14
434 يويطلبة ابة العربية لدى اللكتا ا ة حرفية ظاهرة تره راضية بنت م ش بنت آدم زامي مقدمةو ٠ز دش ص اذ دخ اشاي ١ت ايعزبغا ايتع يكد بدأ ايتع. رتط وا تع ب٢ تضكات أ اخظا و" دم ب" ١درص اظا إ ايكوز١ا ١ود ايعغوز ايكز٥اأ عغزيتاصع ا، ٠واره انتضوا او ايغوزمنوا ربوع ا١غ اي( ٠٤ايكوزا ١يهتابوا ايهو اصوت ا) ١و ايط أسصوأ وا ، ٠زدو ٠ر بؾو١غ ايذ ا اصتع٢ عكدر اسايا شاي ا. وا أعزن وا ن بت١كتعت اغه ا١د ا١غ اي ع، و ضو ايودارظود إ٥ عاو ا ا ايظزف ايتعزدع إ ا ا ايتعانعد ادصتعدا زح ايع س، ا ا ١ ايتع٠ادا طل ايتدر٥ طزا ؽادر ع ، ٠زل بظاتع ا تغهو ا ت ك اي أغ اي ايتداخLanguage Transfer ح سيطايب اك ااؽوز يغتو ع( ا١غ اي) ١وشي ا١غو اي عوزف ايذ ١يجا ا١غ اي إCross-Linguistic Influence د اصتخدا ع١يجا ا١غ اي. ١و ايط١ سؾو٢و ع٠زيظوا اذ قد تسثز ١ ايعزب١غ اي إ١ ا١غ اي أنهار ح أ س١غ اي١و سزن١ تز١ ايعزب١غع اي تعا ١اضش زتظ با أص أ١ت ن أنا٤ا ص. ة الرفية امفهوم م تكؾود بوو" ١و اخزن١و اي" اا اصوتع١وس اي١و ايو ( ،اظ ايود قوا2007 : 984 .) ه بع شد رع ( 290:1990 ) واا و ق١و تز تع١ سزن١ تزك ويو واإت ،١دإنضوت ا١غو اي اوكاب وا إؽو ا١غو اي ١ ن نProsiding Seminar Antarabangsa Pengajaran Bahasa Arab 2011 (SAPBA’11): Wawasan dan Cabaran Malaysia-China • disunting oleh: Maheram Ahmad, Mohd Shukari Hamzah, Moktar Hussain, Zhang Hong @ Ammar, Xue Qing Guo @ Bassam, Hakim Zainal & Suhaila Hj. Zailani • © Unit Bahasa Arab, Fakulti Pengajian Islam, Universiti Kebangsaan Malaysia, Bangi, Selangor • ISBN 978-967- 5478-45-1 http://www.ukm.my/sapba/prosiding%20sapba11.html

ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

  • Upload
    zahwa

  • View
    236

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

نحوتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها

Citation preview

Page 1: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ضايا املعاصرة يف تعليم اللغة العربيةالق

434

ظاهرة ترمجة حرفية يف الكتابة العربية لدى الطلبة املاليويني زامياك بنت آدم • ش ئي راضية بنت مزيه

مقدمة

. يكد بدأ ايتع تع ايغات ايعزب١ يف ايشا ذ دخ اإلصال يف دشز٠ الو ا١ ايكوز إىل ظا املدرص١ يف" بدم"و ظا اذتكات أ تض٢ ب تعوا تطر

نوا ايغوزم و انتضواه املوار٠ ،ايتاصع عغز أا٥ ايكز ايعغوز الدو١ ، مموا سصوأ أ ايط و١ (االصوتا ايهوال ايهتابو١ ايكوزا٠٤ )ايغ١ األربوع

نوا عزنوا أ . املايشني اسايا ال كدر ع٢ اصتعا ذ ايغ١ بؾور٠ زدو٠ ا ا و عا٥ود إىل ايودارظ ضو و ،ع ايغ١ األد ١املغهالت املتعك١ بت

ا ا ،سح ايعز االصتعداد دانع ايتع ا ا زدع إىل ايظزف ايتع تو املغهالت ا تعل بظاز٠ ، ؽادر ع طزا٥ل ايتدرط املاد٠ ايتع١

عاؽوز يغتو األ ك ايطايب سح Language Transfer ايتداخ ايغ أ ايك Cross-Linguisticإىل ايغ١ ايجا١ ايذ عوزف يف ايغو١ اإليشو١ ( ايغ١ األىل)

Influence قد تسثز ذ ايظواز٠ عو٢ سؾو١ ايط و١ .ايغ١ ايجا١ عد اصتخدا تزمج١ سزنو١ ايغ١ سح أ رتمج أنهار ايغ١ املال١ إىل ايغ١ ايعزب١

. صا٤ أنات ن١ أ أصبا تظز اضش١ يف تعا ع ايغ١ ايعزب١

مفهوم امرتمجة احلرفية

قوواظ ايوودا، )وو ايرتمجوو١ ايالسوو١ اصووتعا ا " ايرتمجوو١ اذتزنوو١"تكؾوود بووو تزمج١ سزن١ تعين تزمجو١ قواوا ( 290:1990)عد رش ري بع ه (. 2007:984 ن١ يف ايغو١ األؽو إىل وا كابوا يف ايغو١ املضوتدإن١، إت وا يوو ك ن

Prosiding Seminar Antarabangsa Pengajaran Bahasa Arab 2011 (SAPBA’11): Wawasan dan Cabaran Malaysia-China • disunting oleh: Maheram Ahmad, Mohd Shukari Hamzah, Moktar Hussain, Zhang Hong @ Ammar, Xue Qing Guo @ Bassam, Hakim Zainal & Suhaila Hj. Zailani • © Unit Bahasa Arab, Fakulti Pengajian Islam, Universiti Kebangsaan Malaysia, Bangi, Selangor • ISBN 978-967-5478-45-1 • http://www.ukm.my/sapba/prosiding%20sapba11.html

Page 2: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ظاهرة ترمجة حرفية يف الكتابة العربية لدى الطلبة املاليويني

435

بإدخا ايتعدالت ايش١ ايرتن ١ اييت تضتدرى ا قد كع يف ايرتمج١ ايهو ١ و .تزانب غري حن١

امكتابة امعربية

ووار٠ ايهتابوو١ ووار٠ وو ووارات ايغوو١ ايعزبوو١ األربووع، صووطزت عوو٢ ووذ املتضاعد ع٢ ايتع ري ع أنهار بع ار٠ ؽشش١ ص١ ارتطأ بدرد١ تتاصب ع ضوتا ايغو، وارت يف ايهتابو١ أطوا تضواعد يف اختوار األي وا األصايب ايال١٥ تضل األنهار مجعا ربط بعطا ب عض ست٢ تسثز يف ظ

.ايكارئ

مشلكة ادلراسة

ايط ١ أثا٤ دراصوت ايعدد٠ إىل ؽعبات املغهالت اييت كابا تغري ايدراصاتاتطوشت . ، املغهالت ايز٥ض١ توأثز بايغو١ األىل أ ايغو١ األ ذ ايغ١

ذ املغهالت يف ايدراصات ايتكاب١ حت األخطا٤ اييت أدزاا اي اسج املغري٠ تت ني و . ألىل إىل ايغ١ ايجا١ يف نتاب١ ايط ١إىل از٠ ايرتمج١ اذتزن١ ايغ١ ا

يوو ،ذ ايدراص١ أ ايط ١ ا سايوا عوادش عو اإلتوا ةكايو١ عزبو١ دود٠ يعذش ع ايضطز٠ عو٢ ادتاوب املو١ يف ايغو١نايش ايؾوزف األصوه

،ايواطكني بوا ن تع ايغ١ ايعزبو١ ال صوا يغوري . امل زدات اإلال٤ غريا . غ يتع أ ه قادرا ع٢ ايتع ري ع ض أنهار نالا نتاب١

ي رادعا إىل ايتكارز ايض١ اييت أؽدرتا دت١ االتشوا املايشو١ يزسو١ يدوودا أ (2001، 2000، 1993، 1991، 1990)صوو١ STPMايجاوو١ ايعايوو١

و . داوب ايغو١ خاؽو١ يف اإلغوا٤ أ وار٠ ايهتابو١ ايط ١ ضع ا٤ يف نو ،أخطا٥ اس١ األصه تؽ اي هز٠ باألصايب غوري ايعزبو١ ايضو١

نجريا تزمجات غري ١ ع ارات ال تضري ع٢ ايطزك١ ايعزبو١ ايؾوشش١، اصتخدا ايهو١ خاط٦و١ يف عد اصتعا األي ا ايعزب١ يف املاقع املاص ١ ا أ

.هاا ست٢ أت باملعا غري اياضش١إضان١ إىل يو، نات يف زاس انتضواه أو١ يغو١ إوا توزت ط بعودد و

نع٢ ايطايب أ ضطز ع٢ أنجز امل زدات ايويت علتهو، ،امل زدات ايهاتناوت وذ اذتايو١ . ود٠ عاا، ضتطع أ ط كا يف تزنب ادتو امل

Page 3: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ضايا املعاصرة يف تعليم اللغة العربيةالق

436

.تتشاد تتطاعأ ؽعبتا يد٣ ايط ١ غري ايعزه :singleton نا قوا صوذتWithout grammar very little can be conveyed. Without vocabulary nothing can be

conveyed” (1999:9) حت ايغ١ إصرتاتذ١ و إصورتتذات ايويت ضوتخدا ايطايوب سوني إ

ططز ع اصتخدا ايعاؽز يف ايغو١ األىل أثوا٤ تعو يغو١ ا ودف أ ايغو١ ٢ بو إ ا نات ايتعابري أ ايعاؽز احملي١ ". ايتش اإلجياب"ايجا١ ادتدد٠ ض

نا ايتشو ايضو يف تزمجو١ سزنو١ . تتعانط بايغ١ ا دف نتخطأ ايغ١ املرتمج١أخ ز يف انتضاه ايغ١ ايجا١ يد٣ ايط ١ سح وسد أساوا إىل ص ب أص اه ت

تغوز .خ يف اصتخداا، ذ اذتاي١ وا عالقو١ ةوا ضو٢ بتوداخل ايغو١ : أجتا يف ادتد ايتاي

املغه١ عالقتا بتداخ ايغ١ (1)دد رق ايغ١ املال١

(ايغ١ األىل) ايغ١ ايعزب١

املالسظ١ (جا١ايغ١ اي)

Saya ustaz ايتش اإلجياب أا أصتا Rumah itu besar ايتش ايض اي ت يو ن ري

يو اي ت ن ري: ايؾشح

غري ادتد إىل از٠ تزمج١ سزن١ سني رتد ايطايب ايتعوابري أ ايعاؽوز ايغو١ . تداخ ايغ١تذ١ (ايغ١ ايعزب١) ايتعابري املدرص١ إىلاألىل

أس ئةل ادلراسة

:يف ض٤ ظاز غه١ اي شح، حتا ايدراص١ إداب١ ع األص١٦ ايتاي١ ا األخطا٤ ايغا٥ع١ اييت سدثت يد٣ ايط ١ يف نتاب١ إغا٥؟ .1

ا أا األخطا٤ تذ١ تزمجت ايرتمج١ اذتزن١؟ .2

ذتزن١ يف نتاب١ ايط ١؟ا األص اه املسد١ إىل سدخ از٠ ايرتمج١ ا .3

ا االقرتاسوات ايتؽوات ت ود ادتوات املودارظ يتط كوا يف عو١ .4 ايتع تع ايغ١ ايعزب١ ؟

Page 4: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ظاهرة ترمجة حرفية يف الكتابة العربية لدى الطلبة املاليويني

434

أهداف ادلراسة

:تز ذ ايدراص١ إىل حتكل األداف اآلت١ .عزم األخطا٤ ايغا٥ع١ يف ايرتمج١ اذتزن١ يد٣ ايعات ايدراص١ .1 . طا٤ تذ١ تزمجت ايرتمج١ اذتزن١عزن١ أا األخ .2 .اي شح ع األص اه املسد١ إىل سدخ از٠ ايرتمج١ اذتزن١ .3عزم االقرتاسات ايتؽات ت د ادتات املدارظ يتط كا يف ع١ ايتع .4

.تع ايغ١ ايعزب١ تذ١ ايرتمج١ اذتزن١

مهنج ادلراسة

و .ؽ ايتش املاصب ألداف ذ ايدراص١تضري ذ ايدراص١ ع٢ ر اي ث حتا ت ضوريا ،املر ايذ دف إىل ؽأ ايظاز٠ نا يف اياقع

( إغوا٤ )حتو اي اسجتوا األخطوا٤ ايغوا٥ع١ يف نتابو١ . ربطا بايظاز األخز٣ . S. Pit Corder نت نردار . ايغ١ ايعزب١ يد٣ عات ايدراص١، ت عا ظز١ اط

بد أ اي اسجتني ي حتوال نو أوا األخطوا٤ ايويت قوع نوا ايطواله ناألخطا٤ اي ش١ ايؾزن١ إمنا تزنشا بايدرد١ األىل إىل األخطا٤ اييت ص ا ايك

و ايويت تعوزف بأخطوا٤ ايتوداخ ، ايغ١ األؽ١ يطايب إىل ايغ١ ايعزبو١ امل زدات ايتعابري اطالقا تأث ز بايغ١ األىل يف تزمجو١ ايغ تتؾ بادتاب

: أنهار تزمج١ سزن١ نا ضح يف املجا اآلت ايؾاحل األبا٤ / ن ري٠ اتاا / ادتاع١املغه١ /املضرأت

عينات ادلراسة

ايضو١ )ا١ عا يف زس١ ث ،طاي ا نرا إاثا 60تته عات ايد راص١ ايعو١ " اصوتخدت ايد راصو١ بوو . صو١ 19-18عز ا بني ( ايضادص١ ايعا

و عود ايضوطا . أخ ٠ أربع املدارظ ايد١ بال١ صوالير " ايعغا١٥املعود ايودين ،ن١ ايضطا عامل عا اإلصال١ بهر ،ؽال ايد بضابل بزمن

. بضز، عد يمد١ ايدين بهادرص غ يا بضي

Page 5: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ضايا املعاصرة يف تعليم اللغة العربيةالق

434

وسائل ادلراسة

120تضتخد ايدراص١ ضعني يف نتابو١ اإلغوا٤ ايعزبو١، عودد وذ ايهتابوات درصوا 13اختار املضوعني بعود اقورتا و . طاي ا 60رق١ أخ ٠ /ضخ١

: املضعا املختارا ع٢ اي ش اآلت. ايكاؼ ع١ يف عاالدتا إ خزز املزأ٠ إىل دا ايع عا عا املغان"ق .1

".رأو ن، اقػ ذاايك ا بالدا

يؽ إيا؟ا صا٥و ،ا امل١ اييت ختتارا ي ضو يف املضتك .2اإلغوا٥ ١ تضوتطع اي اسجتوا اذتؾو عو٢ /باختار ايصوا٥ ايهتابو١

،ات ايهجري٠ سح اصتعا ايغ١ يود٣ ايط و١ املع وذ ايصوا٥ و أوها١ ايط ١ قودرت عو٢ ايغو١ املدرصو١ وع اختوار إأنط ايطزك١ الخت ار

إ إ ايكدر٠ ع٢ ايهتاب١ تلعد دنا ر٥ضا و أوداف تعو ايغو١ ،عاؽز ايغ١ .ايؾغري٠األد ١ نا أا تاص ١ باجملع١

نتاجئ ادلراسة

يكد تؽت اي اسجتا إىل تا٥ر ايدراص١ بعد إدزا٤ حت نتاب١ ايط ١ يضوعني عظ أخطوا٤ ايط و١ بضو ب توأثز بغوت األىل سوح . ضخ١ 120عددا

زت د ١ عدا رتمج األنهار اييت زد تع ريا تزمج١ سزنو١ و ايغو١ األ نأد ت يو إىل سدخ أخطا٤ نوجري٠ تعو١ يف تزانوب ادتو ،ايعزب١إىل ايغ١

. غريانا تا٥ر ايد راص١ ت عا أداف ايدراصو١ املكرتسو١، و عو٢ ايشو

:اآلت

:عزم األخطأ يف ايرتمج١ اذتزن١ يد٣ ايعات: أال .جيس خيلاالدتاع١ املغان .1

masalah sosial boleh berlaku .اهلل باي١ ألن أعا .2

semua amalan dengan niat kerana Allah

.اسد بتضه يف .3

dia tinggal dlm satu rumah

Page 6: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ظاهرة ترمجة حرفية يف الكتابة العربية لدى الطلبة املاليويني

434

.إىل اي ت بط٤ عادايشد١ .4

isteri lewat/lambat pulang ke rumah .بت أبا٤ .5

rumah kanak-kanak/tadika .صا٥ل طا٥ز٠ .6

pemandu kapal terbang .غان ايزد ايذ ال عدخ س .7

berlaku masalah org lelaki yg tidak bekerja

غرت ع٤ ايذ يط دنع امل ع١ إىل ض .8

dan membeli sesuatu yang tidak memberi manfaat kepadanya

يف ع ايد نشضبيط .9

bukan sahaja dlm ilmu agama

١ ايع املخت إ ا أا دد .10

bila saya ada/mempunyai ilmu yang berbagai/banyak ؽ ١ اذتب ال ددأالد .11

anak-anak mereka tidak ada sifat kasih sayang دد ايشزاملزأ٠ اييت .12

wanita yang ada suami .. .املزأ٠ دد ؽ ١ غين سؾ ايكد .13

wanita ada sifat kaya dapat wang…

:تكض األخطا٤ إىل أاعا: اثا أا األخطا٤ يد٣ ايط ١(: 2)دد رق

ايؾشح ارتطأ أا ارتطأ ايزق يف ع ايد نشضبيط األخطأ يف ايتع ري 1

..إمنايط يف ع ايد

... نشضب إمنا

بت اسدضه يف اسد بتضه يف

ريلجود نلى دلاإل يف اى نجري ادتد

Page 7: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ضايا املعاصرة يف تعليم اللغة العربيةالق

444

انوغإامل خدلشهتإصإ لخهسإذلإ ١اعوإتواالده انغإامل ١اعوإتواالده

اصتخدا 2املؾطشات غري

اص ١

يف ايط ب اي ض ١أختار ايظاايغزع١

يف ايغزع١ ايدنترا ايكا

ؽاع١ أصايب 3 ايغ ا ٠

رض١ / سطا١ ت أبا٤ب (اقرتام بايرتمج١) األط ا

ط ار صا٥ل ايطا٥ز٠

٢إإ ١ايقزهنو

ساد٠ امل زدات د 4 دد٣

ايزد ايذسدخ غان ال ع

...يد٣ اي طاي١غه١

تضتطع أعط٢ايع ايذ نجري امل ع١ يف اي الد

ع ايع ايذ اي الد

ؾح ١شإؾواي طوعهل

:ايتضح ع األخطا٤ يف ايرتمج١ اذتزن١ آثارا: ثايجا عظو ايط و١ ،اطالقا ايتش ايضابل يه املضعني نددت اي اسجتا أ

تأث زا بغت األ ايغ١ املال١ يف نتابت سح رتمج عوا زود تعو ري ملالو١ إىل ايغو١ ايعزبو١ صوا٤ يف امل وزدات ايرتانوب أ تزمج١ سزن١ ايغو١ ا

إىل تاث زايودارظ ايغو١ ايجاو١ و غوري ( Lado: 1980)يكود أعوار الد .األصهإضوان١ إىل . اياع سني أراد أ هتضب ايغ١ بأصز قت امله أد االتؾا

يغ١ ا ظا خاص يف ايكاعد يه اي شو١ نوذيو اختوأ يو، نا عزنا أ نوا مل تهوا يف نؾو١ يف ايغو١ املالو١ ايغو١ ايعزبو١ أل ايظا ايشو

باختالف ط ع١ اتني ايغوتني وسد إىل ؽوعب١ ايط و١ يف تعو ايغو١ .اسد٠ : نا قا الد. ادتدد٠

“…when learning a foreign language we tend to transfer our entire native

language system in the process”.

Page 8: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ظاهرة ترمجة حرفية يف الكتابة العربية لدى الطلبة املاليويني

444

ناا أخطأا تذ١ وا ضو٢ ،مما جتدر اإلعار٠ إي يف بو وزه ايتعو /اصتخدا ايه١ سودثت وذ املغوه١ أل . زدات ايغ١ عد تزمج١ أنهوار

١ يد أثا٤ دراصوت ايط ١ ال عزن امل زدات املع١ اصتخدا امل زدات املعزن ذ امل زدات املضتخد١ ال تتاصوب نوا وذ ايظواز٠ اضوش١ يف .ايعزب١ يه

: ناآلت " دد" " سؾ"اصتعاي يه١ :عو ... ،وتر : ... سدخ، :ي أز...،بك: ايغ٤... عاا": سؾ" .1

اصتخدت ذ ايهو١ ، (324: املعذ ايعزب ايصط)أدرن اي غريا :يف ادت اآلت١

• إ إزهأ٠و يوعإ خلزلزل اي إا إ يوشإاد٠و اي سإؾإ

keluarnya wanita untuk bekerja dapat/boleh menambah harta

• إ ايعإ إهدإا إزهأ٠و إىل هزل اي خلزل ل إ بوايتعإا سإؾإ هدو سإ إ نو عإkeluar wanita ke bidang pekerjaan dapat/boleh dengan tolong menolong

dalam kerja suami mereka :عا يف ادت اآلت١: دد .2

ايع املخت ١ ددأا إ ا •

bila saya ada ilmu yang berbagai/banyak ؽ ١ اذتب ال ددأالد •

anak-anak mereka tidak ada sifat kasih sayang ايشز دداملزأ٠ اييت •

wanita yang ada/mempunyai suami ...ؽ ١ غين سؾ ايكد دداملزأ٠ •

wanita ada sifat kaya dapat wang…

( امل زدات احملودد٠ )يكد سدثت األخطا٤ يد٣ ايط ١ يك١ زدات ،نذيو ق١ املعات يف املؾطشات املع١ ،اصوتخدا امل وزدات املعزنو١ يف نتوابت

و، )يكد أعوار . ذا خيطأ يف اصتخدا نات اي عد ع املعا املكؾد٠ إصورتاتذ١ ايوتع يود٣ ايط و١ : (William T. Littlewood، 1984:2ت يتو د إ

قود روز وذ . و١ ايذ تع ايغ١ ا دف أص اه ق ارتطأ يف ايغو١ املتع و ايت هضوط سوح أنود اي واسج أ ايط و١ يف اإلاصرتاتذ١ ع طزك١ نزه ايتعه

Page 9: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ضايا املعاصرة يف تعليم اللغة العربيةالق

444

نجري األسا ضتخد اتني اصرتاتذتني يه تها يف تؽ أنهار مما . تسد إىل ايرتمج١ اذتزن١ يف نتابات

ذ١ ذ اإلصورتاتذ١ واز٠ يف يكد ضح يا أ ق األخطا٤ ايغ١ تنتابت نشذف ايعاؽز ايغ١ املع١، با٤ ن١ خاط٦و١، اصوتخدا نو١ غوري

مما سند أ ذ ايظاز٠ عجا ايتأثز بايغ١ األ أا أخطأ ايتوداخ . اص ١ :ايتاي١يف ادت١ " ايذ"أسا ايطايب اص املؽ ،ع٢ ص املجا ،ايغ

" يهذب الطالة ليكون شخصا مؤدتا^ المعلم هو اإلنسان" (guru ialah insan (yang) mendidik pelajar untuk menjadi individu yang terpelajar)

از٠ ايرتمج١ اذتزن١ يف ايهتابو١ تزدوع إىل أصو اه نوجري٠ خالؽ١ ايك، إتأثز ايط ١ املايشني بايغ١ األ ايغ١ املال١، امل زدات احملدد٠، ختايأ ،ا

، تأثز األغزام االتؾاي١ ،أظ١ ايغتني .عد عزن١ ايظا ايغ

ظاهرة امرتمجة احلرفية وآاثرها

ايط و١ املوايشني قود أخطوأا يف توزمج ت اطالقا ايتا٥ر املعزض١، دودا أايعزب١ املال١ مما تسد إىل األخطا٤ املتع١ نعود -بض ب ختايأ أظ١ ايغتني

تاصل ايهات، تزمجت غري امل ١ سوح دودا رتمجو األنهوار بطزكو١ قود أعوار ع ود . ١ غري امل د هت باصتخدا ن١ اسد٠ نا أعزا أعالا٥غع

ايط ١ ايهرني رتمج ن١ (141: 1996)ت اهلل ذ ايظاز٠ يف دراص " أ " ثود " بهت خاؽ١ إ ".ؽلهدلمل اي

ايرتمجو١ إصورتاتذ١ ايط و١ يتعو ري عو : (27: 1983)قا د ررػ إوذ ( يغو١ إتكايو١ " )interlanguage"أنهار يف ايغ١ املتع١ اييت تضو٢ بوو

ايط ١ أساا . ارتط بني يغت األ يغت ايجا١ أ ايغ١ ا دفاملؾطش١ ضووتخد طزكوو١ اتؾوواي١ نووا ضوو٢ عووا٤ ايغوو١ ووذ ايطزكوو١ بووو

اصتخدا ايه١ أنجز ايالس ، "circumlocution""إطإاهل/سإغه" رش ري، )أهار آرا٥ إىل اآلخز يتأند إعار٠ إىل ستاي١ ايط ١ يتؽ أن (90 :1990

مما سصأ يا إ ذ ايطزك١ تض ب إىل تغري أصوايب ادتو، تزتوب . ن" املتشدو١ "ع٢ ص املجا، ن١ . ادت غري ظ١ خارز ظا ايغ١ ا دف

إزهأ٠ "رتد ايطايب بو هزإاي وو ايش ه ".ايتو تإ

Page 10: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ظاهرة ترمجة حرفية يف الكتابة العربية لدى الطلبة املاليويني

443

حلل املشالكت يف امرتمجة احلرفية يف امكتابة الاقرتاحات

املغهالت يف ايرتمج١ اذتزن١ يود٣ ايط و١ املوايشني يف اى بعض االقرتاسات ذت :نتابات، ع٢ اي ش اآلت

ع٢ املع أ شد ايط ١ باملعات اإلضان١ ناألصايب ايعزبو١ البتعواد .1ت األ إىل ايعزبو١ نوا در صو تط ول ايكاعود ع ايرتمج١ اذتزن١ يغو

امل عو " اصوتخدا : ايش١ املدرص١ يف ادت امل د٠، ع٢ ص املجوا :يف ادتتني ايتايتني" املطل

و أسوب • سل ا عإدوداأsaya amat menyayangi ibu saya

و • إانولل عإ٢ رإأو ١لأ إانك١ تإاsaya menyokong penuh padangannya

:يف ادت١ ايتاي١" اذتا " اصتخدا إضهذودو • إبل أبو إىل اي صإارإتإ إزهنبل/ رانو ا صارتإذه

Bapa saya pergi ke masjid dengan menaiki keretanya

. ادتز يف ادت املاص ١ تدرب ايط ١ اصتخدا سزف .2تشوود املعووني بووايع ايغوو١ ايهانوو١ ممووا تضوواعد يف ايتضووح ايغوو١ .3

.كارتا بايغ١ األ يط ١ املدرص١ كدر ع٢ املعني أ تدربا ايط ١ بايتدر ات املت ع١ البتعاد ع ايرتمجو١ اذتزنو١ .4

املضتز٠ اييت أدزوت يف اي ؾو ايدراصو١ تضواعد ايتدر ات .بغت األ ايط ١ تؾشح أخطا٥، يف ايقت ض اصوتطاعا أ هتضو ا ايهوات

ذا اي و . ادتدد٠ أل تع ايهات ع ايتط ل ايؾشح أنادت أنجزحبح يعو ودنا إتكوا pattern drills)) ايتدر ات عزف بتدر ات األمنا

.انب ايغ١ايرت

إثزا٤ ايط ١ باملؾطشات املت ع١ يف اجملاالت ايعدد٠، مموا تضواعد يف بوا٤ .5ادت، إيكا٤ املعات أنط إىل داب ت١ قدرات ع٢ اصتعا ايغو١

ع٢ ص املجا اصتخدا املؾطشات نادتود .ايعزب١ اصتعاال ؽششا :اآلت

Page 11: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ضايا املعاصرة يف تعليم اللغة العربيةالق

444

شات يف ايغ١ ايعزب١ ع ايرتمج١املؾط: (3)دد رق

(بايغ١ املال١)ايرتمج١ املؾطشات ايزق1. لتإإقع أ Adalah dijangka bahawa و إاي Sejak akhir-akhir ini يف اآل١ األخري٠ .2 sejak dari ketika itu لهذل يو ايوشه .3 tuntutan hidup لتإط اتل اذتا٠ .4إا .5 manakala (ايزابط)بإهإ sebaliknya (ايزابط)إبوايعإهط .67. yang demikian itu ialah kerana (ايزابط)إ يو أل

يف اختوار امل وزدات .6 تكرت ايد راص١ إىل ادت١ املع١ نوايسار٠ ايرتبو١ أ توت

١ يف املدارظ يوو عو طزول ايتع تع ايغ١ ايعزب املضتخد١ يف رتع تؾأ امل زدات نوا أعوارا رعود أيمود طعو١ يف األور ايتايو١

(1989 :195): ت ط ايهات اييت اعوتزت نوجريا يف االتؾوا بايعزبو١ ) : ايغ •

(عاا اصتعا ا يف ايكز٤ا اذتدح

الصوتعا يف ايود ت ط ايهات ايعزب١ عوا٥ع١ ا )أ املد٣ ايتس • (أخز٣ ايعزب١ بايض ١ إىل بالد

. يد٣ ايتالذ( نجز٠ اصتعا ا)ت ط ايهات املعزن١ : )األي ١ •

ت ط ايهات املختار٠ ايغا٥ع١ يف عود٠ اجملواالت ادتزا٥ود : )ايغ • (ع٢ غريا ايادر٠ ايغا٥ع١ يف ؽشأ ع١ نكط

اييت تضواعد يف عو١ ايتودرط اصوت ا٤ ت ط ايهات : )األ١ • (غري ستتاد١)سا٥ذ بايض ١ إىل غريا ارتا١

االتا بايهات أ األي ا ايعزب١ األؽ١ ع٢ ايودخ : ) ايعزب١ • بكدر اإلها ( املكرتض١

Page 12: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ظاهرة ترمجة حرفية يف الكتابة العربية لدى الطلبة املاليويني

445

وو أخطوا٤ ،خالؽ١ ايك، إ تذ١ ذ ايدراص١ نو وا نغو ت عوا يط ١ مل تها تؽ األنهار تع ريا بايغ١ ايعزب١ يف نتوابت تؾ ر يا أ ا

. بغه دد أل رتمج أنهار تزمج١ سزن١ و يغوت األ إىل ايغو١ ايعزبو١ ،ترتتب ع٢ ذ ايظاز٠ نا عزضاا ا آ ا آثوار عهضو١ توسثز عو٢ تعو

عوادات ايغو١ األىل أ ايغو١ األ رجو ن ا رأاا األخطا٤ تتؾ بأمنوا . قد زت اتطوشت يوو يف ؽور عدود٠ ،زس١ من ايط ١ يف انتضاه ايغ١

ايط ١ صضتز يف أخطا٥ إ ا مل ؾششا املع وع ذ تغري أطا إىل أظا ، ألخطا٥ يف اي"أخطا٤ ايه ا٠٤ " ذ األخطا٤ تض٢ بو . ايغز ايتضح

أا و خاؽو١ : (S. Pit Corder 1981 :16))نا قا اط نت نردار . ايغ . ايغ١ يد٣ ايط ١ يف زس١ ع١

اخلامتة

ايط ١ ا سايوا عو٢ املضوت٣ تود ،يف ختا ايد راص١ ددت اي اسجتا ع٢ أ ارتطوأ ايوذ ارته و ن غ يا االصت اد٠ تا٥ر ذ ايدراص١ ع زاعوا٠ واط

ذ ايد راص١ أطا ود٠ يذوات املعو١ .ايط ١ تدر ع٢ اصتعا ايضا املدارظ املعني املخططني يتخطط ار تع ايغ١ ايعزب١ املاص ١ إىل داب إعداد ارتربا٤ املتخؾؾني يف زتا تع ايغ١ ألبوا٤ ايو الد يتط ول املور

.راص املددايد

املراجع

األخطا٤ ايغ١ ايتشزز١ يطاله املضت٣ املتكد ،1983 ،اي در زا آخز سد٠ اي شخ املار: ، داع١ أ ايكز٣يف عد ايغ١ ايعزب١

. دار املعارف: ايكاز٠ ،5 ،كد١ يف ع ايغ١، 1993 ،______ .دار ايع يط اع١ ايغز ،غ١دراصات ي، 1982 ،ستد ع ،ارتي

طابع اي وزسدم : ايزام ،2-ز .أصايب تدرط ايغ١ ايعزب١، 1986 ،______ ايتذار١

،بد ايتارخ ،املظ١ ايعزب١ يرتب١ ايجكان١ ايع : املعذو ايعزبو األصاصو .الرظ

Page 13: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ضايا املعاصرة يف تعليم اللغة العربيةالق

446

ايغ١ ايعزبو١ يغوري األصط املعذ١ ايجكان١ يف تع، 1982رعد أيمد طع١، داع١ أ ايكز٣: ه١ ،اياطكني با

غورات املظو١ : ربا ،تع ايغ١ ايعزب١ يغري اياطكني با، 1989 ،______ اإلصال١ يرتب١ ايع ايجكان١

أتا دراصوتا عود ايط و١ :األصايب ايرتانب ايعزب١، 1993 ،ت طب نا (3از، ز )داع١ الا ،زنش ايغ١ ،ادني عزهزتاي١ نغ ،املايشني

Adam, A. E. 1998. Arabic Syntactic Errors: An Investigation into the Written

Composition of Malay Learners. Tesis Dr. Falsafah. Fakulti Bahasa dan Linguistik,

Universiti Malaya. cAdil al-Sheikh

cAbdullah. 1996. An Error Analysis of The Written Arabic of Malay

Students. Tesis Dr. Falsafah, Universiti Malaya

cArif K. Abu Khudairiy. 1987. An Error Analysis of The Written Arabic of Malay

Students at The National University of Malaysia. Kertas-kerja Seminar Bahasa

Moden. Kuala Lumpur.

Carl James. 1998. Errors in Language Learning and Use. London and New York:

Longman Publishing.

Dewan Bahasa dan Pustaka. 2005. Kamus Dewan. Edisi keempat. Kuala Lumpur.

Haja Mohideen Mohammad Ali. 1991. An Error Analysis in The Written English of

Malay Student at Pre-University Level with Special References to Student at The

Matriculation Centre, UIAM. Tesis Dr. Falsafah, Universiti Islam Antarabangsa

Malaysia.

Jack C. Richards. 1974. Error Analysis: Perspectives on Second Language Acquisition.

New York: Longman.

Jassem, Ali Jassem. 2000. Study on Second Language Learners of Arabic: An

ErrorAnalysis Approach. Kuala Lumpur: A.S. Noordeen.

John Norrish, 1983. Language Learners' and Their Errors. The Mac Millan Press

Limited.

Michael J. Wallace, 1982. Teaching Vocabulary. London: Heineman Educational

Books.

Mohd Majid Konting. 1990. Kaedah Penyelidikan Pendidikan. Ampang: Percetakan

Dewan Bahasa dan Pustaka.

Ramzi Munir Baclabakkiy, 1990. Dictionary of Linguistic Terms. Beirut: Dar al-

cIlm li

al-Malayin

Robert Lado, 1980. Mengajar Bahasa. (c.1) terjemahan Abdullah Hassan. Kuala

Lumpur: Percetakan Dewan Bahasa dan Pustaka

S. Pit Corder, 1974. The Significance of Learners Errors. dlm. Error Analysis:

Perspective on Second language Acquisition (peny) J.C. Richard. London:

Longman

__________, 1977. The Study of Learners Language: Error Analysis. England: Penguin

Books Ltd

__________, 1981. Error Analysis and Interlanguage. Oxford: Oxford University Press.

__________, 1967. The Significance of Learners Errors dlm. Jack C. Richards, Error

Analysis : Perspectives on Second Language Acquisition. New York: Longman

Page 14: ظاهرة ترجمة حرفية في الكتابة العربية لدى الطلبة الملايويين

ظاهرة ترمجة حرفية يف الكتابة العربية لدى الطلبة املاليويني

444

Singleton, D, 1999. Exploring the Second Language Mental Lexicon. Cambridge:

Cambridge University Press

Sukatan Pelajaran Bahasa Arab STPM. 2000. Majlis Peperiksaan Malaysia: Kuala

Lumpur

William T. Littlewood, 1984. Foreign and Second Language Learning. New York:

Cambridge University Press