Мире Вежливости» и «От Сердца к Сердцу».

Родилась в г. Ленинграде. Закончила актёр-ский факультет Ленинградского Государствен-ного ин-та Театра, Музыки и Кинематографии.

1976–1994 г.г. — работала в Академиче-ском драмматическом театре им. В. Ф. Комис-саржевской, г.Санкт-Петербург.

Работала на телевидении, радио, снима-лась в  фильмах у  режиссёров И. Авербаха, Д. Месхиева, Е. Лунгина.

Занималась общественной и шефской ра-ботой, выступала с концертами в больницах, детских домах, в воинских частях, на различ-ных предприятиях и заводах.

С 1994 года живет и работает в Голландии, пишет свои песни, а также исполняет песни на стихи известного голландского артиста, пи-сателя, художника, знаменитого автора и ис-полнителя “One man show” — Тона Херманса, которого знали Френко Сенатра, Жак Брель, Азнавур и др.

В 1998 году состоялось личное знакомство с ним. По его совету начала работать над своей музыкальной программой.

Несколько лет преподаёт театральные уроки детям в Академии Искуcств «Маркант»

в городе Апелдорне.С 2003 г. — член общественной организа-

ции PDDA (Platform Duurzame Dialoog)С 2005 г. — член Unicef Nederland (Меж-

дународная помощь детям) и создаёт куль-турно — образовательный проект: «В Мире Вежливости».

Преподаёт детям в начальных голланд-ских школах уроки вежливости, базирующиеся на русских рассказах и сказках. Через русскую литературу учит детей уважению, милосердию и доброте. Муниципалитет города Апелдорна поддерживает этот проект с 2005 года.

2007 г. — издаёт книгу для детей «Ik ben een tovenaar” («Я волшебник»)

2008 г. — создаёт благотворительный фонд “Happy World” (“Счастливый Мир “) и органи-зует в городе Апелдорн «День Вежливости».

2009 г. — организует благотворительный концерт в г. Апелдорне в п омощь русским де-тям, больным онкологией.

С 2010 г. — создаёт и становится руково-дителем международного культурно –благо-творительного проекта «От Сердца к Сердцу». Целью этого проекта является строительство моста дружбы и доброты между Россией и Гол-ландией. Этот проект поддерживает мэрия го-рода Апелдорна и Посольства РФ в Голландии.

Много лет организует благотворительные концерты и другие акции в помощь русским детям больным онкологией, детям — инвали-дам, детям в детских домах, а также старым людям и инвалидам.

Перевозит из Голландии в Санкт-Петербург инвалидные коляски, ходунки и другие вспо-

Page 19: Справочник НСРС

19

могательные средста для передвижения в он-кологическую больницу пос. Песочное, детский хоспис и в центр помощи для пожилых людей.

С 2011 г. — член Бюро НСРС .2012 г. — участник IV Всемирного Конгрес-

са Соотечественников (г. Санкт — Петербург).2013 г. — одна из организаторов и участни-

ков культурной программы, посвящённой году «России и Голландии» проходящей в городе Апельдорне.

Участие в мероприятиях перекрестного года России и Голландии в 2013:27 февраля — выступление на открытии в Ко-ролевском дворце Het Loo.

28  февраля выступа-ла в  доме для престарелых “Mandala”.

2 марта — выступала с гол-ландскими школьниками горо-да Апелдорна (Oranjrie).

3  марта  — организовы-вала и  выступала на благо-творительной выставке в  га-лерее H10a, на которой были представлены работы русских детей из детского дома № 11 города Санкт-Петербурга.

14 марта — выступала с голландско-рус-ской литературно-музыкальной программой «Пофертьес и Пирожки» (Doopsgezinde Kerk Paslaan).

23 марта — выступала с концертом перед людьми с ограниченными способностями.

7 апреля — представление русской сказки «Репка» при участии людей с ограниченными умственными способностями.

12 апреля — организовала вечер соотече-ственников в мэрии города Апелдорна и вы-ступала с презентацией проекта «От Сердца к Сердцу».

14 апреля — участие в закрытии програм-мы года России и Голландии.

9  мая  — выступление в  Российском Посольстве во Франции (г. Париж) в концер-те, посвящённом Дню Победы.

24 мая –провела вечер, по-свящённый Дню Победы «Ни-кто не забыт, ничто не забыто» в рамках проекта от «Сердца к  Сердцу» при поддержке и участии русской школы

«Мозаика» (г. Амерсфорт) и школьников города Апелдор-на. Почётными гостями были

Page 20: Справочник НСРС

20

русские и голландские ветераны. Открывали этот вечер вице — мэр города Апельдорна Paul Blokhuis и атташе по культуре Федор Воронин из Посольства РФ в Нидерландах.

29–30 октября — участник Всемирной Кон-ференции Соотечественников в Москве.

Удостоенна Почётным знаком соотече-ственника за активную благотворительную деятельность и  продвижение российской культуры на территории Нидерландов.

Мероприятия 2014 года:24 января–28 февраля –участвовала в органи-зации и проведении фотовыставки Russ Press Photo г. Апелдорн, совместно с представите-лем Россотрудничества З. Агирбовым.

28 марта — организовала акцию: дети ри-суют на тему « Добро и Милосердие”, в сотруд-ничестве с руководителем фонда поддержки культуры «Мастер Класс» Тамарой Семёно-вой, г.Санкт-Петербург. Привлекла к участию в этой акции детей из Нидерландов, Англии, Америки и Китая.

26  апреля  — 3  мая  — визит в  г. Санкт-Петербург в рамках международного культур-но — благотворительного проекта «От Сердца к Сердцу». В проекте участвовали  голланд-ские школьники и педагоги из города Апел-дорна и из русской  школы «Мозаика» города Амерсфорт, а также представители молодёжи, артисты, художники и члены НСРС.

16 мая – организовала в мэрии г. Апелдор-на вечер, посвящённый Дню Победы и 70-ле-

тию снятия блокады Ленинграда при участии русской школы «Мозаика» и  голландских школьников города Апелдорна.

17 мая — участвовала в проведении ме-роприятия «День Памяти» в русской школе «Золотой Ключик» г. Гронингена, посвященное 70-летию блокады Ленинграда.

20 июня — организовала вечер для участ-ников проекта «От Сердца к Сердцу» в школе «Кринг», г. Апелдорн.

На протяжении 20 лет проживания в Ни-дерландах, актриса Алёна Свинцова участвует в различных социальных, культурных и обще-ственных мероприятиях и проектах, фестива-лях, выставках и концертах в России, Голлан-дии, а также и в других странах мира.

Руководитель проекта Алена Свинцова, г. Апелдорн.hß p://www.stichtinghappyworld.nl/tag/alona-svintsova/

Page 21: Справочник НСРС

21

РУССКАЯ ШКОЛА #1, г. Амстердам

Русская Школа #1 в Амстер-даме — старейшая не толь-ко в Нидерландах, но и во всем Benelux’e. В 2013 году школе исполнилось 20 лет.С первых дней работы Рус-ская Школа в Амстердаме предлагает образователь-ную программу по русско-му языку и  культуре для двуязычных детей из сме-шанных браков и  семей эмигрантов, как из России, так и других стран СНГ.

Двери нашей школы открыты для детей самого разного возраста. Непрерывный об-разовательный цикл позволяет сопровождать развитие Вашего ребёнка на всех этапах взрос-ления. Обучение в школе начинается с групп дошкольного воспитания для детей от 1,5 лет; а наши «старшеклассники», ребята 17–18 лет, продолжают посещать занятия, уже учась в высших школах и университетах. В данный момент в Русской Школе г. Амстердама учится около 200 детей.

Обязательные предметы гармонично дополняются творческими факультативами. Образовательная программа включает уроки

русского языка, литературы, чтения, письма, развития речи, истории России, географии, природоведения, истории искусства. Автор-ская методика преподавания, сложившаяся в  результате многолетнего опыта работы, помогает нашим ученикам добиваться значи-тельных успехов в освоении русской устной и письменной речи

Русская школа в Амстердаме плодотвор-но сотрудничает с кафедрой Славянских язы-ков и культур Амстердамского университета, а также со Свободным университетом и музе-ем «Эрмитаж на Амстеле».

Контактная информация:[email protected]+31204121797 (Наталия)

Page 22: Справочник НСРС

22

Наш центр был создан в октябре 2000 года. Сейчас он насчитывает 16 возрастных групп.

Обучающие цели:• изучение русского языка детьми в объ-

ёме программ российских дошкольных и об-щеобразовательных учереждений;

• владение устной и письменной речью;• обучение чтению;• знакомство с основами русской культуры

(литературы, православия и истории);• раннее развитие детей от 1,5 до 3-х лет.Ведущие учебные предметы: письмо,

чтение, развитие речи, ознакомление с окру-жающим миром, история России.

Развивающие цели:• организация различных кружков для

общения детей на русском языке во внеуроч-ное время;

• проведение мероприятий, как дополни-тельного стимула для изучения и поддержа-ния русского языка в детской среде;

• активное привлечение детей и  роди-телей в процессы подготовки и проведения школьных мероприятий.

Факультативные занятия: Рисование, Музыкально-фольклорный факультатив, шах-матно-шашечный клуб, театральный факуль-татив, занятия с логопедом, флейта для детей, эстрадное мастерство.

1. Школьные мероприятия:21 декабря 2013 г. Новогоднее представле-

ние для малышей «Как Ёжик Новый год встре-чал» (выступление драмкружка).

«Новогоднее путешествие по странам и континентам» (совместный проект школьни-ков, родителей и преподавателей). Праздник, на котором весело было и детям, и взрослым. Подготовленные номера и розыгрыши ока-зались настоящим сюрпризом для всех при-сутствовавших.

8 февраля 2014 г. Школьная олимпиада по русскому языку, посвященная Дню памяти А. С. Пушкина.

1 марта 2014 г. «Гуляй, Масленица»С  самого утра школу наполнил аромат

блинов! Фольклорный праздник с  песнями и играми. Ученики, учителя и родители весело провожали зиму.

12 апреля 2014 г. Выставка ко Дню кос-монавтики.

10 мая 2014 г. «Помним» — Линейка ко Дню Победы.

Весь день работала интерактивная вы-ставка, посвященная Великой Отечественной Войне.

31 мая 2014 г. ученики нашей школы и их родители приняли активное участие в фести-вале славянской культуры «Цвет Голландии». Детские игры, выступления взрослых и детей, показ мод, выставка-продажа различных уди-вительных вещей и даже дискотека.

15 июня 2014 г. Все любители театра смог-ли отправиться в Изумрудный Город к Вели-кому Гудвину вместе с девочкой Элли и её собачкой Тотошкой.

Полную информацию о центре можно найти на:www.russischeschool-ro� erdam.nlЗап ись в центр: 06-41811561

(НОСАЛЬ Станислава Олеговна)Воп росы по учебному процессу: 06-27407956

(ЗАХАРОВА Алевтина Юрьевна)

РУССКИЙ ЦЕНТР «МАТРЁШКА»,г. Роттердам

Page 23: Справочник НСРС

23

Центр развития двуязычных детей «МО-ЗАИКА»  — объединение учреждений до-полнительного образования, главной целью которых является гармоничное развитие лич-ности двуязычного (голландо-русского) ре-бёнка в условиях языковой неоднородности. Больше известный как русская школа «Моза-ика», наш центр существует с осени 2001 г. Центр включает в себя Русскую школу «Мо-заика», центр дошкольного билингвального развития «Родничок» в г. Амерсфорте и центр билингвального детского развития «Теремок» в г. Апелдорне.

Структура объединения

Обучение в Центре развития двуязычных детей включает две супени: детский сад и школу. В группы детских садов «Родничок» и «Теремок» мы приглашаем детей в возрасте от 1,5 до 6 лет, вне зависимости от языкового уровня. Ребенок, прошедший программу дошкольного обучения в наших дошкольных центрах, автоматически становится учеником школы. В школу «Мозаи-ка» принимаются дети с 6–7 лет. Набор в школу детей, не прошедших дошкольную подготовку, предполагает вступительное тестирование.

РУССКАЯ ШКОЛА «МОЗАИКА»

Школьная программа рассчитана на 10 лет. Итогом прохождения десятилетней школь-ной программы является выпускной государ-ственный экзамен по русскому языку. Обра-зовательная программа «Мозаики» является уникальной комбинацией современных рос-сийских учебных программ и авторских раз-работок наших педагогов и методистов. Наш центр осуществляет дифференцированный подход к обучению детей русскому языку. Ре-бята получают знания в зависимости от уровня владения русским языком: либо по методике РКИ (русский как иностранный), либо по про-грамме российской школы, адаптированной к детям, для которых русский является вторым родным. Кроме русского языка в школе пре-подаются русская и зарубежная литература, природоведение, география, история, матема-тика, музыка, иностранные языки, риторика и изобразительное искусство.

Русская школа «Мозаика» находится в самом центре Амерсфорта, в пяти минутах хотьбы от вокзала. Мы арендуем учебные по-мещения у городской гимназии Амерсфорта, которая расположена в самом респектабель-ном районе города Де Берг. Дух настоящей

классической школы витает под сводами ста-рых коридоров и классных кабинетов.

Организация здорового и интересного досуга детей — одно из самых приоритетных направлений работы ЦРДД «Мозаика». Наш центр предоставляет детям широкие возмож-ности для разностороннего творческого (те-атрального, музыкального, вокального и хо-реографического) развития. Вот уже много лет наши ученики и воспитанники, участники творческого коллектива с одноимённым на-

Объединение «Центр развития двуязычных детей «МОЗАИКА»

Page 24: Справочник НСРС

24

званием «Мозаика», радуют публику своими искромётными выступлениями.

Многочисленные праздники, театральные проекты, походы и экскурсии, а также класс-ные мероприятия позволяют детям сохранять и  поддерживать дружеские отношения как в школе, так и вне её стен. Два — три раза в год, во время школьных каникул, для детей

от 8 до 16 лет проводится детский досуговый лагерь “У костра”.

Адрес русской школы «Мозаика»: Thorbeckeplein 1 in Amersfoort.Время занятий: • суббота с 9.00 до 18.00 • среда с 15.00 до 20.00

ЦЕНТР ДОШКОЛЬНОГО БИЛИНГВАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ «РОДНИЧОК»

«Родничок» является базой для подготовки двуязычных детей к русской школе «Мозаи-ка». Результатом многолетней работы педа-гогов «Мозаики» явился переезд «Родничка» в ноябре 2013 года в постоянное помещение, предназначенной исключительно для целей детского садика. Наши воспитанники могут проводить в «Родничке» целый день, чередуя обучающие занятия с играми и прогулками. Детский центр располагается в  спокойном и зелёном районе Амерсфорта. Игровая пло-щадка огорожена и оборудована для игр на свежем воздухе.

«Капельки» (2–3  года) и  «Колобки» (3–4 года ) — группы раннего билингваль-ного развитияМы предлагаем интересные творческие уро-ки по развитию речи, лепке, музыке, ритмике. Наши педагоги разработали множество про-грамм для двуязычных малышей, в которых даже обычные занятия превращаются в ув-лекательную игру, полную фантазии. Все за-нятия в группах раннего развития нацелены на разностороннее личностное и  языковое развитие двуязычного ребенка, формирова-ние его творческих способностей, сохранение и укрепление здоровья.

«Смешарики» (4–5  лет) и  «Знайки» (5– 6 лет) — старшая и подготовительная группыДети 4–5  лет начинают в  наших группах раннюю подготовку к  русской школе. Дети 5–6 лет занимаются отдельно по специальной программе подготовительной группы. День ребёнка наполнен творчеством, все занятия

проходят в комфортной для ребят обстановке. Занятия включают в себя:•  Обучение грамоте и обогащение словарного

запаса•  Формирование навыков чтения и  письма•  Начальные математические знания•  Ознакомление с окружающим миром•  Артикуляционные упражнения и логопеди-

ческие игры•  Музыкальное — ритмическое занятие•  Оздоровительная физкультура•  Подвижные игры на свежем воздухе•  Различные формы театральной педагогики

Вскоре для самых маленьких мы планиру-ем создать дополнительные возможности для музыкального и физического развития и открыть кратковременные группы по рабо-чим дням: «Музыка с мамой», «Музыкальный театр», «Физкультура для малышей» и т. д. По-

Page 25: Справочник НСРС

25

мимо этого, хочется дать возможность русско-язычным младшим школьникам приходить в наш садик как в продлёнку и проводить время с пользой: в обучающих играх, зани-маясь живописью, музыкой и т. д. Наш центр также вводит ряд новых услуг в помещении детского сада: служба «Няня» и «Выходного дня», когда родителям по определённым об-стоятельствам нужно отлучиться, и не с кем оставить малыша; и  служба организации детских праздников.

Адрес ЦРДД «Родничок»:Engweg 3 in AmersfoortВремя занятий:•  суббота с 9.30 до 16.00 - старшая и подгото-

вительная группы•  пятница с 8.00 до 18.00 – средняя группа

«Колобки»•  вторник с 8.00 до 13.30 - младшая (ясельная)

группа «Капельки»•  среда с 15.00 до 18.00 - группа дополнитель-

ного речевого развития

ЦЕНТР ДОШКОЛЬНОГО БИЛИНГВАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ «ТЕРЕМОК»

14 сентября 2013 года ЦРДД «Мозаика» открыл новый центр дошкольного билингвального раз-вития в г. Апелдорне. Наш новый садик работа-ет по единой программе с той, что используется в «Родничке» и подготавливает двуязычных ма-лышей из Апелдорна и близлежащих районов к школьной программе «Мозаики». Занятия проводятся в двух возрастных группах: 2–3 года и 4–6 лет. Команда опытных педагогов работа-ет с малышами три раза в неделю, используя методическую базу, накопленную «Мозаикой», и добавляя в педагогическую деятельность свои собственные уникальные наработки. По суб-ботам в «Теремке» проводятся уроки русского языка для детей, которые изучают язык по си-стеме «Русский как иностранный».

Адрес ЦРДД «Теремок»:Kooikersplaats 33-35 in Apeldoorn

Время занятий: •  среда и пятница с 14.00 до 17.00 — средняя

и старшая группы•  четверг с 9.00 до 13.00 — младшая группа•  суббота с 10.00 до 13.00 – группа РКИ

(школьники)

ПРОЕКТ «ДЕТСКИЙ ДОСУГОВЫЙ ЛАГЕРЬ «У КОСТРА»История: начался проект почти пять лет назад, в 2010 году. Толчком к деятельности в направ-лении лагерного детского отдыха послужило участие учеников и педагогов ЦРДД «Моза-ика» в нескольких международных лагерях. С 2010 года мы провели в Нидерландах пять смен. Во время каждой такой смены около 50 детей из Голландии, Бельгии, Литвы, России и других стран собираются у нашего костра в  уютном местечке на северо-востоке Гол-

ландии. Около 25 взрослых трудятся каждую смену, чтобы подарить детям незабываемый праздник детства, творчества и дружбы. В чис-ле наших постоянных «укостровцев» ученики многих русских школ Нидерландов, а также и те ребята, которые не имеют возможности посещать русские школы.

Цели: оздоровление и физическое раз-витие, содержательный досуг, поддержание и укрепление престижа русского языка среди

Page 26: Справочник НСРС

26

детей и юношества, развитие разносторонних творческих способностей и навыков социали-зации, морально-этическое воспитание.

Задачи:• Предоставить детям всевозможные усло-

вия для полноценного отдыха и оздоровления

• Поддерживать и стимулировать общение детей на русском языке, приобщать их к рус-ской культуре, традициям, фольклору

• Проводить мероприятия, способствую-щие активизации творческого и лидерского потенциала детей в  условиях внешкольной среды

• Помочь детям приобрести навыки само-стоятельности и самообслуживания в «недо-машней» обстановке

• Предоставить детям условия для разви-тия художественных, танцевальных, вокаль-ных и сценических навыков и умений

Возраст детей: 8–16 летКоличество детей: 50–60 (ограничено)Количество педагогов: 10–15Структура: 4  отряда по 12–15  человек,

в каждом отряде 1 педагог-воспитатель и 2 во-жатых

Педагогический коллектив: с  детьми работают исключительно опытные педагоги: воспитатели — учителя русских школ, вожа-

тые — молодые энергичные люди с опытом работы в детских лагерях, досуговых цен-трах, организаторы внеклассных мероприя-тий, тренеры, профессиональные хореогра-фы, педагоги по вокалу и изобразительному искусству.

Питание: 5-разовое (завтрак, обед, пол-дник, ужин, второй ужин «на ночь»), организо-вано по-нашему, без картошки фри и бургеров.

В программе лагерной смены:В  лучших традициях нашего детства:

подъём и  отбой по графику, утренняя за-рядка, «тихий час» и  усиленное витамин-ное питание. А также спортивные «Весёлые старты», игры-муравейники, КАМ (Конкурс Актёрского Мастерства), дискотеки, песни у костра под гитару и, конечно же, уваже-ние друг к другу.

Скаутская программа: традиционные скаутские игры, традиции, песни; лесные ис-пытания, ориентирование на местности, вы-живание в лесной чаще, строительство лесных хижин.

Направление эстетического развития: мастер-классы и кружки по хореографии: со-временные направления, народный танец, оз-накомление с танцами и костюмами народов России; кружки пения и игры на музыкальных инструментах; ИЗО-студия.

Спортивные возможности: в нашем распо-ряжении огромное спортивное поле для всех видов состязаний, частные лесные владения для «лесных испытаний», а также специально оборудованная огромная костровая.

Инициатор проекта:ЦРДД «Мозаика», г.АмерсфортРуководитель проекта: Скиба Э.Ю.Лагеря в 2015 году:«У костра», 6 смена: 1 – 8 мая 2015 г., Голлан-дия, провинция Оверайсел«Солнечная дружба» - международная смена: 17–31 июля, черноморское побережье Болга-рии, поселок Святой Влас.

Page 27: Справочник НСРС

27

Русская школа “Буратино”  г. Эйндховен (Multiculturele Gemeenschappelijke Stichting “Buratino”) основана в сентябре 2000 года.Сегодня школа включает:•  16 групп детей разного возраста и разного

уровня владения русским языком.•  группы взрослых, изучающих русский и гол-

ландский языки.•  кружки шашек, танцев, рисования, фотогра-

фии, хор, занимательная физика, соломка, творческая мастерская, футбол, баскетбол и аэробика, а также клуб “Что? Где? Когда?”

•  детская библиотека.•  выпускники школы могут сдавать школь-

ный и государственный (статс-) экзамены по русскому языку в голландской системе образования.

Все занятия проводятся по индивидуальным программам, основанным на современных методиках российских школ. Желающие мо-гут посетить наши открытые уроки. Мы также проводим детские праздники и театрализо-ванные представления, учим стихи и песни на русском языке.

Крупные школьные мероприятия и до-стижения 2014 года:

Январь 2014 — Праздник «Мой Пушкин»Январь 2014 — Курсы повышения квалифи-

кации для педагогов школы: “Инновационная и традиционная методика обучения русско-му языку как иностранному”. Организатор: Российский университет Дружбы народов, Москва.

Февраль 2014 — Малые Олимпийские игры 2014.

20  по 25  февраля 2014  года вокальная группа нашей школы «Веснянка» принимала участие в Международном фестивале «Звёзд-ный дождь», который проходил в России, во Владимире.

2–7 июня 2014, Москва — Ученики школы, победившие на Нидерландском этапе конкур-са, принимали участие в финале международ-ного конкурса юных чтецов “Живая классика”

12 июня 2014 — Курсы повышения квали-фикации для преподавателей русского язы-ка. Организатор: Институт русского языка им. А. С. Пушкина. Москва и изд. «Златоуст», С-Петербург

31 мая 2014, Hoogeveen — финал нацио-нального чемпионата Голландии по между-

РУССКАЯ ШКОЛА “БУРАТИНО”, г. Эйндховен

Page 28: Справочник НСРС

28

народным шашкам. В категории юношей до 11 лет — у нас все призовые места. Ученики школы — представители Нидерландов на чем-пионате Европы (1–8 августа, Беларусь) и чем-пионате мира (7–14 октября, Эстония)”.

10 июня 2014 — сборная команда нашей школы заняла 3 е место на чемпионате страны по физике.

Июль 2014 — Экзамены по русскому языку и литературе в голландской системе образо-вания — результат нашей совместной жизни за последние несколько лет. В этом году эк-замен сдало 5 человек, и к нашему арсеналу достижений прибавились три 9.0 и две 10.0. Напомним, что в  прошлом году впервые в истории школы экзамен сдали двое ребят на 9.0 баллов.

9 сентября, Антверпен — Участие в орга-низации Специальных Олимпийских игр для спортсменов с ограниченными возможностя-ми — Special Olympics 2014: хоровая группа “Веснянка” вместе со взрослой хоровой груп-пой Отрада участвовали в концерте, устроен-ном для сборной России накануне открытия Игр.

2 ноября 2014, Прага — в рамках проекта «Салют Талантов» прошёл V фестиваль-кон-курс «Очарование Богемии», который собрал талантливых юных артистов из разных горо-дов России, Чехии и Нидерландов. Мы — участ-ники и обладатели 2-ой премии конкурса!

16 ноября 2014 - общешкольный проект “Великие художники России: Николай Рерих”. 14 декабря на наши традиционные Новогодние

Елки — три праздника для детей всех возрастов и их родителей!

Контакты:Алена Бойцова+31 (0)[email protected]

Page 29: Справочник НСРС

29

Пушкинская школа русского языка и искусств является проектом Пушкинского центра г. Лей-ден. В этом году Пушкинская школа отметила свое 10-летие. Это семейная школа и ее глав-ная задача — научить свободно и правильно говорить, читать и грамотно писать по-русски детей, которые живут или родились за предела-ми России, пробудить в них искренний интерес к русскому языку и русской культуре. Коллек-тив квалифицированных русскоязычных педа-гогов работает с детьми-билингвами, учитывая особенности работы с многоязычными детьми разного возраста и разного уровня, и исполь-зуя передовые методики. Занятия проводятся не только по русскому языку и литературе, но и по истории России, музыке, изобразительно-му искусству и танцам, в школе устраиваются праздники и творческие вечера. Особое внима-ние уделяется раннему развитию и обучению. В школу принимаются дети до года. Занятия для самых маленьких построены на хорошо зарекомендовавших себя методиках и прово-дятся в интересной игровой форме.

Для взрослых в школе проводятся занятия по нидерландскому, английскому и русскому языкам. Для многих родителей, бабушек и де-душек — это возможность научиться лучше по-нимать друг друга и детей, возможность найти общий язык, провести выходной вместе.

В школе работают факультативы для детей и взрослых.

Также на базе Пушкинской школы регуляр-но проводятся семинары для преподавателей русских школ за рубежом, посвященные про-блемам билингвизма и современным методи-кам преподавания русского языка для много-язычных детей.

Педагоги регулярно проходят курсы повы-шения квалификации.

В 2014 году Пушкинская школа русского языка и искусств г. Лейден продолжила работу в европейском проекте «LEO EFFECT». Цель этого проекта — поддержка детского много-язычия и  способствование сотрудничеству среди школ русского языка в Европе.

В апреле 2014 года издательством “Билинг-ва” г. Москва (Россия), было выпущено учебно-наглядное пособие «Азбука Семь-Я» для детей 2–4 лет, разработанное в Пушкинской школе и одобренное Минобрнауки РФ, авторы — На-талья Барабан и  Евгения Ерошова. “Азбука Семь-я” активно используется педагогами Пуш-кинской школы на занятиях с детьми 1–5 лет, а также в образовательных учреждениях Ис-пании, Норвегии и России. В октябре педагоги Пушкинской школы совместно с издательским домом «Инновации и эксперимент в образова-нии» провели «Мастер-класс» по использова-нию азбуки на занятиях с детьми для педагогов и директоров детских садов г. Москвы.

Мероприятия:9 февраля 2014 — День Памяти А. С. Пуш-

кина, посвящение в «Пушкинята».9 марта 2014 – «Мамин День», праздник

для мам и бабушек.14 марта 2014 — музыкально-поэтический

вечер «Поэзия живет в веках».6 апреля 2014 — кукольный спектакль «Зо-

лотое яйцо».8 июня 2014 – “Последний звонок” в Пуш-

кинской школе.

ПУШКИНСКАЯ ШКОЛА РУССКОГО ЯЗЫКА И ИСКУССТВг. Лейден

Page 30: Справочник НСРС

30

15 июня 2014 г. — Пушкинский бал «Пуш-кин в Царском Селе», посвященный 215-ой го-довщине со дня рождения А. С. Пушкина и Дню русского языка.

7  сентября 2014 – «Первый звонок» и праздник для всех «Оранжевая планета».

28 сентября 2014 — кукольный спектакль «Дюймовочка».

19 октября 2014 – Пушкинская школа рус-ского языка и искусств г. Лейден отпраздно-вала свое десятилетие большим юбилейным концертом с  участием Алфинских казаков и роскошным “Пушкинским” тортом.

2 декабря — учебно-наглядное пособие «Азбука-Семь-Я» стало лауреатом конкурс-

ной программы продвижения лучших рос-сийских товаров и услуг для детей «Лучшее детям» и удостоено Знака качества «Лучшее детям».

8 декабря — Новогоднее представление для детей и взрослых «Алиса в стране чудес».

Декабрь— подготовка к проведению с 1 по 10 мая 2015 г. молодежного русскоязычного лагеря в Вассенаре.

Poesjkinschool address:P. C. Hooõ laan 12, 2332 AX, Leiden,post address Donsvlinder 66, 2317 KG Leiden.Tel: 0654734621, E-mail: [email protected], www.poesjkinschool.nl

ПУШКИНСКИЙ ЦЕНТР

Пушкин к нам приходит в детстве, а мы приходим к нему с годами(Юлия Пушкина).

Пушкинский центр — это общественная орга-низация, целью которой является поддерж-ка социальной, общественной и культурной интеграции соотечественников, сохранение и распространение языковых и культурных традиций России в  Нидерландах, создание и развитие совместных социальных и обра-зовательных программ.

Основными направлениями деятельности центра являются:•  Корпоративное обучение русскому, англий-

скому и нидерландскому языкам. Все учеб-ные проекты осуществляются на трех языках.

•  Программы по обмену профессиональным опытом для педагогов начального и средне-го образования российских и европейских школ.

•  Культурные проекты.

Все мероприятия центра проводятся на двух языках, русском и нидерландском, и ор-ганизованы для участия всей семьи — взрослых и детей.

Обмен профессиональным опытом педaгогов России и Европы :

Page 31: Справочник НСРС

31

13–16 февраля 2014 – встреча педагогов школ-участниц проекта LEO EFFECT To Learn From Each Other Eff ectively из Франции, Нор-вегии, Нидерландов и  Испании в  Париже, в школе «Алые Паруса».

22 февраля — круглый стол педагогов школ дополнительного образования в Роттердаме, Нидерланды.

29–30 марта 2014 - семинары Юлии Рем-пель для педагогов, родителей и детей, «Лабо-ратория звука, воздуха, воды», «Математика с помощью приборов».

10–14  апреля 2014 – встреча педагогов школ-участниц проекта LEO EFFECT и участие в  семинаре “Билингвальная школа  — школа будущего», организованного при участии ка-федры ЮНЕСКО Московского Института От-крытого Образования (МИОО) и издательства «Билингва».

20–25 мая 2014 – встреча педагогов школ-участниц проекта LEO EFFECT и участие в се-минаре «Дети-билингвы: особенности обуче-ния и воспитания» с участием доктора педаго-гических наук Хамраевой Е.А. и зам. главного редактора издательства «Дрофа».

30 мая – 1 июня 2014 – участие в V Все-испанской учебно-методической конференции по русскому языку.

12–15 июня 2014 – курсы повышения ква-лификации для преподавателей русского язы-ка и родителей двуязычных детей. Программа курсов была подготовлена Государственным институтом русского языка им. А. С. Пушки-на, учебно-издательским центром «Златоуст» и Пушкинской школой русского языка и ис-кусств в Лейдене.

19 октября 2014 – курсы повышения квали-фикации для преподавателей русского языка и родителей двуязычных детей в Нидерлан-дах, организованные при поддержке Рос-сотрудничества, с участием преподавателей ка-федры РКИ ТГУ им. Г. Р. Дер жа вина и логопеда-практика из Южной Кореи Евгении Ершовой.

23–26 октября — участие в международном форуме по вопросам сотрудничества и обмена опытом в сфере образования, г. Москва, РФ.

Культурные проекты:Апрель-май 2014 – участие учеников Пуш-

кинской школы во Втором Международном конкурсе юных чтецов «Живая классика».

Multiculturele Stichting “Poesjkin” address:P. C. Hooõ laan 12, 2332 AX, Leiden,post address Donsvlinder 66, 2317 KG Leiden.Tel: 0654734621, E-mail: [email protected], www.poesjkinschool.nl

ПУШКИНСКАЯ БИБЛИОТЕКА, г.Лейден

Привить ребенку вкус к чтению — лучший по-дарок, который мы можем ему сделать. С. Лупан

Библиотека, созданная при Пушкинской школе содержит богатую коллекцию книг, которая постоянно пополняется, в том числе благодаря участию родителей. Отдельного упоминания достойна собранная в библио-теке пушкиниана — собрание произведений Пушкина и о Пушкине на разных языках мира.

Работа библиотеки направлена на то, что-бы развить у детей интерес к чтению. Ведь чтение, как ничто другое развивает речь, во-ображение, способность мыслить не только аналитически, но и творчески. Чтение — это главное средство не только культурного раз-вития, но и основа для успешного изучения всех дисциплин, включая математику.

Библиотека проводит тематические вы-ставки. К каждому празднику библиотекарь Оксана Верисинина готовит информационно-образовательные проспекты с творческими заданиями.

Уже третий  год библиотека принимает детей, приезжающих по благотворительному проекту «Дети Чернобыля», проводит занятия, предоставляет свои книжные фонды.

Poesjkinschool address:P. C. Hooõ laan 122332 AX, LeidenPost address Donsvlinder 66, 2317 KG Leiden.Tel: 0654734621,E-mail: [email protected]

Page 32: Справочник НСРС

32

КУЛЬТУРНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР «РУСКРЕАТИВ»УЧЕБНЫЙ ЦЕНТР “ЛЕВ ТОЛСТОЙ”г. Хилверсум/Амстердам/Амстелвейн

Культурно-образовательный центр “Рускреа-тив” основан в январе 2002 года под названи-ем “Русский социально-культурный центр “Лев Толстой” с целью пропаганды русского языка и культуры в Нидерландах, а также оказании помощи соотечественникам, проживающим в Нидерландах в изучении голландского язы-ка и культуры без отрыва от русских корней. С октября 2010 года организация продолжает свою деятельность под именем Культурно-об-разовательный центр “Рускреатив”. Основные направления деятельности: культурные и об-разовательные проекты.

Основным проектром КОЦ “Рускреатив” является учебный центр “Лев Толстой”, включа-ющий в себя русские школы дополнительного образования “Лев Толстой” г. Хилверсум и “Гра-мотейка” г. Амстердам/Амстелвейн.

Учебный центр создан для двуязычных детей как из русских, так и из интернацио-нальных семей с целью обучения их русскому языку, ознакомления с русской  культурой. В принципах обучения мы опираемся на ди-дактику и методику Льва Николаевича Тол-стого.

Основные учебные задачи: научить пони-мать русскую речь, правильно говорить, читать и писать по-русски; дать представление о бо-гатой русской культуре; познакомить детей

с  русской литературой, историей и  геогра-фией; научить детей думать, рассуждать, ана-лизировать, сравнивать предметы и явления, творчески мыслить. Занятия осуществляются в группах по возрасту: группы раннего раз-вития, дошкольные и школьные. Возможны индивидуальные занятия в удобные для вас дни и часы по сокращённой или, напротив, углублённой программе, а также занятия для ребят, находящихся в Нидерландах временно.

Работают языковые курсы для детей и взрослых. Есть репетиторские занятия по основным предметам голландской школы.

Наряду с общеобразовательными пред-метами в  обязательную программу входят групповые музыкальные занятия. Индивиду-альный подход позволяет детям без стрессов овладевать знаниями. Правильно подобран-ные методики обеспечивают быстрый резуль-тат. Дети, которые не владели русским языком, через пару месяцев начинают разговаривать на русском и  делают это с  удовольствием.

Page 33: Справочник НСРС

33

Наши праздничные мероприятия способству-ют мотивации и знакомят детей с традициями русского народа

У нас высококвалифицированные педаго-ги, регулярно посещающие семинары и курсы повышения квалификации, доброжелательная атмосфера.

Дети и родители, попадая в нашу школу, сразу ощущают себя комфортно.

Многое делается для поддержания моти-вации в изучении русского языка.

При школах созданы центры раннего раз-вития детей от 1 до 3-х лет, работают студиии факультативы для детей и взрослых: бального, народного, и ритмического танца, «Русский классический балет», зумба, йога, театраль-ная, художественная, музыкальная студии, ансамбль русской песни, курсы русского, голландского и английского языков. Для со-отечественников, испытывающих сложности с изучением голландского языка, разработа-ны специальные методики. Осуществляется подготовка детей к сдаче выпускного экзаме-на по русскому языку (Еindexamen Russ isch) и государственного экзамена (Staatsexamen Russisch). Подготовка взрослых к сдаче экза-менов по голландскому языку.

Учебный центр

Для детей созданы группы:1. Раннее развитие:•  «Ладушки»: возраст от 1 до 2 лет (вместе

с мамой)•  «Попрыгайчики»: возраст от 2  до 2,5  лет

(вместе с мамой)•  «Почемучки»: возраст от 2,5 до 3 лет2. Дошкольник :•  Младшая группа: возраст 3–4 года

•  Средняя группа: возраст 4–5 лет•  Старшая группа: возраст 5–6 лет•  Подготовительная: возраст 6–7 лет3. Школьные группы (принимаются дети от

7 до 17 лет) С 1 по 11 классы.4. Индивидульные занятия5.Факультативы

Адрес:Русская школа «Лев Толстой» в ХилверсумеPaulusschool,Irisstraat 2, 1214 ET Hilversum.

Русская школа “Грамотейка” в АмстердамеC января 2015 переезжает в помещение Гимназии (Amsterdam Zuid) St.-IgnatiusgymnasiumJan van Eijckstraat 47,1077 LH Amsterdam

Русская школа “Грамотейка” в АмстелвейнеWijkcentrum AllemanDen Bloeijenden Wijngaerdt 11183 JM Amstelveen

Центр раннего билингвального развития «Детский сад»Кinderdagverblijf «Het Amsterdamse poortje»Hoptille 180–1841102 PT Amsterdam

С января 2015 года в Амстердаме открывает-ся Центр раннего билингвального развития “ Детский сад”, в котором дети могут проводить целый день. В программу входят обучающие, развивающие музыкальные занятия, игры и прогулки.

Контакт:Лиана Фридман (руководитель)www.russischeschool.orgwww.facebook.com/[email protected]+31 (0)627523834

Краткий перечень мероприятий с января по декабрь 2014 года:22–02–14 Концерт ко дню защитника отече-ства, Русская школа «Лев Толстой» г.Хилверсум

Page 34: Справочник НСРС

34

01–03–14 Масленица, Русская школа «Лев Толстой» г.Хилверсум

02–03–14 Карнавал, Русская школа «Гра-мотейка» г. Амстердам

08–03–14  Праздничный концерт, по-священный Международному Женскому дню 8 Марта, Русская школа «Лев Толстой» г.Хилверсум

13–04–14 Участие педагогов учебного цен-тра в семинаре “Билингвальная школа — шко-ла будущего» г. Лейден.

10–05–14  Праздничный концерт ко Дню победы, Русская школа «Лев Толстой» г.Хилверсум

31–05–14 День защиты детей 1 июня, Рус-ская школа «Лев Толстой» г.Хилверсум

12–06–14 Участие педагогов учебного цен-тра в Курсах повышения квалификации пре-подавателей, г. Амерсфорт

28–06–14 Последний звонок, Русская шко-ла «Лев Толстой» г.Хилверсум

29–06–14 Последний звонок, Русская шко-ла «Грамотейка» г. Амстердам

06–09–14 Первый звонок, Русская школа «Лев Толстой» г.Хилверсум

18–10–2014 День открытых дверей, Русская школа «Грамотейка» Амстелвейн

25–10–2014 Культурно-информационный базар Амстелвейн

01–11–14 Праздник осени, Русская школа «Лев Толстой» г.Хилверсум

30–11–14 Участие в ежегодной конферен-ции НСРС, Гаага

13–12–2014 Традиционная русская Ново-годняя Ёлка, Русская школа «Лев Толстой» г. Хилверсум

14–12–2014 Традиционная русская Ново-годняя Ёлка, Русская школа «Грамотейка» г. Амстердам

Page 35: Справочник НСРС

35

В этом году наша школа отметила свой деся-тилетний юбилей! 10 лет у наших детей есть возможность развивать вместе с голландским языком язык наших родных и близких.

Русская школа Гронингена была создана на базе социально-культурного общества «Рус-ландия» в 2014 году.

Основные цели нашей школы: это овла-дение русским языком, знакомство с русской культурой, традициями, литературой и исто-рией.

Одна из главных задач нашей деятельно-сти — это гармоничное развитие детей-билинг-вов. Мы хотим помочь нашим детям лучше понять свои корни, приобрести уверенность в многоязычной среде.

С  гордостью мы можем сказать, что за последние годы наша школа значительно вы-росла и что в школе учатся дети также из гол-ландскоговорящих семей.

В школе работает дружный творческий коллектив учителей, который ведёт большую методическую, внеклассную и общественную работу.

Наряду с основными предметами, таки-ми, как русский язык, литература и история, ведутся факультативные занятия музыкой,

изобразительным искусством, уроки танцев и театрального мастерства.

В помощь родителям в школе работает профессиональный психолог с пятнадцатилет-ним опытом работы со взрослыми и детьми. Юбилейный год был отмечен введением но-вых предметов — «РКИ» и «Художественное чтение». Результатом явились увлечённость детей процессом обучения и желание серьёзно заниматься русским языком.

В этом году вышли 8 изданий школьного биллютеня. Цель изданий — освещение собы-тий, происходящих в школе, дополнительное средство общения между преподавателями и родителями учащихся.

С этого года в нашей школе работает груп-па для малышей «Солнышко». В этой группе занимаются дети с 1,5 лет.

Нами разработана программа группы раннего развития двуязычных детей. На за-нятиях малыши учатся пальчиковым играм, пополняют словарный запас, участвуют в раз-вивающих упражнениях и играх.

А специально разработанная музыкальная программа приобщает детей к миру музыки и развивает чувство ритма.

РУССКАЯ ШКОЛА «ЗОЛОТОЙ КЛЮЧИК»,г. Гронинген

Page 36: Справочник НСРС

36

Самым знаменательным событием этого года было проведение «Дня Памяти», посвя-щенное семидесятилетию снятия блокады Ленинграда.

Мероприятие было проведено совместно с русской школой «Мозаика» г. Амерсфорта и Алёной Свинцовой с её замечательным про-ектом «От сердца к сердцу», при поддержке Российского посольства и Центра «Русский мир» при университете г. Гронингена.

В этом году по инициативе нашей школы в Университете г. Гронингена была проведена конференция «Многоязычие в транскультур-ном обществе». С докладами выступили пре-подаватели школы. По окончанию докладов состоялась дискуссия по вопросам современ-ного положения иноязычных культур в гол-ландском образовании, в которой приняли участие преподаватели голландских школ и родители русскоязычных детей.

И, конечно же, самое радостное событие в жизни школы — это детский лагерь «Попугай».

Цель этого проекта — дать нашим детям возможность не только прекрасно отдохнуть, но также раскрыть свои таланты, найти дру-зей, понять красоту и богатство русского язы-ка, полностью погрузиться в русскоговорящую среду. Уже прошла первая смена и  можно

с уверенностью сказать, что начало было про-сто замечательным!

В лагере было всё: творческие занятия, спортивные игры и соревнования, поиск спря-танного клада, танцы, конкурс костюмов.

В следующем году этот проект будет, не-сомненно, продолжен.

Контактные данные:Эльвира Исаева,E-mail: [email protected] . 0592 355854, 0614028766Adres: Lorentzstraat 119727 HW Groningenwww.groningen-russischeschool.nl

Page 37: Справочник НСРС

37

«Глагол» — школа русского языка с эстетиче-ским уклоном для русскоязычных детей от 3 до 18 лет. Открыта в феврале 2012.

Школа русского языка “Глагол” создана в Роттердаме по инициативе русскоязычных родителей учащихся Russian School of Arts при участии высококвалифицированных педагогов, прививших знание русского языка уже несколь-ким поколениям учащихся.

Мы рассматриваем русский язык как сред-ство межнационального общения, несущее в себе колоссальный культурный заряд, и не придерживаемся каких-либо политических и религиозных взглядов. Наша школа интер-национальна и открыта для всех, желающих изучать русский язык.

Мероприятия 2014 года:Новогодняя ёлка для русскоязычных детей, дни открытых дверей, Рождественский концерт, со-вместно с Russian School of the Arts постановка “Alice in Wonderland” в большом концертном зале De Doelen (Roß erdam).h� p://www.russianschool.nl/1media. html

Контакт:Анна Продан[email protected]тел. -06-28527139

ШКОЛА “ГЛАГОЛ”,г. Роттердам

Page 38: Справочник НСРС

38

Центр основан в 2013 году и ведет активную деятельность по обучению родному языку детей с русскими корнями, а также поддер-жанию культурных традиций в среде русско-язычных соотечественников, проживающих на востоке Нидерландов.

Деятельность центра направлена на повы-шение престижа русского языка среди детей и взрослых, поддержание интереса к его из-учению, желания дружить и общаться с рус-скоязычными сверстниками, читать книги на русском языке, знакомиться с  историей и культурой России. С этой целью в центре созданы прекрасные условия для обучения и проведения совместного досуга: есть уютные классные комнаты, оборудованные всем не-обходимым, библиотека с книгами на русском языке, а также зал для выступлений, оснащен-ный видео- и звукоаппаратурой, музыкальны-ми инструментами, театром.

В центре создана хорошая методическая и учебная база, состоящая, как из пособий, сделанных своими руками, так и закупленных в России.

Преподавание в центре Солнышко ведется опытными преподавателями, постоянно повы-шающими свою квалификацию за счет участия в различных курсах и семинарах по препо-даванию русского языка, как иностранного.

В центре представлен и широко применя-ется принцип интерактивного обучения, под-разумевающий включение в уроки  реальных тем и ситуаций, приближающих учебный про-цесс к естественным условиям общения. Уроки проводятся в интересной, игровой форме.

Изучение русского языка неотделимо от знания российских культурных реалий, поэто-му значительная часть занятий центра “Сол-нышко” посвящена расширению знаний об окружающем, урокам этики, естествознания, истории России.

Центр предоставляет детям и взрослым возможность реализовывать свои знания по-

средством участия в совместных спектаклях, концертах, утренниках, повышая тем самым престиж русского языка и стимулируя интерес к его изучению.

В процессе обучения ученики знакомятся с лучшими произведениями ру сских писателей и поэтов, музыкантов и режиссеров, учавству-ют в познавательных прогулках и ознакоми-тельных экскурсиях. Совместное творчество, приготовление блюд русской кухни, праздни-ки, чаепития помогают создать в центре при-ятную и дружественную атмосферу.

В центре, помимо основных групп, рабо-тает группа для голландскоговорящих детей, а также для взрослых, желающих изучать рус-ский язык.

В 2014 году в рамках ознакомления с рус-ской культурой и традициями центром были проведены следующие мероприятия для всех желающих: праздник Масленицы, Пасхи, ме-сяц Олимпиады 2014, праздник лета и урожая.

Контактные данные:[email protected]Телефон: 0644557216, 0534761511Веб-сайт: www.solnishko.nlАдрес: Aquamarijnstraat 100-1047554NT HengeloOverijssel, Nederland

ЦЕНТР РУССКОГО ЯЗЫКА И КУЛЬТУРЫ «СОЛНЫШКО», г. Хенгело-Энсхеде

Page 39: Справочник НСРС

39

Языковая студия «RED» прово-дит индивидуальные и группо-вые занятия по изучению ан-глийского, голландского и рус-ского языков.

Английский язык для взрос-лых и  детей всех возрастов и уровней подготовки, включая русскоговорящих школьников, недавно прибывших в Нидерланды.

Уроки голландского языка по индивиду-альной программе в зависимости от уровня подготовки. Практика разговорного языка, подготовка к  NT2  I и  II. Для планирующих переехать в Нидерланды помощь в подготов-ке к  экзаменам в  посольстве (голландский и обществознание).

Уроки русского языка для детей-билингвов (от 12 лет), подготовка школьников к сдаче Го-сударственного экзамена по русскому языку как иностранному и литературе в голландской шко-ле, русский язык для голландцев. Russisch voor Nederlanders op alle niveaus!

Возможно дистанционное обучение через Skype!

Занятия проводит Катерина ван Веген, преподаватель ино-странных языков высшей кате-гории с восьмилетним стажем работ ы в голландских школах, специалист в области лингвисти-ки и переводоведения (Eersteg-

raads lerarenopleiding, 2007; MA English Language and Literature, VU, Amsterdam, 2006; Linguistics and Translation Studies, KubSu, Russia, 2002).

Занятия проводятся в профессионально-оборудованной языковой студии по адресу:

Van Boetzelaerlaan 102581 AH Den [email protected]

За дополнителной информацией обра-щайтесть по телефону:

+31 (0)6 290 850 69

ЯЗЫКОВАЯ СТУДИЯ «RED»

Руководитель — Майборода И. В.

«Азбука» — школа-клуб дополнительного рус-скоязычного образования для двуязычных (русско-голландских) детей и  подростков. Можно сказать, что «Азбука» — одна из рус-ских школ Нидерландов. Школа существует восьмой год. С начала 2009–2010 учебного года данная организация официально зареги-стрирована в торговой палате Нидерландов.

Основные школьные предметы:Развитие речи, Русский язык, Русская лите-

ратура.Факультативы:Студия изобразительного искусства и де-

коративно-прикладного творчества (русские

промыслы); Литературно-театральная студия, Хоровая

студия.Кроме этого школа регулярно проводит

отдельные плановые культурно-образова-тельные мероприятия: экскурсии, семинары, встречи с интересными людьми, праздники, выставки, викторины и др.

Рукодитель УЦ «Азбука», Майборода И.В., является автором ряда учебных пособий для детей-билингвов. (Издательство «Златоуст», Санкт-Петербург, Россия).

Контактные данные:Е-mail: [email protected]

УЧЕБНЫЙ ЦЕНТР «АЗБУКА», г. Алмере

Page 40: Справочник НСРС

40

РУССКАЯ ШКОЛА “УМНИЦА”,г. Бреда

Русская Школа «Умница» для детей от 3 до 12 лет была создана при русскоязычном обще-стве “Традиция « в 2009 году.

Школа “Умница”  дает детям возможность изучать (или не забывать) русский язык и зна-комиться ближе с русской культурой обще-ния и русскими традициями. Таким образом, можно лучше сбалансировать влияние нидер-ландской и русской культур на их развитие. Двуязычие — это настоящий подарок детям. В учебе, а потом и в работе оно откроет им новые возможности. Но самое главное — дву-язычие делает наших детей более гибкими и уверенными в себе и в повседневной жизни!

Основная задача школы — научить детей русскому языку в объёме программы началь-ной российской общеобразовательной школы:•  владению устной и письменной речью,•  беглому чтению,•  основам русской культуры и истории.

Мероприятия для соотечественников и гол-ландцев, проведенные в 2014 году: •  Торжественное открытие Школы “Умница” в

новом здании•  Торжественное закрытие учебного 2013–

2014 года

•  Пикник и прогулка по лесу на тему «Грибы» совместно с  русскоязычным обществом «Традиция» 

•  Новогодняя елка, костюмированный бал — Спящая Снегурочка

Каждую субботу больше двадцати детей за-нимаются в  студии «Умница». Уроки дают добровольцы, сами тоже мамы двуязычных детей, которые уже давно живут и работают в Нидерландах. В зависимости от возраста и уровня языка, дети попадают в  одну из трёх групп. Каждой группе мы преподаём язык, чте-ние и понимание текстов и “креатив” (пение, рисование или театр).

Контактные данные:Ко нтактное лицо — Наталия Донцова,

Координатор Русской школы г. Бреда

Электронная почта: [email protected]

Веб- сайт объединения “Traditia”:www.traditia.nl

Facebook:www.facebook.com/russianschool.breda

Page 41: Справочник НСРС

41

Школа является проектом для смешанных се-мей, в которых говорят по-голландски и по-русски.

Дети изучают русский посредством театра, музыки, чтения и языковых уроков, а так же знакомятся с русской культурой праздников и традициями.

Взрослые изучают языки своих партнё-ров, принимают вместе участие в творческих курсах.

Также школа организовывает различные мероприятия, ориентированные на русскоя-зычных голландцев и экспатов. Преподаватели нашей школы являются не только опытными

специалистами в обучении двуязычных де-тей, но и родителями таких детей. Поэтому мы предлагаем нашим ученикам глубокое по-нимание их уникальной ситуации и желание повести их по дороге знаний, полной радости и приключений!

Мы расположены по адресу:Noorderakerweg 2 1069 PC Amstredam.Больше информации о нас Вы можете про-читать здесь: h� ps://www.facebook.com/RussischeSchoolSkazkawww.skazka.nl

РУССКАЯ ШКОЛА «СКАЗКА»,г. Амстердам

Школа существует с октября 2005 года. Это маленькая школа, сейчас там занимаются 15 детей и 10 взрослых. Цель школы — об-разовательная: обучение русскому языку, из-учение русской культуры.

Руководитель — Петрова Ольга Анатольев-на, образование высшее — педагогический уни-верситет им. Герцена, Санкт-Петербург, Высшая школа переводчиков г. Утрехт (ITV Hogeschool voor tolken en vertalen). Присяжный переводчик, директор Русской школы г. Зволле, учитель рус-ского языка в Народном университете г. Зволле (Volksuniversiteit te Zwolle), журналист журнала «РУСЬ» (RUS).

В 2014 году проведены:1) курсы русского языка для голландских

детей в  начальной школе Маркестейн (de Markesteen, Zwolle),

2) организованы русские праздники для детей и взрослых перед рождеством и пасхой

3) проведен конкурс детского рисунка «Россия и русские сказки»

4) проведены курсы русского языка в На-родном университете г. Зволле, где обучалось 16 человек.

Контактная информация: Петрова Ольга Анатольевна[email protected];[email protected]тел. 06-14171231

РУССКАЯ ШКОЛА, г. Зволле

Page 42: Справочник НСРС

42

«Огонек» был создан как клуб-школа в январе 2003 года при поддержке районной органи-зации buurthuis “De Boerderij” в микроайоне Tanthof (г. Делфт). Двенадцать лет мы были там желанными гостями. Кроме изучения русского языка, истории, литературы и культуры России мы участвовали в ежегодных мероприятиах для жителей микрорайона. Традиционными были выступление детского хора “Огонька” на Рождество, празднование Русской масленицы и др.

За 12 лет клуб вырос в школу. В настоя-щее время в ней занимаются 50 детей и под-ростков в возрасте от 3 до 17 лет, которые распределены в 9 классов. Из-за увеличения количества детей нам понадобилось новое по-мещение, и в 2014–2015 учебном году “Огонек” переехал в новое здание: нас гостеприимно принял Христианский лицей Делфта.

Записаться в  школу “Огонек” можно не только в начале, но и в течение всего учебного года, у нас нет листа ожидания.

В нашей школе мы используем два основ-ных методических принципа: “учение с увлече-нием” и индивидуальный подход к ученикам. Мы считаем, что приобретение и закрепление знаний, умений и навыков происходит эффек-

тивнее, если дети вовлечены в  творческий процесс. Мы не только даем теоретические и практические знания по русскому языку, чте-нию и развитию речи, но и развиваем твор-ческие качества детей и подростков, которые им необходимы для формирования полноцен-ной личности и оптимизации познавательных способностей. Преподают в школе педагоги с высшим (педагогическим и филологическим) образованием, имеющие большой опыт в об-учении и воспитании детей и подростков.

РУССКАЯ ШКОЛА И КЛУБ “ОГОНЕК”,г. Делфт

Page 43: Справочник НСРС

43

Для реализации наших принципов у нас есть учебная и творческая программы. В учеб-ном разделе детям дошкольного и младшего школьного возраста (от 3 до 9 лет) предлага-ются развитие речи, русский язык и чтение. Для учеников старшего школьного возраста (10–17 лет) мы предлагаем русский язык, ли-тературу и историю. Кроме того, желающие посещают факультатив по математике для развития логического и абстрактного мыш-ления.

Для творческого развития мы предлагаем младшим детям музыкальные и танцевальные занятия, факультатив рукоделия, а также уча-стие в общешкольных праздниках и сцениче-ских постановках по группам.

Старшие школьники и подростки участву-ют в открытых уроках на различные (литера-турные) темы и в постановках спектаклей.

Кроме программы для двуязчных детей и подростков при нашей школе организована группа для взрослых голландцев по изучению русского языка как иностранного. Взрослые привлекаются к участию в творческих про-ектах на русском языке. Также начала работу группа РКИ для детей.

С этого учебного года при школе начал работу Литературный клуб, где взрослые и  подростки могут обсудить произведения писателей-классиков и современных россий-ских литераторов.

Одна из последних инициатив нашей шко-лы — это содействие ученикам старших клас-сов (HAVO и VWO) в сдаче государственного экзамена по русскому языку, который входит в аттестат, получаемый в голландской средней школе. Одна из наших учениц уже получила допуск к этому экзамену в 2014–2015 учебном году.

Творческие мероприятия, проведенные в “Огоньке”:

1. Осенний праздник.2. Новогодний праздник для всех клас-

сов, влючая музыкальные номера малышей (3–5  лет), спектакль “Двенадцать месяцев” (дети 9–11 лет) и сценки из русских народных сказок (дети 6–8 лет).

3. Концерт артистов Театра им Е. Вахтан-гова и кино, лауреатов конкурсов авторской

духовной песни Елены и Александра Михай-ловых.

4. Постановка спектакля по мотивам траге-дии Софокла “Электра” с участием подростков 14–15 лет и взрослых.

5. Игра “Что? Где? Когда?” по материалу, изученному на уроках русского языка и лите-ратуры (по классам).

6. Литературно-музыкальная компози-ция “Поэзия Серебряного века” (подростки 14–15 лет, а также родители учеников)

7. Летний праздник, посвященный концу учебного года, включая литературно-музы-кальные постановки по классам и спектакль “Душа Фарфоровой чашки” по мотивам одно-именной пьесы Аси Котляр (старшие школь-ники), а также спектакль “Теремок на новый лад”, подготовленный группой голландцев, изучающих русский язык.

Контактные данные:Molenhuispad 12614GE Delõ Почтовый адрес: Mw. S. Kotcherova, Burg. Velthuijsenlaan 17, 2262 VA Leidschendam, NederlandС. Коч ерова (директор) +316 15416588,

[email protected]Сайт школы “Огонек”: www.ogonekdelõ .org

Page 44: Справочник НСРС

44

Международная школа дополнительного образования для русскоговорящих детей и взрослых «Славянка» была создана в сен-тябре 2011 года.

Школа «Славянка» предоставляет помощь и возможность двуязычным семьям, живущим в Тилбурге и окрестностях, изучать русский язык и  славянскую культуру, как дополни-тельный стимул для всетороннего развития ребенка (детей).

Главной целью работы школы является поддержание и развитие навыков русского языка у детей, живущих в смешанной язы-ковой среде. Поскольку для большинства де-тей, живущих в Голландии, русский язык не является родным, мы поставили перед собой цель расширить знания наших детей о языке, литературе и Православии, которое является основой нашей богатой славянской культуры.

В  школе работают профессиональные педагоги c  высшим педагогическим обра-зованием и  многолетним опытом работы в различных дошкольных и образовательных учреждениях.

В  школе учитываются возрастные осо-бенности формирования двуязычия, разра-батываются индивидуальные методики пре-подавания различных предметов. За основу занятий взяты учебные материалы, которые включают в себя современные методики спе-циально разработанные для детей, живущих в биллингвальной среде.

Помимо общеобразовательных пред-метов, таких как русский язык и литература в нашей школе предлагается широкий выбор факультативных дисциплин (музыка, хорео-графия, изобразительное искусство).

Взрослые имеют возможность  в «Славян-ке» посещать уроки русского или голландского языка (как иностранного), заниматься различ-ными видами танца или принимать участие в тематических беседах. Для детей, их родных и друзей «Славянка» организовывает; откры-

тые уроки, веселые праздники, незабывае-мые Дни Рождения и Новогодние Елки. Также школа предоставляет возможность участия в тематических беседах психолога/логопеда, у которого желающие смогут получить инди-видуальную профессиональную консультацию.

Другим немаловажным и отличительным фактором «Славянки» является возможность для детей и взрослых изучить основы Христи-анской Православной Веры. Духовником на-шей школы является Священник, отец Аркадий (Верников). Предлагаемые в школе занятия по «Закону Божиему» и тематические беседы на религиозные темы являются в нашей шко-ле факультативными и помогут нашим детям и взрослым развиваться не только с языковой точки зрения, но и с духовной. “Образованию ума должно предшествовать воспитание серд-ца” святитель Лука (Воино-Ясенецкий)

Занятия в школе проводятся по субботам с 11.00 до 12.30 (младшие группы). С 12.45 до 14.15 обязательные предметы детям с 6 лет и старше. С 13.00 проводятся факультативные предметы.

Адрес школы “Славянки”:Boomstraat 815014 Tilburg (Centrum) Tel.: +31 (013) 5425432Mobile: +31 (0) 6 312 33075E-mail: [email protected]

МЕЖДУНАРОДНАЯ ШКОЛА «СЛАВЯНКА»,г. Тилбург

Page 45: Справочник НСРС

45

Русский Дом — это молодая организация соот-ечественников на юге Голландии.

Организаторами этой группы являются Владислав Садыков, Марина Смирнова и Ири-на Халина. Вместе с волонтёрами и разными заинтересованными группами они стремятся реализовать ниже поставленные цели:

1.Организовать соотечественников в про-винции Лимбург для проведения культурных мероприятий.

2.Объединение Русского и Голландского населения.

3.Помогать в адаптации и интеграции со-отечественников.

Проведённые мероприятия в 2014 году:•  14 Февраля — Дискотека «Ностальгия» в день

Валентина,•  9 Мая — Встреча соотечественников в День

Победы,•  10 Августа — Русский полдник,•  19 Октября — Музыкальный концерт.

Контактные данные:Адрес: Achter de Comedie 1, 6211GZ, Maastricht Телефон: +31614530727Email: [email protected]: vladislav.sadykov

ОРГАНИЗАЦИЯ “РУССКИЙ ДОМ”, г. Маастрихт

Page 46: Справочник НСРС

46

Содействие гармонии между Востоком и За-падом Европы — идея нашего проекта и мечта нашей маленькой, но дружной команды. По-мочь людям обеих культур лучше понять друг друга, создавая для этого возможности благо-даря общению онлайн, придавая иной ракурс освещению событий, привлекая внимание к культурной и общественной жизни России, русскоговорящей диаспоры и Нидерландов, стимулируя взаимодействие с прессой, куль-турными и общественными организациями Голландии.

Журнал существует как самостоятельный проект с 2009 года. Прежде наша команда со-трудничала в различных проектах с журналом «РУС», “Groningermuseummagazin”, «РуНед», “Dagblad van het Noorden”, Gorby. ru и органи-зацией PDC (Public Diplomacy Corps) в таких событиях, как церемония вручения Рус Приз, различные выставки и концерты, «Европей-ский Русский Форум».

Русско-голландский журнал он-лайн «Евро-гармония» предназначен для русскоговорящих соотечественников в Нидерландах, но наши читатели живут более, чем в 23 странах мира.

На страницах EuroHarmonia.nl имеется 18 рубрик, где можно найти советы относи-тельно построения отношений с голландскими партнерами, пословицы и поговорки на рус-ском и голландском языках, цитаты Алексан-дра Грина, Ивана Ефремова, а также талант-ливые переводы Антуана де-Сент-Экзюпери, Оскара Уайльда, как примеры удивительного богатства русского языка. Мы предлагаем своим читателям стихи современных поэтов и классиков, забавные факты, юмор и фото-графии. На страницах журнала появляются интервью с известными людьми.

Проекты 2014 год:• январь — Освещение подписания самого

крупного голландского проекта альтернатив-ной энергетики;

• январь  — Освещение забастовки жи-телей Гронингена против усиленной добычи газа, ведущей к землетрясениям (во время Но-вогоднего приема от компании Energy Valley.);

• январь — Презентация в Женском Все-мирном Клубе сороптимисток города Ассен (интернациональный вечер) о русской и бело-русской культуре, традициях и кухне;

• февраль — Интервью по теме Украины для «Радио ТВ Дренте» (в эфир, вероятно, не вы-шло по причине расхождения с мнением пра-вительства Нидерландов — Статья«Oekraine — Een nieuwe Parlementere Republiek?»);

• март –освещение 25-летнего Юбилея по-братимских отношений городов Мурманск-Гронинген.(«Русские подарки для голландской королевы»);

• апрель  — Голландско-русский пикник в парке Ноордерплантсун с пением русских и украинских песен;

• май — Шанхай. Участие во Всемирном Конгрессе Русской Прессы. Речь на пленарной сессии о примерах сотрудничества предста-вителей русскоговорящей диаспоры с насе-лением и организациями стран проживания;

• июнь — К 10-летнему юбилею русской школы –статья «Один день из жизни русской школы голландского города Гронинген»;

• июль — интервью с участником Сибир-ского марафона в Ямбург, доктором Ричар-дом Данелом о благотворительном проекте Газпром-Gasunie 2003 года (статья «Трансси-бирский мотоцикл»);

Владелец и редактор журнала EuroHarmonia.nl — Раиса ВАРНЕР-ШУМАККонсультант и автор — Бен ВАРНЕРСистемный администратор — АлексПоэтический редактор — Лилия ЮСУПОВА[email protected]. -0643064591

РУССКО-ГОЛЛАНДСКИЙ ЖУРНАЛ ОН-ЛАЙН «EUROHARMONIA», г. Гронинген

Page 47: Справочник НСРС

47

Организатор — Алла Маккиннелл

Подготовка и проведение серии концертов классической музыки в Посольстве РФ. С це-лью поддержки талантливых молодых музы-кантов сезонные концерты в Палайскерк и в Гаагской музыкальной школе.

Концерты, которые прошли в 2014 году в Гааге:

28.02.2014 — Посольство РФ,08.03.2014 — Палайскерк,09.05.2014 — Палайскерк, 30.05.2014 — Посольство РФ,03.10.2014 — Посольмство РФ,31.10.2014 — Посольство РФ,28.11.2014 — Посольство,19.12.2014 — Палайскерк.

Контактные данные:Алла Маккиннелл[email protected]тел. +31641815828

ОРГАНИЗАЦИЯ «CULTURARUS”, г. Гаага

Фонд “Для искусства и вдохновения” (Sticting 2Art&Inspiration) – это организация культурных и учебных проектов со славянским, русским уклоном, проекты по славянскому культурному обмену на национальном и международном уровнях.

Фонд «Для искусства и вдохновения» основан в конце октябре 2014 года. С 2015 года главный офис находится в Утрехте.

Контактные данные:Sticting 2Art&Inspiration,adres: Nieuw Nyenrode 237/Straatweg 25,

3621 MS Breukelen, контактное лицо — Ольга МИСЮРАwww.missioura.com Tel. -0645254439

ФОНД “ДЛЯ ИСКУССТВА И ВДОХНОВЕНИЯ”

Page 48: Справочник НСРС

48

В  2007  году стала победителем Междуна-родной программы стипендий Фонда Форда для получения Международного образования и дальнейшей учебы в Свободном Универси-тете Амстердама (Vrije Universiteit Amsterdam), по программе Международное Бизнес Право.

В Голландии с 2008 года. Занимается ре-шением вопросов и оказывает юридические консультации в различных областях Россий-ского и Международного права, например: вопросы получения виз и  пребывания на территории Нидерландов, регистрация и со-провождение деятельности российских и гол-ландских компаний, составление документов для представления нотариусу, в Банк, юриди-ческие конторы, государственные инстанции, вопросы апостиля/легализации и т. п.

Вера — активный участник летней шко-лы «Креативный менеджер» школы-студии МХАТ имени А. П. Чехова, Лауреат российских и международных конкурсов в номинациях бардовская песня и исполнительское мастер-ство (гитара).

Вера Борисовская пишет свои песни (му-зыку и стихи), которые в 2003 году были ото-браны Татьяной Визбор и звучали на Радио России в её творческой программе: «Шурша-лочка», «Воскресенье в Москве». Песня «Наши руки как мосты» была отмечена Александром Городницким. Также Вера прекрасно играет на гитаре, исполняя испанскую, кубинскую, клас-сическую музыку для гитары, а также музыку из популярных кинофильмов.

С 1996 года Вера Борисовская дает свои сольные концерты в России и с 2008 года Ни-дерландах. Она будет рада рассмотреть любые предложения по выступлениям в России, Ни-дерландах, других странах, а также творческо-му сотрудничеству с талантливыми людьми.

В сентябре 2013 г. Вера открывала кон-церт Тимура Шаова в  Амстердаме. Данное мероприятие также было организовано при поддержке НСРС. 26 сентября 2014 г. была ак-тивным участником и открывала концертную

программу на фестивале бардовской песни «Русская гитара», Амстердам. Она исполни-ла свои авторские, а также песни известных авторов Окуджавы, Визбора, Городницкого, Митяева, народные песни.

Вот, что пишет о Вере один из посетилей её концертов, Елена Данченко: «Вера — моло-дая исполнительница бардовской песни, уже известная в  России в  самых авторитетных бардовских кругах. Поёт песни из репертуа-ров О. Митяева, А. Городницкого, А. Якуше-вой, Ю. Визбора, Б. Окуджавы. Пишет и свои собственные песни. Серебристый голос Веры проникает в души и в сердца слушателей, а ее песни, такие как «Дождь», «Наши руки, как мосты…» напоминают изящные стилизации 60-х  годов. Не зная программы концерта, я подумала, слушая их, что это песни Митяева и Городницкого».

Вера Борисовская активно участвует в ра-боте Международной Ассоциации Выпускни-ков Фонда Форда, в Российской Ассоциации выпускников Голландских Вузов Nuff ic Neso Russia (hß ps://www.nesorussia.org/).

Контакты:E.: [email protected];

[email protected] T.: +31 644 355 434;

+31 (0) 20 77 11 000.

ВЕРА БОРИСОВСКАЯюрист, бард, музыкант, поэтесса, певица

Page 49: Справочник НСРС

49

Андрюхина Юлия  — артистка балета, педагог-хореограф, балетмейстер, директор и артистический руководитель Академии Тан-ца — JA!Academy, в городе Тилбурге.

JA!Academy была создана Юлией Андрю-хиной в 1995 и уже существует почти 20 лет.

JA!Academy предлагает всем Русским шко-лам в Нидерландах “Концепт творческого со-трудничества”.

Концепт состоит из трёх вариантов:1-ый вариант — мастер-классы по хоре-

ографии. Хореографические дисциплины на выбор.

2-ой вариант  — интерактивный хорео-графический спектакль. В спектакле активно используются интерактивные методические и дидактические элементы танца, звука и ви-део. Спектакли тематические, тема на выбор школы. Также присутствует возможность те-матической адоптации спектакля.

3-ий вариант — создание при школах хо-реографических классов и/или танцевальных групп. Хореографические дисциплины на вы-бор с учётом возраста курсистов (с 3,5 лет, далее неограничен). При создании хореогра-фических классов и танцевальных групп учи-тывается подготовка танцевальных номеров к концертам и выступлениям.

Вид деятельности — культураЦели — стимулировать и развивать твор-

ческую самореализацию и талант юных тан-цоров. Подготовить талантливых и мотивиро-ванных танцоров.

Контактные данные:www.jaacademy.nl [email protected] телефон - +31 (0) 631233075 Rosmolenplein 50, 5014 ET Tilburg контактное лицо – Андрюхина Юлия Академия танца – JA!Academy

АКАДЕМИЯ ТАНЦАJA!ACADEMY, г. Тилбург

Page 50: Справочник НСРС

50

Обучение классическому балету в  нашей студии является подготовительным курсом классического танца для детей в  возрасте от 7 до 11 лет, которые мечтают в будущем продолжить образование в высших учебных заведениях, готовящих профессиональных ар-тистов балета и иных танцевальлных стилей. le Rêve начинает занятия с первой группой учащихся в январе 2014 года.

Балетная студия le Rêve, или «Мечта» это новая студия, находящаяся в городе Роттер-дам, предназначенная для детей в возрасте от 7 до10–11 лет, которые желают сделать свои первые шаги на пути к реализации мечты стать профессиональным танцором. Занятия танца-

ми очень важно начинать в  юном возрасте в балетной школе, которая подготовит ребенка к аудициям в признанных академиях танца.

Наши цели:•  Развивать таланты детей в профессиональ-

ной среде•  Стимулировать интерес ребенка к класси-

ческому балету•  Готовить ребенка ментально, физически

и артистически для гармоничного перехо-да к учебе в профессиональной балетной академии

•  Обучать ребенка на высочайшем професси-ональном уровне

Руководитель — Мариселле ПЕЕТЕРС.

БАЛЕТНАЯ СТУДИЯ LE RÊVE, г. Роттердам

«Будущее — для тех, кто верит в красоту своей мечты.»Элеонора Рузвельт

Page 51: Справочник НСРС

51

Балетная студия le Rêve предоставляет юным, серьезным и талантливым детям возможность посещать конкретные программы, начиная с 4 часов в неделю; при этом занятия в клас-сах будут проводится при соблюдении строгой дисциплины.

Дети будут заниматься 2 часа в неделю классическим балетом, 1 час в неделю подгото-вительным характерным (фольклорным) тан-цем и 1 час в неделю творческим (свободным) танцем. Таким образом, дети будут психологи-чески, умственно и артистически подготовле-ны к первому году обучения в академии танца.

Дети, которые еще не определилсь с меч-тами на будущее, но хотели бы серьезно зани-маться танцами, так же приглашаются в нашу студию.

Балетная Студия le Rêve создана Марисел-ле Пеетерс.

Мариселле начала занятия танцами в возрасте 6 лет, посвящая занятиям 3 часа в неделю. После того, как она посмотрела телевизионную программу о  Королевской консерватории в Гааге, она поняла, что тан-цы — это как раз то, чем она хочет заниматься в жизни.

С 1995 года Мариселле преподавала в не-скольких танцевальных школах, а также дели-лась опытом с будущими преподавателями из Роттердамской Академии танца.

На протяжении своей карьеры Марисел-ле имела несколько возможностей повысить квалификацию. В  2003, 2008  и 2011  годах Мариселле прошла обучение во всемирно известной Академии балета имени Вагано-вой в г. Санкт-Петербург (Россия), ее также вдохновили занятия с Калиной Богоевой из Фонда Хенни Юриенс в Амстердаме. Методика Академии имени Вагановой является основой гармоничной и четкой программы Мариселлы в ее новой балетной школе.

Контактные данные:Мариселле Пеетерс[email protected]ß p://balletstudiolereve.nl

Page 52: Справочник НСРС

52

Объединение русскоговорящих в Нидерлан-дах было создано по инициативе группы энту-зиастов в 2008 году под названием “Вместе”. В 2014 году объединение было переименова-но в “Традиция”.

Главный представитель объединения “Традиция” — Татьяна Брухманс — имеет два высших образования — юридическое и эко-номическое, профессии  — юрист, аудитор контролер.

Деятельность: частные уроки — рисования, керамики, техника “твердый как камень“.

Целью объединения является поддер-жание русского языка, русской культуры и славянских традиций за рубежом. Наряду с этим, “Традиция” оказывать помощь вновь прибывшим русскоговорящим интегрировать-ся в общество Нидерландов, делясь опытом и  знаниями, приобретенными здесь, так-же с привлечением специалистов для этого в определенных областях.

Участниками объединение являются люди всех возрастов, из разных слоев общества и  разной национальности: голландцы, рус-ские, украинцы, белорусы и т. д.

Мероприятия для соотечественников и гол-ландцев, проведенные в 2014 году:•  Январь — Вечер, посвященный славянским

традициям — Рождество Христово, святки.•  Февраль-открытие центра РГО «Традиция»

на территории магазина «Русские подарки»•  Июль  — Открытие проекта “Русь-Любовь

моя» одна из версий происхождения славян по фильму Михаила Задорнова «Потерян-ная тайна» встреча проходила в центре РГО “Традиция”, в помещении «Русские подарки»

•  Октябрь — юбилей византийского хора, поющего литургию на старо — славянском языке, была предоставлена помощь в при-готовлении традиционной славянской кухни.

•  Декабрь — Поездка на рождественскую яр-марку в Оберхаузен, Германия

Контактные данные:Ко нтактное лицо — Татьяна БРУХМАНС —

главный представитель объединения “Традиция”

Ад рес: Biggelaar 144701 RA Roosendaal, NederlandТелефон: +31 651 685 611 [email protected]ß p://www.traditia.nl/

Facebook: hß ps://www.facebook.com/groups/513449062114108/

ОБЪЕДИНЕНИЕ РУССКОГОВОРЯЩИХ В НИДЕРЛАНДАХ “ ТРАДИЦИЯ”,г. Розендаль

Page 53: Справочник НСРС

53

Проект Культура — это уроки русского языка и основ русской культуры в Арнеме и окрест-ностях.

Наша организация основана в  марте 2013 года и на сегодняшний день работает по следующим направлениям:

Проект Культура для детей-билингвов.Это — «русская школа» для двуязычных де-тей, методика коммуникативно-игрового об-учения, совместное проведение тематических праздников, разработка обучающих материа-лов для двуязычных детей, о которых мы рас-сказываем в своем блоге.

Проект Культура для голландских детей.Это — вводный курс по истории, географии и культуре России, а также начальный курс русского языка в качестве дополнительного предмета в школе.

Проект Культура для взрослых.Это — курсы голландского языка, курсы рус-ского языка как иностранного для общения

в семье, бизнес-курсы русского языка, семи-нары, лекции, мастер-классы.

Контактные данные: Адрес: IJsseldijk 82, 6931 AC WestervoortТел: 0263630088 / 0616644388Е-мейл: [email protected]Сайт: www.projectkultura.nl

Бюро переводов Баутинг

Бюро переводов Баутинг предлагает (при-сяжные) переводы и профессиональные язы-ковые курсы для частных лиц и компаний. Наши рабочие языки: русский, голландский и английский.

Контактные данные: Контактное лицо: Алсу БАУТИНГ Адрес: IJsseldijk 82, 6931 AC Westervoort Телефон: 026 3630088 / 06 16 644 [email protected]

“ПРОЕКТ КУЛЬТУРА”, Вестерфорт

Руководитель — Алсу БАУТИНГ

Page 54: Справочник НСРС

54

Студия существует с 2003 года и дает уникаль-ную возможность обучения игре на фортепи-ано по уникальным и  зарекомендовавшим себя во всём мире традиционным методикам русской школы.

Наша студия для всех, кто любит игру на фортепиано и желает продолжить развитие выразительности и техники игры на инстру-менте и своих технических возможностей на инструменте. Мы сможем помочь не только профессионалам, но и вдохновлённым люби-телям и мотивированным начинающим.

Александр Дроздов, кроме успешной ис-полнительской карьеры, имеет обширный двадцатилетний преподавательский опыт. Он начал преподавать частным образом в возрас-те 15 лет, позднее стажировался на кафедре Педагогической Практики Российкой Акаде-мии Музыки им. Гнесиных, где он работал под руководством выдающихся преподавателей, хранителей традиций знаменитой русской фортепианной школы, по окончании которой был награжден сертифицированным дипло-мом за педагогическую деятельность.

В 2002 году он продолжил преподавать на отделении Музыки и Танца Университета

UMKC (США), а с 2003 он учился у самых из-вестных голландских пианистов-преподавате-лей, таких как Виллем Бронс и Ян Вяйн в Кон-серватории Амстердама и получил дипломы бакалавра и магистра с отличием. С 2003 года он также возглавляет свою студию фортепиано в Нидерландах. Александр является активным членом EPTA — Европейской Ассоциации Пре-подавателей Фортепиано. В 2013 он расширил область своей педагогической деятельности, приняв приглашение стать преподавателем фортепиано сначала в Консерватории “Фран-ческо Венецце”, а в 2014 в Государственной Консерватории “Дж. Фрескобальди” в Ферраре (Италия). Недавно его фортепианная студия открыла свой филиал в Милане.

Контактная информация:Адрес: Bloemgracht 286, 1015TV, Amsterdam+31 6 164 13 146Александр ДРОЗДОВ Тел. студия: 020 717 31 16Тел. моб. 06 164 13 [email protected]

СТУДИЯ ФОРТЕПИАНО АЛЕКСАНДРА ДРОЗДОВА, г. Амстердам

Page 55: Справочник НСРС

55

Организация действует с 2006 года. Её целью является укрепление российско-европейских культурных связей посредством организации мероприятий, способствующих объединению и взаимопониманию заинтерисованных сто-рон благодаря созданию единого культурного пространства различных традиций и жанров. Сюда входит организация или участие в смеж-ных проектах как на территории Нидерландов и России, так и в Италии, Испании, Франции, Португалии, Польши и т. д.

Из недавних выступлений арт директора организации Александра Дроздова можно от-метить выступления в Hermitage Amsterdam,

Concertgebouw Amsterdam, МИД России в Мо-скве, Sardinia Festival (Италия), на меропри-ятиях Королевского Индустриального Клуба Нидерландов, Фестиваля «Мелодии друзей России» Reggio Calabria (Италия) ит. д.

Организация будет рада сотрудничеству в реализации своих дальнейших проектов.

Елена ШтурманПроживает в Голландии 25 лет, работала пре-подавателем курсов повышения квалифика-ции в области косметологии, мастер между-народного класса, неоднократный победитель московских и всесоюзных конкурсов.

В Голландии работала волонтером с бла-готворительной миссией — GOEDE DOELEN от

Голландского Общества Красного Креста на корабле — BOOT HENRY DUNANT с детьми-ин-валидами из России. Удостоена медалей Рос-сийского Красного креста и Красного креста Нидерландов PRINSES MARGRIET.

Больше 10 лет является членом Русского Культурного Центра “ АРБАТ”. Это обществен-ная организация, которая объединяет людей, имеющих интерес к русской культуре, литера-туре и искусству. В последнее время является директором по общественным связям в груп-пе Alexander Drozdov и принимает активное участие в помощи по организации концертов классической музыки. 

Контактная информация:Irma LICHTENWAGNER, председательЕлена ШТУРМАН, директор

по общественным связямАлександр ДРОЗДОВ, арт-директор

Тел. в Нидерландах: +31 6 164 13 146Тел. в Москве: +7 499 677 [email protected]

ALEXANDER DROZDOV PROJECTS

Page 56: Справочник НСРС

56

Mузыковед и музыкальный критик Ольга де Корт получила образование в России (фор-тепиано, история культуры и  искусства), Франции (журналистика) и Нидерландах (му-зыковедение, история музыки, музыкальное образование, коммуникация, фортепиано, орган). Она работает лектором по истории му-зыки и культуры, приглашённым доцентом по русской музыке в консерваториях Голландии, ведёт концерты, переводит тексты русских пе-сен и романсов, является членом редколлегии журнала Piano Bulletin и даёт уроки русского языка на курсах в г. Бреда.

На её счету около двухсот статей, интервью и рецензий, опубликованных в голландских му-зыкальных журналах. В настоящий момент она работает над книгой о русской музыке и музы-кантах в Нидерландах, пишет биографию певи-цы Анны Эль-Тур и занимается исследованием о королеве Анне Павловне и музыке её време-ни. Кроме своего личного журналисткого бло-

га Ольга де Корт ведёт специальную страницу в Интернете о русской музыке в Нидерландах (Russische muziek in Nederland).

Мероприятия в 2014: концерты из произ-ведений русской фортепианной и органной музыки 19–20 вв., лекции и курсы по истории русской музыки и культуре (в том числе о во-кальных циклах русских композиторов 20-го века, о творчестве Н. Рериха, А. Ахматовой, М. Цветаевой, Б. Пастернака), вступительные лекции к концертам philharmonie zuidnederland и фестиваля Зимние вечера на Амстеле в Эр-митаже Амстердама.

Контакты:Website: www.olgadekort.comWebsite «Pусскaя музыка в Нидерландах»: hß p://russischemuziekinnederland.wordpress.come-mail: [email protected] Tel. 0651662366;

«PУССКAЯ МУЗЫКА В НИДЕРЛАНДАХ», музыковед — Ольга де Корт

Page 57: Справочник НСРС

57

Благотворительный Фонд (ANBI Stichting) объединяет Академию и Детскую Балетную труппу. Академия в Гааге открылась в сентя-бре 2014 года и является филиалом Академии Классического Балета Владислава Курамшина в Санкт-Петербурге, созданной в 1994 году.

Наша школа балета является уникальным учебным заведением, так как в ней начинают свое профессиональное  балетное образова-ние дети с 5–6 лет, а к 10–11 годам ученики достигают таких успехов, что могут исполнять самые сложные элементы классической хо-реографии, такие, например, как 32 фуэте, — эталон балетной техники, подвластный не каждой взрослой балерине. Академия гото-вит артистов классического балета, а также педагогов. Открыт еще один филиал академии в Нью-Йорке. Ведется совместная работа. Уче-ники Академии принимают участие в между-народных конкурсах артистов балета и зани-мают призовые места.

Главная цель нашего фонда — распростра-нение российской традиции классического балета в  Нидерландах и  Европе, обучение детей и  подростков по методике классиче-ского русского балета. Развитие сценическо-го балетного мастерства студентов Академии классического русского балета путем участия в спектаклях.

Педагоги: Владислав Курамшин  — вы-пускник Ленинградского Академического Хореографического Училища (ныне АРБ им. А. Вагановой), по окончании — артист балета Кировского (Мариинского) театра, солист те-атра балета “Хореографические миниатюры”, театра под управлением Б. Эйфмана и др.

Татьяна Петрова – выпускница Москов-ского Академического хореографического учи-лища при Большом Театре. Солистка балета Большого театра. Закончила педагогическое отделение и аспирантуру Московской госу-дарственной академии хореографии.

Сергей Фокин — выпускник Ленинград-ского Академического Хореографического Училища (ныне АРБ им. А. Вагановой),  по окончании — артист балета Кировского (Ма-риинского) театра, ведущий солист театра под управлением Эйфмана. Балетмейстер. Хорео-граф Мариинского театра. Хореограф сборной СССР, России по ФК. Работал совместно с Ли-ничук, Г. Корпоносовым, преподавал И. Авер-буху, А. Крыловой, Е. Плющенко, а также Саше Коэн, Мики Андо и др.  

Мероприятия для соотечественников и гол-ландцев, проведенные в 2014 году:• Балет «Лебединое Озеро» 2 представления,

август 2014.• Гала-концерт «Хореографические миниатю-

ры», октябрь 2014• Балет «Щелкунчик», 2  представления, де-

кабрь 2014• Балет «Снежная Королева», 2 представления,

декабрь 2014.

Контактные данные: Лариса АНИСИМОВА эл адрес: [email protected]телефон: +31623235517hß p://classicalrussianballet.com/

Благотворительный Фонд CLASSICAL RUSSIAN BALLET

Председатель фонда Сlassical Russian Ballet в Голландии — Лариса АНИСИМОВА

Page 58: Справочник НСРС

58

Адвокатская контора «VAN WEGEN» с 2007 года ведет успешную деятельность в оказании правовой помощи в области гражданского, административного и уголовного права.

Юридическая помощь и консультация также рассчитаны на русскоговорящих клиентов, не владеющих голландским или английскими. В этом случае контакт ведется через постоян-ного переводчика фирмы.

АДВОКАТСКАЯ КОНТОРА «VAN WEGEN»

Контакты:Van Boetzelaerlaan 102581 AH Den Haag+ 31 (0)70 34 64 054 (офис)+31 (0)6 15 89 18 81 (мибильный)+31 (0)6 117 741 58 (телефон для русскоговорящих клиентов) + 31 (0)70 34 64 829 (факс)

[email protected]

Юридическая фирма «NEVA» осуществляет квалифицированную помощь, связанную с иммиграционным законодательством Нидер-ландов.

«NEVA» предоставляет широкий спектр услуг, в том числе:•  содействие в запросе виз на временное и

постоянное пребывание в Нидерландах;•  ведение процедур обжалования, например,

в случае отказа в выдаче визы или разреше-ния на работу;

•  подача аппеляций на решения суда.

Адвокат Пейтер ван Веген является опытным членом Нидерландской Ассоциации Адвока-тов, членом Рабочей Группы по юридической помощи в делах иностранных граждан и спе-циалистом в области миграционного законо-дательства.

Катерина ван Веген, контактное лицо в офисе для русскоязычных клиентов, переводчик рус-ского и голландского языков.

Имейл: [email protected]Вебсайт: hß p://www.neva-law.com

ЮРИДИЧЕСКАЯ ФИРМА «NEVA»

Page 59: Справочник НСРС

59

HR-Consulting Services – компания, главной задачей которой является оказание помощи своим клиентам по вопросам кадрового аут-сорсинга. Нашими клиентами являются как русские компании, находящиеся или плани-рующие вести бизнес в Нидерландах, так и голландские компании, которые ведут свой бизнес в России. Мы оказываем услуги в об-ласти релокации и иммиграции персонала, ве-дения кадрового делопроизводства, поиска и подбора русскоязычных сотрудников и обуче-ния персонала. Кроме того, мы предоставляем тренинги и индивидуальные консультации по карьере для наших кандидатов.

В Европе и в частности в Нидерландах существует своя специфика приема на рабо-

ту и проведения собеседования. Кандидатам с не голландским культурным багажом, как правило трудно вписаться в эту специфику без специальной подготовки.

Цель тренинга — помочь нашим соотече-ственникам подготовиться к собеседованию и успешно найти работу в Нидерландах. Тренинг проводится в группе методом интерактивных практикумов, на русском языке.

Контактные данныеДиректор: Ольга Кононова Виссер Webisite: www.hr-cs.nlE-mail: [email protected]телефон: 0633686856

Заместитель директора компании Werstland ITL BV, студент юридического факультета универси-тета Лейдена, глава сети школ для детей Самбо.

Вид деятельности: спорт, русская культура, борьба с фальсификацией истории.

Участник конгресса, посвященного Первой Мировой Войне в Санкт-Петербурге, совместно с соотечественниками и Россотрудничеством организовал детский спортивный праздник «Ве-селые Старты» в Роттердаме, открыл две детские школы Самбо в городах Роттердам и Гаага, автор историко-поэтического моноспектакля о героях России, сражавшихся в годы Первой Мировой Войны, «Свирепый Кавказ», реализованный при поддержке Россотрудничества.

Контакты:Мобильный телефон: 0627823058,эл.почта: [email protected],Facebook: Олег Самедов

САМЕДОВ ОЛЕГ ДЖАМАЛОВИЧ

Page 60: Справочник НСРС

60

24 июля 2012 года Одесский Дом–Музей им. Н. К. Рериха учредил Культурную Ассоциацию «Roerich Centre» (Рериховский Центр) в Ни-дерландах .

Основной целью Культурной Ассоциа-ции является изучение и  распространение творческого наследия семьи Рерихов. Особое вниманиие уделяется освещению идей Между-народного правового Договора об охране куль-турных ценностей — Пакта Рериха (1935 г.), история создания которого тесно связана с Бельгией и Голландией.

Культурная Ассоциация видит свою работу в проведении тематических лекций, концер-тов, выставок, мини-конференций, творческих встреч, способствующих культурному обмену среди соотечественников. Планируются меро-приятия также для более широкого круга слу-шателей на английском и голландском языках.

Мероприятия 2014 г.: Цикл вечеров «Диа-логи о Культуре».

16 января 2014 — Вечер памяти профессо-ра-индолога Натальи Михайловны Сазановой. «Отправимся в страну, где милый” о жизни и творчестве Мира Баи (1499–1547)». – Екате-рина Ляхова. «Поэзия Мира Баи в переводе Н. М. Сазановой». — Константин Гилевич.

6 февраля 2014 — Вечер памяти русского художника Б. А. Смирнова-Русецкого — ученика Н. К. Рериха. Документальный фильм о твор-честве Б. А. Смирнова-Русецкого. «Поэзия

Серебряного века: Саша Чёрный».  — Ольга Поляруш.

27 февраля 2014 «Загадки истории. Вели-кая Тартария — забытое государство». — На-талья Давыдова.

20 марта 2014 «История оркестра русских народных инструментов». – Елена Борисенко.

10 апреля 2014 «Флоренция XIII–XVII ве-ков: вклад в развитие европейской и мировой цивилизации». — Людмила Шундяк.

15  мая 2014 «Творчество прерафаэли-тов». — Ольга Поляруш.

5 июня 2014 « Гуманная педагогика — ро-дителям». — Константин Гилевич.

18 сентября 2014 «На поле Куликовом.». К 700-летию Преподобного Сергия Радонеж-ского. – Екатерина Ляхова.

9 октября 2014 «Николай Рерих и искус-ство 20-го века (музыка, живопись, эстетика и  философия искусства)». К  140-летию со дня рождения Н. К. Рериха. — Ольга де Корт-Куликова.

20 ноября 2014 «Загадки истории: Великое переселение народов». – Наталья Давыдова.

11 декабря 2014 «Различные пути в науке: Кюри и Оппенгеймер». – Ольга Поляруш.

Контакты:www.roerich-centre.nlКон тактное лицо:

Алена Бойцова тел. +31 (0)619273624

КУЛЬТУРНАЯ АССОЦИАЦИЯ «РЕРИХОВСКИЙ ЦЕНТР». г.Эйндховен

Page 61: Справочник НСРС

61

Член Союза писателей Москвы с  февраля 1997 года.

Родилась в Кишинёве. Закончила среднюю школу, Кишинёвский Государственный универ-ситет (КГУ), факультет журналистики.

Работала в  редакциях газет, журналов, пресс-центре Министерства Сельского хозяй-ства России и в книжных издательствах: учёт-чиком писем, секретарём, внештатным корре-спондентом, менеджером по книжной торговле.

С 2004 года живёт в Нидерландах, в горо-де Зэйсте. Училась в Высшей школе перевод-чиков, специализация: перевод с нидерланд-ского языка на русский и наоборот.

Пишет с 10 лет. Автор 6 книг стихов, сти-хотворных, переводческих и журналистских публикаций во многих стран мира: Молдове, России, Беларуси, Украине, Узбекистане, Ка-наде, Нидерландах, Бельгии, Израиле, Чехии, Англии, Германии, в том числе в газетах и жур-налах: «Молодежь Молдавии», «Сельская Мо-лодёжь», «Модус Вивенди», «Москва», «Друж-ба Народов», «Новая Юность», «Смена», «День и Ночь», альманахах: «День поэзии» и «Год поэзии», на сайтах русской поэзии.

Лауреат многих российских и зарубежных конкурсов.

Перечень книг: «Стихи» (1995, издатель-ство «Риф-Рой»), «Этот случай называется судьба» (1998, издательство «Русский двор», совместно с издательством «Э.Ра»), «Жаркий ливень» (2002, издательство «Грааль»), «Где бы ты ни был» (2012,2013  гг. издательство «Э.Ра»), «Неизбранное» 2014 г., «С миру по нитке» (пока неопубликована).

Четвёртая книга стихов Елены Данченко, созданная в соавторстве с китайской поэтес-сой Мин Минг Ли, написана параллельными текстами: на нидерландском, китайском и рус-ском языках. Издана в издательстве «Э.Ра» в 2012 году ). В 2013 переиздана. До сих пор успешно продаётся в центральном Москов-ском магазине «Библио-Глобус». До конца года в Германии выходит пятая книга стихов

поэтессы: «Неизбранное», в качестве приза за выигранный конкурс имени Ольги Бешен-ковской.

В ноябре 2014 года выступила вместе с по-этом Берталь Ли на вечере музыки и поэзии в Утрехте, организованном для соотечествен-ников.

Освещает культурные и  общественные события соотечественников в Нидерландах и в Европе в российских периодических из-даниях.

Переводит стихи современных голланд-ских поэтов, в частности, стихи Ингмара Хэйт-це, и публикует переводы в России.

Успешно участвует в международных фе-стивалях поэзии, представляя русскую поэзию в Нидерландах, а также свои переводы с ни-дерландского на русский язык.

Контактные данные:+7- 499-193-40-39 (Москва) +31-30-691-57-87 (Нидерланды)+375-216-24-53-25 (Беларусь, г. Орша)Е-mail: [email protected]

[email protected]

Cайты: hß p://www.stihi.ru/avtor/elenadanch

hß p: //www.facebook.com/pages/СаканГБук/119070521487563

ЕЛЕНА ДАНЧЕНКО (Елена Михайловна Плетнева), поэт

Page 62: Справочник НСРС

62

Наталья ван Домбург, музыкант и педагог. Му-зыкально-педагогическое образование полу-чила в Калининграде. Квалификация: артист оркестра, руководитель духового оркестра, педагог (флейта+пиано).

Имеет красный диплом АНОВПО «Кали-нинградский институт управления» и 3-х лет-ний опыт работы в структуре Правительства Калининградской области, в т. ч. по вопросам культуры.

Вид деятельности в Нидерландах — куль-тура и образование.

С первых дней проживания в Нидерлан-дах работает в Russisch Centrum Roí erdam Matryoshka.

Вид деятельности — педагог (дети билинг-вы) и педагог-музыкант (флейта, пиано).

Является солисткой эстрадно духового ор-кестра Голландии „Orkest Collectief“ .

Оркестр участвует в разных проектах, ра-ботает с разными солистами: Peter Rijnbeek, Marloes van Reijzen, музыкантами и коллек-тивами.

Руководит музыкальной студией «Музыка для Вас», уроки музыки — флейта и пиано.

Обучение детей игре на пиано с 3-х лет, флейта с 5–6 лет.

Даёт сольные концерты, музыкальное сопровождение выставок, банкетов, мастер-классы. Главная цель деятельности — популя-ризация и сохранение русской культуры, про-должение традиционной советской системы музыкального образования.

В 2014 году Наталья — активный участник музыкально-концертной деятельности: соль-ные выступления для коллег г. Лейдена и г. Роттердама.

Выступления на концертных площадках Голландии: почетные гости на ежегодном фе-стивале военных оркестров Nationale Taptoe, Роттердам, концертная программа на сайте оркестра, Зутемир.

Традиционные Рождественские концерты (в декабре 3 концерта). Хочется особо выде-лить концерт для деток с синдромом Дауна, г. Нотсорт.

Благодаря Наталье Евгеньевне репертуар голландских музыкантов в «Orkest Collectief» пополняется русской и советской музыкой.

В настоящее время руководит проектом «ТЕРРИТОРИЯ МИРА 2015». Цель проекта — участие голландского оркестра в международ-ном фестивале, который ежегодно проходит в Калининграде (Россия). Творческие планы Натальи Евгеньевны постоянно попрлняются новыми идеями.

Контактные данные: тел. [email protected]ß p://russkaja50.wix.com/muzikhß p://www.orkestcollectief.nl/info

МУЗЫКАЛЬНАЯ СТУДИЯ “МУЗЫКА ДЛЯ ВАС”

Page 63: Справочник НСРС

63

Консультации по Арт-терапии (проблемы в семейных отношениях: партнеры, дети–ро-дители, проработка потери близких,  стресс, депрессия ).Прием в Гааге по вторникам и пятницам .

Персональные выставки 2014 года:•  “Побег в прошлое” — исследование влияния

миграции на искусство.•  “Воспоминания о СССР” — все мы родом

из детства  и это выставка о стране моего детства.

•  “В поисках счастья” — новый проект-иссле-дование о том, что делает человека счаст-ливым. Здесь счастье рассматривается че-рез призму религии, медицины, психологии, экономики и других факторов .

Контактные данные:Е-мail: [email protected]

ОЛЬГА ГРИГОРЬЕВАХудожник, поэт, Арт-терапевт

Page 64: Справочник НСРС

64

Принимает активное участие в  различных художественных проектах.

Проводит широкую выставочную дея-тельность как своих работ, так и работ своих курсистов.

2013–2014 г. Выставка живописи во Флис-сингене; иконы — католическая церкови Мид-делбург; плакат и графика — ЦБК Мидделбург.

Подготовлена новая группа иконописи, продолжают заниматься две группы высшего уровня.

Родилась в  1946  г. в  Минске, училась в Беларусском Государственном Театрально-Художественном Институте, закончила Гос. Художественный Институт ЭССР , препода-вала в Государственной Академии Художеств в Минске с 1973 по 1991 г. г.

С 1992 года живёт и работает в Нидерлан-дах. Преподаёт иконопись и акварель в своём ателье “У мельницы Lu de Mouleß e”, г. Мид-делбург в провинции Зеландия.

Участвовала в важнейших республикан-ских, всесоюзных и международных выстав-ках плаката, таких как Биеннале в Польше (Варшава), Финляндии(Лахту), Чехословакии (Брно), Японии и т. д.

Награждена  дипломами и призами из-дательств Беларуси.

Медаль «За Трудовое Отличие» в 1986 г.

Контакты:Адрес: Tuindorp 5, 4341CA, Arnemuiden, тел. 0118 603469,e-mail [email protected]

ХУДОЖЕСТВЕННОЕ АТЕЛЬЕ “У МЕЛЬНИЦЫ LU DE MOULETTE”, г. Мидделбург

Руководитель — Кальмаева Людмила Михайловна, художник-график, иконописец, преподаватель.

Page 65: Справочник НСРС

65

Галерея искусства «Искусство для всех» соз-дана в 2009 году в городе Хаарлем (Haarlem) и распахнула свои выставочные залы для посе-тителей в 2011 году. Ее основателями являются творческое семейное содружество профессио-нального художника Ирины Павлик Баккенес и ее мужа Aлекс Баккенес.

В  стенах нашей галереи на протяжении этих лет осуществляется продажа выставлен-ных работ: живопись, графика, изделия деко-ративно-прикладного искусства, эксклюзивные ювелирные украшения. Мы расскажем вам о представленных работах, поможем выбрать подарок для любимых и друзей, деловых пар-тнеров, на любой вкус и для любого интерьера.

В салоне представлены произведения со временного искусства как молодых и талант-ливых русских и  голландских художников так и уже завоевавших известность авторов. Тематика весьма разнообразна: пейзаж, пор-трет, натюрморт, сюжетные композиции, го-родские зарисовки, изображения животных.

Ознакомиться с ассортиментом вы можете на нашем сайте www.kunst4iedereen.nl в разделе «Коллекция».

Стратегия галереи предполагает сохране-ние традиций классической школы реализма во взаимодействии с новейшими течениями, репрезентация которых в контексте современ-ной культуры открывает посетителям много-ликость, разнообразие и контрастность твор-ческих направлений современного искусства.

В галерее можно легко:•  посмотреть выставку;•  купить произведения художников;•  подобрать картину для «детской»;•  записаться на курсы рисования, независимо

от вашего уровня;•  воспользоваться услугами креативной груп-

пы и реализовать понравившуюся идею;Основное направление деятельности

галереи  — сотрудничество и  пропаганда русского искусства:•  организация выставок русских художников

проживающих в России и в Голландии;•  пропаганда русского искусства в Голландии;•  участие в музейных выставках и художе-

ственных ярмарках.

Контактные данные:Иринa Павлик Баккенес & Aлекс Баккенес.

Galerie Kunst4iedereen KunstuitleenKleine Houtstraat 1042011 DR Haarlemwww.kunst4edereen.nlwww.romrussiawithart.nlKunst4edereen@gmail.сom075–6228712 All Russian Art BVKerkstraat 2371521 JJ Wormerveer

ГАЛЕРЕЯ “ИСКУССТВО ДЛЯ ВСЕХ”, г. Харлем

Директор — художник Ирина ПАВЛИК-БАККЕНЕС

Page 66: Справочник НСРС

66

Окончила Одесское государственное художе-ственное училище имени Грекова в 1982 году. С этого времени — художник и преподаватель изобразительного искусства.

Более 30 лет опыта работы с детьми: Одес-ская гимназия (эстетический центр), факуль-тативы в детских садах г. Одессы, творческие

художественные студии г. Подольска и г. Че-хова для детей от 3 до 15 лет.

Проживая в Нидерландах с 2001 года, про-должила свое любимое занятие в качестве ху-дожника-декоратора.

Благодаря своему уникальному стилю ра-боты, приглашалась в различные творческие группы:•  печатные издания типографии «Квинтэссен-

ция» (как иллюстратор) ,•  сувенирная продукция с  Логотипами для

различных музеев Голландии и  Бельгии, Министерства обороны, БАМ, банков, ту-рагенств.

Более двух лет работала в Пушкинской школе Русского языка и искусств г. Лейдена преподавателем изобразительного искусства.

ЛАРИСА БЕЛОУС, художник-дизайнер, педагог, руководитель творческой студии «Матрёшка»

Page 67: Справочник НСРС

67

«Моя задача — познакомить русских и гол-ландских детей с традиционным русским на-родным творчеством, с русской культурой» — так говорит о себе художница.

С 2006 года работает в музее «Домик царя Петра в Зандаме» и «Зансе Сханс музее».

Приглашалась в международные культур-ные проекты в музеи Германии и Швейцарии.

Ежегодно участвует в  образовательных проектах русских школ в Нидерландах.

С 2007 года участвует в творческих про-ектах от всемирно известной студии интерьер-дизайна Марсел Вандерс (Marcel Wanders studio, Amsterdam).

Более десяти лет читает лекции и  дает мастер-классы для взрослых и детей по тра-диционному русскому искусству :

•  декоративная роспись по дереву и ткани;•  изготовление русской тряпичной куклы;•  роспись деревянных игрушек;•  народные костюмы и  традиции народов

России и Украины.

В Бюро НСРС с 2012 года, ведет работу с пись-мами, активно участвует в подготовке культур-ных мероприятий соотечественников, участву-ет в благотворительных и образовательных проектах.

1  декабря 2013  года выпустила первый Справочник НСРС для соотечественников.

Летом 2013  года была номинирована в книге «Перлы Зандама” в разделе Искусство и Культура.

Часто приглашается на голландские радио и телевидение: телепрограмма «Van Zuks Dus» RTV N-H  ; телепрограмма «Man bijt hond» Nederland 1, NCRV ; “KunstGrepen «Radio9».

Контактная информация: Лариса Белоус[email protected]интернет-магазин: www.babushka-nl.comТел. +31 62122 2120

Фильм: “Роспись матрёшек в Зандаме”:hß p://www.youtube.com/watch?v=9S8UTgp-q-0

Page 68: Справочник НСРС

68

Бунина Л. В., высшее образование. Вид дея-тельности — культура, фрилансер.•  Изготовление художественных изделий из

100% шерсти, 100% шелк, натуральные во-локна.

•  Индивидуальный пошив одежды.•  Принимает заказы по декорированию, изго-

товлению композиций и букетов, связанных с цветочной темой.

Даёт уроки и мастер-классы по изготовлению войлочных изделий, роспись по шелку (батик), кройки и шитья, а так же по декорированию, изготовлению композиций и букетов, связан-ных с цветочной темой.

Лето 2014 — Участие в Первом фестивале славянской культуры в Нидерландах «Цвет Гол-ландии» — Felted fashion.

30  ноября 2014  г. — Флористическое оформление конференции Всенидерландского совета российских соотечественников.

Контактные данные:Lusia Bunina +31(0)618 46 71 18 [email protected] hß p://nunofelt.minisite.ru/hß p://artlusia.minisite.ru/

Художественная студия “АРТ ЛЮСИЯ”, г. Роттердам

Руководитель — Людмила БУНИНА, художник-модельер

Page 69: Справочник НСРС

69

Получила высшее художественное образо-вание Санкт-Петербурге и Москве, училась в Gerrit Rietveld Academy (Amsterdam).

За 8  лет профессиональной деятельно-сти участвовала в  коллективных проектах, как в России, так и в Нидерландах, провела несколько персональных экспозиций, среди которых:

2014 — «AGA’s 55 th Anniversary Exhibition», Амстердам;

2013 — «Январский проект», Gerrit Rietveld Academy, Амстердам;

В 2010 году организовала мастерскую, ко-торая специализируется на создании объектов искусства и прикладном дизайне, проведении мастер-классов и частных уроков по живопи-си, скульптуре, керамике, рисунку и росписи.

Прошедший 2014 год для художницы был плодотворен:•  Юбилейная коллективная выставка

в Aмстердамском графическом ателье (AGA, Амстердам);

•  Творческая поездка в Пекин;•  Частные уроки;•  Работа над дизайн проектом «CityWalk» —

серии керамических и текстильных объек-тов, которые скоро появятся в каталоге на сайте www.design.artfi nity.net;

•  Совместно с  коллегами, художником Та-тьяной Титовой, Александрой Аршанской, Аланом Леф разработка экспозиционного проекта «Тихо! Говорит художник»;

•  Проведение различных мастер-классов, сре-ди которых фаворитом оказался «РОСПИСЬ ПО КЕРАМИКЕ», где небольшие группы же-лающих могли расписать кружку, тарелку, чайную пару или блюдо специальными красками, которые потом обжигались при температуре  870  градусов. После обжига изделием можно пользоваться!

•  Работа нас серией детский портретов — по-жалуй самое радостное событие, результа-том которого были не только полотна и ри-сунки, но и светящиеся лица родителей!»

Контакты:[email protected]адрес мастерской: Kromme Spierngweg 2682141BS Vijfhuizen

ЛЕНА КОСТЕНКО, художник

Page 70: Справочник НСРС

70

Художественная студия ЮЛИИ АРТ в Гааге уже более 4-х лет приглашает всех желающих раз-вивать свои творческие способности на уроках рисования детям и взрослым.

Обучение рисованию проходит по методи-ке, разработанной лично художницей, исходя из полученных в России знаний классической школы живописи и  6-ти лет опыта работы в Голландии в данной сфере.

Юлия Арт (Чернышова):•  художница•  иллюстратор•  преподаватель искусства и рисования детям

и взрослым

Двери студии открыты каждому кто хочет:•  найти новое увлекательное хобби•  в уютной атмосфере за рисованием пооб-

щаться с соотечественниками•  получить базовые знания рисования кра-

сками•  создавать готовые картины с нуля•  развивать свои творческие способности,

фантазию•  найти для своего ребёнка занятие рисовани-

ем для его общего развития и поддержания интереса

•  ищет интересный способ проведения празд-ника для группы в  5–10  человек (детей и взрослых)

•  АКВА-ГРИМ для детей на праздники•  найти иллюстратора для создания картинок

от логотипа до ярких больших иллюстраций в книги-журналы

В 2014 году в студии были проведены:•  Более 15-ти сессий рисования в группах от

5 до 10 человек•  Около 60-ти часовых занятий рисованием

с детьми 5–8 лет, многие из которых на бла-готворительной основе

•  сесссии с 30 заказчиками АКВА ГРИМА (рас-крашивание лица)

•  Детские праздники с  просмотром муль-тфильмов и рисованием

•  При поддержке Россотрудничества мастер-класс ДЕКУПАЖ ПО-РУССКИ

Контактная инфомация : hß ps://www.facebook.com/juliandraartтел. 0614383535Den Haag 2586 GT Neptunusstraat [email protected]

“ЮЛИЯ АРТ”, художественная студия Юлии Чернышовой

Page 71: Справочник НСРС

71

Помимо выставок персонального творчества, выполняет заказы по изготовлению портре-тов маслом, проводит классы по живописи для взрослых и детей, а также креативные фотосессии в студии и с выездом.

Контакты:[email protected]Тел. +31654714541

КУЗНЕЦОВА Алена Григорьевна, маркетолог, проект-менеджер.

“TAK” (от голландского «ветвь») отражает нашу главную задачу: спосо бствовать разви-тию и росту бизнеса клиентов. “digi” означает, что в своей работе (интернет-маркетинг, дизайн и программирование) мы используем цифровые технологии.

Контакты:[email protected] (0)6 2432 9212

ЦИФРОВОЕ АГЕНТСТВО DIGITAK

Художественная фотостудия “Uriya Art & Photography”Урия Джурик, художник и фотограф, г. Лейден

Page 72: Справочник НСРС

72

«Студия 3oR» и Интернет пор-тал «i ТОЧКА» это продюсер-ский медиа центр, целью кото-рого является организация ме-дийных проектов, фестивалей выставок и поддержка незави-симой русскоязычной прессы.

Дата создания: 2002 годИнтернет медиа портал «i ТОЧКА» www.ito4ka.tk

«Студия 3oR» — преподавательская деятель-ность, в  частности регулярное проведение семинаров, тренингов и консультаций для мо-лодых журналистов, видео и фоторепортёров.

Для соотечественников в 2014 проведены мероприятия:

Семинары — производство малобюджет-ного фильма

Международные и в Нидерландах: Уча-стие в международных юношеских кинофе-стивалях

Рецензионные проекты:2002–2008 — еженедельная авторская теле-программа “Русский час” на русском языке с нидерландскими субтитрами выходила на

общественных Нидерланд-ских телеканалах “SLOR”/Рот-тердам и “SALTO”/Амстердам

Аудитория:Русскоязычных зрителей Рот-тердама — 12 000, всего зри-телей (по рейтингу) — 70 тыс.

Русскоязычных зрителей Амстердама — 8000, всего зри-телей (по рейтингу) — 60 тыс.

2002–2010 — «RusTV.NET» — Интернет версия авторских телепро-грамм собственного производства посред-ством видеостриминга www. rustv. net

2010 – Организация и  проведение I-го Международного Фестиваля Детско-Юноше-ского творчества имени Анны Павловны ко-ролевы Нидерландов

2011 – Организация и  проведение II-го Международного Фестиваля Детско-Юноше-ского творчества имени Анны Павловны ко-ролевы Нидерландов

2011–2013 интернет видео портал www. tv. runed. nl на базе портала www. runed. nl

Издательская деятельность:2004  год  — Издание повестей и  рассказов на русском языке: “Секундой позже”, ISBN 5-98575-060-4

2007–2008 – Издание видео журнала на DVD для русскоязычных соотечественников проживающих на территории королевства Нидерланды.

Контакты:Васильева Зоя ФёдоровнаАдрес: Gruß ostraat 73, NL-3082ND Roß erdam, The NetherlandsTel: + 31 10 4294588 / +31 6 14325321Internet: www.ito4ka.tke-mail: [email protected]

«СТУДИЯ 3OR» И ИНТЕРНЕТ ПОРТАЛ «іТОЧКА», г. Роттердам

Page 73: Справочник НСРС

73

Вероника Шамс — выпускница Московского Го-сударственного Университета (МГУ). Владеет методами преподавания занимательной мате-матики для малышей и детей начальной шко-лы. Одним из важнейших навыков, который необходимо привить ребенку, является навык счёта в уме, так как в современном мире дети играют и учатся в основном с аппаратурой (калькуляторы и компьютеры), тем самым поч-ти не тренируют свой мозг и не учат его думать и считать самостоятельно. Не научить ребенка этому в детстве — означает пропустить очень важное время для тренировки и развития на-выков логики и счета, а также подготовки лич-ности к самостоятельной интеллектуальной деятельности. Конечно, у всех детей разные способности, но индивидуальный подход, доверительные отношения с каждым ребен-ком, на основе детской психологии, делают эти занятия с детьми всегда увлекательными и полезными.

К каждому ребенку — свой особый индиви-дуальный подход, каждому ребенку — личное время. Увлечь и заинтересовать малышей — это первый и главный шаг к успеху обучения. Далее процесс решения задач становится интересен абсолютно всем детям, они учат-ся различать формы геометрических фигур, учатся уметь проводить действия сложения и вычитания в уме, а решения головоломок и  ребусов, всегда приносят радость детям и дают им уверенность в себе.

Вспоминая высказывание Ломоносова «Математика приводит в порядок ум» хочется добавить, что именно математика развивает

мышление ребенка, логику, тренирует память и внимательность. Ведь абсолютно все роди-тели мечтают видеть своих детей успешными в  образовании, работе и  способными пре-одолеть любые жизненные трудности. Имен-но вначале жизненного пути и закладывается огромный потенциал каждого человека.

Контактная информация:Вероника ШАМСтел. [email protected]

«ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ МАТЕМАТИКА» ДЛЯ ДЕТЕЙ

Page 74: Справочник НСРС

74

Светлакова Марина Валентиновна, консуль-тант.

1. Консультации для родителей детей с диагнозом Аутизм (PDD NOS, Asperger, ODD, MCDD, ADD, ADHD etc): система поддержки в Голландии, социальная сеть, подбор мето-дик, составление плана действий, медицин-ские аспекты, образование, кружки, инклюзия и пр.

2. Консультации, если у вас еще нет диа-гноза, но есть подозрения и сомнения на этот счёт.

3. Ежемесячные встречи для матерей, чьим детям поставлен диагноз аутизм (от ор-ганизации Мама Вита)

4. Занятия по программе “Антистресс для аутиматерей”

5. Организация послешкольных групповых занятий для детей с аутизмом

6. Занятия для детей, брату или сестре ко-торых поставлен диагноз аутизм.

Перечень мероприятий 2014:•  Ряд консультаций для родителей и препода-

вателей, включая интервизию и супервизию•  Ежемесячные встречи для матерей, чьим

детям поставлен диагноз аутизм: беседы, интервизия, тренинги и т. д.

•  Являюсь региональной мамой города Ам-стердам от организации “Мама Вита”. Со-циальная, эмоциональная, образовательная и т. д. помощь матерям, чьим детям постав-лен диагноз аутизм.

•  Еженедельные послешкольные занятия для детей с аутизмом в группах: организация, составление программы, подбор кадров, супервизия. Инклюзия, как основная цель.

•  Параллельно: беседы с родителями, интер-визия для преподавателей.

•  С сентября начал свою работу клуб для де-ток, чьи братья и сестры имеют инвалид-ность/диагноз.

•  Принимаю постоянное и активное участие в организации и проведении тренингов, лек-ций по проблемам аутизма, а также в рабо-чих группах по образованию, социальной системе, защите прав инвалидов и т. д.

Контакты:Сайт: www.mvsbegeleiding.nlmail: [email protected]. +31 6 26 276 740

hß ps://www.facebook.com/mvsbegeleiding.nlhß ps://www.linkedin.com/pub/marina-svetlakova/16/551/3b5

MVS BEGELEIDING “Мыслить, Верить, Созидать”: аутизм и мы

Page 75: Справочник НСРС

75

Приехала в Нидерланды в 2006 году. Высшее образование получила в городе Саратове, по профессии — специалист по социальной рабо-те. В России работала научным сотрудником в области социологии и социальной работы и училась в аспирантуре по социологии. В ав-густе 2008 года создала группу «Русские в Гол-ландии» (Rus in NL) в соцсетях.

Все это время ею также ведется регулярная рассылка информации для соотечественников: информация о  мероприятиях, проводимых в рамках группы Rus in NL, о тренингах, о ва-кансиях, а также о мероприятиях, проводимых разными общественными организациями по стране, чтобы дать возможность людям найти себя и друзей в той сфере, где лежат их интересы.

Цель деятельности: объединение соотече-ственников, помощь в успешной интеграции и коммуникации в чужой стране, благодаря со-вместному обмену информацией, поддержке друг друга, участию в творческих мероприя-тиях. Совместное посещение музеев и концер-тов, пение и танцы включают в себя техники арт-терапии, способствующей поддержанию психического здоровья и успешному функци-онированию, даже в условиях чужой страны. Всем так же известно, что нельзя двигаться вперед, если забыть о прошлом, поэтому очень важно не забывать о своих корнях и своем про-исхождении и именно это поможет человеку продуктивно саморазвиваться и сохранять пси-хологическое здоровье за пределами Родины.

Важна не только работа с нашими со оте-чественниками, но также и с местными жите-лями, она является очередным важным на-правлением деятельности. В последнее время в нидерландском обществе заметно негативное отношение к России. Организация мероприятий, способствующих ознакомлению с русско-сла-вянской культурой в нидерландском обществе поможет поднять статус России в Нидерландах.

За эти годы проведено большое количе-ство самых разнообразных мероприятий: экс-

курсии по городам Голландии и российских выставках и музеях, концерты классической и современной музыки, катания на коньках, лыжах и игры в боулинг. Многим Елена запом-нилась по традиционным “шашлыкам”, прохо-дящим ежемесячно в теплое время года. И на пикниках и на концертах “Русский подиум”, и в “Бард кафе” талантливым людям всегда дается возможность выступить и поделиться своим искусством со зрителем, а  зрителю, в свою очередь, насладиться красивым зре-лищем и полетом творчества.

Наверное, самым зрелищным за послед-ние годы проектом стал Фестиваль авторской песни “Русская гитара”, прошедший в сентябре 2014 года, который был организован совмест-но с Представительством Россотрудничества в Нидерландах и НСРС. Фестиваль оказался ярким событием и, надемся, что его удастся сделать ежегодным.

Елена уже много лет является членом НСРС, а в 2014 году была утверждена ее кан-дидатура в члены Бюро.

Контактные данные:[email protected]Тел.: 0612499293RUS in NL - hß ps://www.facebook.com/groups/282930248394873/

“RUS IN NL” “ РУССКИЕ В ГОЛЛАНДИИ”

Руководитель — Елена КУЗЬМИНА

Page 76: Справочник НСРС

76

Основным направлением деятельности бюро по трудоустройству RusJobs (RusProject©) является поиск и отбор русскоязычного пер-сонала для предприятий, расположенных в Нидерландах. Наш офис находится в Меж-дународном Торговом Центре города Гаага. Компания существует на рынке с 2007 года и  занимается подбором сотрудников для голландских, транснациональных и русских

компаний с офисом Нидерландах. Наши за-казчики представляют различные отрасли экономики: энергетический сектор, экспорт–импорт, сельское хозяйство, финансовый сек-тор, производство промышленного оборудо-вания, логистику, дизайн, рекламу и отрасль высоких технологий.

Рекрутеры RusJobs также являются выход-цами из бывших республик СССР, и поэтому как никто другой понимают мотивацию соис-кателей. Они не только проводят собеседова-ние на родном языке, но и помогают кандидату подготовиться к интервью у работодателя-за-казчика. Наше отношение к работе отличается профессионализмом, отличным знанием рын-ка труда в Нидерландах и индивидуальным подходом, как к каждому работодателю, так и к каждому соискателю.

Вы можете обратиться к нам за сове-том по составлению или проверке трудово-го контракта на соответствие голландскому трудовому законодательству или по опре-делению размера заработной платы для интересующей вас позиции. Организация тренингов по межкультурной коммуника-ции на русском, голландском и английском языках также является частью пакета предо-ставляемых услуг.Если вы ищете работу или русскоговорящего сотрудника в Нидерландах, мы будем рады вам помочь. Вы можете отправить нам письмо по электронной почте [email protected] или позвонить по телефону + 316 36020902.

Контакты:Елена ПОРОШИНА — КампхаусДиректорT. +31 35 78510 47E-mail: [email protected]: rusproject.nl

Алеся ВАН ДЕ ВЕРКЕН-НИКОЛАЕВАКоммерческий директор+31 6 44149692E-mail: [email protected]: alessia_nikolaeva

Ирина ХОПЕРСКАЯРекрутерT. +31 6 [email protected]: rusproject2

RUSJOBS — поиск и отбор русскоязычного персонала в Нидерландах

Page 77: Справочник НСРС

77

«Куда сходить в выходные?» На этот вопрос соотечественникам в Голландии отвечать ста-ло легче с появлением в 2013 году проекта WeekendTuner.

WeekendTuner предлагает русскоязычные экскурсии по выставкам и музеям, а также прогулки по историческим местам в городах Голландии.

Кроме знаний, участники мероприятий получают возможность расширить круг общения: после экскурсии они обмениваются впечатлениями в кафе. Наши мероприятия отличает высокое качество (для экскурсий приглашаются только профессиональные

гиды-искусствоведы) и непринужденная атмосфера. Судя по положительным отзывам, наши соотечественники высоко оценили сочетание новых знаний и новыех контактов, которое предлагает WeekendTuner. 

Наша страничка в Фейсбуке:hß ps://www.facebook.com/groups/weekendtuner/

Фотоотчеты о прошедших мероприятиях:hß ps://www.facebook.com/groups/weekendtuner/photos/

“WEEKENDTUNER”: искусствовед Елена Бекман и медиа-эксперт Михаил Евдокимов

Page 78: Справочник НСРС

78

Илона Черепанова — кандидат биологических наук, окончила биологический факультет Санкт-Петербургского государственного университе-та, защитила диссертацию в 2000 в Институте растениеводства ВНИИР-ГНЦ им. Н. И. Вавилова в отделе плодовых культур по специальности ботаника, где и работала после защиты. В 2007 году по приезде в Нидерланды изучала ланд-шафтную архитектуру и участвовала в между-народных конференциях в Санкт-Петербурге в 2008 и 2009 гг. и при сотрудничестве с Кон-сульством Нидерландов в Санкт-Петербурге вместе со своей коллегой выпустила брошюру Super Dutch о замечательных образцах совре-менной голландской ландшафтной архитекту-ры. Три года назад Илона начала своей проект “Russian Culinair”, в рамках которого она орга-низует кулинарные воркшопы русской кухни за-частую при сотрудничестве с Русским центром университета Гронингена и другими организа-циями. Среди совместных мероприятий были

кулинарные воркшопы: “Русские салаты” на 8 марта в аудитории Русского центра, “Русский праздничный обед”, “Летнее меню” с окрошкой и приуроченный к историческому празднику Дня революции воркшоп “Влияние француз-

ской кухни на русскую”, где был воссоздан впервые в Нидерландах дореволюционный салат Оливье с дичью, ланспиком, каперсами и корнишонами, с икрой и раками, а также участники приготовили другие блюда, кото-рые возникли в нашей кухне под влиянием французской кухни (бефстроганов, мясо по-французски, шарлотка).

На неделе Русского языка и  культуры в  конце ноября 2013, по просьбе Русского центра университета, Илона провела Русскую чайную церемонию с рассказом и презента-цией о русских чайных традициях и самова-рах и чаепитием с вареньем и испеченными нею ватрушками, пирогами и пирожками. На Святочной неделе 8, 13 и 18 января 2014 гол-ландцы познакомились с традициями Рус-ского Рождества и традиционными блюдами, уже даже забытыми в России, такие как кутья, колядки, сбитень, и  другие, более распро-страненные праздничные блюда, такие как:

“РУССКИЙ КУЛИНАР”, г. Гронинген

Руководитель — Илона ЧЕРЕПАНОВА

Page 79: Справочник НСРС

79

утка в яблоках, ватрушки, холодец. Участники воркшопов узнали о колядовании, делали пред-сказания и шуточные гадания на книгах, играли и пели новогодние песни.

Илона Черепанова представляет русскую кухню в ТВ программе и на ярмарках. В кон-це лета 2014 года прошла съемка кулинарной программы Wat de boer kent niet на канале 24 Kitchen, третий выпуск посвящен приго-товлению борща, сибирских пельменей и за-ливного, который оценила семья голландских фермеров в состязании иностранных поваров. 6 сентября 2014 в Гааге прошел Посольский фестиваль, где Русский кулинар представил русскую кухню при сотрудничестве с Посоль-ством РФ в Королевстве Нидерланды и Рос-сотрудничеством и при поддержке нескольких энтузиастов-соотечественников.

Контактные данные:тел. 06-20243559,e-mail [email protected],[email protected]

Информация о мероприятиях на Facebook на странице Russian Culinair:hß ps: //www.facebook.com/

groups/1440418796174127/

Page 80: Справочник НСРС

80

Организация и продвижение культурно-раз-влекательных мероприятий для русскоязыч-ной общины Нидерландов с целью налажи-вания знакомств, обмена информацией и кон-тактами. Популяризация русской культуры в среде голландцев и европейцев.

Название RussenBorrel акцентирует Рус-скую специфику, фокус на неформальном общении и низком барьере для вовлечения людей.

Aкцент на социальные сети как всё более важный и эффективный инструмент информи-рования и консолидирования людей.

В 2014 года проведены мероприятия в Рот-тердаме и Амстердаме:

1. Церемония закрытия Олимпийских зим-них игр в Сочи 23 февраля 2014 г. При под-держке Россотрудничества в Нидерландах, в лучшем кинотеатре Роттердама.

2. Первый Кубок КВН Голландии.3. «ТАЙНА СУХАРЕВОЙ БАШНИ» с Алексан-

дром Герасимовым , директором Ассоциации анимационного кино России.

Вопросы & предложения:Даниил Корзун[email protected] www.russenborrel.nlТел: 0640917240

RUSSENBORREL

Организатор — Даниил КОРЗУН, Роттердам

Молодёжная организация.Основана 25.10.2014

Цель организации — развитие КВН в Гол-ландии среди русскоговорящих. Создание сбор-ной КВН. Проведение КВН игр в Голландии. Создание школьной и студенческой лиги КВН.

25 ноября 2014 г. был проведён «Первый Кубок КВН Голландии» в городе Роттердам.

Информация о сборной Голландии: Но-минация лучшего актёра фестиваля западной европейской лиги — Германия; Кубок (второе

место) на фестивале ЗЕЛ — Германия; Номи-нация лучшего актёра фестиваля Лиги Греции; Обладатель второго кубка Лиги Даугавпилс — Латвия; Полуфиналисты Чемпионата Евро-пы КВН — Германия; Финалисты Кубка ЗЕЛ 2015 — Герм ания.

Контакты:www.facebook.com/[email protected]тел: +31659459713

КВН ГОЛЛАНДИИ

Директор Лиги — Александр АЛЕКСАНДРИН

Page 81: Справочник НСРС

81

КВН ГОЛЛАНДИИ

Ананьев Никита Станиславович, cтудент Рот-тердамской Школы Менеджмента Универси-тета имени Эразма Роттердамского.

Вид деятельности:Работа над организацией студенческого

сообщества русскоязычных студентов в Ни-дерландах.

Организация кружка любителей игры «Что?Где?Когда?» и прочих интеллектуальных игр в Амстердаме, проведение тренировок ам-стердамского кружка.

Работа над организацией татарской общи-ны в Нидерландах.

Предполагаемые направления деятель-ности в 2015 году:

Продолжение работы над организацией студенческого сообщества русскоязычных сту-дентов в Нидерландах

Организация кружка любителей игры «Что?Где?Когда?» и прочих интеллектуальных игр в Амстердаме, проведение тренировок ам-стердамского кружка.

Адрес электронной почты:[email protected]

ОРГАНИЗАЦИЯ ТРЕНИРОВОК И ИГР «ЧТО?ГДЕ?КОГДА?» В НИДЕРЛАНДАХ

Page 82: Справочник НСРС

82

Студентка консерватории по классу кларнета. Занимается музыкой с шести лет, с десяти — участвует в концертной деятельности. Ла-уреат и дипломант многих конкурсов и фестивалей, в том числе: Prinses Christina Concours, Selectie Nationaal Concours, Jan Pasveer Concours, Waterland concours, фестиваля Хрустальный Колоколь-чик (Бельгия), детского международного форума ’’Этот мир — наш’’ (Амстердам).Сочетает обучение в консерватории с преподаванием музыки для детей младшего возраста по методике раннего музы-кального развития. Преподает вокал. Принимает активное участие в проектах, связанных с русской культурой и творчеством.

Контактные данные:Аля Шамс (Laly Shams ), 06-24443430,[email protected]

АЛЯ ШАМС, Зандам

Закончила Факультет архитектуры и градостроения в Делфт-ском техническом университете (Technische Universiteit Delõ ).

В 2014 году была участником конференции НСРС в Гааге, где стала членом молодежного сектора Нидерландских соот-ечественников.

На конференции познакомилась с другими представите-лями молодежных и студенческих объединений Голландии, готова в 2015 году принимать активное участие в культурных, научных и студенческих проектах и мероприятиях молодежного сектора НСРС.

Контакт: [email protected]

АННА РОДИОНОВА, Заандам

Page 83: Справочник НСРС

83

Детская школа фигурного катания «Gouden Schaats» основана 3 года назад профессиональным тренером по фигур-ному катанию и хореографом Мадиной Дayкаевой.

Занятия на льду проходят на откры-том катке в Харлеме в течение зимнего сезона, с октября по март, хореографи-ческая подготовка в течение всего года. В школе занимаются дети разных воз-растов и  уровней подготовки. Специ-ально для тех деток, которые никогда не стояли на коньках есть подготовительная группа «Пингвинчики». Мы уделяем осо-бое внимание технике и правильному исполнению элементов, хореографиче-ской подготовке, музыке и ритму, имен-но поэтому организованны балетные классы. Мы стараемся привлечь лучших тренеров по фигурному катанию и хо-реографии, например, с нами работает чемпионка Голландии Манук Хайсман. Сезон завершается сказочным и неза-бываемым Гала Концертом. Ежегодно летом мы выезжаем в лагерь с крытым катком, где есть возможность кататься каждый день.

ДЕТСКАЯ ШКОЛА ФИГУРНОГО КАТАНИЯ «GOUDEN SCHAATS», г. Харлем

Контактная информация:Тел.: +31616371817hß p://www.goudenschaats.com

Page 84: Справочник НСРС

84

•  Электричество в домах и малых предпри-ятиях. Сертифицированный голландский электрик с высшим образованием.

•  Установка Русского телевидения (более 140  каналов) через интернет в  HD и  3D качестве (является официальным дилером Картина ТВ)

•  Установка и наладка (без) проводного интер-нета, сети компютеров, роутеры итд. Имеет сертификат МТCNА)

•  Разработка любых элекронных схем, аппа-ратов и устройств любой сложности; ремонт

•  Опыт более 14 лет в мобильных сетях (GSM, UMTS, 4G)

За последние годы установил:•  в Русской Православной церкви электрон-

ную регулировку освещения•  в той же церкви сеть WiFi на базе Mikrotik •  многим клиентам установил русское теле-

видение различной сложности.

Контакты:Тел.: 0637-170796.E-mail: [email protected]Языки: Ru, NL, Eng

KSDSАйк Феерман, Амстердам

Page 85: Справочник НСРС

85

Студия «NagelDesignAnya» начала свою рабо-ту в октябре 2014 года.

В салоне свои услуги предлагает молодой и очень амбициозный дизайнер Анна Эйнинк Романенкова. Анна является высококвалифи-цированным мастером маникюра и педикю-ра. По натуре она очень творческий, активный и позитивный человек. В Москве, откуда Аня родом, она получила образование художник — дизайнер, стала выпускником нескольских лучших школ по ногтевому мастерству. Анна принимала активное участие в  выставках и конкурсах, став победителем и лауреатом ряда из них. Творить — это ее призвание!

В марте 2014 года Анна приехала в Ни-дерланды и открыла свою студию маникюра и педикюра. Ключом к успеху для Анны явля-ется высокое качество работы и творческий подход. Более того, открыв в себе талант преподавателя, Анна делится своим опытом и мастерством с студентами. Для Анны, как для профессионала, очень важен индивиду-альный подход к каждому из своих клиентов.

Контактная информация :  Адрес салона: Louis Braillelaan 100,

2719 EK ZoetermeerТелефон: 06 33 686 248Facebook: NagelDesignAnyawww.nageldesignanya.nl e-mail : [email protected]

СТУДИЯ «NAGELDESIGNANYA», Зутермир

Page 86: Справочник НСРС

86

Магазин-галерея «Russian Giõ s”/”Русские по-дарки”, был создан при русскоязычном обще-стве “Традиция» в 2010 году.

Вид деятельности: Выставка-продажа предметов русского ис-

кусства, ювелирных изделий, сибирской кос-метики. Все изделия изготавливаются в Рос-сии, в значительной степени вручную. “Русские подарки” также организует различные мастер-классы, где каждый желающий может принять участие. Например: роспись матрешки или из-готовления ювелирных изделий.

Мероприятия для соотечественников и голландцев, проведенные в 2014 году: •  Торжественное открытие центра русскогово-

рящего объединения «Традиция» на терри-тории магазина-галереи «Русские подарки»

•  Мастер-класс по росписи матрешек совмест-но с русскоязычным обществом «Традиция» 

•  Открытие проекта «Русь-Любовь моя», а так-же презентация картин русских художников Татьяны Корчагиной, Анны Павловой.

•  Презентация русской косметики «Натюра Сиберика»

Контактные данные:Кон тактное лицо: Татьяна Брухманс –

директор магазина-галереиЭлектронная почта: info@russiangiõ s.nlwww.russiangiõ s.nl

МАГАЗИН-ГАЛЕРЕЯ “РУССКИЕ ПОДАРКИ”,г. Розендаль

Page 87: Справочник НСРС

87

ШАМОВА Ольга Юрьевна

Русский магазин «Вятка» — это не только про-дажа продуктов из России и стран Восточной Европы, но и поддержка проектов и распро-странение информации, связанных с культурой, языком и русской кухней.

Контактные данные:Russische specialiteiten “Vjatka”Nieuweweg 199711TBGroningen

Tel.: 050-5266201Email: [email protected]ß ps:// www.facebook.com/

RussianshopVjatkaGroningen

РУССКИЙ МАГАЗИН «ВЯТКА», Гронинген

Page 88: Справочник НСРС

88

За прошедший 2014 год были разработаны макеты нескольких брошюр: для НСРС 2013, для магазина Marskramer, для голландской школы и для маклера. С большим удовольствием был сделан макет значка Русской школе Гронигена. Большое количество флайеров, буклетов, пла-катов от А8 до А1, на русском, голландском и английском языках, например, для Лондонской выставки, для Казанского Кремля. Индивидуальные заказы по визитным картам. Открыто три интернет-магазина на голландском языке.

skype: asd-print | Oesterstraat 11, 4311GG Bruinisse | Kvk nummer – 20159249www.AsdPrint.com | www.AsdPrint.nl | www.AsdPrint.ru | [email protected]

Шорникова Татьяна Н.

Page 89: Справочник НСРС

89

ОГЛАВЛЕНИЕ

Полезная и актуальная информация . . . 4

Приветственное слово на открытии Восьмой страновой конференции Нидерландского Совета Российских Соотечественников (НСРС) . 8

Резолюция Восьмой страновой конференции Нидерландского Совета Российских Соотечественников . . . . . 10

Представительство Россотрудничества в Нидерландах . . . . . . . . . . . . . . .12

Информационно-правовой Центр в Нидерландах, основанный Фондом «Компас» . . . . . . . . . . . . .13

Law & More Advocatenkantoor Law Firm, Den Haag . . . . . . . . . . . . .14

Glagoslav Publications . . . . . . . . . . . .14

Советское Поле славы, г. Амерсфоорт . . . . . . . . . . . . . . . .15

Русская Православная Церковь в Амстердаме. Свято-Никольский приход Московского Патриархата . . . .17

Елена Владимировна (Алёна) Свинцова — актриса, певица, педагог, автор и исполнитель песен . . . . . . . .18

Русская Школа #1, г. Амстердам. . . . . .21

Русский центр «Матрёшка»,г. Роттердам . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Объединение «Центр развития двуязычных детей «Мозаика». . . . . . 23

Русская школа “Буратино”, г. Эйндховен . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Пушкинская школа русского языка и искусств, г. Лейден . . . . . . . . . . . 29

Культурно-образовательный центр «Рускреатив» . . . . . . . . . . . . . . . 32

Учебный центр “Лев Толстой”,г. Хилверсум/Амстердам/Амстелвейн . 32

Русская школа «Золотой ключик»,г. Гронинген . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Школа “Глагол”, г. Роттердам . . . . . . 37

Центр русского языка и культуры «Солнышко», г. Хенгело-Энсхеде . . . . 38

Учебный Центр «Азбука», г. Алмере . . 39

Языковая студия «RED» . . . . . . . . . 39

Русская Школа “Умница”, г. Бреда. . . . 40

Русская школа, г. Зволле . . . . . . . . . .41

Русская школа «Сказка», г. Амстердам. . . . . . . . . . . . . . . . .41

Русская школа и клуб “Огонек”,г. Делфт . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Международная школа «Славянка»,г. Тилбург . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Организация “Русский дом”, г. Маастрихт . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Русско-голландский журнал он-лайн «EuroHarmonia», г. Гронинген . . . . . . 45

Организация «culturaRus”, г. Гаага . . . 47

Фонд “Для искусства и вдохновения” . . . . . . . . . . . . . . 47

Вера Борисовская. Юрист, бард, музыкант, поэтесса, певица . . . . . . . 48

АкадеМия танца Ja!Academy, г. Тилбург . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Балетная студия le Rêve, г. Роттердам . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Объединение русскоговорящих в Нидерландах “ Традиция”,г. Розендаль . . . . . . . . . . . . . . . . 52

“Проект Культура”, Вестерфорт . . . . . 53

Студия Фортепиано Александра Дроздова, г. Амстердам . . . . . . . . . 54

Alexander Drozdov Projects . . . . . . . . 55

Page 90: Справочник НСРС

«Pусскaя музыка в Нидерландах», музыковед — Ольга де Корт . . . . . . . 56

Благотворительный Фонд Classical Russian Ballet . . . . . . . . . . 57

Адвокатская контора «Van Wegen». . . 58

Юридическая фирма «NEVA» . . . . . . 58

Самедов Олег Джамалович . . . . . . . 59

Культурная Ассоциация «Рериховский центр». г.Эйндховен . . . 60

Елена Данченко (Елена Михайловна Плетнева), поэт . . . . . . . . . . . . . . 61

Музыкальная студия “Музыка для Вас” . . . . . . . . . . . . . 62

Ольга Григорьева. Художник, поэт, арт-терапевт . . . . . . . . . . . . 63

Художественное ателье “У мельницы Lu de Mouleß e” г. Мидделбург. . . . . . 64

Галерея “Искусство для всех”, г. Харлем. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Лариса Белоус, художник-дизайнер, педагог, руководитель творческой студии «Матрёшка» . . . . . . . . . . . 66

Артстудия “АртЛюсия”, г. Роттердам . . 68

Лена Костенко, художник . . . . . . . . 69

ЮлияАРТ, художественная студия Юлии Чернышовой . . . . . . . . . . . . 70

Арт-фотостудия Uriya Art & PhotographyУрия Джурик, художник и фотограф,г. Лейден . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71

Цифровое агентство digiTAK . . . . . . . .71

«Студия 3oR» и интернет портал «іТОЧКА», г. Роттердам. . . . . . . . . . 72

«Занимательная математика» для детей . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

MVS Begeleiding “Мыслить, Верить, Созидать”: аутизм и мы . . . . . . . . . 74

“RUS in NL” “ Русские в Голландии” . . . 75

RusJobs — поиск и отбор русскоязычного персонала в Нидерландах . . . . . . . . . . . . . . 76

“WeekendTuner”: искусствовед Елена Бекман и медиа-эксперт Михаил Евдокимов. . .77

“Русский кулинар”, г. Гронинген . . . . 78

RussenBorrel . . . . . . . . . . . . . . . . 80

КВН Голландии . . . . . . . . . . . . . . 80

Организация тренировок и игр «Что?Где?Когда?» в Нидерландах. . . . .81

Аля Шамс, Зандам . . . . . . . . . . . . 82

Анна Родионова, Зандам. . . . . . . . . 82

Детская школа фигурного катания «Gouden Schaats», г. Харлем. . . . . . . 83

KSDS Айк Феерман, Амстердам . . . . . 84

Студия «NagelDesignAnya», Зутермир. . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

Магазин-галерея “Русские подарки”,г. Розендаль . . . . . . . . . . . . . . . . 86

Русский магазин «Вятка», Гронинген . . 87

AsdPrint . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

Page 91: Справочник НСРС

Glagoslav Publications

Off ice 36, 88-90 Ha¢ on Garden, EC1N 9PN London, UKT + 44 (0) 20 32 86 99 82 | F + 44 (0) 20 76 81 25 75Ringbaan Oost 102, 5013CD Tilburg The Netherlands

T + 31 (0) 13 744 00 27 | F + 31 (0) 13 220 20 54

[email protected]

Facebook.com/GlagoslavTwi¢ er.com/Glagoslav

Page 92: Справочник НСРС

НИДЕРЛАНДСКИЙ СОВЕТ НИДЕРЛАНДСКИЙ СОВЕТ РОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВРОССИЙСКИХ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ

Postbus 8839Postbus 88393009 AV Rotterdam3009 AV Rotterdam

[email protected]@gmail.com

www.facebook.com/groups/nsrs.nlwww.facebook.com/groups/nsrs.nl