“И если в ‘Харьковские птицы’…” Хлебникова: Попытка интерпретации

Embed Size (px)

Text of “И если в ‘Харьковские птицы’…” Хлебникова: Попытка...

  • ... 1

    (KHLEBNIKOVS I ESLI V KHARKOVSKIE PTITSY: ANATTEMPT AT INTERPRETATION)

    . . (M.V. AKIMOVA)

    AbstractIn his Iz lektsii po teorii slovesnosti. Basnia. Poslovitsa. Pogovorka (Kharkov 1892) A.A. Potebnia demonstrated how the story of a fable might be condensed into a proverb (poslovitsa), which, in its turn, might be shortened to a saying (pogo-vorka). The same process may be seen in the works of Velimir Khlebnikov. An entire story, idea or trope in one of his works is shortened to a mere hint in another work, or an allusion to an existing story becomes part of a new construction. We seethis process of condensing and extension for instance in Khlebnikovs poem I esli Kharkovskie ptitsy (1921), which is analysed in the article.Keywords: Avant-Garde; Khlebnikov; Potebnia

    - - -

    Available online at www.sciencedirect.com

    Russian Literature LXXI (2012) III/IV

    0304-3479/$ see front matter 2012 Elsevier B.V. All rights reserved.

    www.elsevier.com/locate/ruslit

    doi:10.1016/j.ruslit.2012.06.002

  • 254 . .

    . [...] ( - (100-

    , , (102).

    - (1907, 1908),

    ---(000: 74)

    (= - (1915): "

  • a 255

    " . : [...] >@ >@ 2001: 94).

    - -

    [...]"-[...]

    -

    [...]

    "

    -

    (1908):

  • 256 . .

    (390)

    :

    -49)

    .

    !

    -

  • a 257

    -

    - : -

    - (1915-1916):

    13-(163)

    13- (1915)-

    (1920-

    (287)

  • 258 . .

    (1920-1922):

    (XIV

    " -(104).

    , XVII-:

    "

    (1921)

    ! ,

  • a 259

    ." -167)

    - - XVIII- -

    .

    , (1915-1916)

    (

  • 260 . .

    [...] [...] - " . (1986: 526)

    , , -

    - - ... (1920-1922).

    ,

  • a 261

    Vroon 1989: 139-1 ):

    )2Vroon 1989: 140)

    Vroon1989: 55)

    -1 - - - -

  • 262 . .

    (1921; (1921: 225)

    (226)

    "(227)

    - - -, , - - -

  • a 263

    - - - - - - , , -/-,

    : [...]

    [...]

    --

    ) . -

    (289).

    : y o - - : -

  • 264 . .

    : [...] - --

    . : - " - . - ([...] la grande regina aveva molto [...]; 273) [...]. - - -- " [...] [...], [...] - [...] . - - , , , - -/ [...] [...]

  • a 265

    " [...] ( - ; ) : [...] -

    / / [...]. >@ ( ); ( ).3 - : [...] - :

    -. --(

    [...]

  • 266 . .

    ( 2002: 289-290)

    : [...] . -

    , [...],

    (

    . ( 1986: 696):

    ! 259)

    !) [...]

    -

    [...] ,

  • a 267

    [...][...]

    (-292)

    - - I . I - -

  • 268 . .

    1 - NW- -06-.

    2

    3 [...] (

    2001-2002 , 6-

    . 2001, II: 1917-1922, 496-591; III: 1905-1922, 420-496.

    . B: 1986: 653-714.

    1990 .

    , A. C.

    1948 , 16 , VIII, >@ 1: . - , - -.

    , 1986 . -

    . -

    2000-2002 , 6- , . I: - 1904-1916; 2001, II: 1917-1922; 2002, III: 1905-1922. -, 2000.

  • a 269

    Vroon, R.1989 Velimir Xlebnikovs Krysa: A Commentary (= Stanford Slavic Stu-

    dies, Vol. 2). Stanford.