View
151
Download
17
Embed Size (px)
Citation preview
Σ ΤΡΑΤ Ι ΩΤ Ι ΚΗ
ΣΤΟΡΙΑ§κ
* w&
Ι Ο Υ Λ Ι Α Ν Ο Σ0 ΕΛ/ψ ΙΝ
Μ Η Ν Ι Α Ι Ο Π Ε Ρ Ι Ο Δ Ι Κ Ο Γ Ι Α Τ Η Ν Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η Κ Α Ι Π Α Γ Κ Ο Σ Μ Ι Α Σ Τ Ρ Α Τ Ι Ω Τ Ι Κ Η Ι Σ Τ Ο Ρ Ι Α
ΜΠΟΥΒΙΝ - Η ΜΑΧΗ ΠΟΥ ΕΚΡΙΝΕ ΤΟ ΜΕΑΑΟΝ ΤΗΣ ΓΑΑΑΙΑΣ (1214)Η ΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗΣ - Η ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΗΤΤΑ ΤΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΚΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ ΤΑ ΙΔΕΟΛΟΓΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΑΝΙΣΛΑΜΙΣΜΟΥ ΚΑΙΤΟΥ ΠΑΝΤΟΥΡΚΙΣΜΟΥ/ΠΑΝΤΟΥΡΑΝΙΣΜΟΥ ΚΑΤΑ ΤΟΝ Α ’ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΠΟΛΕΜΟ I— I
ΐ ί "
J ·'· ’
n C D I C Y A M C M A
6 ΙΟΥ ΛΙΑΝΟΣ Ο ΕΛΛΗΝ
16 ΤΑ ΙΔΕΟΛΟΓΗΜΑΤΑΤΟΥ ΠΑΝΙΣΛΑΜΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΑΝΤΟΥΡΚΙΣΜΟΥ/ΠΑΝΤΟΥΡΑΝΙΣΜΟΥ ΚΑΤΑ ΤΟΝ Α’ ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΠΟΛΕΜΟ
24 ΚΟΛΑΣΗ ΣΤΗΝ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑΗ ΙΤΑΛΙΚΗ ΥΠΟΒΡΥΧΙΑ ΕΠΙΔΡΟΜΗ ΤΗΣ 18ης ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1941
34 Η ΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗΣΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΗΤΤΑ ΤΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΚΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ
44 Η ΝΑΥΜΑΧΙΑ ΤΟΥ ΓΕΡΟΝΤΑ ΚΑΙ ΟΑΓΩΝΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΗΨΗ ΤΗΣ ΣΑΜΟΥ
54 Η ΚΑΤΑΚΤΗΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΟΥΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ ΤΩΝ INKA
64 ΜΠΟΥΒΙΝΗ ΜΑΧΗ ΠΟΥ ΕΚΡΙΝΕ ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ
Μ Ο Ν Ι Μ Ε Σ Σ Τ Η Λ Ε Σ
Ε Ξ Ω Φ Υ Λ Λ Ο4 ΕΙΔΗΣΕΙΣ
76Η ναυμαχία σ τον κόλπο ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΟ ΑΡΧΕΙΟτου Γέροντα 78 ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ(ττίν. το υ Γιάννη Ν ίκου,
79συλλογή Σ . Γεω ργιάδη). ΦΥΣΙΟΓΝΩΜΙΕΣ80 ΒΙΒΛΙΟΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ82 QUIZ ΓΝΩΣΕΩΝ
•ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ" Μηνιαίο περιοδικό - Κυκλοφορεί στις αρχές κάθε μήνα · ΕΚΔΟΤΗΣ-ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ: ΣΤΑΥΡΟΣ ΠΑΝΕΛΗΣ · ΑΡΧΙΣΥΝΤΑΚΤΗΣ: ΒΑΣΙΛΗΣ ΚΑΜΠΑΝΗΣ · ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ-ΣΥΜΒΟΥΛΟΙ: ΜΙΧΑΗΛ 0ΙΚ0Ν 0Μ ΑΚ 0Σ, Αντιστράτηγος ε.α. / ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΣ ΠΑΠΑΓΙΑΝΝΑΚΗΣ, Υποστράτηγος ε.α. / ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΚΑΝΑΚΑΡΗΣ, Υποστράτηγος ε.α., τ. Καθηγητής Στρατιωτικής Ιστορίας Σ.Σ.Ε./ ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΓΕΔΕΩΝ, Υποστράτηγος ε.α., τ. Καθηγητής Στρατιωτικής Ιστορίας Σ.Σ.Ε. / ΙΩΑΝΝΗΣ ΣΤΟΥΡΑΣ, Υποστράτηγος ε,α. / ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΚΑΝΤΕΡΕΣ, Υποστράτηγος ε.α./ ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΥ Ταξίαρχος ε.α., τ . καθηγητής Στρατιωτικής Ιστορίας ΣΣΕ / ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΟΥΔΗΣ Συνταγματάρχης (IX) ε.α. / ΓΙΑΝΝΗΣ ΡΟΥΣΚΑΣ, Αρχιπλοίαρχος (Δ) ΠΝ ε,α. / ΗΛΙΑΣ ΠΑΠΑΘΑΝΑΣΗΣ / ΑΝΑΡΓΥΡΟΣ ΦΑΓΚΡΙΔΑΣ / ΑΛΕΞΗΣ ΣΑΒΒΙΔΗΣ / ΝΙΚΟΣ ΣΤΕΦΑΝΟΥ / ΚΑΤΕΡΙΝΑ ΒΑΡΕΛΑ / ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΧΡΙΣΤΟΔΟΥΛΟΥ / ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΣΤΑΥΡΟΠΟΥΛΟΣ / ΝΙΚΟΣ ΝΙΚΟΛΟΥΔΗΣ / ΝΙΚΟΣ ΓΙΑΝΝΟΠΟΥΛΟΣ / ΝΙΚΟΣ ΔΙΑΒΑΤΗΣ / ΠΑΝΝΗΣ ΒΑΡΣΑΜΗΣ / ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΜΑΡΚΑΝΤΩΝΑΤΟΣ / ΙΑΚΩΒΟΣ ΧΟΝΔΡΟΜΑΤΙΔΗΣ / ΣΤΕΛΙΟΣ ΔΕΜΗΡΑΣ / ΓΑΒΡΙΗΛ-ΜΙΧΑΗΛ ΔΗΜΗΤΡΙΑΔΗΣ / ΣΠΥΡΟΣ ΚΑΠΑΡΗΣ / ΓΙΑΝΝΗΣ ΘΕΟΔΩΡΑΤΟΣ / ΓΕΩΡΓΙΟΣ ΖΟΥΡΙΔΗΣ / ΛΥΚΟΥΡΓΟΣ ΑΡΕΤΑΙΟΣ / ΝΙΚΟΣ ΚΑΚΑΒΕΛΑΚΗΣ / ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΠΑΡΑΘΥΡΑΣ / ΣΩΤΗΡΙΟΣ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ / ΣΩΤΗΡΗΣ ΒΟΥΡΛΙΩΤΗΣ / ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ ΠΑΠΑΔΗΜΗΤΡΙΟΥ / ΙΩΑΝΝΗΣ ΜΑΝΣΟΛΑΣ/ ΑΓΓΕΛΟΣ ΔΑΛΑΣΣΗΝΟΣ / ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΜΠΕΛΕΖΟΣ / ΓΙΑΝΝΗΣ ΤΕΡΝΙΩΤΗΣ / ΣΤΑΥΡΟΣ ΚΑΡΚΑΛΕΤΣΗΣ · ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΚΕΙΜΕΝΩΝ: ΧΑΡΑΛΑΜΠΟΣ ΔΗΜΟΠΟΥΛΟΣ · ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΗ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ: ΓΕΩΡΓΙΑ ΚΑΡΑΠΑΤΗ · ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΣΧΕΣΕΙΣ- ΔΙΑΦΗΜΙΣΕΙΣ: ΓΙΑΝΝΗΣ ΘΕΟΔΩΡΑΤΟΣ · ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ: ΚΙΚΗ ΜΙΧΑΛΟΠΟΥΛΟΥ - ΛΙΝΑ ΚΑΤΣΑΡΟΥ · ΓΡΑΦΕΙΑ: ΘΕΜΙΣΤΟΚΛΕΟΥΣ 49, 10683 ΑΘΗΝΑ / ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ, Τ .θ. 3951, 10210 ΑΘΗΝΑ · ΤΗΛΕΦΩΝΑ: 38.21.985 · e-mail: [email protected] · FAX: 38.21.985 · ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ (ΕΤΉΣΙΑ 12 ΤΕΥΧΗ): 12.000 ΔΡΧ. / ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΕΣ-ΤΡΑΠΕΖΕΣ-ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΙ ΚΛΠ. 20.000 ΔΡΧ. · ΣΥΝΔΡΟΜΕΣ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ: ΕΥΡΩΠΗ 24.000 ΔΡΧ. / ΚΥΠΡΟΣ 18.500 ΔΡΧ. / ΥΠΟΛΟΙΠΕΣ ΧΩΡΕΣ 26.000 ΔΡΧ. · ΕΠΙΤΑΓΕΣ (ΤΑΧΥΔΡΟΜΙΚΕΣ): ΠΕΡΙΟΔΙΚΟ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ, Τ .θ. 3951, 10210 ΑΘΗΝΑ · ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ-ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΟ ΝΟΜΟ: ΣΤΑΥΡΟΣ ΠΑΝΕΛΗΣ, Θεμιστοκλέους 49, Αθήνα · ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟΣ ΥΠΕΥΘΥΝΟΣ: ΣΤΑΥΡΟΣ ΠΑΝΕΛΗΣ » ΕΚΤΥΠΩΣΗ: Δ. ΕΥΣΤΡΑΤΟΓΛΟΥ-1. ΞΥΝΟΣ ΟΕ · ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑ: ΣΠΥΡΟΣ ΚΑΒΒΑΔΙΑΣ
Ε Ι Δ Η Σ Ε Ι Σ
ΚΑΤΑΣΚΟΠΟΙ ΤΗΣ ΣΤΑΖΙ ΣΤΗ ΒΡΕΤΑΝΙΑ
Πρόσφατα στοιχεία τα οποία προέκυψαν από τα αρχεία της μυστικής υπηρεσίας της Ανατολικής Γερμανίας, της διαβόητης Στάζι, αποκαλύπτουν ότι ο δημόσιος 6ίος της Βρετανίας αποτελούσε χώρο ιδιαίτερου ενδιαφέροντος για την ανατολ«ογερμανική κατασκοπεία. Η πρώτη συνταρακτική αποκάλυψη αφορούσε την πληροφορία ότι ένας Βρετανός με την κωδική ονομασία «Εκχαρτ», ο οποίος εργαζόταν στο γνωστό ερευνητικό κέντρο Royal Institute of International Affairs, μετέδιδε επί χρόνια πληροφορίες στη Στάζι για τις συζητήσεις και τις έρευνες που διεξάγονταν εκεί. Σύντομα ακολούθησε μια συνταρακτικότερη αποκάλυψη, σύμφωνα με την οποία οι Βρετανοί πληροφοριοδότες της ανατολικογερμανικής υπηρεσίας έφθαναν τους 28, με α-
. ποτέλεσμα καθ' όλη τη διάρκεια του Ψυχρού Πολέμου το ανατολι- κογερμανικό καθεστώς να είναι άριστα ενημερωμένο σχεδόν για κάθε πτυχή του δημόσιου βίου της Βρετανίας, από τα εσωτερικά των κομμάτων ως τους νέους εξοπλισμούς!
για σειρά βιβλίων του σχετικών με ήρωες κινουμένων σχεδίων, στο πρόσφατο έργο του με τίτλο Ή Χιονάτη και οι Επτά νάνοι". Ο Λα- μπέρ προσθέτει μάλιστα ότι ο Φύ- ρερ εκδήλωσε τον θαυμασμό του στέλνοντας σειρά επιστολών στον Ντίσνεϋ!
Ο ΧΙΤΛΕΡ ΘΑΥΜΑΣΤΗΣ ΤΗΣ ΧΙΟΝΑΤΗΣ
Η ταινία του Ουώλτ Ντίσνεϋ “Χιονάτη" φαινομενικά δεν έχει καμία σχέση με τον Εθνικοσοσιαλισμό. Στην πραγματικότητα όμως η πρώτη προβολή της συνέπεσε με τα χρόνια της προπολεμικής ακμής του Ναζισμού. Η πρεμιέρα της έγινε στις 21 Δεκεμβρίου 1937 στο Κάρθυ Σέρκλ Θήατερ, ενώπιον πολλών διάσημων αστέρων του Χόλυγουντ όπως ο Τσάρλυ Τσάπλιν, η Μάρλεν Ντήτριχ, ο Κλάρκ Γκέιμπλ, ο Τσαρλς Λώτον και άλλοι. Για δύο από αυτούς, τον Γκέιμπλ και τη σύζυγό του, Κάρολ Λόμπαρντ, αναφέρεται ότι εκδήλωσαν ανοικτά τη συγκίνησή τους, κλαίγοντας και φυσώντας ηχηρά τη μύτη τους. Οι αντιδράσεις του Χίτλερ όταν είδε για πρώτη φορά την ταινία δεν είναι γνωστές, φαίνεται όμως ότι ο Γερμανός δικτάτορας συγκαταλεγόταν μεταξύ των θαυμαστών της ταινίας! Τις σχετικές αποκαλύψεις κάνει ο Γάλλος συγγραφέας Πιέρ Λαμπέρ, γνωστός στη χώρα του
ΕΙΚΟΝΕΣ ΑΠΟ ΤΟ ΝΑΥΑΓΙΟ ΤΟΥ «BISMARCK»
Εξήντα χρόνια μετά τη βύθισή του το θρυλικο'γερμανικό θω- ρηκτό «Bismarck» κινηματογρα- φήθηκε για πρώτη φορά σε μεγάλη έκταση. Το «Bismarck», ένα από τα πιο επίφοβα πολεμικά πλοία του Γ Ράιχ, είχε εκτόπισμα 52.000 t και πλήρωμα 2.245 αν- δρών. Μετά από οκτώ μόλις μήνες πολεμικής δράσης βυθίστηκε στις 27 Μάίου 1941 από τα συνδυασμένα πυρά βρετανικών πλοίων και αεροπλάνων, σε απόσταση περίπου 1.200 km νοτιοδυτικά της Ιρλανδίας. Από το σύνολο του πληρώματος διασώθηκαν μόνο 115 άτομα, δύο από τα οποία, ο 84 ετών σήμερα Χάινριχ Κουντ και ο περίπου συνομήλικός του (85 ετών) Χάιντς Στεγκ, παρακολούθησαν την ταινία που γυρίστηκε από το ναυάγιο, δηλώνοντας ότι το σκάφος παραμένει άθικτο στον βυθό. Ο πρώτος που ανακάλυψε το βυθισμένο πλοίο, σε βάθος 4.750 m, ήταν ο Αμερικανός εξερευνητής Ρόμπερτ ΜπάλαρΥτ, τα αποτελέσματα της έρευνας του οποίου αποτυπώθηκαν σε σχετικό ντοκυμαντέρ του περιοδικού "National Geographie". Η πρόσφατη, πληρέστερη αποτύπωση του ναυαγίου έγινε στις 8 Ιουνίου από ρωσικό πλοίο που έφερε δύο βαθυσκάφη και συνεργείο υποθαλάσσιας κινηματογράφησης.
ΘΑΝΑΤΟΣ ΤΟΥ ΝΙΚΟΥ ΣΑΜΨΩΝ
Στις 10 Μαϊου πέθανε στη Λευκωσία από καρκίνο, σε ηλικία 66 ετών, ο Νίκος Σαμψών. Ο Σαμψών έγινε κυρίως γνωστός ως πρόεδρος της Κύπρου κατά το πενθήμερο που μεσολάβησε μεταξύ της πραξικοπηματικής ανατροπής του αρχιεπισκόπου Μακαρίου από την προεδρία της Κυπριακής Δημοκρατίας και της
τουρκικής εισβολής στην Κύπρο (15-20 Ιουλίου 1974). Η σύντομη «προεδρία» του σημάδεψε την πολυτάραχη σταδιοδρομία του, κατά τη διάρκεια της οποίας ανα- δείχθηκε αρχικά εθνικός ήρωας του κυπριακού αγώνα για να κα- ταλήξει άνθρωπος της χούντας του Δημητρίου Ιωαννίδη. Ο Σαμψών είχε γεννηθεί το 1935 στην Αμμόχωστο. Κατά τη διάρκεια του κυπριακού αγώνα εργαζόταν ως δημοσιογράφος στην εφημερίδα “Φιλελεύθερος", αλλά σταδιακά αναδείχθηκε μέσα από τις τάξεις της εθνικοαπελευθερωτικής οργάνωσης ΕΟΚΑ ως τολμηρός εκτελεστής, με τομέα δράσης τη Λευκωσία. Η ψυχραιμία του ήταν μεγάλη, αφού δεν δίσταζε να ε- κτελεί τα ανύποπτα θύματά του σε κεντρικούς δρόμους και στη συνέχεια να τα φωτογραφίζει. Τον Ιανουάριο του 1957 συνελήφθη από τις βρετανικές αρχές και τον Αύγουστο του ίδιου έτους καταδικάστηκε σε θάνατο με απαγχονισμό. Η έντονη παρέμβαση του Μακαρίου προς τις αμερικανικές αρχές συνετέλεσε στη μετατροπή της ποινής του σε ισόβια. Μ ετά την υπογραφή των συμφωνιών Ζυρίχης-Λονδίνου, με τις οποίες αναγνωρίστηκε η ανεξαρτησία της Κύπρου, αφέθηκε ελεύθερος χωρίς το δικαίωμα να επιστρέψει στην Κύπρο. Τελικά μετά από 16 μήνες εξορίας επέστρεψε στο νησί στις 16 Αυγούστου 1960 και έτυχε αποθεωτικής υποδοχής. Δυστυχώς για τον ίδιο κατά το διάστημα της απουσίας του τα σημαντικότερα πολιτειακά αξιώματα είχαν ήδη παραχωρηθεί σε συναγωνιστές του. Ο Σαμψών έ-
Ο Σαμψών συνοδευόμενος από ενόπλους της ΕΟΚΑ Β 1,
κατά την πρώτη συνέντευξή του ως πρόεδρος
της πραξικοπηματικής κυβέρνησης της Κύπρου.
φερε βαρέως τον παραγκωνισμό του, ιδίως σε σχέση με τον παλαιό του φίλο Πολύκαρπο Γιωρκάτζη (παντοδύναμο «υπερυπουργό» των κυβερνήσεων του Μακαρίου μέχρι τη μυστηριώδη δολοφονία του το 1970), τον οποίο είχε απελευθερώσει με κίνδυνο της ζωής του στις 31 Αυγούστου 1956 από το γενικό νοσοκομείο της Λευκωσίας - όπου εκρατείτο από τις βρετανικές αρχές ως επικίνδυνος τρομοκράτης. Αν και συνέχισε να δημοσιογραφεί, ως εκδότης της εφημερίδας «Μάχη», το 1963 έλαβε μέρος στα ενδοκοινοτικά επεισόδια επικεφαλής μικρού ιδιωτικού στρατού και θεωρείται μέχρι σήμερα υπεύθυνος από τους Τουρκοκύπριους για πολλές δολοφονίες και εξαφανίσεις αμάχων. Η σταδιακή προσέγγισή του με ακροδεξιούς παρακρατικούς κύκλους στην Ελλάδα είχε ως αποτέλεσμα να καταθέσει ως μάρτυρας κατηγορίας κατά την εκδίκαση της «Υπόθεσης ΑΣΠΙΔΑ» (1965). Εναντι του Μακαρίου η στάση του ήταν ευμετάβλητη και αλλοπρόσαλλη. Κατά την περίοδο 1970-74 ο κίνδυνος χρεοκοπίας της επιχείρησής του τον ώθησε περισσότερο στις αγκάλες του δικτατορικού καθεστώτος Παπαδόπουλου και, μετά την ανατροπή του τελευταίου από τον
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
, -
Δημήτριο Ιωαννίδη, σε σύμπλευση με εκείνον. Ο θάνατος του στρατηγού Γρίβα, τον Ιανουάριο του 1974, του έδωσε την ευκαιρία να αυτοπροβληθεί ως ηγέτης της ενωτικής παράταξης στην Κύπρο, ενώ στις αρχές Ιουλίου του 1974 δήλωσε ανοικτά στον επιτελάρχη του Γενικού Επιτελείου της Εθνικής Φρουράς ότι ήταν «πρόθυμος να αναλάβει τη διακυβέρνηση της νήσου, εφόσον η Ελλάδα ανέτρεπε το Μακάριο». Αν και δεν θεωρείται ότι είχε συμμετοχή στην οργάνωση της ανατροπής του Μακαρίου, έλαβε διαταγή από τον Ιωαννίδη να εντοπίσει και να συλλάβει τον αρχιεπίσκοπο νεκρό ή ζωντανό, την οποία προσπάθησε να εκτελέσει ανεπι- τυχώς. Η τουρκική εισβολή τερμάτισε άδοξα τη σύντομη «προεδρική» του σταδιοδρομία και κηλίδωσε το όνομά του ανεξίτηλα.
ΝΕΕΣ ΕΡΕΥΝΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΘΑΝΑΤΟ ΤΟΥ ΝΑΠΟΑΕΟΝΤΑ
Τα αίτια του θανάτου του Να- πολέοντα εξακολουθούν να απο- τελούν αντικείμενο έρευνας μέχρι σήμερα. Παρόλο που η θεωρία ότι ο μεγάλος Κορσικανός δεν πέθανε από καρκίνο αλλά από δηλητηρίαση αποτελεί πλέον ουσιαστικά μία βεβαιότητα (0λ.
σχετικά το σχόλιο στη σελίδα 5 των «Ειδήσεων» της "ΣΙ”, τ. 45, Μαϊου 2000), ορισμένοι ερευνητές επιδιώκουν να τεκμηριώσουν με νέα ευρήματα αυτή την άποψη, που διατυπώθηκε για τελευταία φορά σε έκθεση του FBI. Πρόσφατα ο ιδρυτής της Διεθνούς Εταιρίας Μελετών για τον Ναπολέοντα, ο Καναδός Μπεν Βάιντερ, ζήτησε από τρεις Γάλλους επιστήμονες, τον Μπερτράν Λιντ, τον τοξικολόγο Πασκάλ Κι- ντς και τον ιατροδικαστή Πωλ Φορνές, να αναλύσουν εργαστηριακά για μία ακόμα φορά μερικές τρίχες από τα μαλλιά του μεγάλου Κορσικανού. Η ανάλυση απλά επιβεβαίωσε τα πρόσφατα επιστημονικά συμπεράσματα του FBf. Κατά τον Κιντς «η ανάλυση δείχνει ότι υπήρχε σημαντική έκθεση σε αρσενικό. Το ανώτατο φυσιολογικό όριο συγκέντρωσης αρσενικού στα μαλλιά είναι ένα νανογραμμάριο ανά χιλιοστόγραμμο τρίχας. Σε ένα από τα δείγματα που αναλύσαμε η συγκέντρωση έφθανε τα 38 νανο- γραμμάρια». Στα σχόλια του Κιντς ο Φορνές πρόσθεσε: «Αλλωστε η νεκροψία που πραγματοποιήθη- κε μία ημέρα μετά τον θάνατο του Ναπολέοντα δεν στηρίζει τη διάγνωση του καρκίνου». Το κύριο ερώτημα που εξακολουθεί να πλανάται είναι ποιος επεδίωξε να δολοφονήσει τον εξόριστο αυτο- κράτορα. Προκειμένου - ίσως - να δοθεί μία απάντηση και σε αυτό
το ερώτημα ο Βάιντερ κάλεσε τη γαλλική κυβέρνηση να επιτρέψει περαιτέρω έρευνα επί των υπολειμμάτων του Ναπολέοντα ώστε να γίνουν και άλλες αναλύσεις.
ΝΕΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΜΗΡΙΚΗ ΤΡΟΙΑ
Μία έκθεση που άνοιξε τις πύλες της στη Στουτγάρδη την περασμένη άνοιξη αποκαλύπτει νέες πληροφορίες για την ομηρική Τροία. Στην έκθεση, που έχει τον τίτλο «Τροία, μύθος και πραγματικότητα», παρουσιάζονται 850 ευρήματα, πολλά από τα οποία προέρχονται από τις ανασκαφές των τελευταίων δώδεκα ετών στην Τροία και δίνουν μία νέα εικόνα για την πόλη που ύμνησε ο Ομηρος. Τα νέα στοιχεία οδηγούν στο συμπέρασμα ότι περί το 1200 π.Χ., την εποχή που καταλήφθηκε από τους Μυκηναίους, η πόλη είχε πληθυσμό περίπου 10.000 κατοίκων και κατελάμδανε έκταση 270 τετραγωνικών χιλιομέτρων, δηλαδή περίπου δεκαπλάσια από όση ήταν γνωστή μέχρι σήμερα και μάλιστα όχι μόνο επάνω αλλά και γύρω από τον λόφο του Χισαρλίκ. Οι νέες αποκαλύψεις αποτελούν κατά το μεγαλύτερο μέρος προϊόντα των ερευνών του Γερμανού αρχαιολόγου Μάν- φρεντ Κόρφμαν, Ο Κόρφμαν θεω
ρεί επιπλέον ότι διαθέτει αποδείξεις της καταστροφής της πόλης από τους Ελληνες («Τροίας VII», κατά την επιστημονική ορολογία), χάρη στην ανεύρεση άταφων οστών, καθώς και σωρών από μαύρες πέτρες παρόμοιες με εκείνες που εκσφενδόνιζαν οι άνθρωποι σε καιρό πολέμου. Σύμφωνα με τον ανασκα- φέα το σημαντικότερο εύρημά του ήταν μια υπόγεια σήραγγα μήκους 13 μέτρων η οποία οδηγούσε σε μια υπόγεια πηγή που διαθέτει νερό μέχρι σήμερα! Πρόκειται για ένα αρχαιότατο υδραυλικό έργο που πιστοποιήθηκε με τη μέθοδο της ραδιοχρονολόγησης ότι κατασκευάστηκε πριν από 5.000 χρόνια και το οποίο συμβάλλει σημαντικά στην περαιτέρω διαλεύκανση της τοπογραφίας της ομηρικής Τροίας. Σύμφωνα με το κείμενο της Ιλιάδας πολύ κοντά σε εκείνο το σημείο ο Αχιλλέας σκότωσε τον Εκτορα. Παράλληλα ο εντοπισμός του επιτρέπει τον προσδιορισμό του σημείου των τειχών από το οποίο η Ελένη ήταν σε θέση να βλέπει όσα συνέ- βαιναν στο στρατόπεδο των Ελλήνων. Γενικότερα ο Κόρφμαν πιστεύει ότι τον 8ο π.Χ. αιώνα ο Ομηρος ε- πισκέφθηκε την κατεστραμμένη Τροία και μελέτησε την τοπογραφία και τα ερείπιά της προκειμένου να συγγράψει τα έπη του. Οι απόψεις του είναι βέβαιο ότι δεν θα αφήσουν αδιάφορους τους επιστήμονες και η σχετική ανταλλαγή απόψεων αναμένεται με ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
Αναπαράσταση της ομηρικής Τροίας.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
J O Y A J A N o |
O i A A ' A i l lΝ ΙΚ Ο Σ ΚΑΚΑΒΕΛΑΚΗΣΔάσκαλος - Θ εολό γος
ΑΝΗΨ ΙΟΣ TOY ΜΕΓΑΛΟΥ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ, ΚΑΙΣΑΡΑΣ ΣΤΗ ΓΑΛΑΤΙΑ ΑΡΧΙΚΑ ΚΑΙ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑΣ ΣΤΗ
ΣΥΝΕΧΕΙΑ, Ο ΚΛΑΥΔΙΟΣ ΦΛΑΒΙΟΣ ΙΟΥΛΙΑΝΟΣ ΔΙΑΚΡΙΟ ΗΚΕ ΟΣΟ ΛΙΓΟ Ι ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ ΤΗΣ
ΚΟ ΙΝΩ ΝΙΚΗΣ ΠΡΑΚΤΙΚΗΣ. ΠΕΡΙΦΗΜΟΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΣ, ΟΡΑΜΑΤΙΣΤΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΟΣ, ΑΝΔΡΑΣ ΜΕ ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ΠΑΙΔΕΙΑ, ΣΥΓΚΕΝΤΡΩΝΕ ΧΑΡΙΣΜΑΤΑ ΜΟΝΑΔΙΚΑ ΚΑΙ ΣΠΑΝΙΑ. ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΕΜ ΕΙΝΕ ΑΝΕΞΙΤΗΛΑ
ΓΡΑΜΜΕΝΟ ΣΤΟΝ ΧΑΡΤΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΤΟΣΟ ΓΓ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΔΙΕΠΡΑΞΕ, ΟΣΟ ΚΑΙ ΓΙΑ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΣΧΕΔΙΑΖΕ
ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΣΕΙ. ΤΟ ΠΕΡΑΣΜΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΓΡΑΦΗΚΕ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗ ΩΣ Η ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ
ΣΥΓΚΡΟΥΣΗ ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΣΜΟΥ, ΓΕΓΟΝΟΣ ΠΟΥ ΣΤΟΙΧΙΣΕ ΑΡΝΗΤΙΚΑ ΣΤΗΝ
ΥΣΤΕΡΟΦΗΜΙΑ ΤΟΥ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΚΛΗΣΙΑ ΟΝΟΜΑΣΤΗΚΕ ΑΠΟΣΤΑΤΗΣ Ή ΠΑΡΑΒΑΤΗΣ ΕΠΕΙΔΗ ΠΑΡΕΜΕΙΝΕ
ΜΕΧΡΙ ΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΣ ΣΤΙΣ ΙΔΕΕΣ ΤΟΥ ΣΤΗ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΘΑ
ΠΡΟΣΠΑΘΗΣΟΥΜΕ ΝΑ ΣΚΙΑΓΡΑΦΗΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ, ΝΑ
ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΟΥΜΕ ΤΟ ΠΟΛΥΠΛΕΥΡΟ ΕΡΓΟ ΤΟΥ ΚΑΙ ΝΑ
ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΗΣΟΥΜΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΑΛΗΘΕΙΑ ΦΩΤΙΖΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΕΠΟΧΗ
ΤΟΥ ΠΑΡΑΛΛΗΛΑ ΘΑ ΠΡΟΤΕΙΝΟΥΜΕ ΤΗΝ ΑΠΟΝΟΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ
ΚΑΘΥΣΤΕΡΗΣΗ ΔΕΚΑΕΞΙ Α ΙΩ ΝΩ Ν, ΤΗΣ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ’Δ ΙΑ Κ Ρ ΙΣΗ Σ"ΣΤΟ
ΠΡΟΣΩΠΟ ΤΟΥ: ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΟΣ ΝΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΕΛΛΗΝΑΣ,
ΟΠΩΣ Ο ΙΔ ΙΟ Σ ΕΠΙΘΥΜΟΥΣΕ.
Ο α υ το κ ρ ά το ρ α ς Ιουλ ία νός.
Φλάδιος Κλαύδιος Ιουλιανός γεννήθηκε στην Κωνσταντινούπολη το 331 μ.Χ. Ο πατέρας του, Ιούλιος Κωνστάντιος, ήταν ετεροθαλής αδελφός του Μεγάλου Κωνσταντίνου, ενώ η μητέρα του, Βασιλίνα, ήταν στενή συγγε
νής του επισκόπου Νικομήδειας Ευσέβιου και κατά μια εκδοχή Ελληνίδα στην καταγωγή-
Οι συγγενικοί δεσμοί του Ιουλιανού με την αυτοκρατορική αυλή δεν αποτέλεσαν ποτέ γι1 αυτόν πηγή πραγματικής ευτυχίας. Από μικρός έζησε μέσα σε κλίμα κατατρεγμού και διώξεων. Λίγους μόνο μήνες μετά τη γέννησή του έχασε τη μητέρα του, ενώ ο πατέρας του φονεύθηκε λίγα χρόνια αργότερα, κατά τη διάρκεια της δυναστικής γενοκτονίας στην οποία προέβη το βασιλικό περιβάλλον μετά τον θάνατο του Μεγάλου Κωνσταντίνου. Σκοπός της δολοφονικής εκείνης επιχείρησης ήταν η πλήρης εξολόθρευση όλων των πλαγίων απογόνων του Αυγούστου Κωνστάντιου Χλωρού, παππού του Ιουλιανού και πατέρα του θανόντος αυτοκράτορα, προς όφελος των τριών παιδιών του Μεγάλου Κωνσταντίνου. Ο διάδοχος του θρόνου, Κωνστά- ντιος, ανέχθηκε τις ενέργειες αυτές ή πιθανώς δεν μπόρεσε να τις αποτρέψει. Από τον θάνατο διέφυγαν μόνον ο εξαετής τό τε Ιουλιανός και ο λίγο μεγαλύτερος αδελφός του, Γάλλος, ίσως λόγω του νεαρού της ηλικίας τους.
Την κηδεμονία του ορφανού Ιουλιανού ανέλαβε ο θείος του, επίσκοπος Ευσέβιος, ο οποίος φρόντισε για τη χριστιανική του αγωγή, ενώ πρώτος του παιδαγωγός στάθηκε ο Μαρδόνιος, Σκύθης ευνούχος και λάτρης του αρχαιοελληνικού πολιτισμού. Μετά τον θάνατο του προστάτη του Ευσέβιου, το 342, αρχίζει
Ο α υ το κ ρ ά το ρ α ^ Κω νστάντιος α ναγνω ρίζοντας τελ ικ ά την α ξία του Ιουλ ια νού τον υ π έδ ε ιξε ως
διάδοχο του 9ρ ό ν ο υ λ ίγο πριν από τον & άνατό του (αργυρό πινάκιο
από το Μ ο υ σ είο Ε ρ μ ιτά ζ στο Λ έν ινγ κρ α ν τ ■ π αριστάνει έφιππο
τον Κ ω νστάντιο να σ τεφ α ν ώ ν ετα ι από τη Ν ίκη,
ενώ σ την ασπίδα του υπ άρχει χα ρα γμένο
το γνω στό μονόγραμμα).
για τον Ιουλιανό η περίοδος των αναγκαστικών ή οικειοθελών περιπλανήσεων, οι οποίες οφείλονταν κυρίως στην παροιμιώδη καχυποψία του αυτοκράτορα και εξαδέλφου του, Κωνστάντιου.
0 Κωνστάντιος άλλοτε κρατούσε τα δύο αδέλφια κοντά του για να μπορεί να ελέγχει τις κινήσεις τους και άλλοτε τα εξόριζε σε απομακρυσμένες περιοχές. Αρχικά ο Ιουλια- νός και ο Γάλλος στάλθηκαν στην Καππαδοκία όπου κλείστηκαν στο Μάρκελλο, ένα φρούριο κοντά στην Καισάρεια. Εκεί ο Ιου- λιανός συνδέθηκε με τον οπαδό του αιρετικού Αρείου, επίσκοπο Γρηγόριο. Η αίρεση του Αρείου την εποχή εκείνη είχε καταστεί ε πίσημο κρατικό θρησκευτικό δόγμα από τον αυτοκράτορα. Ο επίσκοπος Γρηγόριος προ- μήθευσε στον Ιουλιανό φιλολογικά και θεο- λογικά βιβλία από την πολύ πλούσια βιβλιοθήκη του. Σε αντίθεση με τον αδελφό του Γάλλο ο Ιουλιανός ήταν φιλομαθής και γρήγο
ρα διακρίθηκε για τις γνώσεις του και ιδιαίτερα για την αγάπη που έτρεφε για τη φιλοσοφία.
Το 347 τα δύο αδέλφια ανακλήθηκαν στην Κωνσταντινούπολη. Εκεί ο Ιουλιανός συνέχισε τις εγκύκλιες σπουδές του με έμφαση στη φιλολογία και στη ρητορική. Λίγο καιρό αργότερα βρέθηκε στη Νικομήδεια. Στον τόπο αυτό δίδασκε ο περίφημος σοφιστής Λιβάνιος, ηγέτης του παρακμάζοντος ελληνικού ειδωλολατρικού κόσμου. Στα λόγια του Λιβάνιου ο νεαρός Ιουλιανός βρήκε την ψυχική εκδίκηση απέναντι στο αυτοκρα- τορικό περιβάλλον που, αν και αυτοαποκα- λείτο χριστιανικό, δεν δίστασε να σκορπίσει τον όλεθρο στην οικογένειά του. Η θλίψη του για τους αδικοχαμένους συγγενείς του και τις αδικίες που εξακολουθούσε να υφί- σταται έβρισκε ανακούφιση στους λόγους του σοφιστή για αρετή και δικαιοσύνη. Παρά το γεγονός ότι ο Κωνστάντιος του είχε απα
γορεύσει να παρακολουθεί τα μαθήματα του Λιβάνιου, εκείνος κατάφερνε να παραπλανά τους κατάσκοπους της αυλής και με τη βοήθεια έμπιστων φίλων του εξασφάλιζε αντίγραφα των παραδόσεων του φιλοσόφου. Ο μεγάλος Ελληνιστής φιλόσοφος και οι μαθητές του ενέπνευσαν στον Ιουλιανό την αγάπη για την κλασική φιλολογία και τη νεοπλατωνική φιλοσοφία. Η στροφή του Ιουλιανού προς τον Ελληνισμό επιβεβαιώθηκε και από την προσκύνηση του τάφου του Αχιλλέα σε μια ε πίσκεψή του στην Τρωάδα. Διψασμένος για μεγαλύτερη εμβάθυνση στα μυστήρια της αρχαίας θρησκείας κατευθύνθηκε στην Πέργαμο, όπου παρακολούθησε μαθήματα του γέροντα Αιδέσιου, μαθητή του μυστικιστή φιλόσοφου Ιάμβλιχου. Την περίοδο αυτή ξεκίνησε και η μύηση του Ιουλιανού στις αρχαίες θεουργίες. Με την παρακίνηση των φίλων του και του νεοπλατωνικού φιλόσοφου Μάξι- μου του Εφέσιου πήρε μέρος στις
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
μυστηριώδεις τελετές προς τιμή του βασιλιά Ηλιου, μέσα σε σπήλαιο όπου έγιναν επικλήσεις πνευμάτων, μαγικές πράξεις και φωτοχυσίες. Ο Χριστιανισμός ήταν πλέον ταυτισμένος με τους εχθρούς του...
Το 351 ο Γάλλος διορίστηκε από τον Κων- στάντιο καίσαρας στην Αντιόχεια Ο Ιουλια- νός απέκτησε μεγαλύτερη ευχέρεια κινήσεων και πήρε άδεια να συνεχίσει τις σπουδές του. μο.κριά από την πολιτική και τις ραδιουργίες του παλατιού. Η θητεία του Γάλλου στην Αντιόχεια διήρκεσε περίπου τέσσερα χρόνια και ήταν εντελώς ανεπιτυχής.Το 354 αυτός αποκεφαλίστηκε με διαταγή του αυ- τοκράτορα, κυρίως λόγω της ανικανότητας που ε- πέδειξε και των προβλημάτων που δημιούργησε η βιαιότητα του χαρακτήρα του. Ετσι ο Ιουλια- νός έχασε και τον τελευ ταίο στενό συγγενή του.Περιμένοντας και τη δική του καταδίκη κρατήθηκε σε απομόνωση επί έξι μήνες κοντά στο Μεδιόλανο (σημ. Μιλάνο). Τη δύσκολη εκείνη στιγμή όμως μετά από παρέμβαση του φύλακα αγγέλου του, της αυτοκράτειρας Ευσέβιος. έλαβε την εντολή να επιβιβαστεί σε πλοίο με προορισμό την Αθήνα.
Ο ΙΟΥΛΙΑΝΟΣ ΣΤΗΝ ΑΘΗΝΑΤο καλοκαίρι του 355 ο Ιουλιανός αποβι
βάστηκε στην πολυαγαπημένη του πόλη, πνευματική πρωτεύουσα του αρχαίου κό-
β σμου. Η Αθήνα, πόλη του Πλάτωνα και του Α- m ριστοτέλη, ήταν την εποχή εκείνη μια ήσυχη
πόλη που έγραφε νέες σελίδες πολιτιστικής δόξας αποτελώντας διεθνές κέντρο σπουδών. Η διδασκαλία στην Αθήνα αποτελούσε όνειρο και φιλοδοξία για κάθε ρήτορα ή φιλόσοφο. Νέοι μαθητές έφθαναν από ολόκληρο τον ελληνορωμαϊκό κόσμο για να παρακολουθήσουν τις διαλέξεις των πνευματικών κολοσσών της εποχής. Κορυφαίοι δάσκαλοι της ρητορικής ήταν ο χριστιανός Προαιρέσιος από την Αρμενία και ο ειδωλολάτρης Ιμέριος από την Προύσα.
Ο Ιουλιανός προτίμησε να αποφύγει τη ρητορική. Συνδέθηκε με τον Πρίσκο, μαθητή του Αιδεσίου, και μαζί αναζήτησαν τη βαθύτερη μύηση στη μυστική λατρεία των φιλοσόφων. Συχνά επισκέπτονταν τους αρχαίους ναούς της Αθήνας και περπατούσαν στους κήπους της Ακαδημίας του Πλάτωνα. Στην Ελευσίνα ο Ιουλιανός γνώρισε την αρχαία λατρεία της Δήμητρας και έλαβε μέρος στις εκεί πα- γανιστικές τελετές που προορίζονταν μόνο για τους μυημένους. Αφού άκουσε τον Ιεροφάντη να ψιθυρίζει τις αρχαίες μαγικές λέξεις που υπόσχονταν την αναγέννηση, εμπι- στεύθηκε τον εαυτό του στην προστασία των αρχαίων θεών, τους οποίους θεωρούσε αντανακλάσεις ή υπουργούς του Τελείου όντος.
Ο βασιλιάς των Περσώ ν Σαπώρ S '. Εναντίον του ο Ιουλ ιανός έδω σε την τελ ευ τα ία
νικηφ όρα μάχη τη ς ζωής το υ , πριν δ εχ & εί το μοιρα ίο π λήγμα από δόρυ Π έρση π ολεμ ιστή
(Λ ένινγκρ αντ, Μ ο υσ είο Ερμ ιτάζ).
Την ίδια χρονική περίοδο βρίσκονταν στην Αθήνα και άλλες σπουδαίες προσωπικότητες, με διαφορετικούς όμως προσανατολισμούς. Ηταν οι μεγάλοι πατέρες της Εκκλησίας, ο Μέγας Βασίλειος και ο Γρηγόριος ο Θεολόγος, μετέπειτα πατριάρχης Κωνσταντινουπόλεως, συμμαθητές - κατά κάποιον τρόπο - του Ιουλιανού και πρωτεργάτες της ελληνοχριστιανικής "όσμωσης". Η φιλία μεταξύ αυτών και του Ιουλιανού διήρκεσε, παρά τις μεγάλες αντιθέσεις που τους χώριζαν.
Τον Οκτώβριο του 355 η πιο ευτυχισμένη περίοδος της ζωής του, σύμφωνα με τα λόγια του ίδιου του Ιουλιανού, έλαβε οριστικά τ έ λος. Με εντολή του αυτοκράτορα Κωνστά- ντιου ανακλήθηκε εσπευσμένα στο Μεδιόλανο.
Ο ΙΟΥΛΙΑΝΟΣ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΙΣΑΡΑΣ ΣΤΗ ΓΑΛΑΤΙΑ
Καθώς το πλοίο απομακρυνόταν από το λιμάνι του Πειραιά ο Ιουλιανός ύψωσε τα χέρια κοιτώντας προς την Ακρόπολη και με δάκρυα στα μάτια προσευχήθηκε στη θεά Αθη- νά να τον κρατήσει κοντά της. Προτιμούσε τον θάνατο στην Αθήνα, παρά την επιστροφή στο υποκριτικό και ραδιούργο περιβάλλον της βασιλικής αυλής.
Φθάνοντας στο Μεδιόλανο τέθηκε αμέσως υπό περιορισμό. Για άλλη μια φορά οι ύπουλοι μηχανορράφοι της Αυλής του Κων- στάντιου με ψευδείς καταγγελίες είχαν πε- τύχει να δημιουργήσουν άδικες υποψίες ε
ναντίον του. Η επικείμενη εκτέλεση του Ιου- λιανού αποφεύχθηκε την τελευταία στιγμή. Για μια ακόμη φορά η προστάτιδά του - γυναίκα του αυτοκράτορα, Ευσεβία, έπεισε τον Κωνστάντιο να τον στείλει καίσαρα με περιορισμένες εξουσίες στην Γαλατία. Ως επιχείρημα η Ευσεβία χρησιμοποίησε το σκεπτικό
ότι ο Ιουλιανός είτε θα σκοτωνόταν, ως άπειρος που ήταν. σε κάποια μάχη, είτε
θα κατάφερνε να πάρει πίσω κάποια εδάφη από τους βαρβάρους δοξάζοντας τον Κωνστάντιο.
Ετσι στις 6 Νοεμβρίου του 355, στα 24 χρόνια του. ο Ιου- λιανός αναγκάστηκε να απεκ- δυθεί το ένδυμα του φιλοσόφου και να ντυθεί την πορφυρή χλαμύδα του καίσαρα μπροστά σε μεγάλη στρατιωτική συγκέντρωση στο Μεδιόλανο. Οι στρατιώτες, ενθουσιασμένοι από το σεμνό παράστημα και τη ζωντανή όψη του νεαρού καίσαρα, τον
επευφήμησαν κτυπώντας τις ασπίδες τους στα γόνατα. Από το
μυαλό του Ιουλιανού τη στιγμή ε κείνη πέρασε ο ομηρικός στίχος:
«Ελαβε πορφυρέος θάνατος και μοίρα κραταιή». Λίγες μέρες αργότερα
ο Ιουλιανός νυμφεύθηκε την Ελένη, αδελφή του Κωνστάντιου, μια γυναίκα που διεδραμάτισε ασήμαντο ρόλο στη ζωή του.
Την 1η Δεκεμβρίου του 355 ο νεαρός καίσαρας εγκατέλειψε το Μεδιόλανο με προορισμό τη Γαλατία. Καθ’ οδόν έλαβε τα πρώτα δυσάρεστα νέα. Η πόλη Αγριππίνα (η σημερινή Κολωνία) είχε πέσει στα χέρια των βαρβάρων. Αδυνατώντας να αντιδράσει εξαιτίας του χειμώνα κατευθύνθηκε στη Βιντομπόνα (Βιέννη). Οι κάτοικοι της πόλης τον υποδέχθηκαν θερμά, ενώ μια τυφλή γριά προφήτε- ψε ότι θα ήταν εκείνος που θα αποκαθιστού- σε τη θρησκεία των ειδώλων. Κατά την παραμονή του στη Βιντομπόνα ο Ιουλιανός συνέχισε τις φιλολογικές του μελέτες, ενώ ταυτόχρονα προετοίμαζε τον μικρό στρατό του για εκστρατεία εναντίον των Φράγκων και των Αλαμανών εισβολέων.
ΟΙ ΠΡΩΤΕΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΕΣ ΣΤΗ ΓΑΛΑΤΙΑ
Την εξουσία του ως καίσαρας ο Ιουλια- νός τη μοιραζόταν εν μέρει με τον πολιτικό διοικητή στη Γαλατία, Ρουφίνο, τον στρατηλάτη της ίππου (διοικητή του ιππικού) Μάρ- κελλο και τον προσωπικό του φίλο και σύμβουλο Σαλούστιο. Ο Ρουφίνος, συγγενής του καίσαρα, ήταν μάλλον θετικά προσκείμενος σε αυτόν. Ο Σαλούστιος ήταν άνδρας τίμιος, ικανός και νομοταγής, ενώ ο Μάρκελλος ήταν είτε ύπουλος, είτε ανίκανος, ίσως δε και τα δύο, αλλά αποτελούσε προσωπική επιλογή του Κωνστάντιου. Ο αυτοκράτορας δεν ε πιθυμούσε να έχει ο Ιουλιανός απόλυτη ε ξουσία στην επαρχία της Γαλατίας, τόσο λόγω της απειρίας του, όσο και από φόβο μιας πιθανής εξέγερσης εναντίον του.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Η ρωμαϊκή επαρχία της Γαλατίας δεν περιελάμβανε μόνο τη σημερινή Γαλλία και το Βέλγιο, αλλά και την Ισπανία, τα βρετανικά νησιά και τμήματα της Γερμανίας και της Ολλανδίας. Ομως η αναφορά στη Γαλατία υπονοούσε την περιοχή μεταξύ των Πυρηναίων, των Αλπεων, του ποταμού Ρήνου και του Α τλαντικού ωκεανού, που περιελάμ- βανε πολλές επαρχίες με διαφορετική πολιτισμική εξέλιξη.
Την εποχή που ο Ιουλιανός ανέ- λαβε το αξίωμα του ανώτατου διοικητή στη Γαλατία το αμυντικό σύστημα στα σύνορα της επαρχίας αυτής είχε καταρρεύσει πλήρως.Ορδές Γερμανών βαρβάρων ξεχύθηκαν νότια και κατέστρεψαν τα οχυρωματικά έργα των Ρωμαίων σε όλο σχεδόν το μήκος του ποταμού Ρήνου. Αφού κατέλαβαν 45 περιτειχισμένες πόλεις τις κατέσκαψαν σκορπίζοντας τον θάνατο στους αβοήθητους κατοίκους τους. Στη συνέχεια εγκαταστάθηκαν στα ρωμαϊκά εδάφη εξορμώντας όλο και πιο νότια με αρπακτικές και φονικές διαθέσεις. Οι απώλειες σε ανθρώπινες ζωές και περιουσίες ήταν τεράστιες. Μεγάλες πομπές με λάφυρα και αιχμαλώτους, μεταξύ των οποίων ήταν και πολλοί Ρωμαίοι α- νωτέρων τάξεων, κατευθύνονταν προς τον Βορρά. Τίποτα δεν φαινόταν ικανό να ανατρέψει την άσχημη αυτή κατάσταση στη Γαλατία. Το μόνο παρήγορο γεγονός ήταν η αδιαφορία των βαρβάρων να εγκατασταθούν στις ρωμαϊκές πόλεις.Η αντιπάθεια των νομαδικών φυλών προς τον οργανωμένο τρόπο ζωής τις ώθησε να μην επανδρώσουν τα ρωμαϊκά οχυρά που κατε- λάμβαναν και έτσι απώλεσαν την ευκαιρία να δημιουργήσουν μια, προς όφελος τους, μη αναστρέψιμη κατάσταση.
Οι τρεις βαρβαρικές φυλές ή, καλύτερα, ενώσεις φυλών που κατά καιρούς επέδραμαν ή διαβίωναν στην περιοχή, έφ εραν ονόματα τα οποία αργότερα θα σχετίζονταν με τρία μεγάλα ευρωπαϊκά έθνη. Ηταν οι Αλαμανοί, οι Φράγκοι και οι Σάξονες.
Οι Αλαμανοί ήταν νομάδες που κατοικούσαν στην ανατολική όχθη του Ρήνου και βόρεια του Δούναβη.
Ο’ι Φράγκοι ήταν εγκατεστημένοι βόρεια από τους Αλαμανούς, αποτελώντας επίσης μια εθνότητα στη δυτική όχθη του ποταμού Ρήνου, από τον ποταμό Μάας μέχρι τις γύρω από τη Βόρεια θάλασσα περιοχές. Στα μέσα του 3ου αι. μ.Χ. οι Φράγκοι εξαπλώθηκαν διά μέσου της Γαλατίας μέχρι την Ισπανία. Οι σποραδικές νίκες που πέτυχαν εναντίον τους ορισμένοι αυτοκράτορες όπως ο Μάρκος Αυρήλιος ή ο Πρόβος τούς αναχαίτισαν ως έναν βαθμό, αλλά δεν κατάφεραν να δια- σπάσουν τις δυνάμεις τους. Η ανδρεία και η
Ο Φλάβιος Β αλεντιν ια νός , χρ ισ τιανός δ ιο ικη τή ς σχολής τη ς α υ το κ ρ α το ρ ικ ή ς
φ ρουρ ά ς επ ί Ιουλ ίανού - παρά τους π εριορ ισμούς που ε ίχ ε θ έ σ ε ι ο
α υ το κ ρ ά το ρ α ς σ την α νέλ ιξη των χριστιανώ ν στα σ τρ α τιω τικ ά αξιώ μ ατα . Α ρ γό τερ α
α ν α γο ρ εύ 9η κ ε και α υ το κ ρ ά το ρ α ς (ανδρ ιά ντα ς, Μ π α ρ λ έττα , Ιτα λ ία ).
γενναιότητά τους δεν άργησαν να εκτιμη- θούν από τους Ρωμαίους, οι οποίοι τους χρησιμοποίησαν ως μισθοφόρους.
Οι Σάξονες δεν ήλθαν σε άμεση εμπλοκή με τον ρωμαϊκό στρατό. Οι επιδρομές τους όμως ανάγκασαν άλλες φυλές να μεταναστεύσουν προς τη Γαλατία. Εγκατεστημένοι στα υψώματα μεταξύ των ποταμών Ρήνου και Ελβα, ήταν ο φόβος και ο τρόμος για τις απέναντι όχθες της Βρετανίας. Οι Ρωμαίοι είχαν τοποθετήσει ειδικό αξιωματικό, τον κόμη της σαξονικής ακτής, με σκοπό να αποτρέπει με τους άνδρες του τις σαξονικές εισβολές που δυσκόλευαν την τροφοδοσία της Γαλατίας με βρετανικό καλαμπόκι.
Ο Ιουλιανός, όπως είδαμε, έ- φθασε στη Βιντομπόνα τον χειμώνα του 355-6. Την επόμενη άνοιξη και ενώ ήταν απορροφημένος από διάφορα εσωτερικά ζητήματα και αλλη- λοσυγκρουόμενες διαδόσεις για τις κινήσεις του εχθρού, έφθασαν άσχημα νέα. Η πόλη Αυγουστόδουνο είχε δεχθεί επίθεση βαρβαρικής ορδής και μόλις που σώθηκε από την επέμβαση μιας μονάδας βετεράνων του ρωμαϊκού στρατού η οποία στάθμευε στην περιοχή. Ο Ιουλια- νός συνειδητοποίησε ότι θα έπρεπε να δράσει το συντομότερο δυνατό.Αφού έκανε τις απαραίτητες προετοιμασίες ξεκίνησε επικεφαλής στρατιωτικού σώματος με προορισμό την πόλη που κινδύνευσε. Είχε πάρει την απόφαση να μεταφέρει τον πόλεμο μέσα στα εχθρικά εδάφη. Για τον σκοπό αυτό προγραμμάτισε να ενώσει τις δυνάμεις του με εκείνες του διοικητή Μάρκελλου στο Ρεμί.
Στο Αυγουστόδουνο ο καίσαρας της Γαλατίας συγκάλεσε πολεμικό συμβούλιο ώστε να επιλεγεί η πιο κατάλληλη διαδρομή. Στην πορεία προς το Ρεμί σκόρπιες ομάδες ατά- κτων βαρβάρων έκαναν τον ρωμαϊκό στρατό να βρίσκεται σε συνεχή επιφυλακή. Φθάνοντας στην πόλη ο Ιουλιανός συναντήθηκε με τον Μάρκελλο και μετά από διαβουλεύ- σεις αποφάσισαν να κινηθούν προς τον Ρήνο. Στη διαδρομή αυτή, ε χθρική προσβολή στην ουρά της ρωμαϊκής φάλαγγας λίγο έλειψε να στοιχίσει πολύ ακριβά. Από τότε ο Ιουλιανός έγινε πιο επιφυλακτικός Q στις προελάσεις του διατηρώντας «* στάση επιφυλακής, γεγονός που στάθηκε σωτήριο για πολλές ανθρώπινες ζωές.
Αντικειμενικός σκοπός της εκστρατείας του καίσαρα ήταν η ανακατάληψη των πόλεων και των οχυρών που βρίσκονταν κατά μήκος των φυσικών συνόρων κυρίως στη δυτική όχθη του ποταμού Ρήνου. Αλλος στόχος ήταν η εκδίωξη των εισβολέων από τις γύρω περιοχές και η αποκατάσταση της ασφάλειας των συγκοινωνιών.
Η πόλη Βορβητόμαγος ήταν η πρώτη που επέστρεψε στα ρωμαϊκά χέρια. Στην περιοχή αυτή έγινε και η πρώτη κατά παράταξη μάχη με τους Αλαμανούς. Η στρατιωτική ανωτερότητα των Ρωμαίων ήταν παραπάνω από εμφανής. Ο Ιουλιανός τοποθέτησε τον στρατό του σε δρεπανοειδή σχηματισμό περιορίζοντας τον εχθρό ανάμεσα στα δύο άκρα του.Οι συνέπειες ήταν καταστρεπτικές για τους βαρβάρους, που περικυκλωμένοι αποδεκατί- στηκαν.
Λίγο αργότερα ο νεαρός καίσαρας σημείωσε μια ακόμη μεγαλύτερη επιτυχία. Ανακα- τέλαβε την Αγριππίνα και ανάγκασε τους Φράγκους της περιοχής να δεχθούν ταπεινωτική συνθήκη ειρήνης. Η οχύρωση της Α-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
10
γριππίνας ήταν πολύ ισχυρή και η καταστροφή που είχε υποστεί από τους βαρβάρους περιορισμένη. Εγκατεστημένοι εκεί οι Ρωμαίοι είχαν την ευχέρεια να ελέγχουν την ευρύτερη περιοχή. Εξάλλου όλα σχεδόν τα άλλα παλαιά οχυρά είχαν κατα- στραφεί από τον εχθρό.
Πολύ σύντομα, όμως, έγιναν φανερές και οι αδυναμίες της εκστρατείας του Ιου- λιανού. Οι ανακαταλήψεις δεν θα είχαν κανένα νόημα αν δεν συνοδεύονταν από την τοποθέτηση ισχυρής φρουράς στα στρατηγικά σημεία που εγκατέλειπαν οι βάρβαροι. Αυτό όμως ήταν πρακτικά αδύνατο επειδή έτσι θα αποδυναμωνόταν ο κυρίως στρατός, ο οποίος δεν ήταν ιδιαίτερα μεγάλος αριθμητικά. Ετσι κατά τη διάρκεια της οπισθοχώρησης του Ιουλια- νού με σκοπό τη διαχείμαση στην πόλη Σέ- νονες ορδές Αλαμανών ξεχύθηκαν στα ε δάφη που μόλις είχαν εκκαθαρίσει οι Ρωμαίοι, απειλώντας άμεσα ακόμα και τον ίδιο τον στρατό τους. Οι βάρβαροι αποσύρθηκαν μετά από 30 περίπου ημέρες και οι Ρωμαίοι στρατιώτες σώθηκαν σαν από θαύμα. Ο Μάρκελλος ανακλήθηκε στην Κωνσταντινούπολη και στη θέση του ο Κωνστάντιος απέστειλε έναν πολύ ικανότερο στρατιωτικό, τον Σεβήρο.
Κατά το ίδιο διάστημα, ύστερα από μία ακόμη παρέμβαση της Ευσεβίας, η εξουσία του Ιουλιανού στη Γαλατία διευρύνθηκε. Με λυμένα τα χέρια μπορούσε πλέον να αποφασίζει ο ίδιος ελεύθερα τον τρόπο διεξαγωγής του πολέμου στην επαρχία του.
ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΔΡΑΣΗ ΣΤΗ ΓΑΛΑΤΙΑ
Κατά τη διάρκεια του χειμώνα ο Ιουλια- νός προχώρησε στις αναγκαίες προετοιμασίες για την επόμενη εκστρατεία γυμνάζοντας τους άνδρες του και συγκεντρώνοντας τα απαραίτητα εφόδια. Ο ίδιος συμμετείχε στις ασκήσεις και στη σκληραγώγηση των απλών στρατιωτών, ενώ παράλληλα α- φαιρούσε ώρες από τη νυκτερινή του ανάπαυση και τις αφιέρωνε στις φιλολογικές μελέτες και στη συγγραφή, ακολουθώντας το πρότυπό του, τον περίφημο αυτοκράτορα και διανοούμενο Μάρκο Αυρήλιο. Κατάργησε τα πολυτελή δείπνα και συμμετείχε στο κοινό συσσίτιο των στρατιωτών διαβιώνοντας όπως ο τελευταίος των ανδρών του. Αν και η ε ξουσία του δεν εκτόπιζε εκείνη του πολιτικού διοικητή, συχνά παρενέβαινε για να απο- καταστήσει τη δικαιοσύνη. Στα νομικά ζητήματα ήταν πάντοτε ήπιος και επιεικής. Πριν πάρει οποιαδήποτε απόφαση αναφορικά με τα διάφορα αιτήματα που δεχόταν διέταζε να γίνει πλήρης διερεύνηση του προβλήματος από τους περιφερειακούς διοικητές.
Στα οικονομικά θέματα ο Ιουλιανός έδωσε ιδιαίτερη προσοχή. Αποφάσισε να καταργήσει τους μεγάλους φόρους και περιόρισε τα κέρδη των ισχυρών σε βάρος των φτωχών τάξεων. Η συμπεριφορά του δυσαρέστησε τους προύχοντες της περιοχής, οι οποίοι τον διέβαλλαν στον αυτοκράτορα ως μελλοντικό
Αν και η χρ ισ τιαν ική Ά ρησκεία ανα γνω ρ ίσ τηκε ως επ ίσημη το υ κ ρ ά το υ ς
από α ρ κ ετο ύ ς α υ το κ ρ ά το ρ ες , η Σ ύ γ κ λ η το ς π αρ έμ εινε επ ί α ρ κ ετά μ εγά λο δ ιάστημα
π αγανιστική. Εδώ βλέπ ουμε ελ εφ α ν το σ τέ ιν ο πλακίδ ιο για το υ ς γάμους κόρη ς παγανιστή σ υ γκ λη τικ ο ύ , σ το οποίο ε ικ ο ν ίζετα ι ιέρ ε ια
εμπ ρός από βωμό (4ος αιώ νας μ.Χ.).
επαναστάτη πετυχαίνοντας να απομακρύ- νουν τον σύμβουλό του Σαλούστιο.
Κατά την παραμονή του στη Γαλατία ο Ιουλιανός πραγματοποίησε σημαντικό συγγραφικό έργο. Εγραψε το "Εγκώμιο της Ευσεβίας", το "Εγκώμιο για τον Κωνστάντιο", το "Παραμυθητικό εις εαυτόν" και αρκετά άλλα έργα, μερικά από τα οποία σώθηκαν ως τις μέρες μας.
Ο ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΟΣ ΘΡΙΑΜΒΟΣ ΣΤΟ ΣΤΡΑΣΒΟΥΡΓΟ
Αν και το όφελος από την απομάκρυνση του ανίκανου Μάρκελλου ήταν σημαντικό, μια νέα δυσκολία παρουσιάστηκε λίγο πριν από την εκστρατεία του 357. Ο Ιουλιανός ήταν αναγκασμένος να επιχειρήσει μαζί με τον ύπουλο στρατιωτικό Βαρβατίωνα, έμπιστο του αυτοκράτορα, ο στρατός του οποίου είχε παλαιότερα νικηθεί από τους Αλα- μανούς. Ο Βαρβατίων, πολύ μεγαλύτερος σε ηλικία από τον καίσαρα, τον φθονούσε για τις επιτυχίες του εναντίον των βαρβάρων. Ετσι επεδείκνυε απροθυμία να δεχθεί διαταγές ή να συνεργαστεί με τον Ιουλιανό. Εξάλλου ο ρόλος που είχε διαδραματίσει παλαιότερα στην εκτέλεση του αδελφού τού καίσαρα, Γάλλου, τον έκανε να φοβάται μια πιθανή πράξη αντεκδίκησης.
Παρόλες τις δυσχέρειες ο Ιουλια-νος προχώρησε στην εφαρμογή των σχεδίων του. Αποφάσισε να χωρίσει τις ρωμαϊκές λεγεώνες σε δύο τμήματα ώστε να επιτεθούν από διαφορετικά μέρη στους Αλαμανούς και να τους αιφ- νιδιάσουν. Το ένα σώμα βρισκόταν υπό τις διαταγές του καίσαρα, ενώ το άλλο βρισκόταν υπό την ηγεσία του Βαρβατίωνα. Ο τελευταίος όμως έκανε ό,τι μπορούσε για να εμποδίσει τον Ιουλια- νό να πετύχει. Ο καίσαρας όχι μόνο θα ήταν μόνος στις προσπάθειες του, αλλά επιπλέον θα έπρεπε να αντιμετωπίζει και τις δολιοφθορές του συμπολεμιστή του.
Ο Βαρβατίων, τυφλωμένος από το μίσος κατά του Ιουλιανού, έκαψε τις ρωμαϊκές βάρκες που βρίσκονταν στον Ρήνο για να εμποδίσει τη δημιουργία της α- ιαραίτητης γέφυρας από όπου θα περ- ούσε στην απέναντι όχθη ο στρατός του ιίσαρα. Παράλληλα επιτέθηκε στις άμα- ; που μετέφεραν τρόφιμα και εφόδια για ς στρατιώτες του Ιουλιανού και κατέ
στρεψε ό,τι δεν μπορούσε να χρησιμοποιήσει. Μετά από αυτά ο μοχθηρός αξιωματού- χος διέταξε τους άνδρες του να μείνουν αμέτοχοι στις προσπάθειες του καίσαρα, βέβαιος πλέον για την επικείμενη καταστροφή του προσωπικού εχθρού του.
Ο Ιουλιανός βρέθηκε σε δύσκολη θέση. Δεν έμεινε όμως αδρανής. Δ ιέταξε τους άνδρες του να επιτεθούν σε μια από τις νησίδες του Ρήνου, όπου το ρεύμα του ποταμού ήταν λιγότερο ορμητικό και τα νερά δεν είχαν μεγάλο βάθος. Μετά από μάχη επάνω στη νησίδα περιήλθαν στα χέρια των Ρωμαίων αρκετές βαρβαρικές σχεδίες και τρόφιμα, που αναπλήρωσαν ως έναν βαθμό τις φθορές του Βαρβατίωνα. Για τον τελευταίο μάλιστα ο πέλεκυς της θείας δίκης έπεσε βαρύς. Οταν είδαν οι Αλαμανοί ότι οι άνδρες του Βαρβατίωνα είχαν εγκαταλείψει τις θέσεις τους και δεν έδειχναν διάθεση να πολεμήσουν, εξαπέλυσαν μαζική επίθεση εναντίον
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Σ τη ν Α ντιόχεια ο Ιουλ ιανός π ροσπ άθησε να π είσει το ν λαό για τη ν α ξία τη ς αναβίω σης τη ς αρχα ίας θρ η σ κ εία ς . Η πόλη όμω ς του επ ιφ ύλαξε μόνο α π ο γ ο η τεύ σ εις (μωσαϊκό δάπεδο από έπ αυλη τη ς Α ντιό χεια ς , 4ος αιώνας μ.Χ. - π αρ ιστάνει σκηνή κυνηγιού και προσφορά σε ιερ ό της Α ρ τέμ ιδ α ς).
τους και τους επέφεραν συντριπτική ήττα. Αποδεκατισμένος ο στρατός του γηραιού στρατηγού οπισθοχώρησε στη Βασιλεία, ενώ ο ίδιος ο ανεπαρκής Βαρβατίων επέστρεψε στην Αυλή του Κωνστάντιου.
0 Ιουλιανός πληροφορούμενος τα νέα διέταξε να επιταχυνθούν οι ρυθμοί επιδιόρθωσης των παλαιών οχυρών στον Ρήνο. Είχε αντιληφθεί ότι μετά τη μεγάλη τους επιτυχία τα γερμανικά φύλα θα επιχειρούσαν να ξεκαθαρίσουν μια για πάντα τους λογαριασμούς τους με τους Ρωμαίους.
Πράγματι οι ενωμένες αλαμανικές ορδές προέλαυναν προς τις θέσεις που κατείχε ο καίσαρας. Επικεφαλής των 35.000 βαρβάρων ήταν ο διαβόητος για τη σκληρότητά του βασιλιάς Χνοδομάρ. Τον ακολουθούσαν πέντε μικρότεροι βασιλείς και πολλοί φύλαρχοι με τον στρατό τους. Απέναντι τους ο Ιουλιανός δεν είχε να παρατάξει παρά λίγες χιλιάδες.
Ο Χνοδομάρ πληροφορήθηκε από έναν Ρωμαίο λιποτάκτη την κατάσταση του αντιπάλου του και έστειλε απειλητικό μήνυμα στον καίσαρα ζητώντας την άμεση απόδοση όλων των εδαφών που είχε ανακαταλάβει και την απόσυρση των Λατίνων στρατιωτών από την περιοχή, διαφορετικά θα γνώριζαν όλοι τον θάνατο. Ο Ιουλιανός κράτησε κοντά του τους απεσταλμένους του Γερμανού βασιλιά μέχρι να ολοκληρώσει τις προετοιμασίες του. Επειτα τους άφησε να φύγουν φορτωμένοι με δώρα για τον Χνοδομάρ με σκοπό να κερδίσει χρόνο, ενώ ταυτόχρονα μετακι- νήθηκε προς το Αργεντοράτο, το σημερινό Στρασβούργο, που την εποχή εκείνη ήταν κάτι περισσότερο από ένα οχυρωμένο ρωμαϊ
κό στρατόπεδο.Κοντά στο Στρασβούργο ο Ιουλιανός ήλ
θε για πρώτη φορά σε οπτική επαφή με τον εχθρό. Ο έπαρχος του πραιτωρίου, Φλωρέ- ντιος, πρότεινε αρχικά τη δωροδοκία του ε χθρού ώστε να αποφευχθεί μια τόσο δύσκολη μάχη, όμως στο τέλος συμφώνησε ότι θα έπρεπε να ενεργήσουν άμεσα.
Ο Ιουλιανός ενθαρρύνοντας τους άν- δρες του ρίχτηκε πρώτος στη μάχη, ακολουθώντας μια τακτική που τον χαρακτήριζε καθ' όλη τη διάρκεια του πολεμικού του βίου. Για αρκετή ώρα το αποτέλεσμα της σύγκρουσης έδειχνε αβέβαιο. Το ρωμαϊκό ιππικό στη δεξιά πτέρυγα άρχισε να οπισθοχωρεί κάτω από την πίεση των Γερμανών, γεγονός που ανάγκασε τον Ιουλιανό να παλέψει ο ίδιος με όλη του τη δύναμη για να συγκροτήσει μια άτακτη φυγή, εξέλιξη όχι άγνωστη στις μάχες σώμα με σώμα. Αργότερα τους άνδρες που είχαν δειλιάσει στη μάχη θα τους έβαζε να παρελάσουν ντυμένοι γυναικεία. Ο πανικός του ρωμαϊκού ιππικού προ- κλήθηκε εν μέρει από ένα τέχνασμα των βαρβάρων, οι οποίοι τοποθέτησαν πεζούς στρατιώτες ανάμεσα στο ιππικό με σκοπό να δυσκολέψουν τις κινήσεις των αλόγων και να εκμεταλλευθούν τη συντριπτική αριθμητική τους υπεροχή. Οι ανθρώπινες απώλειες γΓ αυτούς δεν είχαν μεγάλη σημασία, καθώς αποτελούσε ανώτατη διάκριση να πεθάνει κάποιος για τον αρχηγό του . Ετσι οι πεζοί και ε λαφρά οπλισμένοι Αλαμανοί κτυπούσαν τα άλογα από χαμηλά προξενώντας μεγάλες απώλειες.
Παρά τις αδυναμίες του ρωμαϊκού ιππι
κού στην περιφέρεια, που λίγο έλειψε να έ χουν καταστρεπτικές συνέπειες, το πεζικό του Ιουλιανού παρέμεινε πλήρως συντεταγμένο στο κέντρο. Η πειθαρχία τους υποβοη- θούμενη από την αλύγιστη θέληση του ίδιου του καίσαρα, ο οποίος ήταν πανταχού παρών, τις στρατιωτικές ικανότητες του στρατηγού Σεβήρου και την απαράμιλλη γενναιό- j τητα των Γαλατών μισθοφόρων, έφερε τη νί- κη στο ρωμαϊκό στρατόπεδο παρά την αριθμητική υπεροχή και τις μεγάλες φυσικές δυνάμεις των βαρβάρων. Στο πεδίο της μάχης άφησαν την τελευταία τους πνοή 6.000 περίπου Γερμανοί, ενώ οι απώλειες του ρωμαϊκού στρατού περιορίστηκαν σε 247 άνδρες. Η νίκη ήταν μεγαλειώδης. Μόλις που συγκρότησε ο Ιουλιανός τους άνδρες του ώστε να μη σκορπιστούν καταδιώκοντας τους Αλαμα- νούς φυγάδες, που για να σωθούν έπεφταν στα παγωμένα νερά του Ρήνου. Ο φοβερός Χνοδομάρ παραδόθηκε. Το θάρρος του τον είχε εγκαταλείψει σε τέτοιο σημείο ώστε πα- ρακαλούσε κλαίγοντας να του χαρίσουν τη ζωή, γεγονός που έκανε τον Ιουλιανό να αισθανθεί απέχθεια. Ο τελευταίος διέταξε να τον στείλουν αιχμάλωτο στην Κωνσταντινούπολη, ως χειροπιαστή απόδειξη για την έκβαση της μάχης.
Η σπουδαία αυτή νίκη του 357, κερδισμένη σε πολύ δύσκολες περιστάσεις, παρέμεινε μνημειώδης όσον αφορά τις επιπτώσεις της. Ο φόβος που ενέσπειρε στις γερμανικές φυλές ολόκληρης της περιοχής θα εξασφάλιζε για πολύ καιρό την ειρήνη στη Γαλατία. Ο Ιουλιανός με μεγάλη δυσκολία κατέστειλε κινήσεις των στρατιωτών του
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ν ομ ίσ μ ατα τη ς επ οχής του Ιουλιανού . Σ το α ρ ισ τερ ό α υ το κ ρ ά το ρ α ς ε ικ ο ν ίζετα ι α γέν ε ιο ς κ α τά την πρώτη π ερίοδο τη ς βασ ιλείας του .Σ το δ εξ ιό είναι φ ανερή η στρ οφ ή το υ προς την αρχαία Ελλάδα και τα α να τολικά μυσ τήρ ια . Ε τσ ι π αρ ουσ ιά ζετα ι μ ε εμφ άνιση αρχαίου Ελληνα φ ιλοσόφ ου. Σ τη ν άλλη π λευρά του νο μ ίσ μα τος εμ φ α ν ίζ ετα ι ο τα ύ ρ ο ς , το σύμβολο του Μ ιΘ ραϊσμού, καθώ ς και δύο άστρα που συμβολίζουν τον ήλιο και τη σελήνη.
που προσπάθησαν να τον ανακηρύξουν αύ- γουστο. Θεώρησε πιο φρόνιμο να παραχωρήσει στον Κωνστάντιο τις δάφνες της νίκης. 0 ίδιος, με τη σεμνότητα που τον διέκρινε, δεν επιθυμούσε να έχει καμία σχέση με ραδιουργίες. Αφού άφησε λάφυρα και αιχμαλώτους στην περιοχή του Μετς, προέλασε μέσα στην εχθρική χώρα διασχίζοντας τον Ρήνο. Ηταν αποφασισμένος να αποφέρει στον αλα- μανικό κίνδυνο το οριστικό κτύπημα, αποσοβώντας τον μια για πάντα. Οπου περνούσε ο ρωμαϊκός στρατός σκόρπιζε τον όλεθρο και την καταστροφή. Τα σπίτια των βαρβάρων παραδίδονταν στις φλόγες και η όποια υποδομή τους καταστρεφόταν. Με τον τρόπο αυτό ο στρατός του Ιουλιανού βάδισε μέχρι τα πυκνά δάση γύρω από τον ποταμό Μάιν. Ομως ο χειμώνας πλησίαζε και το χιόνι έκανε πλέον ζωηρή την εμφάνισή του. Το εγχείρημα μιας περαιτέρω προέλασης σε μια δύσκολη και εχθρική περιοχή κάτω από αντίξοες καιρικές συνθήκες θα ήταν τουλάχιστον παρακινδυνευμένο. Ο Ιουλιανός πρότεινε ανα-
12 κωΧή στους αντιπροσώπους που έστειλαν οι ■*« βαρβαρικές φυλές και εκείνοι δέχθηκαν την
υποταγή τους.Επιστρέφοντας στη Γαλατία ο Ιουλιανός
επέλεξε τη Λουτετία, την αγαπημένη μικρή πόλη των Φράγκων, για τη διαχείμαση του στρατού του (επρόκειτο για το σημερινό Παρίσι, το οποίο τό τε ήταν κάτι περισσότερο από ένα νησάκι στον ποταμό Σηκουάνα).
Στην περιοχή της Λουτετίας διασταυρώνονταν αρκετοί στρατιωτικοί δρόμοι, το κλίμα ήταν αρκετά θερμό και άφθονες καλλιέργειες κάλυπταν τις ανάγκες επισιτισμού του στρατού. Εκεί ο Ιουλιανός ασχολήθηκε με διάφορα διοικητικά και πολιτικά ζητήματα. Μεταξύ αυτών ήταν και οι οικονομικές μεταρρυθμίσεις. Ο καίσαρας εμπόδισε την αύξηση των φόρων από τον Φλωρέντιο, παρά την επέμβαση του ίδιου του αυτοκράτορα που με επιστολή του διαμήνυσε να την αποδεχθεί.
Την άνοιξη του 358 ο Βαρβάτιος στάλθηκε με εντολή του Κωνστάντιου εναντίον μιας αλαμανικής φυλής που δεν συμμετείχε στη συμφωνία ειρήνης. Ο Ιουλιανός κινήθηκε προς τον Ρήνο για άλλη μια φορά. Στο μεταξύ η υδάτινη επικοινωνία μεταξύ Βρετανίας και Ρήνου αποκαταστάθηκε και νέος στόλος έπρεπε να ναυπηγηθεί. Η φορολογία ήταν α
ναπόφευκτη και εμφανίστηκαν κρούσματα ανυπακοής και λιποταξίας στον ρωμαϊκό στρατό, ο οποίος στερήθηκε τον μισθό του. Παρόλα αυτά η εκστρατεία του Ιουλιανού στον Ρήνο είχε θετική έκβαση. Ο βασιλιάς των Αλαμανών Σουομάρ, κυρίαρχος στις φυλές μεταξύ Ρήνου και Μάιν, υποτάχθηκε στον Ιουλιανό. Ενας άλλος φύλαρχος, ο Χορ- τάρ, αναγκάσθηκε επίσης να υποταχθεί απελευθερώνοντας πλήθος Ρωμαίων τους οποίους είχε αιχμαλωτίσει σε παλαιότερες επιδρομές του στη Γαλατία.
Ο επόμενος χειμώνας ήταν για τον νεαρό καίσαρα ιδιαίτερα κοπιαστικός. Για μια φορά ακόμα έριξε ιδιαίτερο βάρος στις πολιτικές και νομικές υποθέσεις της επικρατείας του προσπαθώντας να αποκαταστήσει την κοινωνική ισορροπία. Ολες οι εκστρατείες που επιχείρησε ο Ιουλιανός στέφθηκαν από απόλυτη επιτυχία, εκκαθαρίζοντας τα σύνορα από τους εχθρούς της Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας. Στις επιτυχίες του συνέβαλαν η σιδερένια θέληση, η υπομονή, αλλά και η ελληνική παιδεία του στην οποία χρωστούσε το ασυμβίβαστο του χαρακτήρα του και τη γενναιότητα της ψυχής του.
ΤΟ ΠΡΑΞΙΚΟΠΗΜΑ ΣΤΗ ΛΟΥΤΕΤΙΑ
Ενώ η κατάσταση στη ρωμαϊκή επαρχία της Γαλατίας βρισκόταν υπό έλεγχο και οι βάρβαροι των συνόρων είχαν υποταχθεί, στην Ανατολή η κατάσταση ήταν εντελώς διαφορετική. Οι Πέρσες του βασιλιά Σαπώρ Β' προέλασαν και πολιόρκησαν την πόλη Αμιδα. Στις 6 Οκτωβρίου του 359 η πόλη έπεσε και όσοι κάτοικοι παρέμειναν ζωντανοί, μετά την τρομερή σφαγή, σύρθηκαν σκλάβοι στην Ανατολή. Ο Κωνστάντιος, αποφασισμένος να αντιμετωπίσει τον περσικό κίνδυνο, έδωσε ε ντολή να του αποσταλούν 300 επίλεκτοι άν- δρες από κάθε στρατιωτικό σώμα, καθώς και τα καλύτερα μισθοφορικά σώματα της Γαλατίας, οι κοόρτεις των Βατάβων, των Ερούλων και των Κελτών.
Η στρατολόγηση, όμως, των ανδρών αυτών είχε γίνει βάσει συμφωνίας που προέβλε- πε τη μη απομάκρυνσή τους από την πατρίδα τους τη Γαλατία. Οι στρατιώτες αρνήθηκαν να φύγουν και να αφήσουν ανυπεράσπιστες τις οικογένειες και τις περιουσίες τους. Η α
ναταραχή που ακολούθησε την είδηση της διαταγής του αυτοκράτορα ήταν μεγάλη και εντάθηκε ακόμα περισσότερο κατά τη διάρκεια της νύκτας. Οι στρατιώτες συγκεντρώθηκαν έξω από το οίκημα του καίσαρα στη Λουτετία, περίπου στο σημείο όπου βρίσκεται σήμερα η Παναγία των Παρισίων, φωνάζο- ντας και αποκαλώντας τον αύγουστο. Ο Ιου- λιανός στην αρχή προσπάθησε να καθησυχάσει τους άνδρες του, υποσχόμενος ότι θα έκανε ό,τι ήταν δυνατό για να ανακληθεί η διαταγή του Κωνστάντιου. Δεν κατάφερε όμως τίποτα και επέστρεψε στο δωμάτιό του. Ενώ η ανησυχία του αυξανόταν τα μάτια του στράφηκαν στον ουρανό σαν να ζητούσαν από εκεί μια λυτρωτική απάντηση. Τότε εμφανίστηκε κάποιο ουράνιο σώμα, ίσως κάποιος μετεωρίτης, γεγονός που θεωρήθηκε από όλους θείο σημάδι. Οι στρατιώτες έσπασαν την πόρτα του δωματίου του καίσαρα και όρ- μησαν μέσα. Λίγα λεπτά αργότερα βγήκαν έξω μεταφέροντας τον Ιουλιανό πάνω σε μια ασπίδα, πράξη με την οποία οι βάρβαροι ανα- κήρυσσαν τον βασιλιά τους. Αμέσως μετά του φόρεσαν ένα στέμμα, κατασκευασμένο πρόχειρα από κάποιο στρατιωτικό διάδημα, και τον ανακήρυξαν αυτοκράτορα Για τον νεαρό καίσαρα ο δρόμος προς την εξουσία είχε ανοίξει μάλλον χωρίς τη θέλησή του.
Ο ΙΟΥΛΙΑΝΟΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑΣ
Επόμενη κίνηση του Ιουλιανού ήταν να πληροφορήσει ο ίδιος τον αυτοκράτορα Κωνστάντιο για τη Στάση στη Λουτετία. Θέλησε να αποφύγει τη δυναστική ρήξη με τον εξάδελφό του, που θα ήταν γΓ αυτόν η απαρχή νέων δεινών. Εξάλλου ποτέ δεν είχε αγαπήσει πραγματικά την πολιτική και τα μεγαλεία δεν ταίριαζαν στον λιτό και φιλοσοφημένο χαρακτήρα του. Εκείνο που ζητούσε από τον αυτοκράτορα ήταν να του αναγνωριστεί ο τίτλος του αυγούστου στη Γαλατία και να ανακληθεί η διαταγή επιστράτευσης των ανδρών του. Ο Κωνστάντιος έσκισε την επιστολή και απάντησε με τόσο προσβλητικό τρόπο ώστε οι στρατιώτες λίγο έλειψε να σκοτώσουν τον αυτοκρατορικό απεσταλμένο. Ο Ιουλιανός δεν είχε πλέον άλλη επιλογή. Αφού τακτοποίησε κάποια μικροπροβλήματα που προκάλεσαν οι Φράγκοι του νότιου Ρή-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
νου, το καλοκαίρι του 360 μετακινήθηκε στη Βιντομπόνα προετοιμάζοντας τους άνδρες του για την αναπόφευκτη σύγκρουση με τον Κωνστάντιο.
Τον χειμώνα αλαμανικά φύλα που ενεργούσαν για λογαριασμό του Κωνστάντιου εισέβαλαν στη Γαλατία, όπου εξοντώθηκαν τ ε λικά από τον στρατό του Ιουλιανού. Το καλοκαίρι του 361 ο Ιουλιανός πήρε την τελική απόφαση. Διαίρεσε το μεγαλύτερο μέρος του στρατού σε δύο σώματα με επικεφαλής τούς έμπειρους στρατηγούς Νευίτα και Ιοβίνο και τους διέταξε να προελάσουν προς την Ιταλία και την Κωνσταντινούπολη. Ο ίδιος επικεφαλής 3.000 ανδρών ακολούθησε την υδάτινη οδό του ποταμού Δούναβη με τη βοήθεια του στόλου του. Μέσα σε τέσσερις μήνες ο Ιουλιανός βρέθηκε στην καρδιά του Ιλλυρικού Θέματος, στο Σίρμιο. Αφού κατέλαβε το στρατηγικό πέρασμα στα στενά Σούκεις επέστρεψε στη Ναϊσσό για να διαχειμάσει. Από εκεί με μια σειρά επιστολών ενημέρωσε τους πληθυσμούς των πόλεων της Ιταλίας και της Ελλάδας για τους σκοπούς της εκστρατείας του, με στόχο να κερδίσει τη συμπάθειά τους.
Στο μεταξύ ο Κωνστάντιος αποφάσισε να επιστρέφει από την Αντιόχεια όπου βρισκόταν συντονίζοντας τη δράση του ρωμαϊκού στρατού κατά των Περσών. Επειδή όλα έδειχναν ότι οι Πέρσες δεν θα επιτίθεντο τη χρονιά εκείνη, σκέφτηκε πως ήταν η κατάλληλη στιγμή για να αναμετρηθεί με τον Ιουλιανό που εποφθαλμιούσε την Αυτοκρατορία. Κατά την επιστροφή του, όμως, στην Κωνσταντινούπολη αρρώστησε βαριά και στις 5 Νοεμβρίου του 361 πέθανε, έχοντας μόλις προ- φθάσει να βαπτισθεί από τον αρειανό επίσκοπο Ευζώιο. Λίγο πριν από τον θάνατό του όρισε ως διάδοχό του τον Ιουλιανό, θέλοντας ίσως να εξιλεωθεί απέναντι του για τα δεινά που είχε προκαλέσει, αλλά και επειδή ήταν άτεκνος και ο Ιουλιανός ήταν ο τελευ ταίος επιζών της δυναστείας των Φλαβίων.
Η είδηση του θανάτου του αυτοκράτορα Κωνστάντιου έφθασε στη Ναϊσσό τον Δεκέμβριο του 361 προκαλώντας ανακούφιση σε όλους. Στις 11 Δεκεμβρίου Σύγκλητος και λαός υποδέχθηκαν τον Ιουλιανό έξω από την Κωνσταντινούπολη με επευφημίες και ζητωκραυγές. Ο τριαντάχρονος καίσαρας ήταν πλέον αυτοκράτορας.
ΟΙ ΜΕΤΑΡΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΤΟΥ ΙΟΥΛΙΑΝΟΥ
Στους έξι μήνες που διέμεινε στην Κωνσταντινούπολη ο Ιουλιανός έθεσε σε εφαρμογή μια σειρά από μεταρρυθμίσεις. Οι στόχοι του είχαν τρεις κατευθύνσεις: την αναδιοργάνωση της κρατικής μηχανής, τη θρησκευτική και εκπαιδευτική μεταρρύθμιση και την πληρέστερη στρατιωτική οργάνωση με σκοπό την εξουδετέρωση των Περσών.
Πρώτη του ενέργεια ήταν η τοποθέτηση, σε θέσεις - κλειδιά, έμπιστων προσωπικών του συνεργατών. Επειτα όρισε έκτακτα και τακτικά δικαστήρια για να ασχοληθούν με τις ατασθαλίες των δημοσίων υπαλλήλων του
παλαιού καθεστώτος. Απομάκρυνε από το παλάτι τους αυλοκόλακες και τους ύπουλους μυστικοσύμβουλους του Κωνστάντιου που παρασιτούσαν εκεί. Ακόμα απέλυσε μεγάλο μέρος του προσωπικού των ανακτόρων στην προσπάθειά του να μειώσει την τάση για πολυτέλεια. Στο στόχαστρό του βρέθηκαν οι τάξεις των αξιωματούχων και των γραφειοκρατών. Προσπάθησε να αναβαθμίσει την περιφερειακή διοίκηση λαμβάνοντας μέτρα σε βάρος του συγκεντρωτισμού.
Πιστός στην αρχαία θρησκεία ο Ιουλια- νός θέλησε να αποκαταστήσει και να τονώσει την ειδωλολατρία. Οι λόγοι που τον οδήγησαν στην πολιτική αυτή ήταν πολλοί. Πίστευε ότι μαζί με το αρχαιοελληνικό θρησκευτικό οικοδόμημα θα γκρεμιζόταν και η πνευματική και πολιτιστική κληρονομιά των αρχαίων Ελλήνων, που τόσο θαύμαζε και αγαπούσε. Μετά την απαγόρευση (από τον Κωνστάντιο, επί ποινής θανάτου) της προσφοράς θυσιών στους αρχαίους θεούς, οι ναοί είχαν κλείσει και η εθνική θρησκεία είχε παρακμάσει. Ο Ιουλιανός θα έδινε την τελευ ταία μάχη για την αρχαία θρησκεία, μια μάχη άνιση και ίσως ουτοπική, αφού η νέα θρησκεία, ο χριστιανισμός, είχε ήδη κυριαρχήσει στις κοινωνικές μάζες.
Πρώτα απ' όλα ο νέος αυτοκράτορας κήρυξε την ανεξιθρησκία ανακαλώντας όλους τους χριστιανούς, αιρετικούς και μη, από την εξορία στην οποία τους είχε καταδικάσει το παλαιό καθεστώς. Επειτα, έχοντας ως παράδειγμα την κοινωνική οργάνωση της εκκλησίας, προσπάθησε να δημιουργήσει ένα συντονισμένο ελληνικό ιερατείο με την καθιέρωση λειτουργιών και θρησκευτικών ύμνων. Εδειξε μεγάλη ανοχή στους Εβραίους επι- τρέποντάς τους να ασκούν ανενόχλητοι τα θρησκευτικά τους καθήκοντα, με το σκεπτικό ότι θα μπορούσαν να φανούν χρήσιμοι ως αντίβαρο στην εξάπλωση των χριστιανών. Οι προσπάθειές του, όμως, να ανοικοδομήσει τον ναό του Σολομώντα στην Ιερουσαλήμ α- πέτυχαν. Ιδρυσε πλήθος φιλανθρωπικών ιδρυμάτων, πτωχοκομεία, ορφανοτροφεία, γηροκομεία και ησυχαστήρια υπό την επίβλεψη του ελληνικού ιερατείου, μιμούμενος την αλληλεγγύη των χριστιανών. Παράλληλα απαγόρευσε στους χριστιανούς να διδάσκουν επειδή αντιστρατεύονταν την ουσία της αρχαιοελληνικής παιδείας, μη αποδεχόμενοι τους θεούς που περιγράφουν ο Ομηρος και ο Ησίοδος - των οποίων τα έργα εξα κολουθούσαν να αποτελούν την εποχή εκείνη βασικά διδακτικά εργαλεία.
Η θρησκευτική πολιτική του Ιουλιανού διέφερε ριζικά από εκείνη των προηγούμενων αυτοκρατόρων. Ο αυτοκράτορας δεν προσπάθησε να επωφεληθεί από τη δύναμη που του προσέφερε η κυρίαρχη θρησκεία, ειδωλολατρική ή χριστιανική. Επιθυμώντας να προσφέρει αυτό που πίστευε αληθινά προσπάθησε να δημιουργήσει μια νέα θρησκεία με αίγλη αρχαιοελληνική, θεουργικές προϋποθέσεις ανατολικών θρησκειών (Μι- θραϊσμός - Κυβέλη) και κοινωνική οργάνωση χριστιανική με δογματικό περιεχόμενο νεοπλατωνικό. Νόμισε ότι θα μπορούσε να πεί
σει τον λαό για τη χρησιμότητα των απόψεών του. Ουσιαστικά δεν προέβη ποτέ σε διωγμούς. Προσωπικές διαμάχες με τον Μέγα Αθανάσιο οδήγησαν τον Ιουλιανό να τον εξο ρίσει δύο φορές - μέτρο που ποτέ δεν γενικεύτηκε. Κάποιες αναφορές για μαρτύρια επί της εποχής του μάλλον αφορούν προσωπικές επιλογές μεμονωμένων τοπικών διοικητών. Ο Ιουλιανός στάθηκε σε όλη του τη ζωή μετριοπαθής και συγκροτημένος, σκληρότερος απέναντι στον εαυτό του παρά απέναντι στους εχθρούς του.
Η αναδιοργάνωση του στρατού ήταν ένα από τα σοβαρότερα θέματα που απασχόλησαν τον αυτοκράτορα. Διόρισε νέους, ικανούς αξιωματικούς και καθιέρωσε καθημερινά γυμνάσια με βάση την εμπειρία που είχε αποκτήσει στη Γαλατία. Ανεφοδίασε και επιδιόρθωσε τα ρωμαϊκά οχυρά του Δούναβη και της Θράκης. Ακόμα αύξησε σημαντικά τους μισθούς των αξιωματικών για να προ- σελκύσει τους ικανότερους πολίτες.
Αντιμετωπίζοντας το ζήτημα της ορθής απονομής δικαιοσύνης ως ακρογωνιαίο λίθο της πολιτικής του, ο Ιουλιανός αναδιοργάνωσε το σύστημα της δικαιοσύνης και απέδωσε άφθονο νομοθετικό έργο. Οι προσπάθειές του επικεντρώθηκαν στον περιορισμό του φαινομένου αναβολής απονομής της δικαιοσύνης που μάστιζε τον ρωμαϊκό κόσμο.
Πάντως ήταν τέτοια η ικανότητά του στην επιλογή προσώπων ώστε πολλοί από αυτούς παρέμειναν αμετακίνητοι στη θέση τους επί μεγάλο χρονικό διάστημα, ακόμη και μετά το τέλος της βασιλείας του Ιουλια- νού.
Η ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ ΤΟΥ ΙΟΥΛΙΑΝΟΥ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΤΩΝ ΠΕΡΣΩΝ
Στις 5 Μαρτίου του 363 οι στρατιωτικές προετοιμασίες του Ιουλιανού ολοκληρώθηκαν και η εκστρατεία στην Ανατολή ξεκίνησε. Ο αυτοκράτορας άφησε πίσω του την Αντιόχεια αρκετά ανακουφισμένος. Επί επτά περίπου μήνες είχε παραμείνει στην πόλη αυτή ελπίζοντας να πείσει τους κατοίκους της για το αγαθό των προθέσεών του. Οι προσπάθειές του όμως είχαν πέσει στο κενό. Η φιλελεύθερη πολιτική του δεν στάθηκε ικανή να συ- γκινήσει τους αδιάφορους κατοίκους της παρακμασμένης πόλης. Ο Ιουλιανός πρέσβευε μια ιδεολογία που ξεπερνούσε πολύ την εποχή του και έτσι ο λόγος του δεν μπόρεσε να βρει απήχηση στη διεφθαρμένη κοινωνία ε κείνης της περιόδου.
Πριν ξεκινήσει την εκστρατεία του ο αυτοκράτορας είχε καταφύγει στα ελληνικά μαντεία ζητώντας τον χρησμό τους. Οι απαντήσεις που έλαβε ήταν ευνοϊκές. Τα σχέδια του Ιουλιανού περιελάμβαναν την εκθρόνιση του επικίνδυνου Πέρση δυνάστη Σαπώρ Β1 και την αντικατάστασή του με τον αδελφό του, πρίγκιπα Ορμίσδα, που είχε καταφύγει κοντά του.
Με τον Ιουλιανό εναντίον των Περσών συμμάχησε ο βασιλιάς της Αρμενίας Αρσά-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
κης, ενώ ως μισθοφορικά σώματα προσελή- φθησαν κάποιες φυλές Σαρακηνών και Γότθων. Η δύναμη του ρωμαϊκού στρατού ήταν περίπου 65.000 άνδρες, ιππικό και πεζοί. Παράλληλα ένας μικρός ρωμαϊκός στόλος διέπλεε τον Ευφράτη μεταφέροντας τα απαραίτητα πολεμοφόδια. Στις 10 Μαρτίου ο Ιουλια- νός έφθασε στην Ιερόπολη. Μετά από διαμονή τριών ημερών και προσφορά θυσιών στους θεούς ο αυτοκράτορας κινήθηκε ανατολικά και μέσω γέφυρας που δημιουργήθη- κε με τη Βοήθεια του στόλου πέρασε στην αντίπερα όχθη του Ευφράτη. Δεν άργησε να φθάσει στις Κάρρες της Μεσοποταμίας, μέρος συμβολικό επειδή εκεί τον 1ο αι. μ.Χ. ο Ρωμαίος Κράσσος είχε γνωρίσει την πανωλεθρία από τους Πάρθους. Αφού ξεκούρασε τον στρατό του ο Ιουλιανός έδωσε διαταγή να αναχωρήσουν 30.000 άνδρες υπό τις διαταγές του κόμη Σεβαστιανού και του αξιωματικού Προκοπίου για την πρωτεύουσα του περσικού κράτους Κτησιφώντα. Μαζί τους θα ενωνόταν και ο στρατός του βασιλιά της Αρμενίας. Η διαδρομή τους θα ακολουθούσε τον ρου του ποταμού Τίγρη.
Με τον υπόλοιπο στρατό ο αυτοκράτορας προχώρησε προς το Κιρκήσιο. Εκεί ενώθηκε με δυνάμεις Σαρακηνών και διήλθε τον ποταμό Ευφράτη. Ο ρωμαϊκός στόλος κατέπλεε τον ποταμό τη στιγμή που ο Ιουλιανός βάδιζε στην αριστερή όχθη του. Τα περσικά Αναθα παραδόθηκαν αμαχητί, ενώ οι πόλεις Δάκιρα και Ζαραγαρδία, εγκαταλελειμμένες από τους κατοίκους τους, πυρπολήθηκαν. Μια πρώτη σύγκρουση με Πέρσες τοξότες στέφθηκε από επιτυχία. Αμέσως μετά ο ρωμαϊκός στρατός κατάφερε με δυσκολία να εκπορθήσει το ισχυρό οχυρό Βηρσαβώρα. Στις αρχές Μαϊου φάνηκαν τα μεγάλα τείχη της πόλης Βησουχίδα, προπυργίου των Περσών. Μετά από συνδυασμένη έφοδο κατά των τει-
■ » χών και επίθεση ομάδας στρατιωτών που κα- τάφεραν να εισχωρήσουν στην πόλη από υπόγεια σήραγγα, η σημαντική αυτή πόλη αλώ- θηκε.
Στα χέρια των Ρωμαίων περιήλθαν πλούσια λάφυρα και πλήθος αιχμαλώτων. Ο ίδιος ο Ιουλιανός δεν κράτησε τίποτα για τον εαυτό του. Του αρκούσε το γεγονός ότι είχε κατορθώσει για άλλη μια φορά να μεταφέρει τον πόλεμο στο έδαφος των εχθρών της Αυτοκρατορίας, μιμούμενος τη στάση μεγάλων ανδρών όπως ήταν ο Μέγας Αλέξανδρος.
Συνεχίζοντας την προέλασή του ο αυτοκράτορας πέρασε στην αριστερή όχθη του ποταμού Τίγρη. Εκεί δόθηκε η πρώτη μεγάλη εκ παρατάξεως μάχη στο περσικό έδαφος. Οι εχθρικές δυνάμεις μετά από την απώλεια μεγάλου αριθμού ανδρών τράπηκαν σε φυγή. Παρά τη νίκη του ο Ιουλιανός μετά από πολεμικό συμβούλιο αποφάσισε να μη προσβάλει την περσική πρωτεύουσα, την Κτησιφώντα, ε πειδή ο στρατός του ήταν κατάκοπος και του έλειπαν τα αναγκαία εφόδια. Εξάλλου οι καλύτεροι άνδρες του, τα μισθοφορικά σώματα της Γαλατίας, που πιστά στον Ιουλιανό τον ακολούθησαν ως εκεί, δεν ήταν συνηθισμένα στο ιδιαίτερα θερμό κλίμα της Μεσοποταμίας και δεν θα μπορούσαν να ανταποκριθούν
στον βαθμό τον οποίο θα απαιτούσαν οι ανάγκες του πολέμου. Ετσι ο αυτοκράτορας έ δωσε εντολή να καεί ο στόλος, καθώς δεν μπορούσε να πλεύσει αντίθετα στο ρεύμα του ποταμού, και κατηύθυνε τον στρατό του προς το βασίλειο της Αρμενίας.
Ο ΘΑΝΑΤΟΣ ΤΟΥ ΙΟΥΛΙΑΝΟΥΣτις 16 Ιουνίου φάνηκε στον ορίζοντα ο
κύριος όγκος του στρατού του βασιλιά Σα- πώρ. Οι Πέρσες είχαν αντιληφθεί τις δυσκολίες που αντιμετώπιζε ο Ιουλιανός και δεν ήθελαν να αφήσουν την ευκαιρία ανεκμετάλλευτη. Αρχικά ο στρατός του Σαπώρη μαζί με Αραβες συμμάχους του περιορίστηκε σε πόλεμο φθοράς, παρενοχλώντας συστηματικά τους εξαντλημένους Ρωμαίους στρατιώτες. Στις 21 όμως του Ιουνίου επιτέθηκε μαζικά προσπαθώντας να αιφνιδιάσει τον Ιουλιανό. Στην τοποθεσία Μάρωνσα δόθηκε μεγάλη μάχη με αρκετές απώλειες και από τις δύο πλευρές. Αν και ο Ιουλιανός υπήρξε για μια ακόμη φορά νικητής, ο ρωμαϊκός στρατός αρ
γά αλλά σταθερά αποδεκατιζόταν από τον υποσιτισμό και τις ασθένειες και η κόπωση είχε αρχίσει να τον λυγίζει. Λίγες μέρες αργότερα ο καταπονημένος αυτοκράτορας, με τα νεύρα κλονισμένα από την αϋπνία, είδε σε όραμα - την ώρα που μελετούσε στη σκηνή του - τη θεά Τύχη να τον εγκαταλείπει. Οι Ε- τρούσκοι οιωνοσκόποι που τον ακολουθούσαν τον προέτρεψαν να μη συμμετάσχει σε μάχη την επόμενη ημέρα. Ο Ιουλιανός δεν ά- κουσε τη συμβουλή τους.
Ο ρωμαϊκός στρατός προχωρούσε συντεταγμένος όταν αιφνιδιαστικά οι Πέρσες προσέβαλαν την οπισθοφυλακή του. Ο αυτοκράτορας έσπευσε στον τόπο της συμπλοκής και με επίμονες προσπάθειες επανέφερε την τάξη στον ρωμαϊκό σχηματισμό. Ορμητικός και γενναίος από τη φύση του ο Ιου- λιανός κατεδίωξε τον εχθρό που υποχωρούσε χωρίς τον θώρακα και την ασπίδα του, θ έ λοντας να δώσει το παράδειγμα στους άνδρες του. Τότε ένα εχθρικό δόρυ καρφώθηκε στα πλευρά του. Προσπαθώντας να το τραβήξει έξω κόπηκε στο χέρι. Αμέσως μετά
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
πλούσιους και ισχυρούς. Ισως ακόμα να οφεί- λεται στον χριστιανισμό των νεαρών του χρόνων η δίψα για τον μυστικισμό, την επικοινωνία με τον Θεό, που τον διακατείχε και προσπάθησε να ικανοποιήσει στα ανατολικά μυστήρια.
Ο Ιουλιανός εντόπισε τα αίτια της παρακμής και του εκφυλισμού της αρχαίας θρησκείας στον ελιτισμό και στην αδιαφορία απέναντι στον απλό άνθρωπο και ανέδειξε ως κύριο μέλημά του την ενσωμάτωση των χριστιανικών αρετών στην αρχαία ελληνική θρησκεία. Το ίδιο έπραξαν μερικά χρόνια αργότερα και οι μεγάλοι πατέρες της εκκλησίας, ο Μέγας Βασίλειος, ο Γρηγόριος ο Θεολόγος και ο Ιωάννης ο Χρυσόστομος, έχοντας ως αφετηρία τις προϋποθέσεις της αντίπερα όχθης. Οι τελευταίοι πέτυχαν να συνδυάσουν το αρχαίο ελληνικό πνεύμα με τον χριστιανισμό δημιουργώντας το θαύμα της ελληνοχριστιανικής παράδοσης. Ο Ιου- λιανός φαινομενικά ηττήθηκε, αλλά το πνεύμα και το μεγαλείο του λόγου του θριάμβευσαν.
Το ελληνικό πολιτιστικό μεγαλείο δεν ήταν κάτι το τυχαίο, ούτε κάτι το δαιμονικό. Ο χριστιανισμός δεν επιβίωσε πάνω στο πτώμα του αντιπάλου του, αλλά στηριγμένος δίπλα του, όσο κι αν κάποιοι δεν θέλησαν να το παραδεχθούν. Είναι τυχαίο άραγε το γεγονός ότι τα γραπτά έργα του μεγάλου αυτού αυτοκράτορα σώθηκαν χάρη στην επίπονη προσπάθεια χριστιανών μοναχών που τα αντέγραψαν και τα διαφύλαξαν στις βιβλιοθήκες των μοναστηριών; Η προσεκτική μελέτη των πολυάριθμων έργων του Ιουλιανού και της ρωμαϊκής ιστορίας, παραμερίζοντας τη μισαλλοδοξία και τον φανατισμό, μας αποκαλύπτει το άδικο του χαρακτηρισμού Αποστάτης ή Παραβάτης που αποδόθηκε στον αυτοκράτορα στο πλαίσιο της πολεμικής μιας άλλης εποχής. Η ιστορία αποδεικνύει ότι μόνο μία επονομασία δικαιούται να προστεθεί στο όνομά του: Ιουλιανός ο Ελλην.
έπεσε από το άλογο λιπόθυμος.Ενώ η μάχη συνεχιζόταν με σφοδρότητα
ο Ιουλιανός δεχόταν στη σκηνή του τις φροντίδες του ιατρού και φίλου του, Οριβάσιου. Ακούγοντας το όνομα της τοποθεσίας όπου έγινε η μάχη θυμήθηκε έναν χρησμό του μαντείου των Δελφών που προέβλεπε το τέλος του. Πίστεψε ότι κάθε φροντίδα πλέον ήταν μάταιη. Αφιέρωσε τις τελευτα ίες του ώρες, όπως και ο φιλόσοφος Σωκράτης, συζητώντας με τους φίλους του φιλοσόφους Μάξι- μο και Πρίσκο για την αθανασία της ψυχής. Επειτα έγειρε ήρεμα το κεφάλι και έσβησε, βέβαιος ότι είχε πράξει το καθήκον του και ευτυχής για τη "θεία ένωση με τα άστρα που τον περίμεναν". Ηταν 26 Ιουνίου του 363.
ΕΠΙΛΟΓΟΣΜια από τις μεγαλύτερες ιστορικές αδι
κίες υπήρξε η αμαύρωση της υστεροφημίας του μεγάλου αυτού αυτοκράτορα. Οι σπουδαίες νίκες που πέτυχε εναντίον των εχθρών της Αυτοκρατορίας δεν ήταν τα μόνα θετικά
στοιχεία της διακυβέρνησής του. Το αγαθό του χαρακτήρα του, η σεμνότητα, το ήθος του, η απέχθεια προς την κολακεία, η γενναιότητα, και πάνω απ' όλα η δικαιοσύνη του τον κατέστησαν αγαπητό σε όλους. Αν και έ λαβε κάποια μέτρα εναντίον των χριστιανών περιορίζοντας την ανέλιξή τους στα δημόσια αξιώματα, δεν έπαψε ποτέ να αναγνωρίζει την προσωπική αξία του καθενός και να ανταποδίδει ανάλογα χωρίς διακρίσεις. Ετσι μόνο μπορεί να εξηγηθεί το γεγονός ότι τό σο ο διάδοχός του Ιοβιανός, αξιωματούχος της προσωπικής φρουράς του, όσο και ο διοικητής της στρατιωτικής σχολής των ανακτόρων και επίσης μελλοντικός αυτοκράτορας, ο Βαλεντινιανός, ήταν χριστιανοί.
Σίγουρα δεν θα πρέπει να παραβλέψου- με τον ρόλο που διεδραμάτισε η χριστιανική αγωγή κατά τα παιδικά χρόνια του Ιουλιανού στη διαμόρφωση του χαρακτήρα και της προσωπικότητάς του. Ισως εκεί να όφειλε την ευαισθησία του απέναντι στους φτωχούς και στους απόκληρους της ζωής και την αδιάλλακτη στάση του απέναντι στους αδικούντες
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ(1) Ιουλ ια νού: ΑΠΑΝΤΑ, Εκδόσεις Κ άκτος, Α θήνα , 1994.(2) G eorg O strogorsky: ΙΣΤΟ ΡΙΑ ΤΟΥ ΒΥΖΑ Ν ΤΙΝ Ο Υ ΚΡΑΤΟΥΣ, Εκδ. Βασιλόπουλος, Α θήνα , 1993.(3) Averil C am eron: Η ΥΣΤΕΡΗ Ρ Ω Μ Α ΪΚ Η ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ, Εκδ. Κ αρδαμίτσα , Αθήνα, 1997.(4) Θ ανάσης Μ ο υτσ όπ ουλος: ΙΣΤΟ ΡΙΑ ΚΑΙ Α Ν Θ Ο ΛΟ ΓΙΑ ΤΗΣ ΑΡΧΑ ΙΑ Σ Ε Λ ΛΗ Ν ΙΚ ΗΣ ΣΚ Ε Ψ Η Σ, Εκδ. Ο δυσσέας, Α θήνα , 1984.(5) ΙΣΤΟ ΡΙΑ ΤΟΥ Ε ΛΛΗ Ν ΙΚ Ο Υ ΕΘ ΝΟ ΥΣ, Εκδοτική Αθηνώ ν, Α θήνα , 1978.(6) Η λία Λ άσ καρη: Β ΥΖΑ Ν ΤΙΝ Ο Ι ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΕΣ, Εκδ. Ε λ εύ θ ερ ο ς Τύπος, Α θήνα , 1995.(7) ΙΟΥΛΙΑΝΟΣ-ΕΡΓΑ, Εκδ. Θ ύ ρ α θ εν Επιλογή, Θ εσσαλονίκη, 1997.(8) Peter Brown: Ο Κ Ο Σ Μ Ο Σ ΤΗΣ ΥΣΤΕΡΗΣ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑΣ, 150-750μ.X., Εκδ. Α λεξά ν δ ρ εια , Α θήνα , 1998.(9) Ν .Η .B aynes ■ Η .M oss: Β ΥΖΑ ΝΤΙΟ , Εκδ. Παπ αδήμα, Α θήνα , 1986.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
τα ΙΔΕΟΛΟΓΗΜΑΤΑ
Φω τογραφία τη ς κυβέρ νησ ης των Ν εοτούρκω ν. Κ α θ ισ μ ένο ι σ το κ έντρ ο δ ια κρίνοντα ι ο Ταλαάτ πασά και ο Τζεμάλ πασά, δύο μ έλ η τη ς Τριανδρίας των Ν εοτούρκω ν. Ο Ταλαάτ πασά δ ιε τ έ λ ε σ ε κα ι υπ ουργός Εσωτερικών. Η κυβέρνηση υ ιο θ έ τη σ ε το ν Π αντουρ κισ μό/Π αντουρ ανισ μό κα ι τον Πανισλαμισμό κα ι π ροσπ άθησε ανεπ ιτυχώ ς να υλοποιήσει την ενοποίηση των τουρκογενώ ν από τη μακρ ινή Μ ο γγο λ ία κα ι τη ν Κίνα μ έχ ρ ι τα Βαλκάνια.
ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΑΝΤΟΥΡΚΙΣΜΟΥ/ΚΑΤΑ ΤΟΝ Α' ΠΑΓΚΟΣΜΙΟ ΠΟΛΕΜΟΝΙΚ Ο ΛΑ Ο Σ Π. ΤΣΟΚΑΝΑΣΔ ιεθ ν ο λ ό γ ο ς
Η ΑΔΥΣΩΠΗΤΗ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ ΜΑΣ, ΜΑΣ ΕΧΕΙ «ΠΑΓΙΔΕΥΣΕΙ» ΣΤΗΝ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗ ΜΕΣΟΓΕΙΟ,ΔΙΠΛΑ ΣΤΗΝ ΤΟΥΡΚΙΑ. ΠΑΡΑ ΤΟ ΟΤΙ 01 «ΕΠΑΦΕΣ» ΜΑΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΤΟΥΡΚΟΥΣ Ή ΤΟΥΣ ΤΟΥΡΚΟΓΕΝΕΙΣ/ΤΟΥΡΚΟΦΩΝΟΥΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΥΣ ΑΡΙΘΜ ΟΥΝ ΠΟΛΛΟΥΣ ΑΙΩΝΕΣ, ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΚΟΤΡΙΓΟΥΡΟΥΣ Ή ΚΟΥΤΡΙΓΟΥΡΟΥΣ (558-559 μ.X.), ΠΟΥ ΘΕΩΡΟΥΝΤΑΙ ΕΠΙ ΓΟΝΙΚΟ ΦΥΛΟ ΤΩΝ ΟΥΝΝΩΝ ΚΑΙ ΥΠΗΡΞΑΝ ΑΠΟ ΤΑ ΔΥΝΑΜΙΚΟΤΕΡΑ ΤΟΥΡΚΟΓΕΝΗ ΦΥΛΑ ΤΟΥ ΠΡΩΙΜ ΟΥ ΜΕΣΑΙΩΝΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΔΟ ΤΗΣ ΗΓΕΣΙΑΣ ΤΗΣ ΒΥΖΑΝΤΙΝΗΣ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΙΟΥΣΤΙΝΙΑΝΟ Α ' Ή ΑΡΓΟΤΕΡΑ ΤΗ ΜΑΧΗ ΤΟΥ ΜΑΝΤΖΙΚΕΡΤ (1071), ΟΠΟΥ 0 ΣΕΛΤΖΟΥΚΟΣ ΣΟΥΛΤΑΝΟΣ ΑΛΠ ΑΡΣΛΑΝ ΝΙΚΗΣΕ ΤΟΝ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟ ΣΤΡΑΤΟ ΚΑΙ ΑΙΧΜΑΛΩΤΙΣΕ ΤΟΝ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑ ΤΟΥ ΒΥΖΑΝΤΙΟΥ ΡΩΜΑΝΟ Δ 'ΤΟΝ ΔΙΟ ΓΕΝΗ (ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΟΔΟΤΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΛΕΙΨΗ ΤΟΥ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΚΟΥ ΣΤΡΑΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ ΑΝΔΡΟ ΝΙΚΟ ΔΟΥΚΑ), ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΜΕΛΕΤΗΘΕΙ ΕΠΑΡΚΩΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΕΛΛΗΝΕΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΕΣ ΟΥΤΕ Η Μ ΑΚΡΑ ΙΣΤΟΡΙΚΗ ΠΟΡΕΙΑ ΤΩΝ ΤΟΥΡΚΙΚΩΝ ΦΥΛΩΝ, ΠΩΣ ΔΗΛΑΔΗ ΑΠΟ ΕΜΙΡΑΤΟ ΓΑΖΗΔΩΝ ΕΓΙΝΑΝ ΣΕ ΠΡΩΤΗ ΦΑΣΗ ΤΟ «ΣΟΥΛΤΑΝΑΤΟ ΤΟΥ ΡΟΥΜ» ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΑ Η ΟΘΩΜ ΑΝΙΚΗ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ,ΗΔΗ ΑΠΟ ΤΟ 1300 ΠΕΡΙΠΟΥ, ΟΥΤΕ ΤΑ ΝΕΩΤΕΡΑ ΙΔΕΟΛΟΓΗΜΑΤΑ (ΟΠΩΣ 0 ΠΑΝΙΣΛΑΜ ΙΣΜ ΟΣ,0 ΝΕΟΟΘ ΩΜ ΑΝΙΣΜ Ο Σ ΚΑΙ 0 ΠΑΝΤΟΥΡΚΙΣΜΟΣ/ΠΑΝΤΟΥΡΑΝΙΣΜΟΣ).
ΤΟΥ ΠΑΝΙΣΛΑΜΙΣΜΟΥ
Ο κόιζερ Γουλιέλμος Β ' ενώ χ α ιρ ε τά Ο θω μανούς α ξιω μ ατο ύχους υπό το βλέμμα το υ σουλτάνου Μ ε χ μ έ τ Ρ εσ ά τ £ Ο π ρώ τος α ν έπ τυ ξε σ τεν ές σ χέσ εις μ ε την Ο θω μανική Α υ το κ ρ α το ρ ία κα ι υ π οσ τήρ ιξε τόσο τα π ανισλαμιστικά, όσο και τα π αντουρκισ τικά ο ρ ά μ α τα που ανα π τύχθηκα ν εν τό ς α υ τή ς .
ΠΑΝΤΟΥΡΑΝΙΣΜΟΥ
Οι αγώ νες υπό το λάβαρο το υ Π ανισλαμισμού και του Π αντουρκισ μού κ α τά τον Α 'Π Π εναντίον της ν εο σ ύ σ τα τη ς Ε Σ ΣΔ γρήγορα ξεχ ά σ τη κα ν και από τ ις δύο π λευ ρ ές , οι οπ οίες τελ ικ ά κ α τέλη ξα ν στην υπ ογραφ ή το υ σ ο β ιετο το υ ρ κ ικ ο ύ συμφώ νου φιλίας και ο υ δ ε τε ρ ό τη τα ς τη ς 17/12/1925 σ το Π αρίσι. Σ τη φ ω τογρα φ ία δ ιακρίνοντα ι ο Τούρκος υπουργός Εξω τερικώ ν Ρουσδή Α ράς μ ε τον Σ ο β ιετ ικ ό ομόλογό του Λ εό ν Καραχάν, αμέσω ς μ ε τά τη ν υπογραφή του παραπάνω συμφώ νου.
Τα ν εώ τερ α ιδ εο λ ο γ ή μ α τα το υ Π ανισ λαμισμού και το υ Π α ντου ρ κ ισ μ ο ύ /Π α ντο υ ρ α ν ισ μ ο ύ υπ οδηλώ νουν το « α υ το κρ α το ρ ικό μ εγα λε ίο » που υπ άρχει πάντα στο σ υλλογικό υπ οσ υ νείδ η το το υ το υ ρ κ ικ ο ύ κρ ά το υ ς , έσ τω και αν α υ τό εμ φ α ν ίζ ε τα ι ως ένα δ υ τ ικο ύ π ροσ ανατολισ μού κρά
το ς , που θ έ λ ε ι να β ρ ίσ κετα ι σ τον π υρήνα όλω ν τω ν δ υ τικώ ν δ ιεθ νώ ν θεσ μώ ν και να μ ε τ έ χ ε ι το υ δ υ τ ικο ύ π ολιτισ μού αποδ εχ ό μ εν ο (φ α ινομεν ικά ) και το Δ ιεθ ν ές Δ ίκαιο τω ν δ υ τικώ ν π ολ ιτισ μένω ν κρατών. Η μεγά λη ιδ έα δ εν είνα ι άγνω στη σ την Τ ουρκία (Buyuk Emel ή Buyuk Mefkure το υ ρ κ ισ τί) και ερ μ η ν εύ ε ι π ο λλές από τ ις π α λ α ιό τερ ες και ν ε ώ τε ρ ε ς ε ν έ ρ γ ε ιε ς το υ το υ ρ κ ικ ο ύ κρ ά το υ ς και σε βά ρος τη ς Ελλάδας και τη ς Κύπ ρου. Η «π ερ ίεργη» στάση τη ς Τ ουρκίας κα τά το υ ς δύο Παγκο σ μ ίο υ ς π ο λέμ ο υ ς , που σ ημά δεψ α ν το ν αιώνα μας και κυ ρίως κα τά το ν Α' Π αγκόσ μιο Π ό λεμ ο (Α'ΠΠ), δ ικα ιο λο γε ίτα ι ε ν π ολλο ίς από τα ιδ εο λ ο γ ή μ α τα το υ Π ανισλαμισμού και το υ Π α ντουρ κ ισ μού /Π α ντουρ α ν ισ μού .
Κατά το ν Α' ΠΠ η Ο θω μανική Α υ το κρ α το ρ ία (αν και όχι τόσ ο εκ θ α μ β ω τικ ή όσο π α λα ιό τερ α - και υπό μετά βα σ η, κα θ ώ ς o t Ν εό το υ ρ κ ο ι είχαν α να λά βει τη ν π ολ ιτική εξουσ ία ) ή τα ν π ερ ιζή τη τη κα ι προσχώ ρησε τελ ικ ά σ τη ν Τριπλή Συμμα- χία στο π λευ ρ ό το υ Β' Ράιχ (η προσχώρηση α υ τή επ ισ φ ραγίσ θ η κε μ ε τη ν υπογραφή μ υ σ τικής σ υ νθ ή κη ς α μ υ ν τικ ή ς και επ ιθ ε τ ικ ή ς συμμαχίας σ τις 2/8/1914 με τη Γερμανία, που σ τρ εφ ό τα ν κατά τη ς Ρωσίας και δ ια τη ρ ο ύ σ ε τη ν Τουρκία
18
φ α ινο μ εν ικά ο υ δ έ τερ η , μ έχ ρ ι τη ν 1/11/1914, ο π ό τε και κ ή ρ υ ξε το ν π ό λε μο κα τά τω ν δυ νά μ εω ν τη ς Ε γκάρδιας Σ υ νεννό η σ η ς - Entente Cordiale), καθώ ς π ίσ τευ ε ό τ ι μέσω α υ τή ς τη ς συμμαχίας θ α μπ ορούσ ε να δ ε ι και τα πανισλαμι- κά κα ιπ α ντο υ ρ κ ικά /π α ντο υ ρ α ν ικά ορά- μα τά τη ς να π ρα γμα τοπ ο ιούντα ι. Κατά το ν Β 1 ΠΠ κρ ά τη σ ε μία ύποπτη και για α ρ κ ε το ύ ς α ν ε ξή γ η τη ο υ δ ε τ ε ρ ό τη τα , που όμω ς μέσα από το ν επ εκ τα τισ μ ό και το ν α λυτρ ω τισ μό και το υ νέο υ το υ ρ κ ικ ο ύ - κ εμ α λ ικο ύ - κρ ά το υ ς γ ίν ε τα ι πολύ ευα νά γνω σ τη .
Ολα τα ιδ εο λ ο γ ή μ α τα (όπως π ρέπ ει να θ εω ρ ο ύ ντα ι ο Π ανισ λαμισμός και ο Π α ντο υ ρ κ ισ μ ό ς /Π α ντο υ ρ α ν ισ μ ό ς) σ κοπ εύ ο υ ν π ερ ισ σ ό τερ ο από τα υπόλοιπα εθ ν ικ ισ τικά ιδ εο λ ο γ ή μ α τα σ το να προα- γά γουν τη ν α λ λ η λ εγ γ ύ η και τη ν ένωση εθ ν ικ ώ ν ή θ ρ η σ κευ τ ικ ώ ν ομάδω ν που ζο υ ν σε δ ια φ ο ρ ετ ικά κρ ά τη και εμ φ α ν ίζο υ ν μ ε τα ξύ το υ ς γλω σ σ ικές, φ υ λ ε τ ικ ές , θ ρ η σ κ ευ τ ικ ές , π ο λ ιτισ μ ικές και ά λ λ ες ο μ ο ιό τη τε ς . Οι μ εγ ά λ ες εδ α φ ικ έ ς απ οσ τάσ εις που μπ ορεί να χωρίζο υ ν τ ις ο μ ά δ ες α υ τέ ς δ ια δ ρ α μ α τίζο υ ν πολύ μ ικρό δ ιασπαστικό ρόλο. Αν και υπό το ν μα νδύα ιδ εο λο γη μ ά τω ν έχ ο υ ν π ροσ παθήσει να ενω θ ο ύ ν π ο λλές ομ ά δ ες ανά το ν κόσ μο μ ε δ ια φ ο ρ ετ ικά ο- ν το λ ο γ ικ ά σ το ιχεία και δ ια φ ο ρ ετ ικό τ ε λ ικά επ ιδ ιω κό μ ενο ιδ εο λο γ ικά α π ο τέ λεσ μα , τα ιδ εο λ ο γ ή μ α τα παρουσ ιάζουν π ερ ισ σ ότερα κο ινά σ το ιχεία μ ε τα ξύ το υ ς από α υ τά που φ α ίνο ντα ι ε κ πρώτη ς (επ ιδ ερ μ ική ς ) όψ εω ς. Ε νδ ε ικ τικά θ α α ν α φ έρ ο υ μ ε το ν Π αναμερικανισ μό , το ν Π αναφρικανισμό, το ν Πανευρω παϊ- σμό, το ν Π αναραβισμό, το ν Πανασιατι- σμό, το ν Π α νγερμ α νισ μό , το ν Π ανιταλι- σμό, το ν Πανσλαβισμό και το ν Π ανελ- ληνισ μό (που ε ίχ ε ως π ολ ιτικό βρα χίο να λα ϊκή ς π ρ ο έκ τα σ η ς τη «Μ εγά λη Ιδέα»).
ΠΑΝΙΣΛΑΜΙΣΜΟΣ - ΙΔΕΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΝΕΟΤΟΥΡΚΩΝ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΤΟΥ
Σ τις α ρ χές το υ 14ου αιώνα ο Οσμάν Α ’ ένω σ ε ό λ ε ς τ ις το υ ρ κ ο γ ε ν ε ίς φ υ λ ές που βρ ίσ κο ντα ν π λέο ν στη Μ ικρά Ασία και δ η μ ιο ύ ρ γη σ ε τη μ α κ ρ ο β ιό τερ η δ υ να σ τεία που γνώ ρ ισ ε η ανθρω π ότητα , μ έχ ρ ι το 1923, ο π ό τε ο Μ ουσ τα φ ά Κε- μάλ δ η μ ιο ύ ρ γη σ ε το το υ ρ κ ικ ό κρ ά το ς και κα τή ρ γη σ ε το Σ ο υ λ τα νά το . Σ ύμφ ω να μ ε το ν Π. Β ίτ εκ (P. W ittek) το σ το ιχ ε ίο που επ έ τρ ε ψ ε σ το Ο θω μανικό Εμιρ ά το να δ ια τη ρ η θ ε ί ε ν ζωή και να επ ιβ λ η θ ε ί μ έχ ρ ι το 1400 έν α ν τ ι τω ν άλλω ν το υ ρ κο γ εν ώ ν εμ ιρ ά τω ν, που απ οδει- κνύ ο ν τα ν γρήγορα θ νη σ ιγ εν ή , ή τα ν η μη αποποίηση το υ χα ρ α κτή ρ α το υ κρά το υ ς - γαζή, το οποίο σ ημα ίνει ό τ ι ή τα ν ε ξο π λ ισ μ ένο με σ τρ α τό και δ ιέ θ ε τ ε ι
Ο Α βδούλ Χ α μ ίτ, τελ ευ τα ίο ς σουλτάνος τη ς Ο θω μανικής Α υ το κ ρ α το ρ ία ς , ή τα ν α υ τό ς
που υ ιο θ έ τη σ ε πρώ τος το ν Πανισλαμισμό ως επ ίσημο
δ όγμα το υ κ ρ ά το υ ς του π ροκειμένου να επ ιβ λ η θ ε ί τελ ικ ά ως χα λ ίφ η ς σε όλους το υ ς μουσουλμάνους.
Ο εικο ν ιζό μ ενο ς Σ εμ σ εν τίν Σ α μ ί σ υ γ κ α τα λ έγ ε τα ι σ την "ομάδα"
τω ν διανοούμενω ν που μ ε το έρ γο το υ ς π ροσπάθησαν να καθιερ ώ σ ο υν
στη συνείδηση το υ λαού τον Π αντουρ κισ μό/Π αντουρ ανισ μό.
κα νή δ ιο ικη τική μηχανή. Οι Ο θω μανοί Τούρ κο ι π ισ τεύ ετα ι, βάσ ει τη ς επίσημης το υ ρ κ ικ ή ς π αράδοσης που ξεκ ιν ά από το ν 16ο αιώνα, ό τ ι ή τα ν νομαδική φυλή, που από τη ν πίεση τω ν Μ ογγό- λω ν από τη ν Ανατολή α να γκά σ θη κε να μ ετα να σ τεύ σ ε ι δ υ τ ικά π ρος τη ν Ανατο- λία, μ ε η γ έ τη ε κ ε ίν η ς τη ς π ορεία ς το ν παππού το υ Οσμάν. Η πρώτη σ ύνδεση τη ς οσ μα ν ικής α υ το κ ρ α το ρ ία ς με το Ισλάμ έγ ιν ε το 1400 περίπ ου, ό τα ν ο Αχ- μ ε ν τ ί (Ahmedi) στο έπ ος το υ Α λ έ ξα ν δ ρου (ls-kender-name) π ερ ιέλ α β ε ένα κεφ ά λα ιο για τη ν ισ τορία τω ν Ο θω μανών όπου το υ ς χ α ρ α κ τη ρ ίζε ι ως μία « κο ιν ό τη τα Γαζήδων, π ολεμ ισ τώ ν τη ς μο υ σ ο υ λμ α ν ική ς θ ρ η σ κεία ς , μία κο ινό τη τ α μουσ ουλμάνω ν φ ρουρώ ν τω ν συνόρω ν που ή τα ν α φ οσ ιω μένο ι σ τους αγώ νες εν α ν τίο ν τω ν απίστων γε ιτό νω ν το υ ς» . Το Ισλάμ κα θ ' όλη τη ν π ορεία τη ς Ο θ ω μα νική ς Α υ το κρ α το ρ ία ς χρησι- μ ο π ο ιή θ η κε από το υ ς σ ου λτά νο υ ς ως κ ινη τή ρ ιο ς μοχλός τη ς ισχύος το υ ς με δύο δ ια φ ο ρ ε τ ικ ές μ ο ρ φ ές : τη ν α ιρ ε τ ική σ ουφ ική κα ι τη ν ο ρ θ ό δ ο ξη σ ουνιτι- κή.
Ο μυ σ τικ ισ τικό ς σ ουφ ισ μός με τα π ερ ίφ η μ α τά γ μ α τα τω ν δερβ ίσ ηδω ν χ ρ η σ ιμ ο π ο ιή θ η κε ή δη από το ν 14ο αιώνα από το υ ς Ο θω μα νούς π ρ ο κε ιμ ένο υ α φ εν ό ς να επ ιβ λη θ ο ύ ν σ το υ ς Σ ελ τζο ύ - κο υ ς εμ ίρ η δ ες τη ς Μ ικράς Ασίας και αφ ε τέ ρ ο υ να π ρ οσ ετα ιρ ισ θ ούν το υ ς χρ ισ τια ν ικο ύ ς π λη θ υ σ μ ο ύ ς τη ς β υ ζα ν τιν ή ς επ ικρ ά τε ια ς . Α υ τό ε π ιτ εύ χ θ η κ ε με τη ν παρουσία και το έρ γο τω ν τα γ μ ά τω ν τω ν Μ π εκτασ ήδω ν κα ι τω ν Μ εβ λε- βήδω ν, ο ι οπ οίοι είχαν ενσ ω ματώ σ ει σ το π ισ τεύω το υ ς ψ ή γμ α τα το υ βυζα ν τ ιν ο ύ ησ υχασ τικού μοναχισμού, αλλά κα ι τη ς νεο π λα τω ν ική ς μυσ τικ ισ τικής φ ιλοσ οφ ίας. Ετσι μπ όρεσ αν να επ ιτύ χο υ ν και το υ ς δ ύο σ τόχους το υ ς σε μ ε γάλο βα θμό , κα θώ ς με τη μ εγ έθ υ νσ η το υ δ υ τ ικο ύ κ ινδύ νου , αλλά και μ ε τη ν παρουσίαση το υ σ ουφ ισ μού όχι ως ε νός μ ο υ σ ο υλμ α νικού δ ό γ μ α το ς , αλλά ως ενό ς π ο λυ σ υ λλεκ τικο ύ χώ ρου με θ ρ η σ κ ευ τ ικ ά σ το ιχεία από ό λ ε ς τ ις θ ρ η σ κ ε ίε ς και τ ις φ ιλο σ ο φ ίες που υπήρχαν σ το Αιγαίο, χω ρίς μάλισ τα ου- δ ε ίς να ε ξα να γ κ ά ζε τα ι να εγ κ α τα λ ε ίψ ε ι τη θ ρ η σ κεία το υ , ικα νοπ ο ιήθηκα ν και οι ο ρ θ ό δ ο ξο ι χρ ισ τια νο ί και οι Σ ελ τζο ύ - κο ι Τούρκοι. Από το ν 16ο αιώνα και στη σ υνέχεια ο ι σ ουλτά νο ι σ τρά φ ηκα ν π ρος το ν σουνισ μό και π ροσ ετα ιρ ιζό- μ ενο ι το υ ς Α ρ α β ες εμ φ α ν ίσ τη κα ν ως δ ιάδοχο ι π λέον τρ ιώ ν α υτο κρ α τορ ιώ ν, π αράλληλα με τα εδ ά φ η που κα τελά μ - βαναν σ τη ν Ασία, τη ν Ευρώπη και τη ν Αφ ρική : το υ Σ ο υ λ τα νά το υ το υ Ρουμ τω ν Σ ελ τζο ύ κ ω ν Τούρκω ν, τη ς «Ρωμαϊκής» (Β υ ζα ν τινή ς ) Α υ το κρ α το ρ ία ς και το υ α υ το κρ α το ρ ικο ύ χώ ρου τω ν αραβικών χα λιφ ά τω ν και εμ ιρ ά τα .. α .το α να - κη ρυσ σ όμενο ι μάλιστα σε χοΛ .φες. δ η λα δή εκπ ροσώ π ους το υ Α λλά χ κα ι το υ
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
π ρ ο φ ή τη το υ , Μ ω άμεθ, στη γη . Η επ ίσημη ονομασία τη ς α υ το κρ α το ρ ία ς ή τα ν « Α υ το κρ α το ρ ικ ό Βασ ίλειο» ή «Χώρ ες το υ Ισλάμ». Οι η γ έ τ ε ς τη ς Ο θω μαν ική ς Α υ το κρ α το ρ ία ς ε ίδ α ν στο Ισλάμ το μέσο επ ιβολής το υ ς σε ένα ν τ ε ρ ά στιο π ο λ υ φ υ λ ετικ ό χώρο μ ε κ έ ν τρ ο το Α ιγα ίο και απ ώ τερο σκοπό τη ν ενο π ο ίη ση το υ κόσμου σε μία κ ο ινό τη τα («Ούμ- μα») τω ν πιστών το υ Αλλάχ και το υ π ροφ ή τη το υ , Μ ω άμεθ , υπό τη ν ηγεσ ία το υ Ο θω μανού χαλίφη - σ ουλτάνου .
Η σ ύνδεσ η τη ς Ο θω μα νική ς Α υ το κρ α τορ ία ς , που ε ίχ ε πάψει να είνα ι τ ό σο κρατα ιά , μ ε το Ισλάμ έγ ιν ε ακόμα σ τεν ό τερ η κα τά τη δ ιά ρ κεια το υ 19ου αιώνα, α να γνω ρ ίζοντα ς σ το Ισλάμ τη δ υ ν α τό τη τα δ ια τή ρ η σ η ς εσ ω τερ ική ς σ υνοχής και εν ίσ χυσ ής τη ς σ το δ ιε θ ν έ ς π ερ ιβ ά λλον τη ς επ οχής . Ο ρόλος τη ς δ ιανόησ ης σε α υ τό το π ολ ιτικό φ α ινό μ ενο ή τα ν σ η μ α ντικό ς . Ο σ υ γγρ α φ έας Ν αμίκ Κ εμάλ, το υ οποίου ο ι απ όψ εις α π οτελο ύσ α ν ένα κράμα μ ο υσ ο υλμ α νικών π αραδόσεω ν και φ ιλ ελ εύ θ ερ ω ν δ η μ ο κρ α τικώ ν ιδεώ ν, κα θώ ς δ ε ν απέρ- ρ ιπ τε το ν κο ινο β ο υ λευ τισ μ ό , όπως και ο ι Ν εοοθω μα νο ί μ ε τα ρ ρ υ θ μ ισ τές (οπαδο ί το υ Τανζιμάτ το υ 1876), κα τη γ ο ρ ο ύ σε το υ ς φ ιλ ε λ ε ύ θ ε ρ ο υ ς π ο λ ιτικο ύ ς και δ ια νο ο ύ μ ενο υ ς τη ς επ οχής το υ ως λ ε β α ν τίνο υ ς που είχαν εγ κ α τα λ ε ίψ ε ι τ ις α ξ ίε ς το υ το υ ρ κ ικ ο ύ π ολιτισ μού και κυ ρίως τη ν ισλαμική θ ρ η σ κεία . Ο Δ. Κιτσί- κης το ν κα τα τά σ σ ει (ατύπω ς) σ το υ ς Ν εο ο θ ω μ α νο ύ ς και α ν α φ έρ ε ι ό τ ι α υ τό ς τελ ικ ά π ροσ α να τολ ίσ θηκε προς τη ν ισλαμική παράδοση και « ...Ε γ ινε ο υπ ερασπιστής τη ς οθω μ α ν ική ς π α τρ ίδος στο σύνολό τη ς (και όχι το υ το υ ρ κ ικ ο ύ έθ νο υ ς)» . Επίσης ο Ζ ιγιά Γκιοκάλπ, Τ ούρ κος δ ια ν ο ο ύ μ ενο ς κο υ ρ δ ική ς κατα γω γή ς , κ α θ η γ η τή ς Κοινω νιολογίας στο Π ανεπ ισ τήμ ιο τη ς Κ ω νσ τα ντινούπ ολης και προσωπικός φ ίλος το υ Κ εμάλ Α τα το ύ ρ κ (το όνομά το υ σ υ ν δ έε τα ι μ ε το « ισ τορικό» - μά λλον μ υ θ ο λο γ ικό- γ εν εα λ ο γ ικό δ έν τρ ο τω ν Ο θω μανώ ν που ξεκ ιν ά από το ν Νώε και πριν κα τα - λ ή ξε ι σ τον Οσμάν περνά από το Γκιόκ Αλπ), το 1917 δήλω σ ε ό τ ι ο Ισλαμισμός, σε α ν τίθ εσ η μ ε το ν Χριστιανισμό, δ εν ε ίνα ι α ν τ ίθ ε το ς μ ε ένα σ ύγχρονο κρά το ς και ό τ ι μάλισ τα μ ο υσ ο υλμ α νικό κρ ά το ς σ ημα ίνει σ ύγχρονο κρ ά το ς , ε λ π ίζοντα ς ό τ ι ο χα λίφ ης θ α δ ια τη ρ ή σ ει τη ν εν ό τη τα μ ε τα ξύ τω ν μ ουσ ο υλμ ά νων και θ α επ α να φ έρ ει τ ο ν «χρυσό αιώνα το υ Ισλάμ». Σ τη σ υνέχεια όμω ς δ έ χ θ η κ ε τη ν εν έρ γ ε ια το υ Κ εμά λ να κατα ρ γή σ ει και το χα λ ιφ ά το (3/3/1924).
Ο σ ο υ λτά νο ς Α β δ ο ύ λ Χ α μ ίτ Β ' δ ια β λέπ ο ντα ς στο δ ιε θ ν έ ς π ερ ιβά λλον τη ν προσ π άθεια α π οδόμησ ης τη ς Ο θω μα νική ς Α υ το κρ α το ρ ία ς από τη ν π λευ ρά τω ν Δ υτικοευρω π α ίω ν π ροέβη σ την α νά π τυξη σ τενό τερ ω ν σχέσ εω ν μ ε το γ ερ μ α ν ικ ό Β ’ Ράιχ, κυρίω ς μ ε τά τη ν άνοδο το υ Γουλιέλμου Β ’ σ το ν θρόνο ,
και υ ιο θ έ τη σ ε το ν Π ανισλαμισμό ως ε π ίσημη ιδ εο λο γ ία τη ς Α υ το κρ α το ρ ία ς σ υ νερ γα ζό μ ενο ς μ ε το ν α ν τ ιδ υ τ ικ ό δ ια ν ο ο ύ μ ενο Γκαμάλ α ν τ-Ν τιν αλ-Αφγκανί. Οι τα π εινώ σ εις που υπ έσ τησ αν οι μ ου σουλμάνοι, ανά το ν κόσμο, κα τά τ ις τ ε λ ε υ τα ίε ς δ ε κ α ε τ ίε ς το υ 19ου αιώνα το ύ ς οδήγησ α ν π ρος το ν Ο θω μανό σ ουλτά νο και χαλίφη π ρ ο κε ιμ ένο υ να β ρ ο υ ν σε α υ τό ν τη ν προστασία και τη ν ηγεσ ία που το υ ς έλ ε ιπ ε . Σ τη ν Ινδία, με το ν π ερ ιορ ισ μό τη ς α υ το κρ α το ρ ία ς το υ Μ ουγκά λ, ο ι γ η γ ε ν ε ίς μουσ ο υλμ ά νο ι έ χασαν το σ η μ είο α να φ ορ ά ς το υ ς . Σ τη ν κ ε ν τρ ικ ή Ασία οι Ρώσοι κα τέλα β α ν τη Σ α μα ρκά νδη (1868) και π εριόρ ισ αν το κα θ εσ τώ ς το υ Ε μ ιρά του τη ς Μ πουχά- ρας σε « εθ ν ικ ό κρ ά το ς» τη ς τσ α ρ ικής α υ το κρ α το ρ ία ς . Σ τη ν Α φ ρ ική οι Β ρ ετα νο ί κ α τέλ α β α ν τη ν Α ίγυπ το και τη (γαλλική ) Τυνησία (1881-2), ενώ οι Γερμανοί δ η μ ιούρ γησ α ν π ρ ο τεκ το ρ ά το σ το Νταρ ες-Σ α λά α μ (1891).
Το Σ ύ ν τα γμ α το υ 1876 επ εφ ύ λ α ξε για το ν Π ανισ λαμισμό τη ν α να κήρ υξή το υ ως το υ κο ρ υφ α ίου δ ό γ μ α το ς και τη ς επ ίσ ημης π ο λ ιτική ς τη ς Α υ το κρ α το ρ ία ς , καθώ ς στο ά ρ θ ρ ο αρ. 3 η Α υ το κρ α το ρ ία α να κηρ υσ σ ότα ν ως το «Υψηλό Ισ λαμικό Χ α λιφ ά το» . Ο σ ο υ λτά νος σ υνα ισ θα νόμενος το υ ς κλυδω νισ μούς τη ς παραπαίουσας Α υ το κρ α το ρ ία ς το υ αποφάσισε να π ρ ο σ ετα ιρ ισ θ εί το υ ς (ο ύ τω ς ή άλλω ς φ ιλ ικο ύ ς) μ ουσ ο υλμ ά νους ανά το ν κόσμο. Ετσι ε γ κ ά θ ε το ί το υ α ν έπ τυ ξα ν δ ρ α σ τη ρ ιό τη τα σ την Αλγερία , τη ν Α ίγυπ το, τη ν Ινδία, ακόμα και τη ν Ιαπωνία (!) π ροσ π αθώ ντας να ξεσ ηκώ σ ουν τη μ ουσ ο υλμ α νική κο ινή γνώ μη κα τά τη ς απ οδόμησ ης τη ς Ο θω μα ν ική ς Α υ το κρ α το ρ ία ς . Γ ι’ α υ τό ν το ν λόγο και ο (α τυ χή ς για τη ν Ελλάδα) πόλ ε μ ο ς το υ 1897 έλ α β ε τε ρ ά σ τ ιε ς δ ια σ τάσ εις π ροπ αγάνδας σ τον μουσ ο υλμα ν ικό κόσμο.
Η σ ύνδεσ η τω ν δύο παραπάνω σ το ιχείω ν (φ α ινο μ εν ικά ά σ χετω ν μ ε τα ξύ το υ ς ), δη λα δ ή το υ Β ’ Ράιχ κα ι τη ς ένω σης όλω ν τω ν μουσ ουλμάνω ν, το υ ρ κ ο γενώ ν, Αράβω ν, Αφ ρικανώ ν, Βαλκάνιω ν κλπ., δ ικα ιο λο γε ίτα ι από τη ν προσπάθ ε ια το υ Β' Ράιχ να β ρ ε ι ένα ν σύμμαχο κα τά τω ν Δ υτικοευρω π α ίω ν και να το υ ς α ν τ ιπ α ρ α τεθ ε ί τόσ ο σ την α να τολ ική Μ εσ όγειο , όσο και σ την Α φ ρική , ακόμα και σ την Ινδία. Η δ ιείσ δυσ η το υ Β 1 Ράιχ- ο ικονομ ική κυρίω ς - στη Μ έση Ανατολή ξεκ ίν η σ ε το 1888, ό τα ν ο Γουλιέλ- μος Β' α ν έλ α β ε τη ν εξουσ ία . Α υ τό ς επι- σ κ έφ θ η κ ε τη ν Κ ω νσ ταντινούπ ολη το 1889, ενώ το 1898 δήλω σ ε ό τι α π ο τελ ε ί υπ έρμαχο το υ Ισλάμ.
Η Ο θω μανική Επιτροπή Ενωσης και Π ροόδου , τη ν οποία ίδρυσ αν το 1889 σ την Κ ω νσ ταντινούπ ολη ένα ς Α λβα νός, ένα ς Κ ιρκάσιος και δ ύο Κούρδοι και από τη ν οποία (και τη «Μ υσ τική Ετα ιρ ε ία τω ν Ν εοοθω μανώ ν» (1865 - 1876), που ιδ ρ ύ θ η κε επ ίσης σ την Κων
σ τα ντινούπ ολη), π ρ ο ή λθ α ν οι Ν εό- το υ ρ κ ο ι και η επανάσταση το υ 1908, δ ε ν μπ ορούσε να α π ο δ εχ θ ε ί εύ κ ο λ α το ν Πανισλαμισμό, τη ν επ ίσημη ιδ εο λ ο γ ία το υ σ ουλτά νου , το υ μ εγ α λ ύ τερ ο υ εχ θ ρ ο ύ τη ς , κα θώ ς μάλισ τα τα α π οτε- λ έσ μ α τά τη ς φ α ίνο ν τα ν π ενιχρά. Η επ ανάσταση το υ 1908 ξεκ ίν η σ ε από το Κοσσυφοπ έδιο , ό τα ν ο Τ ουρ κα λβα νός α ξιω μ α τικό ς Ν ιαζίμ μπ έης κ α τέλ α β ε το Μ ονασ τήρι. Σ τη σ υνέχεια το 2ο Σώμα Σ τρ α το ύ κ ιν ή θ η κ ε προς τη ν .Π ό λη , αναγ κ ά ζο ν τα ς το ν σ ο υ λτά νο να δ ε χ θ ε ί τα α ιτή μ α τά το υ ς , δη λα δ ή τη ν επ αναφ ορά το υ Σ υ ν τά γ μ α το ς το υ 1876 και τη ν αναγνώ ριση τη ς α υ το δ ιά θ εσ η ς τω ν λαώ ν ε ν τό ς τη ς Α υ το κρ α το ρ ία ς .
Π ρέπ ει να σ η μ ειω θ εί ό τ ι η αφοσίω ση πολλώ ν Ν εο το ύ ρ κ ω ν σ το Ισλάμ ή τα ν α μ φ ισ β η το ύ μ ενη . Ομως, όπως το ν ίσ θ η κε παραπάνω, ο Π ανισ λαμισμός σ υ ν δ έε τα ι μ ε τα α υ το κρ α το ρ ικό ορά μα τα και απ ω θημένα τω ν Ο θω μανώ ν και ο « ξερ ιζω μός» το υ από α υ το ύ ς ε ίναι δ ύσ κολος και α π α ιτεί κάποιο ενα λ λ α κ τ ικ ό ιδ εο λο γ ικ ό «εργα λείο» . Α υ τό υ π ή ρ ξε ο Ο θω μανισ μός, δηλα δ ή η π επ οίθησ η τω ν υπηκόω ν τη ς Α υ το κ ρ α το ρίας, α ν ε ξα ρ τή τω ς ε θ ν ικ ή ς π ρ ο έλ ευ σης, ό τ ι έχο υ ν όλο ι τα ίδια δ ικα ιώ ματα και υπ οχρεώ σ εις μ ε μονα δ ικό το υ ς καθ ή κ ο ν τη ν αφοσίωση σ την π ατρ ίδα (vatan). Ετσι δ ικ α ιο λο γε ίτα ι το γ εγο νό ς τη ς χρήσ ης και το υ «χαρτιού» το υ Πανισλαμισμού από το υ ς Ν εό το υ ρ κ ο υ ς , παρά το ό τ ι κ ε ν τρ ικ έ ς ιδ εο λ ο γ ικ ές το υ ς α ρ χές ή τα ν ο λα ϊκ ισ μός και ο ε θ ν ικισ μός, που δ εν σ υ μ π ο ρ εύ ο ντα ν με το ν Πανισλαμισμό. Οι μη το υ ρ κ ο γ εν ε ίς π ληθυσ μο ί τη ς Α υ το κρ α το ρ ία ς δ εν α- σπ άσθηκαν το ν Ο θω μανισ μό και έ τσ ι σι Ν εό το υ ρ κ ο ι χ ρ ε ιά σ θ η κε να σ τρ α φ ο ύ ν ·■■ προς το ν Π α ντουρκισ μό , αλλά και το ν Πανισλαμισμό, αν και σ υμβόλ ιζε εν π ολλοίς τη σ ουλτα νική εξουσ ία . Η η γ ε σία τω ν τελ ευ τα ίω ν δ εν σ υ μ μ ερ ίσ θ η κε τη ν α ντιπ ά θ ε ια τη ς βάσης το υ κ ινή μ α το ς προς το ν Πανισλαμισμό. Ηδη από το 1910 εξέδ ω σ α ν π ρ ο κ η ρ ύ ξε ις μ ε σ κοπό να ξεσ ηκώ σ ουν όλο υ ς το υ ς μ ου σ ουλμά νους τη ς Μ πουχάρας, το υ Κα- σγκάρ, το υ Ιράν, τη ς Ινδ ίας, το υ Καυκά- σου, τη ς Κριμαίας, μ έχ ρ ι και τη ς Κίνας, ενώ και το 1913, κα τά τη δ ιά ρκεια τω ν Βαλκανικώ ν Π ολέμω ν, ζή τησ α ν τη β ο ή θ ε ια τω ν ομοθρ ήσ κω ν το υ ς Ινδών, π ροσ π αθώ ντας έτσ ι να π εράσ ουν και ένα μήνυμα σ τους Β ρ ετα ν ο ύ ς για τη ν υποσ τή ρ ιξη που απ ολάμβαναν σε α υ τό το υ ς το εγ χ ε ίρ η μ α από π ολυ ά ρ ιθ μ ο υ ς υπ ηκόους τη ς Β ρ ετα ν ική ς Α υ το κ ρ α το ρίας.
Η Επιτροπή Ενωσης και Π ροόδου κα τά τη ν τρ ίτη ετή σ ια σ υνέλευσ ή τη ς στη Θ εσ σ αλονίκη το 1911 έλ α β ε σημαν τ ικ έ ς (μ υ σ τικές ) απ οφάσ εις γ ια τη στάση τη ς α π ένα ντι σ το ν Π ανισ λαμισμό και αποφάσισε τη δ η μ ιο υ ρ γ ία παρ α ρ τη μ ά τω ν τη ς σε χώ ρες όπου υπήρ-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
χαν μουσ ουλμάνοι, κυρίω ς στη Ρωσία και το Ιράν, ενώ απ οφ ασ ίσ θηκε η σύγκλησ η ετή σ ια ς σ υ νέλευ σ η ς σ την Κωνσ ταντινούπ ολη μ ε μ έλη τη ς Επ ιτροπής και τω ν π α ρ α ρ τημά τω ν αυτών. Κ ύριος σ τόχος τη ς π ανισ λαμισ τικής προπ αγάνδας π α ρ έμ ενε η Ρωσία και στη σ υνέχεια η ν ε ό τε υ κ τη ΕΣΣΔ, η οποία σε πρώτη φάση δ εν φ ό β ιζε κα νέναν, κα θώ ς δ εν ε ίχ ε δ ο κ ιμ α σ θ εί σε δ ιεθ ν ή σύγκρουση, ενώ αμέσ ω ς μ ε τά τη ν επ ικράτησ ή τη ς στο εσ ω τερ ικό το υ κρ ά το υ ς έσ π ευσ ε να αναδ ιπ λω θεί και να α να δ ιοργα νω θεί εσ ω τερ ικά . Η ηγεσ ία τη ς Ε π ιτροπής έ σ τρ εψ ε τη ν π ροσοχή τη ς προς τη ν ΕΣΣΔ και το υ ς μ ουσ ο υλμ ά νου ς α υ τή ς , οι οπ οίοι ή τα ν ως επί το π λείσ τον το υ ρ κ ο γ εν ε ίς , π ροσ π αθώ ντας να ενώ σ ει το ν Πανισλαμισμό με το ν Π αντουρκισ μό .
Σ το πλαίσιο το υ Π ανισ λαμισμού και τη ς υ π οσ τήρ ιξής το υ από το Β ’ Ράιχ ε ξη γ ε ίτα ι από α ρ κ ε το ύ ς α ν α λ υ τές η συμφω νία το υ σ ουλτά νου Α β δ ο ύ λ Χα- μ ίτ Β' μ ε τη Γερμανία για τη ν κα τα σ κευή το υ «σ ιδηρ οδρόμου τη ς Β α γδά τη ς» , ο οπ οίος θ α ένω νε τη ν Κωνσταντινούπ ολη με το υ ς Α ρ α β ες τη ς Μ έσ ης Α νατολής, π ερ νώ ντα ς μέσω Ικονίου και Β α γδά της , που ή τα ν υπό β ρ ετα ν ικ ό κλοιό.
Ο Π ανισ λαμισμός όμω ς δ εν έμ ο ια ζε να σ υγκ ινε ί π ολλούς και κυρίω ς το υ ς Ν εό το υ ρ κ ο υ ς . Ισως οι επ ο χές που οι θ ρ η σ κ ε ίε ς σ υγκινούσ αν και ξεσ ήκω να ν το υ ς π ισ τούς να είχαν π εράσ ει ανεπ ισ τρ επ τί ή, το υ λά χ ισ το ν , προσωρινά, μ έ χρ ι να δ ο θ ε ί ένα ν έο ερ έθ ισ μ α . Ετσι γρήγορα ε γ κ α τα λ ε ίφ θ η κ ε για χάρη το υ Π α ντουρ κ ισ μού /Π α ντουρ α ν ισ μού , που α π ευ θ υ νό τα ν σ τους εθ ν ικ ισ μ ο ύ ς τω ν
2Q το υ ρ κο γ εν ώ ν το υ Καυκάσου. Η τ ε λ ε υ - Β»β τα ία έκλα μ ψ η το υ Π ανισλαμισμού, με
τη σ υ γκα τά θεσ η μάλισ τα το υ Κεμάλ, σ η μ ειώ θ η κε το ν Φ εβρ ουά ρ ιο το υ 1921 με τη ν πανισλαμική Σ υνδ ιά σ κεψ η το υ Σ ιβάς, με σκοπό να π ρ ο σ ετα ιρ ισ θ εί τη ν παγκόσμια μουσ ο υλμ α νική κο ινή γνώ μη υπέρ το υ εθ ν ικ ισ τικ ο ύ ζη τή μ α το ς τη ς υπό μετά βα σ η Ο θω μα νική ς Α υ το κρ α τορ ία ς .
ΠΑΝΤΟΥΡΚΙΣΜΟΣ/ ΠΑΝΤΟΥΡΑΝΙΣΜΟΣ - ΙΔΕΟΛΟΓΙΑ ΚΑΙ ΣΤΑΣΗ ΤΩΝ ΝΕΟΤΟΥΡΚΩΝ ΑΠΕΝΑΝΤΙ ΤΟΥΣ
Τα ιδ εο λ ο γ ή μ α τα το υ Π α ντουρκ ι- σ μού /Π α ντουρ α νισ μού ε ξ ε τά ζ ο ν τα ι από κο ινού από π ολλούς ε ρ ε υ ν η τ έ ς ή σε ά λ λ ες π ερ ιπ τώ σ εις σ υ γχέο ντα ι μ ε τα ξύ το υ ς χω ρίς να γ ίν ε τα ι οποιαδήπο- τ ε διάκριση σε α υ τέ ς . Πάρα τα ύ τα υπ άρχει μία ουσ ιασ τική δ ια φ ορά μ ε τα ξύ α υτώ ν τω ν δ ύο ιδ εο λο γη μ ά τω ν, που τα δ ια κρ ίνε ι και ε ίνα ι π ολ ιτισ μ ικής και γ ε ω π ολιτικής φ ύσ ης. Ενας από το υ ς πρώτο υ ς που επ εσ ήμα να ν τη δ ια φ ορά ή τα ν
ο μ εγά λο ς Β ρ ετα ν ό ς ισ τορ ικός, Τόϋν- μπη, ήδη από το 1917. Ο Π α ντουρκι- σμός έχ ε ι ως ο ν το λ ο γ ικ ό σκοπό το υ τη ν α π ελευ θ έρ ω σ η όλω ν τω ν το υ ρ κ ο γενώ ν τη ς Ευρασίας (εκ ε ίν η τη ν επ οχή τω ν Τατάρων το υ Βόλγα, τω ν Τατάρων τη ς Κριμαίας, τω ν Κοζάκων, τω ν Τουρ- κομάνω ν, τω ν Ο υζμπ έκω ν, τω ν Κιργι- ζίων, τω ν Α ζέρω ν και μικρώ ν το υ ρ κ ο γ ε νών π ληθυσ μώ ν στο Τατζικισ τάν) που βρ ίσ κο ντα ν από τα Βαλκάνια μ έχ ρ ι τη ν κ εν τρ ικ ή Ασία. Σ ε α ν τίθ εσ η ο Π αντου- ρανισμός είνα ι ένα ευ ρ ύ τε ρ ο ιδ εο λ ό γ η μα, καθώ ς π ερ ιλα μ β ά νει σ τους αλυ- τρ ω τικο ύ ς το υ σ τόχους και ευρω παϊκο ύς λα ούς, α σ ιατικής π ρ ο έλευ σ η ς, οι οποίοι δ εν έχ ο υ ν καμία σχέση μ ε το υ ς π ρ ο α ν α φ ερ θ έ ν τες το υ ρ κ ο γ ε ν ε ίς π ληθ υ σ μ ο ύ ς, όπως είνα ι οι Φ ινλανδοί (στη Φ ινλανδία εκ δ ιδ ό τα ν κα τά τη δ εκ α ε τ ία το υ ‘30 το π ερ ιο δ ικό «Το Ν έο Τουράν»), οι Εσ θονοί και ο ι Ο ύγγροι, μ ε τ α ξύ τω ν οποίων ο Π α ντουρ α ν ισ μός α π έκτησ ε μ εγά λη απήχηση ως α ντισ τά θμ ισ μα σ τον Π ανσλαβισμό τω ν Ρώσων (μάλιστα σ την Ο υγγαρ ία εκ δ ιδ ό τα ν από το 1913 ως το 1970 η εφ η μ ερ ίδ α «Τουράν»). Ο Π α ντουρ α ν ισ μός έχ ε ι ως σ ημείο αναφ ορά ς το μ υ θ ικό «Τουράν», γ ε ν έ τε ιρ α α υτώ ν τω ν λαώ ν που σ υμπ ίπτει - κα τά προσ έγγισ η - μ ε το Τ ουρ κεσ τά ν, το «Ταταριστάν», το Ο υζμπ εκισ τά ν και το «Μ ογγολισ τάν» (όπως α ν α φ έρ ετα ι σε το υ ρ κ ικ ό έγγρ α φ ο το υ 1832 σ χετικά με το Χ ανάτο τη ς Χ οκάντ).
Η άνθ ισ η το υ Π αντουρκ ισ μού ο φ εί- λ ε τα ι σ την α νά π τυξη τη ς γλω σ σ ολογ ίας και τη ς εθ νο γρ α φ ία ς - εθ νο λο γ ία ς σ την Ευρώπη στα μέσα το υ 19ου αιώνα, οπ ό τε οι α να το λ ικο ί λαο ί και δη οι το υ ρ κ ο γ εν ε ίς άρχισαν να α π ο κτο ύ ν ξ ε χω ριστό εν δ ια φ έρ ο ν για το υ ς μ ε λ ε τ η τ έ ς .
Π ρώ τος τ έ τ ο ιο ς μ ε λ ε τη τ ή ς υπ ήρξε ο Ο υ γγρ ο εβ ρ α ίο ς π ερ ιη γη τή ς - ανατο- λ ικο λό γο ς Α ρ μ ίν ιο υ ς (Χ έρμαν) Βάμπε- ρυ, ο οπ οίος μ ε δ ύο σ ημα ντικά έργα το υ («Ταξίδια σ την Κ εντρ ική Ασία» - 1865 και « Ε ικόνες τη ς Κ εν τρ ική ς Α σίας» - 1868) προσπάθησε να α ν α δ ε ίξε ι τη ν α ξία το υ π α ντουρ κισ μο ύ και τη ς δ υ ν α τό τη τα ς να α ν α δ ε ιχ θ ε ί μια παν το υ ρ κ ικ ή α υ το κρ α το ρ ία σ τη ν κ ε ν τρ ική Ασία ως α ντίπ αλο δ έο ς σ την τσ αρική Ρωσία. To Foreign O ffice α ν α φ έρ ε ι σημα ντική το υ δ ρ α σ τη ρ ιό τη τα γ ια τη δ η μ ιουρ γία ενό ς σ υ σ τή μ α το ς ασ φ αλείας σ την α να τολ ική Μ εσ ό γειο σ τρ α μ μ ένο υ κα τά το υ ρωσικού κ ινδύνου . Ο Βάμπε- ρυ αρχικά ε ν έ τ α ξ ε το σ χέδιό το υ στο πλαίσιο μίας συνεργασ ίας με το ν σ ουλτάνο , αλλά η Σ υ νθ ή κ η το υ Αγίου Σ τε φ ά νου και η α νά δ ειξη τω ν Ν εό το υ ρ κω ν σε κίνημα με μ εγά λη δυνα μ ική , που συγ κ έν τρ ω ν ε σ το υ ς κόλπ ους το υ π ολλο ύ ς δ ια νο ο ύ μ ενο υ ς και σ τρ α τιω τικούς, το ν έσ τρ εψ α ν σε α υ το ύ ς . Τελικά ο Βάμπ ερυ α να θεώ ρ ησ ε τ ις α ρ χ ικ ές το υ απ όψ εις π ερ ί Π αντουρκ ισ μού και
το ν α π οκά λεσ ε «χίμαιρα». Π άντω ς η σύνδεσ ή το υ με η γ ε τ ικ ά σ τελ έχ η τω ν Ν εο το ύ ρ κω ν υ π ήρ ξε σ τενή και έτσ ι δ ικα ιο λο γε ίτα ι η κα θολ ική αποδοχή και η υ ιο θ έτη σ η το υ Π αντουρκ ισ μού από το κ ίνη μ ά το υ ς .
Από τη ν άλλη π λευρ ά ως αντίπ αλο δ έο ς φ ά ν τα ζε η τσ αρ ική Ρωσία τω ν Ρο- μανώφ, όχι μόνο λόγω το υ μ εγ έθ ο υ ς και το υ τερ ά σ τιο υ ανθρώ πινου και φ υ σικού δυνα μ ικού τη ς , αλλά και λόγω τη ς ενεργοπ ο ίησ ης, από το υ ς ιθ ύ νο ν τ ε ς ν ό ες α υ τή ς , το υ ιδ εο λ ο γ ή μ α το ς το υ Πανσλαβισμού, που ε ίχ ε λά β ε ι μ ε γ ά λ ες δ ιασ τάσ εις ε ν τό ς τη ς χώ ρας και ε ίχ ε ως τε λ ικ ό σκοπό και λόγο ύπ αρξης το ν εκχρ ισ τια ν ισ μό (ακόμα και βίαιο) τω ν μη χρ ισ τιανώ ν υπηκόω ν τη ς και το ν εκρω σισμό το υ ς , δηλα δή τη ν « εμ φ ύ τευ σ η » ρω σικής σ υνείδησ ης σε α υ το ύ ς . Οπως α να φ έρ ει ο Τ Λ ά ντα ου (J. Landau) ο Π ανσλαβισμός ε ίχ ε λά β ε ι τ ε ρά σ τιες δ ιασ τάσ εις ε ν τό ς τη ς Ρωσίας και μ ε τά το πρώ το δ ιάσ τημα , ό τα ν κύ ριος αντίπ α λος ή τα ν το Β ’ Ράιχ, ε ίχ ε σ τρ α φ εί κα τά τω ν το υ ρ κο γ εν ώ ν π λη θ υ σμών που υπήρχαν ε ν τό ς τη ς ρωσικής επ ικρ ά τεια ς , όπως φ α ίν ετα ι και από το β ιβλίο το υ I. Ν τε Μ αλχαζούνι «Ο Πανσ λαβισμός και το Α να τολικό Ζήτημα» (το υ 1898), στο οποίο δ ιακήρυσ σ ε ό τι η Τουρκία θ α ε ξα φ α ν ισ τε ί από τη ν π ο λ ιτική σ κηνή τη ς Ευρώπης και ό τ ι ο ι Ν οτιο- σλάβοι θ α τη δ ια δεχθ ούν . Το ο ξύμω ρ ο είνα ι πως παρά το ό τ ι ο Π αντουρκ ισ μός ε ίχ ε ως κυ ρ ιό τερ ο ο ν το λ ο γ ικ ό σκοπό να α π ο τελέσ ε ι «αντίπαλο δ έο ς» το υ Πανσλαβισμού, δ α ν ε ίσ θ η κ ε α ρ κ ετά σ το ιχεία από α υ τό ν όσον αφ ορά τη ν ο ρολογία , τη ν π ρακτική τω ν θ εω ρ η τικώ ν το υ και άλλα.
Η πρώ τη ιδ εο λο γ ική σύγκλιση μ ε τα ξύ τω ν το υ ρ κο γ εν ώ ν τη ς Ο θω μα νικής Α υ το κρ α το ρ ία ς και τω ν το υ ρ κο γ εν ώ ν π ληθυσ μώ ν που κα το ικο ύσ α ν εν τό ς τη ς Ρωσίας έγ ιν ε νω ρίτερα , ό τα ν ο σ ο υ λτά νο ς Α βδ ο ύ λ Χ α μ ίτ Β' υ ιο θ έτη σ ε το ν Πανισλαμισμό ως επ ίσημη ιδ εο λ ο γία και π ολ ιτική το υ . Ο Π αντουρκ ισ μός έβ ρ ισ κε π λέον ισ χυρ ότερ α ερ είσ μ α τα από το ν Πανισλαμισμό ε ν τό ς τω ν το υ ρ κο γενώ ν π ληθυσ μώ ν τη ς Ρωσίας και κυρίω ς μ ε τα ξύ τω ν Τατάρων τη ς Ρωσίας. Α υ το ί ή τα ν ένα ς ιδ ια ίτερ α σ κληρός λα ό ς με μεγά λη πίστη και αφοσίω ση στο Ισλάμ, θ α μπ ορούσε δ ε να ειπωθ ε ί ό τ ι «εισήγαγαν καινά δα ιμόνια» μ ε τα ξύ τω ν υπολοίπων το υ ρ κο γ εν ώ ν αναπ τύ σ σ οντα ς μία ισχυρή ασ τική τά ξη , τη ς οποίας τα ο ικονομ ικά και εμπ ορ ικά σ υ μ φ έρ ο ν τα ή τα ν ευ θ έω ς α ντα γω νισ τικά μ ε τα αντίσ το ιχα τη ς ρω σικής α σ τική ς τά ξη ς . Κ α τ’ α υ τό ν το ν τρ όπ ο η δ ια φ ορά α π οκτούσ ε ο ικο νο μ ική και θ ρ η σ κ ευ τ ικ ή - π ολ ιτισ τική διάσταση. Α π ο τέλεσ μ α τη ς κ ινη το π ο ίη σ η ς τω ν Τατάρ ω ν δ ια νο ο ύ μ ενω ν ή τα ν να συσπειρ ω θούν γύρω το υ ς και οι άλλο ι το υ ρ κ ο γ ε ν ε ίς και ο μ ό δ ο ξο ι το υ ς , δηλα δή οι
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Κοζάκοι, οι Ο υζμπ έκο ι, οι Κ ιργίζιοι και οι Α ζέρ ο ι και όλο ι α υ το ί να π ροσ βλέπουν τελ ικ ά σε μια ένωση μ ε τη ν Ο θω μανική Α υ το κρ α το ρ ία . Κύριο σ υ νεκ τικ ό σ το ιχείο που α ν έδ ε ιξα ν οι Τάταροι μ ε τα ξύ τω ν το υ ρ κο γ εν ώ ν π ληθυσ μώ ν ή τα ν η κο ινή γλώσσα, καθώ ς π ίσ τευαν ό τι μόνο ένα ε ίδ ο ς « το υ ρ κ ική ς κα θ α ρεύουσ ας» θ α το υ ς ένω νε, λόγω τη ς απόστασης που μεσ ολα βούσ ε μ ε τα ξύ το υ ς και τω ν άλλω ν λαώ ν που π α ρ εμ βάλλονταν.
Π ρω ταγω νισ τικό ρόλο σε α υ τή τη σύγκλιση δ ιεδ ρ α μ ά τισ α ν πρόσωπα μ ε ισχυρή προσ ω π ικότητα , καλή μόρφω ση (κυρίω ς δ υ τική ) και δ ια σ υνδέσ εις σ την Τουρκία. Ο εξ ισ λα μ ισ θ είς Π ολω νός Μ πορζένσκι π αρουσ ιάζετα ι ως ένα ς εκ τω ν πρώ τω ν εμπ νευσ τώ ν το υ Π αντου- ρανισμού. Τα δ εινά που ε ίχ ε υπ οσ τεί ως Π ολω νός από το υ ς Ρώσους και η συνακό λο υ θ η ρω σοφοβία το υ το ν έσ τρ εψ α ν π ρος το υ ς το υ ρ κ ο γ εν ε ίς και τη ν ένωση αυτών. Μ ετο ν ο μ ά σ θ η κε σε Μ ουσ ταφ ά Τ ζελ α λ εν τ ίν πασά και δ η μ ο σ ίευ σ ε ένα π α ντο υ ρ α ν ικο ύ π ερ ιεχ ο μ ένο υ β ιβλίο σ την Κ ω νσ ταντινούπ ολη το 1869, μ ε τ ίτ λ ο «Οι αρχαίοι και οι σ ύγχρονοι Τούρκοι» . Από τη ν ά λλη π λευ ρ ά ο Ισμαήλ Γκασπρίνσκυ ή Γκασπιράλι ανα- δ ε ίχ θ η κ ε σε η γ ε τ ικ ή φ υσ ιογνω μία το υ Π αντουρκ ισ μού . Είχε δρα σ τηρ ιοπ ο ιη θ ε ί κυρίω ς σ τους το μ ε ίς τη ς δημοσ ιο γραφ ίας (βλ. εφ η μ ερ ίδ α «Tercuman» - « Δ ιερ μ η νεύ ς» το υ 1883), τη ς εκπ α ίδ ευ σης (μ ετα ρ ρ υ θ μ ισ τικό πρόγραμμα - usuli cedid) και τη ς γλω σσικής μ ε τα ρ ρύθμ ισ ης. Α γω νίσ θηκε γ ια τη ν επ ιβολή τη ς το υ ρ κ ικ ή ς γλώσσας στα σχολεία τω ν Τατάρων, π ισ τεύ ο ν τα ς προφανώ ς πως η γλώσσα είνα ι ίσως το ισ χυρ ότερ ο σ υ νεκ τικό σ το ιχείο για το υ ς το υ ρ κ ο γ ε νείς . Δ εν α π έκλεισ ε σ υνεργασ ία και κ ινητοπ ο ίησ η από κο ινού με το υ ς μουλά- δ ες (ιερ ε ίς το υ Ισλάμ), αν και πρωτί- στως θ εω ρ ο ύ σ ε ό τ ι ο κο ινό ς αγώ νας και ο π ροσ ανατολισ μός το υ ιδ εο λ ο γ ή μ α το ς το υ θ α έπ ρεπ ε να είνα ι λα ϊκή ς - μη θ ρ η σ κ ευ τ ικ ή ς υφ ής. Το σ υ νθ η μ α το - λο γ ικό τρ ίπ τυ χο που χρησ ιμοπ οιούσ ε π ρ ο κε ιμ ένο υ να π ρ οσ ετα ιρ ισ θ εί τ ις μάζ ες τω ν το υ ρ κο γ εν ώ ν ή τα ν « εν ό τη τα στη γλώσσα, στη σ κέψ η και στη δρά ση». Ετσι « επ έτρ επ ε» σ το υ ς μ ο υ λά δ ες να δ ρ ο υ ν και να κ ινο ύ ντα ι ε ν τό ς α υ το ύ . Μ ετα ξύ τω ν ε τώ ν 1905 και 1906 δ ιοργά- νωσε τρ ία μ εγά λα π α ντο υ ρ κ ικά σ υ νέδρια στο Ν ίζν ι-Ν όβγκορ οντ, σ την Π ετρ ο ύ π ο λη και πάλι σ το Ν ίζνι-Ν όβγκο- ρ ο ν τ μ ε εκπροσώ πους Τατάρους, Κιργι- ζ ίους κ.ά., κα τά τη δ ιά ρ κεια τω ν οποίων ίδρυσ ε τη ν «Ενωση τω ν Μ ουσ ουλμά νων τη ς Ρωσίας», ενώ στη σ υνέχεια ίδρυσ ε και κό μμα που ε ίχ ε σ τεν ές σ χέσεις μ ε τη ν Ο θω μανική Α υ το κρ α το ρ ία . Είναι α λή θ εια ό τ ι οι το υ ρ κ ο γ εν ε ίς τη ς Ρωσίας (και τη ς ΕΣΣΔ) α π ο δ είχ θ η κα ν ιδ ια ίτερ α δρ α σ τήρ ιο ι στα π α ντουρ κικά ζη τή μ α τα , ε κ δ ίδ ο ν τα ς μ ε τα ξύ 1905 και
σης»). Σ ε α υ τό υπ οσ τήρ ιζε τη ν ένωση όλω ν τω ν το υ ρ κο γ εν ώ ν τη ς Ευρασίας υπό ένα κρ ά το ς με κ έ ν τρ ο τη ν Τουρκία.Μ ε το ά ρ θ ρ ο μ ε τα το π ίσ θ η κ ε το κ έ ν τρ ο βά ρ ους το υ Π αντουρκ ισ μού από το πολ ιτ ισ τικό π εδ ίο στο π ολιτικό . Σ το ν χώρο τη ς Ο θω μα νική ς Α υ το κρ α το ρ ία ς , ά λλω σ τε, υπήρχε σύγχυση μ ε τα ξύ τω ν ιδ εολογ ιώ ν το υ Π α ντουρκισ μού (Turkculuk) και το υ Τουρκισ μού (Turkluk) και σε α ρ κ ε τέ ς π ερ ιπ τώ σ εις ο ι δ ύο όρ ο ι χρ η σ ιμ ο π ο ιο ύ ντο α δ ια κρ ίτω ς (κυρίω ς από το ν έ ν θ ε ρ μ ο π α ντουρ κισ τή δ η μ ο σ ιογράφο Τεκίν Αλπ - π ρ α γμα τικό ό νο μα το υ εκ το υ ρ κ ισ μ έν ο υ Εβραίου Μ οϊζ Κοέν).
Κάποιο ρόλο - λ ιγ ό τερ ο σ ημα ντικό- δ ιεδρ α μά τισ α ν και άλλο ι δ ια ν ο ο ύ μ ενο ι μ ε π οικίλο έργο . Ο δημοσ ιογρ ά φ ος και σ υγγρ α φ έα ς το υ γνω σ τού οθω μα νικού λ ε ξ ικ ο ύ «Kamusl Turki», Σ εμ σ ετ ίν Σάμι, δ ιακήρυσ σ ε ό τ ι οι Τούρκοι είνα ι ένα σ ημα ντικό έ θ ν ο ς που ε κ τ ε ίν ε τα ι από τη ν Α δ ρ ια τική μ έχ ρ ι τη ν Κίνα π ερ ιλ α μ β ά νο ν τα ς και τη Σ ιβηρία , αλλά αρ- ν ε ίτο τη ν ύπαρξη κο ινή ς «οθω μα νικής γλώσσας». Ο Ν ετζίπ Ασίμ ή δ η επί τω ν η μερώ ν το υ Α β δ ο ύ λ Χ α μ ίτ απέσπασε τη ν π ροσοχή το υ γ εν ικο ύ γρ α μ μ α τέα το υ Κ ο μ ιτά το υ (Π ολ ιτικο ύ Ο ργάνου) τω ν Ν εο το ύ ρ κω ν , Ναζίμ μπέη, με τη μ ε τά φ ρα σ η, σ την το υ ρ κ ικ ή γλώσσα, το υ έρ γο υ το υ Γάλλου α να το λ ικο λό γο υ Λ. Καχούν (L. Cahoun) «Εισαγωγή σ την Ισ τορία τη ς Ασίας. Τ ούρ κο ι και Μ ογγό- λο ι από τ ις α ρ χές μ έχ ρ ι το 1405», που ε ίχ ε ε κ δ ο θ ε ί στη Γαλλία το 1896 και στο οποίο π ρ ο σ έθ εσ ε α ρ κ ετά «π αντουρα- ν ικά χωρία» δ ική ς το υ έμπ νευσ η ς. Επίσης ο ι σ τρ α τευ μ έν ο ι λ ο γ ο τέχ ν ες , ο ι ο π οίο ι α π ο δ εικνύ ο ν τα ι π άντα χρήσ ιμο ι 21 επ ειδ ή έχο υ ν τη δ υ ν α τό τη τα να προ- « * σ εγγ ίζο υ ν και να επ ιβ ά λλο υ ν υπ οσ υνείδ η τα τ ις ιδ έ ες το υ ς , κυρίω ς σ τις λ α ϊκ ές μά ζες , δ ιεδ ρ α μ ά τισ α ν πολύ σπουδαίο ρόλο μ ε τα π οιήματα , τη ν αναβίωση παλαιώ ν μύθω ν και τα δοκ ίμ ιά το υ ς . Τ έτο ιοι ή τα ν ο Ο μ έρ Σ ε ϋ φ ε ν τ ίν (ή Σ εϋ φ ετ ίν ), ο Μ ε χ μ έ τ Εμίν Γ ιο υ ρ ν τα κο ύ λ και η Χα- λ ιν τ έ Εντίπ. Χάρη σ τις π ροσ π άθειες α υ τώ ν τω ν δ ια νο ο ύ μ ενω ν τέ θ η κ α ν οι βάσ εις γ ια ένα ν «π ολιτισ τικό Π α ντουρ - κισμό».
Ο μω ς κά θ ε ιδεολογ ία , πολύ π ερισ σ ό τερ ο ένα ιδ εο λό γη μ α όπως ο Πα- ν το υ ρ κ ισ μ ό ς , χ ρ ε ιά ζ ε τα ι μία εσ ω τερ ική σ υσ τηματοπ οίησ η τω ν ο ντο λο γ ικώ ν σ το ιχείω ν τη ς . Ο τα ν μάλιστα δ εν έχ ε ι ισ το ρ ικό υπ όβαθρο και π ροσ π αθεί να π ρ οσ ετα ιρ ισ θ εί α π α ίδ ευ τες μάζες, που ίσως πριν από λίγο ή τα ν εχ θ ρ ικ έ ς μ ε τα ξύ το υ ς , χ ρ ε ιά ζε τα ι κάποιος πολύ σημ α ν τικό ς και ικανός δ ια νο ο ύ μ ενο ς , κα θώ ς και η ύπαρξη ευ ν ο ϊκ ή ς σ υγκυρίας στο δ ιε θ ν έ ς περιβάλλον.
Α ρ χ ίζο ντα ς από το τ έ λ ο ς θα π ούμε ό τ ι η ευ νο ϊκή συγκυρία ή τα ν ο α ντα γω ν ισ μός μ ε τα ξύ τη ς Γερμανίας και τη ς Ρωσίας σ την «ευρα σ ια τική σκακιέρα».
Το τρ ίτο μ έλο ς τη ς Τριανδρίας, Εμβέρ μπ έης, δ ιε τέ λ ε σ ε υπουργός Π ο λέμ ο υ κ α τά τ ο ν Α ’
Π Π . Τα π αντουρκικά το υ ο ρ ά μ α τα τον οδήγησαν να δώ σει σ κληρ ές μ ά χ ες στον Καύκασο το 1919 και ενώ ο σουλτάνος ε ίχ ε σ υνθηκολο γήσ ει μ ε την Entente.
Ε κ εί μά λ ισ τα σ κ ο τώ θ η κ ε το 1922, αφού προηγουμένω ς ε ίχ ε α υ το α να κ η ρ υ χ θ ε ί
σε εμ ίρ η το υ Τουρκεστάν.
1917 περίπ ου 250 π ερ ιοδ ικά , ε ν ε ρ γ ο π ο ιο ύ μ ενο ι μάλιστα υπ έρ τη ς Ο κτω βρ ια νή ς Επανάστασης («Τουρανικός Κ ο μμουνισ μός») και αποσκοπώ ντας σ τη ν αναβάθμισ η το υ ρόλου και τη ς παρουσ ίας το υ ς στο ν έο κα θ εσ τώ ς (ακόμα και σ τη ν ε λ ε υ θ ε ρ ία το υ ς - βλ. απ ο τυ χ η μ έν η αντίσ τασ η, κα τά το υ Ερυθ ρ ο ύ Σ τρ α το ύ , το υ Μ ουσ τα φ ά Τσοκά- γ ιε φ ή Τσοκάϋ, που το 1917 ίδρυσ ε στη Χ ο κά ντ α ν ε ξά ρ τη τη κυ βέρ νησ η).
Δράση ε ν τό ς τη ς Ο θω μα νική ς Α υτο κ ρ α το ρ ία ς - κυρ ίω ς - α ν έπ τυ ξε ένας ά λλος δ ια νο ο ύ μ ενο ς , ο Γ ιουσ ούφ Α- κτσ ουρά ή Α κτσ ο υ ρ ά ο γλο υ , ο οπ οίος ή τα ν σ υ γ γ εν ή ς το υ Γκασπρίνσκυ. Εχον τα ς ήδη α να π τύ ξε ι έ ν το ν η δρ α σ τη ρ ιό τη τα με σ υ μ μ ετο χ ή σε δ ιά φ ο ρ ες πα- ν το υ ρ κ ισ τ ικ ές οργανώ σεις, α κ ο λο ύ θ η σε μία ά λλη ιδ εο λο γ ική π ορεία , θ εω ρ ώ ν τα ς ό τ ι η Ο θω μανική Α υ το κρ α το ρ ία δ εν χ ρ ε ια ζό τα ν μόνο μια π ολ ιτική επανάσταση, αλλά και κο ινω νική ανα μόρφωση (τη ν οποία οι Ν εό το υ ρ κ ο ι δ εν ε- π εδ ίω ξαν), δ ια φ ο ρ ο π ο ιή θ η κε δ ε τόσ ο από το ν Πανισλαμισμό, όσο και από το ν Ν εοοθω μα νισ μό , που ή τα ν ένα ιδ εο λ ό γη μ α το οποίο π ρ έσ β ευ ε τη δ υ ν α τό τη τα ε ιρ η ν ικ ή ς σ υνύπ αρξης, ε ν τό ς τη ς Οθ ω μ α ν ική ς Α υ το κρ α το ρ ία ς , τω ν Τούρκω ν μ ε το υ ς Α ρ α β ες, αλλά και μ ε το υ ς Ε λλη νες και το υ ς Εβραίους. « Κ α τά θ εση» τω ν ιδεώ ν το υ έκ α νε το 1904 σ την εφ η μ ερ ίδ α το υ Καϊρου "Turk" μ ε ά ρθρ ο το υ («Τρία Σ υ σ τή μ α τα Δ ια κυ β έρ νη -
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ο π ροαιώ νιος ε χ θ ρ ό ς τη ς Ο θω μα νική ς Α υ το κρ α το ρ ία ς , η Ρωσία, γνώ ρ ιζε πρωτό φ α ν τε ς α να τα ρ α χ ές κο ινω νικού π ερ ιεχο μ ένο υ και η ισχυρή Γερμανία το υ Β' Ράιχ έβ λ επ ε τη ν Τουρκία ως το κα τα λ λ η λ ό τερ ο μέσ ο αντιπερ ισπασμού σε οπ ο ια δή π οτε επ ιθ ε τ ικ ή τη ς ε ν έ ρ γ ε ια κα τά τη ς Ρωσίας.
Σ υ σ τη μ α το π ο ιό ς το υ Π α ντουρκ ι- σμού α ν α δ ε ίχ θ η κ ε ο Ζιγιά Γκιοκάλπ. Α υ τό ς δ ό θ η κ ε ολόψ υχα σ την εν δ υ ν ά μωση το υ Π α ντο υ ρ κ ισ μού /Π α ντουρ α ν ι- σμού τόσ ο με το λ ο γ ο τεχ ν ικ ό το υ έργο , όσο και μ ε τη διδασκαλία το υ σ το Π α νεπ ισ τήμιο τη ς Κ ω νσ ταντινούπ ολης, ό που έκ α νε α ρ κ ε τ έ ς θ εσ μ ικ ές υπ ερβά σεις γ ια το ν απαρχαιω μένο οσ μανικό κόσμο, α νά γο ντα ς το « έθ νο ς» (millet) ως τη ν ύψ ιστη αρχή γ ια το ν οθω μα νικό κόσμο, ε ν τό ς το υ οποίου μπορούσαν να ενω θ ο ύ ν όλο ι ο ι το υ ρ κ ο γ ε ν ε ίς π ληθυ σ μ ο ί τη ς Ευρασίας. Σ τα μά τια τω ν θα υμα σ τώ ν το υ ο Γκιοκάλπ ή τα ν ο «Μ έγα ς Δ ιδάσ καλος το υ Π α ντουρκ ι- σμού» σ την Τουρκία. Η «έμπνευσ ή» το υ γ ια τη ν « εθ ν ική κα θ α ρ ό τη τα » τω ν Τούρκω ν ή τα ν και το ιδ εο λο γ ικ ό υπόβα θ ρ ο για τη γ εν ο κ το ν ία τω ν Α ρ μεν ίω ν το 1915. Α υ τό α π ο δ ε ικ ν ύ ετα ι και από την. κα τη γο ρ ία εν α ν τίο ν το υ ως η θ ικ ο ύ α υ το υ ρ γο ύ α υ τή ς και τη ν προσαγωγή το υ σε το υ ρ κ ικ ό σ τρ α το δ ικ ε ίο , όπου φ ά ν η κ ε α μ ε τα ν ό η το ς λ έγ ο ν τα ς ό τ ι δ εν έγ ιν ε καμία γ εν ο κ το ν ία κα ι ό τ ι το το υ ρ κ ικό έθ ν ο ς α μ ύ ν θ η κ ε σ την επ ίθεσ η που δ έχ θ η κ ε .
Μ εγά λη σ υμβολή το υ Γκιοκάλπ υπ ή ρ ξε η εισαγω γή και η διάκριση το υ Π αντουρκ ισ μού σε τρ ία στάδια ή « ισ τορ ικ ές φάσ εις» , που σ υνάδουν μ ε τη ν ε-
22 π εκ τα τικ ή δ ιά θεσ η το υ Π αντουρκ ισ μού σ το ν χώρο τη ς Ευρασίας:
α) Η υλοποίηση το υ «Τουρκισμού», δηλα δή η ένωση, σε ένα κρ ά το ς , τω ν το υ ρ κ ο γ εν ώ ν π ληθυσ μώ ν ό λη ς τη ς Οθ ω μ α ν ική ς Α υ το κρ α το ρ ία ς . Το στάδιο α υ τό απ αιτούσ ε τη ν α ντικα τά σ τα σ η τη ς μοναρχίας το υ σ ουλτά νου από ένα δ υ τ ικο ύ τύπ ου και δ υ τ ικό σ τρ ο φ ο κρά το ς .
β) Η υλοποίηση t o u «Ο γουζισμού», δηλα δή η ένωση, μ ε το το υ ρ κ ικ ό « έ θ νος» , τω ν το υ ρ κο μ ά νω ν κα το ίκω ν το υ Ιράν, τη ς Χορασ μίας (νοτίω ς τη ς Α ράλη ς ) και το υ Αζερμπαϊτζάν.
γ) Η υλοποίηση το υ «Τουρανισμού», δηλα δή η επ έκ τα σ η το υ το υ ρ κ ικ ο ύ κρ ά το υ ς μ έχ ρ ι το υ ς πιο α π ομα κρ υσ μένους το υ ρ κ ο γ εν ε ίς λα ο ύ ς τη ς Ασίας, κο ντά σ την Κίνα, δηλα δή το υ ς Γιακού- το υ ς , το υ ς Κ ιργ ίζιους, το υ ς Κιπτσά- κους, το υ ς Τ ατάρους και το υ ς Ο υζμπέ- κο υς.
Τη σ υσ τηματοπ οίησ η το υ Π α ντουρ - κισμού σε θ εω ρ η τ ικ ό επ ίπ εδο α κο λο ύ θ η σ ε η «ερ γα λεια κή» το υ χρήσ η από το υ Ν εό το υ ρ κ ο υ ς και από το ν Μ ουσ τα- φ ά Κ εμ ά λ-Α τα το ύ ρ κ . Οι Ν εό το υ ρ κ ο ι ε- θ ν ικ ισ τές , ό τα ν απ αλλάχθηκαν π λέον
από το υ ς φ ιλ ε λ ε ύ θ ε ρ ο υ ς που υπήρχαν σ τους κόλπ ους το υ ς και εκπ ροσω π ούν το από το ν πρίγκηπα Σαμπ αχεδίν, α- σπάσθηκαν το ν Π α ντουρκισ μό . Α υ τό έ- γ ιν ε π ερ ισ σ ότερ ο επ ειδή το επ έτα σ σ ε η ισ τορ ική συγκυρία , όπως ήδη αναφ έρ θ η κ ε , παρά λόγω τη ς π ίσ της το υ ς σε αυτόν. Ο Ο θω μανισ μός έδω σ ε έτσ ι τη θ έσ η το υ σ τον Π α ντουρκισ μό . Η Επιτροπ ή (Κ ο μ ιτά το ) Ενωσης και Π ροόδου ε ίχ ε α να λά βει (γραπτώ ς σε π ροπ αγανδισ τικό υλικό ) υπ οχρεώ σ εις γ ια τη ν επ ίλυση τω ν π ροβλημά τω ν τω ν το υ ρ κ ο γ ε νών το υ Καυκάσου. Η Τριανδρία τω ν Ε μ βέρ μπέη (κα τά κύρ ιο λόγο), Τ ζεμ ά λ πασά (αν και α υ τό ς δ ια φ ο ρ ο π ο ιε ίτο ε λα φ ρά π ισ τεύ ο ν τα ς π ερ ισ σ ότερ ο σ την α ξία το υ Τουρκισ μού) και Ταλαάτ πασά υ ιο θ έτη σ ε το ν Π αντουρκ ισ μό , το ν ο ποίο σε κά π οιες π ερ ιπ τώ σ εις σ υ νέπ λεξ ε με το ν Πανισλαμισμό. Τον Ο θω μανι- σμό που π ροω θούσ αν οι φ ιλ ε λ ε ύ θ ε ρ ο ι μ ε το ν Σαμπ αχεδ ίν το ν έ τρ εψ α ν κα τά το δ ο κο ύ ν σε «Τουρκισμό», δηλα δή στο πρώ το σ τάδιο τη ς π α ν ιδ εο λο γ ία ς το υ Γκιοκάλπ.
Οι α κ τιβ ισ τές τη ς ν εο το υ ρ κ ικ ή ς τρ ια νδ ρ ία ς - κυρίω ς ο Ε μ βέρ - δ ια τη ρούσ αν επ α φ ές με το υ ς π νευ μ α τ ικο ύ ς τα γ ο ύ ς το υ Π αντουρκ ισ μού σ τις «αλύτρ ω τες » π ερ ιο χές τη ς Ρωσίας και κυ ρίως με το ν Γκασπρίνσκυ, κα θώ ς μο ιρά ζο ν τα ν το κο ινό ό ν ε ιρ ο τη ς α π οτίνα ξης το υ ρωσικού ζυγού. Πριν από τη ν έν α ρ ξη το υ Α' ΠΠ ο ιδ ια ίτερ α δ ρ α σ τήρ ιος Ε μβέρ σ υ γκρ ό τη σ ε μια μυσ τική υ π η ρ εσία με το όνομα «Ειδική Οργάνωση», που α π ο τελ ε ίτο από π ρ ά κ το ρ ες - ε θ ε λ ο ν τέ ς α ξιω μ α τικο ύ ς - και ε ίχ ε ως σ τό χο να διαδώ σ ει το ν Π αντουρκ ισ μό (αλλά και το ν Πανισλαμισμό) σ το υ ς το υ ρ κ ο γ εν ε ίς ε κ τό ς Τουρ κία ς και να το υ ς ωθ ή σ ει να ε ξ ε γ ε ρ θ ο ύ ν «υπό τη σημαία το υ Π α ντουρκισ μού» . Ο Ε μβέρ, ο οποίος κα τά το ν Α ’ ΠΠ ή τα ν υπ ουργός Πολέμ ο υ τη ς Ο θω μα νική ς Α υ το κ ρ α το ρίας, ε ίχ ε π άρει πολύ σοβαρά α υ τή ν τη ν υπ όθεσ η, σε σ ημείο μάλισ τα να πα- ρ α β εί μία πάγια αρχή τω ν Τούρκω ν, δ η λαδή τη μη επ ίθεσ η κα τά τη ς Ρωσίας (τη ς ΕΣΣΔ α ρ γό τερ α ), μ ε τη ν εκ σ τρ α τε ία σ τον Καύκασο το 1918. Επίσης για α ρ κ ε το ύ ς και η γ εν ο κ το ν ία τω ν Α ρ μ ε νίων (1915) ε ξη γ ε ίτα ι στα πλαίσια το υ α', το υ β' και το υ γ ' σ ταδίου που π ροσπαθούσε να εφ α ρ μ ό σ ε ι σ ω ρευ τικά η ο θω μα νική ηγεσ ία εκ ε ίν η τη ν π ερ ίοδο.
Το Β ’ Ράιχ, το οποίο ε ίχ ε α ν τ ιμ ε τω πίσει θ ε τ ικ ά και το ν Πανισλαμισμό, α κο λο ύ θ η σ ε εν ισ χυ τική π ολ ιτική έν α ν τι τη ς «νέας» Ο θω μα νική ς Α υ το κ ρ α το ρ ίας που α να δ υ ό τα ν σ την α να τολ ική Μ εσ όγειο . Οι λόγο ι ή τα ν κα θα ρά π ολιτ ικ ο ί και π ρα κτικο ί. Ο Π α ντουρ κ ισ μός χ ρ η σ ιμ ο π ο ιή θ η κε τό σ ο από τη γ ερ μ α ν ική, όσο και από τη ν οθω μα νική προπαγά νδα κα τά τη ς Ρωσίας. Ο π ρέσ βυς τη ς Γερμανίας σ την Κω νσ ταντινούπ ολη, φ ο ν Β ά γκενχα ϊμ , υπ ο σ χ έθ η κε σ το ν μ ε
γάλο. β εζύ ρ η ευ ν ο ϊκ ές μ ε τα β ο λ έ ς στα ανα το λ ικά σύνορα τη ς Α υ το κρ α το ρ ία ς σε βά ρ ος τη ς Ρωσίας. Η Ο θω μανική Α υ το κρ α το ρ ία από τη ν π λευρ ά τη ς θα α ν τ ιπ α ρ ε τ ίθ ε το στη Ρωσία, στα νότια α υ τή ς , και στη Μ εγά λη Β ρ ετα ν ία , στις απ ο ικ ίες τη ς Μ έσ ης Α νατολής. Γι' α υ τό το Β ’ Ράιχ κ ινη το π ο ιή θ η κ ε και επ ε- σ τρ ά τευ σ ε το ν Δρα Β έρ ν ερ Ο ττο φ ον Χ έντ ιγ κ , τόσ ο γ ια να σ υ νερ γα σ θ εί με δ ιά φ ο ρ ο υ ς π α ν το υ ρ κ ισ τές π ρ ά κ το ρ ες (εκ π α ιδ ευ μ ένο υ ς στη Β ουδαπ έσ τη , τη Β ιέννη , το Β ερολίνο , τη Σόφια, τη Λω- ζάνη και τη Ζυρίχη) σ το Αφγανισ τάν, σ την Ινδία και α λλού σ την κ ε ν τρ ικ ή Α σία μ έχ ρ ι και τη ν επαρχία Ξ ινγκ ιά γκ (ή κ ινεζ ικό Τ ουρ κεσ τά ν) τη ς Κίνας, όσο και να το υ ς παράσχει οπ ο ιαδήπ οτε β ο ή θ ε ια σε επ ίπ εδο εκπ α ίδ ευ σ η ς (π.χ. μ ε τη ν π ροσ πάθεια κα θ ιέρω σ ης τη ς μ ικ τή ς γλώσσας - lingua franca - που ε ίχε επ ινοήσ ει ο Γκα σ π ρ ίνσ κυ ). Ηδη από το 1911 η Επ ιτροπή Ενωσης και Π ροόδου ε ίχ ε κα το ρ θ ώ σ ει να ιδρύσ ει π αραρτή- μα τά τη ς σ τον Καύκασο και σ το Τουρκεστάν.
Η έκ ρ η ξη τη ς Ο κτω β ρ ια νής Επανάστασης ώ θησ ε το ν Ε μ βέρ να π ισ τέψ ει ό τ ι η μ εγά λη ευ κα ιρ ία γ ια τη ν υλοπ οίηση τω ν π α ντουρ κικώ ν το υ ορα μά τω ν ε ίχ ε φ θά σ ει. Παρά το ό τ ι ή τα ν υπ ουργός Π ο λέμ ο υ , « ν ική θ η κε» από τη ν παν το υ ρ κ ικ ή το υ μονομανία και απ οδυνά μωσε το μέτω π ο τη ς Συρ ίας κα ι τη ς Μ εσ οπ οταμίας, όπου οι Τ ούρ κο ι μάχονταν εν α ν τίο ν σ τρ α τευ μ ά τω ν τη ς Β ρ ετα νίας, με α π ο τέλεσ μ α οι Ο θω μανοί να ε- ξ έ λ θ ο υ ν η τ τη μ έ ν ο ι από το ν Α ’ ΠΠ ενι- σ χύοντα ς - επ ιτυ χ η μ έν α - το α ν τίσ το ιχο μέτω π ο το υ Μπακού.
Π ρέπ ει να σ η μ ειω θ εί ό τ ι καθ ' όλη τη δ ιά ρ κεια α υ το ύ το υ σ τρ α τιω τικού ε γ χ ε ιρ ή μ α το ς οι Ο θω μανοί απόλαυσαν τη ν υπ οσ τήρ ιξη τω ν το υ ρ κο γ εν ώ ν π ληθυσ μώ ν τη ς π ερ ιο χής, κυρίω ς τω ν Τα- τάρω ν, αλλά και τω ν Αζέρων. Η προσήλωση το υ Ε μ βέρ σ τον μεγά λο στόχο το υ , που δ εν ή τα ν ά λλος από τη δ η μ ιουργία μιας το υ ρ κ ικ ή ς α υ το κρ α το ρ ία ς στα α να το λ ικά και στα β ο ρ ε ιο α ν α το λ ικά τη ς Κ ω νσ ταντινούπ ολης και π ιστοπ ο ιε ίτα ι και από το ν π α τέρ α το υ γνω στού σ υγγρα φ έα Α ντρ έ Μ αλρώ, που ε ίχ ε υ π η ρ ετή σ ει επί έ ξ ι χρ ό ν ια στη γ ε ρ μανική π ρεσ βεία τη ς Κω νσ ταντινούπ ολ η ς κα ι ε ίχ ε σ υνερ γα σ θεί σ τενά επ ί το υ θ έ μ α το ς με το ν Ε μβέρ, το ν οδήγησ α ν να ε ξα κ ο λ ο υ θ ε ί να μά χετα ι σ το ν Καύκασο το 1919 και ενώ ο σ ο υ λτά νος ε ίχε σ υ νθ η κο λο γή σ ει με τη ν Entente. Μ ετά τ ις επ ιτυ χ ίες το υ ς οι Τούρ κο ι ε γ κ α τέ - σ τησαν φ ιλ ο το υ ρ κ ικ ές (θ νη σ ιγενε ίς ) κυ β ερ ν ή σ ε ις σ το ν Καύκασο.
Τελικά ο Ε μ βέρ άφ ησ ε τη ν τ ε λ ε υ τα ία το υ πνοή σ τον Καύκασο, όπου κέρ δ ισ ε τερ ά σ τια φ ήμη και έ γ ιν ε λα ϊκός μ ύ θ ο ς μα χό μ ενο ς α κόμα το 1922, αφ ού π ροηγουμ ένω ς ε ίχ ε α υ το α να κη - ρ υ χ θ ε ί σε «εμ ίρη το υ Τ ουρ κεσ τά ν» έ-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Σε μ ια α ντίσ το ιχη ομ ιλ ία το υ σ τη Μ εγ ά λ η Τουρκική Εθνοσ υνέλευσ η κ α τά το δ ιάστημα 15-20/10/1927 ο Κ εμάλ απ οκήρυξε τον Πανισλαμισμό κα ι τον Π αντουρκισμό/Π αντουρανισμό ως ισ το ρικά απ οτυχημένα εγ χ ε ιρ ή μ α τα .
χ ο ν τα ς εγ κ α τα λ ε ίψ ε ι τη χώρα το υ . Ο ν έο ς ε χ θ ρ ό ς το υ Π αντουρκ ισ μού ή τα ν ο μπ ολσ εβικ ισ μός και ο Ε μ βέρ προσπάθ η σ ε να ξεσ η κώ σ ει το υ ς το υ ρ κ ο γ εν ε ίς εν α ν τίο ν το υ . Ο Τ ζεμ ά λ το ν α κ ο λ ο ύ θ η σε σ την κ ε ν τρ ικ ή Ασία και δ ο λο φ ο νή - θ η κ ε σ την Τυφλίδα σ το όνομα το υ Πα- ν το υ ρ κ ισ μ ο ύ , π ροσ π αθώ ντας να ξ εσ η κώ σει ένα π α ντο υ ρ κ ικό εθ ν ικ ισ τικ ό κίνημα σ το Τουρκεστάν. Α δ ο ξο ή τα ν το τ έ λ ο ς και το υ τρ ίτο υ μ έλ ο υ ς τη ς Τριανδρ ίας τω ν Ν εο το ύ ρ κω ν , Ταλαάτ πασά, ο οπ οίος δ ο λ ο φ ο ν ή θ η κ ε το 1921 στο Β ε ρολίνο από ένα ν Α ρ μ έν ιο μ ε το όνομα Σογομώ ν Τεχλιριάν, το υ οποίου τη ν ο ικο γέν ε ια είχα ν ξεκ λ η ρ ίσ ε ι ο ι Ν εό το υ ρ - κο ι το 1915. Ας σ η μ ειω θ εί ό τ ι το δ ικα σ τήρ ιο που εκ δ ίκα σ ε τη ν υπ όθεσ ή το υ στη Γερμανία το ν αθώωσε.
ΕΠΙΛΟΓΟΣΚατά το ν Α' ΠΠ η Ο θω μανική Α υ το
κρ α το ρ ία «α φ ή νο ντα ς τ ις τ ε λ ε υ τ α ίε ς τη ς 'π ν ο έ ς » σ υ ν τά χ θ η κε μ ε το Β ’ Ράιχ κ α ι.η τ τή θ η κ ε . Οι Ν εό το υ ρ κ ο ι που ανέ- λα βα ν τη ν εξο υ σ ία προσπάθησαν να ε π ιτύχουν μ α ξιμ α λ ισ τικο ύ ς σ τόχους, δ η λαδή να δ η μ ιο υ ρ γή σ ο υ ν μια α κόμα μ ε γ α λ ύ τερ η α υ το κρ α το ρ ία που θ α π ερ ιε- λά μβα νε ό λο υ ς το υ ς μ ο υ σ ο υλμ ά νου ς και ό λο υ ς το υ ς το υ ρ κ ο γ εν ε ίς το υ Καυ- κάσου μ έχ ρ ι τη ν Κίνα και τη ν Ινδία. Κάτ ι τ έ τ ο ιο α π ο δ ε ίχ θ η κε μά τα ιο ς κόπος λόγω τη ς δ ιεθ ν ο ύ ς σ υγκυρ ίας, αλλά η Τριανδρία τω ν Ν εό το υ ρ κω ν προσ πάθησε επ ίμονα να το πραγματώ σ ει. Τα αυ- το κ ρ α το ρ ικά απ ω θημένα ή τα ν πολύ ι
σχυρά μέσ α το υ ς .Σ τις π ερ ίφ η μ ες «Ο μιλ ίες τω ν έ ξ ι η
μερώ ν» που εκ φ ώ νη σ ε ο Κ εμά λ μ ε τα ξύ 15 και 20/10/1927, κα τά τη δ ε ύ τ ε ρ η συγ κέν τρ ω σ η το υ Δ η μ ο κρ α τικο ύ Λαϊκού Κ ό μ μ α το ς το υ οποίου ή τα ν ιδ ρ υ τή ς και π ρ ό εδ ρ ο ς , σ το κ εφ ά λα ιο τω ν λόγω ν το υ που λ έ γ ε τα ι «Η αρχή που θ α α κο λ ο υ θ ή σ ε ι το το υ ρ κ ικ ό έθ ν ο ς : εθ ν ικ ή π ολιτική» α π οπ οιή θηκε τόσ ο τω ν Πανι- σλαμιστικώ ν, όσο και τω ν Π α ντουρκι- κώ ν/Π α ντουρα νικώ ν οραμάτω ν, δ ια κη ρ ύσ σ οντα ς ό τ ι η Τουρκία είνα ι ένα δ η μ ο κρ α τικό κρ ά το ς . Παρά τ ις δ ια κη ρ ύ ξ ε ις το υ ο Κ εμ ά λ α π οπ ο ιή θηκε το ν Πανισ λαμισ μό και το ν Π α ντουρ κ ισ μό /Πα- ν το υ ρ α ν ισ μ ό επ ειδ ή κα τα νόησ ε ό τι κα τά τη σ υ γ κ εκ ρ ιμ ένη χ ρ ο ν ική π ερ ίο δο ή τα ν ισ τορ ικά α π ο τυ χη μ ένα εγ χ ε ιρ ή μ α τα , α π ο δ ίδ ο ντα ς έ τσ ι εμ μ έσ ω ς ε υ θ ύ ν ες σ την Τριανδρία τω ν Ν εοτούρκω ν.
Το μεγα λόπ νοο έρ γο το υ Κ εμά λ μπ ορεί να π έτυ χ ε να περισώ σει ένα σημ α ντικό μ έρ ο ς τη ς κα τα ρ ρ έο υ σ α ς Οθ ω μ α ν ική ς Α υ το κρ α το ρ ία ς μ ε τη δ η μ ιουργ ία ενο π ο ιη τικώ ν σ το ιχείω ν και μίας ν έα ς «σ υλλογικής μυθ ο λο γ ία ς» , ό μως δ ε ν μπ όρεσ ε να α π οφ ύγει το ν μ ο υ σ ουλμα ν ικό λα ϊκισ μό, τα μ ε ιο νο τ ικά π ροβλήμα τα , τ ις π ερ ιφ ερ ε ια κ ές - ε νδ ο - κ ρ α τ ικ ές α ν ισ ό τη τες και τ ις κο ινω ν ικές αγκυλώ σ εις που σ υ ν θ έ το υ ν ένα α ν τιφ α τικό π λέγμα .
Η φ ρα σ τική κα τα δ ίκη τω ν δ ύο ιδ εο λο γη μ ά τω ν από το ν Κ εμά λ τ ις οδή γη σ ε σε μία «χειμ ερ ία νάρκη» μ έχ ρ ι το ν Β 1 ΠΠ, ο π ό τε εκ δ η λ ώ θ η κ ε ε κ ν έο υ ο Πα- ν το υ ρ κ ισ μ ό ς /Π α ντο υ ρ α ν ισ μ ό ς και μά
λισ τα με μια νέα δυνα μ ική που ε ξέπ λ η - ξ ε το υ ς απανταχού μ ε λ ε τ η τ έ ς το υ . Ο Π ανισ λαμισμός α π έτυ χ ε και κα τεπ ν ίγη ο ρ ισ τικά (άλλω σ τε ο Κ εμ ά λ κα τά ργησ ε το χα λ ιφ ά το το 1924, όπως ε ίδ α μ ε), καθ ώ ς δ εν α κο λο υ θ ο ύ σ ε τ ις α ρ χές το υ κ εμ α λ ικο ύ κρ ά το υ ς : το ν ρεπ ουμπ λικα- νισμό, το ν εθν ικ ισ μ ό , το ν κρατικ ισ μό, το ν κοσμικισμό, το ν λα ϊκισ μό και το ν ρεφ ορμ ισ μό .
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ.(1) Σαββ ίδης Α λ.: Η ΛΑ ΙΛΑ Π Α ΤΩΝ ΤΟ ΥΡΚΟΦ Ω ΝΩ Ν Κ Ο ΤΡΙΓΟ ΥΡΩ Ν ΠΡΟ ΤΩΝ ΠΥΛΩΝ ΤΗΣ Β Α ΣΙΛΕΥΟ ΥΣΑΣ (558-559 μ.X .), «Σ τρ α τιω τικ ή Ισ τορία» , τεύ χ ο ς 40, Δ εκ έμ β ρ ιο ς 1999.( 2 ) Π αναγιω τόπ ουλος Χ ρ - Αναγνω στάκης Η λ .: Η Ε ΛΛΗ Ν Ο ΤΟ ΥΡΚ ΙΚ Η ΣΥΓΚ ΡΟ ΥΣΗ ΣΤΗ ΜΙΚΡΑ ΑΣΙΑ ΚΑΤΑ ΤΟΝ Μ ΕΣΑ ΙΩ Ν Α (1040-1461) « Σ τρ α τιω τικ ή Ισ το ρ ία » ,τεύ χο ς 42, Φ εβρουάριος 2000.(3) W ittek P.: Η ΓΕΝΕΣΗ ΤΗΣ Ο Θ Ω Μ Α Ν ΙΚ Η Σ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ, Π ο ρ εία , Α θ ή ν α ,1991.(4) Landau J.: Π Α Ν ΤΟ Υ Ρ Κ ΙΣΜ Ο Σ - ΤΟ Δ Ο ΓΜ Α ΤΟΥ ΤΟ ΥΡΚΙΚΟΥ ΕΠΕΚΤΑΤΙΣΜΟΥ, Θ ετίλ η , Α θή να , 1981.(5) Χρ ισ τοδ ουλίδη Θ .Α .: Δ ΙΠ Λ Ω Μ Α ΤΙΚ Η ΙΣΤΟ Ρ ΙΑ -Α Π Ο ΤΗ Β ΙΕ Ν Ν Η Σ Τ ΙΣ Β Ε Ρ ΣΑ Λ Λ ΙΕ Σ - 1815-1919,1. Σ ιδ έρ η ς , Α θή να , 1991.(6) Λουκάς I.: ΤΟ ΥΡΚ ΙΚΟ Ι ΕΠΕΚΤΑΤΙΚΟΙ Ο ΡΑ Μ Α ΤΙΣΜ Ο Ι ΚΑΙ Δ ΙΕ Θ Ν Ε Σ Π ΕΡΙΒ Α ΛΛΟ Ν (ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΧΑΡΤΕΣ ΤΟΥ Π ΙΡ ΙΡ Ε ΪΣ ΣΤΟ Δ Ο Γ Μ Α ΤΟΥ Ο ΖΑ Λ), Ελληνική Ευρ ω εκδοτική , Α θ ή ν α ,1996.(7) Κ ιτσ ίκης Δ .: ΣΥ ΓΚ Ρ ΙΤ ΙΚ Η ΙΣΤΟ ΡΙΑ Ε Λ Λ Α Δ Ο Σ ΚΑΙ ΤΟ ΥΡΚ ΙΑΣ Σ Τ Ο Ν 20ό Α ΙΩ Ν Α, Εστία , Α θή να , 1998.(8) Τούντα -Φ εργάδη Α ρ.: ΘΕΜΑΤΑ Ε Λ Λ Η Ν ΙΚ Η Σ Δ ΙΠ Λ Ω Μ Α ΤΙΚ Η Σ ΙΣΤΟ Ρ ΙΑ Σ (1 9 1 2 - 1940), I. Σ ιδ έρ η ς , Α θήνα , 1996.(9) Lewis Β. : THE EMERGENCE O F M O DERN TURKEY, O xford U niversity Press,London, 1968.(10) Κονδύλης Π .: Θ ΕΩΡΙΑ TOY Π Ο Λ ΕΜ Ο Υ, Θ εμ έλ ιο , Α θή να , 1998.(1 1 )Μ ά ζη Ι.Θ .: Μ ΥΣΤΙΚΑ ΙΣΛΑ Μ ΙΚ Α ΤΑΓΜΑΤΑ ΚΑΙ Π Ο Λ ΙΤ ΙΚ Ο Ο ΙΚ Ο Ν Ο Μ ΙΚ Ο ΙΣ Λ Α Μ ΣΤΗ ΣΥ ΓΧ Ρ Ο Ν Η ΤΟΥΡΚΙΑ, Π ροσκήνιο , Αθήνα, 2000.(12) Κ ιτσ ίκης Δ .: ΙΣΤΟ Ρ ΙΑ ΤΟΥ ΕΛΛΗ Ν Ο ΤΟ ΥΡΚ ΙΚ Ο Υ ΧΩ ΡΟ Υ (1928-1973), Εστία , Α θή να , 1995.(13) B rzezinski Z .: Η Μ ΕΓΑΛΗ ΣΚΑΚΙΕΡΑ - Η Α Μ Ε Ρ ΙΚ Α Ν ΙΚ Η ΥΠΕΡΟΧΗΚΑΙ Ο Ι ΓΕΩΣΤΡΑΤΗΓΙΚΕΣ ΤΗΣ ΕΠΙΤΑΓΕΣ,Ν έα Σύνορα - A.A. Λ ιβάνη, Α θή να , 1998.(14) Α λεξα ν τρ ό β α Α ρμπ ατόβα Ν .: Η ΡΩ ΣΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΒΑ ΛΚΑ ΝΙΑ , «Γεω π ολιτική», τεύχο ς 3, Ιανουά ρ ιος 2000.(15) C opeaux Et.: Η ΤΟ ΥΡΚΙΚΗ ΓΕΩ Π Ο ΛΙΤΙΚ Η Σ Υ Ν Ε ΙΔ Η Σ Η Δ ΙΑ Μ Ε ΣΟ Υ ΤΗΣ ΧΑΡΤΟΓΡΑΦΙΑΣ, σ το : Λ ιούσ η ς Ν. - Ν τά λη ς Σ . (επ.), Ο Ι Δ ΙΕ Θ Ν Ε ΙΣ ΣΧ Ε ΣΕ ΙΣΣ Τ Η Μ ΕΤΑΨ ΥΧΡΟ ΠΟ ΛΕΜ ΙΚΗ ΕΠΟ ΧΗ - ΑΠ Ο ΤΗ ΓΕ Ω Π Ο Λ ΙΤ ΙΚ Η ΣΤΗ ΓΕΩ Ο ΙΚ Ο Ν Ο Μ ΙΑ Κ Α Ι Ο Ι Π Ρ Ο Κ Λ Η ΣΕ ΙΣ ΤΟΥ 21ου Α ΙΩΝΑ, Παπ αζήσης, Α θήνα , 1999.(16) K issinger Η .: Δ ΙΠ ΛΩ Μ Α ΤΙΑ ,Ν έα Σύνορα - A.A. Λ ιβάνη, Α θήνα , 1995.(17) Α τα το ύ ρ κ Κ εμάλ: Ο Μ ΙΛ ΙΕ Σ ,Ν έα Σύνορα - A.A. Λ ιβάνη, Α θήνα , 1995.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
24
Πίνακας του C laudus (στη Ν α υ τική Α καδημία το υ Λ ιβ όρνο) που αναπαριστά την ανα τίνα ξη των θω ρηκτώ ν "Queen E lizabeth" και "Valiant", μ έσ α στο λιμάνι τη ς Α λεξά ν δ ρ εια ς , από τους Ιτα λο ύ ς βατραχανθρώ πους τη νύκτα τη ς 18/19 Δ εκ εμ β ρ ίο υ 1941.
m m ' UU f L Uh r \ä ü ÜJ I ulu
ΓΙΑ Ν Ν Η Σ ΤΕΡΝΙΩΤΗΣΚΟΛΑΣΗ ΣΤΗΝ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑΗ ΙΤΑΛΙΚΗ ΥΠΟΒΡΥΧΙΑ ΕΠΙΔΡΟΜΗ ΤΗΣ 18ης ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1941
To 1941, χρονιά δραματικών εξελ ίξεων και αλλαγών στα μέτωπα του Β' ΠΠ στην ανατολική Μεσόγειο, ενώ είχε αρχίσει θριαμβευτικά για τον Βρετανικό Στόλο της Μεσογείου με τη με
γαλειώδη νίκη που σημείωσε εναντίον του Ιταλικού Στόλου στη ναυμαχία του Ματα- πά τον Μάρτιο, εξελίχθηκε κατόπιν σε καταστροφή. Οι απώλειες των Βρετανών άρχισαν μετά από λίγες ημέρες, με τη βύθιση του καταδρομικού "York" στο λιμάνι της Σούδας, έπειτα από την επιτυχημένη κα-
"Γειά σου νανϋη-Τζακ, τι ωραία ημέρα!Εμείς οι βατραχάνθρωποι ερχόμαστε να σε μάθουμε κολύμπι. Ελπίζουμε να είσαι καλά προετοιμασμένος.Εμείς βουτάμε, αλλά εσύ θα πας στο βυθό και θα μείνεις εκεί!".
Στίχοι εμβατηρίου των Ιταλών βατραχανθρώπων, πληρωμάτων
των επανδρωμένων τορπιλλών του X MAS (10ου Ελαφρού Στολίσκου)
κατά τον Β 'Παγκόσμιο Πόλεμο.
Τέλη Σ επ τεμ β ρ ίο υ 1940. Η καταδίω ξη και η βύθισ η του υπ οβρυχίου "Gondar" από
βρ ετα ν ικό α νθυπ οβρυχιακό υδροπλάνο Sunderland σ τη Μ εσ ό γε ιο . Το "Gondar"
επ έσ τρ εφ ε από τη ν περιοχή της Α λεξά ν δ ρ εια ς μ ε τά από τη ματα ίω ση της
επ ιχείρησης προσβολής στόχω ν σ το λιμάνι.
ταδρομική επιχείρηση των Ιταλών τη νύκτα της 26ης Μαρτίου (βλέπε το άρθρο "Η Σούδα κατά τον Β' ΠΠ", "ΣΙ", τεύχος 57). Κατά τη Μάχη της Κρήτης που ακολούθησε, δεκάδες μικρές και μεγάλες βρετανικές ναυτικές μονάδες βυθίστηκαν ή τέθ η καν εκτός μάχης στη γύρω θαλάσσια περιοχή. Την ίδια εποχή η απόφαση των Γερμανών να συμμετάσχουν στην πολεμική προσπάθεια του Αξονα στη βόρεια Αφρική έφερε στη Μεσόγειο σημαντικό αριθμό γερμανικών υποβρυχίων, η δράση των οποίων προκάλεσε σε λίγο τη βύθιση δύο σημαντικών μονάδων των Βρετανών, του θωρηκτού "Barham" έξω από την περιοχή της Αλεξάνδρειας και του αεροπλανοφόρου "Ark Royal" στο Γιβραλτάρ.
ΓΙΑ ΤΑ ΠΛΗΡΩΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΙΔΙΚΗΣ Μ ΟΝΑΔΑΣ ΤΟΥ ΙΤΑΛΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ
ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΣΕ ΕΠΑΝΔΡΩΜ ΕΝΕΣ ΤΟΡΠΙΛΛΕΣ ΓΙΑ
ΕΠΙΘΕΣΕΙΣ ΤΑ ΒΡΕΤΑΝΙΚΑ ΠΟΛΕΜΙΚΑ ΠΛΟΙΑ ΤΑ ΟΠΟΙΑ
ΝΑΥΛΟΧΟΥΣΑΝ ΣΤΟ Λ ΙΜ Α Ν Ι ΤΗΣ ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΑΣ ΚΑΤΑ ΤΟΝ Β ' Π Π
ΗΤΑΝ ΕΝΑΣ ΜΕΓΑΛΟΣ ΠΕΙΡΑΣΜΟΣ. ΦΑΙΝΟΤΑΝ ΟΜΩΣ ΤΡΟΜΕΡΑ
ΔΥΣΚΟΛΟ ΩΣ ΑΔΥΝΑΤΟ ΝΑ ΜΠΟΡΕΣΕΙ ΚΑΠΟΙΟΣ ΝΑ ΔΙΕΙΣΔΥΣΕΙ ΣΤΟΝ
ΤΟΣΟ ΚΑΛΑ ΦΥΛΑΣΣΟΜΕΝΟ ΒΡΕΤΑΝΙΚΟ ΝΑΥΣΤΑΘΜΟ
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Α ερ οφ ω τογρ α φ ία του λ ιμανιού της Α λεξά ν δ ρ εια ς από α ερο σ κά φ ος τη ς Ιτα λ ική ς Α εροπ ορίας το υ Α ιγα ίου π ροερχόμενο από τη Ρόδο. Ε λή φ θη στα τέλ η Σ επ τεμ β ρ ίο υ το υ 1940 και δ ε ίχ νε ι εντυπω σιακή σ υγκέντρω ση πολεμικώ ν και εμπορικώ ν πλοίων.
Οι σημαντικές αυτές απώλειες ώθησαν τον Βρετανό διοικητή του Στόλου της Μεσογείου, ναύαρχο Κάννιγκαμ, να διατάξει τον περιορισμό, για την προστασία των δύο σπουδαιότερων ναυτικών μονάδων στην περιοχή (των θωρηκτών "Queen Elizabeth" και "Valiant”), μέσα στο λιμάνι της Αλεξάνδρειας.
Το λιμάνι της Αλεξάνδρειας ήταν η μεγαλύτερη ναυτική 6άση στην περιοχή της α-
26 νατολικής Μεσογείου για τους Βρετανούς. <*■ Εξω. από αυτό υπήρχαν εκτεταμένα ναρκο
πέδια και η προσέγγιση σε όλα τα σκάφη ήταν δυνατή μόνο δια μέσου συγκεκριμένων διαύλων ναυσιπλοΐας και υπό τον αυστηρό έλεγχο και την επιτήρηση περιπολικών και ανθυποβρυχιακών σκαφών. Την προσέγγιση προς το λιμάνι κάλυπταν επίσης δεκάδες ε πάκτια πυροβόλα διαφόρων διαμετρημάτων.
Το άνοιγμα του ίδιου του λιμανιού έκλειναν δύο μώλοι στην ανατολική και στη δυτική πλευρά του, καθώς και ένας εξωτερικός μακρύς λιμενοβραχίονας. Η είσοδος στο ε σωτερικό του ήταν δυνατή από ένα άνοιγμα μήκους 200 m περίπου, μεταξύ του δυτικού μώλου και του εξωτερικού λιμενοβραχίονα. Το άνοιγμα αυτό ήταν πάντα κλειστό από τριπλό μεταλλικό ανθυποβρυχιακό φράγμα και άνοιγε μόνο για την είσοδο ή την έξοδο των σκαφών από το λιμάνι, ενώ στο εσωτερικό του περιπολούσαν πάντα περιπολικά σκάφη, νύκτα και ημέρα.
Την αντιαεροπορική προστασία στην περιοχή του ναυστάθμου εξασφάλιζαν σημαντικός αριθμός αντι-αεροπορικών πυροβολαρχιών και προβολείς, που καθιστούοαν αδύνατη την από αέρος προσβολή των πλοίων που ναυλοχούσαν, τουλάχιστον από μικρό ύψος.
Μέσα σε αυτό το θεωρητικά απόρθητο λιμάνι οι Βρετανοί περιόρισαν για φύλαξη τις δύο σημαντικές ναυτικές μονάδες τους, περικλείοντας τα αγκυροβόλια των δύο μεγάλων πλοίων, για περισσότερη ασφάλεια, με ένα ακόμα πυκνό ανθυποβρυχιακό μεταλλικό δίχτυ, που συγκροτούσε στην επιφάνεια της θάλασσας τριγύρω δεκάδες μεταλλικούς πλωτήρες.
ΟΙ ΠΡΩΤΕΣ ΕΠΙΔΡΟΜΙΚΕΣ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΕΣ
Οι δύο βρετανικοί ναύσταθμοι στην Αλεξάνδρεια και στο Γιβραλτάρ αποτελούσαν τους βασικούς στόχους επιδρομών για την ειδική μονάδα υποβρυχίων επιχειρήσεων του Ιταλικού Ναυτικού με την κωδική ονομασία X MAS (10ος Ελαφρός Στολίσκος). Η μονάδα αυτή χρησιμοποιούσε, εκτός των άλλων, ειδικά κατασκευασμένες επανδρωμένες τορπίλλες που προσέγγιζαν τους πλωτούς στόχους πλέοντας σε κατάδυση και οι βατραχάνθρωποι τοποθετούσαν εκρηκτικά στα ύφαλα των πλοίων (βλέπε το άρθρο "Ανθρώπινες τορπίλλες στο Γιβραλτάρ", "ΣΙ", τεύχος 55). Ως φορείς των τορπιλλών και των πληρωμάτων τους επελέγησαν τα υποβρύχια 620 t "Scire" και "Gondar" (ιδίου τύ που). Κατά τις μετατροπές που υπέστησαν τα δύο σκάφη στη ναυτική βάση Λα Σπέτσια, προστέθηκαν σε καθένα από αυτά τρεις μεταλλικοί κυλινδρικοί φορείς στα καταστρώ- ματά τους, ο καθένας από τους οποίους μπορούσε να μεταφέρει από μία επανδρωμένη τορπίλλη. Η άφεση των συσκευών αυτών προβλεπόταν να γίνεται με το υποβρύ- χιο-φορέα σε θέση κατάδυσης ή ημικατάδυ-
Δύο δ ιο ικ η τές του X Ελαφ ρού Σ τολ ίσ κου . Α ρ ισ τερ ά ο πλω τάρχης Τζούνιο Β αλέρ ιο Μ π ο ρ γκ έζε , δ ιο ικη τή ς υποβρυχίων επ ιχειρήσεω ν τη ς μονάδας, και δ εξ ιά ο δ ιο ικη τή ς το υ Σ το λ ίσ κο υ , πλοίαρχος Ε ρνέστο Φ όρτσα.
Ειδικά εφ ό δ ια των Ιταλώ ν βατραχανθρώ πω ν για τ ις υπ οβρύχιες επ ιχειρ ή σ εις: Σ τεγ α ν ή π υξίδα χ ε ιρ ό ς , β υ θ ό μ ετρ ο , ρ ολό ι και φακός.
Ιτα λ ο ί βατραχάνθρω π οι το υ X Ελαφρού Σ το λ ίσ κο υ κ α τά τη δ ιά ρ κεια εκπ α ίδευσ ης μ ε α να π νευσ τικές σ υσ κευές κα ι ε ιδ ικ ές σ το λές κ ατά δυσ ης.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ιτα λ ικό σχέδιο που ε ικ ο ν ίζε ι την το π ο θ έτη σ η (ανάρτηση), μ ε ε ιδ ικό συρματόσχοινο και αρπ άγες στα ύφ αλα του πλοίου - σ τόχου, το υ εκ ρ η κτικο ύ κώνου τη ς τορπ ίλλης και τη δ ιαφ υγή των βατραχανθρώ πω ν που επ ιβαίνουν στο υπόλοιπο τμ ή μ α τη ς τορπ ίλλης.
σης και αφού "πλημμύριζε" με θάλασσα ο χώρος των κυλινδρικών φορέων. Οι τορπίλ- λες κατόπιν απομακρύνονταν με την ισχύ των δικών τους ηλεκτροκινητήρων.
Η πρώτη προσπάθεια για προσέγγιση στο λιμάνι της Αλεξάνδρειας με υποβρύχια μέσα επιχειρήθηκε λίγο μετά την κήρυξη του Βρετανο-Ιταλικού πολέμου, τον Αύγουστο του 1940, όταν εστάλη από τη Λα Σπέ- τσια στις ακτές της Λιβύης το υποβρύχιο "Iride", 6201, για να παραλάδει από ένα άλλο ιταλικό πλοίο τορπίλλες και πληρώματα με τελικό σκοπό τη διείσδυση στον βρετανικό ναύσταθμο. Η επιχείρηση αυτή κατέληξε σε καταστροφή. Ενώ το "Iride" είχε αναδυθεί στον κόλπο Μπόμπα, δυτικά του Τομπρούκ, περιμένοντας το άλλο πλοίο, αιφνιδιάστηκε από τρία τορπιλλοπλάνα Swordfish του βρετανικού αεροπλανοφόρου "Eagle" που περι- πολούσαν πετώντας χαμηλά. Τα Swordfish ε πιτέθηκαν με τορπίλλες και βύθισαν σύντομα το ιταλικό υποβρύχιο αύτανδρο.
Το ίδιο καταστροφικό ήταν και το αποτέλεσμα της δεύτερης ιταλικής προσπάθειας τον Σεπτέμβριο του 1940, σε μία συνδυασμένη επιχείρηση εναντίον των δύο βρετανικών ναυστάθμων στα δύο άκρα της Μεσογείου, στο Γιβραλτάρ και στην Αλεξάνδρεια. Το "Gondar“ κατευθύνθηκε ανατολικά με στόχο την Αλεξάνδρεια, ενώ το "Scire" απέπλευσε από τη Λα Σπέτσια στις 24 Σεπτεμβρίου με στόχο το Γιβραλτάρ. Εν πλω τα δύο υποβρύχια έλαβαν διαταγές ματαίωσης της επιχείρησης λόγω του ότι μέσα στα λιμάνια προορισμού δεν υπήρχαν στόχοι κάποιας αξίας για να πλήξουν. To "Gondar" όμως, επι- στρέφοντας από την περιοχή της Αλεξάνδρειας στη βάση του, επισημάνθηκε από
βρετανικό ανθυποβρυχιακό σκάφος, το οποίο του επ ιτέθηκε με βόμβες βυθού. Το ιταλικό υποβρύχιο κατόρθωσε αρχικά να δια- φύγει, αλλά λόγω των ζημιών που του είχαν προκληθεί από την επίθεση αναγκάστηκε να αναδυθεί αργότερα και προσπάθησε να δια- φύγει πλέοντας στην επιφάνεια. Τότε επιση- μάνθηκε για δεύτερη φορά από ένα υδροπλάνο Sonderland που είχε σπεύσει στην περιοχή, το οποίο το έπληξε με βόμβες και το βύθισε. Το εκπληκτικό είναι ότι οι Βρετανοί φωτογράφησαν την καταδίωξη και τη βύθιση του "Gondar" αλλά 5έν αξιολόγησαν τα αποτελέσματα της αεροφωτογραφίας, που έ δειχνε καθαρά την ύπαρξη "περίεργων" μεγάλων κυλινδρικών φορέων επάνω στο κατάστρωμά του. Το πλήρωμα του υποβρυχίου διασώθηκε λίγο αργότερα από βρετανικό σκάφος και αιχμαλωτίσθηκε. Ανάμεσα σε αυτούς ήταν και ο υποπλοίαρχος Ελιος Τόσκι, ένας από τους πλέον εξειδικευμένους αξιωματικούς του Ιταλικού Ναυτικού για τις ε πανδρωμένες τορπίλλες. Ανακρινόμενο το πλήρωμα δεν ανέφερε τίποτα σχετικό με την αποστολή του, ούτε οι Βρετανοί έδειξαν ιδιαίτερο ζήλο για να μάθουν. Ετσι το μυστικό όπλο των Ιταλών παρέμεινε προσωρινά άγνωστο στον εχθρό.
Η ΕΠΙΔΡΟΜΗΤΗΣ 18ης ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1941
Στις 30 Οκτωβρίου 1940 οι Ιταλοί πραγματοποίησαν μία ακόμα επιχείρηση εναντίον του ναυστάθμου του Γιβραλτάρ, με τρεις επανδρωμένες τορπίλλες που μ ετέφ ερε στην περιοχή το υποβρύχιο "Scire". Τα αποτελέσματα της επιχείρησης αυτής ήταν πενιχρά και μόνο μικρές ζημιές προκλήθη- καν στα ύφαλα του θωρηκτού "Barham". Το μυστικό όπλο των Ιταλών όμως, που απέδειξαν ότι είχαν τρόπο να παγιδεύουν με βατραχανθρώπους και υποβρύχιες συσκευές
Τα πληρώ ματα των τριώ ν επανδρωμένω ν τορπιλλώ ν που σ υ μ μ ετε ίχ α ν στην επ ιδρομή στο λ ιμάνι τη ς Α λεξά ν δ ρ εια ς σ τις 18/19 Δ εκ εμ β ρ ίο υ 1941. Από α ρ ισ τερ ά προς τα δ εξ ιά : σ την επάνω σειρά Λ ο υ ϊτζ ι ν τε λα Πέννε και Εμίλιο Μ πιάνκι, στη μεσ α ία σειρά Α ντόνιο Μ α ρ τσ έλ ια και Σ π ά ρτακο Σ ερ γ κ ά τ και σ την κάτω σειρά Β π σ έντσ ο Μ α ρ τελ λ ό τα και Μ ά ρ ιο Μ αρίνο.
Ιτα λό ς βατραχάνθρω πος α π οσυνδέει τον εκ ρ η κτικό κώνο τη ς τορπ ίλλης του , κατά τη διά ρ κεια εκπ αίδευσης.
To "Scire" εν πλω για μία αποστολή.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Σχεδ ιά γρ α μ μ α επ ίθ εσ η ς ιταλικώ ν επανδρωμένω ν τορπιλλών στο λ ιμάνι της Α λεξά ν δ ρ εια ς - 18/19 Δ εκ εμ β ρ ίο υ 1941
τα βρετανικά πλοία, είχε πλέον αποκαλυ- φθεί!
Ενας από τους άνδρες που συμμετείχαν στην επίθεση αυτή ήταν και ο ανθυποπλοίαρχος Λουίτζι Ντουράντ ν τε λα Πέννε. Ο ντε λα Πέννε ήταν έμπειρος δύτης όταν τοπο- θ ετήθηκε στον X Ελαφρό Στολίσκο και οι ι- κανότητές του σύντομα έπεισαν τον διοικητή του, πλωτάρχη Μποργκέζε, να του αναθέσει τον σχεδίασμά και τη διοίκηση μιας νέας δύναμης επιδρομής εναντίον του ναυστάθμου της Αλεξάνδρειας. Ο νεαρός ανθυποπλοίαρχος δέχθηκε με ενθουσιασμό την ανάθεση αυτή και άρχισε τη μελέτη και την οργάνωση της επιχείρησης. Χρησιμοποι- ήθηκαν όλες οι διαθέσιμες, από τις δύο προηγούμενες απόπειρες, πληροφορίες για την περιοχή του λιμανιού, καθώς και ειδική μακέτα των λιμενικών εγκαταστάσεων και των πλοίων-στόχων που κατασκευάστηκε από την Υπηρεσία Χαρτών του Ιταλικού Ναυτικού. Η Ιταλική Αεροπορία του Αιγαίου από τη Ρόδο ανέλαβε επίσης την τακτική από αέ- ρος αναγνώριση του ναυστάθμου και την ε πισήμανση αλλαγών στον χώρο ελλιμενι- σμού και φύλαξης των στόχων. Οι στόχοι αυτο ί φυσικά ήταν το "Queen Elizabeth” και το "Valiant", καθώς και οποιοδήποτε άλλο μεγάλο πολεμικό σκάφος θα υπήρχε μέσα στο λιμάνι.
Με δεδομένο ότι τρεις μόνο επανδρω
μένες τορπίλλες επρόκειτο να χρησιμοποιηθούν στην επιδρομή, επιλέχθηκαν με μεγάλη μυστικότητα τέσσερα ζευγάρια Βατραχανθρώπων (με δύο άνδρες επιπλέον σε ε φεδρεία). Η επιχείρηση πήρε τον κωδικό ΕΑ/3 και σχεδιάστηκε να πραγματοποιηθεί περί τα μέσα Δεκεμβρίου 1941. Τις τορπίλλες και τα πληρώματα θα μετέφ ερ ε στην περιοχή το υποβρύχιο "Scire" με κυβερνήτη τον Μποργκέζε, ο οποίος θα συντόνιζε και την αποστολή.
Στις 3 Δεκεμβρίου το "Scire" απέπλευσε με μυστικότητα από τον ναύσταθμο Λα Σπέ- τσια και λίγο μετά συναντήθηκε στα ανοικτά με μία φορτηγίδα, από όπου φορτώθηκαν στους ειδικούς φορείς του υποβρυχίου οι τορπίλλες. Προορισμός του υποβρυχίου ήταν το λιμάνι της Λέρου, όπου έφθασε χωρίς προβλήματα στις 9 Δεκεμβρίου. Στις 12 Δεκεμβρίου ο ν τε λα Πέννε και εννέα ακόμα άνδρες της ομάδας του έφθασαν στο Λακκί της Λέρου με υδροπλάνο. Εκεί, στη βάση των υποβρυχίων, οι βατραχάνθρωποι συνα- ντήθηκαν με τον Μποργκέζε για να σχεδιάσουν τις λεπτομέρειες της αποστολής και α- ποφασίστηκαν τα πληρώματα που θα επάνδρωναν τις τορπίλλες. Την πρώτη τορπίλλη, που θα είχε ως στόχο το "Valiant", θα επάνδρωναν ο ίδιος ο ν τε λα Πέννε και ο κελευ- στής Εμίλιο Μπιάνκι. Τη δεύτερη με στόχο το “Queen Elizabeth" θα επάνδρωναν ο υπο-
Ενα από τα εμπ όδια που α ντιμετώ π ιζα ν οι Ιτα λ ο ί βατραχάνθρω π οι κάτω από την επ ιφ άνεια τη ς θάλασ σ α ς: ανθυπ οβρυχιακά μ ετα λ λ ικ ά φ ρ ά γμ α τα (δ ίχτυα), πολλές φ ο ρ ές αδ ια π έρ α σ τα λόγω ε ιδ ικής κα τα σ κ ευ ή ς εν ισχυμένου π λέγ μα το ς (που δ εν μπ ορούσε να κοπεί), και το π ο θ ετη μ έν α σ υ σ τή μ α τα εκρη κτικώ ν και συναγερμού.
πλοίαρχος Αντόνιο Μαρτσέλια και ο υποκελευστής Σπάρτακο Σεργκάτ, ενώ στην τρίτη, που θα αναζητούσε κάποιο άλλο μεγάλο πολεμικό πλοίο για στόχο, θα βρίσκονταν ο υποπλοίαρχος Βιτσέντσο Μαρτελλότα και ο κελευστής Μάριο Μαρίνο. Σε εφεδρεία μαζί τους στο υποβρύχιο θα υπήρχαν δύο ακόμα ζεύγη βατραχανθρώπων, ο ανθυποπλοίαρχος Λουίτζι Φελτρινέλλι με τον ναύτη Λου- τσιάνο Φαβάλε και ο ανθυποπλοίαρχος υγειονομικού Τζιόρτζιο Σπακαρέλλι με τον υποκελευστή Αρμάντο Μέμολι.
Στις 14 Δεκεμβρίου 1941 το “Scire" απέπλευσε με μυστικότητα από τη Λέρο με πορεία προς την Αλεξάνδρεια. Μέσα στο υποβρύχιο τα πληρώματα ενημερώθηκαν για τις τελευτα ίες λεπτομέρειες της επιχείρησης και για τον τρόπο διαφυγής τους μετά την επίθεση. Το πρωινό της 18ης Δεκεμβρίου, πλέοντας κοντά στις αιγυπτιακές ακτές, έλαβαν την τελευταία αναφορά της Ιταλικής Αεροπορίας για τους στόχους της επιχείρησης χωρίς καμία ξεχωριστή πληροφορία για ύπαρξη κάποιου άλλου μεγάλου βρετανικού πολεμικού πλοίου ή αεροπλανοφόρου στην Αλεξάνδρεια.
Ο Μποργκέζε με τον ντε λα Πέννε αποφάσισαν να προχωρήσουν στην επίθεση και το ίδιο απόγευμα το υποβρύχιο άρχισε να πλησιάζει στο λιμάνι, γλιστρώντας με μεγάλη προσοχή ανάμεσα στα ναρκοπέδια της περιοχής. Γύρω στις 22.00 το ίδιο βράδυ το “Scire" έφθασε περίπου 2 km ΒΑ του λιμανιού και αφού’ αναδύθηκε αργά έδωσε αρκετό χρόνο στα τρία πληρώματα για να βγουν από τον πυργίσκο του και να πέσουν στην παγωμένη θάλασσα φορώντας τις καταδυτικές συσκευές τους. Επειτα, με το υποβρύχιο σε περισκοπικό βάθος, οι βατραχάνθρωποι α- πομάκρυναν τις τορπίλλες από τους φορείς του καταστρώματος. Οι ηλεκτροκινητήρες και οι μηχανισμοί λειτούργησαν θαυμάσια και έτσι οι άνδρες άρχισαν να κινούνται δυτικά προς το λιμάνι. Σε λίγο οι τρεις τορπίλλες έπλεαν παράλληλα κατά μήκος του εξωτερικού λιμενοβραχίονα προς την είσοδο του λιμανιού, που φώτιζε διακριτικά κατά διαστήματα η φωτεινή δέσμη ενός μικρού φάρου διευκολύνοντας έτσι τα πληρώματα στον προσανατολισμό τους. Αραιώνοντας
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Το πίσω μ έρ ο ς τη ς τορπ ίλλης, μ ε τον χώ ρο α π οθήκευσ ης των εφοδίω ν και των φιαλών π επ ιεσμένου α έρ α που εχρησ ιμοπ οιούντο για τον έλ εγχ ο των δεξαμενώ ν έρ μ α το ς (φω τ. Σ . Β αλμάς).
Αποψη των χειρ ισ τηρ ίω ν τη ς τορπ ίλλης και των σωληνώσεων από τις βαλβίδες ελέγχου - α ν τλ ίες θαλασ σ ίο υ έρ μ α το ς και α έρα (φω τ. Σ. Β αλμάς).
Μ ο υσ είο Τεχνολογίας Μ ιλάνου: μ ια τορπ ίλλη όμοια μ ε εκ ε ίν ε ς που σ υ μ μ ετε ίχ α ν στην επ ιδρομή σ το λιμάνι τη ς Α λεξά ν δ ρ εια ς . Δ ια κ ρ ίν ετα ι ο εντυπω σιακού όγκου εκ ρ η κτικό ς κώνος τη ς (φω τ. Σ τα ύ ρ ο ς Β αλμάς).
τον σχηματισμό τους και πλέοντας σε ημικα- τάδυση σε λίγο έφθασαν στο πρώτο φράγμα του τριπλού ανθυποβρυχιακού δικτύου που έκλεινε την είσοδο. Ακολούθησε μία πρόχειρη εξέταση του φράγματος μέσα στο κατα- σκότεινο νερό, σχεδόν ψηλαφιστά, οε προσπάθεια εύρεσης τρόπου εισόδου. Ομως το χαλύβδινο φράγμα έδειχνε απελπιστικά αδιαπέραστο, κατασκευασμένο από ισχυρό πλέγμα - πολύ δύσκολο να κοπεί!
Τότε, καθώς οι τορπίλλες βρίσκονταν σε ημικατάδυση και τα κεφάλια των βατραχανθρώπων μόλις που εξείχαν από τη σκοτεινή επιφάνεια της θάλασσας, ένα φωτεινό σήμα φάνηκε στο βάθος του λιμανιού. Ο ντε λα Πέννε έκανε νεύμα στα πληρώματά του και όλοι μαζί συγκεντρώθηκαν κοντά σε έναν πλωτό σημαντήρα στη μέση του ανθυποβρυχιακού φράγματος, που ξαφνικά άρχισε να ανοίγει αργά καθώς η σιλουέτα ενός κα- τασκότεινου πλοίου πλησίαζε για να μπει στο λιμάνι. Αυτή ήταν η ευκαιρία που περί-
μεναν οι Ιταλοί, οι οποίοι καταδύθηκαν αμέσως και ακολούθησαν τα απόνερα του πλοίου γλιστρώντας απαλά μέσα στον βρετανικό ναύσταθμο. Ο ντε λα Πέννε με τον σύντροφό του ακολούθησαν τελευτα ίο ι και σχεδόν μόλις πέρασαν την είσοδο του λιμανιού ένα ισχυρό θαλάσσιο ρεύμα τούς έστειλε σχεδόν ακυβέρνητους βαθύτερα, καθώς ένα δεύτερο πλοίο που ακολουθούσε πέρασε από πάνω τους. Γαντζωμένοι και οι δύο στην τορπίλλη τους, που είχε ακουμπήσει στον βυθό, άκουγαν με δέος τον τρομερό θόρυβο του μηχανοστασίου και των περιστρεφόμενων ελίκων του τεράστιου, όπως τους φάνηκε, κύτους του πλοίου το οποίο περνούσε ελάχιστα μέτρα μακριά τους. Επειτα, χωρίς να χάσουν χρόνο, προσπάθησαν να αναδυ- θούν και να το ακολουθήσουν. Ακριβώς τη στιγμή που η τορπίλλη έφθανε στην επιφάνεια τα απόνερα από ένα τρίτο πλοίο, που ξεπήδησε πίσω τους σαν φάντασμα από το σκοτάδι, τους οδήγησαν σαν καρυδότσου
φλο πάνω σε μία σημαδούρα του πλωτού φράγματος. Καθώς το πλοίο, ένα αντιτορ- πιλλικό αυτή τη φορά, προσπερνούσε βιαστικά χωρίς κανένας να αντιληφθεί την παρουσία τους, ο ν τε λα Πέννε ερεύνησε την επιφάνεια του νερού τριγύρω για τους άλλους συντρόφους του. Μη βλέποντας κανέ- ναν άλλο εκεί κοντά ακολούθησαν, σε ημι- κατάδυση πάντα, τα απόνερα των ελίκων του πολεμικού πλοίου και γλίστρησαν βαθιά μέσα στο λιμάνι.
Σε λίγο, καθώς το αντιτορπιλλικό απομακρυνόταν, ο ν τε λα Πέννε διέκρινε αριστερά τους σε ένα αγκυροβόλιο τις σιλουέ- τες δύο μικρών πολεμικών σκαφών. Εκτιμώντας ότι ο στόχος τους, το "Valiant", ήταν (με βάση τις πληροφορίες και τις αεροφωτογραφίες που είχαν μελετήσει) μακρύτερα μέσα στο λιμάνι, συνέχισαν την πορεία τους. Η τορπίλλη τους πέρασε σε κατάδυση εμπρός 29 απο τα δυο πλοία και οταν αναδυθηκαν παλι *■ * ο ν τε λα Πέννε αντίκρισε ένα άλλο πολεμικό πλοίο μπροστά τους, ένα φωταγωγημένο θωρηκτό που εύκολα το αναγνώρισαν. Ηταν το "Lorraine”, ένα θωρηκτό του Γαλλικού Στόλου που είχε παραμείνει στην Αλεξάνδρεια.Το μεγάλο σκαρί του έκρυβε από το οπτικό τους πεδίο τα επόμενα πλοία που ήταν αγκυροβολημένα πίσω του - βαθύτερα στο λιμάνι. Γλιστρώντας πίσω από την πρύμνη του θωρηκτού αντίκρισαν επιτέλους τους κύριους στόχους της επιχείρησης. Στο βάθος1.000 m περίπου μακρύτερα, βρίσκονταν άπλετα φωταγωγημένα το "Valiant” και (δεξιό- τερα) το "Queen Elizabeth1'.
Η περιοχή που τους χώριζε από τον στόχο τους φαινόταν πολύ επικίνδυνη πλέον, αφού φωτιζόταν αρκετά από τα φωταγωγημέ- να πλοία. Ο ντε λα Πέννε ρύθμισε τη δεξαμενή έρματος της τορπίλλης και άρχισε να πλησιάζει αργά προς το "Valiant" κρατώντας μόνο το κεφάλι του ελάχιστα πάνω από την επιφάνεια του νερού, ενώ το κεφάλι του Μπιάνκι και ολόκληρη η τορπίλλη βρίσκονταν κάτω από την επιφάνεια. Φθάνοντας κοντά στο πλοίο το εμπρός τμήμα της τορπίλλης προσέκρουσε απαλά σε ένα εμπόδιο.Ηταν το ανθυποβρυχιακό δίχτυ που περιέ-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ιτα λ ική α ερ ο φ ω το γρ α φ ία το υ λ ιμανιού τη ς Α λεξά ν δ ρ εια ς μ ε τά την επ ιδρομή τη ς 18/19 Δ εκ εμ β ρ ίο υ 1941. Το θ ω ρ η κ τό “Q ueen E lizabeth" βρ ίσ κετα ι σ την πλω τή δ εξα μ ενή (σημειω μένο μ ε λ ευ κ ό κύκλο).
κλείε το μεγάλο θωρηκτό. Οι δύο Βατραχάνθρωποι προσπάθησαν προσεκτικά, αφού έ φεραν την τορπίλλη τους στην επιφάνεια, να την περάσουν στριμωγμένη ανάμεσα σε δύο πλωτήρες που συγκροτούσαν μία ένωση του πλωτού φράγματος. Κατά την προσπάθεια αυτή οι δύο Ιταλοί πάγωσαν από τον φόβο τους όταν η τορπίλλη άρχισε να προκαλεί οξείς θορύβους καθώς ξυνόταν περνώντας ανάμεσα στο μεταλλικό δίχτυ. Ευτυχώς γι' αυτούς κανένας από το πλοίο δεν τους αντιλήφθηκε. Ομως κάποιο κοφτερό σύρμα έσχισε την ελαστική στολή του
30 ντε λα Πέννε, που πλημμύρισε από παγωμέ- S *· νο νερό. Τελικά με περισσότερο κόπο και α
γωνία κατάφεραν και πέρασαν την τορπίλλη στο εσωτερικό του φράγματος. Ο ανθυποπλοίαρχος κοίταξε το στεγανό ρολόι του: ήταν δύο το πρωί. Εκανε νόημα στον Μπιάνκι να επανέλθει στη θέση του.
Φόρεσαν πάλι τους αναπνευστήρες τους και προσανατολισμένοι από τις καπνοδόχους του πολεμικού σκάφους καταδύθηκαν προσεκτικά με την τορπίλλη σε βάθος 5 m περίπου. Επειτα πλησίασαν τα ύφαλά του στο ύψος του μηχανοστασίου. Τυφλωμένοι από τα φώτα του θωρηκτού που αντανακλούσαν στην επιφάνεια της θάλασσας προ- σέκρουσαν απότομα επάνω στο κύτος του πλοίου, πριν προλάβουν να το διακρίνουν μπροστά τους. Τα χέρια του ντε λα Πέννε, παγωμένα από το θαλασσινό νερό που είχε εισχωρήσει στη στολή του, δεν μπόρεσαν να συγκροτήσουν την τορπίλλη, η οποία όρμη- σε ανεξέλεγκτη, γλιστρώντας κάθετα προς τον βυθό κάτω από το βρετανικό πλοίο, την ίδια στιγμή που ο Μπιάνκι ζαλισμένος από το κτύπημα αποσπάσθηκε από τη θέση του και βγήκε στην επιφάνεια. Ο ντε λα Πέννε παρέ- μεινε γαντζωμένος επάνω της μέχρις ότου η τορπίλλη χώθηκε στον λασπωμένο βυθό του λιμανιού, με κλίση 45 μοιρών περίπου, ενώ οι
έλικές της συνέχιζαν να περιστρέφονται. Ο υποπλοίαρχος έδεσε βιαστικά ένα σχοινί ε πάνω στην τορπίλλη (για να μπορέσει να την εντοπίσει στον κατασκότεινο βυθό) και αναδύθηκε αργά για να ελέγξει τη θέση όπου βρίσκονταν. Βγήκε όσο πιο απαλά μπορούσε στην επιφάνεια της θάλασσας και υπολόγισε ότι η τορπίλλη του ήταν περίπου 15 m μακριά και πλευρικά του μηχανοστασίου του "Valiant". Καταδύθηκε και πάλι ακολουθώντας το δεμένο σχοινί και αναζήτησε τον σύντροφό του. Ο Μπιάνκι όμως ήταν άφαντος.
Ο ντε λα Πέννε βγήκε και πάλι στην επιφάνεια και προσπάθησε, κοιτώντας με τρόπο προς το κατάστρωμα του πλοίου, να διαπιστώσει αν το πλήρωμα είχε αντιληφθεί την παρουσία τους. Καθησυχασμένος από την ηρεμία που επικρατούσε επάνω, καταδύθηκε και πάλι προς την τορπίλλη του. Προσπάθησε να θέσει σε λειτουργία τον ηλεκτροκινητήρα για να την ξεκολλήσει από τον βυθό, χωρίς επιτυχία. Ψηλαφώντας στο σκοτάδι σύντομα διαπίστωσε ότι ένα συρματόσχοινο, πιθανώς από το πλωτό φράγμα, είχε μπλεχτεί άσχημα ανάμεσα στις έλικες της τορπίλλης. Απελπισία άρχισε να τον κυριεύει: ήταν μόνος του κολλημένος στον βυθό του λιμανιού της Αλεξάνδρειας με χαλασμένη τορπίλλη, σχεδόν κάτω από το 31.000 t θωρηκτό που ήταν στόχος της αποστολής του. Ομως δεν εγκατέλειψε τη μάχη. Αρχισε με λύσσα μιά αγωνιώδη και εξαιρετικά κοπιαστική προσπάθεια για να ωθήσει την τορπίλλη όσο γινόταν πιο κοντά στο κύτος του βρετανικού πλοίου, που βρισκόταν λίγα μέτρα πάνω από το κεφάλι του. Καθώς αγωνιζόταν χωμένος μέσα στη λάσπη του βυθού, νερό άρχισε να εισρέει στον αναπνευστήρα του και ο ν τε λα Πέννε το κατάπιε για να μη φράξει την εισαγωγή της παροχής οξυγόνου του. Μέσα στο απόλυτο σκοτάδι τον καθοδηγούσε μόνο ο ρυθμικός ήχος μιας ηλε
κτρομηχανής του "Valiant” που λειτουργούσε μέσα στο μηχανοστάσιο από πάνω του.
Τελικά μετά από υπεράνθρωπες προσπάθειες επί 20 περίπου λεπτά κατάφερε με κόπο να σύρει την τορπίλλη ακριβώς κάτω από το πλοίο και εξαντλημένος, αφού ενεργοποίησε τον χρονοδιακόπτη για την έκρηξη, αναδύθηκε βιαστικά. Επρεπε πια να σκε- φθεί για τη διαφυγή του από την περιοχή, κολυμπώντας χωρίς την καταδυτική του συσκευή. Ο παφλασμός που ακολούθησε την ανάδυσή του αυτή τη φορά, έχοντας σχεδόν εξαντλημένα τα αποθέματα οξυγόνου του, τον πρόδωσε. Καθώς ο ντε λα Πέννε άρχισε να κολυμπάει μακριά από το πλοίο η κραυγή ενός σκοπού ακούστηκε από το κατάστρωμα. Ο Ιταλός άρχισε να κολυμπάει πιο γρήγορα όταν ακούστηκε μία ριπή αυτομάτου όπλου και σφαίρες άρχισαν να σηκώνουν πίδακες νερού γύρω του. Τότε έσπευσε να βρει καταφύγιο πίσω από μια μεγάλη σημαδούρα αγκυροβολίου. Πίσω από την ίδια σημαδούρα βρήκε με έκπληξη να κρέμεται και ο Μπιάνκι!
Οι δύο άνδρες είχαν περιθώριο λίγων λεπτών για να ανταλλάξουν μερικές λέξεις για το τι είχαν κάνει και για το τι θα επακολουθούσε. Ο Μπιάνκι του ανέφερε για το πώς, ζαλισμένος από την πρόσκρουση στα ύφαλα του "Valiant", είχε αποσπασθεί από τη θέση του (χάνοντας την επαφή με τον σύντροφό του) και προσπάθησε να κρυφτεί κάπου για να μη προδώσει με την παρουσία του την ύπαρξη της τορπίλλης κάτω από το πλοίο. Ο ντε λα Πέννε του είπε ότι είχε τοποθετήσει την τορπίλλη και ότι ο χρονοδιακόπτης για την έκρηξη είχε ενεργοποιηθεί.
Τα πυρά από το θωρηκτό είχαν σταματήσει και οι δύο Ιταλοί έκριναν ότι αφού οι Βρετανοί τούς είχαν αντιληφθεί δεν τους απέμενε παρά να παραδοθούν, αφού η αποστολή τους είχε τελειώσει. Προσπάθησαν να κρεμαστούν σε μία χοντρή αλυσίδα που ξε κινούσε από τη σημαδούρα και έφθανε στις πλευρές του πλοίου, αλλά μόλις κάλυψαν τα πρώτα μέτρα τα πυρά άρχισαν πάλι. Ετσι έ πεσαν πάλι στη θάλασσα και καλύφθηκαν για μία ακόμα φορά πίσω από τη σημαδούρα περιμένοντας να τους συλλάβουν. Ο ντε λα Πέννε κοίταξε και πάλι το ρολόι του: η ώρα ήταν-03.30 και τα εκρηκτικά που είχε τοποθετήσει θα εκρήγνυντο στις 06.20.
Ο ναύαρχος Κάννιγκαμ αναπαυόταν στην καμπίνα του, επάνω στο θωρηκτό "Queen Elizabeth", όταν ξύπνησε από ένα κτύπημα στην πόρτα στις 04.00. Ηταν ο αξιωματικός υπηρεσίας που του ανέφερε ότι δύο Ιταλοί βατραχάνθρωποι περισυνελέγησαν από τη θάλασσα δίπλα στο "Valiant". Αρχικά τους είχαν φέρει επάνω στο θωρηκτό, όπου δήλωσαν την ταυτότητά τους αλλά αρνήθη- καν να πουν οτιδήποτε άλλο. Ετσι μεταφέρθηκαν στην ακτή για να εξεταστούν από ιτα- λόφωνο ανακριτή. Ο Κάννιγκαμ δ ιέταξε αμέσως να μεταφερθούν επάνω στο "Valiant” και να κρατηθούν βαθιά στο εσωτερικό του πλοίου. Αυτό ίσως τους έκανε να ομολογήσουν...! Ο ντε λα Πέννε ήταν ακόμα μουδιασμένος και έτρ εμε από το κρύο από την υ-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Το θ ω ρ η κ τό "Valiant", ο δ εύ τε ρ ο ς στόχος των Ιταλώ ν στην Α λεξάνδρ εια .
Μ ε τά τον δ εξα μ εν ισ μ ό του "Valiant" για επ ισ κευ ές είνα ι ο ρ α τές οι μ εγ ά λ ες ζη μ ιές που π ροκάλεσ ε η έκ ρ η ξη τη ς ιτα λ ική ς τορπ ίλλης στα ύφαλό του .
Σαλέρνο, 18 Δ εκ εμ β ρ ίο υ 1966, κατά την επ έτε ιο των 2 5 χρόνω ν από την επ ιχείρηση. Τρεις από το υ ς π ρω ταγω νιστές τη ς επ ίθεσ η ς φ ω το γρ α φ ίζο ντα ι πίσω από μία τορπ ίλλη. Από δ εξ ιά : ο Λ ο υ ίτζ ι ν τε λα Π ένν ε , ο Μ άριο Μ αρίνο και ο Εμίλιο Μπιάνκι.
ποβρύχια δοκιμασία που είχε υποστεί. Στο "Valiant" ένας φρουρός τούς προσέφερε να πιουν μια κούπα ρούμι, πριν τους κλείσουν σε ένα κρατητήριο βαθιά στα έγκατα του πλοίου.
Την ίδια ώρα η δεύτερη τορπίλλη των Μαρτσέλια και Σεργκάτ, έχοντας ακολουθήσει πορεία παράλληλα με την αποβάθρα του λιμανιού, είχε προσεγγίσει χωρίς προβλήματα τον στόχο της, το “Queen Elizabeth". To πλήρωμά της την πέρασε επίσης με κόπο μέσα από το ανθυποβρυχιακό φράγμα που προστάτευε περιμετρικά το θωρηκτό και το ποθέτησε την εκρηκτική κεφαλή της στα ύ- φαλά του. Επειτα οι δύο άνδρες επιβαίνο- ντας στην καταδυτική συσκευή τους κατευ- θύνθηκαν ανατολικά, σκορπίζοντας κατά διαστήματα όσες εμπρηστικές βόμβες μ ετέ
φεραν στην επιφάνεια της θάλασσας, προς το εμπορικό λιμάνι. Εκεί βύθισαν την τορπίλλη τους, έκρυψαν τις στολές κατάδυσής τους και έσπευσαν να εξαφανιστούν στο σκοτάδι προς την πόλη της Αλεξάνδρειας.
Το ίδιο επιτυχημένο στην εργασία του ήταν και το πλήρωμα της τρ ίτης επανδρωμένης τορπίλλης, ο Μαρτελλότα και ο Μαρίνο, οι οποίοι αφού έφθασαν ως τις εγκαταστάσεις καυσίμων του λιμανιού και μη εντοπίζοντας κανένα άλλο μεγάλο βρετανικό πολεμικό σκάφος τοποθέτησαν τα εκρηκτικά τους κάτω από το πετρελαιοφόρο του στόλου "Sagona", κοντά στο οποίο ήταν αγκυροβολημένο και το αντιτορπιλλικό "Jervis". Επειτα σκορπίζοντας και αυτοί στη θάλασσα εμπρηστικές βόμβες βύθισαν την τορπίλλη τους και κατευθύνθηκαν προς την αποβάθρα κολυμπώντας. Αφού έκρυψαν τις καταδυτικές στολές και τον εξοπλισμό τους προσπάθησαν να βγουν από την πύλη των ναυπηγείων. Εκεί όμως ένας Βρετανός φρουρός τους σταμάτησε για έλεγχο και τους συνέ- λαβε.
Μέσα στο “Valiant" ο φυλακισμένος ντε λα Πέννε είχε βυθιστεί σε σκέψεις καθώς ο χρόνος κυλούσε γοργά και πλησίαζε η ώρα της έκρηξης. Ακούγοντας το αργό τρίξιμο του πλοίου και τη βαριά αναπνοή του Μπιάν-
Το θ ω ρ η κ τό "Queen Elizabeth", σ τόχος τω ν Ιταλώ ν στο λιμάνι της Α λεξά ν δ ρ εια ς , ήτα ν μια από τις σ η μ α ν τικ ό τερ ες να υτικές μο νά δ ες των Β ρετανώ ν στη Μ εσ ό γ ε ιο το 1941.
κιπου είχε αποκοιμηθεί από την κούραση, α- ναλογιζόταν τον επικείμενο θάνατό του. Τι θα συνέβαινε κατά την έκρηξη, εκεί στα έ γκατα του πλοίου; Θα πνίγονταν ή θα σκοτώνονταν από την έκρηξη; Κοίταξε το ρολόι του: 15 λεπτά ως την έκρηξη! Ο Μπιάνκι κοιμόταν ακόμα... Δέκα λεπτά! Ο ντε λα Πέννε σηκώθηκε και φώναξε τον φρουρό τους, που βρισκόταν έξω από την πόρτα. Ζήτησε να μιλήσει με τον κυβερνήτη του θωρηκτού. Οταν τον πήγαν στη γέφυρα του πλοίου τον περίμεναν ο πλοίαρχος Τσαρλς Μόργκαν και ένας διερμηνέας. Ο ν τε λα Πέννε ανήγγειλε στον Μόργκαν ότι το "Valiant" θα εκρήγνυτο σε πέντε λεπτά και ότι θα έπρεπε να διατάξει την εγκατάλειψη του σκάφους! Ο Μόρ- γκαν τον ρώτησε με αγωνία πού είχαν κρύψει τα εκρηκτικά, αλλά ο ντε λα Πέννε αρνή- θηκε να πει οτιδήποτε άλλο. Οργισμένος ο κυβερνήτης δ ιέταξε τους φρουρούς να τον κλείσουν πάλι στο κρατητήριο. Καθώς οι φρουροί τον οδηγούσαν στο εσωτερικό του πλοίου ο ν τε λα Πέννε άκουσε στα μεγάφωνα του πλοίου τη διαταγή για εγκατάλειψη του σκάφους!
Σχεδόν μόλις η βαριά μεταλλική πόρτα του μικρού κρατητηρίου έκλεισε με θόρυβο μία σφοδρή υποθαλάσσια έκρηξη συντάραξε το πλοίο. Τα φώτα έσβησαν και ο ν τε λα
Ιτα λ ικ ές προπα γανδ ισ τικές
αψ ίσες για το υ ς βατραχανθρώ π ους του X Ελαφ ρού Σ το λ ίσ κο υ κατά τη δ ιάρκεια
του πολέμου.
κριά τους. Ξαφνικά το θωρηκτό φάνηκε ότι σηκώθηκε από τη θάλασσα συγκλονισμένο από μία τρομερή έκρηξη. Συντρίμμια, φλόγες και καύσιμα ξεπετάγονταν από τις καπνοδόχους του, σκορπίζονταν τριγύρω και έπεφταν σαν πύρινη βροχή επάνω στο "Valiant" και στην ευρύτερη περιοχή του λιμανιού.
Ο ντε λα Πέννε και ο Μπιάνκι παρακολουθούσαν το μεγαλειώδες θέαμα με ενθουσιασμό όταν την κόλαση που είχε ξεσπάσει μέσα στο λιμάνι συμπλήρωσε μία ακόμα τρομερή έκρηξη και πυρκαγιά, που έκοψε στη μέση το πετρελαιοφόρο "Sagona" προ- καλώντας μεγάλες ζημιές και στο "Jervis".
Το ευτύχημα για τους Βρετανούς ήταν ότι από μηχανική αστοχία δεν ανεφλέγησαν
.οι εμπρηστικές βόμβες που είχαν σκορπίσει μέσα στο λιμάνι οι Ιταλοί βατραχάνθρωποι, γεγονός που αν συνέβαινε θα προκαλούσε περισσότερες απώλειες και καταστροφές
Τον Μ ά ρ τιο το υ 1945, υπό το βλέμμα του πρίγκηπα Ο υμπ έρ το , ο Β ρ ετα ν ό ς ναύαρχος Μ ό ργκα ν π αρ α σ ημ οφ ορ εί τον υποπλοίαρχο ν τε λα Π ένν ε για την... ανα τίνα ξη το υ πλοίου το υ το 1941.
Πέννε κύλισε από το τράνταγμα στην άλλη άκρη του διαμερίσματος, ενώ ο Μπιάνκι ξύπνησε τρομαγμένος. Το πλοίο σύντομα πήρε κλίση και πυκνός καπνός άρχισε να καλύπτει τα πάντα. Οι δύο Ιταλοί όρμησαν προς την πόρτα και είδαν με έκπληξη ότι δεν ήταν κλειδωμένη. Εξω δεν υπήρχε κα
νένας φρουρός και έτσι ερευνώντας μέσα στο σκοτάδι και στους καπνούς εντόπισαν μια μεταλλική σκάλα και ανέβηκαν βιαστικά προς τα πάνω, έως ότου βγήκαν στο κατάστρωμα. Εκεί κοντά στην πρύμνη του πλοίου ήταν συγκεντρωμένοι αρκετοί από το πλήρωμα και κοίταζαν προς το "Queen Elizabeth“, που βρισκόταν περίπου 300 m μα
ΤΙΜΕΣ ΣΤΟΝ ΠΡΩΤΑΓΩΝΙΣΤΗ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ ΕΠΙΔΡΟΜΗΣΟ ανθυποπλοίαρχος ντε λα Πέννε κρατήθηκε στις βρετανικές
φυλακές μέχρι τη συνθηκολόγηση της Ιταλίας, τον Σεπτέμβριο του 1943. Κατόπιν αποφυλακίστηκε και εντάχθηκε πάλι στις Ιταλικές Ενοπλες Δυνάμεις που πολεμούσαν στο πλευρό των Συμμάχων κατά των Γερμανών. Ο πλοίαρχος Μόργκαν δεν ξέχασε ποτέ τον γενναίο πρώην εχθρό του, που ανατίναξε μεν το πλοίο του αλλά τον προειδοποίησε την τελευταία στιγμή από ανθρωπισμό για να σώσει το πλήρωμά του. Παρακολουθούσε αργότερα τη δράση του ντε λα Πέννε, όταν πολεμώντας στο πλευρό των Συμμάχων βοήθησε τους Βρετανούς βατραχανθρώπους σε μία επιδρομή τους εναντίον των γερμανικών εγκαταστάσεων στον ναύσταθμο της Λα Σπέτσια το 1944. Ο Μόργκαν, που ήταν διοικητής των δυνάμεων του Βασιλικού Ναυτικού στην Αδριατι- κή, εισηγήθηκε την παρασημοφόρηση του ντε λα Πέννε γΓ αυτή του την πράξη, χωρίς να το καταφέρει επειδή οι Ιταλοί συνεργάζονταν απλώς με τους Βρετανούς και δεν ήταν κανονικοί σύμμαχοί τους.
Τον Μάρτιο του 1945 ο ναύαρχος πλέον Μόργκαν, συνοδεύοντας τον Ιταλό πρίγκηπα Ουμπέρτο σε μια επιθεώρηση των δυνάμεων του Ιταλικού Ναυτικού στον ναύσταθμο του Τάραντα, παρευρέθηκε σε μια τελετή κατά την οποία ο πρίγκηπας θα παρασημοφορούσε μερικούς άνδρες του Ιταλικού Ναυτικού -μεταξύ αυτών και τον ντε λα Πέννε, ως επικεφαλής στην επιδρομή της Αλεξάνδρειας- με το χρυσό μετάλλιο ανδρείας. Οταν ο υποπλοίαρχος ντε λα Πέννε παρουσιάστηκε για να λάβει το παράσημό του ο πρίγκηπας Ουμπέρτο -ο οποίος γνώριζε τις προσπάθειες που κατέβαλε ο Μόργκαν για να παρασημοφορήσει τον πρώην εχθρό του -στράφηκε προς τον Βρετανό ναύαρχο και είπε: "Ελα Μόργκαν, είναι η δική σου σειρά". Και ο Μόργκαν, γεμάτος χαρά, δήλωσε παρασημοφορώντας τον ντε λα Πέννε: "Εχω την ευχαρίστηση και την τιμή να παρασημοφορήσω τον υποπλοίαρχο ντε λα Πέννε για τη θαρραλέα και γενναία επίθεση που πραγματοποίησε στο πλοίο μου...!".
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Τα πηδάλια ελ έγχ ο υ της τορπ ίλλης σ υνδ εδ εμ ένα μ ε τα συρματόσχοινα κίνησης. Ο δα κτύλ ιος π ερ ιβ ά λλει τη ν έλ ικά τη ς (φω τ. Σ . Β αλμάς).
I M A S 438
Ιτα λ ική προπ αγανδιστική κά ρ τα που ε ικ ο ν ίζε ι ένα από τα πλω τά μέσ α του X Ελαφρού Σ τολ ίσ κου .
στα υπόλοιπα ελλιμενισμένα σκάφη.Οπωσδήποτε αυτή η τολμηρή ιταλική ε
πιδρομή από έξι μόνο βατραχανθρώπους στην Αλεξάνδρεια, επέφερε περισσότερες ζημιές στο Βρετανικό Βασιλικό Ναυτικό από ότι η δράση ολόκληρου του Ιταλικού Στόλου κατά τη διάρκεια του Β' Παγκοσμίου Πολέμου! 0 ναύαρχος Κάννιγκαμ ανέφερε στον πρώτο λόρδο του Βρετανικού Ναυαρχείου: "Οι ζημιές στα πολεμικά μας σκάφη αυτή τη φορά ήταν καταστροφικές!...". Αργότερα ο ίδιος στα απομνημονεύματά του έγραψε: "Δεν μπορεί παρά να θαυμάσει κάποιος αυτό το γενναίο εγχείρημα των Ιταλών...!".
Τελικά οι μόνοι που είχαν διαφύγει, ο Μαρτσέλια και ο Σεργκάτ, κρύφτηκαν μέχρι το απόγευμα της επόμενης ημέρας σε ένα μπαρ παριστάνοντας τους Γάλλους ναύτες. Την άλλη ημέρα πήραν το τραίνο για τη Ρο-
ζέττα, μία μικρή παραλιακή πόλη 50 km περίπου βορειοανατολικά της Αλεξάνδρειας. Από εκεί, σύμφωνα με το σχέδιο της διαφυγής τους, θα τους παρελάμβανε τη νύκτα της 20ής Δεκεμβρίου μία βάρκα του υποβρυχίου "Saffiro". Κοιμήθηκαν τη νύκτα σε ένα μικρό ξενοδοχείο και το άλλο βράδυ προσπαθώντας να συναντήσουν τη βάρκα του "Saffiro" στην παραλία τούς συνέλαβε η αιγυπτιακή αστυνομία. Είχαν απλώς προδο- θεί από μία απερισκεψία της Ιταλικής Υπηρεσίας Πληροφοριών, που τους είχε εφοδιάσει με αγγλικές λίρες τις οποίες θα χρησιμοποιούσαν όταν θα προσπαθούσαν να διαφύγουν μετά την επίθεση. Ενα από αυτά τα χαρτονομίσματα των πέντε λιρών είχαν χρησιμοποιήσει την πρώτη ημέρα στο μπαρ της Αλεξάνδρειας, χωρίς να γνωρίζουν ότι οι Βρετανοί για διπλωματικούς λόγους χρησι-
Η πίσω θ έσ η της ιτα λ ική ς τορπ ίλλης (φω τ. Σ . Β αλμάς).
μοποιουσαν μονο αιγυπτιακό χαρτονομίσματα στην Αίγυπτο! Ολοι οι συλληφθέ- ν τες Ιταλοί βατραχάνθρωποι παραδόθηκαν στον Βρετανικό Στρατό ως αιχμάλωτοι πολέμου. Ο Κάννιγκαμ ζήτησε από τις αρχές να κρατηθούν σε αυστηρή απομόνωση για έξι τουλάχιστον μήνες, ώστε να μη διαρρεύσουν οι πληροφορίες για τα καταστροφικά αποτελέσματα της επιδρομής στον εχθρό.
Οι ζημιές που υπέστη το "Valiant" ήταν τόσο εκτεταμένες ώστε χρειάστηκε να ρυ- μουλκηθεί σε δεξαμενή των ναυπηγείων στην ξηρά, όπου έμεινε για επισκευές κατά τους επόμενους πέντε μήνες. Το "Queen Elizabeth" είχε υποστεί αρκετά μεγαλύτερες ζημιές και παρέμεινε σε πλωτή δεξαμενή στον χώρο του λιμανιού, με πλημμυρισμένα τα κάτω διαμερίσματά του
και σχεδόν καθισμένο στον βυθό του λιμανιού. Ο Κάννιγκαμ εξακολουθούσε να μένει στην καμπίνα του επάνω στο θωρηκτό, ενώ οι βρετανικές αρχές προσπάθησαν να απο- κρύψουν την αχρήστευση του πλοίου οργανώνοντας σε αυτό χορούς και δεξιώσεις για λόγους εντυπωσιασμού.
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ(1) DECIMA M AS - 1 Μ ΕΖΖΙ D'ASSALTO DELLA M ARINA ITALIANA, Ita lia Editrice.(2) Prince J.V. B orghese: SEA DEVILS, 1952.(3) W EAPONS AND WARFARE, Phoebus, London, 1975.(4) MEDITERRANEAN, Tim e-Life Books, Alexandria, Virginia, USA.
33
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Η ΠΤΩΣΗ ΤΗΣ ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗΣΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΗΤΤΑ ΤΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΚΗΣ
ΣΤΙΣ 15 ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 1942 130.000 ΑΝΔΡΕΣ ΤΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΚΗΣ
ΚΟΙΝΟΠΟΛΙΤΕΙΑΣ ΥΠΟ ΤΟΝ ΑΝΤΙΣΤΡΑΤΗΓΟ ΠΕΡΣΙΒΑΛ
ΠΑΡΑΔΟΘΗΚΑΝ ΣΤΟΝ ΙΑΠΩΝΙΚΟ ΣΤΡΑΤΟ, ΜΕΤΑ ΤΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΗΤΤΑ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΒΡΕΤΑΝΙΑΣ.
Τ ις πρώτες πρωινές ώρες της 8ης Δεκεμβρίου 1941 ιαπωνικά αεροσκάφη του Ναυτικού επιτέθηκαν ξαφνικά στη Σιγκαπούρη. Κύριοι στόχοι τους ήταν η Ναυτική Βάση, τα αεροδρόμια του Σέλεταρ,
του Τένγκα και του Καλάνγκ, το Κέπελ Χάρ- μπορ, η πλατεία Ραφλς στην καρδιά της πόλης και η κινέζικη παροικία, όπου 61 πολίτες (κυρίως Κινέζοι και Σικχ) έχασαν τη ζωή τους και 133 τραυματίσθηκαν. Στην ανυποψίαστη πόλη οι υπηρεσίες πολιτικής άμυνας δεν είχαν επανδρωθεί και οι δρόμοι ήταν κατάφωτοι. Για τον πληθυσμό αυτές οι βόμβες ήταν οι πρώτες ενδείξεις περί του πολέμου και η αρχή μίας σειράς καταστροφικών γεγονότων, τα οποία σε 70 ημέρες θα οδηγούσαν στην παράδοση της βρετανικής Σιγκαπούρης στον Ιαπωνικό Στρατό.
Ο α ντισ τρ ά τη γ ο ςΤομογιούκι Γ ιαμασ ίτα (1885-1946).
34Η φ ω τογραψ ία -σύμβολο τη ς m o εντυπω σιακής ή ττα ς της Β ρ εταν ία ς.
Ο σ υ ντα γ μ α τά ρ χη ς Ιτσ ίτζ ι Σ ο υ γ κ ίτα ο δ η γ ε ί την ομάδα που κ α τε υ θ ύ ν ετα ι σ το ερ γο σ τά σ ιο Φ ορντ. Από α ρ ισ τερ ά : ο λοχαγός Ο υάιλντ (δ ιερ μ η νέα ς )
κρα τά τη λευ κή σημαία δίπλα σ τον τα ξίαρχο Τόρανς που κ ρ α τά τη β ρ ετα ν ική . Ο υπολοχαγός Χισ ικάρα (δ ιερ μ η ν έα ς ) α κ ο λ ο υ θ ε ί πίσω από
το ν Σ ο υ γ κ ίτα και δίπλα το υ βρ ίσκονται ο τα ξία ρ χο ς Ν ιουμπ ίγκιν » και ο α ντισ τρ ά τη γ ο ς Π έρσ ιβαλ.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
ΣΩ ΤΗ Ρ Η Σ ΒΟΥΡΛΙΩΤΗΣΤο ανάχωμα το υ ισ θμ ο ύ τη ς Γιοχόρης το 1942. Σ το β ά θ ο ς ξεχ ω ρ ίζε ι το
α νά κτο ρο του σ ουλτάνου και κάτω από α υτό το τμήμα που α να τινά χθ η κ ε σ τις 31 Ιανουαρίου.
ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑΣ
0 ΔΡΟΜΟΣ ΠΡΟΣ ΤΗ ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗ
Η πρώτη αναφορά του Αξονα στη Σιγκαπούρη έγινε από τους Χίτλερ και Ρίμπεντροπ στον υπουργό Εξωτερικών της Ιαπωνίας, Μα- τσουόκα, κατά την επίσκεψή του στην Ευρώπη τον Μάρτιο και τον Απρίλιο του 1941. Η φτωχή σε πρώτες ύλες Ιαπωνία ήταν ήδη ε- μπλεγμένη σε έναν πολυετή πόλεμο με την Κίνα, τον οποίο δεν είχε καταφέρει να φέρει σε τέλος. Οι Γερμανοί την προέτρεψαν να καταλάβει το νησί δίδοντας έμφαση στο γεγονός ότι πιθανή πρώιμη επίθεση στη Σιγκαπούρη θα ήταν ένας καθοριστικός παράγοντας για την πτώση της Βρετανίας. Με την κατάληψη του νησιού η Ιαπωνία θα είχε κερδίσει ένα μεγάλο πλεονέκτημα για τις διαπραγματεύσεις της με τις πλούσιες σε πετρέλαιο Ολλανδικές Ανατολικές Ινδίες, από τις οποίες προμηθευόταν καύσιμα.
Με τη βρετανική ναυτική παρουσία στη Σιγκαπούρη και τη Βρετανική Αεροπορία ανεπτυγμένη σε όλη τη Μαλαισία μία άμεση ε πιχείρηση εναντίον της περιοχής, χωρίς αρχικά να εξασφαλισθούν ορμητήρια στη γειτονική Ταϋλάνδη ή στη νότια Γαλλική Ινδοκίνα, ήταν αδύνατη. Γι’ αυτό από τις αρχές του 1941 η ιαπωνική κυβέρνηση άρχισε να πιέζει πολιτικά αυτές τις χώρες. Υποστήριξε τις αξιώσεις της Ταϋλάνδης δημιουργώντας στη χώρα υποχρεώσεις έναντι της Ιαπωνίας και απέκτησε βάσεις στη Γαλλική Ινδοκίνα μέσω διπλωματικών συνομιλιών.
Με τη διακοπή των διαπραγματεύσεων για την προμήθεια καυσίμων από τις Ολλαν-
■& 'Ανδρες του μηχανικού σ υγκρ οτούν μία
α υτοσ χέδ ια γέφ υρα που διασχίζουν π εζο ί στον δρόμο προς τη Σ ιγκαπ ούρ η . Το τυ φ έκ ιο
είναι το Type 38 (1905), γνω στό ως Arisaka, δ ια μ ετρ ή μ α το ς 6,5 mm και βάρους 4,1 kg, μ ε
αρχική τα χ ύ τη τα βολ ίδας 730 m/s.Δ εχ ό τα ν π έντε φ υσ ίγγ ια .
δικές Ανατολικές Ινδίες η Ιαπωνία ένιωσε τη ζωτική σημασία που είχε γι’ αυτή το πετρέλαιο. Από φόβο μήπως οι ΗΠΑ και η Βρετανία αποκτήσουν τον έλεγχο της Ταϋλάνδης και της Ινδοκίνας χρησιμοποιώντας πολιτικά, οικονομικά ή στρατιωτικά μέσα, αποφασίσθη- κε η εισβολή στη νότια Ινδοκίνα. Αυτή η κίνηση έγινε για να ενισχυθεί η στρατηγική θέση της Ιαπωνίας και για να μπορέσει να απειλήσει τις Ολλανδικές Ανατολικές Ινδίες, ώστε αυτή η χώρα να συμβιβασθεί στο ζήτημα της πώλησης πετρελαίου. Προς μεγάλη έκπληξη της ιαπωνικής κυβέρνησης, που ήλπιζε να ρυθμίσει την κατάσταση με ειρηνικές διαπραγματεύσεις, οι ΗΠΑ και η Βρετανία άσκησαν δραστική οικονομική πίεση παγώνοντας τα ιαπωνικά κεφάλαια του εξωτερικού και ε φαρμόζοντας εμπάργκο στην πώληση πετρε
λαίου. Αυτή η πράξη, μαζί με την άρνηση των Ολλανδικών Ανατολικών Ινδιών να προμηθεύσουν πετρέλαιο, οδήγησε την Ιαπωνία να μελετήσει πολεμικά σχέδια εναντίον αυτών των χωρών.
Στις 8 Δεκεμβρίου 1941 (1) οι ιαπωνικές δυνάμεις πέρασαν τον ισθμό Κρα στην Ταϋλάνδη, εισέβαλαν στη Μαλαισία και κατευ- θύνθηκαν κατά μήκος της δυτικής ακτής της προς τη Σιγκαπούρη, υπερφαλαγγίζοντας από ξηρά και θάλασσα κάθε αμυντική γραμμή που συνάντησαν.
ΟΙ ΔΥΝΑΜΕΙΣ ΚΑΙ ΤΑ ΣΧΕΔΙΑ ΤΩΝ ΑΝΤΙΠΑΛΩΝ
Η Σιγκαπούρη είναι ένα μικρό νησί στο νοτιότερο άκρο της χερσονήσου της Μαλαι-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
σίας, μήκους 40 χιλιομέτρων και πλάτους 22, που χωρίζεται από την ενδοχώρα με τον ισθμό της Γιοχόρης. Η σχεδόν ισόπεδη επιφά- νειά της είναι καλυμμένη από πυκνή ζούγκλα ή φυτείες καουτσουκόδενδρων και διακόπτεται από πλήθος ποταμών που καταλήγουν σε φαρδείς ορμίσκους. Δύο λόφοι ξεχωρίζουν στο κέντρο του νησιού, ο Μπουκίτ Τιμά και ο Μπουκίτ Μαντάι. Ο πρώτος, ύψους 117 μέτρων, δεσπόζει στο νησί.
Η σύνδεση του νησιού με την ήπειρο και το Σουλτανάτο της Γιοχόρης, που Βρίσκεται απέναντι, γίνεται από ένα τεχνητό ανάχωμα
Ενα βομβ αρδιστικό M itsubish i Ki-21 « S ally» του 60ού Σ εν τά ι (σμηναρχία)
επάνω από τη ψ λεγόμ ενη Σ ιγκαπ ούρ η . Τα Κί-21 μπορούσαν να μ ε τα φ έρ ο υ ν βόμβες
βάρους 1.000 kg.
Η π λα τεία Ρ αφ λς στη Σ ιγκαπ ούρ η μ ε τά τη ν πρώτη αεροπ ορική
επ ιδρομή σ τις 8 Δ εκ εμ β ρ ίο υ 1941.
μήκους ενός χιλιομέτρου που συνδέει το Τζοχόρ Μπαρού με το Γούντλαντς. Από το ανάχωμα περνούν ο δρόμος που διακλαδίζεται προς τις μεγαλύτερες αστικές περιοχές του νησιού και η σιδηροδρομική γραμμή η οποία καταλήγει στην πόλη της Σιγκαπούρης. Το πλάτος του ισθμού δυτικά του αναχώματος στενεύει σε 600 μέτρα, αλλά το 1942 η περιοχή ήταν ένας λασπότοπος γεμάτος τροπική βλάστηση, που θεωρείτο αδιάβατος. Ανατολικά του αναχώματος τα Στενά της Γιοχόρης διακόπτονται από το μικρό νησί Πουλάου Ού- μπιν και τελειώνουν στο Τσαντζί, το ανατολι- κότερο άκρο του νησιού. Η περιοχή αυτή προστατευόταν από τα πυροβόλα της Ναυτικής Βάσης.
Η Ναυτική Βάση, που λειτούργησε επίσημα από τον Ιούλιο του 1938, κόστισε 63 εκατομμύρια λίρες και έγινε γνωστή με ονόματα όπως «Γιβραλτάρ της Ανατολής», «Πύλη της Ανατολής» κ,ά. Είχε κατασκευασθεί για την προστασία του εμπορίου της Βρετανικής Αυτοκρατορίας, δίδοντας ταυτόχρονα ένα αίσθημα σιγουριάς στην Αυστραλία και στη Νέα Ζηλανδία. Ωστόσο το Λονδίνο είχε αποφασίσει ότι καμία μονάδα του Στόλου δεν θα στάθμευε εκεί μόνιμα. Η άμυνα του νησιού ε- νισχύθηκε για να είναι δυνατή η αντίσταση σε μία πολιορκία ώσπου να ανακουφισθεί η φρουρά από τον βρετανικό στόλο. Τοποθετή- θηκαν 23 επάκτια πυροβόλα που κάλυπταν τις τρεις πλευρές του νησιού οι οποίες έβλε
παν την ανοικτή θάλασσα και σειρά πολυβολείων στη βόρεια ακτή του νησιού. Η πυκνή ζούγκλα στο Τσαντζί εκκαθαρίσθηκε για να ε γκατασταθούν βαριά πυροβόλα και αντιαεροπορικά που θα κάλυπταν τη Ναυτική Βάση από τα ανατολικά και ένα στρατόπεδο κτί- σθηκε στο γειτονικό Σελαράνγκ, ικανό να φιλοξενήσει ένα πλήρες τάγμα. Στα αεροδρόμια του Σέλεταρ και του Καλάνγκ προστέθηκαν δύο νέα που κατασκευάσθηκαν στο Τέν- γκα και στο Σεμπαγουάνγκ. Ως το 1941 η Ναυτική Βάση και η προστασία της, το «Φρούριο Τσαντζί», ήταν έτοιμα.
Στις 7 Ιανουαρίου 1942 προσγειώθηκε στο Σέλεταρ ο στρατηγός Αρτσιμπαλντ Ουέ- ηβελ, καθ' οδόν για την Ιάβα όπου θα εγκαθι- στούσε τη νέα του διοίκηση, που ονομάσθηκε ABDA (American-British-Dutch- Australian Command). H ABDA ήταν το αποτέλεσμα της προσπάθειας συνεργασίας των ετερόκλητων συμμαχικών δυνάμεων για τον συντονισμό της άμυνας της νοτιοανατολικής Ασίας. Σε αυτήν υπαγόταν η Στρατιωτική Διοίκηση Μαλαισίας υπό τον αντιστράτηγο Αρθουρ Πέρ- σιβαλ. Μετά τη βρετανική υποχώρηση από τη χερσόνησο της Μαλαισίας η ευθύνη της Διοίκησης περιοριζόταν στη Σιγκαπούρη.
Προς το τέλος της πρώτης εβδομάδας του Φεβρουάριου ο Πέρσιβαλ δ ιέθετε περίπου 85.000 άνδρες, από τους οποίους οι15.000 ήταν μη μάχιμοι. Το πεζικό ήταν οργανωμένο σε 12 ταξιαρχίες, τις οποίες συνι-
στουσαν τεσσερα ταγματα αμυνας των αεροδρομίων, τρία τάγματα εθελοντών, δύο τάγματα Μαλαισιανών και 36 τάγματα του τακτικού στρατού (13 βρετανικά, 6 αυστραλιανά και 17 ινδικά). Πρόσφατα η 18η Μεραρχία είχε φθάσει κατά τμήματα στο νησί χωρίς σημαντικά όπλα και πυρομαχικά, επειδή το πλοίο που τα μετέφερε βυθίστηκε. Οι άνδρες της, στην πλειοψηφία τους νεοσύλλεκτοι, είχαν περάσει σχεδόν τρεις μήνες στους ωκεανούς. Εκτός των νεοφερμένων τα υπόλοιπα τάγματα πεζικού ήταν μειωμένης αριθμητικής δύναμης, εξασθενημένα από τις απώλειες και τις λιποταξίες. Επιπλέον η πλειοψηφία των ινδικών μονάδων είχε έλλειψη σε τυφ έκια και ένα μεγάλο ποσοστό των ανδρών τους δεν είχε συμπληρώσει την εκπαίδευσή του. Τις μονάδες του τακτικού στρατού ενί- σχυσαν εθελοντές από κάθε επαρχία της Μαλαισίας. Αυτοί υπό τον συνταγματάρχη Γκρίμγουντ αποτελούσαν το Σώμα Εθελοντών των Εποίκων των Στενών (Straits Settlement Volunteer Corps - SSVC).
Τα αντι-ιαπωνικά αισθήματα ήταν πολύ έ ντονα μεταξύ των Κινέζων κατοίκων του νησιού και χιλιάδες διαδηλωτές γέμιζαν συχνά τους δρόμους με πολεμικά τραγούδια και συνθήματα: «Δώστε μας όπλα και θα πολεμήσουμε». Με κάποια υποψία δημιουργήθηκε ένα τάγμα εθελοντών Κινέζων, γνωστό ως Dalforce από τον διοικητή του, αντισυνταγμα- τάρχη της Αστυνομίας Τζων Ντάλυ. Ο Ντάλυ εφόδιασε τους 3.000 εθελοντές του με στολές και στοιχειώδη οπλισμό, κυρίως κυνηγετικά όπλα, παράνγκ (μαλαισιανά μαχαίρια) και χειροβομβίδες, και τους εκπαίδευσε εντατικά επί δέκα ημέρες.
Στη Σιγκαπούρη βρισκόταν η έδρα του αεροπορικού διοικητή Απω Ανατολής, υποπτέραρχου Πάλφορντ (υπό τον αεροπορικό διοικητή της ABDA, αντιπτέραρχο σερ Ρίτσαρντ Πήρς), και του βοηθού του, υποπτέραρχου Πωλ Μάλτμπυ. Από τις αρχές του Φεβρουάριου όλοι οι σταθμοί έγκαιρης προειδοποίησης (ραντάρ) στην ενδοχώρα είχαν καταληφθεί (δύο στη Σιγκαπούρη ήταν ακόμη σε λειτουργία), τρία από τα τέσσερα αεροδρόμια του νησιού ήταν εντός του βεληνεκούς των πυρών του πυροβολικού και υπήρχε μεγάλη δυσκολία να διατηρηθούν ανέπαφοι οι διάδρομοι προσγείωσης. Στις 5 Φεβρουάριου η αεροπορική άμυνα της Σιγκαπούρης στηριζόταν στα 14 Hurricane της No 232 Μοίρας, στα 4 Swordfish της 4ης Μονάδας Συνεργασίας Αντιαεροπορικών (Anti-Aircraft Co-operation Unit
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Οργάνωση Διοίκησης Μαλαισίας (8 Φεβρουάριου 1941)Βόρεια Περιοχή: 11η Ινδική Μεραρχία 28η Ινδική Ταξιαρχία Πεζικού3ο Ινδικό Σώμα (αντιστράτηγος σερ
(υποστράτηγος Κη)53η Ταξιαρχία Πεζικού (βρετανική)
Λιούις Χηθ) 8η Ινδική Ταξιαρχία Πεζικού
18η Μεραρχία (υποστράτηγος 54η Ταξιαρχία Πεζικού
Μπέκουιθ-Σμιθ)55η Ταξιαρχία Πεζικού
Εφεδρεία: 15η Ινδική Ταξιαρχία (ταξίαρχος Κόουτς)
Νότια Περιοχή Φρουρά Σιγκαπούρης (υποστράτηγος Σίμονς)
Σύνταγμα Πεζικού Μαλαισίας (δύο τάγματα)
Σώμα Εθελοντών (SSVC)
Δυτική Περιοχή 8η Αυστραλιανή Μεραρχία 22η Ταξιαρχία Πεζικού(υποστράτηγος Μπένετ) 27η Ταξιαρχία Πεζικού
44η Ινδική Ταξιαρχία Πεζικού
Γενική εφεδρεία 12η Ινδική Ταξιαρχία Πεζικού (ταξίαρχος Πάρις)
- AACU) και σε μία χούφτα αεροσκάφη που είχαν απομείνει στην Αεροπορική Δύναμη Εθελοντών της Μαλαισίας (Malayan Volunteer Air Force - MVAF), τα αεροσκάφη και οι πιλότοι της οποίας ανήκαν στις προπολεμικές αερολέσχες. Αν και η Σιγκαπούρη διέθετε δύο συντάγματα (μοίρες) αντιαεροπορικού πυροβολικού, τα πυροβόλα ήταν διάσπαρτα σε πολλά σημεία του νησιού. Τα οκτώ πυροβόλα Bofors στο αεροδρόμιο του Σέλεταρ αντιπροσώπευαν τη μεγαλύτερη συγκέντρωση αντιαεροπορικών πυρών. Το ίδιο αεροδρόμιο ήταν η βάση της 151 Μονάδας Συντήρησης, της μοναδικής του είδους η οποία διατηρούσε εν ενεργεία τα αεροσκάφη της RAF.
Η παρουσία του Βρετανικού Ναυτικού στην περιοχή είχε περιορισθεί στα αντιτορ- πιλλικά συνοδείας των σκαφών που εκκένωναν το νησί. Χωρίς τα θωρηκτά «Prince of Wales» και «Repulse», τα οποία βυθίστηκαν στις 10 Δεκεμβρίου, η Σιγκαπούρη (που δεν υπήρξε ποτέ φρούριο) είχε πάψει να είναι και ναυτική βάση. Πριν ακόμη οι Ιάπωνες απειλήσουν το νησί ο ναυτικός διοικητής, υποναύαρχος Σπούνερ, είχε διατάξει το μεγαλύτερο μέρος του προσωπικού να μεταφερθεί στην Κεϋλάνη (Σρι Λάνκα). Μόνο λίγοι τεχνικοί είχαν απομείνει για να συμβουλεύσουν τους άνδρες του Στρατού που θα κατέστρεφαν τη Βάση.
Οι αμυντικές δυνατότητες της Σιγκαπούρης ήταν γνωστές στο Λονδίνο από τις 29 Ια- νουαρίου, από ένα τηλεγράφημα του Ουέη- βελ προς τον Τσώρτσιλ. Επισκεπτόμενος τα αμυντικά έργα του νησιού ο στρατηγός δεν μπορούσε να πιστέψει ότι «τίποτα δεν είχε γίνει», ότι ο Πέρσιβαλ είχε αγνοήσει τη βόρεια ακτή και τη συμβουλή του αρχιμηχανικού του και κατοπινού διοικητή της πολιτικής άμυνας ταξίαρχου Ιβαν Σίμσον. Στα τρία χρόνια του πολέμου δεν είχε βρεθεί ούτε έ νας στρατηγός για να κατασκευάσει οχυρωματικά έργα, να σκάψει μία αντιαρματική τάφρο, να ναρκοθετήσει το Στενό της Γιοχόρης και τις ακτές ή να παγιδεύσει τους βάλτους. Πρώτη σκέψη του Τσώρτσιλ ήταν η εγκατάλειψη του νησιού και η διάσωση δυνάμεων
για την άμυνα της Βιρμανίας (Μυανμάρ), αλλά η πολιτική παραβίασε της επιταγές της στρατηγικής για άλλη μία φορά. Εξάλλου στη Δουνκέρκη μία καταστροφή είχε μετατραπεί σε ένα «θαύμα»!
Για την άμυνα του νησιού ο Πέρσιβαλ έ κρινε ότι έπρεπε να διατηρήσει μικρό αριθμό εφεδρειών κατανέμοντας τα στρατεύματά του σε ένα εκτεταμένο μέτωπο ώστε να καλύψει όλες τις ακτές και δεσμεύοντάς τα σε μία στατική άμυνα για να έχει τη δυνατότητα να αποτρέψει τον εχθρό από το να πιέσει προς το εσωτερικό του νησιού. Διαίρεσε το νησί σε τρεις διοικητικές περιοχές που κάλυπταν την ακτογραμμή και το εσωτερικό όπως φαίνεται στον σχετικό πίνακα.
Μεγάλοι αριθμοί αμερικανικών αεροσκαφών και άλλες ενισχύσεις επρόκειτο να φθά- σουν στην Απω Ανατολή στο άμεσο μέλλον. Μία ανάπαυλα έξι ή οκτώ εβδομάδων θα ήταν αρκετή, ήλπιζαν οι Σύμμαχοι, για να επιτρέψει την εξαπόλυση μίας ισχυρής αντεπίθεσης από τις Ολλανδικές Ανατολικές Ινδίες.
Εναντίον της Σιγκαπούρης κατευθυνό- ταν η ιαπωνική 25η Στρατιά υπό τη διοίκηση του αντιστράτηγου Τομογιούκι Γιαμασίτα (τμήμα της Νότιας Στρατιάς του στρατάρχη κόμη Χισαϊτσι Τεραούτσι). Αυτή είχε δύναμη31 ταγμάτων πεζικού σε τρεις μεραρχίες: την 5η Μεραρχία του αντιστράτηγου Τακούρο Ματσούι, τη 18η Μεραρχία του αντιστράτηγου Ρένια Μουταγκούτσι και τη 2η Μεραρχία των Αυτοκρατορικών Φρουρών (Κονόε) του αντιστράτηγου Τακούμα Νισιμούρα. Η πρώτη είχε αποκτήσει πολύχρονη εμπειρία στην Κίνα και ήταν σε μεγάλο βαθμό μηχανοκίνητη. Αντίθετα η καταλληλότητα της Μεραρχίας των Φρουρών είχε προκαλέσει ανησυχία στον Γιαμασίτα, αφού κατά τα τελευταία 40 χρόνια εκτελούσε σχεδόν αποκλειστικά τ ε λετουργικά καθήκοντα. Συνολικά 42.000 άνδρες υποστηριζόμενοι από 80 άρματα μάχης και 40 τεθωρακισμένα οχήματα της 3ης Ταξιαρχίας Αρμάτων και δύο συντάγματα βαρέος πυροβολικού θα λάμβαναν μέρος στην ε πιχείρηση κατάληψης της Σιγκαπούρης. Μία επιπλέον μεραρχία, η 56η, βρισκόταν σε εφ ε
δρεία στην Ιαπωνία, αλλά η παρουσία της τ ε λικά δεν χρειάσθηκε.
Η ιαπωνική δύναμη δεν πλεονεκτούσε σε ισχύ πυρός ή σε αριθμούς, αλλά οι άνδρες της είχαν αποκτήσει αρκετή εμπειρία στην Κίνα και στη Μογγολία, είχαν εκπαιδευθεί ε ντατικά για τον πόλεμο στη ζούγκλα και ήταν καλά εξοπλισμένοι με επαρκείς αριθμούς πολυβόλων και όλμων και ιδιαίτερα με πυροβόλα. Τα ιαπωνικά άρματα ήταν κατώτερα του διεθνούς μέσου επιπέδου, αλλά αυτό δεν είχε καμία σημασία αφού ο αντίπαλος δεν διέθ ετε κανένα. Αποφασιστικός παράγοντας ήταν και το ηθικό. Οι Ιάπωνες δεν είχαν υπο- στεί σημαντικές απώλειες ή κάποια ήττα. Αντίθετα ο πόλεμος γΓ αυτούς ήταν σαν θρησκευτική τελετή και μία εκδίκηση για την ταπεινωμένη υπερηφάνειά τους.
Το πρόβλημα των μεταφορών που ανησυχούσε την ιαπωνική διοίκηση αντιμετωπίσθη- κε αρχικά από τους έξι λόχους γεφυροποιών, τα δύο συντάγματα σιδηροδρομικών της Στρατιάς και τα πολυάριθμα ποδήλατα, αλλά λύθηκε οριστικά από τα «αποθέματα Τσώρτσιλ». Ετσι ονόμαζαν οι Ιάπωνες τα φορτηγά αυτοκίνητα, τα τρόφιμα, τα όπλα και οτιδήποτε άλλο άφησαν πίσω τους οι άνδρες της Κοινοπολιτείας κατά την υποχώρησή τους από τη χερσόνησο της Μαλαισίας. Ειδικά τα «φορτηγά Τσώρτσιλ» ήταν τόσα πολλά ώστε η 5η Μεραρχία δ ιέθετε τριπλάσιο αριθμό από τον κανονικό. Ομως και το νησί της Σιγκαπούρης δεν ήταν άγνωστο στους Ιάπωνες. Κατά την πορεία τους στη Μαλαισία είχε πέσει στα χέρια τους ένα βρετανικό φορτηγό με φρεσκοτυπωμένους στρατιωτικούς χάρτες του νησιού.
Αεροπορική υποστήριξη στην 25η Στρατιά παρείχε η 3η Αεροπορική Μεραρχία του αντιστράτηγου Μιτσίο Σουγκαβάρα, στη διοίκηση της οποίας είχαν απομείνει (η υπόλοιπη αεροπορική δύναμη υποστήριζε τις επιχειρήσεις στα ανατολικά) εννέα αεροπορικά συντάγματα και δύο ανεξάρτητες μοίρες. Συνολικά οτις 31 Ιανουαρίου από τα υπό κατάληψη αεροδρόμια της Μαλαισίας επιχειρούσαν 169 αεροσκάφη του Στρατού: 30 δικινητήρια
37
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Βομβαρδιστικά Ki-21 «Sally», 20 δικινητήρια βομβαρδιστικά Ki-48 «Uly», 20 μονοκινητήρια Βομβαρδιστικά Ki-51 «Sonia» και Ki-30 «Ann», 80 καταδιωκτικά Ki-27 «Nate», Ki-43 «Oscar» και Ki-44 «Tojo» και 19 αναγνωριστικά Ki-15 «Babs» και Κί-46 «Dinah».
Οι Ιάπωνες γνώριζαν ότι τα Στενά της Γιο- χόρης και η απέναντι ακτή δεν είχαν ναρκοθετηθεί και ότι η αμυντική γραμμή ήταν πολύ αραιά επανδρωμένη. Οι Βρετανοί δεν είχαν αναγνωριστικά αεροσκάφη και πράκτορες στην ηπειρωτική χώρα, συνεπώς κάθε πρωτοβουλία ήταν στα χέρια των Ιαπώνων. Στις 6 Φεβρουάριου ο Γιαμασίτα οριστικοποίησε το σχέδιο επίθεσης εναντίον της Σιγκαπούρης. Παρά τη συμβουλή του αξιωματικού του επί του εφοδιασμού σχεδίαζε να κινηθεί πριν τα κουρασμένα στρατεύματα της Κοινοπολιτείας αποκτήσουν ενισχύσεις. Αποφάσισε να ε πιτεθεί στις 22.00 της 8ης Φεβρουάριου στο βορειοδυτικό άκρο του νησιού. Η 5η και η 18η Μεραρχία, με 16 τάγματα πρώτης γραμμής και πέντε σε εφεδρεία, θα εξαπέλυαν την κύρια επίθεση σε ένα μέτωπο οκτώ χιλιομέτρων από τη βορειοδυτική «αδιάβατη» ακτή του νησιού. Η Μεραρχία των Αυτοκρατορικών Φρουρών (ο διοικητής της οποίας δεν υποστήριζε το σχέδιο), με τέσσερα τάγματα πρώτης γραμμής και τρία σε εφεδρεία, θα ακολουθούσε στο αριστερό τους αφού πρώτα έπραττε ό,τι ήταν δυνατό για να δώσει στους αμυνόμενους την εντύπωση ότι η κύρια επίθεση θα γινόταν από τα ανατολικά του αναχώματος της Γιοχόρης προς το Τσαντζί. Της απόβασης θα προηγούντο πολυήμεροι βομβαρδισμοί από το πυροβολικό και την αεροπορία. Μετά την εισβολή οι τρεις μεραρχίες θα κατευθύνονταν προς το αεροδρόμιο στο Τένγκα, τη Ναυτική Βάση, το λόφο Μπουκίτ Τιμά και κατόπιν προς το Σέλεταρ και τους
38 ταμιευτήρες νερού Πηρς και ΜακΡίτσι. Χωρίς αποθέματα νερού οι Βρετανοί θα έπρεπε να παραδοθούν.
Ο Γιαμασίτα μετέφερε το διοικητήριό του στο ανάκτορο του Σουλτάνου της Γιοχόρης, από όπου είχε άριστη θέα προς κάθε στόχο-κλειδί στη βόρεια Σιγκαπούρη, παρά τις ανησυχίες των συμβούλων του οι οποίοι εκτιμούσαν ότι το πενταώροφο κτίριο ήταν πολύ εύκολος στόχος. Ο Γιαμασίτα ήταν σίγουρος ότι οι Βρετανοί δεν θα κατέστρεφαν το σπίτι του φίλου τους σουλτάνου Ιμπραήμ. Και είχε δίκιο. Οι Ιάπωνες απέκτησαν από αέ- ρος άποψη των αμυντικών θέσεων στη Σιγκαπούρη από τα παρατηρητήρια που έστησαν σε όλα τα ψηλά κτίρια της Γιοχόρης.
Η ΜΑΧΗ ΓΙΑ ΤΗ ΣΙΓΚΑΠΟΥΡΗ
Ως ημερομηνία έναρξης της μάχης για τη Σιγκαπούρη μπορεί να θεωρηθεί η 31η Ιανου- αρίου 1942. Την ημέρα εκείνη οι Ιάπωνες βρίσκονταν στο Τζοχόρ Μπαρού απέναντι από το νησί και οι τελευταίοι Βρετανοί (2) επέστρεφαν υπό τους ήχους ενός σκωτσέζικου εμβατηρίου που διέκοψε μία σφοδρή έκρηξη, Για να επιβραδύνουν την ιαπωνική προέλαση Ινδοί σκαπανείς ανατίναξαν 55 μέτρα
του αναχώματος καθιστώντας τη Σιγκαπούρη πάλι νησί. Ομως το βάθος του νερού στα Στενά της Γιοχόρης είναι μικρό, περίπου 2 μέτρα, και με την αμπώτιδα φθάνει το 1,20 μέτρα, επιτρέποντας σε οποιονδήποτε μικρόσωμο Ιάπωνα να το διαβεί περπατώντας.
Στη Σιγκαπούρη δεν επικρατούσε ιδιαίτερη ανησυχία. Η πολιορκία είχε αρχίσει, ιαπωνικά αεροσκάφη βομβάρδιζαν τον σιδηροδρομικό σταθμό, τη Ναυτική Βάση, τα αεροδρόμια και τις υπόλοιπες εγκαταστάσεις, αλλά το «φρούριο» ήταν ακόμα ανέπαφο και α- πόρθητο. Στις 3 Φεβρουάριου δύο ομάδες κολυμβητών στάλθηκαν στη Σιγκαπούρη και επέστρεψαν μετά από τρεις ημέρες με ακριβείς πληροφορίες ως προς τις αμυντικές θ έ σεις των Αυστραλών. Στο νησί χιλιάδες πρόσφυγες είχαν προστεθεί σε έναν πληθυσμό720.000 ανθρώπων, που τον Φεβρουάριο 1942 αριθμούσε δύο εκατομμύρια. Στις συνοικίες των ιθαγενών τα πλήθη κοιμούνταν στην ύπαιθρο και τα τρόφιμα άρχισαν να γίνονται σπάνια. Τα θύματα των αεροπορικών βομβαρδισμών αυξάνονταν, όμως οι απόπειρες να δημιουργηθούν καταφύγια σταμάτησαν επειδή σε ένα μέτρο Βάθος υπήρχε νερό.
Κατά τη νύκτα της 7/8 Φεβρουάριου 400 άνδρες της Μεραρχίας των Φρουρών κατέλαβαν μετά από σύντομη μάχη το Πουλάου Ούμπιν και άρχισαν να βάλλουν εναντίον του Τσαντζί. Οι Αυστραλοί δεν έμειναν άπρακτοι. Την ίδια νύκτα μία περίπολός τους ανέφερε τη συγκέντρωση ιαπωνικών στρατευμάτων στη δυτική πλευρά των Στενών. Η Διοίκηση της Μαλαισίας δεν έδειξε ενδιαφέρον για την πληροφορία. Η εισβολή στο Πουλάου Ού- μπιν, στα βορειοανατολικά, ήταν σπουδαιότερη. Ωστόσο από τις 10.00 της 8ης Φεβρουάριου τα πυρά 440 ιαπωνικών πυροβόλων συ
γκεντρώθηκαν στη δυτική Σιγκαπούρη και κατόπιν στη βορειοδυτική ακτή ως τις 19.00. Καθ' όλη τη διάρκεια της ημέρας μεγάλος αριθμός αεροσκαφών βομβάρδιζε στόχους στο νησί. Το αεροδρόμιο στο Καλάνγκ πήρε τη μορφή σεληνιακού τοπίου. Μόνον ένας διάδρομος μήκους 650 μέτρων μπορούσε πλέον να χρησιμοποιηθεί και οι Κινέζοι και οι Μαλαισιανοί εργάτες αρνούντο να γεμίσουν τους κρατήρες των βομβών. Πολλά Hurricane μεταφέρθηκαν με τα χέρια επάνω από κρατήρες πριν μπορέσουν να πετάξουν.
Κρυμμένοι στη ζούγκλα και στα καου- τσουκόδενδρα μέχρι την τελευταία στιγμή άνδρες της 5ης και της 18ης ιαπωνικής Μεραρχίας συγκεντρώθηκαν στην ακτή της Γιοχόρης, από όπου είχαν απομακρυνθεί οι πολίτες για να εξασφαλισθεί μυστικότητα. Την ίδια στιγμή Ιάπωνες στρατιώτες κινούσαν τα άδεια οχήματά τους με αναμμένα φώτα στην περιοχή απέναντι από τη Ναυτική Βάση για να παραπλανήσουν τους Βρετανούς. Για το πρώτο κύμα συγκεντρώθηκαν 4.000 άνδρες, που θα αποβιβάζονταν στη βορειοδυτική ακτή της Σιγκαπούρης. Στις 20.00 τα πρώτα σκάφη γεμάτα Ιάπωνες κατευθύνθηκαν προς την ακτή και μισή ώρα αργότερα οι άγριες μάχες σήμαναν την έναρξη της επιχείρησης εισβολής. Από τους συνεχείς βομβαρδισμούς οι επικοινωνίες μεταξύ των προκεχωρημένων θέσεων των Αυστραλών και των μετόπισθεν είχαν διακοπεί τελείως δυσχεραίνοντας τη δράση του πυροβολικού. Οποιαδήποτε επέμβαση γινόταν από πρωτοβουλία των αξιωματικών ή όταν οι μονάδες του πεζικού ζητούσαν υποστήριξη με φωτοβολίδες - όσες φωτοβολίδες δεν είχαν αχρηστευθεί από την υγρασία.
Οι Ιάπωνες χρησιμοποίησαν μικρές σχε-
Τάπωνες μ α θ η τ έ ς κ α τευ θ ύ ν ο ν τα ι ^ β & > ς τα Α υ το κ ρ α το ρ ικ ά Ανάκτορα
μ ε μ ικ ρ ές σ ημα ίες , π ανηγυρ ίζοντας τη β β ζτα ν ική ή ττα στη Σ ιγκαπ ούρη.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
δίες από καουτσούκ και κόντρα πλακέ οι οποίες μπορούσαν να εφοδιασθούν με εξωλέμβιους κινητήρες και να μεταφέρουν 12 πλήρως εξοπλισμένους άνδρες ή να συνδεθούν μεταξύ τους και να μεταφέρουν πυροβόλα και άρματα. Εκατοντάδες Ιάπωνες αποβιβάσθηκαν αθόρυβα μέσα στη νύκτα στη βορειοδυτική ακτή, διεισδύοντας στα ρυάκια και στους ορμίσκους, ώσπου η δύναμη των Αυστραλών υπερκεράσθηκε. Τα μεσάνυκτα μία κόκκινη φωτοβολίδα φώτισε τα Στενά ε μπρός από το διοικητήριο του Γιαμασίτα, επιβεβαιώνοντας ότι η 5η Μεραρχία είχε εδραιωθεί στο νησί. Σύντομα μία μπλε φωτοβολίδα εκτοξεύθηκε στα νοτιοδυτικά από τη 18η Μεραρχία. Μετά από ώρες απεγνωσμένης μάχης σώμα με σώμα που έγινε μέσα στη σύγχυση της νύκτας οι αμυνόμενοι αναγκάσθηκαν να υποχωρήσουν προς μία κορυφογραμμή μήκους έξι χιλιομέτρων μεταξύ των πηγών των ποταμών Κρανζί στον Βορρά και Τζου- ρόνγκ στον Νότο, η οποία προσέφερε μεν τη δυνατότητα άμυνας, όμως δεν είχε οχυρώσεις εκτός από μία μισοσκαμμένη αντιαρματική τάφρο.
Πριν ξημερώσει η 9η Φεβρουάριου 13.000 άνδρες της 18ης και της 5ης Μεραρχίας είχαν σταθεροποιηθεί στο νησί υποστηριζόμε- νοι από τμήμα του πυροβολικού τους. Τα ξημερώματα ακόμη 10.000 Ιάπωνες πέρασαν τον ισθμό και μαζί τους δεκάδες αεροσκάφη άρχισαν ασταμάτητες επιθέσεις εναντίον των θέσεων των Αυστραλών. Η μόνη ελπίδα για τους αμυνόμενους ήταν να κρατηθεί η γραμμή Κρανζί-Τζουρόνγκ. Στις 08.30 ο Πέρ- σιβαλ έστειλε την αδύναμη 12η Ινδική Ταξιαρχία, που διατηρούσε ως εφεδρεία, για να υποστηρίξει το δυτικό άκρο της γραμμής, ενώ η 44η Ινδική Ταξιαρχία υποχώρησε για να καλύψει το ανατολικό.
Για την 22η Ταξιαρχία η απόφαση ήλθε αργά. Από τις 07.00 οι Αυστραλοί βρέθηκαν περικυκλωμένοι στο αεροδρόμιο Τένγκα, όπου τα Swordfish της AACU καταστράφηκαν. Η σκληρή μάχη γύρω από το αεροδρόμιο μαινόταν όλο το πρωί. Τα ιαπωνικά πυροβόλα και αεροσκάφη έριξαν πλήθος οβίδων και βομβών στους αμυνόμενους. Παρά τη σθεναρή αντίσταση αργά το απόγευμα το αεροδρόμιο κατελήφθη από την ιαπωνική 18η Μεραρχία. Ο διοικητής της Ταξιαρχίας, ταξίαρχος Τέυ- λορ, ανέφερε αργότερα ότι «ο εχθρός είχε ε πιτεθεί με μεγάλη δύναμη» και δεν του είχε μείνει άλλη επιλογή από την υποχώρηση.
Ανατολικότερα η απόπειρα της Μεραρχίας της Φρουράς να αποβιβασθεί στο Κρανζί κατέληξε σχεδόν σε καταστροφή. Πολλές λέμβαι χάθηκαν ή εξώκειλαν και οι στρατιώτες κόλλησαν στους βάλτους. Η εμπροσθοφυλακή περιτυλίχθηκε στις φλόγες από το καιόμενο πετρέλαιο που έρρεε στον ποταμό Μαντάι. Ο Νισιμούρα συγκρότησε τους άνδρες του και ζήτησε την αναβολή της επίθεσης. Οι Ιάπωνες δεν γνώριζαν ότι το πετρέλαιο είχε διαφύγει ακούσια και φοβήθηκαν ότι οι αμυνόμενοι θα χρησιμοποιούσαν σκόπιμα αυτή την τακτική σε μεγάλη κλίμακα. Ο Γιαμασίτα, εκνευρισμένος από την αδράνεια του Νισιμούρα, διέταξε τη συνέχιση της επί
θεσης και με το ξημέρωμα της 10ης Φεβρουάριου η αποβίβαση είχε ολοκληρωθεί.
Για τη RAF η 9η Φεβρουάριου άρχισε όταν τα οκτώ εναπομείναντα Hurricane της 232 Μοίρας απογειώθηκαν για να αντιμετωπίσουν 84 εχθρικά αεροσκάφη. Υποστηριζόμε- νοι από τις υπεράνθρωπες προσπάθειες των πληρωμάτων εδάφους, που χωρίς προηγούμενη εμπειρία στον τύπο, ειδικά εργαλεία και ανταλλακτικά κατάφεραν να διατηρήσουν ποσοστό επιχειρησιακής ετοιμότητας 100%, οι πιλότοι πέταξαν τουλάχιστον έξι φορές μέ-
Ενα H urricane ΙΙΒ της 232 Μ ο ίρ ας σ υ ν τη ρ ε ίτα ι κάτω από τα δένδρα του α ερο δρο μίου το υ Καλάνγκ. Τα H urricane ή τα ν εξο π λισ μένα μ ε έ ξ ι πολυβόλα Browning 0,303 in (7 ,7 mm ) σε κ ά θ ε π τέρ υ γα , τα οποία αντιπροσώ πευαν μία τρ ο μ α κτική ισχύ πυράς.
Χ α ρα κτηρ ισ τική φ ω τογρα φ ία ιαπωνικής μονά δα ς που κ ινε ίτα ι μ ε π οδήλατα . Κ ά θ ε
μ ερ α ρ χ ία π εζικού α π ο τελ ε ίτο από μία τα ξια ρ χ ία π εζικού υπό τη δ ιοίκηση ενός
υπ οσ τρ ατήγου , μ ε τρ ία σ υ ντά γ μ α τα πεζικού (καθένα μ ε τρ ία τά γμ α τα ), κα ι από
σ υ ντά γ μ α τα πυροβολικού, αναγνώ ρισης, μηχανικού, μετα φ ο ρ ώ ν και μ ικ ρ ό τερ ες
μο νά δ ες δ ιαβιβάσεω ν, υγειονομ ικού , εφ ο δ ιασ μο ύ κλπ. Συνολικά είχε ονομαστική
δύναμη 20.000 ανδρών.
χρι το τέλος της ημέρας. Η κατάσταση ήταν απελπιστική. Με τους Ιάπωνες τόσο κοντά δεν υπήρχε έγκαιρη προειδοποίηση και συχνά σι εχθρικές βόμβες έπεφταν πριν τα Hurricane απογειωθούν. Στο τέλος της ημέρας ο υποπτέραρχος Μάλτμπυ επισκέφθηκε τη Μοίρα και διέταξε τον διοικητή της, επι- σμηναγό Ράιτ, να εγκαταλείψει το νησί τα ξημερώματα της επομένης.
Την ίδια νύκτα ο Γιαμασίτα με το επιτελείο του πέρασε τα Στενά. Η άφιξή του στο νησί συνέπεσε με την άφιξη του Ουέηβελ. Ο Ουέηβελ, που επισκέφθηκε την Σιγκαπούρη για τελευταία φορά εκείνη τη νύκτα, πίεσε τον Πέρσιβαλ λέγοντας ότι δεν πρέπει να υπάρξει καμία συνθηκολόγηση και συνέστησε μία αποφασιστική αντεπίθεση για να κρατηθεί η γραμμή Κρανζί-Τζουρόνγκ. Μαζί του είχε και ένα τηλεγράφημα που μόλις είχε λάβει από τον Τσώρτσιλ. Ο πρωθυπουργός επέμενε: «Σε αυτή τη φάση δεν πρέπει να υπάρξει ... καμία σκέψη διάσωσης του στρατεύματος ή του πληθυσμού. Η μάχη πρέπει να δοθεί ως το πικρό τέλος με κάθε κόστος .... Οι διοικητές και οι ανώτεροι αξιωματικοί πρέπει να πε- θάνουν με τους άνδρες τους. Διακυβεύεται η τιμή της Βρετανικής Αυτοκρατορίας και του Βρετανικού Στρατού. Βασίζομαι σε σας ότι δεν θα ανεχθείτε καμίας μορφής λιποψυχία ... θα έχει επίδραση στην υπόληψη της χώρας μας και της φυλής μας».
Αν και σι τελευταίες πτήσεις της RAF έγι- ναν την προηγούμενη ημέρα, οι Ιάπωνες δεν ήταν μόνοι στον ουρανό της Σιγκαπούρης το 39 πρωι της 10ης Φεβρουάριου, οπως διαπιστω- ■ ■ σε ο Γέητς Μακ Ντάνιελ, ανταποκριτής του Associated Press: «... γιατί μόλις είδα δύο δι- πλάνα να ρίχνουν τις βόμβες τους επάνω από τις εχθρικές θέσεις. Με κάνει να ντρέπομαι το γεγονός ότι κάθομαι εδώ, με την καρδιά μου να κτυπά γρηγορότερα από τους παλιούς κινητήρες τους και να σκέφτομαι τις πιθανότητες που έχουν αυτοί οι νεαροί με τα απαρχαιωμένα αεροσκάφη τους να επιστρέ- ψουν». Τα δύο διπλάνα ήταν τα τελευταία Tiger Moth της MVAF, που κατά την τελευταία αποστολή τους (το επόμενο πρωί εγκατέλει- ψαν τη Σιγκαπούρη) βομβάρδισαν τις ιαπωνικές θέσεις. Μέχρι τό τε οι πιλότοι της MVAF. πετώντας μία ποικιλία τύπων στους οποίους μόνο κοινό ήταν η παλαιότητά τους, έκαναν θαλάσσιες περιπολίες, έριχναν μηνύματα σε απομονωμένους θύλακες αντίστασης, μετέφεραν ιατρικά εφόδια και προσωπικό, ερευνούσαν για αγνοούμενα αεροσκάφη και πληρώματα, πραγματοποιούσαν πτήσεις αναγνώρισης και πολλές φορές βομβάρδιζαν τον εχθρό.
Το ίδιο πρωί (της 10ης Φεβρουάριου) χάθηκε η τελευταία ελπίδα συγκράτησης των Ιαπώνων, όταν από λάθος οι Αυστραλοί αποσύρθηκαν από το Γούντλαντς, "κλειδί" για
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
την άμυνα του βόρειου τομέα. Σε μία μυστική συνάντηση που είχε γίνει τα μεσάνυκτα ο Πέρσιβαλ είχε ενημερώσει τους Μπένετ, Σι- μονς και Χηθ για μία τελική αμυντική περίμετρο με σκοπό την προστασία του αεροδρομίου στο Καλάνγκ, των ταμιευτήρων νερού και των αποθηκών εφοδιασμού στο Μπουκίτ Τιμά. Πιστεύεται ότι ένας διοικητής ερμήνευσε το διατακτικό σχέδιο του Πέρσιβαλ ως μία άμεση διαταγή για να κινηθούν οι μονάδες στις προτεινόμενες αμυντικές θέσεις, ξεκινώντας μία αλυσίδα υποχωρήσεων από τη βόρεια πλευρά της γραμμής Κρανζί-Τζουρόνγκ. Ως αποτέλεσμα, η σιδηροδρομική γραμμή και οι δύο πλευρές του αναχώματος πέρασαν στα χέρια των Ιαπώνων και μέχρι το απόγευμα η αμυντική γραμμή είχε διασπασθεί.
Οι Ιάπωνες πεζοί ήταν πλέον έτοιμοι για την επίθεση στο Μπουκίτ Τιμά, το υψηλότερο σημείο του νησιού, αλλά το πυροβολικό δεν τους είχε ακολουθήσει. Οι διοικητές των δύο μεραρχιών, Ματσούι και Μουταγκούτσι, αποφάσισαν να επιτεθούν χωρίς καθυστέρηση. Δεν γνώριζαν ότι σύμμαχός τους θα ήταν ο καιρός. Τη στιγμή που άρχιζε η επίθεση ο ουρανός σκοτείνιασε και η βροχή άρχισε να σφυροκοπά το χώμα. Ενώ οι υπερασπιστές του λόφου προσπαθούσαν να βρουν καταφύγιο, οι επιτιθέμενοι πλησίασαν καλυπτόμενοι όπως-όπως μέσα στις πρσεξέχουσες ρίζες του τροπικού δάσους και τους εξόντωσαν. Οι αποφασισμένοι άνδρες της Dalforce και άλλοι Κινέζοι εθελοντές πολέμησαν δίπλα στους άνδρες της Κοινοπολιτείας, πολλές μονάδες ως τον τελευταίο άνδρα, αλλά τις πρώτες ώρες της 11ης Φεβρουάριου η γραμμή είχε διασπασθεί. Τα ξημερώματα σι Ιάπωνες είχαν στην κατοχή τους το χωριό Μπουκίτ Τιμά, ενώ είχαν προωθήσει και άρματα (3).
Ο Γιαμασίτα ήταν υπερευχαριστημένος με τη διάσπαση της τελευταίας αμυντικής γραμμής. Το πρωί ένα μοναχικό αεροσκάφος πέταξε επάνω από τις βρετανικές θέσεις γύρω από την πόλη της Σιγκαπούρης και άφησε 29 μικρούς ξύλινους κυλίνδρους διακοσμημένους με κόκκινα και λευκά κομμάτια πανί.
Καθένας περιείχε από ένα αντίγραφο εγγράφου που απευθυνόταν στην «Ανώτατη Διοίκηση του Βρετανικού Στρατού Σιγκαπούρης» και ζητούσε την άμεση παράδοση. Στον Γιαμασίτα άρχισε να εμφανίζεται το πρόβλημα της έλλειψης πυρομαχικών. Ωστόσο η προέλαση συνεχιζόταν. Η Μεραρχία των Φρουρών κατευθύνθηκε προς τους ταμιευ- τήρες νερού ΜακΡίτσι και Πηρς, ενώ η 5η Μεραρχία ενίσχυσε το μέτωπο στο Μπουκίτ Τιμά και διείσδυσε στις αποθήκες τροφίμων στο ιπποδρόμιο.
Στην πόλη επικρατούσε σύγχυση και απόγνωση. Περίπου ένα εκατομμύριο άνθρωποι συνωστίζονταν σε μία ακτίνα 5 χλμ. από την ακτή, εκτεθειμένοι σε ακατάπαυστο βομβαρδισμό, την ημέρα από αεροσκάφη και τη νύκτα από το πυροβολικό. Δεν υπήρχαν αντιαεροπορικά καταφύγια και οι χώροι δια- σποράς στα περίχωρα βρίσκονταν σε εχθρικά χέρια. Οι πολυπληθείς λαϊκές κατοικίες της κινεζικής παροικίας είχαν γίνει παγίδες θανάτου. Είναι αδύνατο να υπολογισθούν οι νεκροί πολίτες των τελευταίων ημερών, «όποιες πηγές υπολογίζουν 500 και άλλες ως2.000 την ημέρα. Υπήρξαν φρικιαστικές σκηνές, όπως ο βομβαρδισμός του Ινδικού Στρατιωτικού Νοσοκομείου Βάσης. Στις ξύλινες καλύβες του σχεδόν όλοι οι τραυματίες (στην πλειοψηφία τους Ινδοί) κάηκαν ζωντανοί. Νοσοκομεία, ξενοδοχεία, σχολεία και λέσχες είχαν γεμίσει από τραυματίες.
Ο στρατός έπρεπε όχι μόνο να δώσει μία τελευταία μάχη σε μία πόλη με πλήθος ανθρώπων, αλλά ταυτόχρονα να ασκήσει πολιτική καμμένης γης. Μετά την κατάληψη της κεντρικής αποθήκης πυρομαχικών στο Κρανζί ο Πέρσιβαλ διέταξε να καούν οι εφ εδρικές αποθήκες καυσίμων στα ανατολικά του Μπουκίτ Τιμά για να μη πέσουν σε εχθρικά χέρια. Παραδομένες στις φλόγες έκαιγαν για τις επόμενες 48 ώρες σκεπάζοντας την πόλη με ένα σύννεφο μαύρου καπνού. Τα γι- γαντιαία πυροβόλα στη Μπουένα Βίστα ανα- τινάχθηκαν πριν ρίξουν μία βολή και η ανατολική περιοχή του νησιού εγκαταλείφθηκε.
Ο Για μα σ ίτα (καθ ισ μένο ς α ρ ισ τερ ά ) μ ε τους ε π ιτελ ε ίς του και ο Π έρσ ιβαλ (απ έναντι το υ ) σ υζη τούν για τη ν παράδοση τη ς φ ρουράς τη ς Σ ιγκαπ ούρ ης. Η συνάντηση στο ερ γοσ τάσ ιο Φ ορντ δ ιή ρ κεσ ε περίπου μ ία ώρα εξα ιτ ία ς των δυσκολιώ ν σ την ερ μηνεία των λόγω ν των δύο ανδρών. Τελικά ο Γιαμασ ίτα ζή τη σ ε από τον Π έρ σ ιβα λ να ξεκ α θ α ρ ίσ ε ι εάν δ έχ ετα ι την ά νευ όρων παράδοση. Ο Π έρσ ιβαλ, μ ε σ κυμμένο το κ εφ ά λ ι, απ άντησε χαμηλόφω να «Ναι».Η τα ν 19.30 τη ς 15ης Φ εβρουάριου 1942.
Ο κυβερνήτης, σερ Σέντον Τόμας, διέταξε την καταστροφή των αποθεμάτων καουτσούκ και των εγκαταστάσεων επικασσιτέ- ρωσης. Για να αποφευχθεί κάθε επανάληψη αγριότητας των κατακτητών (στο Χονγκ-Κον- γκ μεθυσμένοι Ιάπωνες είχαν βιάσει πολλές Αγγλίδες νοσοκόμες) διέταξε την καταστροφή των μεγάλων αποθεμάτων αλκοόλ που διατηρούσε η Σιγκαπούρη ως προμηθευτής όλης της νοτιοανατολικής Ασίας. Περίπου1.500.000 φιάλες οινοπνευματωδών και220.000 λίτρα σαμσού (είδος κινεζικού ουίσκι) χύθηκαν στους υπονόμους αφήνοντας την οσμή τους στη μνήμη όσων διασώθηκαν. Ο Τόμας απέρριψε το αίτημα των στρατιωτικών να κατεδαφίσουν κινεζικά εργαστήρια, τα οποία ήταν μόνοι πόροι ζωής των ιδιοκτητών τους, αλλά διέταξε την καταστροφή των βρετανικών εργοστασίων, όπως και έγινε, συχνά σε άμεση σύγκρουση με τους ιδιοκτήτες τους. Ο ραδιοφωνικός σταθμός κατα- στράφηκε και το μεγαλύτερο μέρος των αποθεμάτων σε χαρτονομίσματα κάηκε, όμως η καταστροφή των εγκαταστάσεων του λιμανιού δεν ήταν δυνατή επειδή οι τεχνικοί το είχαν εγκαταλείψει χωρίς να ενημερώσουν την κυβέρνηση.
Στις 12 Φεβρουάριου οι αμυντικές προσπάθειες σε τέσσερις διαφορετικές περιοχές επιβράδυναν προσωρινά την ιαπωνική προέλαση. Στο πέρασμα του Πασίρ Πανζάν- γκ (ανατολικά της πόλης) το 1ο Τάγμα του Συντάγματος της Μαλαισίας και η 44η Ινδική Ταξιαρχία σταμάτησαν προσωρινά την ιαπωνική 18η Μεραρχία. Οι Βρετανοί πυροβολητές των αντιαρματικών σταμάτησαν μία συνδυασμένη επίθεση πεζικού-αρμάτων στον δρόμο Μπουκίτ Τιμά. Βορειότερα οι Αυστραλοί της 22ης Ταξιαρχίας αντιμετώπισαν συνεχείς επιθέσεις χωρίς να χάσουν έδαφος. Στο χωριό Νεέ Σούν Βρετανοί και Γκούρκας στρατιώτες επιβράδυναν την προέλαση της Μεραρχίας των Φρουρών που υποστηριζόταν από άρματα. Ο Πέρσιβαλ αποφάσισε να σταθεροποιηθεί σε μία αμυντική περίμετρο της πόλης που θα εκτεινόταν από το Πασίρ Παντζάνγκ ως το Καλάνγκ και περιελάμβανε το αεροδρόμιο και τον ταμιευτήρα ΜακΡίτσι.
Από το λιμάνι της Σιγκαπούρης είχε ήδη αρχίσει η εγκατάλειψη του νησιού σε μεγάλη κλίμακα. Τα ξημερώματα της 12ης Φεβρουάριου το 12.656 t «Empire Star» απέπλευσε μαζί με 2.500 πρόσφυγες, νοσοκόμες, άνδρες της RAF, πυροβολητές αντιαεροπορικών και ανθρώπους άλλων ειδικοτήτων που δεν μπορούσαν πλέον να προσφέρουν στην άμυνα. Δύο ώρες αργότερα το πλοίο έγινε στόχος ια-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Τζοχόρ,Μπαρού
Γούντλαντς \
28η Ινδ. ΤαξΠΖ
®, Σεμπαγουάι
Ποταμός'Κρανζί
!τενό Γιοχόβης"11η Ινδ.
κ ΜερΠΖ ιυλάου Ουμπίν,g-· Σέλεταρ
ίη Βρ. ΤαξΠΖΜαντάι
ΒΟΡΕΙΑ ΠΕΡΙΟΧΗ Τσαντζί
Λόφος Μπουκίτ Τιμά * Ταμιευτήραι
ΙπποδρομιοI ΠΕΡΙΟΧΗ ΕΦΕΔΡΕΙΩΝ
* Ρέισκορς Βίλαντζ
ικΡίταιΔΥΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ 2ο Τάγμα/Σύνταγμα
ΝΟΤΙΑ ΠΕΡΙΟΧΗ Μαλαισίας /
Ποταμ ις Τζουρι νγκ
Καλάνγκ
Χ ά ρτης τη ς Σ ιγκαπ ούρ ης μ ε τ ις α μυ ντικ ές θ έ σ ε ις της Κ οινοπ ολιτείας και τις κ α τευ θ ύ ν σ ε ις των ιαπωνικών επ ιθέσεω ν.
Γιοχόρη Γιοχόρη
Σιγκαπούρη
Χιλιόμετρα © Αεροδρόμια
---------- Ορια μονάδων ΚοινοπολιτείαςΟρια διοικήσεων
[ϊϋ ] Ταξιαρχίες σε εφεδρεία
Ιαπωνική εισβολή------18η Μερ. 5ηεβ$ >
Μερ. Φρουρών
Πρώτοι στόχοι · · · · Γραμμή Κρανζί-Τζουρόνγκ
πωνικών αεροσκαφών, που αντιμετωπίσθη- καν από τα πλοία συνοδείας και από κάθε πολυβόλο, αυτόματο ή τυφ έκιο που βρέθηκε στο κατάστρωμά του. Τρεις βόμβες πέτυχαν το πλοίο αλλά οι φω τιές σβήστηκαν έγκαιρα. Οι αεροπορικές επιθέσεις συνεχίσθηκαν όλη την ημέρα χωρίς αποτέλεσμα και το «Empire Star» έφθασε το ίδιο βράδυ στην Μπατάβια. Ο υποπτέραρχος Πάλφορντ, που είχε αρνηθεί δύο φορές να εγκαταλείψ ει το νησί, βεβαιώ θηκε ότι ο εξοπλισμός των διαβιβάσεων, τα εγχειρίδια και τα ραντάρ κατα- στράφηκαν και επιβιβάσθηκε μαζί με το ν υποναύαρχο Σπούνερ και 44 άνδρες σε μία άκατο (4). Από τα 44 σκάφη που εγκατέλειψ αν τη Σιγκαπούρη όλα, εκτό ς από τέσσερα, βυθίστηκαν μέσα σε δύο ημέρες από την αναχώρησή τους και σχεδόν όλοι οι τελευτα ία ς στιγμής πρόσφυγες ε ίτε αιχμαλωτίσθηκαν, ε ίτε σκοτώθηκαν. Οι Ιάπωνες είχαν αποφασίσει ν α ' μην επαναληφθεί το «θαύμα της Δουνκέρκης».
Το πρωί τη ς 13ης Φεβρουάριου ένα αεροσκάφος έρ ιξε ένα μήνυμα του Γιαμασίτα στο Φορτ Κάνινγκ, το δ ιοικητήριο του Πέρσιβαλ. Μέσα από λ έξε ις σεβασμού και φ ιλοφρονήσεις για τη βρετανική γεννα ιότητα και μαχητικό τη τα ο Ιάπωνας ζητούσε την παράδοση. Ο Γιαμασίτα είπε αργότερα: «Η επίθεσή μου στη Σιγκαπούρη ήταν μία μπλόφα - μία μπλόφα που πέτυχε. Είχα 30.000 άνδρες και ο ε χθρός περισσότερους από το υς τριπλάσιους. Γνώριζα ότι εάν χρειαζόταν να διεξαγά-
γω μία μακροχρόνια μάχη θα τη ν έχανα. ΓΓ αυτό η παράδοση έπρεπε να γίνει αμέσως. Συνεχώς είχα τον φόβο ότι οι Βρετανοί θα ανακάλυπταν τη ν αριθμητική μας ανεπάρκεια και την έλλειψη εφοδίων και θα με ανάγκαζαν σε καταστροφικές οδομαχίες».
Στις 13 Φεβρουάριου η άγρια και ηρωική αντίσταση του 1ου Τάγματος του Συντάγματο ς τη ς Μαλαισίας έλη ξε , μετά από 48 ώρες. Ο 3ος Λόχος έπεσε μέχρις ενός, η αμυντική γραμμή κατέρρευσ ε και οι Ιάπωνες διείσδυ- σαν στο φαράγγι της κορυφογραμμής Πααίρ Παντζάνγκ. Σ τον Βορρά η βρετανική 18η Μ εραρχία αναγκάστηκε να υποχωρήσει αφήνοντας τα πλευρά των Αυστραλών ακάλυπτα. Το Ρέισκορς Βίλατζ (δύο χιλιόμετρα ανατολικά του Μπουκίτ Τιμά), το στρατόπεδο Alexandra και ο ταμ ιευτήρας ΜακΡίτσι καταλήφθηκαν. Οι άνδρες που αμύνθηκαν στο χωριό Νεέ Σουν αναγκάστηκαν να υποχωρήσουν.
Η πυκνοκατοικημένη πόλη βρέθηκε μόλις πίσω από τη ν πρώτη γραμμή. Ως το απόγευμα όλες οι συνοικίες βρίσκονταν εντός του βεληνεκούς του πυροβολικού. Χωρίς παρέμβαση από τη RAF και με μικρή αντίσταση από τους π υροβολητές των αντιαεροπορικών τα ιαπωνικά πληρώματα των αεροσκαφών επέλεγαν τους στόχους το υς κατά βούληση. Οι οβίδες διέλυαν τα οικήματα και σήκωναν σύννεφα από ασβέστη. Αεροσκάφη με το σήμα του ανατέλλοντος ηλίου πολυβο- λούσαν ξυστά επάνω από τις σ τέγες προκα-
λώντας δεκά δες θύματα. Το δίκτυο ύδρευσης είχε καταστραφεί. Ολοι οι τα μ ιευ τήρες ήταν σε ιαπωνικά χέρια. Οι Ιάπωνες δεν δ ιέκοψαν τη ν παροχή γνωρίζοντας το πρόβλημα που θα είχαν να αντιμετωπίσουν οι ίδιοι ό- ή ] ταν θα δοκίμαζαν να τους λειτουργήσουν ■■■ πάλι, αλλά το δ ίκτυο ήταν τόσο κατεστραμμένο ώστε το περισσότερο νερό έρρ εε ανεκμετάλλευτο . Τα αποθέματα τροφίμων επαρ- κούσαν για δύο ημέρες. Τα πυρομαχικά των αντιαεροπορικών είχαν εξα ντληθεί. Ολόκληρες συνοικίες είχαν παραδοθεί στις φλόγες και κάθε οργανωμένη βοήθεια ήταν αδύνατη. Χωρίς εργατικό δυναμικό για να καθαρίσει τα ερείπια, να θάψει τους νεκρούς ή να ε πισκευάσει το δ ίκτυο αποχέτευσης η πόλη γέμισε με την οσμή των ακαθαρσιών και του θανάτου.
Σε μία ακόμη σύσκεψη που έγινε στο Φορτ Κάνινγκ ο αντιστράτηγος Χηθ εισηγή- θ η κε άμεση παράδοση, καθώς η ή ττα ήταν αναπόφευκτη. Μαζί του συμφώνησε ο Μπέ- νετ, όχι όμως ο Πέρσιβαλ. Ο τελευ τα ίο ς πρό- τε ιν ε να ανακαταλάβει το ΜακΡίτσι για το νερό και το Μπουκίτ Τιμά για τις αποθήκες τρ ο φίμων. Μίλησε για τη ν τιμή του και για τον τρόπο που θα το ν έκρινε η ιστορία εάν παρέδιδε μία τόσο μεγάλη δύναμη στον εχθρό. Ο Χηθ ανταπάντησε με ειλικρίνεια: «Δεν πρέπει να σας απασχολεί η τιμή σας. Τη χάσατε πριν από πολύ καιρό στον Βορρά!». Ολοι οι στρατηγοί του Πέρσιβαλ συμβούλευσαν την παράδοση υποστηρίζοντας ότι οι άνδρες ή-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ενα ελ α φ ρ ύ άρμα (10 t) Type 95 Ha Go ε κ τό ς μάχης. Είχε τρ ιμ ελ ές πλήρωμα και έ φ ε ρ ε ένα π υροβόλο δ ια μ ετρ ή μ α το ς 37 m m μ ε 130 βλήματα και δύο πολυβόλα 7,7 mm. Η 9ω ράκισή το υ ή τα ν πάχους 6 ως 12 mm. Ενας εξα κύλινδρ ος κ ινητήρα ς ισχύος 120 hp έδ ιν ε μ έγ ισ τη τα χ ύ τη τα 45 km /h. Συνολικά κ α τα σ κ ευ ά σ τη κ α ν 1.250 ά ρμ α τα του τύπ ου, τα π ερ ισ σ ότερ α από τη Mitsubishi.
Α ερ οφ ω τογρ α φ ία τη ς Σ ιγκαπ ούρ ης το 1941.
ταν πολύ κουρασμένοι, αποκαρδιωμένοι και αποδιοργανωμένοι. Τελικά ο Πέρσιβαλ απηύ- θ υνε έκκληση προς το ν Ο υέηβελ για σύνεση και παράδοση ώστε να αποφευχθεί σφαγή των αμάχων, αλλά ο Ο υέηβελ τηλεγράφησε:
42 «Ο φ είλετε να συνεχίσετε να επ ιφ έρετε τη μεγαλύτερη δυνατή φθορά στον εχθρό για όσο το δυνατόν περισσότερο, εάν είναι απαραίτητο και με μάχη από σπίτι σε σπίτι».
Την επόμενη ημέρα, 14 Φεβρουάριου, ο Πέρσιβαλ ενημέρω σε πάλι τον Ο υέηβελ για τη ν απελπιστική κατάσταση, αλλά ο στρατηγός επέμεινε: «Η γενναία στάση σας εξυπ ηρ ετε ί έναν σκοπό και πρέπει να συνεχισθεί μέχρι τα όρια τη ς αντοχής». Δ εσμευμένος από τις δ ιαταγές του ο Πέρσιβαλ δ ιέ τα ξε τη συνέχιση της αντίστασης, ενώ πραγματοποίησε προετοιμασίες για να απομακρύνει τις νοσοκόμες του στρατού, σημαντικούς αξιωματικούς του επ ιτελείου και τεχνικούς, στους οποίους δ ιατέθηκαν περισσότερες από τις μισές των 3.000 θέσεων που βρ έθη καν στα εναπομείναντα στο λιμάνι πλοία. Οι υπόλοιπες καταλήφθηκαν από πολίτες, κυρίως Ευρωπαίες γυναίκες και παιδιά και Κινέζους, πολλοί από το υς οποίους ήταν εξέχο- ντα στελέχη στα αντι-ιαπωνικά κινήματα και ενεργά μέλη της τελ ικής άμυνας τη ς Σιγκαπούρης. Ο Πέρσιβαλ γνώριζε ότι η κατάσταση ήταν απελπιστική. Αν και είχε περισσότερους από 125.000 άνδρες οι περισσότεροι ή ταν μη μάχιμοι, οι οποίοι είχαν υποχωρήσει προς το νησί κατά τις προηγούμενες εβδο μάδες. Εξαιρώντας τις μονάδες ανεφοδια
σμού, επισκευών, νοσοκομείων και διοίκησης, τους τραυματίες και τους ασθενείς ο πραγματικός αριθμός των μάχιμων στρατιωτών δεν ήταν μεγαλύτερος από 22.000! Σημαντικό τερη ήταν η πεποίθηση πως είχε να αντιμετωπίσει περισσότερους από 100.000 Ιάπωνες, μία καταφανής υπερεκτίμηση του αντιπάλου.
Στην πόλη σημειώθηκαν για πρώτη φορά σκηνές πανικού και πολλές άλλες καθώς λιπ οτάκτες με τα όπλα στα χέρια αγωνίζονταν να καταλάβουν θέσ εις στα πλοία που θα έ φευγαν. Μ ερικές ομάδες από αυτούς, κυρίως Αυστραλοί, κατάφεραν να διαφύγουν και να φθάσουν ως την Μπατάβια (όπου συ- νελήφθησαν), ενώ άλλοι χάθηκαν καθ ’ οδόν. Ooot αποκρούσθηκαν επέστρεψαν στην πόλη και αναμεμιγμένοι με τον όχλο λεηλα τού σαν τα καταστήματα γεμ ίζοντας τα χιτώνιά τους με τσιγάρα και τρόφιμα. Στον προβλήτα Κλίφορντ και στις αποβάθρες επικρατούσε αναστάτωση. Τα ιαπωνικά αεροσκάφη πολυ- βολούσαν το υς πρόσφυγες και το Ιαπωνικό Ναυτικό περίμενε στα ανοικτά για να αναχαιτίσει όσους διέφευγαν. Τρομακτικές ιστορίες άρχισαν να διαδίδονται. Στις 14.00 Ιάπωνες στρατιώτες εφόρμησαν στο νοσοκομείο Alexandra. Ο νεαρός υπολοχαγός Ουέστον, που σ τεκόταν στη βεράντα με μία τεράστια λευκή σημαία, δ έχθη κε μία ξιφολόγχη. Ηταν ο πρώτος. Οι Ιάπωνες κτυπούσαν με τις ξιφ ο λόγχες όποιον βρισκόταν μπροστά τους: γιατρούς, ασθενείς, ακόμα και έναν τραυματία ξαπλωμένο στο χειρουργικό τραπέζι. Περισ
σότεροι από 300 άνδρες έχασαν τη ζωή τους. Μόνο τρ ε ις διέφυγαν.
Ενώ πίεζε τον Πέρσιβαλ για άμυνα ο Ουέηβελ τηλεγράφησε στον Τσώρτσιλ για να το ν ενημερώ σει για τη ν κατάσταση. Ο πρωθυπουργός έδωσε την άδεια για συνθηκολόγηση αφήνοντας τον Ο υέηβελ να αποφασίσει κατά τη ν κρίση του, Ο τελευ τα ίος μ ε τέ φ ερε την ευθύνη της απόφασης στον Πέρσι- βαλ: «Κατά την παρούσα κρίση είναι ουσιαστικό να κερδίζουμε χρόνο και να εξασθενί- ζουμε το ν εχθρό. Οταν θα έχ ε τε την πεποίθηση πως δ εν μπορείτε να π ράξετε ούτε το ένα ο ύ τε το άλλο, σας δίνω πλήρη ελ ευ θερ ία να σταματήσετε την αντίσταση». Ηταν το τελευ τα ίο τηλεγράφημα που έλαβε ο Πέρ- σιβαλ από το ν ιεραρχικά ανώτερο του.
Το πρωί της Κυριακής 15 Φεβρουάριου, πρωτοχρονιά σύμφωνα με το κινεζικό η μερο λόγιο, ο Πέρσιβαλ συγκάλεσε μία τελευτα ία σύσκεψη στο Φορτ Κάνινγκ. Τα αποθέματα καυσίμων και πυρομαχικών είχαν σχεδόν ε ξαντληθεί. Νωρίτερα μία εκκω φαντική έκρηξη σήμανε τη ν καταστροφή των πυρομαχικών του στρατοπέδου Alexandra. Πρόχειρα νοσοκομεία είχαν στηθεί σε σχολεία και λ έ σχες και 10.000 ασθενείς στοιβάζονταν στις Ι.000 κλίνες του γενικού νοσοκομείου. Κατά τις τελ ευ τα ίες 24 ώρες τμήματα της πόλης και το πολιτικό νοσοκομείο δεν είχαν νερό και ο κίνδυνος εμφάνισης επιδημιών ήταν άμεσος. Οι σ τρατιώτες λιποτακτούσαν κατά ε κα τοντάδες και περιπλανώντο στους δρόμους. Οποιαδήποτε αντεπίθεση ήταν αδύνατη. Ολοι συμφώνησαν με την ανάγκη για συνθηκολόγηση για να αποτραπεί η σφαγή και ο Πέρσιβαλ ζήτησε από τους Ιάπωνες να συζητήσουν για το υς όρους τη ς συνθηκολόγησης.
Εν όψει της συνεχούς αντίστασης ο Γιαμασίτα εξεπλάγη όταν έμαθε ότι οι Βρετανοί ήθελαν διαπραγματεύσεις και αρχικά υπο- π τεύθηκε ότι επρόκειτο για παγίδα. Δ εν του έμενε περισσότερος χρόνος. Τα πυρομαχικά του είχαν σχεδόν εξα ντλη θ εί και οι γραμμές ανεφοδιασμού είχαν «στεγνώσει». Είχε αποφασίσει να μπλοφάρει καταναλώνοντας τα πυρομαχικά του σαν να είχε απεριόριστα αποθέματα και ετοιμαζόταν να εξαπολύσει μία τελική επίθεση στο κέντρο τη ς πόλης τη νύκτα τη ς 15ης για να εκβιάσει προς βρετα νική ή ττα πριν ο εχθρός εκμ ετα λλευ θ ε ί τις αδυναμίες του. Καχύποπτος και επιφυλακτικός, κάλεσε τον ίδιο τον Πέρσιβαλ στο διοικητήριό του στο εργοστάσιο Φορντ στο Μπουκίτ Τιμά, με την κατηγορηματική απαίτηση η βρετανική σημαία να κυματίζει δίπλα στη λευκή. Ο Πέρσιβαλ υπάκουσε.
Την υποστολή τη ς βρετανικής σημαίας στο Φορτ Κάνινγκ ακολούθησε η ύψωση της ιαπωνικής Χινομάρου στο Κάθεϋ Μπίλντινγκ. Ο Γιαμασίτα συμφώνησε με το αίτημα του Βρετανού να μη εισέλθουν οι Ιάπωνες στην πόλη πριν από το επόμενο πρωί. Μία ελάχιστη δύναμη ένοπλων στρατιωτών τη ς Κοινοπολιτείας θα επέβαλλε την τάξη μέχρι να α- ναλάβουν οι Ιάπωνες και όλες οι μονάδες θα παρέμεναν στις θέσ εις τους για να εξασφα- λισθεί η ομαλότητα. Μέσα στο απόγευμα τα
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
περισσότερα όπλα είχαν σιγήσει. Από τις 20.30 στην πόλη επικρατούσε απόλυτη ησυχία. Μ ετά τη φρίκη των μαχών των περασμένων εβδομάδων η νύκτα τη ς παράδοσης ή ταν μία νύκτα απόκοσμης ηρεμίας, που διέ- κοπτε ο αργός ρυθμός του Κιμιγκάγιο, του ε πιβλητικού εθνικού ύμνου τη ς Ιαπωνίας.
ΤΑ ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΑΗ νίκη προκάλεσε ρίγη συγκίνησης στην
Ιαπωνία. Ο Γιαμασίτα, γνωστός πλέον ως «Τίγρης της Μαλαισίας», είχε επιτύχει έναν αληθινό θρίαμβο. Το προηγούμενο έτος οι Γερμανοί στρατιωτικοί η γέτες είχαν υπολογίσει ότι θα χρειαζόταν π έντε μεραρχίες και 18 μήνες για να φθάσει στη Σιγκαπούρη και να την καταλάβει. Την αποστολή έφεραν σε πέρας τρεις μεραρχίες σε λ ιγότερους από τρ εις μήνες. Ως ναυτική βάση η Σιγκαπούρη δεν ήταν περισσότερο χρήσιμη στους Ιάπωνες από όσο ήταν στους Βρετανούς. Ωστόσο η κατάληψή της έδωσε στην Ιαπωνία την απόλυτη κυριαρχία στη χερσόνησο της Μαλαισίας (με τα άφθονα κοιτάσματα κασσιτέρου, σιδήρου, χρυσού, βωξίτη και καουτσούκ) και την έφ ε ρε μόλις 100 χιλιόμετρα από τη Σουμάτρα και τα πλουσιότερα κοιτάσματα πετρελαίου στην Ασία.
Για τους Βρετανούς η απώλεια τη ς Σιγκαπούρης ήταν η σκοτεινότερη στιγμή του Β' ΠΠ, με τεράστιο κόστος για τη συμμαχική πολεμική προσπάθεια, και σύμφωνα με τον Ου- ίνοτον Τσώρτσιλ «η χειρότερη καταστροφή και η μεγαλύτερη συνθηκολόγηση στην ιστορία της Βρετανίας». Ωστόσο δεν οδήγησε στην κατάκτηση της Αυστραλίας όπως φοβούνταν οι Αυστραλοί, διότι το Τόκυο αρνή- θηκε να ενισχύσει τα τολμηρά σχέδια του Γιαμασίτα.
Ενώ είναι αλήθεια ότι οι αμυνόμενοι έκαναν πολλά λάθη τακτικής στην ενδοχώρα και στη Σιγκαπούρη, οι σπόροι της τελ ικής καταστροφής είχαν πέσει κατά τα χρόνια πριν από την έναρξη του πολέμου. Αναπτύχθηκαν από την επίσημη απραξία, από το ν διοικητικό κατακερματισμό της χερσονήσου της Μαλαισίας, από την έλλειψ η ενός στρατηγού με ε ξουσία επάνω στις ένοπλες δυνάμεις και, εάν χρειαζόταν, στην πολιτική διοίκηση. Η καταστροφή προήλθε από την απόδοση μ ικρότερης σημασίας στη ιαπωνική δύναμη και εφευ- ρετικότητα , που με τη σειρά της γέννησε την αδιαφορία η οποία καθησύχασε τον τοπικό πληθυσμό και τη ν άρχσυσα τάξη. Ακόμα προήλθε από τη δημιουργία μίας ναυτικής βάσης χωρίς ναυτικό και αεροδρόμια χωρίς ε παρκή αεροπορική δύναμη ή άμυνα. Τελικά ε πιστεγάσθηκε από το γεγονός ότι η Βρετανία δεν ήταν ποτέ αρκετά ισχυρή για να υπερα- σπισθεί μόνη της την ανατολική αυτοκρατορία. Ως υποκατάστατο των θωρηκτών η Βρετανία κατασκεύασε τη Ναυτική Βάση στη Σιγκαπούρη, μία βάση που δημιουργήθηκε για να αντιμετωπίσει ένα σύνολο περιστάσεων οι οποίες δεν υπήρξαν ποτέ. Η Σιγκαπούρη δεν ήταν προετοιμασμένη για ολοκληρωτικό πόλεμο χωρίς έναν αποτελεσματικό σύμμαχο στον Ειρηνικό.
νε στα στρατόπεδα συγκέντρωσης ή στον διαβόητο «σιδηρόδρομο του θανάτου» στην Ταϋλάνδη, αλλά για τον πληθυσμό τη ς Σιγκαπούρης ήταν ίσως ευ τυ χές το γεγονός ότι η άμυνα της πόλης δεν ήταν ευθύνη ενός τέτο ιου διοικητή.
Στη Βρετανία τη θλιβερή είδηση τη ς καταστροφής μετέδωσε ο ίδιος ο Τσώρτσιλ στις 15 Φεβρουάριου 1942: «Σήμερα σας μιλώ στα σπίτια σας. Μιλώ σε εσάς στην Αυστραλία και στη Νέα Ζηλανδία, που για τη ν ασφάλειά σας θα καταβάλουμε κάθε προσπάθεια, στους πιστούς φίλους μας στην Ινδία και στη Βιρμανία, στους γενναίους συμμάχους μας τους Ολλανδούς και τους Κινέζους και στους γνωστούς και συγγενείς μας στις ΗΠΑ. Μιλώ σε όλους σας κάτω από τη σκιά μίας βαριάς στρατιω τικής ήττας με μεγάλο αντίκτυπο. Είναι μία ή ττα της Βρετανίας και της Αυτοκρατορίας. Η Σιγκαπούρη έπεσε».
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ(1) "After the B attle", No 31, SINGAPORE,1981.(2) Couband, Claude: Η ΤΑΠΕΙΝΩΣΗ TOY ΤΣΩ ΡΤΣΙΛ ΣΤΗ Σ ΙΓΚ Α Π Ο ΥΡΗ , ΤΑ ΜΕΓΑΛΑ ΑΙΝΙΓΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΠ Ο ΧΗ Σ Μ Α Σ, Τόμος 8, Δ . Τσόφλης & Σ ια , 1971.(3) Fuller, R ichard: SHO KAN, H IR O H IT O ’S SA M URAI, A rm s & A rm our Press, 1991.(4) Κ α ρ τιέ , Ρεημόν: ΙΣΤΟ Ρ ΙΑ TOY ΔΕΥΤΕΡΟΥ Π Α ΓΚ Ο Σ Μ ΙΟ Υ Π Ο Λ ΕΜ Ο Υ, ΤΟ Μ Ο Σ Π Ρ Ω ΤΟ Σ , 1939-1942, Πάπυρος.(5) M orton, D r Louis: C O M M A N D DECISIONS, C enter o f M ilita ry H istory, USA, 1990.(6) N ation a l M useum on Line, S ingapore:THE FALL O F SINGAPORE, Μ ά ιο ς 1997 (μέσω internet).(7) Ryan, David: COM M O NW EALTH ORDERS O F BATTLE 1939-45, Μ ά ιο ς 1997 (μέσω in ternet).(8) Shores, C hristopher & Cull, B rian with Izaw a, Yasuho: BLOODY SHAMBLES, Volume One, Grub Street, 1995.(9) Zieh, A rthur: THE R ISING SUN, Tim e-Life Books, 1999.
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ(1) Τα γεγονότα της 7ης Δεκεμβρίου στη Χαβάη ουνέβησαν - λόγω διαφοράς ώρας - στις 8 Δεκεμβρίου στη Μαλαισία.(2) Τρεις αξιωματικοί και 90 άνδρες που απέμειναν από ένα τάγμα των Argyll & Sutherland Highlanders, οι οποίοι συνενώθηκαν με τους 200 διασωθέντες πεζοναύτες των «Prince of Wales» και «Repulse». Η συμμαχία αυτή πήρε το προσωνύμιο «The Plymouth Argylls».(3) Οι Ιάπωνες έχασαν τόσους άνδρες, όσους τους στοίχισε το σύνολο της εκστρατείας στη Μαλαισία. Αργότερα σε αντίποινα έσφαξαν τους Κινέζους κατοίκους ενός γειτονικού χωριού.(4) Το σκάφος έγινε στόχος ιαπωνικών αεροσκαφών και εγκαταλείφθηκε σε ένα μικρό ακατοίκητο νησί. Δύο μήνες αργότερα οι ασθένειες και η πείνα ανάγκασαν τους άνδρες να παραδοθούν, όμως οι δύο ανώτατοι αξιωματικοί δεν ήταν μεταξύ των επιζώντων.
Εκτός της στρατιωτικής σημασίας τα γ ε γονότα του Φεβρουάριου 1942 ανέδειξαν την πλάνη στη οποία βασιζόταν η αποικιοκρατία. Υπονόμευσαν την επικρατούσα θεωρία της φυλετικής ανω τερότητας και τη δοξασία ότι μία αποικιακή δύναμη μπορούσε ή έπρεπε να αμυνθεί υπέρ των υποτελών της χωρίς να ζητήσει τη δική τους συνεργασία. Οι κυβερνώ- ν τες έμειναν κατάπληκτοι από τον ηρωισμό τη ς Dalforce (οι επιζώντες αποτέλεσαν τον πυρήνα του αντιστασιακού κινήματος στη Μαλαισία) και των άτακτων Κινέζων, το μαχητικό πνεύμα του Συντάγματος της Μαλαισίας και του Σώματος Εθελοντών, την αφοσίωση των εθελοντώ ν εργατών και τη ν καρτερία των απλών πολιτών εν όψει του κινδύνου και του θανάτου.
Το εξιλαστήριο θύμα για την πτώση της Σιγκαπούρης ήταν ο άτυχος Πέρσιβαλ και όχι κάποιος από τους προκατόχους του. Για τον Πέρσιβαλ η Σιγκαπούρη ήταν το τέλο ς μίας πολλά υποσχόμενης σταδιοδρομίας που θα τον έφ ερνε στην κορυφή τη ς διοίκησης του Βρετανικού Στρατού. Μ ετά από περισσότερα από τρία χρόνια ταλαιπωρίας και κακομεταχείρισης (ως αιχμάλωτος πολέμου) αποστρα- τεύ θ η κ ε χωρίς αναγνώριση. Η φήμη του πα- ρέμεινε σκεπασμένη από ένα σύννεφο ως τον θάνατό του, το 1966, αλλά ο ίδιος αρνή- θ ηκε σταθερά να αποδείξει την αθωότητά του, επιζητώντας μόνο να προστατεύσει τη φήμη των ανδρών που υπηρέτησαν υπό τις διαταγές του. Ακόμη και ο υποστράτηγος Μ πένετ, που συγκρούσθηκε με το ν Πέρσιβαλ εντονότερα από οποιονδήποτε άλλον, αργότερα παραδέχθηκε ότι «υπεύθυνο ήταν το σύστημα περισσότερο από κάθε άτομο».
Ο Πέρσιβαλ ποτέ δεν αντιλήφθηκε το μικρό περιθώριο μεταξύ τη ς ή ττα ς και της σωτηρίας. Ωστόσο, ακόμα και αν είχε εκτιμήσει ορθά τις αδυναμίες των Ιαπώνων, το τίμημα για τη συνέχιση τη ς αντίστασης θα ήταν τρο μακτικό. Μ εταξύ των ερειπίων και των πτωμάτων ένας αποφασισμένος στρατιωτικός διοικητής μπορεί να είχε γράψει το όνομα τη ς Σιγκαπούρης με χρυσά γράμματα στα χρονικά τη ς βρετανικής στρατιωτικής ιστορίας. Πολλοί στρατιώτες της Κοινοπολιτείας θα απέφευγαν τη ν τρομερή μοίρα που τους περίμε-
Ο υπ οπ τέραρχος ΠωΑ Μ ά λτμ π υ .
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
ΊΟ Ε Ί Ο Ι W M ΕΦ ΕΡΕ ΠΟΛΛΑ
ΔΕΙΝ Α Ι Ί Ι Ι Ν Α Ζ ΊΓ Χ Ε Ιψ /Ν Α Μ Ε ΙΙ
ΊΩ Ν ΕΛΛΗΝΩ Ν ΕΠ Λ Ν Λ ΕΊΆΓΩ ΪΙ
ΊΟ Ν ΜΑΪΟ Ο Α 1Γ Ζ Π Ί 1Α Χ 0Ι
I T Ο Λ Ο ΙΧ Α Ί Ε ΙΊ Ρ Ε Ψ Ε ΊΗ Ν ϊίΑ ΙΟ
ΚΑΙ ΊΟ Ν ΙΟΥΝΙΟ Ο Γ 0 Ζ Ρ Ά 1 Χ 0 Ι
ΊΑ ΨΑΡΑ. Ε Π Ο Μ Ε Ν Ο Ι Ι Ί Ο Χ Ο Ι
ΠΊΑΝ Π I A i'jIO I. Α Ζ Π Ι ΓΗ ΦΟΡΑ, ~
ΟΜΩ1 , 0 1 I T ΟΛΟΙ ΤΩΝ
ΖΔΡΑΙ0ΖΓ1ΕΊΙ1Ω ΊΩ Ν ΚΑΙ Ο,ΤΙ ΕΙΧΕ
ΛΓΙΟΜΕΙΝΕΙ ΑΓΙΟ Ί Ι Ι Δ Υ Ν Α Μ ΕΙΙ
ΊΩ Ν ΨΑΡΙΑΝΩΝ ΧΙΝγΙΘΠΧΑΝ
ΕΓΚΑΙΡΑ XAJ Π ΡΟ ΛΑ ΒΑ Ν Ί'Ν ΝΕΑ
Χ Μ Α ΙΊΡ Ο Φ Π . XAJ ΟΧΙ M O N O i't
Α 1 Ί 0 , ΑΛΛΑ X W v E P A N , ΕΠΕΙΤΑ
ζΙΡΑ Μ ΙΚΡΟ ΤΕΡΩ ΝΑΓΙΙ
Ν ΕΝΑΝΤΙΤΟΥ ΕΝΩ Μ ΕΝΟ Υ ΤΟΥΡΚΟ ΑΙΓΥΠΤΙΑΚΟ Υ ΣΤΟ ΛΟ Υ ΣΤΗ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΕΚ ΠΑΡΑΤΑΞΕΩΣ ΝΑΥΤΙΚΗ ΜΑΧΗ ΤΗΣ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΗΣ,ΣΤΗ ΝΑΥΜΑΧΙΑ ΤΟΥ ΓΕΡΟΝΤΑ.
Α Ν Α ΡΓΥΡΟ Σ
Η ΝΑΥΜΑΧΙΑ ΤΟΥ ΓΕΡΟΝΤΑ: A ' ΦΑΣΗ:Τα α κ ινητούντα και τα διασκορπισμένα ελληνικά πλοία και η π ροσπ άθεια των Τουρκοαιγυπτίω ν να τα π ροσβάλουν (με βάση τα η μ ερ ο λό για των Γ. Σ α χ το ύ ρ η και Αν. Τσαμαδού.
Η ε λ λ η ν ικ ή Επανάσταση ε ίχ ε μπει σ το ν τ έ τ α ρ τ ο χ ρ ό ν ο τ η ς κα ι ο σ ο υ λ τά ν ο ς Μ α χ μ ο ύ τ Β ’ έ β λ επ ε
μ ε θ λ ίψ η ό τ ι δ ε ν μ π ο ρο ύ σ ε να τ η ν κ α τα β ά λε ι. Β α σ ικός λ ό γ ο ς α υ τή ς τ η ς α δ υ ν α μ ίας ή τα ν η α π ο τυ χ ία το υ Τ ο υ ρ κ ικο ύ Σ τό λ ο υ να κ α τα σ τρ έ ψ ε ι τ ις ν α υ τ ικ έ ς δ υ ν ά μ ε ις τω ν επ α να σ τα τώ ν και να κ υ ρ ια ρ χ ή σ ε ι σ το Α ιγα ίο . Κ ά τι τ έ τ ο ιο , αν σ υνέ- β α ινε, ε κ τ ό ς το υ ό τ ι θ α σ τερ ο ύ σ ε τ ο υ ς Ε λ λ η ν ες από μία από τ ις κ υ ρ ιό τ ε ρ ε ς π ηγ έ ς ισ χύος το υ ς , θ α ε π έ τρ ε π ε κα ι τη ν α π ρόσ κοπ τη μ ε τα φ ο ρ ά σ τρ α τευ μ ά τω ν σ τη ν Π ελο π ό ννη σ ο και σ τη Σ τ ε ρ ε ά Ε λλάδα , ο π ό τε η κα τά π ν ιξη τη ς επ α νά σ τα σης θ α ή τα ν θ έ μ α χ ρ ό νο υ . Ε τσ ι ο Μ α χ μ ο ύ τ α ν α γ κ ά σ θ η κ ε να ζη τή σ ε ι τη β ο ή θ ε ια το υ υ π ο τελ ο ύ ς το υ πασά τ η ς Α ιγύ - π το υ Μ ω χ ά μ ετ Α λή, ο ο π ο ίο ς δ ιέ θ ε τ ε έ να ν α ξ ιο λ ο γ ό τα το π ο λ εμ ικ ό σ τό λο ο ρ γ α νω μ ένο από Γά λλους α ξιω μ α τικ ο ύ ς , π ρ ο σ φ έρ ο ν τά ς το υ ω ς α ν τά λ λ α γ μ α το π ασαλήκι τ η ς Π ελο π ο ννή σ ο υ . Ο Α ιγ ύ π τιο ς π ρ ό θ υ μ α α ν τα π ο κ ρ ίθ η κ ε σ το κά λ εσ μ α , α φ ο ύ ο Μ ω ριά ς ή τα ν ένα παλιό το υ ό νε ιρ ο .
Το σ χέδ ιο που κα τέσ τρ ω σ α ν οι δ ύ ο σ ύμ μα χο ι π ρ ο έβ λ επ ε τ η ν κ α τα σ τρ ο φ ή τω ν Ψ αρώ ν και τ η ς Κάσου από τ ο ν Τ ο υρ κ ικό κα ι τ ο ν Α ιγυ π τια κό Σ τό λ ο α ν τ ίσ το ιχα. Σ τη σ υ νέχ ε ια οι ο θ ω μ α ν ικ έ ς δ υ ν ά μ ε ις θ α ε ν ώ ν ο ν τα ν και, α φ ού π ερ ν ο ύ σαν δ ιά π υρ ός κα ι σ ιδ ήρου τη Σάμο, θ α ε π ε τ ίθ ε ν τ ο σ τη ν Π ελοπ ό ννησ ο . Π ρ ά γμα τι, χω ρίς χ ρ ο ν ο τρ ιβ ή , το σ χέδ ιο α υ τό τ έ θ η κ ε σε ε φ α ρ μ ο γ ή . Σ τ ις 29 Μ α ϊου κα- τα σ τρ ά φ η κ ε η Κάσ ος κα ι σ τις 21 Ιο υ ν ίο υ σ ειρ ά ε ίχα ν τα Ψ αρά.
Η διπλή και σε τό σ ο μ ικρό χ ρ ο ν ικ ό 46 δ ιά σ τη μ α κ α τα σ τρ ο φ ή κ α τα τρ ό μ α ξε a · * τ ο υ ς Ε λ λη ν ες . Χ ιλ ιά δ ες ά ν δ ρ ες κα ι γ υ
να ικόπ α ιδα σ φ α γ ιά σ θ η κα ν ή α ιχμ α λω τί- σ θ η κ α ν γ ια να π ω λ η θ ο ύ ν ω ς δ ο ύ λο ι σ τα σ κλα βο π ά ζα ρα τ η ς Α να το λή ς . Π ο λ υ τ ιμ ό τα τα π λοία κ α τα σ τρ ά φ η κ α ν ή π ερ ιή λ - θ α ν σ τα χ έρ ια το υ εχ θ ρ ο ύ . Η ν α υ τ ικ ή δ ύ να μ η τω ν ε ξ ε γ ε ρ μ έ ν ω ν μ ε ιώ θ η κ ε σ ημ α ν τ ικ ό τα τα κα ι δ ύ ο π ροπ ύργ ιά το υ κα τά θά λασ σ α αγώ να έπ α ψ α ν να υπ άρχουν.
Ε π ρεπ ε, δ υ σ τυ χώ ς, να σ υ μ β ο ύ ν οι δ ύ ο α υ τ έ ς μ εγ ά λ ε ς σ υ μ φ ο ρ έ ς γ ια να α- ν τ ιλ η φ θ ο ύ ν η Κ εν τρ ικ ή Ε π α να σ τα τική Δ ιο ίκη σ η και ο ι α ν α λ ισ κ ό μ εν ο ι σε ε μ φ υ - λ ιο π ο λ ε μ ικ έ ς σ υ γ κ ρ ο ύ σ ε ις Ε λ λ η ν ες το ν κ ίν δ υ ν ο που δ ιέ τ ρ ε χ ε το κ ίν η μ ά το υ ς από τ η ν π α ρ α μ έλη σ η το υ Ν α υ τικ ο ύ . Ετσ ι από το τ ε λ ε υ τ α ίο δ ά νε ιο που ε ίχ ε σ υ ν α φ θ ε ί σ το ε ξ ω τ ε ρ ικ ό σ τά λ θ η κ α ν χ ρ ή μ α τα σ τη ν Υ δρ α και σ τις Σ π έτσ ες , αλλά και σ το υ ς π ρ ό σ φ υ γ ες Ψ α ρ ια νο ύ ς , οι οπ ο ίο ι π ροσω ρινά ε ίχα ν ε γ κ α τα σ τα θ ε ί σ το κά σ τρ ο τ η ς Μ ο νεμ β α σ ιά ς .
Εδώ θ α π ρ έπ ε ι να σ η μ ε ιω θ ε ί ό τ ι από τ η ν κ α τα σ τρ ο φ ή τω ν Ψ αρώ ν ε ίχ α ν σωθ ε ί 3.600 π ερ ίπ ου ν η σ ιώ τες μ ε 16 βρ ίκ ια κα ι επ τά π υρπ ολικά . Μ ε τ ις μ ε ιω μ έ ν ε ς α υ τ έ ς δ υ ν ά μ ε ις ο ι α κ ρ ίτ ε ς το υ Α ιγα ίο υ
σ υ νέχ ιζα ν τ ο ν αγώνα.Οι ε το ιμ α σ ίε ς ή τα ν τ α χ ύ τ α τ ε ς . Γνω
ρ ίζο ν τα ς επ ιπ λ έο ν ο ι κ ο ιν ό τ η τ ε ς τω ν νησ ιώ ν ό τ ι α υ τή τη φ ο ρ ά θ α ε ίχ α ν να αν τ ιμ ε τω π ίσ ο υ ν δ ύ ο ξεχ ω ρ ισ το ύ ς σ τό λ ο υ ς , απ οφ άσ ισ αν κα ι α υ τ έ ς να δ ια ιρ έ σ ουν τ ις δ υ ν ά μ ε ις το υ ς . Αν κα ι ο ι δ υ ν ά μ ε ις α υ τ έ ς ή τα ν σ το σ ύνο λό τ ο υ ς κ α τώ τ ε ρ ε ς από τ ο ν κ α θ έν α από τ ο υ ς ε χ θ ρ ικο ύ ς σ τό λ ο υ ς , έπ ρ επ ε να β ρ ε θ ε ί τ ρ ό π ος να α ν τ ιμ ε τω π ισ θ ο ύ ν κα ι ο ι δύο . Ο ρ θ ό τα τα τ έ θ η κ ε ως π ρ ω τεύ ω ν σ τό χο ς ο Α ιγυ π τια κ ό ς Σ τό λ ο ς , ο ο π ο ίο ς θ ε ω ρ ε ίτ ο ω ς ο κ α λ ύ τε ρ ο ς . Ε ν α ν τίο ν το υ θ α σ τελ ν ό τα ν κα ι η ισ χ υ ρ ό τερ η ε λ λ η ν ικ ή μοίρα . Π ρώ τα ό μω ς έπ ρ επ ε να α ν τ ιμ ε - τω π ισ θ εί ο Τ ο υ ρ κ ικό ς , ο ο π ο ίο ς γ ιό ρ τα ζε το Μ π α ϊράμ ι σ τη Μ υ τιλή ν η .
Είναι καλό σε α υ τό το σ η μ ε ίο να γ ίν ε ι α να φ ορά , μ ε λ ίγα λόγ ια , σ το ν τρ ό π ο δ ιε ύ θ υ ν σ η ς κα ι δ ιε ξα γ ω γ ή ς τω ν να υ τ ικ ώ ν επ ιχ ε ιρ ή σ εω ν κ α τά τ ο ν Αγώνα, ώ σ τε να γ ίν ο υ ν κ α τ α ν ο η τέ ς η ιδ ιο μ ο ρ φ ία κα ι οι δ υ σ κ ο λ ίες που υπήρχαν.
Οπως ε ίνα ι γνω σ τό , ε λ λ η ν ικ ό κ ρ ά το ς π ρ ιν από τ η ν Επανάσταση δ ε ν υπ ήρχε. Κ α τά σ υνέπ ε ια δ ε ν υ π ή ρχε ο ύ τ ε ε θ ν ι κ ό ς σ τό λ ο ς , ο ύ τ ε να υ α ρ χ ε ίο που θ α κα- τ η ύ θ υ ν ε κα ι θ α ε π έ β λ επ ε τ ις δ ιά φ ο ρ ες επ ιχ ε ιρ ή σ εις . Οι σ τό λο ι τω ν επ α να σ τα τώ ν α π ο τελ έσ θ η κ α ν από τα ιδ ιω τικά ε μ π ορ ικά σ κάφ η τ η ς Υ δρ α ς , τω ν Σπ ετσ ώ ν κα ι τω ν Ψ αρώ ν (έ τσ ι π ρ ο ή λ θ ε κα ι η έ κ φ ρα σ η Τ ρ ινή σ ιο ς Σ τό λ ο ς ), α λλά κα ι τη ς Κάσου. Τα σ κάφ η α υ τά κ υ β ερ ν ώ ν το , σ υν ή θ ω ς , από τ ο υ ς ιδ ιο κ τ ή τ ε ς το υ ς , ο ι ο π οίοι, κ α τά τα π ρώ τα χ ρ ό ν ια τ η ς Επανάσ τα σ ης το υ λ ά χ ισ το ν , κ α τέ β α λ λ α ν κα ι τα έ ξο δ α γ ια τη σ υ ν τή ρ η σ η και τη ν κίνησ ή το υ ς , μ ε α π ο τέ λ εσ μ α να μ ην α να γνω ρ ίζο υ ν κα ν ένα ν α ν ώ τερ ο τ ο υ ς (β λέπ ε Αν. Φ αγκρ ίδα , «Η δ η μ ιο υ ρ γ ία το υ Ε λ λη ν ικο ύ Ε π α να σ τα τικού Σ τό λ ο υ το υ 1821», «ΣΙ» τ ε ύ χ ο ς 3 9 -Ν ο έμ β ρ ιο ς 1999). Σ ύ ν το μα ό μ ω ς έ γ ιν ε α ν τ ιλ η π τό ό τ ι κάποιο ι, οι οπ ο ίο ι θ α μ π ο ρο ύσ α ν να « γ ίνο υ ν α ν ε κ το ί» ω ς «π ρώ το ι μ ε τ α ξ ύ ίσων» κα ι από τ ο υ ς ο π ο ίο υ ς θ α ή τα ν δ υ ν α τό ν ο ι υπό-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
λο ιπ ο ί να δ ε χ θ ο ύ ν κα ι δ ια τα γ έ ς , θ α έ- π ρεπ ε να τ ε θ ο ύ ν επ ικ ε φ α λ ή ς τω ν δ υ ν ά μ εω ν το υ κ ά θ ε νη σ ιού γ ια τ η ν κ α λ ύ τερ η δ ιε ξα γ ω γή τω ν επ ιχειρήσ εω ν. Ε τσ ι κα ι ό σ ον α φ ο ρ ά τ ο ν Τρ ινήσ ιο Σ τό λο , σ τη ν Υ δρ α ο νο μ ά σ θ η κ α ν να ύα ρ χο ι α ρ χ ικά ο Ιά κω βος Τ ομπ άζης κα ι σ τη σ υ νέχ ε ια ο Α ν δ ρ έα ς Μ ια ο ύ λ η ς κα ι υ π ο να ύ α ρ χο ς ο Γεώ ργ ιος Σ α χ το ύ ρ η ς , σ τις Σ π έτσ ες να ύ α ρ χο ς ο Γεώ ργ ιος Α ν δ ρ ο ύ τσ ο ς κα ι υπ ονα ύ α ρ χος ο Ιω ά ννη ς Κ υρ ιά κό ς κα ι σ τα Ψ αρά ν α ύ α ρ χο ς ο Ν ικ ολή ς Α π ο σ το λή ς . Τις ε ν τ ο λ έ ς γ ια τη δ ιε ξα γ ω γή τω ν επ ιχ ε ιρήσ εω ν έ δ ιν α ν ο ι κ ο ιν ό τη τ ε ς τω ν τρ ιώ ν νησ ιώ ν, ο ι ο π ο ίες θ α μπ ορούσ α ν να χα- ρ α κ τη ρ ισ θ ο ύ ν σαν «μ ικρ ά το π ικά ν α υ αρχεία» κα ι π ρο ς τ ις ο π ο ίες έσ τελ ν α ν τ ις α ν α φ ο ρ έ ς τ ο υ ς οι τ ρ ε ις σ τόλο ι. Ενν ο ε ίτα ι ό τ ι ο ι κ ο ιν ό τη τ ε ς σ υ ν εν ν ο ο ύ ν το γ ια τ ο ν τρ ό π ο δ ιε ξα γ ω γ ή ς τω ν κο ινώ ν ε π ιχειρήσεω ν.
Α ς ε π α ν έ λ θ ο υ μ ε τώ ρα στη ροή τω ν γ εγο νό τω ν. Σ τ ις 24 Ιο υ λ ίο υ α π έπ λευ σ α ν από τ ις Σ π έτσ ε ς 15 π ο λ εμ ικ ά π λο ία και
έν α π υρ π ο λικό υπό τ ο ν Γ Α νδ ρ ού τσ ο . Τ ρ εις η μ έ ρ ε ς α ρ γ ό τερ α , σ τις 27, α π έπ λ ε ε κα ι η υπό τ ο ν Γ Σ α χ το ύ ρ η υδρ α ίικη μοίρα , α π ο τε λ ο ύ μ ε ν η από 21 π ο λ εμ ικ ά κα ι τ έ σ σ ε ρ α π υρπ ολικά . Ο μω ς και ο τρ ί τ ο ς ε λ λ η ν ικ ό ς σ το λ ίσ κο ς, τω ν Ψ α ρ ια νών, ε το ιμ α ζ ό τ α ν κα ι ας μ η ν ε ίχ ε π ερά - σ ει ο ύ τ ε μ ή να ς από τη ν κ α τα σ τρ ο φ ή το υ νη σ ιο ύ το υ ς . Από τη Μ ο νεμβ α σ ία δ έκ α π ο λ εμ ικ ά κα ι π έ ν τ ε π υρπ ολικά , υπό τ ο ν Ν. Α π ο σ τό λη , ε ίχα ν ξ ε κ ιν ή σ ε ι σ τις 18 Ιου λ ίο υ γ ια τη Σ ύρο , μ ε σκοπό να π α λα μ ίσ ο υ ν (κ α θ α ρ ίσ ο υ ν κα ι π ισ άρουν) τα ύ φ α λά το υ ς , π ρά γμα α π α ρ α ίτη το γ ια τη ν τα χ ύ τη τ α κα ι τη σ τε γ α ν ό τη τά το υ ς .
Σ τ ις 7 Ιο υ λ ίο υ ε ίχ ε ε κ π λ ε ύ σ ε ι από τη ν Α λ ε ξ ά ν δ ρ ε ια ο Α ιγυ π τια κ ό ς Σ τό λο ς . Α π ο τε λ ε ίτο από 60 π ο λ εμ ικ ά δ ια φ ό ρ ω ν τύ π ω ν και 150 μ ετα γω γ ικ ά , από τα οποία 84 έ φ ε ρ α ν ευ ρ ω π α ϊκές , χ ρ ισ τ ια ν ικ ές , σ η μ α ίες . Δ ιο ικ η τή ς το υ ή τα ν ο Ισμαήλ Γ ιβ ρ α λτά ρ , α λλά ψ υχή το υ ο Ιμπ ραήμ πασάς, θ ε τ ό ς γ ιο ς το υ Μ ω χ ά μ ετ Αλή. Ε- ξα ιτ ία ς α ν τ ιθ έ τω ν α ν έμ ω ν ο Σ τό λ ο ς δ εν
Ο Κ ω νσταντίνος Κ ανάρης σε νεαρή ηλικία.
κ α τ ά φ ε ρ ε να φ θ ά σ ε ι σ τα ν ό τ ια π αράλια τ η ς Μ ικρ ά ς Ασίας, π αρά μ ό ν ο ν κ α τά τα τ έ λ η το υ μήνα , ο π ό τε κα ι α γ κ υ ρ ο β ό λ η σε σ το ν κόλπ ο τ η ς Μ ά κ ρ η ς (ή Μ α ρ μα ρ ί- τσ α ς) α π έν α ν τι από τη Ρόδο.
Τ α υ τό χρ ο να σ χ εδ ό ν η υ δ ρ α ίικη μ ο ίρα έ φ θ α ν ε , τη ν Τ ε τά ρ τη 30 Ιο υ λ ίο υ , σ το σ τεν ό μ ε τα ξ ύ Ικα ρ ία ς κα ι Φ ούρνων. Και ή τα ν κα ιρ ό ς δ ιό τ ι 20 σ α κ κ ο λ έ β ε ς (μ ικρ ά εμ π ο ρ ικ ά ισ τιο φ ό ρ α ) κα ι 20-30 κω π ήλα- τ α μ ικ ρ ο κ ά ικ α κ α τ ε υ θ ύ ν ο ν τα ν π ρο ς το Κ α ρλόβασ ι τη ς Σ ά μ ο υ γ ια να α π οβ ιβ ά σ ου ν 2.000 Τ ο ύ ρ κ ο υ ς σ τρ α τ ιώ τε ς . Κ α τά τ η ν άνιση σ υμπ λοκή που α κ ο λ ο ύ θ η σ ε μ ε ρ ικ έ ς από τ ις σ α κ κ ο λ έβ ε ς β υ θ ίσ τη καν, ενώ οι υ π όλο ιπ ες , μαζί μ ε τα μ ικρο - κά ικα , έφ θ α σ α ν κα κ ή ν -κ α κ ώ ς σ τα μ ικ ρ α σ ια τικά π αράλια , όπου και ε γ κ α τα λ ε ί- φ θ η κ α ν από τ ο υ ς ε π ιβ α ίν ο ν τε ς , ο ι ο π ο ίο ι α λ λ ό φ ρ ο ν ε ς έ τρ ε χ α ν να β ρ ο υ ν κα τα - 47 φ υ γ ιο μ α κρ ια απο τη θαλασ σ α. Οι Υ δρ α ι- ■■■ οι από τ η ν π λευ ρ ά τ ο υ ς ε ίχα ν π έ ν τε ν ε κ ρ ο ύ ς κα ι ε ν ν έ α τρ α υ μ α τ ίε ς .
Το επ ό μ ε ν ο πρω ινό β ρ ή κ ε τ ο ν ε λ λ η ν ικ ό σ χη μ α τισ μ ό δ ύ ο μ ίλ ια α ν ο ικ τά το υ Β α θ έο ς . Ε π ειτα από π λ η ρ ο φ ο ρ ίε ς ό τ ι ο ε χ θ ρ ό ς ε το ίμ α ζ ε απ όβαση σ το ν ό τ ιο κα ι σ το α ν α το λ ικ ό μ έρ ο ς το υ νησ ιού , ο Σα χ το ύ ρ η ς έ θ ε σ ε τα π λο ία το υ σε κ ίνησ η . Χ α ιρ ε το ύ ν τα κα ι α ν τ ιχ α ιρ ε το ύ μ ε ν α μ ε τ ις σ α μ ια κ ές φ ρ ο υ ρ έ ς τα υ δρ α ίικ α σ κά φη π α ρ έπ λευ σ α ν ό λο σ χ εδ ό ν τ ο νη σ ί μ έ χ ρ ι που έφ θ α σ α ν σ το σ τεν ό τ η ς Μ υκά- λ η ς (π ο ρ θ μ ό ς Δ α ρ μπ ο γά ζι κ α τά τη δ η μώ δη γλώ σσα τ η ς επ ο χή ς ), που χω ρ ίζε ι τη Σ ά μο από τη Μ ικρ ά Ασία. Ε κε ί β ρ έ θ η κα ν μπ ρ οσ τά σε μία μ εγ ά λ η σ υ γ κ έ ν τρ ω ση σ α κκ ο λεβ ώ ν , μ ικ ρ ο κά ικω ν και π λο ια ρίων, που π ερ ίμ εν α ν να π α ρ α λά β ο υ ν και να μ ε τα φ έ ρ ο υ ν σ το νησ ί το υ Π υ θ α γό ρ α χ ιλ ιά δ ες σ τρ α τ ιώ τες ο ι ο π ο ίο ι ε ίχα ν κα- τα κ λ ύ σ ε ι τα α σ ια τικά π αράλια . Τ α υ τό χ ρ ο να δ ιαπ ίστω σ αν ό τ ι ο Τ ο υ ρ κ ικ ό ς Σ τό λ ο ς , α π ο τε λ ο ύ μ ε ν ο ς από 48 π ο λ εμ ικ ά π λο ία δ ια φ ό ρ ω ν τύπ ω ν, ή τα ν α γ κ υ ρ ο β ο λ η μ έ ν ο ς ε κ ε ί κο ν τά . Ε π ικ εφ α λή ς το υ ή τ α ν ο ν α ύ α ρ χο ς Χ ο σ ρ έφ Μ ε χ μ έ τ , ο επ ο ν ο μ α ζό μ ε ν ο ς Τοπάλ (= κο υ τσ ό ς ) ε ξα ιτ ία ς
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ο ναύαρχος των Σπ ετσ ιω τώ ν Γεώ ργιος Α νδρούτσος.
Ο Ψ αριανός ναύαρχος Ν ικολής Α π οστολής.
Qß τ η ς α να π ηρ ία ς που ε ίχ ε σ το έν α το υ πό-■■■ δι. Α υ τό ς ε ίχ ε δ ια δ ε χ θ ε ί το ν φ ο ν ε υ θ έ -
ν τα , κα τά τ η ν π υρ π όλησ η τ η ς να υ α ρ χ ίδ α ς το υ σ τη Χ ίο από τ ο ν Κανάρη, Καρά Αλή.
Α φ ο ύ κ α νο ν ιο β ό λ ισ α ν γ ια λ ίγο τ ις ε χ θ ρ ικ έ ς σ υ γ κ ε ν τρ ώ σ ε ις τα υδρ α ίικα π λο ία α π ο μ α κ ρ ύ ν θ η κ α ν από τ η ν α κ τή κα ι π ήγαν και α γ κ υ ρ ο β ό λη σ α ν σ το μέσ ο, π ερ ίπ ου , το υ σ τεν ο ύ . Μ ε τ η ν κίνησ ή τ ο υ ς α υ τή εμ π ό δ ιζα ν τη δ ιάβασ η σ τις α- π ο β α τ ικ έ ς δ υ ν ά μ ε ις . Ετσι, μοιρα ία , δ έ χ θ η κ α ν τη ν επ ίθ εσ η μ έρ ο υ ς το υ Τ ο υ ρ κ ικο ύ Σ τό λο υ , που α π ο τε λ ε ίτο από 18 φ ρ ε γ ά τ ε ς κα ι κ ο ρ β έ τ ε ς , τ η ν οποία ο Σα- χ το ύ ρ η ς σε σ υ νεννό η σ η μ ε τ ο υ ς λ ο ιπ ούς κ υ β ε ρ ν ή τ ε ς , α ν τ ιμ ε τώ π ισ ε μ ε τα π λοία το υ α γ κ υ ρ ο β ο λ η μ έν α . Ο ι Τ ούρ κο ι, όμω ς, δ εν έ δ ε ιχ ν α ν ιδ ια ίτερ η απ οφ ασ ισ τ ικ ό τη τα , ενώ και ο ά ν εμ ο ς ή τα ν ε ν α ν τ ίο ν το υ ς . Ε τσ ι μ ε τά από τρ ίω ρ η και χω ρίς α π ο τέλ εσ μ α α ν τα λ λ α γ ή π υρώ ν με τ ο υ ς Υ δ ρ α ίο υ ς έσ π ευ σ α ν να δ ια κ ό ψ ο υ ν τη μάχη και να α π ο μ α κ ρ υ ν θ ο ύ ν μ ε τη ν π ρώ τη εμ φ ά ν ισ η τω ν π υρπ ολικώ ν, τα ο ποία α ρ χ ικά π α ρ έμ ε ιν α ν ά π ρα κτα α γ ν ο ώ ντα ς τ ις π α ρ ο τρ ύ ν σ ε ις το υ Σ α χ το ύ ρ η .
Τα α π ο τελ έσ μ α τα τ η ς π ρ ώ τη ς α υ τή ς ν α υ μ α χ ία ς ή τα ν μ η δ α μ ινά από άπ οψ η α
π ω λειώ ν και ζη μ ιώ ν τω ν δ ύ ο αντιπάλω ν. Το σ η μ α ν τ ικ ό ό μ ω ς ή τα ν ό τ ι ο ι Υ δ ρ α ίο ι κ ρ ά τη σ α ν τ ις θ έ σ ε ις το υ ς , από τ ις ο π ο ίε ς ο ι Τ ο ύ ρ κο ι α π έτυ χ α ν να τ ο υ ς μ ε τα κ ινήσουν.
Α κ ο λ ο ύ θ η σ α ν ά λ λ ε ς δ ύ ο σ υ γ κ ρ ο ύ σ εις , τη ν 1η κα ι τ η ν 4η Α υ γο ύ σ το υ , μ ε τα ίδια α π ο τελ έσ μ α τα . Σ το μ ε τ α ξ ύ το μ εσ η μ έρ ι το υ Σ α β β ά το υ 2 Α υ γ ο ύ σ το υ ε ν ώ θ η καν μ ε τ ο υ ς Υ δ ρ α ίο υ ς η σ π ετσ ιω τική μ ο ίρα και τ ο π υρ π ο λικό το υ Κ ω νσ τα ν τίνου Κ ανάρη κα ι έ τσ ι η δ ύ να μ η τω ν ε λ λ η ν ικώ ν σ κα φ ώ ν σ χ εδ ό ν δ ιπ λα σ ιά σ τη κε . Ο Κ α νά ρη ς, μ ά λισ τα , ε ίχ ε κ α τα λ υ τ ικ ό ρ όλο σ τη ν έκβ α σ η τ η ς μ ά χη ς τ η ς 4 η ς Α υ γ ο ύ σ του , ό τα ν η εμ φ ά ν ισ η το υ π υ ρ π ο λ ικο ύ το υ , που έ φ θ α σ ε γ ια να α να π ληρώ σ ει τη ν απ ουσία από τ η ν ά ρ νη σ η τω ν υ δρα ί- ικω ν να επ έμ β ο υ ν , έ γ ιν ε α ιτ ία να δ ια κό - ψ ουν οι Τ ο ύ ρ κο ι τη μάχη και να α π οσ υρ θούν.
Οι μ ικ ρ ο σ υ γ κ ρ ο ύ σ ε ις ό μω ς δ ε ν μπ ορού σ α ν να σ υνεχ ισ το ύν . Και ο ι δ ύ ο α ν τ ίπ αλοι επ εδ ίω κ α ν τ η ν α π οφ α σ ισ τική μ ά χη που θ α ξ ε κ α θ ά ρ ιζ ε τα π ρ ά γμα τα . Π ρ ά γ μ α τι τ η ν Τρ ίτη 5 Α υ γο ύ σ το υ , μ ε τ ις π ρ ώ τες α κ τ ίν ε ς το υ ή λ ιο υ , ο Τ ο υ ρ κ ικ ό ς Σ τό λ ο ς π λησ ίασ ε τα α γ κ υ ρ ο β ο λ η μ έ ν α υ- δ ρ α ιο σ π ετσ ιώ τικα π λοία κα ι τα π υρά ά ρ χισαν σ φ ο δ ρ ά και από τ ις δ ύ ο π λ ε υ ρ ές . Α υ τή τη φ ο ρ ά και τα έ ξ ι ε λ λ η ν ικ ά π υρ π ολ ικά ε ίχ α ν ε το ιμ α σ τ ε ί κα ι μαζί μ ε τα α π α ρ α ίτη τα σ υ ν ο δ ε υ τ ικ ά π ερ ίμ εν α ν τη ν ευ κ α ιρ ία να επ ιτεθ ο ύ ν .
Τα π λο ία τη ς Η μ ισ ελή νο υ β ο η θ ο ύ μ ε - να από το ν α ν α το λ ικ ό ά ν εμ ο που φ υ σ ο ύ σε άρ χισ αν να π ιέζο υ ν τ η ν ε λ λ η ν ικ ή παρ ά τα ξη . Σ τη ν επ ίθ εσ η π ρ ω το σ τα το ύ σ ε μία μ εγ ά λ η φ ρ ε γ ά τα τω ν 36 π υροβόλω ν. Ε να ν τίο ν τ η ς ό ρ μ η σ ε το π υ ρ π ο λικό το υ Υ δ ρ α ίο υ Δ η μ η τρ ίο υ Τσάπελη, το π λήρω μα το υ οπ ο ίου ό μω ς δ ε ίλ ια σ ε κα ι το ε- γ κ α τ έ λ ε ιψ ε , α ν α γ κ ά ζο ν τα ς τ ο ν κ υ β ε ρ ν ή τη το υ να το υ β ά λ ε ι β εβ ια σ μ έν α φ ω τιά , από τ η ν οπ ο ία υπ έσ τη ε γ κ α ύ μ α τα σ τα χ έρ ια κα ι σ το πρόσω πο. Το ο θ ω μ α ν ικό π λο ίο δ ε ν ε π ρ ό κ ε ιτο τ ε λ ικ ά να γ λ ιτώ σει. Κ α θώ ς το π λήρω μά το υ ε ίχ ε κ υ ρ ιε υ - θ ε ί από π α νικό στη θ έ α το υ κ α ιό μ εν ο υ π υρ π ο λ ικο ύ , ο Κ α νά ρ ης κ ιν ή θ η κ ε ε ν α ν τ ίο ν το υ . Μ η μ π ο ρ ώ ντα ς να τ ο ν α π οφ ύ- γ ε ι ο κ υ β ε ρ ν ή τη ς τ η ς φ ρ ε γ ά τα ς π λη σ ία σε τη μ ικ ρ α σ ια τική π αραλία , μ ε τ η ν ελπ ίδα ό τ ι η π αρουσ ία τω ν σ τρ α τιω τώ ν , που β ρ ίσ κ ο ν τα ν σ υ γ κ ε ν τρ ω μ έ ν ο ι ε κ ε ί, θ α α π ο θ ά ρ ρ υ ν ε τ ο ν Ψ αρ ιανό . Ο Κ α νά ρη ς παρ όλο τ ο ν κα τα ιγ ισ μ ό τω ν σ φ α ιρώ ν που ρ ίχ ν ο ν τα ν ε ν α ν τ ίο ν το υ , έ ρ ι ξ ε τ ο π υ ρ π ο λ ικό το υ σ το κ έ ν τρ ο το υ ε χ θ ρ ικ ο ύ σ κά φ ο υ ς κα ι το υ έ β α λ ε φ ω τιά . Το π λή ρω μα το υ τ ε λ ε υ τ α ίο υ π α ν ικ ό β λ η το ά ρ χ ισε να π έ φ τε ι σ τη θ ά λα σ σ α γ ια να σ ω θεί κα ι το π λο ίο , α κ υ β έ ρ ν η το , έπ εσ ε σ τα κ ο ν τ ινά βράχια . Α ς π α ρ α κ ο λ ο υ θ ή σ ο υ μ ε το η μ ε ρ ο λ ό γ ιο τ η ς υ π ο να υ α ρ χ ίδ α ς «Α θη- νά», το υ Σ α χ το ύ ρ η : « ... Εν το σ ο ύ τω το πυρ δ ιε δ ό θ η κα ι ε ις τα κα νό ν ια τα οποία άρχισ αν να κ ρ ο το ύ ν μόνα τω ν ... α λλά το πυρ ή δ η έ φ θ α σ ε ν ε ις το π υ ρ ιτο φ υ λ α κ ε ί-
ον, τ ο οπ ο ίο ν έ κ α μ ε να π ε τά ξ ο υ ν ε ις το ν α έρ α κα νόνια , κ α τά ρ τ ια , α ν τέν α ις , σ ιδη ρά, σ φ α ίρ ες , ξύ λα , ε ρ γ ά τα ις , π ο λ εμ ο φ ό δ ια κα ι τ ο υ ς έσω δ ια μ έ ν ο ν τα ς ε χ θ ρ ο ύ ς .. . Π λή θ η σ τρ α τευ μ ά τω ν ευ ρ ί- σ κ ο ν το ε ις ό λα τα π α ρά λ ια ... επ άνω ε ις τ ο υ ς ο π ο ίο υς κα τά θ ε ία ν ίσως νόησ ιν ε - π ήγα ν και έπ εσ α ν τα π ερ ισ σ ό τερ α σ ιδηρά κα ι σ π άσ ματα τ η ς φ ρ ε γ ά τα ς κα ι έ κ α μ αν να σ κ ο τω θ ο ύ ν π ολλο ί ε ξ α υ τώ ν και π ο λλο ί να λ α β ω θ ο ύ ν ...» . Ο Κ α νά ρ ης ε ί χ ε δ ύ ο ν ε κ ρ ο ύ ς από το π λή ρω μ α το υ π υ ρ π ο λικο ύ το υ .
Ε ίχε ή δ η μ εσ η μ ερ ιά σ ε ι κα ι π αρά τη ν κ α τα σ τρ ο φ ή οι Τ ο ύ ρ κο ι σ υ νέχ ιζα ν τ η ν ε π ίθ εσ η . Ο ίδ ιο ς ο Χ ο σ ρ έφ μ ε το δ ίκ ρ ο τό το υ , α κ ο λ ο υ θ ο ύ μ εν ο ς από δ ύ ο φ ρ ε γ ά τ ε ς , π ίε ζε το α ρ ισ τερ ό τ η ς ε λ λ η ν ικ ή ς π α ρ ά τα ξη ς , το οπ οίο κρ α το ύ σ α ν ο ι Σ π ετσ ιώ τες . Ο αγώ νας το υ ό μω ς ή τα ν μάτα ιο ς κα ι α ν α γ κ ά σ τη κ ε να υποχω ρήσ ει.
Τ ότε, κ α τά τ ις 15.00, ο Υ δ ρ α ίο ς Γεώ ργ ιο ς Β α τ ικ ιώ τη ς κ α τό ρ θ ω σ ε να κ ο λ λ ή σ ει το π υ ρ π ο λ ικό το υ σε ένα μ εγ ά λ ο τ υ νη σ ια κό β ρ ίκ ι κα ι να το κά ψ ει. Π αρά το ν έ ο π λή γμα η το υ ρ κ ικ ή π ρ ο σ π ά θεια συν ε χ ιζ ό τα ν μ ε επ ιμ ο νή . Σ ε λ ίγο α κ ο λ ο ύ θ η σ ε ν έο κτύ π ημ α . Ο Υ δ ρ α ίο ς Δ η μ ή - τρ ιο ς Ρ αφ αλιάς κ α τ ά φ ε ρ ε να π υρ π ο λή σ ει μ ια τρ ιπ ο λ ίτ ικ η κ ο ρ β έ τα , ενώ μ ό λ ις α π έτυ χ ε ο, επ ίσ ης Υ δ ρ α ίο ς , Α νασ τάσ ιος Ρ ο μ π ό τζη ς σ τη ν επ ίθ εσ ή το υ ε ν α ν τ ίο ν μ ιας φ ρ ε γ ά τα ς . Ο λα α υ τά ή τα ν πάρα π ολλά γ ια τ η ν το υ ρ κ ικ ή ψ υχρα ιμ ία . Μ ε σ πασ μένα ν εύ ρ α ο Τ ο ύ ρ κ ο ς να ύα ρ χο ς δ ιέ κ ο ψ ε τη μάχη και α π έσ υ ρ ε τ ο ν Σ τό λο το υ .
Η να υ μ α χ ία α υ τή σ ή μ α νε κα ι το τ έ λ ο ς τ η ς π ρο σ π ά θ εια ς τω ν Τ ο ύρ κω ν να π α τή σ ο υ ν σ τη Σ ά μο μ ό νο ι το υ ς . Α π ελπ ισ μ ένο ς ο Χ ο σ ρ έφ έ β α λ ε τα π λο ία το υ σ τα π ανιά κα ι τη ν ύ κ τα τ η ς 8 ης Α υ γ ο ύ σ το υ ξ ε κ ίν η σ ε γ ια το ν Ν ό το π ρ ο κ ε ιμ έ - νου να σ υ ν α ν τή σ ε ι τ ο υ ς Α ιγύ π τιο υ ς , π ρά γμα που σ υ νέβ η λ ίγ ε ς η μ έ ρ ε ς α ρ γό τ ε ρ α σ τη ν Κω.
Σ το μ ε τα ξ ύ ο ι ε λ λ η ν ικ έ ς δ υ ν ά μ ε ις ε- ν ισ χ ύ θ η κ α ν μ ε τ η ν ψ α ρ ια νή μοίρα , η ο π οία κ α τ έ φ θ α σ ε από τη Μ ύ κο νο , όπου τ η ν ε ίχα ν α π ο κ λε ίσ ε ι π ροσω ρινά α ν τ ίθ ε τ ο ι ά ν εμ ο ι.
Ο μω ς και το κύ ρ ιο σώμα τω ν Ε λ λη ν ικώ ν Σ τό λω ν ή τα ν ή δ η έ το ιμ ο . Ετσ ι σ τις 10 Α υ γο ύ σ το υ α π έπ λευ σ α ν από τ η ν Υ δ ρ α 29 π λο ία υπό το ν Α νδ ρ έα Μ ια ο ύλη κα ι τ η ν ίδ ια η μ έ ρ α α γ κ υ ρ ο β ό λ η σ α ν σ το Σ ο ύ ν ιο (Κ ά β ο-Κ ολώ νες ). Μ ε τά από τ έ σ σ ερ ις η μ έ ρ ε ς ε ν ώ θ η κ α ν μαζί τ ο υ ς 12 π λοία τω ν Σπ ετσ ώ ν υπό τ ο ν Ιω άννη Κ υρ ιά κό . Σ τη σ υ νέχ ε ια ό λα μαζί έπ λευ σ α ν α ρ χ ικά σ τη Θ ή ρ α κα ι σ τη σ υ νέχε ια σ το υ ς Λ ε ιψ ο ύ ς . Ε κε ί το πρω ί τ η ς 24ης Α υ γ ο ύ σ το υ ε ν ώ θ η κ α ν ό λ ε ς οι ε λ λ η ν ικ έ ς μ ο ίρ ες , σ χ η μ α τ ίζο ν τα ς τη μ εγ α λ ύ τε ρ η ν α υ τ ικ ή δ ύ να μ η που μ π ό ρ εσ ε να π αρατ ά ξ ε ι κα θ ' ό λη τη δ ιά ρ κ ε ια τ η ς Επανάσ τα σ ης το α γω ν ιζό μ ενο Ε θ νο ς : 70 π ο λ ε μ ικά κα ι α ρ κ ε τά π υρπ ολικά . Αν π ρ ο σ θ έ σ ο υ μ ε τα σ κάφ η τω ν ε π ιμ έ ρ ο υ ς σ τολί-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
σκω ν δ ια π ισ τώ νο υ μ ε ό τ ι ο α ρ ιθ μ ό ς τ ο υ ς ή τα ν μ ε γ α λ ύ τε ρ ο ς . Π ολλά όμω ς ή τα ν απ οσ πασ μένα σε δ ιά φ ο ρ ες α π ο σ το λές (ε π ικο ινω νία μ ε δ ιά φ ο ρ α νησ ιά , σ υ νο δ ε ία λειώ ν, επ ιφ υ λ α κ ή σ τη Σ ά μ ο κλπ.). Δ ια β ά ζ ο υ μ ε κα ι π άλι σ το η μ ε ρ ο λ ό γ ιο το υ «Α- θ η νά » : « ... Η το ν η ώ ρα έ κ τη τ η ς η μ έ ρ α ς (12.00) ο π ό τα ν ενω θ ε ίσ α ι ό λ α ια ι Ε λ λη ν ικά ! μο ίρα ι α π ο κ α τέσ τα ιν ο ν τ η ν θ α λά σ σ ιον Ε λ λ η ν ικ ή ν δ ύ ν α μ ιν τ η ν κ α τά τω ν ε χ θ ρ ώ ν δ ιε υ θ υ ν ο μ έ ν η ν μ ε 70 Ε λ λη ν ικ ό ς σ ημα ία ς κ υ μ μ α το υ μ έν α ς » .
Τα ε λ λ η ν ικ ά π λο ία έ φ ε ρ α ν 850 π υ ρ ο β ό λα και ε ίχ α ν π λήρω μα π έ ν τ ε χ ιλ ιά δ ες ά ν δ ρ ες . Α π ένα ν τι τ ο υ ς ε ίχ α ν τ ις ε ν ω μ έ ν ε ς π λ έ ο ν το υ ρ κ ο α ιγ υ π τ ια κ έ ς δ υ ν ά μ ε ις , α π ο τε λ ο ύ μ ε ν ε ς από ένα δ ίκ ρ ο το , 50 φ ρ ε γ ά τ ε ς κα ι κ ο ρ β έ τ ε ς κα ι ά λλα τό σ α βρ ίκ ια και γ ο λ έ τ ε ς , έ ν α σ ύ νο λο 100 π ερ ίπου σ κα φ ώ ν μ ε 20.000 ν α ύ τ ε ς και σ τρ α τ ιώ τε ς κα ι 2.500 π υ ρ ο βόλα . Και δ ε ν ή τα ν μ ό νο ν ο ι α ρ ιθ μο ί, α λλά κυ ρ ίω ς το ε ίδ ο ς τω ν π λο ίω ν που α π ο τελ ο ύ σ α ν το υ ς α ν τίπ α λ ο υ ς σ τό λ ο υ ς , το οπ οίο κα θ ισ το ύ σ ε σ υ ν τρ ιπ τ ική τ η ν ο θ ω μ α ν ική υπ ερο χή .Τα δ ίκ ρ ο τα ή τα ν τα π λοία τη ς γ ρ α μ μ ή ς τ η ς επ ο χή ς , μ ε τ ρ ε ις ισ το ύ ς κα ι 60 π ερ ίπ ου π υρ ο β ό λα τ ο π ο θ ε τ η μ έ ν α σε δ ύ ο ε π ά λ λ η λ ες κ α τά φ ρ α κ τε ς σ ειρ έ ς σ τη ν κ ά θ ε π λευ ρ ά . Οι φ ρ ε γ ά τ ε ς , τρ ιίσ τ ιε ς κα ι α υ τέ ς , χω ρ ίζο ντα ν σε α ’, 6 ’ , γ ’ κα ι δ ’ τά ξ η ς , α νά λογα μ ε τ ο ν α ρ ιθ μ ό τω ν π υ ρ ο β ό λω ν π ου έφ ερ α ν .Οι μ ε γ α λ ύ τ ε ρ ε ς ε ίχα ν 60 κα ι οι μ ικ ρ ό τ ε ρ ε ς 40, τ ο π ο θ ε τη μ έ ν α σε δ ύ ο σ ε ιρ ές ανά π λευ ρ ά , από τ ις ο π ο ίες η μ ία ή τα ν κα- λυ μ μ έ \*ή κα ι η ά λλη α κά λυπ τη .Οι κ ο ρ β έ τ ε ς έ φ ε ρ α ν τ ρ ε ις ισ το ύ ς κα ι 20-26 π υ ρ ο β ό λα σε δ ύο σ ε ιρ ές σ το κα τά σ τρω μα , μία σε κ ά θ ε π λευρ ά . Τα δ ίσ τη λα π ο λ εμ ικ ά βρ ίκ ια δ ιέ θ ε τ α ν 20-24 π υ ρ ο β ό λα κα ι ο ι λ ίγο μ ικ ρ ό τ ε ρ ε ς , δ ίσ τη λ ε ς επ ίσ ης γ ο λ έ τ ε ς 10-16.
Δ ε ν χ ρ ε ιά ζ ε τ α ι να ε ίνα ι κά π ο ιος ε ιδ ή μ ω ν σ τα ν α υ τ ικ ά π ρ ά γμ α τα γ ια να α ν τ ιλ η φ θ ε ί το μ έ γ ε θ ο ς τη ς δ ια φ ο ρ ά ς . Α ρ κ ε ί κα ι μ ό νη η δ ιαπ ίστω ση το υ γ ε γ ο ν ό το ς ό τ ι τ ις επ α ν α σ τα τ ικ έ ς δ υ ν ά μ ε ις α π ο τελ ο ύ σ α ν μ ικρά π ρώ ην εμ π ο ρ ικ ά σ κάφ η (κυρ ίω ς βρ ίκια , α λλά κα ι γ ο λ έ τ ε ς κα ι ελά χ ισ τα τρ ιίσ τια ), τα οπ οία γ ια τ ις α ν ά γ κ ες το υ α γώ να ε ίχα ν μ ε τα τρ α π ε ί σε π ο λ εμ ικά . Εφ ε ρ α ν 6-18 π υ ρ ο β ό λα μ ικ ρ ή ς σ υνή θ ω ς, ο λ κ ή ς κα ι ο ι μ ό νο ι λόγο ι γ ια τ ο υ ς οπ ο ίο υ ς δ ε ν ε ίχ α ν κ α τ α φ έ ρ ε ι ο ι Τ ού ρ κο ι, εη ί τέ σ σ ε ρ α ο λ ό κ λ η ρ α χρ ό ν ια , να σ υ ν τρ ίψ ο υ ν τα σ ιτο κ ά ρ α β α ή τα ν α φ ε ν ό ς η έ λ λ ε ιψ η οργά νω σ η ς το υ σ τό λο υ τ ο υ ς κα ι α φ ε τ έ ρ ο υ η χα ώ δη ς δ ια φ ο ρ ά που χώ ρ ι
ζ ε τ η ν π ο ιό τη τα το υ α νθρ ώ π ινου δ υ ν α μ ικ ο ύ τω ν δ ύ ο αντιπάλω ν.
Οι Ε λ λ η ν ες γνώ ρ ιζα ν τ η ν α δ υ να μ ία τ ο υ ς να α ν τ ιπ α ρ α τά ξο υ ν τα μ ικρ ά το υ ς σ κάφ η σ το υ ς ο θ ω μ α ν ικ ο ύ ς κολοσ σ ούς. Σ ε μ ία κλα σ ική ε κ π α ρ α τά ξεω ς μάχη οι π ιθ α ν ό τη τε ς επ ιτυ χ ία ς τ ο υ ς ή τα ν μ η δ α μ ιν έ ς κα ι τα π λοία τ ο υ ς θ α κ ιν δ ύ ν ευ α ν να κα τα σ τρ α φ ο ύ ν . Ετσ ι από τα π ρώ τα σ τά δ ια το υ Αγώνα ε ίχ α ν σ τρ α φ ε ί στη χρήσ η τω ν π υρπ ολικώ ν, μ ε ε ξ α ιρ ε τ ικ ά α π ο τε λ έσ μ α τα .
Γ ν ω ρ ίζο ν τα ς ό τ ι ο ι το υ ρ κ ο α ιγ υ π τ ια -
κ έ ς δ υ ν ά μ ε ις ή τα ν α γ κ υ ρ ο β ο λ η μ έ ν ε ς σ το ν κό λπ ο τη ς Α λ ικα ρνα σ σ ού , α κρ ιβώ ς α π έν α ν τ ι από τ η ν Κω, οι τ ρ ε ις να ύα ρ χο ι απ οφ άσ ισ αν να ε π ιτ ε θ ο ύ ν μ ε έ ξ ι π υρ π ολ ικά , τα οποία θ α σ υ ν ο δ ε ύ ο ν τα ν από 20 π ο λεμ ικά , ενώ ο υπ όλο ιπ ο ς σ τό λ ο ς θ α α κ ο λ ο υ θ ο ύ σ ε σε απ όσ τασ η δ ύ ο ή τρ ιώ ν μιλίων.
Π ρ ά γ μ α τι λ ίγο μ ε τά το μ εσ η μ έρ ι τη ς Κ υ ρ ια κή ς , 24 Α υ γο ύ σ το υ , ο ε λ λ η ν ικ ό ς σ το λ ίσ κο ς ξ ε κ ίν η σ ε μ ε ε υ ν ο ϊκ ό ά ν εμ ο και μ ε τά από δ υό μ ισ ι ώ ρ ες έ φ θ α σ ε σ τον π ο ρ θ μ ό μ ε τα ξ ύ Κω κα ι μ ικ ρ α σ ια τικ ή ς α κ τή ς . Ε κε ί σ υ ν ά ν τη σ ε να π ερ ιπ ο λο ύ ν
π λοία επ ιφ υ λ α κ ή ς το υ Τ ο υ ρ κο α ιγυ π τια - κο ύ Σ τό λ ο υ και τα π υρ π ολικά ε π ιτ έ θ η καν α νεπ ιτυ χώ ς σε μία φ ρ εγά τα . Σ ε λ ίγο κ α τέφ θ α σ α ν κα ι τα κύ ρ ια σ ώ ματα τω ν α ν τίπ α λω ν σ τό λω ν και η σ ύγκρ ο υ σ η γ ε ν ι κ ε ύ τ η κ ε . Το σ τεν ό γ έμ ισ ε π λοία τα ο π οία α ν τά λλα σ σ α ν α κα τά π α υ σ τα πυρά, ενώ σ τη μάχη π ή ρ ε μ έρ ο ς κα ι το φ ρ ο ύ ριο τ η ς Κω κ α ν ο ν ιο β ο λώ ν τα ς τ ο ν Ε λ λ η ν ικ ό Σ τό λο . Μ ε τ η ν π ά ρο δο το υ χ ρ ό νο υ ο ά ν εμ ο ς κα ι ο κ υ μ α τισ μ ό ς τη ς θ ά λα σ σας α υ ξή θ η κ α ν τό σ ο ώ σ τε λόγω τη ς σ τ ε ν ό τη τ α ς το υ π ο ρ θ μ ο ύ και το υ π λή
θ ο υ ς τω ν σ κα φ ώ ν κύ ρ ιο μ έλ η - μα τω ν δ ια φ ό ρ ω ν π λ ο ιά ρ χ ω ν ή τα ν π ερ ισ σ ό τερ ο η α π οφ υγή τω ν σ υ γ κρ ο ύ σ εω ν μ ε φ ίλ ια π λο ία κα ι λ ιγ ό τ ε ρ ο η π ρ ό κ λ η ση ζη μ ιώ ν σ το ν ε χ θ ρ ό . Οι συγ κ ρ ο ύ σ ε ις ό μω ς τ ε λ ικ ά δ ε ν α π ο φ εύ χθ η κ α ν . Α π ο τέλ εσ μ α ή τα ν να β υ θ ισ θ ε ί το π υρ π ολικό το υ Ψ α ρ ια νού Α νδ ρ έα Β ο ύ ρ λου και να υ π ο σ το ύ ν ε λ α φ ρ έ ς ζη μ ιέ ς α ρ κ ε τά π λοία το υ Τ ο υ ρ κ ο α ιγυ π τια κ ο ύ Σ τό λο υ .Οι Ο θ ω μα νο ί ε ίχ α ν κα ι μια μ ικρή επ ιτυ χ ία , ό τα ν κ α τά φ ε - ραν να σ υ λλά β ο υ ν τ ο π υρ π ο λ ικ ό το υ Υ δρ α ίο υ Μ ά νεζα , το υ οπ ο ίου μία βολή από τ η ν Κω ε ίχ ε κ ό ψ ε ι το κ α τά ρ τ ι. Τα π λη ρώ μα τα , π ά ντω ς, κα ι τω ν δ ύ ο π υρ π ο λικώ ν δ ια σ ώ θ η κα ν από τα π λοία το υ Σ α χ το ύ ρ η και το υ Μ ια ο ύλη .
Η να υμ α χ ία δ ιή ρ κ εσ ε τ ρ ε ι σήμισ ι ώ ρ ες κα ι δ ια κ ό π η κ ε κα τά τ ις 19.00, μ ε τ ις ε κ α τ έ ρ ω θ ε ν α π ώ λ ε ιες να μ η ν ξ ε π ε ρ νο ύ ν τ ο υ ς 20 ν εκ ρ ο ύ ς . Μ ε το π έσ ιμο το υ σ κο τα δ ιο ύ οι * *■ Τ ο υ ρ κ ο α ιγύ π τιο ι α π ο σ ύ ρ θ η καν σ το εσ ω τε ρ ικ ό το υ κ ό λ που τ η ς Α λ ικα ρνα σ σ ού , ενώ οι Ε λ λ η ν ες π α ρ έμ ε ιν α ν ό λη τη ν ύ κ τα μ ε τα ξ ύ Κ α λύμ νου και μ ικ ρ α σ ια τικ ή ς α κ τή ς . Η επ ο μ έν η , 25 Α υ γο ύ σ το υ , τ ο υ ς β ρ ή κ ε να κ ιν ο ύ ν τα ι κ ο ν τά σ το β ό ρ ε ιο ά κρ ο τ η ς Κω, σε α να μ ο νή εμ φ ά ν ισ η ς το υ ε χ θ ρ ο ύ .Ε π ειδή ό μω ς κ ά τ ι τ έ τ ο ιο δ ε ν σ υ νέβ η κα ι τα υ τό χ ρ ο ν α η έ ν τα σ η το υ α ν έμ ο υ α υ ξα ν ό τα ν ,
τ ις π ρ ώ τες β ρ α δ ιν έ ς ώ ρ ες απ οχώ ρησαν κα ι α γ κ υ ρ ο β ό λη σ α ν σ το ν β ο ρ ε ιό τ ε ρ α ε υ ρ ισ κ ό μ εν ο κόλπ ο το υ Γέρο ντα , γ ια να β ρ ίσ κ ο ν τα ι σ το ν δ ρ ό μ ο το υ α ντιπ ά λο υ π ρο ς τ η ν α π ε ιλ ο ύ μ εν η Σάμο.
Ο μ εγ ά λ ο ς α υ τό ς κό λπ ο ς σ χ η μ α τίζ ε τα ι από τη χ ερ σ ό ν η σ ο τ η ς Α λ ικα ρ να σ σού και τ ο α κ ρ ω τή ρ ιο το υ Γ έρ ο ν τα και β ρ ίσ κ ετα ι α π έν α ν τι από τα νησ ιά Λ έρ ο ς κα ι Λ ειψ ο ί.
Η ισ τορ ία έ χ ε ι δ ιδ ά ξε ι ό τ ι ό τα ν δ ύ ο α ν τίπ α λο ι σ τό λο ι έχ ο υ ν εμ π λ α κ ε ί σε μία μ ε τα ξ ύ τ ο υ ς σ ύγκρ ου σ η χω ρίς κ α θ ο ρ ισ τικό α π ο τέλ εσ μ α , π ιθ α ν ό τα τα θ α επ ι-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ο Δ η μ ή τρ ιο ς Π απανικολής.
Ο Κ ω νσταντίνος Ν ικόδημος σε προχω ρημένη ηλικία μ ε τη σ τολή το υ ναυάρχου.
δ ιώ ξο υ ν μία ά λλη η οπ ο ία “ θ α ξ ε κ α θ α ρ ίσ ει τα π ρ ά γμα τα » . Ε τσ ι σ υ νέβ η κα ι στη σ υ γ κ ε κ ρ ιμ έ ν η π ερ ίπ τω σ η. Οι ε λ λ η ν ικ ο ί σ τό λ ο ι π α ρ έμ ε ιν α ν σ το α γ κ υ ρ ο β ο λ ιό τ ο υ ς μ έχ ρ ι το μ εσ η μ έρ ι τ η ς 2 8η ς Α υ γ ο ύ σ του . Τότε, μ ε τ η ν εμ φ ά ν ισ η μ ερ ικ ώ ν ε χ θ ρ ικ ώ ν σ κα φ ώ ν (δ ύ ν α μ η ς α να γνώ ρ ισης το υ ο θ ω μ α ν ικ ο ύ σ τόλο υ ), σ ήκω σαν π ανιά κα ι τα κ α τεδ ίω ξα ν μ έχ ρ ι τ η ν Κω. Ε κε ί όμω ς, επ ε ιδ ή ή θ ε λ α ν να α π οφ ύ γ ο υ ν τα σ τενά , α ν έκ ο ψ α ν τ η ν π ο ρ εία τ ο υ ς κα ι άρχισ αν να κ ιν ο ύ ν τα ι μ ε τα ξ ύ Κ α λύμ νου κα ι α σ ια τική ς α κ τή ς . Από α υ τή τη θ έσ η ε ίδ α ν μ ε τά από λ ίγο να κά νο υ ν σ ιγά-σ ιγά τ η ν εμ φ ά ν ισ ή τ ο υ ς τα αν τίπ α λα σ κάφ η, τα οπ ο ία όμω ς δ ε ν π ρο χω ρούσ α ν α λλά π α ρ έμ ενα ν κ ο ν τά σ την Κω. Ετσ ι μ ε τά τη δύσ η το υ η λ ίο υ τα ε λ λ η ν ικ ά π λο ία αναχώ ρησ αν επ ισ τρ έφ ο -
ν τα ς π ρο ς τ ο ν Γέρ οντα .Η μείω ση τ η ς έν τα σ η ς το υ α ν έμ ο υ
κα ι κάπ οια α σ υνεννο ησ ία τω ν Μ ια ο ύ λη κα ι Α νδ ρ ο ύ τσ ο υ μ ε το ν Α π οσ τό λη έγ ι- ναν α ιτία το επ ό μ εν ο πρωί μ ό νο ν 17 π ολ εμ ικ ά , μ ε τα ξ ύ α υ τώ ν κα ι ε κ ε ίν α τω ν να υά ρ χω ν και τω ν υπ ονα υ ά ρ χω ν τ η ς Υ δ ρ α ς κα ι τω ν Σπ ετσ ώ ν, κα ι π έ ν τ ε π υρ π ολ ικά , να β ρ ε θ ο ύ ν α γ κ υ ρ ο β ο λ η μ έ ν α σ το ν κόλπ ο. Τα υπόλο ιπ α υ δ ρ α ιο σ π ετσ ιώ τικ α α ρ μ έν ιζα ν μ ε τα ξ ύ Λ ειψ ώ ν και Φ α ρμα κο - νησ ίου κα ι τα ψ α ρια νά λ ίγο ν ο τ ιό τε ρ α . Ο Ε λ λη ν ικ ό ς Σ τό λ ο ς , λο ιπ όν, ή τα ν χω ρ ισ μ ένο ς σε τρ ία μ έρ η , τα οπ ο ία απ είχαν μ ε τα ξ ύ τ ο υ ς α ρ κ ε τά μίλια.
Ετσ ι ε ίχ α ν τα π ρ ά γμ α τα σ τη ν ε λ λ η ν ική π λευ ρ ά ό τα ν , μ ε τ ις π ρ ώ τες α κ τ ίν ε ς το υ η λ ίο υ , φ ά ν η κ ε από τ ο ν Ν ό το να π λη σ ιά ζει ο Τ ο υ ρ κ ο α ιγυ π τ ια κ ό ς Σ τό λ ο ς . Α υ τή τη φ ο ρ ά οι Ο θ ω μα νο ί ε ν ερ γ ο ύ σ α ν βά σ ει καλά ο ρ γ α ν ω μ έν ο υ σ χεδ ίο υ . Ο λο το βρ ά δ υ β ρ ίσ κ ο ν τα ν σ τα πανιά α κ ο λ ο υ θ ώ ν τα ς από μ α κρ ιά τα χ ρ ισ τια ν ικ ά πλοία, μ ε σ κοπ ό να ε π ιτ ε θ ο ύ ν τ ο πρωί. Ο ε λ α φ ρ ό ς δ υ τ ικ ό ς -β ο ρ ε ιο δ υ τ ικ ό ς ά ν ε μ ος τ ο ύ ς ε υ ν ο ο ύ σ ε , ενώ α ν τ ίθ ε τ α ή τα ν κ α τα δ ικ α σ τικ ό ς γ ια τα 22 υ δρα ιο σ π ε- τσ ιώ τικ α σ κάφ η, τα οπ οία το ν ε ίχ α ν ε ν ά ν τ ιο κα ι δ ε ν μ π ο ρο ύσ α ν να κ ινη θ ο ύ ν .
Ε κ τ ιμ ώ ντα ς σωστά τη ν κα τά σ τα σ η ο Χ οσ ρ έφ , που ε ίχ ε κα ι τη γ ε ν ικ ή α ρ χη γ ία , χώ ρισ ε σ τα δ ύ ο τ ις δ υ ν ά μ ε ις το υ . Μ ε το ν υπό τ η ν ά μ εσ η δ ιο ίκη σ ή το υ Τ ο υ ρ κ ικό Σ τό λ ο θ α κ τυ π ο ύ σ ε τα δ ια σ κο ρπ ισ μένα σ το π έλ α γ ο ς ε λ λ η ν ικ ά σ κάφ η, ενώ τα υ τό χ ρ ο ν α ο Α ιγυ π τια κ ό ς θ α ε π ε τ ίθ ε τ ο κα ι θ α σ υ ν έ τρ ιβ ε α υ τά που β ρ ίσ κ ο ν τα ν σ το ν κόλπ ο το υ Γέρ ο ντα .
Ο λα ε ξε λ ίσ σ ο ν τα ν ευ ν ο ϊκ ά γ ια τ ο υ ς σ τό λ ο υ ς τη ς Υ ψ η λή ς Π ύ λη ς , ενώ α ν τ ίθ ε τ α αγω νία κα ι τα ρ α χ ή έκ α ν α ν τη ν ε μ φ άνισ ή τ ο υ ς σ τις επ α ν α σ τα τ ικ έ ς μ ο ίρ ε ς κα ι ε ιδ ικ ά σ τα α κ ίν η τα σ κάφ η. Ο Χ οσ ρ έφ ή τα ν τό σ ο σ ίγο υ ρ ο ς γ ια τη ν ίκη το υ ώ σ τε δ ιέ τ α ξ ε τη μ ου σ ική μ π ά ντα τη ς να υ α ρ χ ίδ α ς το υ να π α ίζει. Γρ ά φ ει ο Α ν τώ ν ιο ς Α νδ ρ έα Μ ια ο ύ λη ς , ο ο π ο ίο ς ή τα ν π αρώ ν σ τη ναυμαχ ία , σ τη ν ισ τορ ία το υ : « Ο θ εν π ερ ί τ η ν α ν α το λ ή ν το υ η λ ίου ανύψ ω σ αν οι ε χ θ ρ ο ί τ η ν σ ημ α ία ν τω ν μ ε μ ο υ σ ική ν κα ι μ ε β α ρ β α ρ ικ ο ύ ς α λα λ α γ μ ο ύ ς χαράς, δ ιό τ ι ε ίδ α ν η μ ά ς μ ε μ ο ν ω μ έν ο υ ς κα ι ε ις π ολλά α ν επ ιτη δ ε ία ν θ έσ ιν τ ο π ο θ ε τη μ έ ν ο υ ς » .
Τ ό τε «μ ίλησ ε» η ν α υ το σ ύ ν η και φ ά ν η κ ε η α ξία το υ έμ ψ υ χ ο υ υ λ ικο ύ μ ε το ο π οίο ή τα ν σ τελ ε χ ω μ έν α τα ε λ λ η ν ικ ά πλοία. Ε π ειτα από σ ήμα το υ Μ ια ο ύλη και τα 22 σ κάφ η κα τέβ α σ α ν τ ις β ά ρ κ ε ς το υ ς σ τη θά λα σ σ α και σ τη σ υ ν έχ ε ια α υ τ έ ς άρχισ αν να τα ρ υ μ ο υ λ κ ο ύ ν , σε μια π ροσ π ά θεια να τα β γ ά λ ο υ ν από τ ο ν κ ό λ πο γ ια να σ υ ν α ν τή σ ο υ ν ε υ ν ο ϊκ ό ά ν εμ ο . Ε χ ο ν τα ς υ π ο λο γ ίσ ε ι τη ν απ όσ τασ η σ την οπ οία β ρ ίσ κ ο ν τα ν τα ε χ θ ρ ικ ά π λο ία κα ι β λ έ π ο ν τα ς ό τ ι η κ ίνησ ή τ ο υ ς ή τα ν α ργή , επ ε ιδ ή ο ά ν ε μ ο ς ή τα ν π ολύ α σ θ εν ή ς , το μ εγά λο α υ τό ν α υ τ ικ ό μυα λό τ η ς Υ δ ρ α ς έν ιω σ ε ό τ ι τα ε λ λ η ν ικ ά σ κάφ η θ α π ρ ο
λά β α ινα ν να π ε τύ χ ο υ ν τ ο ν σκοπό το υ ς .Χ ω ρ ισ μένο ι σε β ά ρ δ ιε ς ο ι ν α ύ τ ε ς έ-
π ιασαν τα κουπ ιά κα ι σ ιγά-σιγά τα πλοία, δ ε μ έ ν α από τ ις σ κα μ π α β ίες (β ά ρ κ ες ) και μ ε μ α ζεμ έν α τα πανιά, άρχισ αν να κα- τ ε υ θ ύ ν ο ν τ α ι π ρος τ η ν έ ξ ο δ ο το υ κ ό λ που. Ε π ρ ό κ ε ιτο γ ια μια τ ιτά ν ια προσπάθ ε ια κα θ ώ ς ο ή λ ιο ς α ν έβ α ιν ε κα ι η κα λο κα ιρ ινή ζέσ τη , ε ν ισ χ υ μ έν η από τη ν άπνοια, κα θ ισ το ύ σ ε τ ις σ υ ν θ ή κ ε ς α φ ό ρ η τ ε ς γ ια τ ο υ ς κω π η λά τες . Οι κόπ ο ι το υ ς ό μ ω ς α ν τα μ ε ίφ θ η κ α ν . Ε νά -ένα τα πλοία έ φ θ α ν α ν σ το σ η μ ε ίο όπου τ ο ελ α φ ρ ύ αερ ά κ ι κό λπ ω νε τα π ανιά τ ο υ ς κα ι α μ έ σως έσ π ευ δ α ν να σ χη μ α τίσ ο υ ν γρα μ μή μ ά χη ς , κα θ ώ ς ο ι π ρ ώ τες μ π ά λες από τα κα νό ν ια το υ Α ιγυ π τια κο ύ Σ τό λο υ , που π λησ ίαζε, έ π ε φ τα ν κ ο ν τά το υ ς . Τ ό τε το τρ ικ ά τα ρ το «Π οσ ειδώ ν» το υ Σ π ετσ ιώ τη Α νά ρ γυ ρ ο υ Χ α τζη α ν α ρ γ ύ ρ ο υ , που ερ υ - μ ο υ λ κ ε ίτο α κόμ α , σε μια π ρ ο σ π ά θεια να α π ο φ ύ γ ε ι τα α β α θ ή , κ ο ν τά σ τα οπ οία έ π λεε , σ υ γ κ ρ ο ύ σ θ η κ ε μ ε ένα π υρπ ο λικό , το υ οπ ο ίου έσπ ασε τ ο επάνω μ έρ ο ς το υ μ εγ ά λ ο υ κ α τα ρ τ ιο ύ , μ ε α π ο τέλ εσ μ α ο κ υ β ε ρ ν ή τ η ς το υ να α ν α γ κ α σ θ ε ί να το ρ ίξ ε ι σ τη ν ξη ρ ά . Ο Μ ια ο ύ λ η ς , όμω ς, που π α ρ α κ ο λ ο υ θ ο ύ σ ε τη σ κη νή , π λησ ίασε μ ε τ ο π λο ίο το υ το μ π ο υ ρ λό το κα ι έ σ τ ε ι λ ε τ ο υ ς ν α ύ τ ε ς το υ , ο ι οποίο ι, α φ ο ύ το υ δ ιό ρ θ ω σ α ν τη ζημιά , το έ φ ε ρ α ν κα ι πάλι κ ο ν τά σ τα υπόλοιπα ελ λ η ν ικ ά πλοία.
Σ ε λ ίγο κα ι τα τ ε λ ε υ τ α ία σκάφη « β ρ ή κα ν α έρ α » και έ τσ ι ο λ ό κ λ η ρ η η υ- δ ρ α ιο σ π ετσ ιώ τικη μ ο ίρ α π ερ ίμ εν ε , έ χ ο ν τα ς π α ρ α κ ά μψ ει το α κρ ω τή ρ ιο το υ Γέρ ο ν τα , τ ο υ ς Α ιγύ π τιο υ ς που πλησίαζαν. Σ το μ εγ ά λ ο κ α τά ρ τ ι τ η ς ν α υ α ρ χ ίδ α ς το υ Μ ια ο ύ λη κυ μ ά τ ιζα ν τα σ ιν ιάλα που έ λ ε γα ν : « Σ ή μ ερ α ή ν ίκη ή τά φ ο ς μας η θ ά λασσα».
Η τα ν λ ίγο π ριν τ ο μ εσ η μ έρ ι ό τα ν ά ρ χ ισ ε η μάχη . Τα 17 ε λ λ η ν ικ ά π ο λ εμ ικ ά (τα π υρ π ο λικά ή τα ν τ ο π ο θ ε τη μ έ ν α πίσω το υ ς ) , σε μια γ ρ α μ μ ή από Β ο ρ ρ ά π ρος Ν ό το , δ έ χ ο ν τα ν επ ί τ ρ ε ις ο λ ό κ λ η ρ ε ς ώρ ε ς τα σ υ νεχή π υρά τω ν 50 π ερ ίπ ου ε χθρ ικώ ν. Τα α ιγυ π τια κά σ κάφ η π ερ ν ο ύ σαν τ ο έν α μ ε τά τ ο ά λλο μπ ρ οσ τά από α υ τή τη γρ α μ μ ή και ά δ ε ια ζα ν τα π υ ρ ο β ό λ α τη ς δ ε ξ ιά ς τ ο υ ς π λευ ρ ά ς , γ ια να π ά ρ ο υ ν σ τη σ υ νέχ ε ια σ τρ ο φ ή και να α- δ ε ιά σ ο υ ν κα ι τ η ς α ρ ισ τερ ή ς . Τα υ δρ α ιο - σ π ετσ ιώ τικα α π α ντο ύ σ α ν και έ τσ ι σε λ ίγο ο λό κ λ η ρ η η π ερ ιο χ ή ε ίχ ε κ α λ υ φ θ ε ί από τ ο υ ς κα π νούς τ η ς π υ ρ ίτ ιδ α ς .
Σ το μ ε τα ξ ύ ο Τ ο υ ρ κ ικό ς Σ τό λ ο ς ε ίχ ε α ρ χ ίσ ει να π ρ ο σ β ά λλ ε ι τα υπόλο ιπ α ε λ λ η ν ικ ά π λοία που β ρ ίσ κ ο ν τα ν μ ε τα ξύ Λ ειψ ώ ν και Φ α ρ μ α κο νησ ίου . Τα δ ιά σπαρτα, σε μ ικ ρ έ ς ο μ ά δ ες , α υ τά σκάφ η π ροσ π αθούσ αν, όπω ς μ π ο ρ ο ύ σ ε τ ο κα θ έν α , να κ ιν η θ ο ύ ν π ρο ς τ ο ν Γ έρ ο ν τα κα ι να ε ν ω θ ο ύ ν μ ε τ ο υ ς σ υ να γω νισ τές το υ ς , ο ι ο π ο ίο ι δ ιέ τρ ε χ α ν μ εγ ά λ ο κ ίν δ υ νο. Α υ τό β έβ α ια ή τα ν κ ά τ ι που δ ε ν το ε π ιθ υ μ ο ύ σ α ν κ α θ ό λο υ ο ι Ο θ ω μ α νο ί και π ρ ά γμ α τι κ α τά φ ε ρ α ν και έ κ λ ε ισ α ν τ ο ν δ ρ ό μ ο σ τα π ερ ισ σ ότερ α . Η λθ α ν ό μω ς α
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ο Γεώ ργιος Σ α χ το ύ ρ η ς κ α τά τη ναυμαχία του Γέροντα (έρ γο του Peter von Hess).
ν τ ιμ έ τω π ο ι μ ε το ν να ύα ρ χο τω ν Ψ αρώ ν, Α π οσ τό λη , ο ο π ο ίο ς « ...μ ελ α ν ε ιμ ο ν ώ ν (μ α υ ρ ο ν τυ μ έν ο ς ) έ τ ι δ ιά τ ο π ά θ ο ς τη ς π α τρ ίδ ο ς το υ .,.α ν α π ε τά σ α ς τα σ ημ ε ία ...» , όπω ς γ ρ ά φ ε ι ο Χ α τζη α ν α ρ γ ύ - ρου σ τα « Σ π ετσ ιώ τικά » το υ , έδω σ ε ε ν το λ ή σ τα μισά π λοία να κ ιν η θ ο ύ ν π ρος το ν Γέρο ντα , ενώ ο ίδ ιο ς μ ε τα υπόλοιπα σ τά θ η κ ε να α ν τ ιμ ε τω π ίσ ε ι τ ο ν επ ερ χ ό - μ εν ο α ντίπ α λο .
Η δη ό μ ω ς από τ ις 14.00 π ερ ίπ ου ο ά ν ε μ ο ς ε ίχ ε μ ε τ α β λ η θ ε ί σ ε α ν α το λ ικ ό - β ο ρ ε ιο α ν α το λ ικ ό κα ι ή τα ν ε υ ν ο ϊκ ό ς γ ια τα ε λ λ η ν ικ ά σ κάφ η. Τ ό τε ο Α π ο σ το λή ς δ ιέ τ α ξ ε τα π υρ π ο λικά να επ ιτεθ ο ύ ν . Π ρ ά γμ α τι ο Ψ α ρ ια νό ς Δ η μ ή τρ ιο ς Παπα- ν ικ ο λ ή ς ό ρ μ η σ ε κ α τ ε υ θ ε ία ν σ τη ν «καπι- τά να » (να υ α ρχ ίδα ) το υ Χ ο σ ρ έφ , η οποία ε ίχ ε π έσ ει σε άπνοια. Ο κ υ β ε ρ ν ή τ η ς τη ς ε ν ε ρ γ ώ ν τα ς έ ξυ π ν α έ ρ ι ξ ε έγ κ α ιρ α στη θ ά λασ σ α τα «κατσαμπάσ ια» τ η ς (μ α κ ρ ά σκάφ η ε ιδ ικ ά γ ια κω πηλασία), τα οποία άρχισ αν να τη ρ υ μ ο υ λ κ ο ύ ν κα ι να τ η ς α λλά ζο υ ν θ έσ η π α ρ ο υ σ ιά ζο ν τα ς π ά ντα σ το π υρ π ο λ ικό τα π λευ ρ ά τη ς , από τα ο ποία τα π υ ρ ο β ό λα έβ α λ λ α ν σ υνεχώ ς. Τα π υρά τ η ς ή τα ν ε π ιτυ χ η μ έ ν α και τ ο π υρ π ο λ ικό δ έ χ θ η κ ε α ρ κ ε τά π λή γμ α τα , ένα από τα οπ ο ία το ύ έσπ ασ ε τ ο μ π ροσ τινό κ α τά ρ τ ι. Α ν α γ κά σ τη κ ε τ ό τ ε ο Π απ ανικο- λ ή ς να το υ β ά λ ε ι φ ω τιά κα ι να τ ο εγκ α - τα λ ε ίψ ε ι, ενώ ο ίδ ιο ς κα ι τ ο π λήρω μά το υ μ ό λ ις μ π ό ρ εσ α ν να σ ω θ ο ύ ν μ ε τα - β α ίν ο ν τα ς σ το μ π ο υ ρ λό το το υ Κ ω νσ τα ν τ ίν ο υ Ν ικ ό δ η μ ο υ που α κ ο λ ο υ θ ο ύ σ ε . Και α υ τό ό μω ς δ έ χ θ η κ ε τα εχ θ ρ ικ ά π υρά και α ν α γ κ ά σ τη κ ε να α π ο μ α κ ρ υ ν θ ε ί μ ε σ ο β α ρ ές β λ ά β ες .
Ο π ω σ δή π ο τε η ψ α ρ ια νή επ ίθ εσ η , π αρά τ η ν α π οτυ χ ία τη ς , π ρ ο κ ά λ εσ ε σ ύγχυσ η σ τις το υ ρ κ ικ έ ς γ ρ α μ μ ές . Τη σ ύ γχ υ ση α υ τή ε κ μ ε τ α λ λ ε ύ τ η κ α ν τα π υ ρ π ο λικά τω ν ά λλω ν δ ύ ο νησ ιώ ν και ε ξα π έ λ υ σαν τ ις ε π ιθ έ σ ε ις το υ ς . Π ρ ώ το ς ο Υδ ρ α ίο ς Ιω ά ννη ς Μ α τρ ό ζ ο ς κ ό λ λ η σ ε το π λοίο το υ σε έν α μ εγ ά λ ο β ρ ίκ ι, α λλά σ τη ν υ π ή νεμ η π λευ ρ ά το υ , μ ε α π ο τέ λ ε σμα να μ π ο ρ έσ ο υ ν ο ι Τ ο ύ ρ κο ι να σ β ή σ ουν τη φ ω τιά π ριν π ά ρ ε ι δ ια σ τά σ ε ις και να α π ο μ α κρ ύ νο υ ν το π υρπ ολικό . Σ το ίδ ιο σ κά φ ο ς α μ έσ ω ς μ ε τά ε π ιτ έ θ η κ ε ο ε π ίσης Υ δ ρ α ίο ς Α ν δ ρ έα ς Π ιπ ίνος, α λλά μ ε μια ε χ θ ρ ικ ή σ φαίρα τ ο ν τρ α υ μ ά τ ισ ε σ οβαρά και τ ο π λήρω μά το υ , α φ ο ύ έ β α λ ε φ ω τιά σ το π υρ π ο λικό , π ρ ό λα β ε να γ λ ιτώ σ ε ι μαζί μ ε τ ο ν κ τυ π η μ έν ο κ α π ετά ν ιο το υ σ το π λο ίο το υ Κ ρ ιεζή , όπου ή δ η ε ίχ ε β ρ ε ι κ α τα φ ύ γ ιο κα ι ο Μ α τρ ό ζ ο ς μ ε το δ ικ ό το υ π λήρω μα. Τρ ίτο μ π ο υ ρ λό το ε π ιτ έ θ η κ ε α μ έσ ω ς μ ε τά σ το ίδ ιο βρ ίκι. Η τα ν τ ο τρ ικ ά τα ρ το το υ Σ π ετσ ιώ τη Λ ά ζα ρου Μ ο υσ ού , ο ο π ο ίο ς κ α τό ρ θ ω σ ε να τ ο ρ ίξ ε ι σ το κ έ ν τ ρ ο το υ ε χ θ ρ ικ ο ύ π λο ίου κα ι να το υ β ά λ ε ι φ ω τιά . Β ιά σ τη κ ε ό μω ς κα ι ο ι Τ ο ύρ κο ι, π αρά τ ο γ ε γ ο ν ό ς ό τ ι η φ ω τιά ε ίχ ε μ ε τ α δ ο θ ε ί κα ι σ το σ κά φ ο ς το υ ς , κ α τά φ ε ρ α ν να τη σ β ή σ ο υν και να α π ο μ α κρ ύ νο υ ν το φ λ ε γ ό μ ε ν ο σ π ετσ ιώ τ ικ ο , που έ τσ ι κ ά η κ ε άσκοπα. Εδώ θ α
π ρ έπ ε ι να ε ιπ ω θ ε ί ό τ ι ο π ω σ δή π ο τε η τρ ιπ λή α υ τή α π όκρο υσ η τω ν ε λ λ η ν ικ ώ ν επ ιθ έσ εω ν α π ο τέ λ εσ ε μ εγ ά λ η επ ιτυ χ ία το υ το υ ρ κ ικ ο ύ π λη ρ ώ μ α το ς .
Ο ι σ υ ν εχ ε ίς , έσ τω και α π ο τυ χ η μ έ ν ες , ε π ιθ έσ ε ις τω ν π υρ π ο λικώ ν σ υ ν έ τε ι- να ν σ το να χα λα ρώ σ ει π ροσω ρινά η ο θ ω μ α ν ική π ίεσ η και έ τσ ι τα σ κά φ η τω ν επ α να σ τα τώ ν κ α τά φ ε ρ α ν να ε ν ω θ ο ύ ν σ χημ α τ ίζ ο ν τα ς μια γρ α μ μ ή που ξε κ ιν ο ύ σ ε από τ ο ν Γ έρ ο ν τα κα ι έ φ θ α ν ε σ χ εδ ό ν μ έ χ ρ ι τη Λ έρ ο .
Δ ε ίχ ν ο ν τα ς π είσ μα κα ι ε π ιθ ε τ ικ ό π νεύ μ α ά γνω σ τα μ έχ ρ ι τ ό τ ε κα ι έ χ ο ν τα ς π ά ρ ε ι θ ά ρ ρ ο ς από τ ις ε λ λ η ν ικ έ ς α π ο τυ χ ίε ς , ο ι δ ύ ο ο θ ω μ α ν ικ ο ί σ τόλο ι, που ε ί χαν κα ι α υ το ί ε ν ω θ ε ί, ε π α ν ή λ θ α ν ρ ίχ νο ν τα ς το β ά ρ ο ς τ ο υ ς σ το κ έ ν τρ ο τη ς ε λ
λ η ν ικ ή ς π α ρ ά τα ξη ς . Η μάχη κ ο ρ υ φ ώ θ η - κε . Π ερ ισ σ ό τερ α από 150 π λο ία έ π λ εα ν σε ε κ ε ίν ο τ ο σ τεν ό μ έρ ο ς α ν τα λλά σ σ ο ν τα ς κ α ν ο ν ιές , ενώ ο ι καπ νο ί τ η ς μ ά χη ς ε ίχα ν σ κεπ ά σ ει τ η ν π ερ ιο χ ή . Ζ η μ ιέ ς ά ρ χ ισαν να σ η μ ε ιώ ν ο ν τα ι σ τα δ ιά φ ο ρ α σ κάφ η κα ι τ ις σ ο β α ρ ό τε ρ ε ς τ ις υπ έσ τη τ ο « Α θηνά » . Η υ π ο να υ α ρ χίδ α το υ Σα- χ το ύ ρ η δ έ χ θ η κ ε δ έ κ α π λή γμ α τα , ένα από τα οποία τ ή ς δ ια π έρ α σ ε τ ο μ εγά λο κ α τά ρ τ ι κα ι έ τσ ι α ν α γ κ ά σ τη κ ε , π ροσω ρινά, να ε γ κ α τα λ ε ίψ ε ι τ ο ν αγώ να.
Τ ό τε μέσ α σ το υ ς κα π νο ύ ς φ ά ν η κ ε να κ υ μ α τ ίζ ε ι σ το ψ ηλό κ α τά ρ τ ι τ η ς ν α υ α ρ χ ίδ α ς το υ Μ ια ο ύ λη τ ο ισ το ρ ικό σ ήμα π ρος τα π υρ π ολικά : « Μ ε τη β ο ή θ ε ια το υ σ τα υ ρ ο ύ ε π ιτ ε θ ε ίτ ε .» . Π ρ ά γ μ α τι σε λ ίγο ο Υ δ ρ α ίο ς Γεώ ργιος Θ εο χ ά ρ η ς κ α τά φ ε -
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
ρ ε να κ ο λ λή σ ε ι τ ο π λο ίο το υ σ ε μια τ υ νη σ ια κή φ ρ ε γ ά τα τω ν 46 π υροβόλω ν. Π έρ α σ ε ό μ ω ς μισή ώ ρα κα ι τ ο σ κά φ ο ς ε ίχ ε α ρ χ ίσ ει να κ α ίγ ε τα ι κα ι να κα π ν ίζει μ ό νο σε έν α μ έ ρ ο ς τ η ς π λώ ρης, επ ε ιδ ή ο ά ν εμ ο ς δ ε ν ε υ ν ο ο ύ σ ε τ η ν επ έκ τα σ η τ η ς φ ω τιά ς . Τ α υ τό χρ ο να ό σ ο ι από το π λήρω μα δ ε ν ε ίχα ν π έσ ει σ τη θά λα σ σ α γ ια να σ ω θ ο ύν π ρο σ π α θ ο ύ σ α ν-μ ε ε π ικ ε φ α λή ς τ ο ν κ υ β ε ρ ν ή τη -ν α τη σβήσουν. Ο Μ ια ο ύ λ η ς , όμω ς, π ου π α ρ α κ ο λ ο υ θ ο ύ σ ε τα δ ια δ ρ α μ α τιζό μ εν α , έδ ω σ ε ε ν το λ ή σ το ν σ υ ν το π ίτη το υ Γεώ ργιο Β α τικ ιώ τη να ε π ιτ ε θ ε ί κα ι α υ τό ς . Χ ω ρίς μ εγ ά λ ο κ ίν δ υνο , α φ ο ύ τα υπ όλο ιπ α ο θ ω μ α ν ικ ά π λοία ε ίχα ν α π ο μ α κ ρ υ ν θ ε ί κα ι ε ίχα ν α φ ή σ ε ι τη φ ρ ε γ ά τα μ ό ν η τη ς , ο Υ δ ρ α ίο ς ο δ ή γη σ ε τ ο π υρ π ο λ ικό το υ σ τα π ρ ο σ ή ν εμ α το υ ε χ θ ρ ικ ο ύ και το υ έ β α λ ε φω τιά . Η ώ ρα ή τα ν 18.30 ό τα ν ο ι φ λ ό γ ε ς έ φ θ α σαν σ τη ν π υ ρ ιτ ιδ α π ο θ ή κ η και τ ο π λο ίο α ν α τ ιν ά χ θ η κ ε « με έ ν α ν μ εγ α λ ώ τα το ν κα ι α π α ρ α δ ε ιγ μ ά τ ισ το ν κ ρ ό το ν ό σ τις δ ε ν η κ ο ύ σ θ η ά λ λ ο τε » , όπω ς α ν α γ ρ ά φ ε
τα ι σ το η μ ε ρ ο λ ό γ ιο το υ « Α θηνά » . Από το υ ς 1000 ά ν δ ρ ες , π λήρω μ α κα ι σ τρ α τ ιώ τε ς , ε λ ά χ ισ το ι σ ώ θ η κα ν και ο ι π ερ ισ σ ό τε ρ ο ι από α υ το ύ ς , μ ε τα ξ ύ τω ν οπ οίω ν ή τα ν κα ι ο κ υ β ε ρ ν ή τη ς , σ υ ν ελ ή φ θ η σ α ν α ιχμά λω το ι. Ο ι Ε λ λ η ν ες ε ίχ α ν δ ύ ο ν ε κ ρ ο ύ ς κα ι π έ ν τ ε τρ α υ μ α τ ίε ς σ το π υρπ ολ ικ ό το υ Θ εο χ ά ρ η .
Η α ν α τ ίν α ξη τ η ς φ ρ ε γ ά τα ς σ ήμ α νε κα ι τη λ ή ξη τ η ς να υ μ α χ ία ς . Μ ε σ π ασ μένα ν εύ ρ α κα ι κ α τα ρ ρ α κ ω μ έν ο η θ ικ ό οι Τ ο υ ρ κ ο α ιγύ π τιο ι τρ α β ή χ τη κ α ν , η τ τ η μ έ - νοι, π ρ ο ς τ ο ν Ν ό το , π ρο ς τ ο μ έρ ο ς από όπ ου το πρωί ε ίχ α ν ε μ φ α ν ισ θ ε ί μ ε φ ιλ ο δ ο ξ ία κα ι π ίσ τη ό τ ι ε π ιτ έ λ ο υ ς θ α σ υνέ- τρ ιβ α ν τ ο υ ς ρ α γ ιά δ ες . Οι ν ικ η τ έ ς μ ε τη σ ειρά τ ο υ ς π α ρ έμ ε ιν α ν σ τη ν π ερ ιο χ ή τ η ς σ ύ γκρ ο υ σ η ς , ε κ τ ό ς από α υ το ύ ς που τα π λο ία τ ο υ ς χ ρ ε ιά ζ ο ν τα ν ε π ισ κ ευ ές κα ι τρ ά β η ξα ν γ ια τη Σάμο.
Α υ τή ή τα ν η π ερ ίφ η μ η να υ μ α χ ία το υ Γέρο ντα . Η τα ν ό μω ς β έβ α ιο ό τ ι ο ι ο θ ω μ α ν ικ ές δ υ ν ά μ ε ις , ε φ ό σ ο ν δ ε ν ε γ κ α τ έ - λ ε ιπ α ν τ η ν π ερ ιο χ ή , δ ε ν ε γ κ α τέ λ ε ιπ α ν
και τα σ χέδ ιά τ ο υ ς γ ια κα τά λ η ψ η τη ς Σ ά μ ου . Π ρ ά γ μ α τι το α π ό γ ευ μ α τ η ς 5 ης Σ ε π τε μ β ρ ίο υ έκ α ν α ν π άλι τ η ν ε μ φ ά ν ισή τ ο υ ς από τ ο μ έρ ο ς τ η ς Κ α λύμνου , έ χ ο ν τα ς μαζί τ ο υ ς κα ι τα μ ε τα γ ω γ ικ ά μ ε τα σ τρ α τεύ μ α τα .
Ο Τ ρ ινήσ ιο ς Σ τό λ ο ς , μ ε 61 μόνο π λο ία σ τη δ ύ να μ ή το υ , οπ ισ θοχώ ρησ ε μ έχ ρ ι τη Σ ά μ ο και ε κ ε ί τ η ν ε π ό μ ε ν η 6 Σ ε π τε μ β ρ ίο υ σ χ η μ ά τισ ε α μ υ ν τ ικ ή γρ α μ μ ή που ξ ε κ ιν ο ύ σ ε από τ ο ν Μ αρα- θ ό κ α μ π ο κα ι έ φ θ α ν ε μ έχ ρ ι τη μ ικ ρ α σ ια τική α κ τή . Οι Τ ο υ ρ κο α ιγύ π τιο ι, αν κα ι έφ θ α σ α ν σ ύ ν το μ α α π έν α ν τι από τη γ ρ α μ μ ή α υ τή , δ ε ν έ δ ε ιξ α ν δ ιά θ εσ η να τ η ν π ροσβάλουν.
Η ν ύ κ τα π έρ α σ ε γ ε μ ά τη αγω νία γ ια τ ο υ ς κ α το ίκ ο υ ς τ η ς Σ ά μ ο υ , ο ι οπ ο ίο ι φ ο β ο ύ ν τα ν ό τ ι ε π ίκ ε ιτα ι ε χ θ ρ ικ ή απόβαση. Λ ίγο π ριν ξη μ ε ρ ώ σ ε ι ξέσ π α σ ε ισ χ υ ρ ό τα τη κ α τα ιγ ίδ α σ υ ν ο δ ε υ ό μ ε ν η από δ υ ν α τό βορ ιά . Ο Τ ο υ ρ κο α ιγυ π τια - κ ό ς Σ τό λ ο ς δ ια λ ύ θ η κ ε . Τα μ ετα γ ω γ ικ ά το υ κ α τ έ φ υ γ α ν σ τη ν Α λ ικα ρνα σ σ ό για να σ ω θ ούν , ενώ τα π ο λ εμ ικ ά έ μ ε ιν α ν σ τα π ανιά π ρ οσ π α θώ ντα ς, μά τα ια , να δ ια τη ρ ή σ ο υ ν τ ις θ έ σ ε ις το υ ς . Δ ύο φ ρ ε γ ά τ ε ς επ έσ τρ ε ψ α ν σ τη ν Κω γ ια να δ ιο ρ θ ώ σ ο υ ν τα σπασ μένα τ ο υ ς κα τά ρ τ ια . Γρ ά φ ει ο Κ. Ν ικ ό δ η μ ο ς σ τα « Α π ο μ νη μ ο ν ε ύ μ α τ α ε κ σ τρ α τε ιώ ν και να υμ α χ ιώ ν το υ Ε λ λη ν ικ ο ύ Σ τό λο υ » : « ...Τ η ν η μ έ ραν ε κ ε ίν η ν ε ίπ ο ν κ α τ ’ ε μ α υ τό ν : ας α- ν α π έμ ψ ω μ εν ύ μ ν ο ν π ρ ο ς τ ο ν θ ε ό ν η μώ ν. .. Α υ τό ς ε κ το υ θ ρ ό ν ο υ το υ οπ οίου ε κ π ο ρ εύ ο ν τα ι ασ τραπ α ί κα ι β ρ ο ν τα ί, δ ιεσ κόρ π ισ ε τ ο υ ς ε χ θ ρ ο ύ ς η μ ώ ν ε ν μ έ σω θ α λά σ σ η ς και ε λ ύ τρ ω σ ε δ ιά θ α ύ μ α τ ο ς α υ το ύ τ η ν Σ ά μον» . Ο μω ς και τα ε λ λ η ν ικ ά κα ρ ά β ια α ν α γ κ ά σ θ η κ α ν να ζη τή σ ο υ ν ασ φ α λή α γ κ υ ρ ο β ό λ ια , ε κ τό ς από λ ίγα π ου έ μ ε ιν α ν σ το π έλ α γ ο ς γ ια να π α ρ α τη ρ ο ύ ν τ ις κ ιν ή σ ε ις το υ ε
χ θ ρ ο ύ .Η θ α λα σ σ ο τα ρ α χ ή κ ρ ά τη σ ε τ ρ ε ις η
μ έ ρ ες . Ε τσ ι α π ο γ ο η τε υ μ έ ν ο ι ο ι Τ ο υ ρ κο - α ιγύ π τιο ι απ οφ άσ ισ αν να ε γ κ α τα λ ε ί- ψ ο υ ν τ η ν επ ιχείρη σ η . Α φ ού π ρώ τα π ρ ο σ έγγ ισ α ν τη Μ ύ κο νο π έρ α σ α ν από τη ν Ικαρ ία , κ ο ν τά σ τη ν οπ ο ία ε ίχα ν μια δ υ ν α τή σ ύγκρ ου σ η μ ε μ ερ ικ ά υ δρ α ίικ α σ κάφ η , κα ι σ τη σ υ νέχ ε ια μέσ ω το υ Σ τε ν ο ύ τ η ς Χ ίου έβ α λ α ν πλώ ρη γ ια τη Μ υ τ ιλ ή νη .
Τα π ο λ εμ ικ ά τω ν επ α να σ τα τώ ν το ύ ς α κο λο υ θ ο ύ σ α ν . Ο ι τ ρ ε ις Ε λ λ η ν ες να ύ α ρχο ι ή τα ν α π οφ α σ ισ μένο ι να δώ σ ουν έν α τ ε λ ε υ τ α ίο κ τύ π η μ α ώ σ τε να ε ξα φ α - ν ισ θ ε ί κ ά θ ε π ιθ α νή δ ιά θ εσ η γ ια επ α νά ληψ η τ η ς π ρ ο σ π ά θεια ς κ α τά λ η ψ η ς τη ς Σ ά μ ου . Γύρω σ τα μ εσ ά ν υ κ τα τ η ς 24ης π ρο ς τ η ν 25η Σ ε π τε μ β ρ ίο υ ο ι π υρ π ο λη τ έ ς Δ η μ ή τρ ιο ς Κ α λ ο γ ιά ν νη ς από τ η ν Υ δ ρ α και Κ ω νσ τα ν τίνο ς Ν ικ ό δ η μ ο ς από τα Ψ α ρά κ α τά φ ε ρ α ν να κά ψ ο υ ν ένα βρί- κι κα ι μ ία κ ο ρ β έ τ α β ό ρ ε ια τω ν Ο ινου- σών, ενώ λ ίγο α ρ γ ό τε ρ α μ ό λ ις α π έτυ χ ε σ το ίδ ιο ε γ χ ε ίρ η μ α μ ε μια ά λλη κ ο ρ β έ τα ο Ρ ομ π ότσ ης.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Α υ τή ή τα ν κα ι η τ ε λ ε υ τ α ία π ράξη το υ αγώ να γ ια τη σ ω τηρ ία τ η ς Σ ά μου . Οι ο θ ω μ α ν ικ ο ί σ τό λ ο ι β ρ ή κ α ν π ροσω ρινά κ α τα φ ύ γ ιο σ τη Μ υ τιλ ή ν η , από όπ ου λ ίγο α ρ γ ό τε ρ α ο Τ ο υ ρ κ ικ ό ς έπ λ ευ σ ε στα Δ α ρ δ α ν έλ ια κα ι ο Α ιγυ π τια κ ό ς σ τη ν Κω. Το νη σ ί το υ Π υ θ α γό ρ α ε ίχ ε σ ω θεί.
Ε τσ ι τ ε λ ε ίω σ ε ο δ ίμ η ν ο ς α γώ νας στα ν ερ ά το υ α ν α το λ ικ ο ύ Α ιγα ίο υ , που έπ α θ λ ό το υ ή τα ν η κ α τα σ τρ ο φ ή ή ό χ ι ε ν ό ς α κό μ α χ ρ ισ τια ν ικ ο ύ νησ ιού . Η Σ ά μ ο ς ο φ ε ίλ ε ι π ολλά , π άρα π ολλά , σ το υ ς η ρω ικ ο ύ ς ε κ ε ίν ο υ ς ν α υ μ ά χ ο υ ς τω ν τρ ιώ ν ν η σιών. Δ ε ν σ υ μ π ερ ιλ ή φ θ η κ ε σ τα εδ ά φ η τα οπ ο ία λ ίγα χ ρ ό ν ια α ρ γ ό τε ρ α α π ε τέ λ ε - σαν τ ο π ρ ώ το ε λ ε ύ θ ε ρ ο ε λ λ η ν ικ ό κρ ά το ς . Το 1832 ό μ ω ς ο σ ο υ λ τά ν ο ς Μ αχ- μ ο ύ τ Β ’ α ν α γ κ ά σ θ η κ ε να α να γνω ρ ίσ ει ω ς α υ τό ν ο μ η π ο λ ιτε ία τ η ν « Η γεμ ο ν ία τη ς Σ ά μ ο υ » , μ ε η γ ε μ ό ν α χρ ισ τια νό που δ ιο ρ ιζό τα ν από τ η ν Υ ψ ηλή Π ύλη . Κάτω από α υ τό τ ο κ α θ εσ τώ ς π έρ α σ ε τ ο νησ ί τα ε π ό μ εν α ο γ δ ό ν τα χρ ό ν ια . Το 1912, με α ρ χη γό τ ο ν Θ ε μ ισ το κ λ ή Σ ο φ ο ύ λ η , επ α ν α σ τά τη σ ε ε ν α ν τ ίο ν τω ν Τ ο ύρ κω ν και σ τις 2 Μ α ρ τίο υ 1913 έ γ ιν ε η ο ρ ισ τική και επ ίσ ημ η ένω σ ή τ η ς μ ε τ η ν Ε λλάδα.
Α ς ε π ισ τρ έ φ ο υ μ ε ό μ ω ς σ τις ν α υ τ ικ έ ς επ ιχ ε ιρ ή σ εις που π ερ ιγρ ά ψ α μ ε. Η όλη δ ιε ξα γ ω γ ή τ ο υ ς από τ η ν π λευ ρ ά τω ν επ α να σ τα τώ ν δ ε ν μ π ο ρ ε ί να π ροκα- λ έ σ ε ι π αρά μ ό ν ο ν τ ο ν θ α υ μ α σ μ ό . Παρά τ η ν π ολυα ρ χ ία που επ ικ ρ α το ύ σ ε , κα θ ώ ς, όπω ς έ χ ε ι α ν α φ ε ρ θ ε ί, τ ο κ ά θ ε νησ ί ε ίχ ε τ ο υ ς δ ικ ο ύ ς το υ α ρ χ η γ ο ύ ς κα ι ο ι α π οφ ά σ εις γ ια τ ις κ ιν ή σ ε ις το υ Τρ ινήσ ιου Σ τό λ ο υ λ α μ β ά ν ο ν τα ν σ υλλο γ ικά , ο ι ε ν έ ρ γ ε ιε ς τω ν επ ιμ έ ρ ο υ ς δ υ ν ά μ εω ν ή τα ν σ χεδ όν ά ψ ο γ ες κα ι η μ ε τ α ξ ύ τ ο υ ς συν εν ν ό η σ η πολύ καλή . Α π ο τέ λ ε σ μ α ή τα ν ο ι π ρ ο σ π ά θ ε ιές τ ο υ ς να ε π ιβ ρ α β ε υ θ ο ύ ν μ ε σ υ ν εχ ε ίς ν ίκ ε ς , ο ι ο π ο ίες ε κ τ ό ς τη ς π ο ιο τ ικ ή ς υ π ερ ο χ ή ς τω ν ε λ λ η ν ικ ώ ν π λη ρ ω μ ά τω ν ο φ ε ίλ ο ν τα ν σε τ ε ρ ά σ τ ιο β α θ μ ό σ τη χρήσ η τω ν π υρπολικώ ν. Δ ύο φ ρ ε γ ά τ ε ς , δ ύ ο κ ο ρ β έ τ ε ς κα ι δ ύ ο βρ ίκ ια έγ ιν α ν β ο ρ ά τ η ς φ ω τιά ς . Ε κε ίνο π ου βά ρ υ ν ε σ τη ν ε ξ έ λ ι ξ η τω ν επ ιχ ε ιρ ή σ εω ν π ε ρ ισ σ ό τερ ο κα ι από τη σ τρ α τ ιω τ ικ ή α ξία α υ τώ ν τω ν σ κα φ ώ ν και από τ η ν α π ώ λεια τό σ ω ν α νθρ ώ π ινω ν ζωών, ή τα ν η ψ υχ ική φ ό ρ τισ η τω ν ο θ ω μ α ν ικώ ν π λη ρ ω μ ά τω ν κα ι ο τρ ό μ ο ς π ου τ ο υ ς ε ν έ π ν ε ε η ε μ φ ά νιση κα ι μ ό νο ν τω ν μπουρλότω ν. Μ ε το η θ ικ ό χα μη λό κα ι α ν ίκα νο ι, σ υ νή θ ω ς , να τα σ τα μ α τή σ ο υ ν Τ ο ύ ρ κο ι κα ι Α ιγύ π τιο ι υ π οχω ρούσ α ν π ρ ο σ φ έρ ο ν τα ς ν ίκ ε ς σ το υ ς Ε λ λη ν ες . Β έβ α ια δ ε ν ή τα ν ό λ ε ς οι π ρ ο σ π ά θ ε ιες τω ν π υρ π ο λικώ ν ε π ιτυ χ η μ έ ν ε ς . Σ η μ ε ιώ θ η κ α ν κα ι α π ο τυ χ ίες , κα θ ώ ς και π ερ ιπ τώ σ εις π ρ ο σ π ά θ εια ς απ ο φ υ γ ή ς τ η ς σ υ μ μ ε το χ ή ς σ τις ε π ιθ έ σ εις . Η τύ χ η που π ερ ίμ εν ε τ ο υ ς α ιχ μ ά λ ω το υ ς π υ ρ π ο λ η τέ ς ή τα ν τρ ο μ ερ ή . Τον Γεώ ργιο Π α ξινό , που α ιχ μ α λ ω τίσ θ η κ ε τ ο ν Μ ά ιο το υ 1821 έ ξω από τ η ν Π ά τρα κα τά τ η ν π ρ ο σ π ά θ ειά το υ να κά ψ ει ε χ θ ρ ικ ά πλοία , ο ι Τ ο ύ ρ κο ι το ν έκ α ψ α ν ζω ν τα ν ό σ το κα τά σ τρ ω μ α τ η ς να υ α ρ χ ίδ α ς
τ ο υ ς κα ι σ τη σ υ ν έχ ε ια κρ έμ α σ α ν το σώμα το υ από τα τ ε ίχ η το υ κά σ τρ ο υ τη ς Ν α υ π ά κτο υ . Η τα ν λο ιπ ό ν φ υ σ ικό κα ι α υ τ ο ί α κό μ α ο ι α τρ ό μ η τ ο ι ά ν δ ρ ε ς να δ ε ι λ ιά ζο υ ν π ρόσκαιρα .
Η κ ο ρ υ φ α ία σ τιγμ ή σ ε α υ τό ν τ ο ν δί- μηνο αγώ να ή τα ν η να υ μ α χ ία το υ Γέρο ν τα . Και ή τα ν η κο ρ υ φ α ία όχι γ ια τ ο π λή θ ο ς τω ν κ α τα σ τρ α φ έν τω ν εχ θ ρ ικ ώ ν π λο ίω ν (π υ ρ π ο λ ή θ η κ ε μόνο μια φ ρ ε γ ά τα ), α λλά επ ε ιδ ή τα σ ιτο κ ά ρ α β α α ν τ ιμ ε τώ π ισ αν επ ί μ α κρ ό ν σε μάχη ε κ π αρατά - ξ ε ω ς (τη μ ε γ α λ ύ τε ρ η το υ Αγώνα) τ ο ν ε νω μ ένο Τ ο υ ρ κ ο α ιγυ π τια κ ό Σ τό λο , μ ε α π ό λυ τη επ ιτυ χ ία . Οι ε λ ιγ μ ο ί τω ν ε λ λ η ν ικώ ν σ τολ ίσ κω ν σ ε μια κα τά σ τα σ η α β έ βαιη κα ι επ ικ ίν δ υ ν η , μ ε άπ νοια ή ε ν ά ν τ ιο ά ν εμ ο , ή τα ν θ α υ μ ά σ ιο ι κα ι α π ο τέλ εσ α ν τη βάση επάνω σ τη ν οπ οία σ τη ρ ίχ θ η κ ε η α να τρ ο π ή τ η ς α ρ χ ικ ή ς δ υ σ μ εν ο ύ ς κα τά σ τα σ η ς , που ο λ ο κ λ η ρ ώ θ η κ ε κα ι μ ε τα - τρ ά π η κ ε σε ν ίκ η μ ε τ η ν επ ίθ εσ η τω ν π υρπ ολικώ ν. Π ά ντω ς θ α π ρ έπ ε ι να α να φ ε ρ θ ε ί ό τ ι μ ερ ικ ο ί π λο ίαρχο ι, από ε κ ε ί ν ο υ ς που β ρ ίσ κ ο ν τα ν σ το β ο ρ ε ιό τ ε ρ ο μ έ ρ ο ς τ η ς ε λ λ η ν ικ ή ς π α ρ ά τα ξη ς , α π έ φ υ γ α ν η θ ε λ η μ έ ν α να π ά ρ ο υ ν μ έρ ο ς στη σ ύ γκρ ο υ σ η κα ι ό τα ν ο ι σ υνα γω νισ τές το υ ς έσ π ευ δ α ν σ τη ν κα ρ δ ιά τη ς μά χη ς, α π ο μ α κ ρ ύ ν θ η κ α ν π ρο ς τ η ν π λευ ρ ά τη ς Σ ά μ ου . Ε υτυχώ ς ή τα ν λ ίγο ι. Και α υ τή το υ ς η ε ν έ ρ γ ε ια ή τα ν έν α από τα α π ο τε λ έσ μ α τα το υ τρ ό π ο υ μ ε τ ο ν οπ ο ίο ή τα ν δ η μ ιο υ ρ γ η μ έ ν ο ι ο ι ε π α ν α σ τα τικ ο ί σ τό λ ο ι κα ι χ α ρ α κ τη ρ ισ τ ικ ό π α ρ ά δ ε ιγ μ α το υ α ν ε ξ ά ρ τ η το υ π ν ε ύ μ α το ς το υ κ ά θ ε κ υ β ε ρ ν ή τη , το υ οπ ο ίου η υπ α κοή σ τα κ ε - λ εύ σ μ α τα το υ α ρ χη γο ύ ε ξ α ρ τ ά τ ο βασ ικά από τ η ν καλή το υ θ έλ η σ η .
Από τ η ν π λευ ρ ά τ ο υ ς ο ι Τ ο ύ ρ κο ι ε- π έ δ ε ιξα ν , σε α υ τό ν τ ο ν δ ίμ η ν ο αγώνα, π ερ ισ σ ό τερ η ε π ιθ ε τ ικ ό τ η τ α κα ι επ ιμ ο νή γ ια τ η ν ε π ίτ ε υ ξη τω ν σ τόχω ν από όσο σ υ νή θ ω ς . Επίσης το σ χέδ ιο το υ ν α υ ά ρ χου τ ο υ ς γ ια τη να υ μ α χ ία το υ Γ έρ ο ν τα ή τα ν κ α λ ο μ ε λ ε τη μ έ ν ο , ενώ και μ ερ ικ ο ί, μ εμ ο ν ω μ έν ο ι, κ υ β ε ρ ν ή τ ε ς σ κα φ ώ ν έ δ ε ι ξα ν ψ υ χρ α ιμ ία κα ι σ η μ α ν τ ικ έ ς ν α υ τ ικ έ ς α ρ ε τ έ ς . Γ εν ικά π ά ντω ς η εμ φ ά ν ισ η το υ σ τό λο υ τ η ς Η μ ισ ελή νο υ μ ό νο ν καλή δ ε ν ήταν. Μ ε τά τ η ν π ρ ό σ φ α τη κα ι πολύ επ ιτ υ χ η μ έ ν η , γ ια τ η ν το υ ρ κ ικ ή π λευ ρ ά , ε π ιχείρησ η ε ν α ν τ ίο ν τω ν Ψ αρώ ν φ α ίν ε τα ι α κ α τα ν ό η το τ ο γ εγ ο ν ό ς ό τ ι η επ ιτυ χ ία α υ τή δ ε ν σ τά θ η κ ε δ υ ν α τό να επ α να λη - φ θ ε ί μ ε τη ν , π λη σ ιέσ τα τη σ τις μ ικρα σ ια τ ικ έ ς α κ τ έ ς , Σάμο.
Από τ ο ν π ο λ υ δ ια φ η μ ισ μ έν ο Α ιγυ π τια κό Σ τό λο , μ ε τ ο υ ς π ο λ λ ο ύ ς Ε υρω π α ίο υ ς α ξ ιω μ α τικ ο ύ ς , θ α π ε ρ ίμ ε ν ε κά π ο ιος π ερ ισ σ ό τερ α π ρ ά γμ α τα . Σ ε α υ τή το υ όμω ς τ η ν π ρώ τη σ υ μ μ ε το χ ή σ το ν α γώ να ε ν α ν τ ίο ν τω ν επ α να σ τα τώ ν δ ε ν π ρ ο σ έφ ε ρ ε τ ίπ ο τα που να δ ικ α ιο λ ο γ ε ί τη φ ή μ η το υ . Υ π ήρχε, β έβ α ια , μ ε γ α λ ύ τ ε ρη π ε ιθ α ρ χ ία σ τις τ ά ξ ε ις το υ κα ι το ν δ ιέ κ ρ ιν ε π ερ ισ σ ό τερ ο ε π ιθ ε τ ικ ό π νεύ μα. Ε κ τό ς από α υ τά ό μω ς δ ε ν υ π ή ρχε τ ί π ο τα ά λλο . Κ λ ή θ η κ ε γ ια να β γ ά λ ε ι το ν
Τ ο υ ρ κ ικό Σ τό λ ο από μια δ ύσ κο λη θ έσ η κα ι α π έτυ χ ε ο ικ τρ ά .
Ενα μ εγά λο κα ι σ η μ α ν τ ικ ό κ εφ ά λ α ιο το υ Αγώνα τ η ς Α ν εξα ρ τη σ ία ς ε ίχ ε κ λ ε ίσ ει μ ε επ ιτυ χ ία γ ια τ ις ν α υ τ ικ έ ς δ υ ν ά μ ε ις τω ν Ελλήνων. Η τα ν όμω ς μ ό ν ο ν ένα κ εφ ά λ α ιο . Η ισ τορ ία το υ 1821 σ τη θ ά λασσα έ χ ε ι π ολλά από α υ τά . Και τα δ υ σ κ ο λ ό τε ρ α γ ια τ ο υ ς επ α ν α σ τά τε ς δ ε ν ε ίχα ν α ν ο ίξε ι α κόμα .
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ(1) Π αύλου Δ ρ α νδ ά κ η : Μ ΕΓΑΛΗ Ε Λ ΛΗ Ν ΙΚ Η ΕΓΚ ΥΚ ΛΟ Π Α ΙΔΕΙΑ .(2) Μ ά ρ ιου Σ ίμψ α, αρχιπλοιάρχου Π Ν : ΤΟ ΝΑΥΤΙΚΟ ΣΤΗ Ν ΙΣΤΟ ΡΙΑ ΤΩΝ ΕΛΛΗ Ν Ω Ν, έκδοση ΓΕΝ, 1982.(3) Κ.Α. Α λεξανδρ ή , αντιπ λο ιάρχου Π Ν : A I ΝΑΥΤΙΚΑΙ Ε Π ΙΧ Ε ΙΡ Η ΣΕ ΙΣ ΤΟΥ ΥΠΕΡ Α Ν ΕΞΑ ΡΤΗ ΣΙΑ Σ Α ΓΩ Ν Ο Σ 1821-29, έκδοση «Ν. Επ ιθεω ρήσεω ς» 1930 (ανατύπωση, 1976).(4) E.D. Jurien de la Graviere, Γάλλου ναυάρχου: ΙΣΤΟ ΡΙΑ ΤΟΥ ΑΓΩΝΑ ΤΩΝ ΕΛ Λ Η Ν Ω Ν ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΕΞΑΡΤΗΣΙΑ 1821-1833, εκ δ ο τικ ο ύ οίκου «Μ π άυρον», Α θήνα , 1988.(5) Α νάργυρου Α νδρέου X. Α ναργύρου: ΤΑ ΣΠΕΤΣΙΩ ΤΙΚ Α , Α θή να , 1861, επανέκδοση Ισ το ρ ική ς και Ε θνο λο γική ς Ε τα ιρ ε ία ς της Ελλάδος, Α θήνα , 1979.(6 )Σπ άρου Μ ελά : Ο ΝΑΥΑΡΧΟΣ ΜΙΑΟ ΥΛΗΣ, εκ δ ο τικ ο ύ ο ίκου Μ πίρη, Α θήνα , 1979.(7) Ιω σήφ Κιάπε, Γεω ργίου Σκο ύ φ ο υ , Δ . Π ά τρ α : Η Μ Ε Ρ Ο Λ Ο ΓΙΑ ΤΟΥ Π Λ Ο ΙΟ Υ Ο ΑΡΗΣ, έκδοση Ν ικολάου Δ . Π ά τρ α , Α θήνα , 1886.(8) Γεω ργίου Σ α χτο ύ ρ η , αντιναυάρχου: Η Μ Ε Ρ Ο Λ Ο Γ ΙΟ Ν ΤΟΥ Π Ο Λ ΕΜ ΙΚ Ο Υ Β ΕΡΓΑΝΤΙΝΟ Υ «Η Α Θ Η Ν Α », έκδοση Σπυρ. Κουσουλίνου, Α θήνα , 1890.(9) Τρύφ. Π. Κ ω νσταντινίδου, πλοιάρχου ΒΝ: ΚΑΡΑΒΙΑ-ΚΑΠΕΤΑΝΙΟΙ ΚΑΙ ΣΥΝΤΡΟΦΟΝΑΥΤΑΙ 1800-1830, έκδοση Ισ το ρ ική ς Υπηρεσίας ΒΝ, Α θήνα , 1954.(10) Δ η μ η τρ ίο υ Γρ. Σπανού, δημοδ ιδασ κά λου: Ψ Α Ρ ΙΑ Ν Ο Ι ΑΓΩΝΙΣΤΑΙ, έκδοσ η του σ υ γγρ α φ έα , Α θή να ι, 1976.(11) Κ ω νσταντίνου Ν ικοδήμου, υπ οναυάρχου: ΑΠΟΜ ΝΗΜ ΟΝΕΥΜ ΑΤΑ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΩΝ ΚΑΙ Ν ΑΥΜ ΑΧΙΩΝ ΤΟΥ ΕΛ ΛΗ Ν ΙΚ Ο Υ ΣΤΟ ΛΟ Υ, έκδοση Δ . Α θ. Μ α υ ρ ο μ μ ά τη , Α θή να ι, 1862, ανατύπωση « Ν α υ τικ ή ς Επ ιθεώ ρησης» Α θήνα , 1989.(12) Αντω νίου Α νδρέα Μ ιαούλη: Ο Ι Ν ΑΥΜ ΑΧΙΕΣ ΤΟΥ 1821, έκδοση «Β εργίνα», 1996.(13) Σπυρίδω νος Τρικούπη: ΙΣΤΟ ΡΙΑ ΤΗΣ Ε Λ Λ Η Ν ΙΚ Η Σ ΕΠΑΝΑΣΤΑΣΕΩΣ. έκδοση Χρ.Γιοβάνη, Α θήνα , 1978.(14) Α ποστόλου Ε. Β ακαλοπ ούλου: ΙΣΤΟ ΡΙΑ ΤΟΥ ΝΕΟ Υ ΕΛ Λ Η Ν ΙΣΜ Ο Υ , τό μ ο ς Σ Τ ’, έκδοση το υ σ υ γγρ α φ έα , Θ εσσαλονίκη, 1982.(15) Ν. Κω λέτση, υποπλοιάρχου Π Ν: Θ Α Λ Α ΣΣΟ Μ Α Χ Ο Ι ΤΗΣ ΛΕΥΤΕΡΙΑΣ, «Ν αυτική Επ ιθεώ ρηση», τεύ χο ς 437, Ια νουά ρ ιος- Απρίλιος 1986.(16) Δ η μ η τρ ίο υ Αναστ. Λ ισμάνη, αντιναυάρχου ε .α .: ΥΔΡΑΙΟΙ Π Ρ Ο Δ Ρ Ο Μ Ο Ι Κ ΑΙ ΝΑΥΜ ΑΧΟ Ι ΤΟΥ 1821, Μ Ε Ρ Ο Σ Β ’, έκδοση Υπηρεσίας Ισ το ρ ίας Ν α υ τικο ύ , Α θή να , 1996.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Π ο ρ τρ α ίτο το υ Φρανσίσκο Π /ζάρρο,το υ κ α τα κ τη τή το υ Π ερ ο ύ . 0 Π ιζάρροήτα ν σχεδόν 5 0 χρόνω ν ότα ν ξεκ ίνησ εμ ε μία χο ύ φ τα άνδρ ες για να κ α τα κ τή σ ειτη μ εγ α λ ύ τερ η α υ το κ ρ α το ρ ία του Ν έο υ Κόσμου.
0 ΦΡΑΝΣΙΣΚΟ ΠΙΖΑΡΡΟ ΗΤΑΝ ΕΝΑΣ ΝΟΘΟΣ, ΦΤΩΧΟΣ ΚΑΙ ΑΓΡΑΜΜΑΤΟΣ ΧΟΙΡΟΒΟΣΚΟΣ.ΤΟ 1502 ΜΠΑΡΚΑΡΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΜ ΕΡΙΚΗ ΣΕ ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΚΑΛΥΤΕΡΗΣ ΤΥΧΗΣ ΚΑΙ ΣΥΜΜΕΤΕΙΧΕ ΩΣ ΑΠΛΟΣ ΣΤΡΑΤΙΩΤΗΣ ΣΤΙΣ ΕΞΕΡΕΥΝΗΤΙΚΕΣ ΑΠΟΣΤΟΛΕΣ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΠΑΝΑΜΑ. ΣΙΓΑ-ΣΙΓΑ ΑΠΕΚΤΗΣΕ ΜΕΡΙΚΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΓΗΣ, ΣΥΝΤΟΜΑ ΟΜΩΣ ΤΑ ΠΟΥΛΗΣΕ ΚΑΙ ΞΕΚΙΝΗΣΕ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΓΑΛΗ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΤΟΥ. ΙΝΔΑΛΜ Α ΤΟΥ ΗΤΑΝ 0 ΠΕΡΙΦΗΜΟΣ ΚΑΤΑΚΤΗΤΗΣ ΤΟΥ ΜΕΞΙΚΟΥ ΧΕΡΝΑΝΤΟ ΚΟΡΤΕΖ. ΜΕ ΜΙΑ ΧΟΥΦΤΑ ΑΝΔΡΕΣ, ΑΛΛΑ ΜΕ ΑΚΛΟΝΗΤΗ ΘΕΛΗΣΗ ΚΑΙ ΠΕΙΣΜΑ, ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΥΡΙΕΣ ΠΕΡΙΠΕΤΕΙΕΣ, ΑΠΟΓΟΗΤΕΥΣΕΙΣ ΚΑΙ ΚΑΚΟΥΧΙΕΣ, ΚΑΤΟΡΘΩΣΕ ΚΑΙ ΑΥΤΟΣ ΝΑ ΑΙΧΜΑΛΩΤΙΣΕΙ TON INKA ΒΑΣΙΛΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΟΥ ΚΑΙ ΝΑ ΥΠΟΔΟΥΛΩΣΕΙ ΕΤΣΙ ΜΙΑ ΑΧΑΝΗ ΚΑΙ ΠΛΟΥΣΙΑ ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ, ΚΑΤΑΣΤΡΕΦΟΝΤΑΣ ΕΝΑΝ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΑΞΙΟΛΟΓΟΤΕΡΟΥΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥΣ ΤΟΥ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ.
Το άγαλμα του έφιππου Φρανσίσκο Π ιζάρρο , κ α τα κ τη τή το υ Π ερ ο ύ , β ρ ίσ κ ετα ι σ την π λα τεία του Τρουχίλιο, τη ς π ατρ ίδ ας το υ στην Ισπανία.
Η ΚΑΤΑΚΤΗΣΗΤΟ ΤΕΛΟΣ ΤΗΣΤΩΝ INKA
ΤΟΥ ΠΕΡΟΥ ΓΑΒΡΙΗΛ Μ ΙΧΑΗΛ Δ Η Μ Η Τ Ρ ΙΑ Δ Η ΣΙσ τορικός-Α ρχα ιολό γος
ΟΦρανσίσκο Πιζάρρο γεννή θ η κε το 1478 στο Τρουχίλιο τη ς Εστρα- μαδούρας στην Ισπανία και ήταν νόθος γιος του ευγενούς Γκονζάλο Πιζάρρο' Η πρώτη του συμμετοχή σε στρατιω τικές ε
πιχειρήσεις σημειώ θηκε στην Ιταλία και στη Ναβάρρα, υπό τις δ ιαταγές του πατέρα του. Το 1502 έφ υ γε για τη ν Αμερική και πήρε μ έ ρος ως απλός στρατιώτης στην εκστρατεία του Αλφόνσο ν τε Οχέδα στην κεντρ ική Α μερική. Εκεί κέρδισε τη ν εμπιστοσύνη του Οχέδα, ο οποίος όταν τραυματίσ τηκε βαριά και αναγκάστηκε να επ ισ τρέφει στην Εσπα- νιόλα (Αϊτή) τον άφησε αντικαταστάτη του. Αργότερα σ υμμετείχε στην ίδρυση τη ς Σά- ντα Μαρία ν τε λα Αντίγουα ν τελ Νταριέν και έγινε αξιω ματικός του Μπαλμπόα, το ν οποίο ακολούθησε στην ανακάλυψη του Ειρηνικού ωκεανού. Επέστρεψε στη Σάντα Μαρία ν τε λα Αντίγουα και τέθ η κ ε υπό τις υπηρεσίες του νέου κυβερνήτη τη ς Χρυσής Καστίλλης, του Πεδραρίας Νταβίλα. Σ υμμ ετε ίχε στην αποστολή του Μ οράλες στα νησιά των Μαρ- γαριταριών και σε πολλές άλλες ε ξερ ευ ν η τ ικές αποστολές. Ηταν ένας από το υ ς ιδρυτές τη ς πόλης του Παναμά, όπου κέρδισε πολλά αξιώματα και διακρίσεις, καθώς και αρκετά πλούτη, πράγμα που του επ έτρεψ ε να επιχειρήσει τη ν κατάκτηση τη ς πλούσιας χώρας που λεγότα ν Περού.
ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΤΑΚΤΗΣΗΠριν από τη ν κατάκτηση του Περού από
το ν Φρανσίσκο Πιζάρρο είχε π ροηγηθεί η αναγνωριστική αποστολή του Πασκουάλ Α- νταγκόγια, ο οποίος το 1523 ξεκ ινώ ντα ς από το ν Παναμά π εριέπλευσε τη ν ακτογραμμή προς Νότο μέχρι τη σημερινή Κολομβία. Εκεί το πλοίο του συνάντησε μ ερ ικ ές πιρόγ ες με ιθαγενείς που του είπαν πως έρχονταν από μία μακρινή χώρα, πλούσια σε χρυ σάφι, τη ν οποία έλεγα ν "Μπιρού". Ηδη από το 1513 ο Μπαλμπόα, έχοντας φθάσει μέχρι το ν Ειρηνικό ωκεανό, ε ίχε ακούσει για μία περιοχή με αυτό το όνομα όπου επ εξερ γά ζονταν το ν χρυσό και χρησιμοποιούσαν υποζύγια (τα γνωστά λάμα). Από τό τ ε χρονολογείτα ι η ιστορία το υ ονόματος τη ς χώρας το υ Περού, η οποία δ όθ ηκε τό τε σε ολόκληρη τη ν αυτοκρατορ ία των Ινκα.
Οι πρώ τες σοβαρές ε ξερ ευ ν η τ ικ ές αποσ τολές άρχισαν από το ν ίδιο το ν Πιζάρρο, ο οποίος υπηρετώ ντας το 1520 ως απλός στρατιώ της στην Αϊτή γνώρισε το ν επίσης φτωχό και αγράμματο τυχοδιώ κτη Ν τιέγκο ν τε Αλμάγκρο. Οι δύο το υς αποφάσισαν να συνεταιρισθούν και να κατακτήσουν τις πλούσιες απ έραντες χώ ρες το υ α ν εξερ εύ νητο υ ακόμα Νότου. Σ τους δύο π ροηγούμενους π ροσ τέθηκε αργότερα και ένας τρ ίτος
Η μικρή κω μόπολη Μ ά τσ ο υ Π ίτσ ου β ρ ίσ κ ετα ι περίπου 70 χ λμ . βο ρ ειο δ υ τικ ά της π ρω τεύουσας των Ινκα Κ ούθκο , πάνω σε μία
κορυφ ή όρους δίπλα στον ποταμό Ο υρουμπάμπα, που κυλά ει σ το β ά θ ο ς μ ιας
χαρά δρ ας ύψ ους 610 μέτρω ν. Κ τίσ τη κ ε από ε ρ γ ά τε ς που λά ξεψ α ν επ ίπ εδες βάσεις στον
βράχο για να κτίσ ουν πάνω το υ ς μ εγά λο υ ς ναούς. Μ ικρ ές π λ α τε ίες εκ τε ίν ο ντα ν πάνω
σ τον αυχένα, ενώ οι α π ό το μ ες π λα γιές είχαν δ ια μ ο ρ φ ω θ εί σε α να β α θ μ ίδ ες για
κα λ λ ιέρ γε ια και για την ανέγερσ η μικρών σπιτιών μ ε α χ υ ρ έν ιες σ τέγ ες .
συνετα ίρος, ο πλούσιος ιερέας Φ ερνάντο ν τε Λούκε, ο οποίος ε ίχε καλές σχέσεις με το ν τό τ ε κυβερνή τη το υ Παναμά Π εδραρίας. Π ιθανότατα μέσω τη ς επ ιρροής του τελευ τα ίο υ οι τρ ε ις συνεταίροι απεκόμισαν αρκετά κέρδη από τις αγροτικές και κτημα τ ικ ές επ ιχειρήσεις το υς . Σύντομα όμως πούλησαν ό ,τι είχαν και δ εν είχαν για να συγκεντρώ σ ουν κεφάλαια για τη μελλοντική το υ ς εκστρατεία .
Στα μέσα το υ Νοεμβρίου του 1524 ο Πιζάρρο απέπλευσε από τη ν πόλη του Παναμά έχοντας στρατολογήσει 100 άνδρες. Ο Αλμάγκρο ακολούθησε αργότερα με ένα δ εύ τερ ο πλοίο. Μαζί ε ξερ εύ νησ α ν τη ν ακτή του Ειρηνικού μέχρι τη ν Κολομβία. Συνάντησαν τροπ ικά δάση και έλη, τη ν εχθ ρ ό τη
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ο Φρανσίσκο Π ιζά ρ ρο , ο Ν τιέγ κ ο Α λμάγκρο και ο Φ ερνάντο ν τε Λ ο ύ κ ε καταστρώ νουν τα
σχέδια τη ς κ α τά κ τη σ η ς το υ Π ερ ού . Η π ερ ίεργη συνεργασ ία μ ε τα ξύ των δύο
αγράμματω ν τυχοδιω κτώ ν και ενός κα& ολικού ιερ έα έ μ ελ λ ε να έχ ε ι
αποφ ασιστική επ ίδραση σ την ισ το ρ ία της Ν ό τια ς Α μ ερ ική ς (Β ρεταν ικό Μ ουσ είο ).
Ο Π ιζάρρο στην ισπανική Αυλή, ενώ α π ευ 9 ύ νε ι έκκληση για να λά βει την ά δ εια να κ α τα κ τή σ ε ι το Π ερ ού .Ο τα ν ο κ υ β ερ νή τη ς του Π αναμά α ρ νή 9η κ ε τη σ υ γ κ α τά θ εσ ή το υ για την αποστολή ο Π ιζάρρο π ήγε στην Ισπανία και π αρουσ ιάσ τηκε σ τον ίδιο τον Κάρολο Ε'. Ε ίχε μ α ζ ί το υ χρυσά και ασημένια α ν τικ είμ εν α , προϊόντα λεη λα σ ία ς από τα π ροηγούμενα τα ξίδ ια το υ στο Π ερ ού . Η βασιλική ά δεια υπ ογράφ ηκε σ τις 26 Ιουλ ίου 1529 (Β ρ ετα ν ικό Μ ουσ είο ).
πέγραψαν δύο "γραφείς". Ετσι κατανεμήθη- κε το μυθικό Περού πριν καν αρχίσει η κα- τάκτησή του. Για να αποκτήσει μεγαλύτερη εγκυρ ό τη τα η συμφωνία ορκίστηκαν και οι τρ ε ις επίσημα στο όνομα του Θεού ότι θα τηρούσαν με ακρίβεια το υ ς όρους της, έκα ναν το ιερό σύμβολο του σταυρού επάνω στο Ευαγγέλιο, επ ικαλούμενοι τα ονόματα τη ς Αειπαρθένου Μαρίας και τη ς Αγίας Τριάδας. Ο χρυσός, η δόξα και το Ευαγγέλιο υπήρξαν λοιπόν τα κίνητρα που ενέπ νευ σαν μία χούφτα ανθρώπους να αρχίσουν τη ν κατάκτηση τη ς αυτοκρατορ ίας των Ινκα.
Στις 10 Μ αρτίου 1526 με δύο πλοία, 160 άνδρες και π έν τε άλογα ο Πιζάρρο ξεκ ίνησ ε από το ν Παναμά για δ εύ τερ η φορά. Αυτή τη φορά είχε μαζί του το ν περίφημο οδηγό Βαρθολομέο ν τε λα Ρούιζ. Ο Ρούιζ κατευ- θ ύ ν θ η κε προς τα δυτικά απ οφ εύγοντας τα επικίνδυνα ρεύματα και το υ ς α ν τίθ ε το υ ς ανέμους, που τόσο είχαν ταλαιπωρήσει την πρώτη αποστολή. Αυτή τη φορά αποβιβάστηκαν σε έναν απάνεμο κολπίσκο σ την κο- λομβιανή ακτή. Από εκε ί ε ξερ ευ νώ ντα ς το εσω τερικό οι κα τα κτη τές συνάντησαν σύντομα πλουσ ιότερους οικισμούς, το υ ς οποίους βέβαια λεηλάτησαν αποκομίζοντας μ ετα ξύ άλλων και α ρκετό χρυσό. Ο Αλμάγκρο τ ό τ ε σ τάλθηκε πίσω στον Παναμά με τον χρυσό, για να σ τρατολογήσει άνδρες και να π ρο μη θευτε ί εφόδια, ενώ ο Ρούιζ έπλευσε ακόμα νοτιό τερ α για να αναγνωρίσει τ ις ακτές . Ο Πιζάρρο από τη ν πλευρά του εξόρ- μησε στο εσω τερικό προς αναζήτηση χρυσού και θησαυρών. Τα κέρδη όμως αποδείχθηκαν πενιχρά ενώ οι παλιοί εχθροί, οι ασ θένειες , η πείνα και οι ινδιάνοι άρχισαν να απ οδεκατίζουν το ν μικρό στρατό.
Μ όλις ο Ρούιζ επ έστρεψ ε η απ ογοήτευ
τα των τοπικών ινδιάνικων φυλών αλλά ελάχιστο χρυσό. Οι δυσκολίες α υ τές στο τέλο ς ανάγκασαν το ολιγάριθμο απόσπασμα να ε π ισ τρέφ ει στον Παναμά, πεινασμένο και ε ξα ντλημένο από τις α σ θένειες και έχοντας εξα ντλήσ ει ό λες τις π ρομή θειές του. Η αποστολή αυτή απ οδείχθηκε τελ ικά μία πλήρης οικονομική αποτυχία.
Παρόλες τις α ν τιξο ό τη τες το φ ιλόδοξο “τρίο" άρχισε αμέσως τις π ροετο ιμασ ίες για μία νέα αποστολή. Για να πραγματοποιηθ ού ν όμως τα σχέδιά το υ ς χρειαζόταν και έ νας χρημα τοδότης . Τότε εμφ ανίσ τηκε ο
πλούσιος ευ γενή ς Γκασπάρ ν τε Εσπινόζα, δήμαρχος τη ς πόλης το υ Παναμά, ο οποίος το υ ς έδωσε 20.000 πέσος. Επειδή ο ίδιος θεώ ρησε πως δ εν του άρμοζε ο συνεταιρισμός με δύο απ ένταρους και νόθους τυχο διώ κτες, το συμβόλαιο το υπέγραψε για λογαριασμό το υ ο ν τ ε Λούκε. Σύμφωνα με αυτό οι ενδ ια φ ερόμενο ι όφειλαν να χωρίσουν σε ίσα μέρη όλα τα εδάφ η που επ ρόκειτο να κατακτηθούν, το υ ς θησαυρούς, το ν χρυσό, το ασήμι, τα εισοδήματα, τα κέρδη από εν δ εχόμενες εκχωρήσεις κλπ. Για το ν Πιζάρρο και το ν Αλμάγκρο, που ή ταν αγράμματοι, υ
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ινδ ιάνοι α γγ ελ ιο φ ό ρ ο ι μ ετα φ έρ ο υ ν χρυσ ά και ασημένια κ ο μ ψ ο τεχν ή μ α τα
από ναούς και π αλάτια από όλη τη ν α υ το κ ρ α το ρ ία τω ν Ινκα,
για τα λύτρα που υ π οσ χέθηκε να κ α τα β ά λε ι ο Αταουάλπ α
(Β ρεταν ικό Μ ο υσ είο ).
Ο Α ταουάλπα πάνω σε ένα χρυσό φ ορ είο π ροχω ρεί για να συναντήσει τον Π ιζά ρ ρο , α κο λ ο υ θ ο ύ μ ενο ς από τη ν Α υλή το υ . Οι ευ γ εν ε ίς σκούπιζαν τον δρόμο καθώ ς ο άοπλος α υ το κ ρ ά το ρ α ς και οι α κ ό λ ο υ θ ο ί το υ εισ έρ χοντα ν στην Καχαμάρκα (Β ρεταν ικό Μ ο υσ είο ).
ση του Πιζάρρο μετατράπ ηκε σε ενθουσ ιασμό. 0 Ρούιζ ε ίχε ακολουθήσει τη ν α κτο γραμμή για μ ερ ικ ές εκα το ντά δ ες χ ιλ ιόμετρα μέχρι το ν Ισημερινό. Π λέοντας όλο και πιο νότια είχε παρατηρήσει όλο και περισσ ότερες ε νδ ε ίξε ις ανώ τερου πολιτισμού. Είχε συναντήσει πόλεις, α ρδευόμενο χωράφια, κατοίκους ν τυμ ένο υς με δ ιακοσμημένες βαμβακερές φορεσ ιές και σπίτια από ε- πιχρισμένα τούβλα . Είχε μάλιστα μία συνάντηση με μία μεγάλη ινδιάνικη πιρόγα τη ς ο
ποίας οι επ ιβα ίνοντες φορούσαν καλοδου- λεμ ένα χρυσά και ασημένια κοσμήματα και π ερ ίτεχνα υφασμένα ρούχα. Είχε μόλις πραγματοποιήσει τη ν πρώτη επαφή με το υς π ερ ίφ ημους Ινκα. Δύο από το υ ς επιβαίνο- ν τες Ινδιάνους το ν είχαν μάλιστα π ληροφορήσει για τη ν κοντινή πλούσια πόλη των Ινκα Τούμπεθ, με τα εντυπωσιακά κτίρια και τις πλούσιες αγορές της. 0 τολμ ηρός Ελληνας δ ιο ικη τής του π υροβολικού τη ς αποστολής, Π έντρο ν τε Κάντια είχε ε ισ έλθει
μόνος του για αναγνώριση στην πόλη και μ ετά από δύο μ έρ ες επ έστρεψ ε με νέα που θ α έκαναν τη ν καρδιά του κατακτη τή να αναπηδήσει από χαρά. Ναοί με το ίχους ν τυ μένους με πλάκες χρυσού, χρυσός και ασήμι άφθονα στις αγορές τη ς πόλης και άλλα "θαύματα" ερέθ ισ αν τη φαντασία των άπληστων τυχοδιωκτών.
Οταν ο Αλμάγκρο επ έστρεψ ε με προμήθ ε ιε ς και νέο υς σ τρα τιώ τες η αποστολή συνέχισε με υψηλό ηθικό τη ν πορεία τη ς . Η περιγραφή του Ρούιζ ή τα ν σωστή. Σύντομα διαπίστωσαν ό τι μπροστά το υ ς είχαν ένα πλούσιο βασίλειο που άξιζε το ν κόπο να κατακτήσουν, ένα νέο Μ εξικό . Παρόλες όμως τις ενισχύσεις που είχε φ έρ ει ο Αλμάγκρο ο Πιζάρρο συνειδητοποίησε ό τι δεν δ ιέ θ ε τε α ρ κετές δυνάμεις για να εκμ ετα λλευ θ ο ύ ν τις ανακαλύψεις τους.
Ο Αλμάγκρο π ρότεινε να επ ιστρέψ ει ακόμα μία φορά στον Παναμά και με τα προϊόντα τω ν προσφάτων λεηλασιών να σ τρα τολογήσει ικανό αριθμό στρατιωτών για να φ έρου ν σε πέρας με επιτυχία τη ν κα τά κτη ση τω ν νέω ν περιοχών. Ετσι και έγινε. Αναμένοντας τη ν επιστροφή το υ ο Πιζάρρο σ τρατοπ έδευσε στο νησί Γκάλλο, έξω από τις α κτές του Ισημερινού.
Οταν ο Αλμάγκρο έφ θασ ε στον Παναμά η κατάσταση εκ ε ί είχε αλλάξει. Ο Πεδρα- ρίας είχε αντικατα σ τα θεί από έναν νέο κυβ ερνή τη , το ν Πέδρο ν τε λος Ρίος. Ο τ ε λ ε υ τα ίος δ εν έδ ε ιξ ε κανένα ενδ ιαφ έρον για τη ν αποστολή του Πιζάρρο και αρνήθηκε κάθε βοήθεια και ευθ ύνη για τ ις χαμένες ζωές τω ν άπληστων τυχοδιωκτών. Εστειλε μάλιστα δύο πλοία στο νησί Γκάλλο με διατα γές να επαναφέρουν το ν Πιζάρρο και το υ ς ά νδρες του στον Παναμά. Ο ταν τα πλοία έφθασαν στο νησί ο Πιζάρρο α ρ νήθη κε κατηγορηματικά να γυρίσει πίσω. Τότε ή-
57
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
ταν που χάραξε με το ξίφ ος του μία γραμμή στην άμμο, π ροτείνοντας σε όσους από το υς άνδρες του ήθ ελα ν να το ν α κολουθήσουν να συνεχίσουν τη ν πορεία το υς προς Νότο. Οι υπόλοιποι ήταν ελ εύ θ ερ ο ι να επισ τρέφουν στον Παναμά. Δ εκα τρ είς στρατ ιώ τες μόνο αποφάσισαν να μείνουν με το ν αρχηγό τους. Τα πλοία επέστρεψ αν εγκατα- λείπ οντας το υς λιγοστούς σ τρατιώ τες στο νησί. Παρόλα αυτά ο Αλμάγκρο κατόρθωσε να πείσει το ν κυβερνή τη να μην αφήσει το ν βετερά νο κα τα κτη τή στην τύχη του και να του επ ιτρέψ ει να επ ισ τρέφ ει στο νησί με τις ενισχύσεις που είχε στο μετα ξύ σ υγκεντρώ σει.
Π έν τε μήνες χρειάσ τηκε τελ ικά ο Αλμάγκρο για να επ ισ τρέφ ει στο νησί, όπου ο Πι-
58 ζάρρο είχε αρχίσει να απελπίζεται. Ενωμένο* νοι ξεκίνησαν προχωρώντας προς τα νότια
και αφού διέσχισαν 560 χλμ. κάτω από τον Ισημερινό εισήλθαν στον κόλπο του Γκουα- γιαγκίλ και αποβιβάστηκαν στην πόλη Τού- μπεθ. Ο Πιζάρρο ε ίδ ε μεγάλα καλοκτισμένα ο ικοδομήματα και πλήθος από κα λοντυμένους κατοίκους να κυκλοφορούν στην πόλη. Από τό τε που είχε έ λ θ ε ι στον Νέο Κόσμο, είκοσι χρόνια πριν, δ εν είχε δει ένα τό σο πολυάσχολο, πλούσιο και πολιτισμένο κέντρο . Συνεχ ίζοντας τη ν πορεία του ακόμα πιο νότια, μέχρι το σημερινό Τρουχίλιο του Περού, ο Πιζάρρο αποφάσισε να επισ τρέφ ει στον Παναμά για να οργανώσει μία σοβαρότερη αποστολή. Ο κυ β ερνή της ό μως δ εν εντυπωσιάστηκε από το υ ς θησαυρούς που είχε φ έρ ει και τ ις ιστορίες για ένα βασίλειο των Ανδεων και αρ νήθη κε και πάλι να βοηθήσει τη ν επιχείρηση. Ο Πιζάρρο τό τ ε αποφάσισε να μ ετα β εί στην Ισπανία και να απ ευθύνει έκκληση στον ίδιο το ν βασιλιά, Κάρολο Ε\ Η υποδοχή που του έγινε στην ισπανική αυλή ή ταν απροσδόκητα ευ νοϊκή. Εκεί παρουσίασε τα λάμα και δείγμα τα χρυσών και ασημένιων κοσμημάτων και μίλησε για τη ν ύπαρξη ναών ντυμένω ν με χρυσό, π είθοντα ς τελ ικά το ν βασιλιά πως ό ,τι ε ίχε γ ίνει σ την Νέα Ισπανία μπορούσε
Οι δύο αντίπ αλοι Ινκα α υ το κ ρ ά το ρ ες :Ο Α ταουάλπ α, α ρ ισ τερ ά , κα ι ο ε τε ρ ο θ α λ ή ς α δελφ ός του , Ο υασκάρ, δ εξ ιά . Οι δύο γιο ι
του Ο υάυνα Καπάκ π ολεμούσαν μ ε τα ξύ το υ ς επ ί π έντε χρόνια για τον έλ εγ χ ο της α υ το κ ρ α το ρ ία ς (M useo H istorico R egional
del Cuzco, Calle H eladeros, Peru).
εύκολα να επαναληφ θεί και στο Περού. Η βασιλική συγκατάθεση υπογράφηκε τελ ικά στις 26 Ιουλίου 1529.
Ο Πιζάρρο δ ιορίσθηκε κυ β ερνή της και γεν ικό ς δ ιο ικη τής τω ν χωρών που έμελλα ν να κατακτηθούν. Ο Αλμάγκρο διορίσθηκε μόνο κυ β ερ νή της τη ς πόλης Τούμπεθ με μισθό λ ιγό τερ ο από το μισό εκείνου του Πιζάρρο, γεγονός το οποίο το ν εξόργισ ε προ- καλώντας αργότερα μεγάλη έχθρα μετα ξύ των δύο συνεταίρων. Για να το ν παρηγορήσει ο Πιζάρρο το ύ υποσχέθηκε πως μ ετά τη ν κατάκτηση θα αμοιβόταν πλουσιοπάροχα. Ο Φ ερνάντο ν τε Λούκε δ ιορίσ τηκε επίσκοπος τη ς Τούμπεθ και ο πιστός Ρούιζ ανα- κηρύχθηκε Μέγας Π ιλότος των Νοτίων θ α λασσών. Πριν από τη ν αναχώρησή του από τη ν Ισπανία ο Πιζάρρο επ ισ κέφ θηκε το Τρουχίλιο και σ τρατολόγησε τα αδέλφια του, το ν Χερνάντο, το ν Χουάν και το ν Γκον- ζάλο, και το ν ετερ οθ α λή αδελφό του, Μαρ- τίν ν τε Αλκαντάρα.
Η ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΙΝΚΑ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΑΦΙΞΗ ΤΩΝ ΙΣΠΑΝΩΝ
Η αυτοκρατορ ία τω ν Ινκα, το μ εγα λύτερο από τα προκολομβιανά κράτη τη ς Α μερ ικής, έφθασε σε πλήρη ακμή σε λ ιγό τερο από έναν αιώνα. Γύρω στο 1300 η φυλή εγκα τα σ τά θηκε σε ένα φαράγγι ψηλά στις Ανδεις του Περού, όπου έκτισ ε τη ν πρω τεύου- σά της, το Κούθκο. Αρχικά ή ταν μόνο μία ομάδα ανάμεσα σε άλλες, απασχολημένη διαρκώς με μικροπολέμους. Μόνον όταν ανέβ ηκε στον θρόνο ο Πατσακούτι Ινκα, το 1438, εγκα θ ιδρύ θηκε το υπερσυγκεντρω τικό κράτος τω ν Ινκα και κα τακτήθηκαν ε κ τ ε τα μ ένες περιοχές.
Σ την ακμή τη ς η αυτοκρατορ ία των Ινκα, μ ετα ξύ τω ν ετώ ν 1493 και 1525, κάλυπ τε έκταση μήκους περίπου 3.500 χλμ. που έφ θα νε κατά μέσον όρο τα 320 χλμ. από την ακτή μέχρι το εσω τερικό. Π εριελάμβανε το σημερινό Περού, τον Ισημερινό, τη Βολιβία, τη βόρεια Α ργεντινή και τη βόρεια Χιλή. Η στρατιωτική επιτυχία των Ινκα οφ ειλόταν στην εκπαίδευση των νεαρών ευγενώ ν που εμπ οτίζονταν με πολεμικό φρόνημα και στην ύπαρξη ενός ετο ιμοπ όλεμου στρατού ο οποίος μπορούσε να επ έμβει αστραπιαία σε όλα τα μέρη τη ς αυτοκρατορίας. Το ε κτετα μ ένο οδικό δ ίκτυο εξασφάλιζε τη ν τα χύτη τα στις επικοινω νίες και έδ ινε τη δυνατό τη τα στα σ τρα τεύματα να φθάνουν στα σημεία ταραχών με ελάχιστη καθυστέρηση. Οι Ινκα διάνοιξαν μεγάλους παράκτιους και ορεινούς δρόμους που ενώ νονταν σε κόμβους, το συνολικό μήκος τω ν οποίων εκτι-
μάται σε 40.000 χλμ. Μόνον επίσημοι τα ξ ιδ ιώ τες μπορούσαν να χρησιμοποιούν τους δρόμους και να σ ταθμεύουν στα 1.000 και παραπάνω "τάμπος" ή τα ξιδ ιω τικούς σ ταθμούς που απείχαν μετα ξύ το υς μίας μέρας ταξίδ ι. Πολλοί δρόμοι, κατάλληλοι μόνο για π εζούς και φορτω μένα λάμα, είχαν πλάτος ενός μόνο μέτρου , ενώ οι μεγάλοι δρόμοι ε ίχαν πλάτος μέχρι 16 μ έτρα και επέτρεπαν τη διέλευση στρατευμάτων. Τα μηνύματα μ ετα φ έρ ο ντα ν από εφ εδρ ικού ς δρομείς, που καθένας το υς έ τρ εχ ε 2-3 χ ιλ ιόμετρα και έτσ ι μπορούσαν να καλύψουν περίπου 250 χλμ. την ημέρα.
Οι δρόμοι κατασκευάζονταν από επισ τρα τευ μένου ς εργά τες. Ανάμεσα σε γ κ ρ ε μούς ανοίγονταν σήραγγες, σε έλη κατασκευάζονταν υπερυψωμένοι δρόμοι και πάνω από φαράγγια π έτρ ινες, ξύ λ ιν ες ή κρεμαστές γ έφ υρ ες μήκους μέχρι 70 μέτρα. Οι δρόμοι αυτοί χρησιμοποιούντο και για τη μεταφ ορά τεράστιω ν φορτίων πάνω στη ράχη ανθρώπων ή λάμα σε π ερ ιφ ερ εια κές απ οθήκες τροφίμων. Στο Χουανάκο Πάμπα οι σ ιταποθήκες είχαν χω ρητικότητα 36 εκα τομμυρίω ν λίτρων δημητριακώ ν και πολλές τ έ το ιε ς κωμοπόλεις λειτουργούσαν ως κ έ ντρα β ιο τεχν ική ς παραγωγής, όπου μεγάλα υφαντουργικά ή κεραμουργικά εργαστήρια παρήγαν μαζικά αγαθά υψηλής ποιότητας. Μόνο μικρά περιθώρια για προσωπική δημιουργία υπήρχαν. Τα κεραμικά τω ν Ινκα π.χ. έχουν πολύ μ ικρές δ ιαφ ορές στο σχήμα ή στη διακόσμηση και είναι όλα ζωγραφισμένα με γεω μετρ ικά σχέδια σε κανονικά διαστήματα. Τα μεταλλικά και τα π έτρινα εργαλεία, τα προϊόντα της δ ιακοσμητικής μ ετα λ λοτεχν ίας, όπως π.χ. οι μ ικρές μορφ ές ανθρώπων και ζώων και τα σχέδια των υφασμάτων, όλα είναι ομοιόμορφα.
Οσο αναπτυσσόταν η αυτοκρατορ ία των Ινκα καινούργιες κωμοπόλεις κτίζονταν σε ν εο κα τα κτη μένες περιοχές. Από α υ τές οι κυβερνήσεις αποσπούσαν ως φορολογική πρόσοδο περίπου το 66* τη ς αγροτικής παραγωγής και τω ν μεταποιημένω ν αγαθών
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
(π.χ. υφάσματα και μπύρα από καλαμπόκι). Ακόμα εισήγαν τη ν υποχρεωτική εργασία σε έργα οδοποιίας, αρδευτικά και αποστραγγιστικά συστήματα, κατασκευή καλλιεργήσ ιμων αναβαθμίδων, λα τομεία και ορυχεία, καθώς και σε μεγάλα έργα κατασκευής κρατικών οχυρών και κωμοπόλεων.
Είναι εκπληκτικό το ό τι η σ ύνθετη αυτή γραφειοκρατία δ εν δ ιέ θ ε τε κανένα είδος γραφής. Τα αρχεία κρατούντο σε "Κίπους", κομμάτια σχοινιού με κόμπους σε τα κτά διαστήματα, και τη ρο ύ ντο από μία ειδική τά ξη δ ιοικητικώ ν αξιωματούχων, το υ ς Κι- πουκαμαγιόκ. Αυτά τα κατάστιχα φόρων και εισφορών βασίζονταν σε ένα δεκα δικό σύστημα υπολογισμού. Ισως χρησίμευαν και ως μ νημοτεχν ικά μέσα για ιστορ ικές και άλλ ες πληροφορίες.
Η αυστηρά ρυθμισμένη κοινωνική ιε ραρχία του κράτους των Ινκα είχε τη μορφή πυραμίδας. Σ την κορυφή βρισκόταν ο Σάπα Ινκα, ο απόλυτος μονάρχης, πολιτικός, θ ρ η σ κευτικός και στρατιω τικός η γέτης. Π ισ τευόταν ό τι ο Σάπα Ινκα καταγόταν από το ν θ εό Ηλιο, τη ν πρωταρχική θ εό τη τα των Ινκα. Η αριστοκρατία, κυρίως σ υγγενείς του Σάπα Ινκα, λειτουργούσ ε συμβουλευτικά και σε ρόλο δ ιοικητών επαρχιών. Επικεφαλής τω ν θεώ ν το υ ς ή ταν ο Βιρακότσα, ο θ ε - ός-δημιουργός. Οι χαμηλόβαθμοι αξιωμα- τούχοι λογοδοτούσαν στον Σάπα Ινκα μέσω των προϊσταμένων το υς και έτσ ι εξασ φαλιζόταν ο έλεγχος σε όλα τα κοινωνικά επίπεδα. Στη χαμηλότερη θέση βρίσκονταν οι χωρικοί, που με το ν μόχθο το υ ς στις αρδευό- μενες κα λλ ιέργειες παρείχαν τη ν ο ικονομική βάση του κράτους των Ινκα και οι οποίοι συνέχιζαν να λα τρ εύου ν π νεύματα των πηγών και ιερ ές π έτρες , παράλληλα με τη ν ε πίσημη λα τρεία το υ Ηλιου.
Το σύστημα αυτό εμφ άνιζε όμως δύο μ εγάλες αδυναμίες: πρώτον το κράτος μπορούσε να καταρρεύσ ει ελλείψ ει ικανού η γέ τη, καθώς δ εν υπήρχε πια συνοχή μ ετα ξύ των κοινωνικών τάξεω ν, και δ εύ τερ ο ν δεν υπήρχε σαφής σειρά διαδοχής στον θρόνο. Ατυχώς για το υς Ινκα η άφ ιξη του Πιζάρρο και τη ς ομάδας των τυχοδιω κτών του το 1532 συνέπεσε με τη διαμάχη για τη διαδοχή τη ς αυτοκρατορ ίας και έτσ ι οι Ισπανοί κατάφεραν να συλλάβουν γρήγορα το ν Σάπα Ινκα με τέχνασμα. Σε λίγο η α υ τοκρα το ρία τω ν Ινκα δ εν υπήρχε. Οι ναοί απογυμνώθ ηκα ν από τα στολίδια το υ ς και το κοινωνι- κοπολιτικό σύστημα των Ανδεων, που ήταν απ οτέλεσμα ε ξέλ ιξη ς τουλάχιστον 5.000 χρόνων, δ έχ θ η κε θανάσιμο πλήγμα από το οποίο π οτέ δ εν κα τά φ ερε να συνέλθει.
Η ΕΝΑΡΞΗ ΤΗΣ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑΣ
Τον Ιανουάριο το υ 1531 ο Πιζάρρο τ έ θ η κε επ ικεφαλής τη ς τρ ίτη ς και τελ ικ ή ς αποστολής του στο Περού. Ο Αλμάγκρο, ως συνήθω ς, ακολούθησε αργότερα με ενισχύσεις. Οι δυνάμεις του α π οτελούντο από τρ ία πλοία, 183 άνδρες και 37 άλογα. Το σχέδιό του ή ταν να πλεύσει αμέσως στην Τού-
μπεθ, στον κόλπο του Γκουαγιαγκίλ. Ομως α ν τίθ ε το ι άνεμοι και θ ύ ελ λ ε ς το ν ανάγκασαν να αποβιβαστεί στον κόλπο του Σαν Μ ατέο, 560 χλμ. πριν από το ν αρχικό προορισμό του. Ανυπομονώντας να αρχίσει τη ν κατάκτηση ο Πιζάρρο αποβίβασε το υς σιδε- ρόφ ρακτους σ τρατιώ τες του και το υ ς οδήγησε προς Νότο κα τασ τρέφ οντας και λ εη λατώ ντας κάθε παράλιο οικισμό και αποκομίζοντας ελάχιστα λάφυρα, χάνοντας έτσι και το π λεονέκτημα του αιφνιδιασμού. Παρόλα αυτά στην περιοχή τη ς Κοάκε κατόρθωσε να αρπάξει έναν σημαντικό θησαυρό με χρυσό, άργυρο και σμαράγδια. Μ ετά από αυτά έσ τε ιλε τα πλοία το υ στον Παναμά, ελ πίζοντας ό τι η θ έα τω ν θησαυρών θα παρότρ υνε και άλλους να καταταγούν. Δ εν έμ ενε τίπ οτα άλλο παρά να προχωρήσει προς τη ν Τούμπεθ διά ξηράς. Ηδη από τη ν πρώτη επίσκεψη το υ Πιζάρρο η πόλη είχε λ εη λα τη θ εί και απογυμνωθεί από το υς περισσότερους θησαυρούς της.
Αρχικά οι κα τα κτη τές απ ογοητεύτηκαν, μόλις όμως έμαθαν τη ν κατάσταση που επικρατούσε εκείνη τη ν περίοδο στην α υ το κρατορία τω ν Ινκα αμέσως αναθάρρησαν και το ηθ ικό το υ ς αναπτερώ θηκε. Ενας α- δ ελφ οκτό νος π όλεμος είχε ξεσπάσει πριν από π έν τε περίπου χρόνια στο πλούσιο βασίλειο, που είχε δ ια ιρ εθεί σε δύο στρατόπ εδα. Ο Πιζάρρο αμέσως συνειδητοποίησε ότι α υτός ο εμφ ύλ ιος π όλεμος θα το ν ευνοού σε ιδιαίτερα στα σχέδιά του. Πιο εύκολα θα κατακτούσ ε μία διχασμένη αυτοκρατορία, παρά μία ενω μένη και ισχυρή. Προς μεγάλη το υ χαρά έτυ χ ε εκείνη τη στιγμή να φθάσει σε βοήθειά του και ο Χερνάντο ν τε Σότο, ο μελλοντικό ς κα τα κτη τή ς τη ς βόρειας Α με
ρικής, με σημαντικές ενισχύσεις. Το γ εγο νός αυτό επ έτρεψ ε στον Πιζάρρο να αφήσει μία μικρή φρουρά στην Τούμπεθ και να προχωρήσει 100 χλμ. περίπου προς Νότο, μέχρι τη ν πόλη του Σαν Μ ιγκέλ, ε ξα ίρ ετο φυσικό λιμάνι στις εκβ ο λές του ποταμού Τσίβα. Εκεί π ληροφ ορήθηκε από το υ ς ινδιάνους π ερισσότερες λ επ το μ έρ ε ιες για τις τε λ ε υ τα ίες ε ξ ελ ίξε ις του εμφ υλίου πολέμου. Δ εν θα μπορούσε να είχε φθάσει σε καλύτερη στιγμή. Ο εμφ ύλιος είχε ξεσπάσει μ ετα ξύ των δύο ανταπαιτητώ ν του θρόνου των Ινκα. Ο τελ ευ τα ίο ς αυτοκράτορας Ινκα, Ουάυνα Καπάκ, είχε κα τανείμει τη ν αυτοκρατορ ία στους δύο γ ιούς του, το ν Αταουάλπα, γιο του από μία πριγκίπισα του Κίτο, και το ν Ου- ασκάρ, το ν νόμιμο διάδοχό του που είχε αποκτήσει με τη σύζυγο-αδελφή του. Ο πρώτο ς θα κυβερνούσε το βόρειο τμήμα τη ς αυτοκρατορ ίας, το σημερινό Εκουαδόρ, ενώ ο ο δ εύ τερ ο ς το υπόλοιπο.
Ο Ουάυνα Καπάκ π έθανε το 1527. Μία προσωρινή ανακωχή μετα ξύ τω ν δύο α δ ελ φών δ ιήρκεσε μόνο λίγους μήνες και α μ έσως μ ετά ξέσπασε άγριος πόλεμος. Ο Πιζάρρο είχε φθάσει στην Τούμπεθ λίγο μετά τη ν τελ ική συντριπτική νίκη του Αταουάλπα επί του αδελφού του. Ο Ουασκάρ βρισκόταν στη φυλακή στο Κούθκο και ο σ φ ετερ ιστής Αταουάλπα ή ταν πλέον κύριος ολόκληρης τη ς αυτοκρατορ ίας. Ο τελευ τα ίο ς σχεδίαζε να ε ισ έλθ ει θ ρ ια μβ ευτικά στην πρωτεύουσα μόλις θα ανάρρωνε από ένα τραύμα στο πόδι. Για να επισπεύσει τη ν θ ε ραπεία του είχε αποσυρθεί σε θειούχα λουτρά, ψηλά στις Ανδεις, στην πόλη Καχαμάρ- κα.
Ο Πιζάρρο απείχε 560 χλμ. από αυτή τη ν
Χ ά ρτης τη ς ισπανικής
διείσδυσης στο Π ερ ο ύ , 1531-3.
Δ ια κ ρ ίνο ν τα ι: η πόλη Τούμπεθ, από όπου
ξεκ ίν η σ ε η απόβαση του Π ιζάρρο,
η Κ αχαμάρκα, όπου αιχμ αλω τίσ τηκε κα τά τη ν πρώτη συνάντησή του μ ε το ν Π ιζάρρο
ο η γ έτη ς των Ινκα Α ταουάλπ α και
το Κ ούθκο , η ορεινή π ρω τεύουσα
των Ινκα. Η μικρή ισπανική δύναμη ε κ μ ε τα λ λ ε ύ θ η κ ε
τον εμ φ ύ λ ιο π όλεμο που τα λά ν ιζε τους αντιπ άλους. Παρά
τη φαινομενικά ά ν ετη νίκη τους
οι Ισπανοί δεν έπαψ αν να
συναντούν αντίσταση παρά μόνο το 1572.
59
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ε π ικεφ αλής μ ια ς χ ο ύ φ τα ς ανδρών ο Π ιζάρρο α ιχμ αλω τίζει τον Αταουάλπ α σ φ ά ζοντα ς 800 Ινδιάνους. Τριάντα λεπ τά χρ ειά σ τη κ α ν για να κ α τα σ τρ α φ ε ί μία ολόκληρη α υ το κ ρ α το ρ ία .
Π αρόλο που ο Α ταουάλπ α κ α τέ β α λ ε τα μ υ θ ικ ά λύτρα που ε ίχ ε υ π ο σ χεθεί για τη ν α π ελευ θέρ ω σ ή το υ , τελ ικ ά ο Π ιζάρρο α θ έ τη σ ε τον λόγο το υ και αποφ άσισε να το ν σ τρ α γγα λ ίσ ε ι επ ειδή τον θ εω ρ ο ύ σ ε επ ικίνδυνο για την επ ιχείρηση κ α τά κ τη σ η ς τη ς υπόλοιπης χώ ρας.
πόλη και χρειαζόταν περίπου 12 μ έρ ες δύ- 60 οκολης πορείας μέχρι εκεί. Το Κούθκο, από
■■■ τη ν άλλη πλευρά, απείχε 2.100 χλμ. και θα α- π α ιτούντο π ολλές εβδομά δες πορείας μ έ χρι εκεί. Μόλις έμ α θ ε ό τι ο αυτοκράτορας βρισκόταν σχετικά κοντά, σε μία μικρή πόλη και όχι στην οχυρω μένη πρωτεύουσά του, αποφάσισε αμέσως να προχωρήσει προς τη ν Καχαμάρκα, χωρίς να π ερ ιμένει τ ις εν ισχύσεις του Αλμάγκρο, με μία δύναμη 106 πεζών, 67 ιππέων και μερικά πυροβόλα. Αφ ήνοντας μία μικρή φρουρά 80 ανδρών στο Σαν Μ ιγκέλ ο Πιζάρρο οδήγησε το υ ς άνδ ρες του νοτιοανατολικά διά μέσου τη ς καυτής ερήμου Σετσούρα και μ ετά ανατολικά, προς τ ις χ ιονισμένες βουνοκορφ ές τη ς Κορδιλλιέρας. Η πορεία ή τα ν επίπονη και βασανιστική για το υ ς Ισπανούς, που σκαρφάλωναν σε βουνά και χιονισμένα φαράγγια με τις βαριές πανοπλίες το υς σε μία α τμ ό σφαιρα ολοένα και πιο φτωχή σε οξυγόνο. Ο αρχηγός το υ ς όμως δ εν χαλάρωνε το ν γρήγορο ρυθμό τους. Επρεπε οπωσδήποτε να προλάβουν το ν Αταουάλπα στην Καχαμάρκα. Προχωρούσαν αργά μέσα από στενά περάσματα πάνω από τα οποία "κρέμονταν" ισχυρά οχυρωμένα κάστρα και όπου μία χούφτα ινδιάνοι θα μπορούσαν να το υ ς αποδε- κατίσουν ανά πάσα στιγμή. Παρόλες τ ις δυσκολίες όμως δ εν συνάντησαν παρά ελάχι
στη αντίσταση σε μ ικρές και σ ύντομες αψιμαχίες. Ηταν άραγε απ οτέλεσμα του εμφ υ λίου πολέμου; Σύντομα η απορία το υ ς λύθηκε. Ενας Ινκα ευ γενή ς παρουσιάστηκε μπροστά τους , το υ ς καλωσόρισε στο όνομα το υ Αταουάλπα και το υ ς α νήγγειλε ό τι ο αυτοκράτορ ας με ευχαρίστηση θα το υς δεχόταν σαν καλεσμένους το υ στην Καχαμάρκα.
Επί μ ερ ικ ές εβδο μά δες ο α υ τοκρά το ρας παρακολουθούσε τη ν πορεία τω ν Ισπανών με ιδ ια ίτερο ενδιαφέρον. Δ εν είχε λόγους να φοβάται. Οποιες και αν ή ταν οι π ροθέσεις το υς οι Ισπανοί βρίσκονταν στο έλεό ς του. Ιδίως μ ετά τη μεγάλη νίκη του μπορούσε να επ ιτρ έψ ει στον εα υτό το υ τη ν π ολυτέλεια να π ερ ιμένει και να π αρατηρεί το τ ι θα ακολουθούσε, πριν αποφασίσει να αναλάβει δράση. Οι αγγελ ιοφ όροι του το ν είχαν π ληροφορήσει ό τι ο αρ ιθμός των ξ έ νων ή ταν α μ ελη τέο ς . Α λλες αναφορές έ λ ε γαν ότι τα όπλα το υ ς δ εν ή ταν ιδιαίτερα ασυνήθιστα. Η συνάντηση αυτή θα ή ταν μία ευχάριστη διασκέδαση πριν αρχίσει το τα ξ ίδι το υ για το Κούθκο.
Νωρίς το πρωί τη ς 15ης Νοεμβρίου1532, έ ξ ι εβδο μά δες μ ετά τη ν αναχώρησή του από το Σαν Μ ιγκέλ, ο Πιζάρρο και οι άνδρες του έφθασαν στην Καχαμάρκα. Το σ τρατόπ εδο τω ν Ινκα βρισκόταν στις γύρω πλαγιές. Ο Πιζάρρο βρήκε τη ν πόλη ασυνή
θ ιστα ήρεμη. Κανένας δ εν παρουσιάστηκε για να το υς χαιρετίσει. Υποψιασμένος ο αρχηγός οδήγησε το υς άνδρες του στην κεντρική πλατεία και έσ τε ιλε το ν αδελφό του Χ ερνάντο και το ν ν τε Σότο να αναζητήσουν το ν αυτοκράτορα για να του μ ετα φ έρουν πρόσκληση επίσκεψης στο ισπανικό στρατόπεδο.
Η ΑΙΧΜΑΛΩΣΙΑ ΚΑΙ Ο ΘΑΝΑΤΟΣ ΤΟΥ ΑΤΑΟΥΑΛΠΑ
Οι Ισπανοί βρήκαν το ν Ινκα ηγεμόνα καθισμένο σε ένα μικρό σκαμνί, π ερ ιτρ ιγυρ ισμένο από το υ ς ευ γενε ίς του και πολλούς αξιω ματούχους. Ο Θ ιέθα ν τε Λεόν, ένας Ισπανός ιστορικός, περιγράφει το ν αυτο κράτορα όπως του το ν περιέγραψ ε ένα μ έλος τη ς αποστολής, το οποίο ή ταν παρόν στη συνάντηση: "Ο Αταουάλπα ή ταν ένας άνδρας γύρω στα 30 του χρόνια, καλοφτιαγ- μένος, ρωμαλέος, με λεπ τά χαρακτηριστικά, όμορφο και περήφανο πρόσωπο με φλογερά μάτια. Μ ιλούσε με αξιοπρέπεια σαν έ νας μεγάλος ηγεμόνας, πάντα με λογικά ε π ιχειρήματα και ό ταν οι Ισπανοί καταλάβαιναν τα λόγια του αντιλαμβάνονταν ότι αντιμετώπιζαν έναν σοφό άνδρα. Ηταν
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Ο Π ιζά ρ ρο ε ισ ή λ θ ε σ την π ρω τεύουσα των Ινκα, Κ ούθκο , το ν Ν οέμβρ ιο του 1533.Οι κ ά το ικο ι βασανίστηκαν, β ιάστηκαν και πολλοί εκ τελ έσ τη κ α ν , ενώ η ίδια η πόλη
α π ογυμνώ θηκε από ό ,τ ι π ολύτιμο π ερ ιε ίχε (Β ρεταν ικό Μ ο υσ είο ).
ευδ ιά θ ετος , αλλά όταν μιλούσε στους υποτε λ ε ίς του ήταν πολύ υπεροπτικός, χωρίς να δείχνει ιδια ίτερη εύνοια". Αρχικά ο Ατα- ουάλπα δ εν απάντησε στην πρόσκληση των καλεσμένων του. Μόνον όταν ο Χερνάντο Πιζάρρο τη ν επανέλαβε ευγενικά , απάντησε λέγοντα ς ότι βρισκόταν σε νησ τεία εκ ε ίνη τη ν ημέρα, η οποία θα τελε ίω νε τη ν επομένη. Την επ ομένη μέρα, είπε, θα δειπνούσε με το υ ς Ισπανούς. Ο Χερνάντο ν τε Σότο, ε ξα ίρ ετο ς ιππέας, επ έλ ε ξε τό τε εκείνη τη στιγμή για να εντυπωσιάσει το ν ινδιάνο η γεμόνα και τη ν αυλή του. Σηκώ θηκε σχεδόν όρθιος επάνω στο άλογό του. Επειτα χαμήλωσε με τα πόδια κολλημένα στα πλευρά του ζώου, σχηματίζοντας ένα σώμα με το άλογό του. Εμοιαζε σαν Κένταυρος με ασημένιο θώρακα. Τράβηξε μαλακά τα χαλινάρια και πίεσε με τα γόνατα το άλογο. Εκείνο άρχισε να καλπάζει, να κάνει γρήγορες στροφές, να σηκώνεται όρθιο στα πίσω του πόδια, να π έφ τε ι πάλι μπροστά. Σ το τέλο ς κάλπασε με τα χύ τητα και σταμάτησε τόοο κοντά στον καθισμένο μονάρχη ώστε τα ρουθούνια του ζώου σχεδόν άγγιξαν το πρόσωπό του. Εκείνος παρέμεινε ατάραχος και αξιοπρεπής, παρόλο που π οτέ πριν δ εν είχε δ ει πάλι τέ το ιο ζώο. Ορισμένοι όμως από το π εριβάλλον του τρομα γμένο ι σκορπίστηκαν. Λ έγετα ι ό τι ο ηγεμόνας αργότερα δ ιέ τα ξε τη ν εκ τέλεσ ή το υ ς για τη λιποψυχία που έδ ε ιξα ν εκε ίνη τη στιγμή. Οι δύο σύ
Η σκηνη το υ θα ν ά το υ το υ Π ιζάρρο .
μο από όπου θα περνούσε ο ηγεμόνας, ο οποίος έφ θ α νε άοπλος, ως π ροσκεκλημένος τω ν Ισπανών. Ο Πιζάρρο χάρηκε πολύ ακού- γοντα ς για τη ν άφ ιξη του αυτοκράτορα που ερχόταν άοπλος για να πέσει στα χέρια του. Αμέσως ανήγγειλε στους σ τρατιώ τες του το σχέδιο μάχης, που ή ταν μία παραλλαγή το υ τρόπου αιχμαλωσίας του Α ζτέκου αυτο κράτορα από το ν Κ ορτέζ στο Μ εξικό . Με το π ροκαθορισμένο σύνθημα οι στρατιώ τες του, που θα ή ταν κρυμμένοι στα γύρω από τη ν πλατεία κτίρια, έπρεπε να ανοίξουν αμέσως πυρ και να ορμήσουν κατά τη ς ακολουθίας. Είκοσι από αυτούς έπρεπε να αιχμαλωτίσουν το ν ηγεμόνα, προσέχοντας όμως να μη π ειραχτεί ο ύ τε τρίχα του κατά τη σύγκρουση. Οι υπόλοιποι ακόλουθοι θα ε ξουδετερώ νονταν.
Ο Αταουάλπα προχώρησε προς τη ν πλατε ία περιστο ιχιζόμενος από 3.000-4.000 ακολούθους. Η πομπή προχώρησε μέσα από το υ ς άδειους δρόμους, ενώ μία περίεργη η συχία επ ικρατούσε γύρω της. Δ εν υπήρχε ίχνος του ισπανικού αποσπάσματος. " Πού είναι οι γενειο φ όρο ι;1', ρώτησε ο Ινκα. Εκείνη τη στιγμή παρουσιάστηκε ο ιερέας τη ς α-
ντροφ ο ι του Πιζάρρο επ έστρεψ αν σ τον αρχηγό το υς α π ογοητευμένοι που ο Ινκα, αντίθ ε τα με το ν Α ζτέκο αυτοκράτορα, δ εν ένιω θ ε μεγάλο δ έος για το υ ς ξένους. Σύμφωνα με το υ ς υπολογισμούς το υ ς 30.000-40.000 ινδιάνοι ή ταν σ τρα τοπ εδευμένοι στους γύ ρω λόφους.
Οι Ισπανοί κο ιμήθηκαν ελαφρά εκείνη τη νύκτα. Το μεσημέρ ι τη ς επ όμενης μέρας ο Αταουάλπα ξεκ ίνησ ε με τη ν ακολουθία του κ ινούμενος προς τη ν πόλη. Τον μ ε τέ φ ε ραν πάνω σε ένα χρυσό φορείο υποβασταζόμενο από το υ ς ευ γενε ίς του. Υπ ηρέτες μπροστά από τη ν πομπή σκούπιζαν το ν δρό-
ποστολής Β α λβέρντε για να χα ιρετήσ ει το ν αυτοκράτορα. Κρατούσε μία βίβλο και έναν εσταυρω μένο και άρχισε αμέσως να εκφ ω νεί έναν μακροσκελή λόγο για τη χριστιανική πίστη. Ζήτησε από το ν Ινκα να δηλώσει υποταγή στην Καθολική εκκλησία και στον βασιλιά τη ς Ισπανίας. Ενοχλημένος από τη ν αυθάδεια αυτού το υ ανθρώπου, ο οποίος ε π έμενε να αποποιηθεί τη ν ίδια του τη θ εϊκό - τη τα προς όφ ελο ς ενός εσταυρωμένου θ ε ού, λ έγ ετα ι ο τι ο Αταουάλπα π έτα ξε καταγής τη βίβλο και με μία περήφανη χειρονομία προς το ν ήλιο δήλωσε: "ο θ εό ς μου είναι ακόμα ζωντανός". Ε ξοργισμένος ο ιερέας έ-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Η ισ το ρ ική σ τιγμ ή που ο Π ιζάρρο χά ρ α ξε
μ ε το ξ ίφ ο ς το υ μία γραμμή σ την άμμο,
στο νησί Γκάλλο, π ρο τείνο ντα ς σ τους
άνδρ ες το υ να τον ακολουθήσ ουν
προς Ν ό το ή να επ ισ τρ έφ ο υ ν στον
Π αναμά. Δ ε κ α τρ ε ίς σ τρ α τιώ τες μόνο
αποφάσισαν να ακολουθήσ ουν
τον αρχηγό τους (μωσαϊκό στην
οροφ ή και σ τον τοίχο γύρω από τον τάφ ο
το υ Π ιζάρρο, σ τον Κ α θεδ ρ ικ ό
ναό τη ς Λ ίμα).
62
Η μαύρη γραμμή στον τοίχο α υ το ύ του δω ματίου σ η μ α δ εύ ει το ύψ ος στο οποίο είχε φ θ ά σ ε ι ο μ υ θ ικ ό ς θ η σ α υ ρ ό ς από π ολύτιμα μ έτα λ λ α για τα λύ τρ α του Α ταουάλπ α στην Κ αχαμάρκα.Τα π ερ ισ σ ότερ α από τα σ η μ α ντικ ό τερ α κ ο μ ψ ο τεχν ή μ α τα του Π ερ ο ύ έφ θ α σ α ν εδώ για να γίνουν ρ ά β δ ο ι και να σταλούν στην Ισπανία.
τρ ε ξ ε γρήγορα στον αρχηγό του και το ν παρότρυνε να επ ιτεθε ί. "Σας δίνω άφεση αμαρτιώ ν”, το υ ς φώναξε, "εξοντώ σ τε το υ ς ει- δωλολάτρες".
“Εκείνη τη στιγμή ο Πιζάρρο έδωσε το σύνθημα σ είοντας μία λευκή σημαία. Στρατιώ τες και ιππείς όρμησαν τό τ ε από το υς κρυψώνες το υ ς - κραυγάζοντας τη ν π ολεμική ιαχή "Σαντιάγο" - κατά του φορείου του Ινκα ηγεμόνα σφάζοντας όποιον έβρισκαν μπροστά τους, ενώ τα πυροβόλα θέρ ιζαν το άοπλο πλήθος. Μέσα σε 30 λεπ τά η σφαγή είχε τελειώ σει. Ο Πιζάρρο μόλις που πρόλαβε να σώσει το ν αυτοκράτορα από τη ν ορμή τω ν στρατιωτών του. Τραυματίσθηκε μάλιστα ο το χέρ ι από το υ ς ίδιους στρατιώ τες. Τον άρπαξε από τα μαλλιά και το ν έσυρε
σαν ζώο μακριά από τη μάχη. Ο Αταουάλπα ήταν π λέον αιχμάλω τός του. Η σωματοφυλακή το υ ή ταν νεκρή ή διασκορπισμένη. Η βασιλική πομπή, στολισμένη με χρυσό, πετράδια και φ τερά , ε ίχε μ ετα μορφ ω θεί σε μία άμορφη μάζα από ματω μένα πτώματα. Ο Ινκα ο δ η γή θηκε σε ένα κτίρ ιο τη ς πόλης και φυλακίσ τηκε σε χώρο με ισχυρή φρουρά. Η τελευ τα ία ελπίδα του Αταουάλπα, ο στρατη γός το υ Ρουμινανγκούι, δ εν κ ινήθηκε από τη θέση του. Ο σ τρατός του είχε καταλάβει τα περάσματα που δεσπόζουν στην κοιλάδα. Ο Π ερουβιανός σ τρατηγός π ερ ίμενε μάταια το σύνθημα του αρχηγού του. Ομως οι κανονιοβολισμοί και ο ξέφ ρ ενο ς καλπασμός τω ν αλόγων το ν πληροφόρησαν ότι το "παιχνίδι" χάθηκε και το σύνθημα δ εν θα
δινόταν π οτέ. Ο σ τρατός του, 5.000 άνδρες. υποχώρησε χωρίς μάχη.
Για τη ν απελευθέρω σή του ο Ινκα πραγματοποίησε μία μυθική προσφορά στον νικητή. Υποσχέθηκε να γεμ ίσ ει ένα ολόκληρο δωμάτιο ως το ύψος τω ν δύο μέτρω ν με χρυσό και ασήμι μέσα σε δύο μήνες. Εκπληκτος ο Πιζάρρο δ έχθη κε τη ν προσφορά και από εκε ίνη τη στιγμή μία αδιάκοπη ροή Ιν
διάνων από ολόκληρη τη ν αυτοκρατορ ία άρχισε να καταφ θάνει φ ορτω μένη με χρυσά και ασημένια κομψ οτεχνήματα . Λίγο πριν περάσει η προθεσμία ο Πιζάρρο ανακοίνωσε στον Ινκα ό τι ο ν τε Σότο, που είχε μετα- βεί με τη ν εμπροσθοφυλακή στο Κούθκο. ή λθ ε σε επαφή με τον Ουασκάρ. Ο νόμιμος γ ιος το υ Ουάυνα Καπάκ, αν και φυλακισμένος, δ εν έχει π αραιτηθεί από τα δικαιώματά το υ στον θρόνο. Υποσχέθηκε στους Ισπανούς να εξαγοράσει το σ τέμμα του σε υψηλότερη τιμή, γεμ ίζοντα ς το δωμάτιο στην Καχαμάρκα με χρυσό μέχρι τη ν οροφή και όχι μέχρι τα δύο μέτρα ύψος. Ο Αταουάλπα έπαψε να χαμογελά, αλλά ύστερα από λίγες μ έρ ες άνθρωποί του έπνιξαν το ν Ουασκάρ στη φυλακή του. Εκείνος πριν π εθάνει είπε τα ε ξή ς προφητικά λόγια: "Ημουν για λίγο καιρό α φ έντη ς και βασιλιάς αυτής τη ς χώρας, αλλά και ο π ροδότης ο α δελφ ός μου δ εν θα βασιλεύσει πιο πολύ από μένα". Τον Φ εβρουάριο το υ 1533, όταν ο Αλμάγκρο έ φθασε στην Καχαμάρκα με ενισχύσεις, ο Ινκα ή ταν αιχμάλωτος επί τρ ε ις μήνες. Είχε εκπληρώσει τη ν υπόσχεσή του, γεμ ίζοντας το δωμάτιο με έναν θησαυρό που υπολογίσθηκε στο α μύθητο ποσό των 52.000 ασημένιων μάρκων και 1.326.000 χρυσών πέσος.
Τότε π ροέκυψ ε το ζή τημα τη ς τύ χη ς του αυτοκράτορα. Αν και α ιχμάλω τος ο Ινκα παρ έμ ενε μία απειλή για τη ν ισπανική εξουσία. Για το υ ς Περουβιανούς ή ταν ο γ ιος το υ Ηλιου, ο τελ ευ τα ίο ς θ εό ς του π ανθέου των Ινκα. Επρεπε να εκ τε λ ε σ τε ί ο ίδιος ο άνθρωπος, δ ιότι δ εν αρκούσε η κατάλυση του κράτους, η λεηλασία τω ν θησαυρών και η υποταγή του στρατού του. Φ ήμες άρχισαν να διαδίδονται ό τι ο σ τρατός τω ν Ινκα είχε αρχίσει να σ υγκεντρώ νετα ι στον Νότο για να επ ιτεθ ε ί κατά του ισπανικού στρατοπέδου. Ο Αταουάλπα αρνήθη κε κατηγορηματικά ό τι κάτι τέ το ιο συνέβαινε, αλλά οι Ισπανοί άρχισαν να εκνευρίζοντα ι. Ζήτησαν από τον αρχηγό το υ ς να σκοτώσει το ν αυτοκράτορα και να δώσει τέλο ς στην απειλή μίας ε ξ έ γ ε ρ σης. Ο Χερνάντο ν τε Σότο και ο ίδιος ο αδελφ ός τού Πιζάρρο, Χερνάντο, διαμαρτυ- ρήθηκαν για τη ν τόσο σκανδαλώδη και α τιμωτική λύση. Τελικά ο Πιζάρρο πείσθηκε να δικάσει το ν Ινκα. Ο ηγεμόνας κατηγορήθη- κε ό τι επαναστάτησε εναντίον του βασιλιά τη ς Ισπανίας, σ φ ετερ ίσ θηκε το ν θρόνο του Περού, σκότωσε τον αδελφό του, ή ταν ένοχος πολυγαμίας και α ιμομιξίας και θυσίαζε σε ψ εύτικους θ εο ύς . Ο Αταουάλπα κρ ίθηκε ένοχος και καταδικάστηκε σε θάνατο διά πυράς. Την τελευ τα ία στιγμή ο Β αλβέρντε του π ρότεινε να βαπτισθεί για να μετατρα- πεί η ποινή του σε θάνατο δι1 απαγχονισμού. Ο Χουάν ντ'Αταουάλπα δ έθ η κε σε έ
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
ναν στύλο. Του πέρασαν τη θηλειά στον λαιμό και τη ν έσφ ιξαν δυνατά. Τα μάτια του έ μειναν καρφωμένα στον Πιζάρρο.
Μ ετά τη ν εκ τέλεσ η ο Πιζάρρο ξεκ ίνησ ε για τη ν πρωτεύουσα. Δ εν συνάντησε παρά ελάχιστη αντίσταση. Οι Ινκα έμοιαζαν αποσβολωμένοι από τη ν εκπληκτική τροπή που είχαν πάρει τα γεγονότα. Στις 15 Ν οεμβρίου1533, έναν μόλις χρόνο μετά τη ν άφιξή του στην Καχαμάρκα, ο Πιζάρρο εισ ήλθε στο Κούθκο με μία δύναμη 480 Ισπανών. Οι άπληστοι Ισπανοί απογύμνωσαν τη ν όμορφη και πλούσια πρωτεύουσα των Ινκα από κάθε τι που θα μπορούσε να θ εω ρη θεί πολύτιμο αντικείμενο . Ναοί, παλάτια και σπίτια λεηλα- τήθηκαν. Ακόμα και οι ιερ ές μούμιες των π ροηγούμενων Ινκα αυτοκρατόρω ν βεβη- λώθηκαν και απογυμνώθηκαν από τα κο- σμήματά τους. Οι κάτοικοι βασανίστηκαν και βιάστηκαν. Τα αρδευτικά κανάλια που ε ίχαν μ ετα τρ έψ ει τα έρημα εδάφη σε γόνιμα αφ έθηκαν να καταστραφούν, τα χωράφια ε- γκα τα λείφ θηκα ν και τα λάμα εξοντώ θηκα ν σε τέ το ιο βαθμό ώστε κινδύνεψ αν να ε ξα φανιστούν.
Οταν οι τυχοδ ιώ κτες κα τα κτη τές χόρτασαν λάφυρα και βιασμούς ο Πιζάρρο επανέφ ερε τη ν τά ξη στη ρημαγμένη πόλη. Τοποθ έτη σ ε στον θρόνο έναν νέο Ινκα αυτοκρά- τορα, υποχείριό του, το ν αδελφό του Ουα- σκάρ, Μάνκο Καπάκ. Η πραγματική όμως ε ξουσία βρισκόταν στα χέρια ενός συμβουλίου οκτώ "διαχειριστών", δύο από το υς οποίους ήταν οι αδελφοί του Πιζάρρο, Χου- άν και Γκονζάλο. Σε κάθε Ισπανό δόθ ηκε ένα σπίτι, ένα κομμάτι γης και ινδιάνοι υπηρέτες .
Η θέση του Κούθκο, ψηλά στις Ανδεις, ή ταν πολύ βαθιά στην ενδοχώρα για να γίνει το κέντρο του ισπανικού εμπορίου με τη μητέρα-πατρίδα.
Αφήνοντας τα αδέλφια του κυ β ερ νή τες τη ς παλιάς πρωτεύουσας τω ν Ινκα ο Πιζάρρο βάδισε προς τη ν ακτή, όπου ίδρυσε τη νέα "Πόλη τω ν Βασιλέων" στις 18 Ιανουαρί- ου 1535. Η μελλοντική Λίμα, κοντά στις ε κβολές το υ ποταμού Ριμάκ, έγ ινε το κέντρο τη ς ισπανικής κυβέρνησης στη Νότια Α μ ερική για τα επόμενα 200 χρόνια. Με αξιοσημείωτη ενερ γη τικό τη τα ο Πιζάρρο αντάλλαξ ε το ξίφ ος του με τα εργαλεία ενός τεχν ίτη και άρχισε τη χάραξη και τη ν κατασκευή τη ς πρωτεύουσάς του.
Μ ετά τη ν κατάκτηση ξέσπασε διαμάχη μετα ξύ του Αλμάγκρο και των αδελφώ ν Πιζάρρο. Ο Φρανσίσκο Πιζάρρο είχε κατορθώ σει να πείσει τον Αλμάγκρο να επιχειρήσει τη ν κατάκτηση τη ς Χιλής. Αυτός όμως επ έστρεψ ε απ ογοητευμένος και με άδεια χέρια και έτσ ι άρχισε μ ετα ξύ το υς ένας π όλεμος μέχρι θανάτου. Τον Ιούνιο το υ 1537 ο Αλμάγκρο κυρίευσε το Κούθκο και αιχμαλώτισε το ν Χερνάντο Πιζάρρο. Τον επόμενο χρόνο, μετά από μία σειρά μαχών, ο Πιζάρρο νίκησε το ν Αλμάγκρο και το ν καταδίκασε σε θάνατο. Οι μάχες όμως συνεχίστηκαν. Ο Ν τιέγκο, γ ιος του Αλμάγκρο, τελ ικά δολοφ όνησε με τη σειρά του το ν Πιζάρρο στις 26 Ιουνίου 1541.
ΟΙ ΛΟΓΟΙ ΤΗΣ ΗΤΤΑΣ ΤΩΝ ΙΝΚΑ
Τα αίτια που οδήγησαν στην πτώση της αυτοκρατορίας των Ινκα είναι παρόμοια με αυτά τη ς καταστροφής τη ς αυτοκρατορίας των Αζτέκων από τον Κορτέζ. Ο ίδιος παλιός θρύλος, ευρύτατα διαδεδομένος, έλεγε ότι ο θ εό ς Βιρακότσα, αφού έπλασε το υς ανθρώπους, έφ υγε προς τη ν πλευρά της θάλασσας, θυμω μένος από τη ν ασεβή συμπεριφορά τους. Η τρομερή όμως υπόσχεσή του ότι θα επ έστρεφε για να εκδ ικηθεί ή ταν πάντα παρούσα στις δεισιδαιμονίες των απλών ινδιάνων. Θα επέστρεφε σαν λευκός και γενειοφόρος, όπως και ο Πιζάρρο. Ισως οι Ινκα πραγματικά να νόμισαν ότι ο Πιζάρρο ήταν ο Βιρακότσα. Τα άλογα επίσης διεδραμά- τισαν σημαντικό ψυχολογικό ρόλο στις συγκρούσεις, τρομοκρατώ ντας τους ιθαγενείς που δεν είχαν συναντήσει ποτέ το υς παρόμοια ζώα. Τα πυροβόλα όπλα, τέλος, έσπερναν το ν θάνατο προκαλώντας τρόμο και κυρίως τεράσ τιες απώλειες. Παρόλα αυτά ο Αταουάλπα γνώριζε ήδη από το υς αγγελιοφόρους του ότι τα άλογα ήταν σχεδόν άχρηστα χωρίς σέλα και ό τι στον χρόνο που χρειάζονταν τα αρκεβούζια για να γεμίσουν, ένας πολεμιστής του μπορούσε να ρ ίξει έ ξ ι βέλη. Ισως η υπερβολική αυτοπεποίθηση του Ινκα να το ν ώθησε να μη δώοει τόση σημασία σε μία χούφτα ανθρώπους, αφού ο ίδιος δ ιέθ ε τ ε εκα το ντά δες χιλιάδες.
Ενα ακόμα σοβαρό λάθος των Ινκα ήταν ότι νόμισαν πως με τον χρυσό θα μπορούσαν να κορέσουν τη ν απληστία των Ισπανών. Οσο όμως περισσότερος χρυσός έφθανε στην Καχαμάρκα, τόσο αυξάνονταν και οι απαιτήσεις και η απληστία των τελευταίων. Οι Ινκα δεν θεωρούσαν τον χρυσό τόσο πολύτιμο όσο οι Ισπανοί, οι οποίοι σκότωναν χωρίς κα- νέναν ενδοιασμό για να τον αποκτήσουν. Ισως επίσης ο Αταουάλπα να νόμισε ότι στον Πιζάρρο θα έβρισκε έναν σύμμαχο για να συντρίψ ει τις τελευ τα ίες εσ τίες αντίστασης του αδελφού του Ουασκάρ. Οταν θα συνειδητοποιούσε το λάθος του στην πλατεία της Καχαμάρκα θα ήταν ήδη πολύ αργά.
ΕΠΙΛΟΓΟΣΜόλις χάθηκε ο τελευ τα ίο ς αυτοκράτο-
ρας η δ ιοικητική μηχανή τη ς αυτοκρατορίας των Ινκα "των τεσσάρων σημείων του ορίζοντα, το Ταουαντισούγιου", καταλύθηκε. Τα πάντα σταμάτησαν και οι ινδιάνοι αναγκάστηκαν να υποταγούν στα νέα αφ εντικά τους. Η αντίσταση όμως δεν έσβησε. Σ ύντο μα ο Μάνκο, αηδιασμένος από τη ν απάνθρωπη συμπεριφορά των κατακτητώ ν, αποποιή- θ η κε το ν τίτλο του και επαναστάτησε εναντίον τους. Ο λαός των Ινκα ε ξεγ έρ θ η κ ε παντού. Ε π ιτέθηκε στη Λίμα και στο Κούθκο και λίγο έλειψ ε να τα κυριεύσει. Οι Ισπανοί με μεγάλες θυσ ίες κατόρθωσαν να τους απωθήσουν. Κατά τη ν πολιορκία του Κούθκο μάλιστα σκοτώ θηκε και ο Χουάν Πιζάρρο. Τότε ο Μάνκο αποφάσισε να αποσυρθεί στις
απρόσιτες κορυφές των Ανδεων και από ε κεί να συνεχίσει τη ν αντίσταση. Ανακήρυξε πρωτεύουσα του νέου κράτους τω ν Ινκα τη Βιλκαμπάμπα και από εκε ί πραγματοποιούσε συνεχή ανταρτοπ όλεμο εναντίον των κατακτητών. Το 1545 ο Μάνκο π έθανε και. τον δ ιαδέχθηκε ο γιος του ΣάυριΤούπακ, ο οποίος τελ ικά δέκα χρόνια αργότερα εγκα τέλε ι- ψε το ν αγώνα και παραδόθηκε στους Ισπανούς, οι οποίοι το ν δηλητηρίασαν. Ο αδελφός του, Τίκι Κούσι Γιοπάνκι, συνέχισε το ν αγώνα μέχρι το ν θάνατό του, το 1569. Τον δ ιαδέχθηκε ο αδελφός του, Τουπάκ Α- μαρού, ο τελευ τα ίο ς τω ν Ινκα. Οι Ισπανοί τό τ ε επ ιτέθηκαν με μεγάλες δυνάμεις στην Βιλκαμπάμπα, τον συνέλαβαν, το ν μ ε τέ φ ε ραν στο Κούθκο και μετά από σύντομη δίκη το ν εκτέλεσαν.
Με το ν θάνατο του τελευ τα ίου Ινκα, το 1572, επήλθε και το οριστικό τέλο ς τη ς αυτοκρατορ ίας των Ινκα. Οι απόγονοι τη ς βασιλικής ο ικογένειας τω ν Ινκα αναμίχθηκαν με το υς Ισπανούς ευγενε ίς και προσπάθησαν να αποσπάσουν από το ισπανικό στέμμα προνόμια και αποζημιώσεις. Η μεγάλη μάζα του λαού όμως υποτάχθηκε στη μοίρα της.
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ(1) Μ . B ales: LES EXPLORATEURS CELEB RES, Aldus Books, London, 1980.(2) J. D escola: Π ΙΖΑ Ρ Ρ Ο , Ισ το ρ ία Ε ικονογραφ ημένη", Πάπ υρος Π ρ ες , τεύχ. 55,1973.(3) A . D ecaux: PIZARRE, CONQUER ANT DU PEROU, ed. Perrin, Paris, 1978.(4) H. Favre: LES INCAS, ed. P.U.F., Paris,1975.(5) N. H orden: GOD, GOLD AND GLORY, Aldus Books, London, 1973.(6) S. H uber: AU ROYAUME DES INCAS, ed. France-Loisirs, Paris, 1975.(7) Inca G arcilaso de la Vega:COMMENTAIRES ROYAUX SUR LE PEROU DES INCAS, ed. F. M aspero. Paris, 1982.(8) F.A K irkpatrick: LES CONQUISTADORS ESPAGNOLS, ed. Payot, Paris, 1935.(9) Φ. Λ ο π έθ ν τε Χ ε ρ έ θ : Φ ΙΛΑ ΛΗ Θ ΗΣ ΕΞ ΙΣΤΟ Ρ Η ΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΑΚΤΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΡΟΥ, εκ δ . Σ το χ α σ τή ς , Α θήνα , 1993.(10) M . M ahn-Lot: LA CONQUETE DE L'AMERIQUE ESPAGNOLE, ed. P.U.F., Paris,1974.(11) PAST WORLDS-THE TIMES ATLAS OF ARCHAEOLOGY, Em pires o f the Andes, Times Books, London, 1988.(12) F. Ricciu: LES CITADELLES DES INCAS,Ed. Atlas, Paris, 1986.(13) F. Rosso: Η ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΙΑ ΤΩΝ ΙΝΚΑΣ, Ισ το ρ ία Ε ικονογραφ ημένη", Πάπ υρος Π ρ ες, τεύχ. 9, 1969.(14) Β. Tacconi: Ο Σ Ο Σ ΙΑ Λ ΙΣ Μ Ο Σ ΤΩΝ ΙΝΚΑΣ, "Ιστορία Ε ικ ο νο γρ α φ η μ ένη ", Π άπ υρος Π ρ ες, τεύχ. 111, 1977.(15) Ν. Ψ υρούκη: ΙΣΤΟ ΡΙΑ ΤΗΣ Α ΠΟΙΚΙΟ ΚΡΑΤΙΑΣ, εκδ . Επ ικα ιρ ότητα , Αθήνα , 1978.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Mwang«
.. ..... in 11 ............... j . m s i,iü x .«*ä£f%2L·/
ΜΠΟΥΒΙΝ 1214
Η γαλλική νίκη σ τη Μ πουβίν, που α π ο τελ ε ί το θ έ μ α α υ το ύ το υ πίνακα το υ 15ου αιώνα, επ η ρ έα σ ε ά μεσα το μ έλλον τη ς χώ ρας απ οκαθισ τώ ντας το κύρος του βασιλιά, τω ν ευ γενών, του σ τρ α το ύ και τη ς εκκλησ ία ς. Μ ε την επ ικρ ά τησ ή τη ς η Γαλλία α ν α γ ο ρ εύ τη κ ε σε ευρω παϊκή δύναμη π ρώ του μ ε γ έ θ ο υ ς , ενώ η ή ττα υπ ήρξε μια καλή δ ικα ιολογ ία για το υ ς Α γγλους βαρώνους ώ στε να ε ξε γ ε ρ θ ο ύ ν λ ίγο α ρ γ ό τερ α και να υποχρεώ σουν τον Ιω άννη να υπ ογράψ ει τη «Μ εγά λη Χ ά ρτα» .
Η ΜΑΧΗ ΠΟΥ ΕΚΡΙΝΕ ΤΟ
ΕΛΑΧΙΣΤΕΣ ΜΑΧΕΣ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΟΥΝ ΩΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΑΠΟΦΑΣΙΣΤΙΚΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΟΥ ΕΘΝΟΥΣ ΠΟΥ ΤΙΣ ΚΕΡΔΙΣΕ. ΑΝΑΜΕΣΑ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΒΕΒΑΙΟ
ΠΩΣ ΣΥΓΚΑΤΑΛΕΓΕΤΑΙ ΚΑΙ Η ΜΑΧΗ ΤΗΣ ΜΠΟΥΒΙΝ, ΠΟΥ ΑΠΕΤΕΛΕΣΕ ΚΟΜΒΙΚΟ ΣΗΜ ΕΙΟ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΣΥΝΕΙΔΗΣΗΣ ΤΩΝ ΓΑΛΛΩΝ.
Δ Η Μ Η Τ Ρ ΙΟ Σ Β. ΣΤΑΥΡΟΠΟΥΛΟΣ
Σ τη μάχη τη ς Μ π ουβίν ο σ τρ α τό ς του Φιλίππου π ολέμησε κάτω από το κόκκινο λάβαρο τη ς «oriflam m e», τη σημαία της εκκλη σ ία ς το υ Σαίν Ν τεν ί την οποία υ ιο θ έτη σ α ν οι Γάλλοι μονά ρ χες . Σ το ν πίνακα φ α ίν ετα ι και το βασιλικό λάβαρο μ ε το υ ς κ ίτρ ινο υς κρίνους σε γαλάζιο φ όντο , π ράγμα που υποδηλώ νει ό τ ι ο ιππότης ο οποίος μ ά χ ετα ι σε πρώ το επ ίπεδο ε ίν α ι ο ίδ ιος ο Φίλιππος.
ΜΕΛΛΟΝ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ
Η υγρή πεδιάδα που εκτε ίν ετα ι μ εταξύ τη ς θάλασσας τη ς Μάγχης και των βελγικών συνόρων και ε ί
ναι ευρύτερα γνωστή ως Φλάνδρα, είναι ουσιαστικά μια από τις λίγες περιοχές τη ς Ευ
ρώπης οι οποίες έχουν κερδίσει στο διάβα τη ς Ιστορίας το ν καθόλου κολακευτικό αλλά δίκαιο χαρακτηρισμό της πολεμικής αρένας. Στην ίδια έκταση το 1914-18 συγκρούστηκαν και αιμορράγησαν μέχρι θανάτου οι στρατοί τη ς Γαλλίας, τη ς Γερμανίας, της Βρετανίας και του Βελγίου δ ιεξάγοντας τις πολύνεκρες μάχες του Υπρ, τη ς Λενς και της Πασεντέλ. Ακριβώς εκεί κα τέλη ξε ο σαρωτικός δρεπανοειδής ελιγμός τη ς Wehrmacht του Αδόλφου Χ ίτλερ την άνοιξη του 1940, όταν τα πάντσερ παγίδευσαν το Βρετανικό Εκστρατευτικό Σώμα στη Δουνκέρκη. Ωστόσο σπάνια θα συναντήσει κάποιος αναφορά σε μια άλλη περίφημη μάχη που έγινε στη Φλάνδρα επτά αιώνες πριν από τη ν έναρξη του Α' Παγκοσμίου Πολέμου και ή ταν θεμελ ιώ δους σημασίας για τη μελλοντική εξέλ ιξη τόσο της Αγγλίας, όσο και της Γαλλίας.
Μ ερικές μάχες κερδίζουν τη φήμη που τις συνοδεύει λόγω τη ς άμεσης και καθοριστικής επιρροής τη ν οποία ασκούν στην τρ ο πή των μελλοντικών γεγονότων, επηρεάζοντας ανθρώπους και καταστάσεις σε κλίμακα και χρόνο που ξεφ εύγο υν από το στενό πλαίσιο του πεδίου τη ς μάχης. Ηταν αυτά τα χαρακτηριστικά που μετέτρεψ α ν τη μάχη της Μπουβίν, τον Ιούλιο του 1214, σε ορόσημο. Ισαπέχοντας περίπου 15 km από τις σημερινές πόλεις της Τουρναί στο Βέλγιο και της Αίλλης στη Γαλλία, η Μπουβίν βρίσκεται σχεδόν 200 km βόρεια του Παρισιού. Η Γαλλία διεξήγαγε τη ν κυριακάτικη εκείνη μάχη ενα
ντίον μιας πανίσχυρης εχθρικής συμμαχίας τη ς οποίας η γείτο ο Αγγλος βασιλιάς Ιωάννης και ο ηγεμόνας τη ς Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας Οθωνας Δ'. Οταν ο βασιλιάς της Γαλλίας Φίλιππος Β' Αύγουστος ανέβηκε στον θρόνο τη ς χώρας του το 1180, βρέθηκε να κυβερνά ένα συρρικνωμένο κράτος που δεν μπορούσε να συγκριθεί σε εδαφική έ κταση με εκείνο των Π λανταγενετώ ν τη ς Αγγλίας. Επιπλέον το βασίλειο δεν είχε πρακτικά δ ιέξοδο προς τη θάλασσα και ήταν κυριολεκτικά περικυκλωμένο από εχθρούς που το επιβουλεύονταν. Οι π ιθανότητες που είχε η Γαλλία του Φιλίππου Αυγούστου να επιβιώσει αντιμετωπίζοντας μια τέτο ια πλειάδα αντιπάλων ήταν από ελάχιστες ως ανύπαρκτες, όπως και εκείν ες του νεαρού βασιλιά να κρατήσει το στέμμα του.
Ο ηγεμόνας τη ς Αγγλίας, Ερρίκος Β1, ήταν ένας επ ιβλητικός και αυταρχικός άνθρωπος ο οποίος τουλάχιστον κατά τα πρώτα στάδια της βασιλείας του, που άρχισε το 1154, φαινόταν να έχει την αμέριστη εύνοια τη ς τύχης. Ο γάμος, η διπλωματία και οι επιτυχείς πόλεμοι τού είχαν αποφέρει τη ν τερ ά στια (αν και βραχύβια) Ανγεβινή Αυτοκρατορία που εκτε ινό τα ν από το Τείχος του Αδρια- νού στη βόρεια Αγγλία ως τα Πυρηναία στη νότια Γαλλία. Αν και είχε χάσει μεγάλο μέρος τη ς συμπάθειας των υπηκόων του λόγω τη ς στυγνής δολοφονίας του αρχιεπισκόπου Τό- μας Μπέκετ, ο Ερρίκος έδ ε ιξε μειωμένη σωφροσύνη μιμούμενος το ν σαιξπηρικό χαρακτήρα του βασιλιά Ληρ και δ ιανέμοντας τα ε δάφη του βασιλείου του στους γιους του, Ριχάρδο και Ιωάννη. Ωστόσο δεν ήταν λίγες οι περιστάσεις κατά τις οποίες η Γαλλία κινδύ- νευσε να συνθλίβει από τις συμπληγάδες
τη ς Ανγεβινής Αυτοκρατορίας, κατά το διάστημα που τα ηνία της τελευτα ία ς κρατούσε τόσο ο Ερρίκος Β', όσο και ο διάδοχός του Ριχάρδος ο Λεοντόκαρδος.
Ο Φίλιππος Β' ήταν ένας έφηβος μόλις 15 ετών όταν σ τέφ θηκε βασιλιάς της Γαλλίας. Σύντομα όμως έγινε γνωστός ως "αλεπού" για τη ν ικανότητά του να ελίσσεται επιτυχώς ακόμα και στις δυσκολότερες καταστάσεις και να ξεφ εύ γε ι από το υς κινδύνους. Ενας σύγχρονός του χρονικογράφος το ν περιέ- γραφε ως "εντυπωσιακό άνδρα, φαλακρό αλλά με ένα πρόσωπο που ακτινοβολούσε εν θουσιασμό, επιρρεπή προς την καλοζωία, το κρασί και τις γυναίκες". Ο νεαρός Φίλιππος ανέπ τυξε γρήγορα σπουδαίες α ρ ετές τόσο στο διπλωματικό όσο και στο τακτικό πεδίο, φανερώνοντας εξα ιρετικά πολιτικά προσόντα. Η σπουδαιότερη ίσως συμβολή του στην ανόρθωση τη ς Γαλλίας ήταν το χάρισμά του να μπορεί να επ ιλέγει τους κατάλληλους ανθρώπους για τις κατάλληλες θέσεις. Δ εν δίσταζε να επ ιλέγει συνεργάτες του για κρίσιμες θέσ εις χωρίς να υπολογίζει καθόλου την ταπεινή καταγωγή τους και αδιαφορώντας για τους τίτλους ευγενείας που συνόδευαν τους συνήθως ανίκανους φεουδάρχες. Αυτή η ικανότητα του Φιλίππου έμ ελλε να του αποδώσει θ ετικά αποτελέσματα. Ενας από τους συμβούλους του ήταν και ο Γκερέν, που ε ξελ έγη επίσκοπος της Σενλίς (κοντά στο Παρίσι) το 1213-14 και θα διεδραμάτιζε βασικό ρόλο στη μάχη τη ς Μπουβίν.
Για καλή τύχη του νεαρού βασιλιά ο Αγγλος ομόλογός του, Ριχάρδος Α', που θα μπορούσε να αποδειχθεί θανάσιμος αντίπαλος αν σ τρεφόταν κατά της Γαλλίας, είχε εστιασμένη τη ν προσοχή του σε άλλα θ έμα τα και
Μ ε ξέφ ρ εν ο ενθουσ ιασ μό ο γαλλικός σ τρ α τό ς ε το ιμ ά ζ ε τα ι να ε κ σ τρ α τε ύ σ ε ι κ α τά των εχθρώ ν το υ αποφ ασισμένος να τη ρ ή σ ει a u jo που το υ ζή τη σ ε ο βασιλιάς Φίλιππος: «Να κ ρ α τή σ ε τε τη δική σας τιμή και τη δική μ β φ (Μ ο υ σ είο Βερσαλλιώ ν).
Οι πανίσχυροι ιπ πότες κυριαρχούσαν απόλυτα στο μεσαιω νικό π εδίο μάχης χάρη στον όγκο , στη θω ράκιση και σ την ευκινησία το υ ς . Η ταν, ω στόσο, ε ξα ιρ ε τ ικ ά ευά λω το ι κατά τη δ ιά ρ κεια του αγώ να εκ του συστάδην δ ιό τ ι κ ινδύνευαν να γκ ρ εμ ισ τούν από τα άλογά το υ ς . Σ ε μ ια τέ το ια περίπτωση βρίσκονταν ουσ ιαστικά ανυπ εράσπ ιστοι στο έδ α φ ο ς και απ οτελούσαν εύκολα θ ύ μ α τα των πεζών του εχ θ ρ ο ύ που έσπ ευδαν να το υ ς σφ άξουν μ ε σ τιλ έτα ή π ελέκεις .
Α φού φ ρ ό ν τισ ε να τερ μ α τίσ ε ι τη ν άκαρπη διαμάχη το υ μ ε τον πάπα Ιννο κέντιο για τον έλ εγ χ ο τη ς εκκλησ ία ς τη ς Α γγλίας, ο βασιλιάς Ιω άννης ο «Ακτήμω ν» π έτυχε έναν από το υ ς ελάχ ισ τους δ ιπ λω ματικούς θρ ιά μ β ο υ ς το υ σ χημ α τίζοντα ς μ ία συμμαχία Α γγλία ς-Γ ΐρ μ α νία ς-Φ λάνδρ ας σε βάρος τη ς Γ ιλ λ ία ς . Κ ατόπιν όμω ς επ α ν ή λθε σ τις σ υ νή θε ις δαπανηρές α π οτυχ ίες του υ φ ισ τάμενος σ τρ α τιω τικ ή ή ττα στο Λα-Ρος-ω -Μ ουάν από τον Γάλλο π ρίγκηπα Λ ουδοβ ίκο .
προτιμούσε να καταναλώνει τον χρόνο του σε α τελείω τες φ ιλονικίες και διαμάχες με τους αδελφούς του, με αντικείμενο πάντα τη ν επικράτηση στο βασίλειο που είχε αφήσει πίσω του ο Ερρίκος Β'. Στις 26 Μαρτίου 1199 και ενώ πολιορκούσε το κάστρο του Σα- λούς ο Ριχάρδος κτυπήθηκε στον ώμο από ένα βέλος και πριν τελειώ σει η μέρα ε ξ έ πνευσε έχοντας προσβληθεί από γάγγραινα. Με αυτόν το ν άδοξο τρόπο χάθηκε ο τρ ο μ ερός "Λεοντόκαρδος" και οι τύχες της Αγ
0 πάπας Ιν νο κ έντιο ς Γ ' ε ίχ ε κ α θο ρ ισ τικ ό ρόλο στα γεγονό τα που οδήγησαν σ τη μάχη της Μπουβίν. Εχοντας δ ε χ θ ε ί την υ π ο τέλ εια του Αγγλου βασιλιά στο Ν τό β ερ σ τις 15 Μ α ϊου 1213, τά χ θ η κ ε μ ε το μ έρ ο ς το υ επ ιχειρώ ντας να απ ομακρύνει το ενδεχό μ ενο γαλλικής εισ β ολής στα βρ ετα ν ικά νησιά.
γλίας πέρασαν στα χέρια του πολύ πιο αδύνατου (και λαομίσητου) αδελφού του, Ιωάννη.
ΣΥΜΜΑΧΙΑ ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ
Ενεργώντας αδέξια κατά τα επόμενα χρόνια ο Ιωάννης έπεσε κυριολεκτικά σε κάθ ε στρατιωτική ή πολιτική παγίδα που του έ στησε ο παμπόνηρος Φίλιππος. Τον Απρίλιο
του 1204 οι Γάλλοι κατέλαβαν το φρούριο του Ριχάρδου στο Σατώ Γκαγιάρ τη ς Νορμαν- δίας έπειτα από πολιορκία οκτώ μηνών και μαζί του εξαφάνισαν κάθε ελπίδα των Αγγλων ότι θα μπορούσαν να χρησιμοποιήσουν αυτό το έρεισμα ως βάση εξόρμησης για μια εκστρατεία κατά του Παρισιού. Ο Φίλιππος όμως δεν αρκέστηκε σε αυτή τη ν επιτυχία. Βάδισε κατ' ευθείαν κατά της Ρουέν, τη ν ο ποία εκπόρθησε σε σύντομο χρόνο - όπως και ολόκληρη τη ν επαρχία της Νορμανδίας. Η εξέλ ιξη αυτή σηματοδότησε το ουσιαστικό τέλο ς τη ς Ανγεβινής Αυτοκρατορίας που ε ίχε στήσει ο Ερρίκος Β'. Οι όροι αντιστράφη- καν σε τέτο ιο βαθμό ώστε ο Φίλιππος να σκέπ τετα ι σοβαρά το ενδεχόμενο μιας εκστρατεία ς κατά της Αγγλίας αποβιβάζοντας στρατεύμα τα στα νησιά. Συγκέντρωσε μάλιστα γι' αυτόν το ν σκοπό 1.500 πλοία στα γαλλικά λιμάνια της Μάγχης, τα οποία ήταν έτοιμα να αποπλεύσουν για τη μεγάλη απόβαση, την πρώτη που αντιμετώπιζε η Αγγλία από τη ν ε ποχή του Γουλιέλμου του Κατακτητή, όταν στις 8 Μαϊου 1213 έφθασαν στον Φίλιππο δυσάρεστα νέα. Ο πάπας Ιννοκέντιος Γ', ένας από τους πιο δραστήριους και ισχυρούς πο- ν τίφ η κες των μεσαιωνικών χρόνων που έ τ ε ι νε να αναμιγνύεται διαρκώς στους ευρωπαϊκούς πολιτικούς ανταγωνισμούς, είχε πραγματοποιήσει πλήρη μεταστροφή στη στάση του έναντι του Φιλίππου. Υποστήριζε πλέον ανοικτά το ν Ιωάννη, ο οποίος είχε προτιμήσει να ταπεινώσει το ν εαυτό του έναντι του πάπα δεχόμενος κάθε απαίτηση του τε λ ε υ ταίου και υποσχόμενος να επ ιστρέφει τη ν εκ κλησιαστική περιουσία που είχε υφαρπάξει τα προηγούμενα χρόνια. Ο Φίλιππος έλαβε μια ξεκάθαρη προειδοποίηση από το Βατικανό που του ζητούσε να μη προχωρήσει σε καμία εχθρική ενέργεια σε βάρος τη ς Αγγλίας. Σαν να μην έφ θανε αυτή η αναποδιά, ο Γάλλος βασιλιάς π ληροφορήθηκε πως ο Ιωάννης είχε συνάψει μια ισχυρή και απειλητική συμμαχία με το υς Γερμανούς και το υς Φλαμαν- δούς, τη ς οποίας ηγούντο ο ίδιος και ο ανη- ψιός του, Οθωνας Δ' του Μπρούνσβικ. Ο 0 - θωνας κατείχε το στέμμα τη ς Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας και η εξουσία του εκ τε ινόταν σε όλα τα εδάφη ανατολικά του Ρήνου. Το κυριότερο κίνητρό του για να συνάψει τη συμμαχία με τον Ιωάννη ήταν μια παλαιότερη προσπάθεια του Φιλίππου να αποτρέψ ει τη ν ανάρρησή του στον αυτοκρατορικό θρόνο, οπότε υποστήριξε τον Φ ρειδερίκο της Σουαβίας ανάμεσα στους επίδοξους μνηστήρες του στέμματος, Ο ορμητικός 28χρονος κόμης Φεράν τη ς Φλάνδρας, έ-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Μ ό λις 15 ετώ ν ότα ν έλ α β ε το σ τέμ μ α της Γαλλίας ο Φίλιππος Β ’ β ρ έθ η κ ε να κυβερνά ένα βασ ίλειο που στην ουσία π ερ ιορ ιζόταν εδ α φ ικ ά μόνο στο Παρίσ ι και σ την Ο ρλεάνη. Σ ύ ντο μ α όμως ά λλα ξε ολόκληρο το σκηνικό τη ς δ υ τική ς Ευρώπης μ ε τον δυναμισμό και την επ ιμονή το υ (Μ ο υσ είο Λ ούβρου).
Τα τουρ νουά κονταρομαχιώ ν ήτα ν πολύ δ ια δ εδ ο μ ένα σ την Ευρώπη του 13ου αιώνα.
Ε κτός από το θ έα μ α που π ροσέφ εραν έδ ιναν σ το υ ς σ υ μ μ ετέχ ο ν τες ιπ π ότες τη δ υ ν α τό τη τα να ακονίσουν τις π ολεμ ικές
δ ε ξ ιό τη τέ ς το υ ς και να τονώσουν το πνεύμα ιπποτισμού και τιμ ή ς που το υ ς δ ιέκρ ινε π αραδοσιακά. Την εποχή τη ς μάχης στη
Μ πουβίν οι ιπ π ότες έφ ερ α ν στην π λειοψ ηφ ία τους μ ακρ ούς αλυσιδω τούς
θ ώ ρ α κ ες που παρείχαν μ εγ α λ ύ τερ η ευκινησ ία και όχι μ ετα λ λ ικ ές π λάκες, όπως
φ α ίν ετα ι σε α υτόν το ν μεσαιω νικό πίνακα.
νας Πορτογάλος πρίγκηπας που είχε νυμ- φ ευ θ εί τη μεγαλύτερη κόρη του Βαλδουίνου (του προσωρινού "αυτοκράτορα" που είχαν ε- γκαταστήσει οι Σταυροφόροι στην Κωνσταντινούπολη μετά την άλωσή τη ς το 1204), ε ίχε χολωθεί με το ν Γάλλο μονάρχη επειδή ε κείνος του είχε αφαιρέσει τις πόλεις Αίρ και Σαίν Ομέρ. Ο κόμης Ρενώ τη ς Βουλώνης είχε επίσης συνασπισθεί με τους Αγγλο-Γερμα- νούς για παρόμοιους λόγους με τον Φεράν και επειδή έκρινε ότι όφ ειλε να παράσχει βοήθεια στον Οθωνα που το ν είχε ούτως ή άλλως υποστηρίξει και κατά το ν ενδογερμα- νικό εμφύλιο πόλεμο νωρίτερα. Ηταν και οι δύο υπολογίσιμοι εχθρο ί για τη Γαλλία, αφού κυβερνούσαν εδάφη που συνόρευαν με το βασίλειο του Φιλίππου, και αυτός ήταν ο λό-
68 γος που θεω ρήθηκαν από το υς Γάλλους προ- δ ό τες και στασιαστές.
Διψώντας να εκδ ικηθ εί την απώλεια της Νορμανδίας ο Ιωάννης θα μπορούσε κάλλι- στα να αποβιβασθεί με το ν στρατό του στη Φλάνδρα το 1214 και αφού ενω θεί με τους συμμάχους του να βαδίσει προς αναμέτρηση με το ν αντίπαλό του. Αντίθετα όμως επιχείρησε να εφαρμόσει μια πιο περίπλοκη και φιλόδοξη στρατηγική, η οποία για τα δεδομένα τη ς εποχής ήταν πρωτότυπη αλλά και ριψοκίνδυνη. Αποφάσισε να αποσπάσει πρώτα την προσοχή των Γάλλων προς τον ποταμό Λίγηρα και αφού πετύχει να τραβήξει σαν μαγνή τη ς προς τα εκεί τις διαθέσ ιμες γαλλικές δυνάμεις να αφήσει ελεύ θ ερ ο πεδίο δράσης για το ν Οθωνα στα βόρεια, ο οποίος θα μπορούσε να καταλάβει εύκολα τη μισή Γαλλία μαζί με το Παρίσι. Ηταν μια από τις σπάνιες φορές που ένας στρατηγικός σχεδιαστής του μεσαίωνα κα τέφ ευ γε σε ένα σχέδιο τόσο ευρύ και με τόσο απομακρυσμένους χρονικά και τοπικά αντικειμενικούς σκοπούς. Δυστυχώς για τον Ιωάννη και τους συμμάχους του ένα τέτο ιο σχέδιο απαιτούσε άριστο συγχρονισμό, κάτι που ήταν πρακτικά ανέφ ικτο με τα δεδομένα της εποχής, τις πρωτόγονες ε πικοινωνίες και τις τεράσ τιες αποστάσεις που χώριζαν το υς εμπ λεκόμενους στρατούς.
ΛΑ ΡΩΣ-Ω-ΜΟΥΑΝ: Ο ΠΡΟΑΓΓΕΛΟΣ ΤΗΣ ΜΠΟΥΒΙΝ
Ο Ιωάννης ξεκίνησ ε την εκστρατεία του σε μια επίσης ασυνήθιστη περίοδο του έ τους, αποβιβαζόμενος στη Λα Ροσέλ στις 15 Φεβρουάριου 1214 με ένα στράτευμα που α- π οτελείτο καθ' ολοκληρίαν από μισθοφόρους, επειδή ο Αγγλος βασιλιάς ένιω θε ότι δ εν μπορούσε να εμπ ιστευθεί τους βαρώ- νους του με το υς οποίους είχε ήδη τε τα μ έ νες σχέσεις. Ο Ιωάννης διέσχισε το Πουατού τον Μάρτιο και εισέβαλε στο Ανζού προκα- λώντας, όπως ήταν φυσικό, τη ν άμεση αντίδραση του Φιλίππου, που μ ετέβη στις απειλούμενες νότιες επαρχίες του μαζί με τον γιο του και με τον στρατό του, σε μια προσπάθεια να αποκόψει την οδό υποχώρησης των Αγγλων προς τη ν Ακουιτανία. Εγκαταλεί- ποντας το Ανζού ο Ιωάννης έσπευσε να υποχωρήσει προς Νότο αποφεύγοντας τον αντίπαλό του και έφθασε στη Λιμόζ στις 3 Απριλί
ου. Ως τό τε είχε πετύχει να παρασύρει τους Γάλλους μακριά από το Παρίσι και τη Φλάνδρα και είναι βέβαιο πως, αν ο Οθωνας και οι υπόλοιποι σύμμαχοι ήταν έτο ιμο ι να κινηθούν, θα είχαν φθάσει ως τη γαλλική πρωτεύουσα χωρίς μεγάλη δυσκολία. Αργησαν όμως πολύ να συγκεντρώσουν τις δυνάμεις τους, χάνοντας τη μοναδική ευκαιρία να ε ξουδετερώ σουν τον αντίπαλό τους όπως προέβλεπε το σχέδιο του Ιωάννη.
Ο Φίλιππος αρνήθηκε να παρασυρθεί νοτιό τερ α ακολουθώντας τους Αγγλους και αφού τιμώρησε τις επαναστατημένες περιοχές του Πουατού αναχώρησε για τη ν πρω- τεύουσά του με τον κύριο όγκο του γαλλικού στρατεύματος, αφήνοντας στο Σατωρώ τον γιο του, πρίγκηπα Λουδοβίκο, με 800 ιππότες και 9.000 πεζούς να επ ιτηρεί τις κινήσεις του εχθρού. Ο Ιωάννης όμως ήταν αποφασισμένος να καθηλώσει όσο το δυνατόν περισσότερ ε ς εχθρ ικές δυνάμεις και μαθαίνοντας τη ν αναχώρηση του Φιλίππου εισήλθε πάλι στο Πουατού τον Μάιο, πέρασε στο Ανζού και άρχισε να πολιορκεί το κάστρο Λα Ρως-ω-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Εχοντας ήδη π ρ ο δ ο θε ί από το υ ς κ ό μ η τες Ρενώ τη ς Βουλώ νης και Φ εράν της Φλάνδρας ο βασιλιάς Φίλιππος α π ηύθυνε α υσ τηρ ή π ροειδοπ οίηση προς τους ε υ γ εν ε ίς το υ λ έγο ντα ς χ α ρ α κ τη ρ ισ τικ ά :«Π ρ οδώ σ τε μ ε και 9 α σας καταδιώ ξω όπου κι αν κ ρ υ φ τε ίτε » .
Μουάν στα μέσα Ιουνίου. Βρισκόταν ήδη 15 ημέρες κάτω από τα τείχη εκείνου του φρουρίου όταν ο 26χρονος Λουδοβίκος κατέφθα- σε με το υς άνδρες του για να λύσει τη ν πολιορκία. Ο Ιωάννης αιφνιδιάστηκε από την εμφάνιση του εχθρού. 0 στρατός του δεν ή ταν έτο ιμος να διεξαγάγει μεγάλη μάχη και αναγκάστηκε να υποχωρήσει κακήν κακώς καταδιωκόμενος από το υς Γάλλους και περνώντας πάλι τον Λίγηρα στις 3 Ιουλίου. Ο Λουδοβίκος όχι μόνο είχε αποτρέψει την περαιτέρω προέλαση του στρατού του Ιωάννη, που ήταν τριπλάσιος σε μ έγεθος από τον δικό του, αλλά είχε κατατροπώσει και τις οπισθοφυλακές του ακολουθώντας τον κατά πόδας έως ότου εγκα τέλειψ ε το Ανζού.
Η είδηση της ανέλπιστης νίκης που κέρδισε ο γιος του έκανε το ν Φίλιππο να εκραγεί από ενθουσιασμό. Δεν ξέχασε ωστόσο ότι η κύρια απειλή κατά του βασιλείου του προερχόταν από τον Βορρά, εκεί όπου ο στρατός του Οθωνα κατέβαινε σαν ποτάμι λάβας από τη Φλάνδρα. Οι χιλιάδες άνδρες του Αγίου Ρωμαίου Αυτοκράτορα κινούντο βέβαια σε λάθος χρόνο σε ό,τι αφορούσε τον συντονισμό το υς με το υς Αγγλους. Στις 23 Μαρτίου ο Οθωνας είχε φθάσει στο Ααχεν και θα μπορούσε να βαδίσει αμέσως προς Νότο, αλλά έ χασε πολύτιμες εβδομάδες περιμένοντας νέες ενισχύσεις και διαπραγματευόμενος με τους ευγενείς της Ολλανδίας. Μια τέτο ια καθυστέρηση ήταν ίσως πολιτικά ευνόητη αλλά στρατιωτικά ανεπίτρεπτη. Στις 19 Μαϊου ο αυτοκράτορας βρισκόταν ακόμα στο Ααχεν όπου γιόρταζε το ν γάμο του με τη ν κόρη ε νός από τους ισχυρότερους συμμάχους του, του Ερρίκου δούκα του Μπραμπάν. Μόνο
στις αρχές Ιουνίου αποφάσισε να επαναλάβει την προώθησή του, έχοντας όμως κοντά του ελάχιστους από τους Γερμανούς ευγενείς. Από όλους το υς υποτελείς του μόνο οι κόμητε ς του Τέκλενμπουργκ, του Κατσενέλεν- μπόγκεν και του Ν τόρτμουντ τον συνόδευαν, φανερώνοντας πόσο ανεπ ιθύμητος ήταν ο πόλεμος με τη Γαλλία ανάμεσα στους Γερμανούς φεουδάρχες που έλαμψαν με την απουσία τους.
Στις 12 Ιουλίου 1214 ο Οθωνας έφθασε στη Νιβέλ και όρισε τη ν πόλη Βαλενσιέν ως το τελ ικό σημείο συγκέντρωσης του στρατού του πριν από την κάθοδο προς το Παρίσι και τη ν καρδιά της Γαλλίας. Ο ίδιος έφθασε εκεί στις 20 του μήνα αλλά βρισκόταν πολύ πίσω στο χρονοδιάγραμμα που είχε ορίσει ο θ είος του. Αν είχε εμφανιστεί στη Φλάνδρα δύο μήνες νωρίτερα (όπως θα μπορούσε) η έκβαση της εκστρατείας θα ήταν πολύ διαφορετική. Στα τέλη Ιουλίου όμως ολόκληρη η Γαλλία βρισκόταν σε πολεμικό συναγερμό και ο Φίλιππος, που γνώριζε καλά πως η κατεύθυνση της κύριας απειλής ήταν στα βόρεια, ετοιμαζόταν να τη ν αντιμετωπίσει.
ΕΛΙΓΜΟΙ ΣΤΗ ΦΛΑΝΔΡΑΠαρά τις δυσκολίες ο αυτοκρατορικός
στρατός ήταν ιδιαίτερα εντυπωσιακός σε μ έγεθος. Εκτός από το πολυάριθμο ιππικό των Φλαμανδών ο Οθωνας δ ιέθ ε τε και έναν αξιόλογο αριθμό μισθοφόρων ιπποτών που είχαν πληρωθεί από τις 40.000 μάρκα του Ουίλιαμ Λόγνκσορντ, κόμη του Σαλίσμπουρυ, ο οποίος είχε σταλεί στη Γερμανία από το ν Ιωάννη με τη ν εντολή να στρατολογήσει όσους φιλοχρήματους ιππότες μπορούσε να βρει. Χιλιάδες έφιπποι άνδρες από τη Φλάνδρα, τη Μπραμπάν και τη ν Ολλανδία συμπλήρωναν τη δύναμη των θωρακισμένων ιπποτών, συ- νοδευόμενοι από ένα επίσης τεράστιο πλήθος πεζών λογχοφόρων τους οποίους οι Ολλανδοί πρίγκηπες κατόρθωναν παραδοσιακά να συγκεντρώνουν σε σημαντικούς αριθ
μούς. Οι ιστορικοί τη ς εποχής εξέφρασαν το δέος τους για το πολυπληθές αυτοκρατορι- κό στράτευμα λέγοντας πως "κάλυπτε ολόκληρο το πρόσωπο τη ς γης", αλλά το σύνολό του, αν και φοβερό σε εμφάνιση, θα πρέπει να ήταν αρκετά κατώτερο από τους 80.000 πολεμιστές που αναφέρουν, κυμαινόμενο ίσως κοντά στις 40.000 - που είναι μια πιο ρεαλιστική εκτίμηση. Από αυτούς μόλις οι 1.500 ήταν ιππότες.
Στις αρχές του 13ου αιώνα οι στρατιωτικές επιχειρήσεις μπορούσαν ακόμα να δια- κριθούν σε δύο βασικούς τύπους: τον "guerra" και τον "bellum". Ως "guerra" χαρακτηριζόταν ο πόλεμος που δ ιεξαγόταν συνήθως γύρω από κάστρα, με άμεσους και περιορισμένους αντικειμενικούς σκοπούς οι οποίοι fig δεν επέφεραν δραματικές συνέπειες και εί- » * χαν μη αποφασιστικά αποτελέσματα. Σε αντίθεση ο "bellum" αποσκοπούσε στο να κερδη- θ ε ί μια καθαρά αποφασιστική νίκη με την κατάληψη σημαντικών ερεισμάτων και ήταν γ ε ν ικότερα αποδεκτό ότι αντιπροσώπευε την "κρίση του Θεού". Από το 1119 η Γαλλία δεν είχε αποτολμήσει να διεξαγάγει έναν "bellum" κατά των διαφόρων αντιπάλων της, έπειτα από τη ν ή ττα που είχε γνωρίσει ο στρατός του παππού του Φιλίππου, Λουδοβίκου ΣΤ', στη μάχη της Μπρεμύλ από τους Αγγλους π ολεμιστές του Ερρίκου Α'. Το 1214 όμως, καθώς οι αντίπαλες δυνάμεις ελίσσονταν αναζητώντας πλεονεκτική θέση στη Φλάνδρα, τόσο ο Φίλιππος, όσο και ο Οθωνας ήταν αποφασισμένοι να τσακίσουν το ν αντίπαλό το υς σε μια και μόνο μάχη, επ ιλέγοντας έτσι σαφέστατα τον δρόμο του "bellum".
Τον Ιούλιο του 1214 ο βασιλιάς Φίλιππος δεν πολεμούσε απλώς για τη δόξα ή το χρήμα, αλλά για την ίδια την επιβίωση της χώρας του. Παρακολουθώντας άγρυπνα την πρόοδο του αυτοκρατορικού στρατού στη Φλάνδρα επιστράτευσε κάθε άνδρα που μπορούσε να κρατήσει όπλα. Από τις δυνάμεις του γιου του δεν μπορούσε να περιμένει ενισχύσεις δ ιότι εκείν ες εξακολουθούσαν να βρί-
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
σκονται σε επαφή με τους Αγγλους. Ετσι είχε μαζί του μόνο 400 ιππότες που το ν είχαν συνοδεύσει από το Σατωρώ τον Απρίλιο, στους οποίους κατόρθωσε να προσθέσει άλλους 1.600 Βαριά θωρακισμένους ιππείς οι οποίοι κινητοποιήθηκαν από κάθε σημείο τη ς Γαλλίας υπακούοντας στην πρόσκληση του Βασιλιά τους. Από την άλλη πλευρά το πεζικό περιελάμβανε για πρώτη φορά στην ιστορία τη ς Γαλλίας μια σημαντική αναλογία “communes", αστών που είχαν στρατολογηθεί στην ευρύτερη περιοχή του Παρισιού. Αυτό το σημαντικό, αριθμητικά, απόσπασμα απε- τέλεσ ε με τη συμμετοχή του σε εκείνη την εκστρατεία μια αποφασιστική πρωτιά στους ευρωπαϊκούς πολέμους, ενώ κατέστησε στε-
JQ νό τερ ες και αμεσ ότερες τις σχέσεις του 6α- ■■ σιλιά με τη γαλλική αστική τάξη, η οποία άρ
χισε στο εξής να ακολουθεί μια συνεχώς ανοδική πορεία για να φθάσει ως τον θρίαμβό τη ς το ν 18ο αιώνα. Αν και η δύναμη πεζικού του υστερούσε αριθμητικά έναντι εκείνης του Οθωνα, είναι πολύ πιθανό ο Φίλιππος να υπερτερούσε σε συνολικό αριθμό ιπποτών, κάτι που του έδωσε αποφασιστικό π λεονέκτημα στη μάχη που ακολούθησε.
Η εικόνα αποσαφηνιζόταν με τη ν πάροδο των ημερών. Ο στρατός του Ιωάννη είχε τ ε θ ε ί πια εκτό ς μάχης έπειτα από τη ν ή ττα του στο Λα Ρως-ω-Μουάν. Οι δύο άλλοι στρατοί, του Φιλίππου και του Οθωνα, μείωναν τη ν απόσταση που τους χώριζε κινούμενοι αμφό- τερο ι μέσα στο έδαφος της Φλάνδρας. Ο γαλλικός, του οποίου ηγείτο ο ίδιος ο βασιλιάς, έφθασε στην Περόν στις 20 Ιουλίου και ανέλαβε την επ ιθετική πρωτοβουλία διασχίζοντας τα σύνορα της Φλάνδρας έπειτα από τρ εις ημέρες. Οι Γάλλοι κυρίευσαν την Τουρ- ναί στις 26 του μήνα και οι ανιχνευτές τους προωθήθηκαν στο Μορτάν, από όπου πληροφόρησαν τον βασιλιά πως ο εχθρός δεν βρισκόταν στη Φλάνδρα αλλά στο Χαινώ. Ο Φίλιππος ανησύχησε με αυτή την είδηση που έδειχνε ότι είχε κ ινηθεί σε λάθος κα τεύ θυνση, φοβούμενος πως ο αντίπαλός του θα
μπορούσε με μια γρήγορη πορεία να βρεθ εί ανάμεσα στον ίδιο και στο Παρίσι. Λίγο πριν γιορτάσει τα 49α γενέθλιά του ο Φίλιππος βρισκόταν αντιμέτωπος με το ενδεχόμενο μιας μεγάλης ριψοκίνδυνης μάχης, έχοντας μαζί του έναν στρατό 25.000 ανδρών. Το κυ- ριότερο π λεονέκτημά του ήταν ότι δρούσε "κατά εσω τερικές γραμμές" κατέχοντας κεντρική θέση σε σχέση με τους αντιπάλους του, μια τακτική που έμελλε να εξελ ίξο υ ν και να εκμετα λλευθο ύν στο έπακρο πολλούς αιώνες αργότερα ο Μέγας Φρειδερίκος και ο Ναπολέων. Η θέση του επέτρεπε στον Φίλιππο να μετακινήσει δυνάμεις από το ένα μ έρος της Γαλλίας στο άλλο πολύ γρηγορότερα από ότι οι εχθρο ί του. Οι επιλογές του σε ε κείνη τη φάση ήταν δύο: θα μπορούσε να ε π ιτεθεί αμέσως στον εχθρό δ ιακινδυνεύοντας αναμέτρηση στο βαλτώδες έδαφος μ εταξύ Τουρναί και Βαλενσιέν, όπου δεν ευνο είτο η δράση του ισχυρού γαλλικού ιππικού, ή να ελιχθεί νότια και να το π ο θ ετη θ ε ί πάλι με το ν στρατό του ανάμεσα στον Οθωνα και στο Παρίσι. Παραμένοντας μόνο ένα 24ωρο στην Τουρναί ο Φίλιππος απέσυρε το στράτευμά του δυτικά με σκοπό να περάσει τον ποταμό Μαρκ από τη γέφυρα τη ς Μπουβίν και να ξεγλιστρήσει προς τη Λίλλη με τελ ικό προορισμό τη ν πεδιάδα του Καμπραί, όπου το ιππικό του θα είχε ιδανικό χώρο δράσης.
Η είδηση τη ς ήττα ς του Ιωάννη σε συνδυασμό με τη συνειδητοποίηση ότι δ εν θα μπορούσε να περιμένει πλέον βοήθεια από μέρους του Αγγλου συμμάχου του, θα πρέπει να επηρέασαν άσχημα την ψυχολογική κατάσταση του Οθωνα. Από τη ν άλλη πλευρά όμως κατέφθαναν στον αυτοκράτορα πληροφορίες (που αποδείχθηκαν λανθασμένες) οι οποίες έκαναν λόγο για σύμπτυξη των Γάλλων προς Νότο. Στην πραγματικότητα ο Φίλιππος είχε εκτιμήσει σωστά την κατάσταση και είχε αποφασίσει να καταφέρει όσο το δυ- νατόν ταχύτερα το πλήγμα του στον εχθρό, πριν ο Οθωνας προλάβει να ενισχυθεί με την οπισθοφυλακή του - που βρισκόταν ακόμα
Πάνοπλοι ιπ πότες α να μετρ ώ ντα ι μ ε ξίφ η σε έναν αγώ να, ενώ κάτω δ εξ ιά φ α ίν ετα ι ένας συνάδελφ ός το υ ς που προφανώς έχ ε ι τρ α υ μ α τισ τε ί. Η δ ιαρκής και ρ εα λ ισ τικ ή εξάσ κησ η στην τέχ ν η των όπλων ε ίχ ε κ α τα σ τή σ ε ι το υ ς ιπ πότες θανάσ ιμ ους αντιπ άλους στο π εδίο τη ς μάχης.
στη Λωρραίνη και στη Γερμανία. Ετσι αντί να συγκρουστεί με τον Οθωνα μετωπικά ο Γάλλος βασιλιάς επ έλεξε να εκτελέσ ει με τον στρατό του μια δρεπανοειδή κίνηση μέσω τη ς Λίλλης, προσβάλλοντας, αν ήταν εφικτό, τα πλευρά ή τα νώτα των συμμάχων σε έδαφος τη ς δικής του επιλογής. Ο πρωταρχικός στόχος κάθε διοικητή ήταν να ανακαλύψει πρώτος τον αντίπαλό του πραγματοποιώντας γι' αυτόν το ν σκοπό παραπλανητικές κινήσεις με ψ εύτικους στόχους.
Πρόθεση του Οθωνα ήταν να βαδίσει κατ' ευθείαν προς το Παρίσι και να καταλάβει τα πατρογονικά εδάφη του Φιλίππου γύρω από τη ν πρωτεύουσα, τα οποία οι ανυπόμονοι δ ιο ικητές του συμμαχικού στρατεύματος (όπως οι κό μητες τη ς Βουλώνης και της Φλάνδρας, ο κόμης του Σαλίσμπουρυ, ο δούκας τη ς Μπραμπάν και πολλοί άλλοι Γερμανοί βαρώνοι) είχαν φροντίσει εκ των προτέρων να διανείμουν μεταξύ τους ως λεία πολέμου. Μ αθαίνοντας όμως για την εμφάνιση του Φιλίππου στην Τουρναί κινήθηκε βόρεια της Βαλενσιέν προς το Μορτάν, για να συναντήσει εκεί το ν αντίπαλό του. Η μόνη φωνή σωφροσύνης που ακούστηκε στα πολεμικά του συμβούλια ήταν εκείνη του κόμη Ρενώ, ο οποίος συνέστησε τη μέγιστη προσοχή: "Γνωρίζω το υς Γάλλους και την τόλμη τους", δήλωσε. "Θα ήταν αφροσύνη να το υς πολεμήσουμε σε ανοικτό χώρο". Π ρότεινε να μη βιαστούν αλλά να περιμένουν έως ότου ο στρατός π ροετοιμαστεί κατάλληλα για την ε πίθεση, αλλά τα επιχειρήματά του επισκιάσθηκαν από τις ζωηρές κραυγές των "γερακώ ν" του Οθωνα που συνέστησαν άμεση καταδίωξη του εχθρού ώστε να κτυπ ηθεί διαιρεμένος, καθώς θα περνούσε τον ποταμό Μαρκ. Ηταν ένα σχέδιο που πιθανώς θα πετύχαινε αν στο στρατόπεδο του Οθωνα δεν βρισκόταν ένας προδότης ο οποίος φρόντισε να ενημερώ σει κατάλληλα το υς Γάλλους. Ο άνθρωπος αυτός δεν ήταν άλλος από τον π εθερό του Οθωνα, δούκα της Μπραμπάν, που έσ τειλε μυστικά το μήνυμα στον Φίλιππο μέσω ενός ιερέα της ακολουθίας του. Οι λόγοι οι οποίοι τον ώθησαν να ενεργήσει με αυτό ν τον τρόπο σε βάρος του γαμπρού του παραμένουν ένα μυστήριο, αλλά οι συνέπειες ήταν τα χύ τα τες και καταστρεπτικές.
"...ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΗΝ ΤΙΜΗ ΜΟΥ ΚΑΙ ΤΗ ΔΙΚΗ ΣΑΣ!"
Το επόμενο πρωί, 27 Ιουλίου 1214, ο Φίλιππος όδευε προς τη Λίλλη ακολουθώντας το ν δρόμο που τεμνόταν από το ν Μαρκ στη γέφ υρα του χωριού Μπουβίν, όταν βρέθηκε ξαφνικά αντιμέτωπος με τις προφυλακές του Οθωνα. Η γέφυρα βρισκόταν σε ένα γεωγραφικό σημείο εξα ιρετικής τακτικής σημασίας:
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
λόγω του ελώδους εδάφους που την π εριέβαλλε σε αρκετή απόσταση, ήταν η μόνη δίοδος από όπου θα μπορούσε κάποιος να πε- ράσει το ποτάμι και επιπλέον αντιπροσώπευε το σημείο τομής των γαλλικών, φλα- μανδικών και αυτοκρατορικών εδαφών. Ο Φίλιππος είχε δ ιατάξει τους μηχανικούς του να διαπλατύνουν τη γέφυρα έτσι ώστε να μπο- ρεί να χωρέσει 12 άνδρες σε πλάτος, για να ε πιταχύνει τη διαπεραίωση του στρατού του. Οι λόφοι εκατέρω θεν τη ς γέφυρας είχαν σκληρή επιφάνεια και προσέφεραν ιδανικό χώρο για τη δράση ιππικού. Υπήρχε, ωστόσο, και ένας λόγος που έκανε και τους δύο η γέτε ς να διστάσουν έστω και προσωρινά: η συνάντηση των δύο στρατών έγινε Κυριακή και σύμφωνα με τα θρησκευτικά έθιμα απαγορευόταν σε χριστιανούς να πολεμήσουν μια τέτο ια ημέρα ιερής αργίας.
Οταν οι Γάλλοι ανιχνευτές είδαν τον συμμαχικό στρατό να αναπτύσσεται πλήρως για μάχη ο επίσκοπος Γκερέν πρότεινε στον Φίλιππο να δ ιατάξει και αυτός το ν στρατό του για να αντιπαραταχθεί στον εχθρό. Οι υπόλοιποι σύμβουλοι του βασιλιά, που πίστεψαν ότι οι σύμμαχοι θα συνέχιζαν τη ν πορεία τους προς την Τουρναί και δεν θα πολεμούσαν Κυριακή, φάνηκε προς στιγμή ότι θα ε πέβαλλαν τη γνώμη τους, αλλά λίγο α ργότερα η γαλλική οπισθοφυλακή ανέφ ερε ότι δ εχόταν σοβαρές επιθέσεις από εχθρικά τμ ή ματα. Η άποψη του Γκερέν επιβεβαιωνόταν έτσι με τον πιο δραματικό τρόπο και, σύμφωνα με τον θρύλο, ο Φίλιππος πήρε την απόφαση να αντιμετωπίσει τον Οθωνα σε γενική μάχη ενώ αναπαυόταν εξα ντλημένος από τη ζέστη κάτω από μια φλαμουριά. Ο βασιλιάς ολοκλήρωσε γρήγορα τη ν προβλεπόμενη τ ε λετουργία ονομάζοντας τον επερχόμενο αγώνα ως πραγματικό "bellum1 κατά τον οποίο θα αποκαλυπτόταν η κρίση του Θεού. Εισερχόμενος σε ένα παρακείμενο εκκλησάκι προσευχήθηκε για λίγα λεπτά και έπειτα, αφού αρματώθηκε, ανέβηκε μεγαλόπρεπα στο άλογό του “σαν να επρόκειτο να πάει προσκεκλημένος σε γάμο", σύμφωνα με το ν ιστορικό Γκιγιώμ ν τε Μπρετόν που υπήρξε αυτό- πτης μάρτυρας. Απευθυνόμενος προς τα σ τρατεύματά του εκφώνησε έναν σύντομο αλλά π εριεκτικό λόγο, ο οποίος θα επανα- λαμβανόταν όταν θα επέστρεφε νικηφόρος στο Παρίσι: "Είστε οι άνδρες μου και είμαι ο βασιλιάς'σας. Φορώ το στέμμα αλλά είμαι έ νας άνθρωπος όπως εσείς. Επειδή όμως ε ίμαι βασιλιάς σας μού είστε εξα ιρετικά αγαπητοί. Και γι' αυτόν τον λόγο, σας εξορκίζω, αυτή τη μέρα κρατήστε την τιμή μου και τη δική σας! Και αν το στέμμα θα μπορούσε να βρει καταλληλότερο κεφάλι για να φορεθεί σε έναν από εσάς, εγώ ο ίδιος θα το έβγαζα και θα του το έδινα με όλη μου την καρδιά. Μ πορείτε να είσ τε όλοι βασιλιάδες και δεν είστε αλήθεια αφού χωρίς εσάς δεν μπορώ να κυβερνήσω;». Εχοντας πάντα κατά νου την προδοτική στάση των Ρενώ και Φεράν, ο Φίλιππος δεν παρέλειψε να προειδοποιήσει τους βαρώνους του: «Προστατέψτε με και θα κάνετε το σωστό. Γιατί με εμένα δεν θα χάσετε τίποτα. Αλλά προδώστε με και θα σας
καταδιώξω οπουδήποτε κι αν κρυφ τείτε» .Οι σαλπιγκτές ειδοποίησαν τον κύριο ό
γκο του πεζικού που είχε περάσει τη γέφυρα να επ ιστρέφει στην ανατολική όχθη του Μαρκ και αυτοί υπάκουσαν πρόθυμα φέρνοντας μαζί τους και την τεράστια «oriflamme», το λάβαρο της εκκλησίας του Σαίν Ν τενί που έφ εραν παραδοσιακά στη μάχη οι Γάλλοι βασιλιάδες. Ακολούθως ο Φίλιππος παρακίνησε τους άνδρες του να πολεμήσουν με κάθε γεννα ιότητα υπενθυμίζοντάς το υς ότι μάχο
νταν για τον Θεό και την εκκλησία. Ενώ ο βασιλικός ιερέας έψελνε ευχές για νίκη στο πεδίο τη ς μάχης, ο Φίλιππος ευλογούσε τον στρατό του με απλωμένα τα χέρια του.
Ακολουθώντας τις προσταγές από τους ήχους των σαλπιγκτών οι Γάλλοι πολεμιστές έλαβαν τους τακτικούς τους σχηματισμούς διαιρεμένοι σε τρ ε ις μεγάλες ομάδες, με μέτωπο προς το πεδινό τμήμα ανατολικά του ποταμού και ευρισκόμενοι ιππαστί επί του δρόμου που οδηγούσε από την Τουρναί στη
Ο ΜΕΣΑΙΩΝΙΚΟΣ ΙΠΠΟΤΗΣΤα όπλα που χρηοιμοποιήθηκαν κατά την καθοριστική μάχη της Μπουβίν θυμίζουν
πολύ κατ’ αναλογία την πρώτη χρήση του άρματος κατά τον Α ’ Παγκόσμιο Πόλεμο, Ο πραγματικός «βασιλιάς του πεδίου της μάχης» το 1214 ήταν ο ιππότης, προστατευμένος από βαρύ αλυσιδωτό θώρακα και ασπίδα και οπλισμένος είτε με μία μακριά λόγχη είτε με πλατύ ξίφος. Το τεράστιο κράνος που φορούσε περιόριζε αισθητά το οπτικό του πεδίο και η θωράκιση του ήταν τόοο βαριά ώστε αν βρισκόταν για οποιονδήποτε λόγο στο έδαφος ο ιππότης ήταν αδύνατο να ανέβει πάλι μόνος του στο άλογο ή ακόμα και να σηκωθεί όρθιος στα πόδια του χωρίς βοήθεια. Το υπερβολικό βάρος του ιππότη και της πανοπλίας του απαιτούσε την ύπαρξη ενός ανθεκτικού και στιβαρού αλόγου για τη μεταφορά του στο πεδίο της μάχης. Συνήθως τα άλογα των Ευρωπαίων ιπποτών προέρχονταν από ράτσες που είχαν εισαχθεί παλαιότερα από το Βυζάντιο και οι οποίες εκτρέφονταν στις εκτάσεις των φεουδαρχών.
Αν και ισχυροί οι ιππότες μετατρέπονταν σε αβοήθητα θύματα των πεζών όταν τύχαι- νε να πέσουν από το άλογό τους. Γνωρίζοντας αυτή την αδυναμία οι πεζοί λογχοφόροι της εποχής προσπαθούσαν με επιδέξιες κινήσεις να γκρεμίσουν στο έδαφος τους ιππότες: χρησιμοποιούσαν γάντζους στις άκρες των κονταριών τους, έριχναν σαν «καμάκι» τις λόγχες στα σημεία σύνδεσης των πανοπλιών και έπειτα τις τραβούσαν με ορμή ή απλώς γλιστρούσαν απαρατήρητοι κάτω από τα άλογα και τα σκότωναν με στιλέτα. Πίσω από τους λογχοφόρους κρύβονταν συνήθως οι υπόλοιποι απλοί στρατιώτες που περιτριγύριζαν το πεδίο της μάχης αναζητώντας αφιππευμένους ανήμπορους ιππότες. Οταν τύ- χαινε να ανακαλύψουν κάποιον τέτοιον άτυχο πολεμιστή άνοιγαν τη θυρίδα του κράνους του και τον αποτελείωναν καρφώνοντάς του ένα μαχαίρι ανάμεσα στα μάτια, προκειμέ- νου να τον ληστέψουν με την ησυχία τους. Τα πλήγματα που καταφέρονταν από τα ξίφη σε μία μάχη πετύχαιναν τις περισσότερες φορές ακρωτηριασμό του θύματος, αν όχι ακαριαίο θάνατο. Οσοι επιβίωναν από τον κλονισμό του βάρβαρου τραυματισμού τους βρίσκονταν κατόπιν στα χέρια των χειρουργών της εποχής και το μόνο βέβαιο επακόλουθο ήταν ο αφόρητος πόνος. Λίγοι κατόρθωναν να ανανήψουν και ακόμα λιγότεροι είχαν την ελπίδα να συμμετάσχουν πάλι σε μάχη.
Στην πραγματικότητα ο αριθμός των νεκρών στα ευρωπαϊκά πεδία μαχών του 13ου αιώνα έτεινε να είναι μάλλον μέτριος συγκρινόμενος με το λουτρό αίματος που συνόδευε τις ένοπλες συμπλοκές σε μεταγενέστερες εποχές. Ο λόγος ήταν ότι ανάμεσα στους ιππότες επι- κρατούσε το πνεύμα της μονομαχίας όπως συνέβαινε ,- στο «σπορ» των κονταρομαχιών, με τους ευγενείς i - m M J S m 'φιππους και άριστα οπλισμένους πολεμιστές να α ν α - ^ ^ ^ Β J f " ζητούν τη δόξα στις αναμετρήσεις τους με όμοιους mm t m m αντιπάλους, περιφρονώντας το καθήκον της εξό- Ä K I B i f ντωσης μεγάλου αριθμού πεζών στρατιωτών. Επι- :·μπλέον ένας αιχμάλωτος εχθρός άξιζε πολύ περισ- io B lllB | iL σότερο από έναν νεκρό, επειδή η σύλληψη και ηκράτησή του θ α α π έφ ερ ε πλούσια λύτρα στον ν ι- i mpκητη. Ενας επ ιτυχημένος ιππότης κονταρομαχιώ ν *? ■ ^ ‘κέρδιζε με αυτόν τον τρόπο τεράστια χρηματικά J R H Hποσά, ακριβώς όπως κερδίζει στις μέρες j j j Lμας ένας αστέρας του αθλητισμού. Β
Αυτό το ξύλινο αγαλματίδιο του 13ου αιώνα δείχνει έναν ιππότη με τη λόγχη σε θέση
αναμονής. Το κοντάρι εκρατείτο σε αυτή τη στάση αμέσως πριν
χαμηλώσει για την επέλαση ή πριν εκδηλωθεί κάποια
επιθετική κίνηση του εχθρού. Ο ιππότης το κρατούσε από ένα
σημείο κοντό στο «τυφλό» άκρο, σφικτά κολλημένο πάνω στο σώμα του, με το δεξί χέρι.
72
Α υτοκρα τορ ικό ιππικό
■ Β Α υτοκρα τορ ικό πεζικό
S 3 Γαλλικό ιππικό
Β Η Γαλλικό πεζικό
Η μάχη έγ ιν ε σ τις 2 7 Ιουλ ίου 1214
ανα τολικά τη ς γέφ υρ ας τη ς Μπουβίν,
μ ε το υ ς αντιπ άλους να τηρ ούν
έναν π ανομοιότυπο σ χηματισμό τριώ ν
ομάδων. Η νίκη έσ τε ψ ε τελ ικά
τα γαλλικά όπλα.
Λίλλη μέσω της Μπουβίν. Στο κέντρο, κάτω από το γαλάζιο λάβαρο με τους χρυσούς κρίνους και την «oriflamme», βρισκόταν ο βασιλιάς, περιστοιχισμένος από το άνθος τη ς γαλλικής ιπποσύνης όπως ο Γκωτιέ ο Νεώτερος, ο Γουώλτερ ν τε Νεμούρ, ο Π ετέρ Μωβουα- σίν, ο Ζεράρ λε Τρουί, ο Στεφάν ν τε Λον- γκσάμ, ο Μ παρτελεμύ ν τε Ρογιέ, ο Γουίλιαμ ντε Μ ορτεμέρ, ο Γκιγιώμ ν τε Γκαρλάν και ο Γκιγιώμ ν τε Μπαρέ (ο τελευ τα ίο ς θρυλικός ήρωας των Σταυροφοριών και της μάχης του Μ ουρέτ, που μ ετέβη στη Μπουβίν για να προσθέσει ν έες δάφνες στο όνομά του). Η γαλλική δεξιά πτέρυγα δ ιο ικείτο από τον επίσκοπο Γκερέν και το ν δούκα της Βουργουνδίας, συμπεριλαμβάνοντας μεταξύ άλλων το υς κόμητες του Σαίν Πωλ, του Μπωμόν, του Μονμορανσύ, του Σανσέρ και άλλων μικρότερων φέουδων. Τη διοίκηση τη ς αριστερής του πτέρυγας ο Φίλιππος τη ν εμπιστεύ- θ ηκε στον κόμη Ρομπέρ του Ντρω και στον ε πίσκοπο Φιλίπ της Μπωβαί (και οι δύο ήταν βασιλικοί εξάδελφ ο ι από τον·'ίδιο οίκο του Ντρω), που συνοδεύονταν από τους κόμητες
του Πόντιέ και της Ωζέρ και το ν επίσκοπο του Σαίν Βαλερύ.
Ο Οθωνας είχε κάθε λόγο να ανησυχεί από τα πρώτα σημάδια που λάμβανε. Η γαλλική οπισθοφυλακή είχε κτυπ ηθεί π έντε φορές από τα αποσπάσματα των κομήτων Ρενώ και Φεράν και είχε αντισταθεί με επιτυχία α- ποκρούοντας τις επιθέσεις. Οι Σύμμαχοι ε ίχαν διαπιστώσει με έκπληξη πως προσέβαλλαν καλά οργανωμένα και πειθαρχημένα τμήματα και σίγουρα όχι τη ν απλή «ουρά» ε νός στρατού που υπ οτίθετο ότι βρισκόταν σε φάση πλήρους και βιαστικής υποχώρησης. Χάρη στην αλύγιστη αντίσταση τη ς οπισθοφυλακής του ο γαλλικός στρατός κέρδισε πολύτιμο χρόνο και χώρο για να μπορέσει να αναπτυχθεί για μάχη. Εξαλλος ο Οθωνας φώναξε: «Ποιος ήταν εκείνος που μου είπε ότι ο βασιλιάς της Γαλλίας υποχωρεί;». Ο αυ- τοκρατορ ικός στρατός ήταν ακόμα απροετοίμαστος για μάχη και βρισκόταν σε σχηματισμό πορείας, όταν υποχρεώθηκε να λάβει εσπευσμένα θέσ εις και να αναδιαταχθεί σε τρ εις ομάδες περισυλλέγοντας βιαστικά τα
αργοπορημένα τμήματά του που ακολουθούσαν τη ν κύρια μάζα. Ηταν ήδη μεσημέρι όταν ο Οθωνας κατάφερε τελ ικά να οργανώσει στοιχειωδώς τις δυνάμεις του και να τις αναπτύξει σε ένα μέτωπο εύρους σχεδόν δύο χιλιομέτρων. Ο ίδιος έλαβε θέση στο κέντρο της στρατιάς του, κάτω από το αυτοκρατορικό λάβαρο (με έναν μεταξω τό δράκο) που ανέμιζε πάνω σε πανύψηλο κοντάρι έχοντας στην κορυφή του έναν χρυσό αετό.
«ΟΜΗΡΙΚΗ» ΜΑΧΗΗ 27η Ιουλίου του 1214 ήταν μία πολύ ζε
στή ημέρα, ό,τι χειρότερο μπορούσε να συμ- βεί για έναν ιππότη που ετο ιμάζετα ι για μάχη. Κάτω από το καταθλιπτικό βάρος τη ς πανοπλίας και μέσα στον μεσημεριάτικο καύσωνα οι ιππότες ένιωθαν τον ιδρώτα να κυλά ασταμάτητα μέσα στα κράνη τους και να τους τυφλώνει. Τα πυκνά σύννεφα σκόνης που σηκώνονταν από το π οδοβολητό των ε κατοντάδων αλόγων χειροτέρευαν την κατάσταση καθιστώντας δύσκολη τη ν παρατήρηση και απομονώνοντας τα διάφορα μέρη του πεδίου τη ς μάχης. Ηταν μοιραίο, συνεπώς, οι πληροφορίες για την κλιμάκωση της αναμέτρησης να μην είναι σε μεγάλο βαθμό ολοκληρω μένες και α ντικειμενικές καθώς προέρχονται ουσιαστικά από έναν μάρτυρα, τον Γκιγιώμ ν τε Μπρετόν, που βρισκόταν δίπλα στον βασιλιά Φίλιππο.
Σύμφωνα με την παραπάνω πηγή η μάχη ε ξελ ίχθη κε σε τρ ε ις δ ιακριτές φάσεις. Την πρώτη κρούση πραγματοποίησε ο επίσκοπος Γκερέν στο δεξιό , όταν αποπειράθηκε να κτυπήσει το ν εχθρό με μία επέλαση έφιππων λογχοφόρων από το Αββαείο του Σαίν Με- ντάρ. Οι Φλαμανδοί ιππότες όμως, «δείχνοντας περιφρόνηση γ ι’ αυτή την έφιππη δύναμη των πληβείων απέκρουσαν την έφο-δό τους έχοντας απλώς π ροτεταμένες τις λόγχες, χωρίς να κουνηθούν, σφαγιάζοντας τα άλογα των επιτιθέμενων». Αμέσως μετά τρ εις Φλαμανδοί ευγενείς ξεπρόβαλαν σε απόσταση από τις γραμμές των συμπατριωτών τους εκστομίζοντας π ροκλητικές ιαχές προς τη ν πλευρά των Γάλλων και καλώντας το γαλλικό ιππικό να τους αντιμετωπίσει. Δυστυχώς για τους τρ ε ις παράτολμους Φλαμανδούς υπήρξαν αρκετοί θερμόαιμοι Γάλλοι που κάλπασαν για να τους συναντήσουν και στη συμπλοκή που ακολούθησε στον χώρο μεταξύ των δύο παρατεταγμένων στρατών οι δύο συνελήφθησαν αιχμάλωτοι, ενώ ο τρ ίτος μόλις που πρόλαβε να κραυγάσει «Mort aux Francais!» («Θάνατος στους Γάλλους») πριν οι εχθρο ί το ν ρίξουν από το άλογό του και του κόψουν τον λαιμό.
Η επιτυχής αντιμετώπιση αυτής της πρόκλησης έδωσε θάρρος στους άνδρες του Γκερέν και μία μάζα τουλάχιστον 200 ιππέων συνέχισε την έφοδό της προς τις αντίπαλες γραμμές π έφ τοντας με πάταγο πάνω στους Φλαμανδούς και διαλύοντας την παράταξή τους. Ο δούκας της Βουργουνδίας προς στιγμή έπεσε από το άλογό του, αλλά ένας από τους βοηθούς του κατάφερε να τον σηκώσει και να το ν τοπ οθετήσει πάλι πάνω στη
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Α φού έχα σ ε ένα άλογο κ α τά τη γαλλική α ντεπ ίθ εσ η ο α υ το κ ρ ά το ρ α ς Οθω νας α νέβ η κε γρήγορα σε ένα άλλο και α π ομα κρ ύνθηκε καλπ άζοντας μ α ζ ί μ ε τη συνοδεία του από το πεδίο τη ς μάχης, κ ατο ρθώ νοντας να απ οφ ύγει την αιχμαλω σία. Η φυγή του π ροκάλεσε το ειρω νικό σχόλιο του Φιλίππου:« Δ εν θ α δ ο ύ μ ε άλλο το πρόσωπό το υ σήμερα».
σέλα, από όπου «οργισμένος σκότωσε όλους τους εχθρούς που αποπειραθηκαν να τον αντιμετωπίσουν». Οι συμπλοκές είχαν γενι- κ ευθ εί πια στο δεξιό πλευρό, με το υς ιππότε ς να μάχονται έχοντας ο καθένας κοντά του τη ν ακολουθία του που του παρείχε προστασία από το εχθρικό πεζικό. Μ ικρές τέ το ιες ομάδες εκατέρω θεν κατόρθωσαν αρκετέ ς φορές να διαπεράσουν τελείω ς τις αντίπαλες γραμμές και αφού καταλήξουν να Βρεθούν στην «πλάτη» τους να ανοίξουν πάλι δρόμο προς το υς συντρόφους το υς ακολουθώντας αντίθετη διαδρομή. Ο αγώνας μετα- τράπηκε σύντομα σε ένα αναρίθμητο πλήθος «ομηρικών» προσωπικών μονομαχιών και η μάχη θύμιζε έντονα ένα γιγαντιαίο τουρνουά κονταρομαχιών στο οποίο οι ιππότε ς πολεμούσαν μέχρι να τους καταβάλει ο εχθρός ή η κόπωση, οπότε και αποσύρονταν για λίγο για να πάρουν μία ανάσα και να επιστρέφουν δριμύτεροι.
Επειτα από τρ εις ώρες αγώνα οι Γάλλοι κατόρθωσαν να ανοίξουν αιματηρό δρόμο ως τη θέση όπου μαχόταν ο κόμης Φεράν. 0 Φλαμανδός αρχηγός προέβαλε ηρωική και απεγνωσμένη αντίσταση, αλλά έχοντας τραυματιστεί πολλές φορές έπεσε τελικά στο έ
Η επ ιβλητική και όμορ φ α φ ιλο τεχ νη μ ένη σ α ρκοφ ά γος του δούκα τη ς Β ουργουνδίας
φ ανερώ νει τον π λούτο αλλά και τη θ ρ η σ κ ευ τικ ή κ ατά νυξη που χ α ρ α κ τή ρ ιζε το
ιπποτικό ιδ εώ δ ες του 12ου-13ου αιώνα. Η Β ουργουνδία φ η μ ιζό τα ν κ α τά τον μεσαίω να
για τα εκ λ εκ τά κρασιά τη ς και για τις κοντα ρ ο μ α χ ίες που διοργάνω νε.
δαφος και συνελήφθη αιχμάλωτος. Η επιτυχία των γαλλικών όπλων στο δεξιό αποσόβησε έτσι μία σοβαρή απειλή για το ν στρατό του Φιλίππου, ο οποίος σε αντίθετη περίπτωση θα δ ιέτρ εχε τον κίνδυνο να υπερκεραστεί και να ω θηθεί προς τα έλη του ποταμού Μαρκ. Στο κέντρο όμως, κατά τη διάρκεια μιας τρομερής ιππομαχίας που απορρόφησε πλήρως την προσοχή των Γάλλων ιππέων, οι αυτοκρατορικοί λογχοφόροι κατάφεραν να διασπάσουν τις τά ξεις των «communes» που Βρίσκονταν μπροστά στον Βασιλιά. Ε κτοξεύ οντας αυθόρμητα μία αντεπίθεση ο Φίλιππος αποκόπηκε προσωρινά από τους σωματοφύ- λακές του, οι οποίοι ασχολούντο με τη σφαγή που προκαλούσαν στο ελαφρύ ολλανδικό πεζικό. Αμέσως τον περικύκλωσαν οι πεζοί του εχθρού και, παρά το ότι αυτός κτυπούσε μανιασμένα αριστερά και δεξιά με το ξίφος του κόβοντας τις λόγχες που τον απειλούσαν, ένας στρατιώτης κατάφερε να τον γκρ εμίσει από το άλογό του πιάνοντάς το ν με γάντζο από έναν κρίκο τη ς θωράκισής του στον λαιμό. Π έφ τοντας πάνω στον ανήμπορο πλέον βασιλιά οι άνδρες του Οθωνα προσπάθησαν μάταια να ανακαλύψουν ένα αδύνατο σημείο στη θωράκισή του μέσα από το οποίο θα μπορούσαν να μπήξουν τα στιλέτα το υς για να το ν αποτελειώσουν. Σε εκείνα τα πραγματικά κρίσιμα δευτερόλεπ τα που ο Φίλιππος π ροστατευόταν μόνο από τη ν ασυναγώνιστη ποιότητα τη ς πανοπλίας του οι τύχες της Γαλλίας κρέμονταν από μία κλωστή. Η Βαριά Βασιλική θωράκιση όμως αποδείχθηκε αδιαπέραστη και σύντομα οι ιππότες της σωματοφυλακής του Φιλίππου έσπευσαν να απομα- κρύνουν το υς επ ίδοξους φονιάδες του και να τον περικυκλώσουν σχηματίζοντας γύρω του μία ασπίδα προστασίας, ενώ φρόντισαν να του εξασφαλίσουν και ένα νέο άλογο με το οποίο το ν οδήγησαν σε ασφαλέστερο σημείο.
Αυτή η επίθεση των αυτοκρατορικών στρατευμάτων, που λίγο έλειψ ε να έχει δραματικές συνέπειες για το ν γαλλικό θρόνο, α- κολουθήθηκε αμέσως μετά από μία παρόμοια σφοδρή γαλλική προσΒολή στο αντίπαλο κέντρο, που απείλησε με τη σειρά τη ς τη ζωή του Οθωνα. Ο ν τε Μπαρέ κατόρθωσε να ανοίξει δρόμο ως το ν Γερμανό αυτοκράτορα που πολεμούσε οπλισμένος με έναν πέλεκυ έχοντας γύρω τη συνοδεία του. Διασπώντας τις γραμμές των ιπποτών που προστάτευαν το ν ηγεμόνα το υς ο Π ετέρ Μωβουασίν πλησίασε αρκετά ώστε να αρπάξει τα χαλινάρια του αλόγου του Οθωνα, ενώ ο Ζεράρ λε Τρουί τού κα τέφ ερε δύο ισχυρά κτυπήματα, από τα οποία το δ εύ τερο έπεσε τελ ικά πάνω στο άλογό του τραυματίζοντάς το θανάσιμα. Τρελό από το ν πόνο το δυστυχισμένο ζώο πέ- τα ξε στο έδαφος το ν αναβάτη του και οπισθοχωρώντας λίγα βήματα ξεψύχησε, ενώ οι Γάλλοι ιππότες προσπαθούσαν να συλλά- Βουν ή να σκοτώσουν το ν αυτοκράτορα. Ο τελευ τα ίο ς σώθηκε από τη ν πανοπλία του και τους ακολούθους του ακριβώς όπως συνέβη και στην περίπτωση του Φιλίππου. Επειτα από σύντομο βίαιο αγώνα τέσσερις Σάξο- νες και Βεστφαλοί ιππότες του τον κάλυψαν με επιτυχία και του έδωσαν τον χρόνο να μετα φ ερ θε ί με ασφάλεια πιο πίσω, αργότερα όμως οι ίδιοι αιχμαλωτίστηκαν επειδή παρέ- μειναν εκ τεθ ε ιμ ένο ι περισσότερο χρόνο από όσο έπρεπε. Εχοντας σωθεί ο Οθωνας προτίμησε να καλπάσει μακριά από το πεδίο της μάχης προς το στρατόπεδό του στη Βαλενσιέν, που απείχε 27 χλμ. Η κουρελιασμένη σημαία τη ς Αγίας Ρωμαϊκής Αυτοκρατορίας όμως έμεινε πίσω και έπεσε στα χέρια των ε χθρών του, που αργότερα τη ν επέδειξαν (πα- ρελαύνοντας στο Παρίσι) μαζί με την υπόλοιπη λεία πολέμου. Παρατηρώντας τη φυγή του Οθωνα ο Φίλιππος σχολίασε δεικτικά: «Δεν θα δούμε άλλο το πρόσωπό του σήμε- ρα». Η κίνηση του αυτοκράτορα θα πρέπει να ήταν ιδιαίτερα ενθαρρυντική για τους Γάλλους, καθώς ήταν γνωστό ότι τόσο ο αυτοκράτορας, όσο και οι κό μητες Φεράν και Ρενώ είχαν ορκιστεί να πολεμήσουν μέχρι να αντικρίσουν νεκρό τον Γάλλο βασιλιά.
Στο μεταξύ στο αριστερό γαλλικό πλευρό η μάχη ήταν ιδιαίτερα σκληρή και συγκεχυμένη. Κάποια στιγμή οι Σύμμαχοι υπό την ηγεσία του Ρενώ και του Ουίλιαμ, κόμη του Σαλίσμπουρυ, έφθασαν να απειλήσουν τη ν ίδια τη γέφυρα τη ς Μπουβίν. Απέναντι τους βρίσκονταν τα στρατεύματα του κόμη Ρο- μπέρ και του επίσκοπου Φιλίπ, ο οποίος μέχρι τό τε είχε κρατηθεί προσωπικά μακριά από τον αγώνα σώμα με σώμα τηρώ ντας τους εκκλησιαστικούς κανονισμούς που απαγόρευαν σε ιερωμένους να χύσουν αίμα συνανθρώπων τους. Βλέποντας όμως την επικίνδυνη τροπή που έπαιρνε η μάχη και τη ν πιθανότητα να πέσει η γέφ υρα στα χέρια του ε χθρού, ο επίσκοπος ρίχτηκε πάνω στον αντίπαλο και πέτυχε να καταφέρει εναντίον του Σαλίσμπουρυ ένα τόσο ισχυρό κτύπημα στο κράνος ώστε ο Αγγλος ευγενής έπεσε από το άλογό του αναίσθητος.
Η προσοχή των Γάλλων σε εκείνο το
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
πλευρό ήταν επ ικεντρω μένη στον «προδότη» Ρενώ. Οι αυτοκρατορ ικές δυνάμεις στους δύο άλλους τομείς είχαν ήδη υποστεί σοβαρές απώλειες και είχαν χάσει το ηθικό τους λόγω τη ς αποχώρησης του Οθωνα και των δουκών τη ς Μπραμπάν (ο προδότης πεθ ερός του Οθωνα ήταν ένας από τους πρώτους που πήραν τη ν άγουσα για το ν πύργο του εγκαταλείποντας το ν αγώνα) και του Λί- μπουργκ αλλά και τη ς αιχμαλωσίας του Φε- ράν. Οι μισθοφόροι που είχε πληρώσει ο Σα- λίσμπουρυ έγιναν άφαντοι όταν διαπίστωσαν ότι οι Γάλλοι πολεμούσαν με πείσμα και κέρ διζαν τη μάχη κι έτσι ο Ρενώ απέμεινε ο μόνος εξέχω ν η γέτης των Συμμάχων που ε ξα κολουθούσε να αγωνίζεται με ορμή. Κάποια στιγμή φώναξε προς τον παλιό του φίλο, Ου- γκώ ν τε Μποβέ, ο οποίος είχε υποστηρίξει στα πολεμικά συμβούλια τη ν άμεση εμπλοκή με τους Γάλλους: «Νάτη λοιπόν η μάχη που εσύ ή θ ελες και εγώ όχι. Τώρα μπορείς να φ ύ γεις πανικόβλητος όπως και οι υπόλοιποι. Οσο για μένα, θα συνεχίσω να πολεμώ μέχρι να αιχμαλωτιστώ ή να σκοτωθώ». Ο Ουγκώ έ- πραξε πραγματικά αυτό που ο Ρενώ προέ- βλεψε, ενώ ο τελευ τα ίος συνέχισε να πολεμά απεγνωσμένα ολόκληρο το απόγευμα, περιστοιχισμένος από διπλή γραμμή πεζικού που το ν προστάτευε.
Η επιβλητική κορμοστασιά του Ρενώ σε συνδυασμό με την τεράστια λόγχη και το διπλό μαύρο λοφίο που ανέμιζε στην κορυφή του κράνους του γίνονταν εύκολα αντιληπτά ακόμα και μέσα στη δίνη της μάχης, καθιστώντας τον έναν ιδιαίτερα ελκυστικό στόχο. Οταν γύρω από τον Ρενώ είχαν απομείνει ζωντανοί μόνο έ ξ ι ιππότες της ακολουθίας του, ο Γάλλος πεζός Πιέρ ν τε λα Τουρνέλ κατά φ ερε να ξεγλισ τρήσει κάτω από το άλογο του κόμη και να το σκοτώσει μπήγοντας ένα μαχαίρι στην απροστάτευτη κοιλιά του, ενώ
* s * δύο αδελφοί του κρατούσαν απασχολημένους τους υπόλοιπους Φλαμανδούς ιππότες. Ο Ρενώ σωριάστηκε στο έδαφος και το δ εξί του πόδι παγιδεύτηκε κάτω από τον όγκο του νεκρού αλόγου. Ενας από τους ελαφρά οπλισμένους στρατιώτες του Γκερέν κατόρθωσε να αφαιρέσει το κράνος από το ν κόμη και αφού του τράβηξε μια μαχαιριά στο πρόσωπο προσπάθησε, χωρίς αποτέλεσμα, να βρει τρόπο για να ωθήσει το σ τιλέτο του κάτω από την πανοπλία ώστε να αποτελειώσει το ν εχθρό ευγενή με ένα πλήγμα στο στομάχι. Οι Γάλλοι ιππότες έσπευσαν να απομακρύνουν το πεζικό από το θύμα του και φιλονίκησαν ζωηρά για το ποιος θα είχε την τιμή να αιχμαλωτίσει ζωντανό τον κόμη της Φλάνδρας. Τελικά ο κατάκοπος και αιμόφυρτος Ρενώ παραδόθηκε στον επίσκοπο Γκερέν, ο οποίος εμφανίστηκε στο αριστερό πλευρό έ χοντας κάμψει στο μεταξύ την αντίσταση του εχθρού στο δεξιό . Αν και πραγματοποίησε άλλη μια απονενοημένη Απόπειρα να δραπετεύσει ο Ρενώ μετα φ έρθηκε ενώπιον του Γάλλου βασιλιά. Ως τις 17.00 η μάχη είχε κοπάσει έχοντας διαρκέσει π έντε ολόκληρες ώρες. Υπήρχαν σημαντικά τμήματα του αυ- τοκρατορικού στρατού που δεν ενεπλάκη- σαν στον αγώνα, όμως η νίκη του Φιλίππου ή
ταν βέβαιη και απόλυτη. Αν ο Οθωνας είχε α- κούσει τις συμβουλές του κόμη Ρενώ και είχε καθυστερήσει τη ν έναρξη τη ς μάχης περιμέ- νοντας τις ενισχύσεις του που ακολουθούσαν, πιθανώς το αποτέλεσμα θα ήταν διαφορετικό.
Η ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑ ΤΗΣ ΜΠΟΥΒΙΝ
Με τη νύκτα να πλησιάζει ο Φίλιππος περιόρισε το εύρος της καταδίωξης των φυγά- δων πολεμιστών του εχθρού στα δύο χιλιόμετρα, φοβούμενος ότι θα μπορούσε να χάσει τα ήδη σπουδαία λάφυρα που είχε κερδίσει από τη νίκη του. Στην πεδιάδα τη ς Μπουβίν, ανάμεσα στους σωρούς των πτωμάτων και του διάσπαρτου πολεμικού υλικού, απέμεναν πια από το τεράστιο αυτοκρατορικό σ τράτευμα μόνο 700 πεζοί της Μπραμπάν, οι οποίοι αρνήθηκαν γενναία να παραδοθούν και σφαγιάστηκαν ως τον τελευτα ίο από τους Γάλλους. Στο τέλος με το μήνυμα των σαλπιγκτών οι πολεμιστές του Φιλίππου επέστρεψαν στο στρατόπεδό τους περιχαρείς. Αν και δεν υπάρχει ακριβής καταγραφή των απωλειών κάθε πλευράς, κατά τη μάχη της Μπουβίν (τα θύματα των Γάλλων θα πρέπει να ήταν λίγα), ο αριθμός των νεκρών ιπποτών και από τους δύο στρατούς ίσως να μην ξεπερνούσε τους 300, από τους οποίους οι 170 έπεσαν από την πλευρά των αυτοκρατορικών. Η πιο αξιόλογη απώλεια από την πλευρά των Γάλλων ήταν ο Στεφάν ν τε Λονγκσάμ, ο γενναίος βαρώνος που είχε πολεμήσει στο κέντρο του μετώπου δίπλα στον βασιλιά του. Ο θάνατος τον βρήκε με τη μορφή μίας εχθρικής λόγχης που τον πέτυχε στη σχισμή του κράνους του. Ο κατάλογος των αιχμαλώτων ευγενών ήταν ιδιαίτερα εντυπωσιακός. Ανάμεσα στους 130 που συνελήφθησαν από τους ν ικητές Γάλλους συγκαταλέγονταν 25 αυτοκρατορικοί σημαιοφόροι και π έντε κόμητες (Φλάνδρας, Βουλώνης, Σαλίσμπουρυ, Ν τόρτμουντ καιΤέ- κλενμπουργκ), από τους οποίους οι τρ εις ήταν η γέτες της συμμαχίας που είχαν δημιουργήσει ο βασιλιάς Ιωάννης και ο Οθωνας. Με τον εγκλεισμό αυτών των αρχηγών στις απαίσιες φυλακές του Λούβρου και της Περόν η αντιγαλλική συμμαχία είχε ουσιαστικά εκ- πνεύσει.
Η φύλαξη του Ρενώ ανατέθηκε στον Ζαν ν τε Νεσλ, ο οποίος τον κράτησε βάρβαρα δ ε μένο σε έναν τοίχο με μία αλυσίδα μήκους ε- νάμισυ μέτρου. Ο θεω ρούμενος ως «αρχι- προδότης» από τον Φίλιππο έμεινε δέσμιος για 13 ολόκληρα χρόνια μέχρι τον θάνατό του, που φημολογείται ότι ήταν ύπουλο έργο των Γάλλων. Ο Φεράν κλείστηκε μέσα στον νεόκτιστο πύργο του Λούβρου που είχε ανεγερ- θ εί έξω από τα τείχη του Παρισιού. Οι υπόλοιποι αιχμάλωτοι κρατούντο σε δύο κτίρια, κοντά στις γέφ υρες του Σηκουάνα που συνέδεαν το κέντρο τη ς γαλλικής πρωτεύουσας με τα προάστιά της. Αντίθετα με την τύχη που ε- πεφύλαξε στους μισητούς Ρενώ και Φεράν ο Φίλιππος αντιμετώπισε με μεγαλύτερη γεν- ναιοψυχία τους υπόλοιπους αιχμαλώτους του, εξασφαλίζοντάς τους υποφερτές συν
θ ήκες κράτησης, αν και τα λύτρα που απαίτησε και τελικά έλαβε για την απελευθέρωσή τους ήταν τόσο μεγάλα ώστε να γεμίσουν με μιας το θησαυροφυλάκιο της Γαλλίας.
Η νίκη του Φιλίππου στη Μπουβίν προκά- λεσε κύματα ενθουσιασμού σε ολόκληρο το βασίλειό του. Ο απλός λαός χόρευε, οι κληρικοί έψελναν ευχαριστήριες ακολουθίες στους ναούς και οι καμπάνες των εκκλησιών κτυπούσαν ακατάπαυστα. Σπίτια και βασιλικά κτίρια στολίστηκαν με λουλούδια και ανθισμένα κλαδιά και οι δρόμοι σε πόλεις και χωριά στρώθηκαν με λουλούδια. Ακόμα και οι κουρασμένοι αγρότες, που εργάζονταν στα χωράφια κάτω από τον καλοκαιρινό ήλιο, σταμάτησαν για να θαυμάσουν την πομπή του νικηφόρου γαλλικού στρατού ο οποίος επέσ τρεφε στην πρωτεύουσα και τοποθέτησαν στο κεφάλι τους στεφάνια από λουλούδια χορεύοντας ενθουσιασμένοι. Οι χωρικοί έβαλαν τα δρεπάνια στους ώμους, έτρεξαν στους δρόμους, όπου αντίκρισαν τον Φεράν και τους υπόλοιπους αιχμαλώτους να οδη- γούνται αλυσοδεμένοι στο Παρίσι, και ζητωκραύγασαν την επιτυχία του βασιλιά τους. Στην ίδια την πρωτεύουσα ο λαός και οι ευγενείς υποδέχθηκαν τον Φίλιππο με τέτο ιο εν θουσιασμό ώστε, όπως αναφέρει ο λε Μπρε- τόν, «μία ημέρα δεν ήταν αρκετή για να ικανοποιήσει τη χαρά και τους πανηγυρισμούς τους. Για μία ολόκληρη εβδομάδα ο πληθυσμός γιόρταζε, χόρευε, τραγουδούσε και έ κανε τις νύχτες να φεγγοβολούν με χιλιάδες πυρσούς έτσι ώστε μπορούσε κάποιος να δει το ίδιο καθαρά σαν να ήταν ημέρα. Οι μαθητέ ς ιδίως δεν σταματούσαν να γλεντούν το γεγονός σε πολυάριθμες γ ιο ρ τές που οργάνωναν, χορεύοντας και τραγουδώντας χωρίς σταματημό». Της νικηφόρας πομπής του στρατού που εισήλθε στο Παρίσι ηγήθηκε ο επίσκοπος Γκερέν που έψελνε ύμνους, με τον βασιλιά να ακολουθεί πίσω του.
Η μάχη της Μπουβίν ήταν πραγματικά μια αξιοσημείωτη νίκη για τη Γαλλία. Από καθαρά στρατιωτική άποψη ήταν άλλη μία απόδειξη του μεγάλου πλεονεκτήματος που παρέχει σε έναν στρατό η ενέργεια «κατά εσωτερικές γραμμές». Οπως θα πετύχαινε και ο Ναπολέων το 1805 και το 1806, ο Φίλιππος κατάφερε να καταστρέψει τους αντιπάλους του έναν προς έναν απομονώνοντας πρώτα τον Ιωάννη νοτιοδυτικά του Παρισιού και κατόπιν τον Οθωνα βορειοανατολικά. Σημαντικό ρόλο στην επιτυχία διεδραμάτισε επίσης το ανώτερο η θικό του γαλλικού στρατεύματος. Από πλευράς τακτικής η Μπουβίν ήταν μία ακόμα περίπτωση εφαρμογής των κλασικών μεθόδων μάχης των αρχών του 13ου αιώνα, με βάση τις οποίες οι δύο στρατοί μετά την εμπλοκή τους δεν επιζητούσαν την υπερκέραση ή άλλη μορφή ελιγμού αλλά συγκρούονταν μετωπικά προσπαθώντας να σπάσουν ο ένας τις γραμμές του άλλου με το βάρος των αριθμών και την ατομική γενναιότητα των πολεμιστών. Οι λόγοι τη ς γαλλικής νίκης μπορούν να ανα- ζητηθούν στην απαράδεκτη συμπεριφορά των μισθοφόρων του Οθωνα, στην αριθμητική υπεροχή των Γάλλων ιπποτών που αντιστάθμισε την κατω τερότητα του Φιλίππου σε
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Μ ε τά τη μάχη οι Γάλλοι έκ λεισ α ν στη φ υλακή 130 από το υ ς πλέον εξέ χ ο ν τες η γ έ τε ς των αντιπάλω ν το υ ς . Οι «α ρ χιπ ρο δότες» Ρενώ τη ς Βουλώ νης και Φ εράν τη ς Φλάνδρας (που α π εικ ο ν ίζετα ι εδώ να ο δ η γ ε ίτα ι δ έσ μ ιο ς ) φ υλακίσ τηκα ν στο Π αρίσ ι και έτυ χ α ν τη ς χ ε ιρ ό τερ η ς μ ε τ α χείρ ισ η ς.
όγκο πεζικού, στο ατύχημα το οποίο οδήγησε στην απομάκρυνση του αυτοκράτορα από το πεδίο τη ς μάχης και στην προδοσία του δούκα της Μπραμπάν που επισφράγισε την τύχη του γαμπρού του πριν ακόμα αρχίσει η μάχη.
Μ ετά τη Μπουβίν ο Φίλιππος θα κυβερνούσε επί εννέα ακόμα χρόνια. Για τον Γάλλο βασιλιά η νίκη αυτή απετέλεσε έναν πρώτης τά ξης συνδετικό κρίκο για τη ν ομόθυμη και αρμονική συνεργασία βασιλιά, εκκλησίας και ευγενών. Ποτέ πριν Γάλλος βασιλιάς δεν μπορούσε να ισχυριστεί ότι ήταν ασφαλέστερος στον θρόνο του και ποτέ πριν η χώρα δεν κατείχε τόσο περίοπτη και ισχυρή θέση στην ευρωπαϊκή σκηνή. Ο Φίλιππος Αύγουστος α- ναδείχθηκε σε αδιαφιλονίκητο κυρίαρχο του βασιλείου του και η Γαλλία εισήλθε άξια στην κατηγορία των ισχυρών ευρωπαϊκών δυνάμεων, όπου και παρέμεινε. Ο βασιλιάς της είχε κερδίσει τον πρώτο πραγματικά εθνικό πόλεμο στη γαλλική ιστορία, καθώς η Μπουβίν δεν μπορούσε να θεω ρηθεί ως μία ακόμα νίκη του ηγεμόνα και των ιπποτών του, αλλά έ νας θρίαμβος που επ ιτεύχθηκε με τη συνεργασία του σ τέμματος και του λαού. Δ εν θα ήταν υπερβολή αν λεγόταν ότι με τη μάχη της Μπουβίν οι Γάλλοι απέκτησαν για πρώτη φορά έντονη εθνική συνείδηση που έθεσ ε τα θ εμέλια για τη μετέπειτα λαμπρή ιστορική πορεία τους.
Οι συνέπειες τη ς «Κυριακής της Μπουβίν» ήταν μεγαλύτερες και βαθύτερες από ότι φαινόταν στο γιορτινό Παρίσι. Αντιδρώ- ντας οργισμένα στη θλιβερή αλυσίδα των χαμένων μαχών του βασιλιά τους και στην εμ φανή ανικανότητά του να διαχειριστεί τα σημαντικά θέματα της χώρας, οι Αγγλοι βαρώνοι εξεγέρθηκα ν αγανακτισμένοι και υποχρέωσαν τον Ιωάννη «Ακτήμονα» να υπογράψει τη «Μεγάλη Χάρτα» τον Απρίλιο του επόμενου έτους. Ο Ιωάννης όφειλε επίσης να συμμορφωθεί με τους όρους μίας συνθήκης ειρήνης
που διαπραγματεύτηκε για λογαριασμό του ο μηχανορράφος Ιννοκέντιος Γ ’ και να καταβάλει στους ν ικητές Γάλλους π ολεμικές αποζημιώσεις ύψους 60.000 χρυσών λιβρών, αποδεχόμενος παράλληλα τη «de facto» απώλεια, για το αγγλικό στέμμα, των εδαφών του Ανζού, τη ς Βρετάνης και του Πουατού. Αντίθετα από ότι θα περίμενε κάποιος από έναν μεσαιωνικό βασιλιά που είχε γνωρίσει τέτο ιο θρίαμβο στο πεδίο της μάχης, ο Φίλιππος δεν έμελλε να συμμετάσχει σε άλλες μάχες. Προτίμησε να αφήσει το καθήκον αυτό στον γιο και διάδοχό του Λουδοβίκο, ο οποίος έδρασε με αυξημένη αυτονομία δ ιεξάγοντας τις τοπικές μάχες στην περιφέρεια της μεγεθυμένης εδαφικά και πληθυσμιακά Γαλλίας. Η επιτυχία με την οποία έφ ερε σε πέρας αυτό το έργο ο Λουδοβίκος ήταν τέτο ια ώστε το 1216 μία ομάδα δυσαρεστημένων Αγγλων βαρώνων τον κάλεσε να αποβιβαστεί στο νησί τους και να καταλάβει με τη βία τον θρόνο. Ο ΛουδοβίΓ
κος ανταποκρίθηκε μεταβαίνοντας στο Αϊλ οφ Τάνετ τον Μάιο με 15.000 άνδρες και για μια στιγμή φάνηκε πως το στέμμα της Αγγλίας πιθανώς θα περνούσε στη Γαλλία των Καπέτων. Τότε ξαφνικά η Ιστορία πήρε μία ακόμα από τις δραματικές στροφές που συνηθίζει και τον Οκτώβριο του 1216 ο Ιωάννης πέθανε, αφήνοντας στον θρόνο τον μόλις εν νέα ετών Ερρίκο. Με την εθνική τους συνείδηση αφυπνισμένη οι Αγγλοι βαρώνοι και επίσκοποι αντιλήφθηκαν ότι τα συμφέροντά τους κινδύνευαν από τη διχόνοια και συνασπίστηκαν γύρω από τον μικρό βασιλιά αναγκάζοντας τους Γάλλους εισβολείς να εγκα- ταλείψουν το αγγλικό έδαφος και να επιστρέφουν στην πατρίδα τους. Στο μεταξύ ο Φίλιππος έδ ε ιξε ελάχιστο ενδιαφέρον για τις πολεμικές περιπέτειες του γιου του, προτιμώντας να ασχολείται με την ανοικοδόμηση του Παρισιού. Ο στόλος του Λουδοβίκου απέπλευσε από την Αγγλία τον Αύγουστο του 1217 και
καταστράφηκε σχεδόν ολοσχερώς στα ανοικτά του Καλαί - ήταν η πρώτη ίσως αποφασιστική ναυτική νίκη που πέτυχε το αγγλικό έ θνος στην ιστορία του. Με τη ναυμαχία εκείνη έλη ξε και η τελευτα ία απόπειρα να βρεθούν το αγγλικό και το γαλλικό έθνος υπό κοινό στέμμα.
Για όσο θα ζούσε ακόμα ο Φίλιππος η χώρα του δεν θα κινδύνευε από την Αγγλία των Πλανταγενετών. Ενεργώντας με τον ζήλο και τον δυναμισμό που είχε δ είξε ι κατά τη μάχη τη ς Μπουβίν ο Φίλιππος Αύγουστος υποχρέωσε τους παραδοσιακά ανεξάρτητους Γάλλους βαρώνους να υποταχθούν στις θ ελή σεις τη ς μοναρχίας, υλοποιώντας ουσιαστικά αυτό που δήλωσε τεσσερισήμισι αιώνες αργότερα ο Λουδοβίκος ΙΔ1 όταν διακήρυξε μπροστά στους ευγενείς του πως «Το κράτος είμαι εγώ». Τόσο οι Βρετανοί, όσο και οι Γάλλοι ιστορικοί συμφωνούν ότι η Μπουβίν ήταν το γεγονός του Μεσαίωνα που καθόρισε τη μοίρα και των δύο χωρών. Ο Γάλλος Ερνέστ Λαβίς υποστήριξε ότι «τα δύο έθνη προχώρησαν μετά τη μάχη της Μπουβίν προς διαφορ ετικές κατευθύνσεις». Η Αγγλία κινήθηκε προς την ελευθερία , ενώ η Γαλλία προς την απολυταρχία. Καθεμία όμως είχε κερδίσει το δικαίωμα να διαμορφώσει το δικό της σύστημα διακυβέρνησης, ανεπηρέαστη από εξω τε ρικούς παράγοντες και ξένους εισβολείς. Το καλοκαίρι του 1214 οι Γάλλοι εξασφάλισαν ουσιαστικά τη δυνατότητα να έχουν τις δ ικές τους εθν ικές επιλογές και να διαμορφώνουν μόνοι το μέλλον τους, αλλά, όπως παρατήρησε μετά από έξι αιώνες και ο δούκας του Ου- έλινγκτον σε ένα άλλο πεδίο μάχης όχι μακριά από τη Μπουβίν, «η έκβαση της μάχης κρίθηκε κυριολεκτικά στο νήμα».
ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ(1) J. B radbury: PHILIP AUGUSTUS, Longman, 1998.(2) P. Contam ine: WAR IN THE MIDDLE AGES, Blackw ell, 1984.(3) J. Fuller: A MILITARY H ISTO RY O F THE W ESTERN WORLD, Da C apo Press, 1987.(4) R. G abrie l & D. B oose: THE GREAT BATTLES O F ANTIQUITY, G reenwood, 1994.(5) A. H orne: THE BATTLE THAT MADE FRANCE, «M ilita ry H isto ry Q uarterly», W inter 2000.
(6) S ir C .Oman: THE A R T O F WAR IN THE M IDDLE AGES, Greenhill, 1998.(7) G. Regan: UO N H EA R TS, Walker, 1999.(8) S. Turnbull: THE BO O K O F THE MEDIEVAL KNIGHT, Arm s & A rm our Press, 1996.(9) V. Vuksic & Z. G rbazic: CAVALRY, Cassell, 1993.
75
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΟ ΑΡΧΕΙΟ
ΟΧΥΡΩΝΟΝΤΑΣ ΜΙΑ ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΗ ΓΕΦΥΡΑ
76
ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΑΝΑΓΝΩΣΤΕΣ
Προσκαλούμε τους αναγνώστες που έχουν στο αρχείο τους φωτογραφίες σχετικές με τη στρατιωτική μας ιστορία ή οποιοδήποτε αντικείμενο στρατιωτικού ενδιαφέροντος, να μας πς διαθέσουν προσωρινά συ- νοδευόμενες - αν είναι δυνατόν - από σχετικό κείμενο. Εμείς από την πλευρά μας αναλαμβάνουμε να προχωρήσουμε στην καλύτερη δυνατή παρουσίαση, δημοσιεύοντας το όνομα του αποστολέα (αν το επιθυμεί), και εγγυόμαστε την επιστροφή του υλικού μετά τη δημοσίευση (Περιοδικό «Στρατιωτική Ιστορία», ΤΘ 3951, 10210, Αθήνα, υπόψη κ. Γ Τερνιώτη).
Κοντινότερη άποψη της κατασκευής
των πολυβολείων από πέτρα και μπετόν.
Α υτή η σχετικά μικρή σιδηροδρομική γέφυρα κοντά στην Αθήνα έλαβε την πρέπουσα οχύρωση και φύλαξη κατά τη διάρκεια του πολέμου.
Αποψη της γέφυρας από Ν ότο προς Βορρά. Αριστερά διακρίνονται τα πολυβολεία στα δύο άκρα της, ενώ δεξιά δεσπόζει η τσ ιμεντένια εγκατάσταση στρατωνισμού της φρουράς.
Οι ανατινάξεις των σιδηροδρομικών γεφυρών στον Γοργο- πόταμο (26 Νοεμβρίου 1942) και στον Ασωπό (20 Ιουνίου 1943) δημιούργησαν ένα πολύμηνο πρόβλημα στις μεταφορές των γερμανικών εφοδίων από Βορρά προς Νότο. Οσο διάστημα τα στρατιωτικά συνεργεία επισκεύαζαν αυτές τις
γέφυρες η μεταφορά των γερμανικών εφοδίων γινόταν σιδη- ροδρομικώς μέχρι τη Στυλίδα και από εκεί μέχρι τη Χαλκίδα ατμοπλοϊκώς. Από τη Χαλκίδα προπολεμικά ξεκινούσε η σιδηροδρομική γραμμή, που υπάρχει και σήμερα, διά μέσου της οποίας τα εφόδια μεταφέρο- νταν στην Αθήνα ή ακόμα πιο
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΚΟ ΑΡΧΕΙΟ
Η παλαιό γέφυρα δ ιατηρείται ακόμα σε καλή κατάσταση λόγω καθημερινής χρήσης της σιδηροδρομικής γραμμής Χαλκίδας - Αθήνας.
νότια.Οι Γερμανοί οε μια προσπά
θεια διαφύλαξης και οχύρωσης των σιδηροδρομικών γεφυρών, σηράγγων κλπ. κατά μήκος της σιδηροδρομικής γραμμής που διέσχιζε την Ελλάδα, κατασκεύασαν οχυρωματικά έργα στα άκρα των γεφυρών σε διάφορες τοποθεσίες. Εφεραν ε-
Η εντυπωσιακού όγκου τσ ιμεντένια εγκατάσταση
στρατωνισμού της φρουράς της γέφυρας στο νότιο άκρο της,
μάλλον σήμερα χρησιμοποιείται για άλλους σκοπούς...
Η πυκνή βλάστηση έχει σχεδόν καλύψει τη βόρεια πλευρά της εγκατάστασης στρατωνισμού, ενώ τα φατνώματα των όπλων έχουν κλεισ τεί με τσιμέντο (γ ια τί άραγε;).
πίσης ειδικά στρατεύματα για τη φύλαξη των εγκαταστάσεων και την αντιμετώπιση των ανταρτών.
Ενα αντιπροσωπευτικό δείγμα της οχύρωσης τέτοιων σιδηροδρομικών γεφυρών με κατασκευή πολυβολείων και εγκαταστάσεων στρατωνισμού μετά το 1942, που διατηρούνται μέχρι σήμερα, παρουσιάζουμε αυτόν τον μήνα. Η μικρή αυτή γέφυρα βρίσκεται κοντά στο Βαθύ Αυλίδος, στην περιοχή της Χαλκίδας.
Κ είμενο - φ ω το γρα φ ίες : Γιάννης Τερνιώτης
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Α Λ Λ Η Λ Ο Γ Ρ Α Φ Ι Α
78
Η ΑΠΟΔΥΝΑΜΩΣΗ ΤΟΥ ΒΥΖΑΝΤΙΟΥ
Κύριε διευ&υντά,
Συγχαρητήρια από έναν αναγνώστη που ξεκίνησε από το πρώτο τεύχος της «ΣΙ» τη συλλογή στη βιβλιοθήκη του και θα συνεχίζει πάντα. Ακριβώς επειδή βλέπω τη «ΣΙ» σαν δικό μου περιοδικό και μετά από συζήτηση σχετική μεταξύ φί- λων-συνδρομητών πήρα την απόφαση να σας γράψω αυτή την επιστολή. Οταν κάποιος συνεργάτης του περιοδικού γράφει για κάποιο ιστορικό γεγονός το οποίο έχει άμεση σχέση με το παρόν και μάλιστα όταν αυτός ο συνεργάτης είναι ε πώνυμος από τους πολλούς και εκλεκτούς που διαθέτει το περιοδικό, όπως λ.χ. καθηγητές-στρατη- γούς κλπ., τό τε πιστεύω ότι ο συνεργάτης πρέπει να έχει μαζί με τη γνώση και θάρρος για να είναι απόλυτα αντικειμενικός. Το θάρρος διότι, επειδή η ιστορία έχει προεκτάσεις μέχρι σήμερα, είναι πιθανό να χαρακτηρισθεί ότι ανήκει σε κά- ποια ομάδα πολιτική ή θρησκευτική. Αυτό που ισχυρίζομαι φάνηκε έ ντονα και ζητώ συγγνώμη προκαταβολικά αν κάνω λάθος, στο τεύχος 154, στο άρθρο «Οθωμανική Κατάκτηση». Στο άρθρο αυτό ο εκλεκτός κ. καθηγητής αναφέρει όλες τις ιστορικές παραμέτρους της οθωμανικής κατάκτησης των Βαλκανίων με μεγάλη ιστορική ακρίβεια και θαυμαστή γνώση. Το διάβασα 2- 3 φορές με προσοχή και κάνω τα ε ξής σχόλια. Πάντα σε όλη την ιστορική εξέλιξη του ανθρωπίνου γένους η ισχύς των κρατών στηριζόταν: α) Στον πλούτο. 8) Σε ισχυρό στρατό. Στην Αθήνα του Περικλή είχαμε πλούτο και ισχύ. Για να μην αναφέρω όλες τις περιπτώσεις μέχρι τη βυζαντινή εποχή, όποτε υπήρχε χρήμα και στρατός υπήρχε πραγματική Βυζαντινή Αυτοκρατορία. Είναι γνωστό σε όλους μας ότι το πολίτευμα στο Βυζάντιο εξελίχθηκε σε θεοκρατικό και με πραγματική εξουσία την Εκκλησία και περισσότερο εκτελεστικά όργανα τις αυτο- κρατορικές Αυλές που αναφέρει ο αρθρογράφος μας. Ερωτώ λοιπόν αν αναφέρεται πουθενά ο ρόλος της αποδυνάμωσης. Γιατί ενώ η εκκλησιαστική περιουσία ήταν τεράστια το κράτος δεν είχε χρήματα να πληρώσει μισθοφόρους και έτσι ο Ανδρόνικος Α' κατάργησε το ναυτικό, που είναι εξίσου σημαντικό για μια ναυτική χώρα (Μαύρη Θάλασσα, Αιγαίο, Δαρδανέλλια, Μεσόγειος) με τον στρατό ξηράς; Γιατί ο αυτο- κράτορας μιας αυτοκρατορίας ήδη «πτώματος» δεν μπορούσε και μόνον από τον πληθυσμό της Κωνστα
ντινούπολης και των περιχώρων (περίπου 1,5-2 εκατομ. τότε) να συγκεντρώσει τουλάχιστον 200.000 άνδρες απέναντι σε έναν τεράστιο κίνδυνο όπως ήταν ο· Οθωμανικός; Γιατί για μια «χούφτα» ξένη βοήθεια (4-10.000 ανδρών και αυτών Α- σιατών ή Σλάβων) υπήρχε ανάγκη παραχώρησης εδαφών καίριων για την ασφάλεια του κράτους; Μήπως ο Βυζαντινοσερβικός θανάσιμος ανταγωνισμός για τα συμφέροντα των. Χριστιανών ήταν βασικά ανταγωνισμός των δύο εκκλησιών; Μήπως η διχόνοια στον λαό, μεταξύ Ενωτικών και Ανθενωτικών, παρέδωσε ακόμα και την ίδια την πρωτεύουσα αργότερα στον Μωάμεθ; Μήπως οι στρατεύσιμοι-ικανοί άνδρες της «Βυζαντινής αυτοκρατορίας» είχαν μεταλλαχθεί σε χιλιάδες ρασοφόρους; Ποιος κατείχε τη γη τότε; Ποιος εκμεταλλευόταν την αγροτική παραγωγή και ποιο ήταν το φορολογικό σύστημα; Αλήθεια αυτά είναι πολύ βασικά ερωτήματα τα οποία, για να απαντηθούν και να δει ο αναγνώστης γιατί έγινε η περίφημη οθωμανική κατάκτηση, πρέπει πράγματι να υπάρχει θάρρος μαζί με την ιστορική γνώση, διότι όλα αυτά τα ερωτήματα έχουν προεκτάσεις μέχρι σήμερα και είναι ακόμα «ζωντανά».
Σας ευχαριστώ για τη φιλοξενία Γεώργιος Ευφραιμίδης,
Α9ήνα
«ΣΙ»: Τα ζητήματα που θ έτετε άπτο- νται θεμάτων γενικότερου ενδιαφέροντος, αλλά κατ' ανάγκη θα απαντηθούν με σχετική συντομία, προκειμένου να μη γίνει κατάχρηση του διαθέσιμου χώρου του περιοδικού. Σαφώς η ισχύς των κρατών στηρίζεται σε ανθηρή οικονομία και σε καλά οργανωμένες στρατιωτικές δυνάμεις. Εξίσου βέβαιο είναι ότι από τα τέλη του 13ου αιώνα κ.εξ. η βυζαντινή αυτοκρατορία δεν δ ιέθετε ούτε το ένα ούτε το άλλο. Οπως έχουμε εξηγήσει σε αρκετές περιπτώσεις η παραχώρηση εμπορικών προνομίων σε διάφορες ιταλικές ναυτικές δημοκρατίες οδήγησε σταδιακά το βυζαντινό κράτος σε πλήρη οικονομική αφαίμαξη. Παράλληλα η αντικατάσταση, από τον 11ο αιώνα, του συστήματος της υποχρεωτικής στρατολογίας των αγροτών με χρήση μισθοφορικών στρατευμάτων ή «ιδιωτικών στρατών» από πλούσιους αριστοκράτες (με το σύστημα της «πρόνοιας», δηλαδή της παραχώρησης γαιών προς εκμετάλλευση με αντάλλαγμα την καταβολή ενός ποσού) εξανέμισε την αίσθηση της «υπεράσπισης της πατρίδας» και οδήγησε σε έναν φαύλο κύκλο αυξημένων στρατιωτι
κών δαπανών και παράλληλης υπο- βάθμισης της αμυντικής ικανότητας του κράτους, με ταυτόχρονο κατακερματισμό της κεντρικής εξουσίας. Σε αυτά τα πλαίσια καταρ- γήθηκε ο βυζαντινός στόλος από τον Ανδρόνικο Β' (όχι από τον Ανδρόνικο Α1, όπως εκ παραδρομής αναφέρετε), για λόγους εξοικονόμησης χρημάτων. Οπως, πάντως, έχουμε εξηγήσει σε παλαιότερη μελέτη μας (βλ. «ΣΙ» Μαρτίου 1997: «Η παρακμή του βυζαντινού Ναυτικού») στην πραγματικότητα το Βυζάντιο σπάνια έδωσε την πρέπουσα σημασία στις ναυτικές του δυνάμεις. Ως προς το θέμα της ασυλίας την οποία υπαινίσσεσθε ότι απολάμβανε η εκκλησία σε βάρος των αμυντικών αναγκών της αυτοκρατορίας, είναι βέβαιο ότι σχεδόν το σύνολο των Βυζαντινών θα διαφωνούσε, αφού είχαν την αίσθηση ότι το κράτος τους αποτελούσε μια επίγεια «πολιτεία του θεού» και συνεπώς κάθε προσπάθεια χειραγώγησης της Εκκλησίας για σκοπούς που την έβρισκαν αντίθετη ήταν καταδικασμένη σε αποτυχία (βλ. π.χ. τις απόπειρες για την ένωση των Εκκλησιών). Αυτό πάντως δεν σημαίνει ότι η Εκκλησία παρέμενε απαθής στο δράμα της Πολιτείας. Υπενθυμίζεται ότι κατά την τελευταία πολιορκία της Κωνσταντινούπολης (της ο- ποίας, παρεμπιπτόντως, ο πληθυσμός εκείνη την περίοδο δεν ξε- περνούσε τις 100.000, με τάσεις μείωσης) έλαβαν μέρος στην άμυνα και καλόγεροι οι οποίοι φύλασσαν τα τείχη της πόλης προς την Προποντίδα, ενώ εκκλησιαστικά σκεύη χρησιμοποιήθηκαν για την κοπή νομίσματος. Οι εκκλησιαστικές διαμάχες των τελευταίων χρόνων του Βυζαντίου, όσο και αν χρωματίζουν αρνητικά την εικόνα του, δεν ευθύ- νονται για την καταστροφή του. Η κρίση της βυζαντινής κοινωνίας ήταν βαθύτερη: οι Βυζαντινοί είχαν χάσει τον προσανατολισμό τους, παρέμεναν προσκολλημένοι στην παράδοση, αρνούντο να δεχθούν τις νέες εξελίξεις στην τεχνολογία και στην οικονομία (αλλαγή των βασικών οικονομικών δομών, με στροφή από την αγροτική οικονομία του Μεσαίωνα στην αστική οικονομία, με βάση το διαμετακομιστικό εμπόριο), ενώ γενικά δεν μπόρεσαν (με εξαίρεση μερικούς διανοούμενους) να αφομοιώσουν τις σύγχρονες πνευματικές εξελίξεις. Αυτό πάντως που τους ενδιέφερε πρωταρ χικά, η διατήρηση της πίστης τους το εξασφάλισαν, έστω και στο πλαί σιο ενός «βαρβαρικού» κράτους αλλοθρήσκων όπως ήταν η οθωμανική αυτοκρατορία. Οσον αφορά τη μομφή σας για έλλειψη θάρρους, η προσωπική μας εκτίμηση είναι ότι ο
αναγνώστης είναι καλύτερο να εξάγει ο ίδιος τα συμπεράσματά του, μέσα από την παράθεση και τον συσχετισμό των γεγονότων, με έμμεση μόνο καθοδήγηση από τον συγγραφέα, χωρίς απλουστευτικές αφαιρέσεις. Οι συγκρίσεις μεταξύ διαφορετικών περιόδων είναι θεμιτές και συχνά έχουν ενδιαφέρον, συνήθως όμως δεν αποτελούν το καλύτερο μέσο για την κατανόηση του παρελθόντος.
Νίκος Νικολ ούδης
Αθανασιάδη Νικόλαο, Βάρκιζα Αττικής. Είναι γεγονός ότι η αριθμητική δύναμη των γερμανικών μονάδων και σχηματισμών ποίκιλλε σε μεγάλο βαθμό. Ηταν οπωσδήποτε μικρότερη εκείνης των αντίστοιχων δυτικών αλλά συχνά όχι μικρότερη εκείνης των Σοβιετικών. Η βάση υπολογισμού της δύναμης μιας τυπικής γερμανικής μεραρχίας το 1943- 44 ήταν οι 10-12.000 άνδρες. Οι γερμανικές δυνάμεις στην ευρύτερη περιοχή του Αντσιο την ημέρα της συμμαχικής απόβασης δεν ξεπερ- νούσαν τους 10.000 άνδρες και στο μέγιστο της επιθετικής ισχύος τους έφθασαν τους 125.000 άνδρες. Οι Γερμανοί διέθεταν στην Ελλάδα το 1944 250.000 άνδρες και επιπλέον33.000 ναύτες και 12.000 αεροπόρους. Περισσότερα στοιχεία δεν έ χουν βρεθεί. Αυτά αναφέρει ο στρατηγός Ρίκμπεργκ, επιτελάρχης της Ε' ΟΣ, στο βιβλίο του «Ο τελικός αγών στα Βαλκάνια» (γερμανική έκδοση).
Ξάρχη Γεώργιο, Αθήνα. Αρθρο για τη ναυμαχία της Σαλαμίνας δημοσι- εύθηκε στο τ.24. Τα εξαντλημένα παλαιά τεύχη διατίθενται σε φωτοτυπίες καλής ποιότητας από τα γραφεία μας. Περισσότερες λεπτομέρειες αναφέρονται στη σχετική σελίδα του περιοδικού. Τα μηνιαία περιοδικά δεν μπορούν να έχουν ακριβή ημερομηνία έκδοσης λόγω της παρεμβολής των Σαββατοκύριακων και των λοιπών αργιών.
Τρουλάκη Νικόλαο. Η σειρά των Μεγάλων Μαχών συνεχίζεται, όπως διαπιστώσατε, και θα συνεχισθεί με μεγαλύτερη συχνότητα και την καλύτερη δυνατή ποιότητα,
Μανουσάκη Μιχάλη, Αθήνα. Δενμπορούμε να συμφωνήσουμε απόλυτα με τα γραφόμενά σας διότι δεν διαθέτουμε αξιόπιστα στοιχεία ως προς το ποιόν των ανθρώπων αυτών και το τι ακριβώς πρεσβεύουν. Επιφυλασσόμαστε λοιπόν για το μέλλον.
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Φ Υ Σ Ι Ο Γ Ν Ω Μ Ι Ε Σ
ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣΜΑΡΔΟΧΑΙΟΣ ΦΡΙΖΗΣ (1893-1940)ΜΕΤΑ ΤΟΝ ΥΠΟΛΟΧΑΓΟ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟ ΔΙΑΚΟ, ΠΟΥ ΗΤΑΝ Ο ΠΡΩΤΟΣ
ΕΛΛΗΝΑΣ ΜΟΝΙΜΟΣ ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΣ ΤΟΥ ΕΣ Ο ΟΠΟΙΟΣ ΕΠΕΣΕ
ΚΑΤΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΟΪΤΑΛΙΚΟ ΠΟΛΕΜΟ, Ο ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ
ΜΑΡΔΟΧΑΙΟΣ ΦΡΙΖΗΣ, ΠΑΙΔΙ ΕΒΡΑΙΩΝ ΑΠΟ ΤΗ ΧΑΛΚΙΔΑ,
ΗΤΑΝ Ο ΠΡΩΤΟΣ ΑΝΩΤΕΡΟΣ ΑΞΙΩΜΑΤΙΚΟΣ ΠΟΥ
ΣΚΟΤΩΘΗΚΕ ΣΤΑ ΒΟΥΝΑ ΤΗΣ Β. ΗΠΕΙΡΟΥ.
0 Μαρδοχαίος Φριζής γεννή- θηκε την 1η Ιανουαρίου 1893 στη Χαλκίδα. Οι γονείς του, Ιάκωβος και Ιώπη, είχαν συνολικά 13 παιδιά, 12 αγόρια και ένα κορίτσι. Από τα αγόρια τα 11 έγιναν έμποροι και ένα, ο Μαρδοχαίος, ακολούθησε στρατιωτική σταδιοδρομία, αλλά με έμμεσο τρόπο. Συγκεκριμένα ο νεαρός Φριζής είχε δώσει εξετάσεις στη Στρατιωτική Σχολή Ευελπίδων αλλά είχε αποτύχει, γεγονός που τον στενοχώρησε πολύ. Στη συνέχεια πήγε στη Νομική Σχολή Αθηνών, την οποία τελείωσε αλλά δεν άσκησε ποτέ το επάγγελμα του δικηγόρου. Στον Στρατό κατατάχθηκε ως εθ ε λοντής με τον βαθμό του λοχία και σύμφωνα με τα τότε ισχύοντα φοίτησε στο λεγόμενο Σχολείο Ουλαμού και μετά την επιτυχή αποφοίτησή του ονομάστηκε έφεδρος αν- θυπολοχαγός, τον Νοέμβριο του 1916. Οταν η Ελλάδα εισήλθε στον Α' Παγκόσμιο Πόλεμο στο πλευρό της Αντάντ, ο Φριζής πήρε μέρος και διακρίθηκε σε πολλές μάχες. Το 1919 μονιμοποιήθηκε στον Στρατό και έτσι εκπλήρωσε το όνειρό του να γίνει μόνιμο στέλεχος του Ελληνικού Στρατού.
Κατά την ταραγμένη περίοδο που ακολούθησε τον Α1 ΠΠ ο Φριζής πολέμησε στην Ουκρανία και στη Μικρά Ασία, όπου κατά την κατάρρευση του μετώπου συνελήφθη αιχμάλωτος από τους Τούρκους στις 22 Αυγούστου 1922. Αρνούμε- νος κάθε μεσολάβηση για την απελευθέρωσή του επέστρεψε στην Ελλάδα μαζί με τους άλλους αιχμαλώτους τον Αύγουστο του 1923. Μετά την επάνοδό του στάλθηκε για να φοιτήσει στη Γαλλική Σχολή Πολέμου. Αργότερα, όταν η Γαλλική Αποστολή ίδρυσε τη Σχολή Ανωτέ- ρων Επιτελών, ο Φριζής
παρακολούθησε μαθήματα σε αυτή και μετά τοποθετήθηκε ως εκπαιδευτής στη Σχολή Πεζικού της πατρίδας του Χαλκίδας.
Στις 30 Απριλίου 1940 ο Φριζής είχε προαχθεί σε αντισυνταγματάρ- χη. Τότε είχαν ήδη αρχίσει να πυκνώνουν τα σύννεφα του πολέμου στα σύνορα με την Αλβανία. Σύμφωνα με το σχέδιο της VIII Μεραρχίας (Ηπείρου) ένα κλιμάκιο υπό τον Φριζή, αποτελούμενο από το Τάγμα Προκαλύψεως Δελβινακίου, ένα τάγμα πεζικού, δύο ουλαμούς συνοδείας και μια πυροβολαρχία 75 mm Skoda, είχε ως αποστολή να καλύψει τον τομέα Καλπακίου-Νεγρά- δων, αναπτυσσόμενο σε ένα μεγάλο μέτωπο κατά μήκος των συνόρων. Μετά την εκδήλωση της ιταλικής επίθεσης το κλιμάκιο του Φριζή συμπτύχθηκε όπως προβλεπόταν από το σχέδιο και εισήλθε στην κυρίως αμυντική τοποθεσία.
Οταν δημιουργήθηκε η απειλή από την προέλαση της 3ης Μεραρχίας Αλπινιστών “Julia" στο δεξιό πλευρό της διάταξης των ελληνικών τμημάτων που αγωνίζονταν στην Ηπειρο, ο Φριζής ανέλαβε τη διοίκηση, από τις 2 Νοεμβρίου 1940, του Αποσπάσματος Αώου, το οποίο αναπτύχθηκε στην περιοχή του χωριού Βρυσοχώρι, στη νότια όχθη του Αώου, με αποστολή να καλύψει το δεξιό πλευρό της VIII Μεραρχίας από την κατεύθυνση αυτή και να ε πιβραδύνει τον εχθρό σε περίπτωση που θα ασκούσε ισχυρή πίεση προς Νότο. Πραγματικά στις 2 και στις 3 Νοεμβρίου οι Ιταλοί προσπάθησαν να περάσουν τον Αώο, αλλά απέτυχαν.
Κατά τη δεύτερη φάση του πολέμου, από τις 14 Νοεμβρίου 1940 ως τις 6 Ιανουαρίου 1941, ο Ελληνικός Στρατός ανέλαβε επιθετικές ε
πιχειρήσεις μεσα στο αλβανικό έδαφος.Η μονάδα του Φριζή κινούμενη προς την κατεύθυνση της Πρε- μετής κατέλαβε μέχρι την 1 Δεκεμβρίου μια σειρά από ζωτικά υψώματα, αντιμετωπίζοντας επίλεκτα τμήματα της Μεραρχίας "Modena”. Για τη δράση του ο Φριζής προήχθη σε συνταγματάρχη επί του πεδίου της μάχης στις 4 Δεκεμβρίου 1940. Ομως είχε φθάσει στο τέλος του δρόμου του. Στις 5 Δεκεμβρίου η μονάδα του εκινείτο προς το ύψωμα 1220, ΒΑ της Πρεμετής. Φαίνεται ότι οι Ιταλοί γνώριζαν ότι η αντιαεροπορική άμυνα των Ελλήνων στην περιοχή ήταν ανύπαρκτη και έστειλαν την αεροπορία τους να υποστηρίξει τα τμήματά τους που βρίσκονταν σε δύσκολη θέση. Σε λίγο δύο σμήνη ιταλικών αεροπλάνων έφθα- σαν από διαφορετικές κατευθύνσεις και άρχισαν να βομβαρδίζουν και να πολυβολούν τα ελληνικά τμήματα. Ο Φριζής διέταξε τους άνδρες του να καλυφθούν, αλλά ο ίδιος έμεινε ακάλυπτος πάνω σε ένα
λευκό άλογο. Εκεί κτυπήθηκε αρχι
κά από θραύσμα βόμβας και μετά από ριπή πολυβόλου και σκοτώθηκε, αφήνοντας πίσω σύζυγο και τρία παιδιά.
Ο Φριζής χαρακτηριζόταν από την ίδια ποιότητα αξιωματικού όπως ο Βελισσαρίου, ο Ιατρίδης, ο Καμπάνης, ο Παπακυριαζής και άλλοι, που σκοτώθηκαν πάντα όρθιοι και πάντα μπροστά από τα τμήματά τους. Η ψυχρή λογική μπορεί να υποστηρίζει ότι μια τέτοια θυσία είναι περιττή και ότι ο ανώτερος αξιωματικός είναι πιο χρήσιμος ζωντανός. Ομως οι Ελληνες στρατιώτες, που πάντα πολεμούν λίγοι εναντίον πολλών, θέλουν να βλέπουν τον διοικητή τους πρώτο στη μάχη. Θάνατοι στη μάχη όπως αυτός του Μαρδοχαίου Φριζή δίνουν φτερά στους μαχητές που διοικούνται από τέτοιους άνδρες.
Δημήτρης Γεδεών
79
ΣΤΡΑΤΙΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
Β Ι Β ΛΙ Ο Π Α Ρ Ο Υ Σ Ι Α Σ Η
Ν. Η. Baynes - H. St. L. Β. Moss
ΒΥΖΑΝΤΙΟ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΟΝ ΒΥΖΑΝΤΙΝΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΕκδόσεις "Δημ. Ν. Παπαδήμα" Αθήνα, 2001 Σελίδες 643
Ν. H. BAYNES - H .ST. L .B. MOSS
Κ Γ - Λ Π ί ΐ ι ι r ro ΒΥΖΑΝΤΙΝΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟ
ΕΚΔΟΣΗΣ 4I1M-R ΠΑΠΑΔΗΜΑ
Οι Ν. Μπέινς και X. Μος είναι γνωστοί βυζαντινολόγοι σι οποίοι έ χουν δημοσιεύσει πολλά αυτοτελή έργα και ειδικά άρθρα σχετικά με την ιστορία του Βυζαντίου όπως τα «Byzantine Empire» (6ä έκδοση το 1952), «Byzantine Studies and other essays» (1955) και «The birth of the middle ages 352 - 814» το οποίο εκδό- θηκε το 1935. Το συγκεκριμένο βιβλίο ετοιμάστηκε να δημοσιευτεί πριν από την έκρηξη του Β1 ΠΠ και τελικά εκδόθηκε για πρώτη φορά το 1948 με τίτλο «Byzantium, an introduction to East Roman civilization». Στα ελληνικά μεταφράστηκε το 1961 και κυκλοφόρησε σε επτά εκδόσεις από τον εκδοτικό οίκο «Παπαδήμα». Το συλλογικό αυτό έργο αποτελεί ουσιαστική συμβολή στη μελέτη του βυζαντινού πολιτισμού. Τα επιμέ- ρους κεφάλαιά του συνέγραψαν διαπρεπείς βυζαντινσλόγοι (Ανδρεά- δης, Γκρεγκουάρ, Ντίλ, Ενσλιν, Βα- σίλιεφ, Ράνσιμαν και άλλοι) και έτσι έχει αποκτήσει ιδιαίτερη βαρύτητα και σημασία. Το βιβλίο διακρίνεται για την πρωτότυπη ανάλυση, την περιεκτική διατύπωση και την αντικειμενική παρουσίαση όλων των πτυχών της πνευματικής και πολιτιστικής ζωής και δράσης του Βυζαντίου, σε συνάρτηση με τον παλαιότερο προγονικό πολιτισμό, καθώς και τις διάφορες ανατολικές και δυτικές ε πιδράσεις. Η εισαγωγή έχει γραφεί από τον Μπέινς και μετά από μια γενική αναφορά στην πολιτική ζωή και στους διαρκείς αγώνες του Βυζαντίου κατά των εχθρών ακολουθούν κεφάλαια στα οποία παρουσιάζο
ΩΤΙΚΗ ΙΣΤΟΡΙΑ
νται: α) Η ιστορία της Βυζαντινής Αυτοκρατορίας από το 330 ως τις Σταυροφορίες και από το 1204 μέχρι το 1453. β) Η οικονομική ζωή του κράτους, γ) Τα δημόσια οικονομικά, δ) Η εκκλησία, ε) Η βυζαντινή φιλολογία. στ) Το Βυζάντιο και το Ισλάμ. ζ) Το Βυζάντιο και ο εκχριστιανισμός των Σλάβων. Το έργο περιλαμβάνει 48 εικόνες εκτός κειμένου, βιβλιογραφία της αγγλικής έκδοσης ανά κεφάλαιο, συμπληρωματική βιβλιογραφία προσώπων, τόπων, εννοιών, πραγμάτων, ναών και αυτοκρατό- ρων, καθώς και χρονολογικό πίνακα με τα σημαντικότερα γεγονότα της βυζαντινής ιστορίας. Το υπερχιλιε- τές Βυζάντιο αποτέλεσε τη συνέχεια του αρχαίου ελληνικού κόσμου και οδήγησε στις απαρχές του νεώ- τερου. Η μελέτη της ιστορίας του αποτελεί ασφαλή οδηγό για την κατανόηση της σημερινής γεωπολιτικής πραγματικότητας τόσο στη νοτιοανατολική Ευρώπη, όσο και στις γειτονικές γεωγραφικές περιοχές της Μέσης Ανατολής και του Καυκάσου. Το έργο διατίθεται από τις εκδόσεις «Παπαδήμα» (Ιπποκράτους 8, Αθήνα, τηλ. 3627318).
Κ. Παγανέλ
ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΟΥ ΓΕΩΡΓΙΟΥ ΚΑΣΤΡΙΩΤΟΥ ΤΟΥ ΕΠΙΛΕΓΟΜΕΝΟΥ ΣΚΕΝΤΕΡΜΠΕΗΕκδόσεις "Ελεύθερη Σκέψις" Αθήνα, Ιούνιος 2001 Σελίδες 298
Η προσωπικότητα του Γεωργίου Καστριώτη ή Σκεντέρμπεη (Ισκεντέρ = Αλέξανδρος - Μπέης) έλαμψε κατά την περίοδο που το Βυζάντιο υ- πέκυπτε στη δύναμη των Οθωμανών. Ο εθνικός ήρωας των Αλβανών οι- κειοποιήθηκε και χρησιμοποίησε τον δικέφαλο αετό και το πορφυρό
αυτοκρατορικό χρώμα ως έμβλημά του - ο αετός κοσμεί σήμερα τη σημαία του σύγχρονου αλβανικού κράτους. Το έργο περιλαμβάνει επτά βιβλία - ενότητες περιγράφοντας την επική ιστορία του Καστριώτη, ο οποίος κατά τον 15ο αιώνα έγραψε σελίδες δόξας συντρίβοντας τις στρατιές των Οθωμανών σουλτάνων Μουράτ Β' και Μωάμεθ Β'. Το πρώτο βιβλίο αναφέρεται στα γεγονότα της περιόδου 1440 - 1444 και περιγράφει την ομηρία του Καστριώτη, την κήρυξη της ανεξαρτησίας της Αλβανίας και τις πρώτες επιτυχίες κατά των τουρκικών δυνάμεων. Το ε πόμενο καλύπτει τα γεγονότα της ε ξαετίας 1444 -1450 και την αποτυχία των Οθωμανών να κάμψουν την αντίσταση του Καστριώτη. Το τρίτο α- σχολείται με την πολιορκία της Κρόιας, τον θάνατο του Μουράτ Β1 και την άνοδο, στον θρόνο, του Μωάμεθ Β'. Το τέταρτο βιβλίο είναι αφιερωμένο στο ιστορικό έτος 1453 και στην άλωση της Κωνσταντινούπολης. Τα δύο επόμενα καλύπτουν την περίοδο 1453 - 1464 και την ε- δραίωση της τουρκικής κυριαρχίας στη νοτιοανατολική Ευρώπη. Το έβδομο και τελευταίο βιβλίο παρουσιάζει την εκστρατεία του Μωάμεθ στην Αλβανία και την ήττα του τουρκικού στρατού από τον Σκεντέρμπεη, καθώς και τον θάνατο του τ ε λευταίου. Το έργο περιέχει επίσης πολλές πληροφορίες από διάφορες ιστορικές πηγές και συγγραφείς σχετικά με την καταγωγή και την προέλευση του αλβανικού έθνους και της γλώσσας που χρησιμοποιεί. Διατίθεται από τις εκδόσεις «Ελεύθερη Σκέψις» (Ιπποκράτους 112, 11472, Αθήνα, τηλ. 3614736, fax: 3630697).
Παύλος Πιτσελάς
ΠΕΡΙ ΤΣΑΚΩΝΩΝΑθήνα, 2001 Σελίδες 110
Πρόκειται για μια αρκετά πρωτότυπη, εμπεριστατωμένη και σοβαρή μελέτη η οποία προσπαθεί να α- νασυνθέσει και να παρουσιάσει στο ευρύ κοινό την ιστορία των Τσακώ- νων, οι οποίοι αποτελούν τους γνήσιους απογόνους των αρχαίων κατοίκων της Λακεδαίμονος. Ο πρώτος τόμος της ιστορικογεωγραφικής αυτής θεώρησης των Λακώνων πραγματεύεται την εθνογραφική εξέλιξη των Λακώνων (= Τσακώνων) και τη θέση τους στην ελληνική ιστορία. Βασιζόμενος σε εκτεταμένη βιβλιογραφία ο συγγραφέας - ερευνητής Παύλος Πιτσελάς επιχειρεί να ανασυν- θέσει την ιστορία της χώρας της Τσα
κωνιάς, ανατρέχοντας σε αρχαίες και μεσαιωνικές πηγές. Ως Τσάκωνες ορίζονται οι κάτοικοι της σημερινής ομώνυμης περιοχής η οποία αποτελεί τμήμα της επαρχίας Κυνουρίας του νομού Αρκαδίας, με χαρακτηριστικότερο γνώρισμα τη χρησιμοποίηση του δωρικού γλωσσικού ιδιώματος, που αποτελεί εξέλιξη της δωρικής διαλέκτου την οποία μιλούσαν οι αρχαίοι κάτοικοι της Σπάρτης. Ο πληθυσμός της Τσακωνιάς ανέρχεται σε10.000 ανθρώπους, από τους οποίους 3.800 είναι δημότες Λεωνιδίου. Πριν από την επανάσταση του 1821 το σπουδαιότερο οικιστικό και οικονομικό κέντρο της περιοχής ήταν η πόλη Πραστός, που εδραίωσε τη θέση του κατά την περίοδο της δεύτερης Τουρκοκρατίας (1715 -1821), μέχρι την καταστροφή του από τον Ιμπραήμ τον Ιούλιο του 1826. Οι Τσάκωνες παρέμειναν επί μακρόν πιστοί στην αρχαία ελληνική θρησκεία και κατόρθωσαν να περισώσουν πολλά στοιχεία των προγονικών παραδόσεων, τα οποία σήμερα διατηρούνται στον προφορικό λόγο, στη λαϊκή τέ χνη, στα ήθη και στα έθιμα της περιοχής, καθώς και με τη μορφή συμβόλων στις εκκλησίες και στην παραδοσιακή αρχιτεκτονική. Το έργο εξε τάζει την ιστορία των Τσακώνων σε συνάρτηση με τα σημαντικά γεγονότα της ελληνικής ιστορίας και θέτει ερωτήματα αναφορικά με τις προοπτικές ενοποίησης των τσακώνικων περιοχών. Η παρουσίαση συνοδεύεται από χάρτες, καλλιτεχνικές αναπαραστάσεις πολεμιστών και έγχρωμο φωτογραφικό υλικό από το προσωπικό αρχείο του συγγραφέα. Για να αποκτήσετε το έργο μπορείτε να απευθυνθείτε στον συγγραφέα στα τηλέφωνα: 4282997 και 4512681.
Ιωάννης Σ. Θεοδωράτοςlantheod § compulink.gr