Upload
ladavt
View
106
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ЛИНГВИСТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
На материалах романа Маргарет Митчелл
“Унесенные ветром”
г. Ростов-на-Дону
2014
СОДЕРЖАНИЕ
Исследуемые произведения
Табличные данные
Объем текста
Средняя длина слова
Слова «война» и «любовь»
Контактная информация
О ПРОИЗВЕДЕНИИ«Унесённые ветром» — роман американской писательницы Маргарет Митчелл, события которого происходят в южных
штатах США в 1860-х годах, во время (и после) гражданской войны.
Оригинал(на английском
языке)
Перевод(на русском языке)
ТАБЛИЧНЫЕ ДАННЫЕ
Gone with the wind Унесенные ветром
Критерии оценки Оригинал Перевод
Количество слов 419661 391716
Знаки без пробелов 1890152 2065057
Средняя длина слова 4,50 5,27
Количество предложений 28511 28372
Средняя длина предложения 14,72 13,81
Война 1088 109
Любовь 621 91
ОБЪЁМ ТЕКСТОВ
В оригинале больше предложений, т.к. для русского языка более свойственны длинные предложения, чем для английского языка.
Gone with the wind
Унесенные ветром
28300
28350
28400
28450
28500
28550
Axis Title
СРЕДНЯЯ ДЛИНА СЛОВА
Gone with the wind
Унесенные ветром
4.00
4.20
4.40
4.60
4.80
5.00
5.20
5.40
Axis Title
В английском языке средняя длина слова меньше, т.к. в нем много коротких слов, например, артиклей, которые отсутствуют в русском языке.
СЛОВА “ВОЙНА” И “ЛЮБОВЬ”
Слово “война” также, как и слово “любовь” употребляется в оригинале гораздо чаще, чем в переводе. Это можно объяснить богатством русского языка и широким выбором синонимов в нем.Gone with the
windУнесенные
ветром
0
200
400
600
800
1000
1200
Axis Title
БЛАГОДАРЮ ЗА ВНИМАНИЕ!
Докладчик:
Ташкинова Лада Владимировна
Должность:
студентка Института филологии, журналистики и МКК
Е-mail: