Upload
the-korea-foundation
View
404
Download
51
Embed Size (px)
DESCRIPTION
인도네시아인을 위한 종합 한국어 6권
Citation preview
Ahn Kyung Hwa / Cho Hyun Yong Eva Latifah / Suray Agung / Amin Basuki
Buku Pelajaran Bahasa Korea yang Disesuaikan untuk Pelajaran Bahasa Korea yang E sien bagi Orang Indonesia
Bahasa Korea Terpadu
Tingkat Lanjut
untuk Orang Indonesia
62 Audio CDs & Buku LatihanAhn Kyung H
wa / Cho H
yun Yong Eva Latifah / Suray Agung / Am
in Basuki
Bahasa Korea Terpadu
Ahn Kyung Hw
a / Cho Hyun Yong
Eva Latifah / Suray Agung / Amin Basuki
6Tingkat Lanjut
6Tingkat LanjutBuku Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia 5 dan 6 (Tingkat Lanjut) adalah tahap terakhir dari rangkaian pelajaran bahasa Korea, dan secara teknis dan keterampilan lingkupnya dirancang agar pada akhirnya pembelajar mampu beraktivitas dengan bahasa Korea. Berkenaan dengan itu, dalam buku ini materi yang berhubungan dengan tema diperkenalkan secara luas yang membuat pembelajar dapat bersentuhan secara maksimal dengan informasi di dalamnya. Selanjutnya, tiap unit disusun berdasarkan pemilahan cakupan pembelajaran unsur bahasa seperti kosakata dan tata bahasa; cakupan keterampilan berkomunikasi seperti berbicara, mendengar, membaca, dan menulis; cakupan pembelajaran budaya, dan lainnya serta diperlihatkan hubungan interaktif judul-tema, keterampilan, dll agar dapat digunakan dalam standar kurikulum bahasa Korea di dalam universitas.
-dari Kata Pengantar-
untuk Orang Indonesia
untuk Orang Indonesia
KB Kookmin BankKB Kookmin Bank
KB
Ko
okm
in Bank
6_().indd 1 2013-12-03 3:45:44
6Tingkat Lanjutuntuk Orang Indonesia
_6_(1).indd 1 2013-12-13 9:10:37
Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia 6
Pengarang Ahn Kyung Hwa / Cho Hyun Yong / Eva Latifah / Suray Agung / Amin BasukiIlustrasi Wishingstar Produksi CMASS COMMUNICATIONTerbitan Pertama Desember 2011Edisi 1 April 2013Edisi 2 Desember 2013Penerbit Yu Hyun-seok Perusahaan Penerbit The Korea FoundationDiplomatic Center Building, 2558, Nambusunhwanno, Seocho-gu, Seoul 137-863, KoreaTel : 82-2-2046-8535 Fax : 82-2-3463-6075Copyright2011, The Korea Foundation
Buku ini tidak boleh diperbanyak sebagian atau seluruhnya tanpa ijin dari The KoreaFoundation. Buku dengan cetakan yang tidak baik akan diganti. Pertanyaan mengenai buku pelajaran ini dapat ditujukan kepada tim The Korea Foundation.
Harga : Tidak untuk dijualISBN : 978-89-277-3064-4 18710
978-89-5995-801-6 (Set)
http://www.kf.or.kr
Tim Pengarang
Ahn Kyung Hwa Assosiate Profesor Korean Language Education Center, Language Education Institute, Seoul National University
Cho Hyun Yong Profesor Kyung Hee University, Wakil Direktur International Institute of Education
Eva Latifah Staf Pengajar Program Studi Korea, Fakultas Ilmu Pengetahuan Budaya, Universitas Indonesia
Suray Agung Ketua Program Studi Bahasa Korea Universitas Gajah Mada, Magister Humaniora Hankook University of Foreign Studies (HUFS)
Amin Basuki Staf Pengajar, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Gadjah Mada
Asisten Pengarang : Kim Jong Ho Staf Pengajar Korean Language Education Center, Language Education Institute, Seoul National University Kim Nang Ye Staf Pengajar Bahasa Korea IIE, Kyung Hee University
_6_(1).indd 2 2013-12-13 9:10:37
6Tingkat Lanjutuntuk Orang Indonesia
_6_(1).indd 3 2013-12-13 9:10:37
.
. .
.
.
KB
.
,
.
. 6
.
5
. KB
6 2 .
.
KB
.
2013 12
_6_(1).indd 4 2013-12-13 9:10:37
Prakata
Seiring dengan meningkatnya hubungan antara Korea dan Indonesia, demikian pula belajar bahasa Korea diantara orang Indonesia meningkat dari hari ke hari. Seiiring hal itu, di Indonesia universitas, sekolah-sekolah kejuruan dan lembaga swasta untuk mengajar kursus bahasa Korea telah meningkat. Namun, bagi orang Indonesia tidak mudah belajar bahasa Korea sebagai bahasa asing. Dimana bahasa Korea dengan tingkat keteraturan yang tinggi, sehingga bagi para pemula yang belajar bahasa Korea merasakan adanya tembok batas yang tinggi. Melihat hal ini, mengembangkan text book untuk belajar bahasa Korea dengan mudah dan menyenangkan dengan harapan mempromosikan hubungan Korea dan Indonesia menjadi salah satu perhatian utama.
Buku ini dengan tujuan mempromosikan pertukaran diantara Korea dan negara asing yang didirikan Korea Foundation adalah text book bahasa Korea bagi orang Indonesia yang direncanakan dan dikembangkan dengan donasi yang diterima dari KB Kookmin Bank. Sebagai text book bahasa Korea bagi orang Indonesia diharapkan dapat memberikan dampak yang besar untuk dapat belajar bahasa Korea dengan mudah dan dalam prakteknya memberikan manfaat yang besar serta disesuaikan dengan karakteristik setempat. Para staf penulis mengidentifikasikan secara tepat bahan pengembangan text book dari Korea Foundation dengan berfokus pada sistem dan akumulasi teori penelitian pendidikan bahasa Korea dan telah mengembangkan text book yang secara bersamaan mencerminkan karakteristik di lapangan pendidikan bahasa Korea di Indonesia.
Bahasa Korea Terpadu Untuk Orang Indonesia Tingkat Lanjut 6 disusun dengan isi dan sistem yang dapat digunakan di kelas bahasa Korea pada universitas di Indonesia serta dilengkapi dengan perangkat yang dapat digunakan dengan nyaman untuk belajar bahasa Korea secara mandiri di luar universitas.
Text Book yang telah dikembangkan sesuai dengan karakteristik setempat ini, dalam kurun waktu 5 tahun terakhir telah mendapat umpan balik yang positif secara terus menerus dari universitas dan institusi setempat. Menanggapi hal ini, Korea Foundation dengan dukungan penuh dari KB Kookmin Bank telah menerbitkan 2 edisi Bahasa Korea Terpadu Untuk Orang Indonesia Tingkat Lanjut 6. Text book yang telah diterbitkan dengan upaya kerja keras ini diharapkan di Indonesia dapat digunakan lebih luas lagi bagi banyak orang untuk meningkatkan kemampuan berbahasa Korea sehingga mempunyai peranan yang penting diantara Korea dan Indonesia.
Akhirnya, kami mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada KB Kookmin Bank yang telah memberi banyak bantuan tanpa pamrih dan para pendidik bahasa Korea terkemuka Indonesia dan Korea yang telah berupaya dengan keras mengembangkan text book ini sehingga menghasilkan text book berseri Bahasa Korea Umum bagi Orang Indonesia.
Desember 2013Ketua Korea Foundation Yu Hyun-seok
_6_(1).indd 5 2013-12-13 9:10:37
6 .
KB
1, 2,
3, 4, 5
6 .
KB
.
.
.
.
KB
, , ,
.
2013 12
KB
_6_(1).indd 6 2013-12-13 9:10:38
Ucapan Selamat
Selamat atas terbitnya buku Bahasa Korea Terpadu Untuk Orang Indonesia Tingkat Lanjut 6.
Kami sangat senang dengan hasil pengembangan text book dari KB Kookmin Bank dan Korea Foundation yang berfokus pada pendidikan bahasa Korea bagi orang Indonesia yang telah berhasil mengembangkan text book bahasa Korea untuk pemula Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia Dasar 1, 2, Bahasa Korea Terpadu untuk Orang Indonesia Tingkat Madya 3, 4, Bahasa Korea Terpadu Untuk Orang Indonesia Tingkat Lanjut 5 kemudian dilanjutkan dengan pengembangan text book advance Bahasa Korea Terpadu Untuk Orang Indonesia Tingkat Lanjut 6.
Sekalipun upaya dukungan KB Kookmin Bank atas pelajaran bahasa Korea bagi orang Indonesia dapat saja terlihat minim dibandingkan dengan terbuka luasnya belajar bahasa Korea dari orang Indonesia diharapkan upaya ini merupakan batu loncatan untuk orang Indonesia agar dapat belajar bahasa Korea lebih efisien. Dan juga akan terus berusaha untuk memperhatikan perluasan fasilitas pendidikan bahasa Korea di Indonesia.
Seperti kata orang bijak belajar dan menghasilkan buah pada waktunya memberi kesenangan yang besar diharapkan Text Book bahasa Korea yang diterbitkan kali ini dapat menjadi bantuan yang besar dalam pembelajaran bahasa Korea di Indonesia. Kami juga menyampaikan apresiasi yang sebesar-besarnya kepada para pihak yang terkait dengan Korea Foundation yang telah berupaya keras dalam pengembangan text book ini, Dosen Universitas Indonesia Ibu Eva Latifah, Dosen Universitas Gajah Mada Bapak Suray Agung, Bapak Amin Baski, Seoul National University Korea Selatan Profesor Ahn Kyung Hwa, Universitas Kyunghee Profesor Cho Hyun Yong sebagai para staf penulis sekalipun dengan kesibukan masing-masing telah berpartisipasi dalam proyek pengembangan Text Book Bahasa Korea dari KB Kookmin Bank ini.
Desember 2013 Kepala KB Kookmin Bank Lee Kunn Ho
_6_(1).indd 7 2013-12-20 10:39:48
6
.
, , ,
.
.
.
6
, ,
.
1, 2, 3, 4
.
6
. ,
, , , , ,
, .
, , , ,
.
6
.
,
, ,
.
.
6 15 .
, ,
.
_6_(1).indd 8 2013-12-20 11:46:27
, , , , ,
, ,
.
3~4 --
-
. Tips
.
01 19
-() Dalam bahasa Indonesia bermakna terlalu; berlebihan ... , dilekatkan di belakang kata kerja dan kata sifat, digunakan ketika melakukan tindakan tertentu atau mengungkapkan hasil yang menjelaskan keadaan tertentu. Utamanya menampilkan hasil negatif karena tindakan atau keadaan tersebut tercapai secara berlebihan atau keterlaluan.
. .. .
.
. ..
A .
B . .
A ?
B . . .
-() vs -()
-() digunakan pada situasi yang negatif, sebaliknya -() digunakan pada semua kondisi, positif dan negatif.
) . ()
. ()
- Dalam bahasa Indonesia bermakna ...nya tidak ada bandingannya/ sangat-sangat ... , dilekatkan pada kata sifat dan digunakan ketika menekankan hal yang tidak ada bandingannya atau sangat ekstrim.
.
TV .
.
A , ? .
B . . .
A , ?
B , . .
.
, ,
. ,
.
.
18
(1) Kosakata terkait Sistem Keluarga
generasi rumah tangga keluarga besar
keluarga inti 1 Rumah tangga satu orang keluarga multi kultur
keluarga orangtua tunggal
keluarga
berantakan (broken home)
rumah tangga lompat generasi (bukan dengan orang tua tapi
dengan kakek nenek)
(2) Kosakata terkait Julukan, Sapaan
pasangan suami-istri bapak dan anak () anak laki-laki (perempuan) pertama
() anak laki-laki (perempuan) kedua () kakek-nenek () kakek (nenek) buyut
menantu (pria) menantu (perempuan) orang tua suami
orang tua istri kerabat karena perkawinan (besan) paman
sepupu
(3) Kosakata terkait Pertahanan Keluarga dan Masalah Keluarga
dukungan keluarga melahirkan membesarkan anak-anak kewajiban anak kebaktian anak adopsi
sama-sama bekerja pembagian pekerjaan rumah
(1) Idiom dan ekspresi idiomatic terkait keluarga
hubungan bapak-anak keakraban bapak-anak anak keturunan seseorang
perbedaan pasangan (suami dan istri) melanjutkan garis
keluarga berbagi darah
(2) Kosakata terkait suasana keluarga
harmonis bahagia kecil, sederhana
dengan harmonis, dengan ramah
(literal: memekarkan bunga cerita)
membicarakan banyak (tentang sesuatu)
menolong suami
nenek dari garis ibu (literal: wijen menuang ) hidup bahagia mengomel
(kepada suami)
,
.
, , ,
.
01
Bercerita tentang Bentuk Sistem Keluarga Korea dan Perannya Mengikuti Perubahan Sosial Berbicara tentang Perubahan Sistem Keluarga Masa Lampau dan Kini Mendengar tentang Perubahan Peran Keluarga dan Perubahan Sistem Sosial
Membaca tentang Kondisi Terkini yang Menyebabkan Perubahan Sistem Keluarga
Menulis Karangan tentang Bentuk Baru Sistem Keluarga dan Prospeknya Ke Depani
Kosakata terkait Sistem Keluarga, Kosakata terkait Nama Julukan atau Nama Panggilan, Kosakata terkait Masalah Keluarga
-() , - , -/, /
(Gambaran Baru Konflik Keluarga)
1 . .
2 ? .
(: %)
1980~2000 2010~2030
+
1
3
54.8 55.049.8
42.939.9
36.2
12.6
5.5
4.5
10.09.1
5.9
16.3
9.3
7.4 6.3
11.9
20.8 22.4
14.1
6.0 5.7
16.7
24.9
1980 1990 2000 2010 2020 2030
_6_(1).indd 9 2013-12-13 9:10:38
- 2
.
.
.
.
01 21
1 ? .? . ? .
- - - - - -- -
?
.
.
.
. .
?
.
. .
?
?
(1) - - - - - -
(2) - - - - - -
(3) - - - - 1 - , - , 1 -
(4) - - - - - , - -
1
- 2
.
,
.
.
24
(: %)
70
60
50
40
30
20
10
0 ???
????
???
????
???
???
??
???????
????
??
??
???
* : * : 2002 , 2003
1 , . CD1 TRACK 01
(1) . ( )
(2) . ( )
(3) . ( )
2 . . CD1 TRACK 02
(1) ?
1
1
1
(2) ?
.
.
.
(3) ?
, ,
1
- 2
.
.
.
01 27
1 . , .
. 5 1
. , 2
. 1
2005 3
. 80
4.54
3.713.34 3.12 2.88
90 95 20002005
5
4
3
2
1
0
(1) . ( )
(2) . ( )
(3) . ( )
2 .
.
4 900 16.1%
(USA) . 1980 33%
.
.
,
, .
2007 2008 260
.
(1) ?
(2) .
1980 33% .
.
.
1
(: )
- 2
.
, ,
.
.
.
30
1 .
1 Komponen keluarga yang paling penting adalah bukan ikatan darah, tetapi perasaan terikat dan tempat terakhir yang bisa diharapkan adalah rumah. Masa keemasan keluarga bukan sesuatu yang berada di masa lalu, tetapi berada di masa depan. Dengan kata lain, pandangan keluarga jatuh dalam krisis tidaklah beralasan. Sehingga kita bukannya harus takut perubahan sistem keluarga yang terjadi saat ini, tapi kita harus mengatasi luka hubungan keluarga dan mencari buku pengobatannya.
2 Film Korea Kelahiran Keluarga (2006) merupakan karya yang menggambarkan cerita orang-orang yang disatukan melalui keluarga dalam hubungan manusia yang beraneka ragam. Melalui keluarga, kita dapat mencoba mencerna hubungan darah di luar keluarga. Seandainya saya tidak menonton lm ini saya tidak akan bisa berpikir bahwa kepercayaan kemanusiaan merupakan faktor yang mempunyai nilai lebih pada struktur keluarga dari pada hubungan darah dan sistem perkawinan.
2 .
(1) . .
, ,
,
.
.
.
(2) .
2010 113
.
.
.
.
1
_6_()_.indb 10 2013-12-12 6:52:22
, CD .
. , .
.
5,
6 ()
.
01 33
1 .
(1) ?
(2) ?
2 .
21 .
.
.
21 ,
.
. 10 9 1,
5 5 .
.
.
.
TV .
.
.
,
, , .
-(win-win)
. , ,
.
(1) ? ?
(2) ?
3 ? .
01 33
,
. , ,
. ,
.
34
patriarkhal
pengurangan dan pengecualian
memperbaiki; meningkatkan
terlahir kembali
sehat
dibatalkan
konik mertua menantu
menghindari; mengelak
tak tertahankan; tidak bisa ditoleransi
berbagai sudut
tunggal
pembenaran; dasar pembenaran
dinaikkan; diangkat
terwakili
memberikan bantuan kepada orang lain
langka; jarang; tidak biasa
pembebasan; pengecualian
sepele; kecil; tidak signikan
pertimbangan
hancur; rusak; ambruk
ikhlas
prasangka
diasingkan
lokasi; tempat; kursi (jabatan)
agak pahit
neologisme; kata bentukan baru
tidak mempunyai perhatian; tidak peduli
menyesal karena membuat masalah
disayangkan; sayang (terasa rugi kalau); kasihan
masalah sulit; kesulitan
menyedihkan; memilukan
menyebabkan; mengarah pada
polarisme
merasa canggung; malu; kehilangan kata; terdiam
datang dan pergi; berhubungan (dengan)
diacuhkan; diabaikan
tingkat kedewasaan
konik ibu mertua dan menantu
laki-laki
dasar
konversi; transisi; pengalihan
sungguh-sungguh; tekun; mendesak; serius
memelihara; memperbaiki
melekat (pada); terikat (pada)
stimulasi; promosi
prasangka; bias
/ayah tunggal/ibu tunggal; orang tua tunggal
pembuluh vena; hubungan darah; garis keturunan
menyedihkan; memalukan
, ,
.
_6_()_.indb 11 2013-12-12 6:52:22
01 17
02 35
03 53
04 71
05 89
06 107
07 125
08 143
09 161
10 179
04
06
08
14
_6_()_.indb 12 2013-12-12 6:52:22
11 197
12 215
13 233
14 251
15 269
288
311
338
347
_6_()_.indb 13 2013-12-12 6:52:22
01
-() ,
- ,
-/,
/
,
,
,
,
02
-,
-(/),
,
-()
,
,
,
,
, ,
03
-() ,
-,
-(/),
-
,
,
,
,
,
,
,
,
04
-,
-,
-?,
() ()
,
,
,
,
, ,
,
,
05
-(),
-(),
-() ,
-
,
,
,
,
,
,
,
,
,
06
-() ,
(),
-,
-()
,
,
,
, ,
(ODA)
07
- ,
-(),
-(/),
-()
/()
,
,
,
,
_6_()_.indb 14 2013-12-12 6:52:22
08
-() ,
-()/ ,
- ,
-(/)
,
,
,
,
,
, ,
,
09
-() ,
-() ,
-()/ ,
-
,
,
1&2,
,
,
,
10
-() -(),
- ,
-(/) ,
()
,
,
,
,
,
,
, ,
,
,
Korea
11
-(),
-() ,
-,
-
,
,
,
:
12
-() ,
-,
/ ,
-
,
,
,
,
,
,
13
-() ,
- ,
-()
-() ,
-()
,
,
,
,
,
14
/ ,
-(),
-/ ,
-()
,
,
1 & 2,
15
- ,
- ,
- ,
-()/
,
,
,
, (, )
_6_()_.indb 15 2013-12-12 6:52:22
_6_()_.indb 16 2013-12-12 6:52:22
01
Bercerita tentang Bentuk Sistem Keluarga Korea dan Perannya Mengikuti Perubahan Sosial Berbicara tentang Perubahan Sistem Keluarga Masa Lampau dan Kini
Mendengar tentang Perubahan Peran Keluarga dan Perubahan Sistem Sosial
Membaca tentang Kondisi Terkini yang Menyebabkan Perubahan Sistem Keluarga
Menulis Karangan tentang Bentuk Baru Sistem Keluarga dan Prospeknya Ke Depan
Kosakata terkait Sistem Keluarga, Kosakata terkait Nama Julukan atau Nama Panggilan, Kosakata terkait Masalah Keluarga
-() , - , -/, /
(Gambaran Baru Konflik Keluarga)
1 . .
2 ? .
KB Kookmin Bank
(: %)
1980~2000 2010~2030
+
1
3
54.8 55.049.8
42.939.9
36.2
12.6
5.5
4.5
10.09.1
5.9
16.3
9.3
7.4 6.3
11.9
20.8 22.4
14.1
6.0 5.7
16.7
24.9
1980 1990 2000 2010 2020 2030
_6_()_.indb 17 2013-12-12 6:52:24
18
(1) Kosakata terkait Sistem Keluarga
generasi rumah tangga keluarga besar
keluarga inti 1 Rumah tangga satu orang keluarga multi kultur
keluarga orangtua tunggal
keluarga
berantakan (broken home)
rumah tangga lompat generasi (bukan dengan orang tua tapi
dengan kakek nenek)
(2) Kosakata terkait Julukan, Sapaan
pasangan suami-istri bapak dan anak () anak laki-laki (perempuan) pertama
() anak laki-laki (perempuan) kedua () kakek-nenek () kakek (nenek) buyut
menantu (pria) menantu (perempuan) orang tua suami
orang tua istri kerabat karena perkawinan (besan) paman
sepupu
(3) Kosakata terkait Pertahanan Keluarga dan Masalah Keluarga
dukungan keluarga melahirkan membesarkan anak-anak kewajiban anak kebaktian anak adopsi
sama-sama bekerja pembagian pekerjaan rumah
(1) Idiom dan ekspresi idiomatic terkait keluarga
hubungan bapak-anak keakraban bapak-anak anak keturunan
seseorang
perbedaan pasangan
(suami dan istri) melanjutkan garis
keluarga berbagi darah
(2) Kosakata terkait suasana keluarga
harmonis bahagia kecil, sederhana
dengan harmonis,
dengan ramah
(literal: memekarkan bunga cerita)
membicarakan banyak (tentang sesuatu)
menolong suami
nenek dari garis ibu (literal: wijen menuang ) hidup bahagia mengomel
(kepada suami)
_6_()_.indb 18 2013-12-12 6:52:24
01 19
-() Dalam bahasa Indonesia bermakna terlalu; berlebihan ... , dilekatkan di belakang kata kerja dan kata sifat, digunakan ketika melakukan tindakan tertentu atau mengungkapkan hasil yang menjelaskan keadaan tertentu. Utamanya menampilkan hasil negatif karena tindakan atau keadaan tersebut tercapai secara berlebihan atau keterlaluan.
.
.
.
A .
B . .
A ?
B .
-() vs -()
-() digunakan pada situasi yang negatif, sebaliknya -() digunakan pada semua kondisi, positif dan negatif.
) . ()
. ()
- Dalam bahasa Indonesia bermakna ...nya tidak ada bandingannya/ sangat-sangat ... , dilekatkan pada kata sifat dan digunakan ketika menekankan hal yang tidak ada bandingannya atau sangat ekstrim.
.
TV .
.
A , ? .
B . . .
A , ?
B , . .
_6_()_.indb 19 2013-12-12 6:52:24
20
-/Dalam bahasa Indonesia bermakna seandainya saja ... dilekatkan pada kata kerja dan kata sifat serta kata benda, mengasumsikan kebenaran masa lampau secara bertolak belakang, mengekspresikan penyesalan atau kecemasan tentang hal tersebut.
.
.
.
A .
B . .
A .
B ? .
/Dalam bahasa Indonesia bermakna (menanyakan/mengatakan; menunjukkan) kepada (seseorang), melekat di belakang kata benda yang menunjukkan orang dan digunakan utamanya ketika berbicara saat menunjukkan orang yang menjadi objek pembicaraan tersebut.
.
.
.
A , ?
B , , .
A ?
B . .
/ vs // membatasi situasi yang mempunyai tindakan dan hubungan yang sedang dibicarakan sehingga dapat diganti
dengan /. Tapi, tindakan yang dibicarakan bukanlah pada kata kerja yang menunjukan tindakan maupun
perilaku, kondisi pada umumnya, tidak bisa dipakai / pada objek yang dipengaruhi tindakan itu. Di belakang
/ hadir kalimat wacana tidak langsung.
) (//) . ()
() . ()
() . ()
_6_()_.indb 20 2013-12-12 6:52:24
01 21
1 ? .
- - - - - -
?
.
.
.
. .
?
.
. .
?
?
(1) - - - - - -
(2) - - - - - -
(3) - - - - 1 - , / , 1 -
(4) - - - - - , / , -
1
_6_()_.indb 21 2013-12-12 6:52:25
22
2 . (1)
()
()
()
()
()
() (: )
()
()
()
()
()
(2)
()
()
()
()
()
()
()
(, )
()
()
()
(3) .
?
.
_6_()_.indb 22 2013-12-12 6:52:28
01 23
1 . .
, . . .
-
-
(group home)
-
-
-
-
(1) .
.
/ .
(2) .
( ) ( )
2
_6_()_.indb 23 2013-12-12 6:52:28
24
(: %)
70
60
50
40
30
20
10
0
: : 2002 , 2003
1 , . CD1 TRACK 01
(1) . ( )
(2) . ( )
(3) . ( )
2 . . CD1 TRACK 02
(1) ?
1
1
1
(2) ?
.
.
.
(3) ?
, ,
1
_6_()_.indb 24 2013-12-12 6:52:28
01 25
3 . . CD1 TRACK 03
(1) .
.
.
.
(2) .
.
.
.
(3) .
?
()/ .
?
/ .
/ .
/ .
(4) .
_6_()_.indb 25 2013-12-12 6:52:28
26
1 10 . .
10
3.2 2.9 3.7 4.85.2
8.411.4
13.6 11.9 11.1(%)
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007
375616
12319
1570
12188
15234
15913
25658
35447
43121
39690
38491
362673 33
40303263
306573
304932
31944
316375
332752
345592
:
2 . . CD1 TRACK 04
(1) .
() .
.
* , ,
1 : 1985 2005 ()
: 2005 ()
* , , ,
: 2009
/
.
(2) .
.
.
.
3 .
4 .
2
_6_()_.indb 26 2013-12-12 6:52:28
01 27
1 . , .
. 5 1
. , 2
. 1
2005 3
. 80
4.54
3.713.34 3.12 2.88
90 95 2000 2005
5
4
3
2
1
0
(1) . ( )
(2) . ( )
(3) . ( )
2 .
.
4 900 16.1%
(USA Today) . 1980 33%
.
(Trend Project) .
,
, .
2007 2008 260
.
(1) .
(2) .
1980 33% .
.
.
1
(: )
_6_()_.indb 27 2013-12-12 6:52:30
28
3 .
. , 1 1985
6.9% 2008 20.1% .
, , .
. 1980 14.7% 2008 22.1%
. 1
.
.
. 2005 5 8101 10 65.1% .
, ,
.
.
2008 16.5% . .
.
.
. 1998 73.9% 2008
68% . 24% 27.7%
.
(1) .
(2) .
, 1 : , ,
_6_()_.indb 28 2013-12-12 6:52:30
01 29
2
1 .
, . 50
,
.
.
. ,
.
.
5 11 5 (1) (1)
(1+1) . 5 ,
5 .
. , ,
.
.
(1) .
( ) ( ) ( ) ( )
(2) .
< >
5 11. 5 (1) (1) (1+1)
(3) .
_6_()_.indb 29 2013-12-12 6:52:30
30
1 .
Komponen keluarga yang paling penting adalah bukan ikatan darah, tetapi perasaan terikat dan tempat terakhir yang bisa diharapkan adalah rumah. Masa keemasan keluarga bukan sesuatu yang berada di masa lalu, tetapi berada di masa depan. Dengan kata lain, pandangan keluarga jatuh dalam krisis tidaklah beralasan. Sehingga kita bukannya harus takut perubahan sistem keluarga yang terjadi saat ini, tapi kita harus mengatasi luka hubungan keluarga dan mencari buku pengobatannya.
Film Korea Kelahiran Keluarga (2006) merupakan karya yang menggambarkan cerita orang-orang yang disatukan melalui keluarga dalam hubungan manusia yang beraneka ragam. Melalui keluarga, kita dapat mencoba mencerna hubungan darah di luar keluarga. Seandainya saya tidak menonton film ini saya tidak akan bisa berpikir bahwa kepercayaan kemanusiaan merupakan faktor yang mempunyai nilai lebih pada struktur keluarga dari pada hubungan darah dan sistem perkawinan.
2 .
(1) . .
, ,
,
.
.
.
(2) .
2010 113 .
.
.
.
1
_6_()_.indb 30 2013-12-12 6:52:30
01 31
3 .
(1) TV
TV . TV
.
,
.
TV
N/ -()/
(2)
. (Hollywood)
. , , , ,
. (Instant
Family) .
-
(3)
,
. .
.
. .
.
-()
_6_()_.indb 31 2013-12-12 6:52:30
32
2
1 . (1) ?
?
(2) .
(3) .
_6_()_.indb 32 2013-12-12 6:52:30
01 33
1 .
(1) ?
(2) ?
2 .
21 .
.
.
21 ,
.
. 10 9 1,
5 5 .
.
.
.
TV .
.
.
,
, , .
-(win-win)
. , ,
.
(1) ? ?
(2) ?
3 ? .
01 33
_6_()_.indb 33 2013-12-12 6:52:31
34
patriarkhal
pengurangan dan pengecualian
memperbaiki; meningkatkan
terlahir kembali
sehat
dibatalkan
konflik mertua menantu
menghindari; mengelak
tak tertahankan; tidak bisa ditoleransi
berbagai sudut
tunggal
pembenaran; dasar pembenaran
dinaikkan; diangkat
terwakili
memberikan bantuan kepada orang lain
langka; jarang; tidak biasa
pembebasan; pengecualian
sepele; kecil; tidak signifikan
pertimbangan
hancur; rusak; ambruk
ikhlas
prasangka
diasingkan
lokasi; tempat; kursi (jabatan)
agak pahit
neologisme; kata bentukan baru
tidak mempunyai perhatian; tidak peduli
menyesal karena membuat masalah
disayangkan; sayang (terasa rugi kalau); kasihan
masalah sulit; kesulitan
menyedihkan; memilukan
menyebabkan; mengarah pada
polarisme
merasa canggung; malu; kehilangan kata; terdiam
datang dan pergi; berhubungan (dengan)
diacuhkan; diabaikan
tingkat kedewasaan
konflik ibu mertua dan menantu laki-laki
dasar
konversi; transisi; pengalihan
sungguh-sungguh; tekun; mendesak; serius
memelihara; memperbaiki
melekat (pada); terikat (pada)
stimulasi; promosi
prasangka; bias
/ayah tunggal/ibu tunggal; orang tua tunggal
pembuluh vena; hubungan darah; garis keturunan
menyedihkan; memalukan
_6_()_.indb 34 2013-12-12 6:52:31
02
Bercerita tentang Pengaruh Ilmu Pengetahuan Maju terhadap Kehidupan Manusia dan Kehidupan Masa Depan
Debat Pro dan Kontra tentang Pengawasan Pengembangan Ilmu Pengetahuan dan Teknologi Menyimak Berita terkait Ilmu Pengetahuan, Menyimak Dialog dengan Pakar Ilmu Pengetahuan
Membaca tentang Penemu yang besar, Penemuan dalam Kehidupan dan Teknologi Terobosan
Menulis Karangan tentang Ilmu Pengetahuan dan Teknologi serta Penemuan Masa depan
Kosakata Bidang terkait Ilmu Pengetahuan, Kosakata terkait Ilmu Pengetahuan Kehidupan, Kosakata terkait Penemuan, Kosakata terkait Kimia
-, -(/), , -()
(Warisan Ilmu Pengetahuan Korea)
1 4 .
2 ? .
KB Kookmin Bank
: , , ,
: , ,
_6_()_.indb 35 2013-12-12 6:52:32
36
(1) Kosakata Bidang terkait Ilmu Pengetahuan
Ilmu Pengetahuan
Dasar Ilmu Pengetahuan
Terapan Teknik Genetika
Bioteknologi Teknik Luar Angkasa Teknik Lingkungan
Fisika Kimia Biologi
(2) Kosakata terkait Ilmu Biologi
bahan; material nano efektifitas tinggi
realitas maya gen ilmu pengetahuan
reproduksi satelit buatan
(3) Kosakata terkait Penemuan
originalitas; keaslian penemuan penemu
paten tujuan; sudut pandang desain; rencana;
gagasan
menemukan mengganti (untuk) menerapkan
menerapkan menyebarkan;
mempopulerkan meneliti; menyelidiki
(1) Kosakata terkait Kimia
zat padat zat cair zat gas
atom unsur; elemen molekul
(2) Kosakata terkait Ilmu Pengetahuan dan Masyarakat
fungsi yang baik fungsi yang buruk makmur
memenuhi atasi keterbatasan kerusakan massal
kondisi keterasingan hilangnya kemanusiaan
_6_()_.indb 36 2013-12-12 6:52:32
02 37
-Dilekatkan pada kata kerja dan kata benda, dalam bahasa Indonesia bermakna supaya, digunakan untuk mengungkapkan tujuan tindakan tertentu atau niat, harapan seseorang. Utamanya digunakan pada tulisan maupun pembicaraan formal seperti
pidato, wawancara, dan laporan. - juga digunakan dengan struktur - .
.
.
.
A ?
B .
A ?
B .
- hanya digunakan pada kondisi ketika subjek dari kalimat yang ada di depan dan yang ada di belakang adalah sama.
) . ()
. ()
-(/)Dilekatkan di belakang kata kerja, dalam bahasa Indonesia bermakna karena ... berkata bahwa, digunakan ketika mengungkapkan alasan tindakan atau dasar penilaian kalimat di belakang yang merupakan fakta yang didengar dari orang
lain, sebagai bentuk singkat dari - . Digunakan dalam bentuk -, -, -, - tergantung pada kata yang dilekatkannya.
.
.
.
A ?
B .
A ?
B , .
_6_()_.indb 37 2013-12-12 6:52:32
38
Dilekatkan pada kata benda, dalam bahasa Indonesia bermakna bahkan, digunakan ketika mengungkap ketercakupan isi dari kata benda dan yang di luar itu lebih lagi. Juga digunakan ketika mengungkapkan satu-satunya yang terakhir.
.
.
.
A .
B , .
A ?
B .
bisa diganti dengan , tetapi utamanya digunakan pada situasi negatif saja, sebaliknya dapat juga digunakan pada situasi positif.
) . ()
. ()
Juga, dapat diganti dengan , tetapi lebih cocok pada kalimat negatif.
) . ()
. ()
-() Dilekatkan pada kata kerja atau kata sifat, dalam bahasa Indonesia bermakna karena, digunakan ketika mengungkapkan alasan
atau sebab yang memunculkan situasi negatif. Utamanya digunakan dengan bentuk -() , -() , -() . Ada juga saat datang langsung di belakang kata benda dan kata ganti.
.
.
.
A ?
B .
A ?
B , . .
_6_()_.indb 38 2013-12-12 6:52:32
02 39
1 .
?
. ?
. .
20m
.
. .
. . .
.
(1)
,
.
, ,
.
.
(2)
,
.
1
.
.
(3)
()
. .
1
_6_()_.indb 39 2013-12-12 6:52:33
40
2 20 , , .
A 1903 ?
B .
A ?
B .
.
A .
B , .
1903 ,
- .
- .
(1) 1928
,
- 20~30 .
-
.
(2) 1945
,
- 2 ,
.
- ,
.
(3) 1978
- 1954 .
-
.
(4) 1997 (Dolly)
- (
) .
- .
_6_()_.indb 40 2013-12-12 6:52:33
02 41
?
? .
1 ? .
(1) 3 .
.
,
, DNA
WWW
(2) ?
(3) .
.
.
.
.
.
.
, .
.
2 .
(1) .
(2) , .
,
.
(3) .
3 .
2
_6_()_.indb 41 2013-12-12 6:52:33
42
1 , . CD1 TRACK 05
(1) . ( )
(2) . ( )
(3) . ( )
2 () . . CD1 TRACK 06
(1) ?
.
, .
.
(2) ?
.
, .
.
1
_6_()_.indb 42 2013-12-12 6:52:33
02 43
3 . . CD1 TRACK 07
(1) ?
.
.
.
(2) ?
.
.
4 .
(3) .
: ( )
: ( )km
_6_()_.indb 43 2013-12-12 6:52:33
44
2
1 ? ? ?
,
2
!
2 . . CD1 TRACK 08
(1) ?
.
1 1 .
.
(2) .
3 . .
4 .
_6_()_.indb 44 2013-12-12 6:52:34
02 45
1 . , .
USB .
USB
40~50 .
,
.
. .
(1) USB . ( )
(2) USB . ( )
(3) . ( )
2 .
.
.
. , ?
1901 , (Hubert Cecil Booth) .
. , ?
. .
.
.
.
. .
.
.
(1) ?
1
_6_()_.indb 45 2013-12-12 6:52:34
46
(2) .
.
.
.
3 .
1901 99
10( 11). , 10 . 159 2
(1.3%), 132 3(2.3%), 168 6(3.6%) .
.
.
(1867-1934).
1903 (1859-1906)
.
.
1894 .
18 .
, 1898
. , .
.
.
.
. 1906 1923
.
(1) .
10.
.
.
(2) .
, .
_6_()_.indb 46 2013-12-12 6:52:34
02 47
2
1 .
40
, 6 .
.
1
.
.
.
(Dr. Deiter Seifert)
. 18kg 20
.
10 .
,
. ,
.
, .
.
, ,
.
(Wolfgang Scheffler) .
.
1,450 , 30 .
3
. (Deepak Gadhia).
.
.
.
(1) .
.
.
.
(2) ?
(3) ? .
_6_()_.indb 47 2013-12-12 6:52:34
48
1 .
Bagaimana manusia berkembang melewati proses tertentu? Saya lebih ingin memberi contoh alat dan hal yang menggunakan bahasa. Dengannya manusia dapat menaklukkan lingkungan alam dan membuat kebudayaan. Selanjutnya manusia ingin membuat penemuan. Penemuan pada saatnya membuat hidup manusia nyaman dengan mendatangkan hal-hal yang dibutuhkan dalam kehidupan manusia. Penemuan yang lebih besar adalah menaklukan generasi dan membangun masa depan.
Perkembangan ilmu pengetahuan dan teknologi mempunyai sisi terang dan gelap. Sisi positif juga banyak, tetapi sisi negatif juga tidak sedikit. Semua setuju bahwa ilmu pengetahuan dan teknologi membuat nyaman dan memperkaya kehidupan manusia. Tidak sedikit juga nilai negatif yang ilmu pengetahuan dan teknologi merusak kehidupan bersama dengan nilai yang positif tersebut. Sebagai contoh, Perkembangan senjata yang dapat membunuh dan melukai manusia dalam jumlah besar, kondisi keterasingan manusia dalam masyarakat industri, dan sebagainya.
2 .
(1) . .
(: ) 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010
31 27 32 29 31 27 23 8 2 6 6 14 14 18 17 13 10 7 5 3 4
(: ) 2006 2007 2008 2009 2010 10 7 5 3 4 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 3 3 4 3
: IMD WORLD COMPETITIVENESS YEARBOOK
(2) .
2004 31 2010 23 8 .
.
.
2009 2010
1, 2 3
.
1
_6_()_.indb 48 2013-12-12 6:52:34
02 49
3 . (1)
.
.
.
N/ N/ ( ) N
(2)
.
.
()
.
N/ - -
(3)
.
(on-off)
.
.
_6_()_.indb 49 2013-12-12 6:52:34
50
2
1 . .
, .
.
, , .
2 . (: , , , )
(1) .
(2) .
3 .
_6_()_.indb 50 2013-12-12 6:52:34
02 51
1 .
(1) ? ?
(2) ?
2 .
.
1592 .
.
,
.
.
22 , 1861
.
162,000 1, 2030cm .
.
, ,
.
1400 1859 172
.
,
. 1441( 23) .
1600 ,
200 .
.
, ,
200 .
(1) , ?
(2) ? ?
3 ? .
02 51
_6_()_.indb 51 2013-12-12 6:52:35
52
() (cahaya) disentuh
menjaga
paling; tidak ada yang melebihi dari pada
layak mendapatkan perhatian
blonde
retak
luar biasa; asli
dengan rapi
Perhargaan Nobel Bidang Fisika
memperkenalkan; mengundang; mengimpor
daya penerbangan
menutup
bahan bakar; kayu bakar
cahaya dan kegelapan
senjata
mikroorganisme; mikroba; kuman
radiasi
duplikat; reproduksi
menghirup
membunuh dan melukai
suara; bunyi; kebisingan; kegaduhan
bongkahan logam
tekanan air
spesies baru
penerbangan balon
sangat penting
bom atom
inseminasi buatan
perbaikan sendiri
vacuum cleaner
sel somatik
menjadi harapan
pra sekolah
dekat; intim
petisi (tertulis)
panas matahari
gangguan paru-paru
mamalia
permukaan
membuat ekspresi wajah
terutama
antibiotika
dasar laut
planet
membaik
mundur
cacat; retak
_6_()_.indb 52 2013-12-12 6:52:35
03
Karakteristik Bahasa Korea dan Perubahan Bahasa Korea Mengikuti Perubahan Masyarakat Korea Berbicara tentang kesulitan praktek bahasa Korea; Berdiskusi pro dan kontra tentang
penggunaan kata pinjaman
Mendengar percakapan tentang penggunaan bahasa honorific; Mendengar kelas tentang Penciptaan kata baru Bahasa Korea
Membaca tulisan tentang keunggulan Hangeul; Membaca tulisan perlunya pendidikan Hanja
Menulis tentang karakteristik huruf bahasa ibu; Menulis karangan yang menjelaskan tentang persamaan dan perbedaan bahasa Indonesia dan Korea
Kosakata tentang kosakata, Kosakata tentang pengucapan, Kosakata tentang tata bahasa, Ungkapan idiomatik tentang bahasa
-() , -, -(/), -
(Raja Seojong dan Hunminjeonguem)
1 ? ?
2 ?
KB Kookmin Bank
_6_()_.indb 53 2013-12-12 6:52:35
54
(1) Kosakata terkait Kosakata
bahasa standar (= ) dialek bahasa rahasia
bahasa kasar slang bahasa populer
singkatan istilah kata baru
bahasa ibu bahasa asing bahasa asli
bahasa pinjaman kata dari bahasa Cina
(2) Kosakata terkait Pengucapan
konsonan vokal bunyi lembut
bunyi hentak (aspirated) suara kuat
(bunyi glotal) intonasi
suara panjang ;vokal panjang monoftong diftong
(3) Kosakata terkait Tata bahasa
kalimat deklaratif kalimat pertanyaan kalimat perintah
kalimat afirmatif kalimat negatif kalimat seru
subjek objek predikat
akhiran postposisi urutan kata
(1) Kosakata terkait Kemampuan Bahasa
menguasai menguasai terampil
lancar tepat
(2) Ungkapan Idiomatik terkait Bahasa
suatu bahasa diucapkan (membuat seseorang mengerti)
memahami maksud
tidak bisa membuka mulut
Orang bisu yang makan madu (orang yang tidak akan membuka
mulutnya kepada orang lain tentang sesuatu yang disimpan di hatinya)
kehilangan kata-kata
membuka mulut
mencuri pidato (menginterupsi perkataan/pembicaraan orang lain)
menjawab dengan tegas/tajam kepada ...
diam
menangkap akhir kalimat (mengambil isu dengan apa yang
dikatakan orang lain)
mengucapkan akhir kalimat dengan
kurang jelas (berbicara ambigu, tidak jelas)
mulutpun tak dapat terbuka (tutup mulut,
mulut terkunci rapat)
_6_()_.indb 54 2013-12-12 6:52:36
-() Dalam bahasa Indonesia bermakna dan juga, sekaligus, maupun, dilekatkan pada kata kerja, merupakan ungkapan yang menyatakan dua macam gerakan atau tindakan yang dilakukan bersamaan.
TOPIK .
.
.
A ?
B , .
A ?
B .
Ketika digunakan di antara dua kata benda, digunakan . Kata benda tersebut harus menunjukkan fungsi tertentu, baik benda mati maupun manusia mempunyai 2 fungsi secara bersamaan.
) .
.
-Dalam bahasa Indonesia bermakna tentu (saja), tidak diragukan, dilekatkan di belakang kata kerja, merupakan ungkapan yang menegaskan dengan kuat kalimat lawan bicara, atau keinginan diri untuk melakukan sesuatu itu dengan kuat. Sering digunakan
sebagai kata keterangan yang membantu menegaskan seperti , di depan kalimat.
A ?
B , . .
A ?
B . . .
A ?
B , . .
03 55
_6_()_.indb 55 2013-12-12 6:52:36
56
-(/)Dalam bahasa Indonesia bermakna disebabkan, karena, dilekatkan di belakang kata benda, kata sifat, dan kata benda, merupakan ungkapan yang menunjukkan alasan atau sebab situasi atau tindakan tertentu. Sering digunakan untuk mengungkapkan cara tindakan yang harus dilakukan klausa belakang karena situasi atau tindakan klausa sebelumnya. Sering juga digunakan bersama dengan peribahasa maupun idiom.
.
.
.
A . .
B . .
A . .
B .
-Dalam bahasa Indonesia bermakna walaupun, tidak peduli betapa(pun), dilekatkan di belakang kata kerja, kata sifat, kata benda, merupakan ungkapan yang digunakan ketika menuntut harapan dan tindakan lain pada klausa setelahnya yang tidak berhubungan dengannya, walaupun mengakui kenyataan klausa sebelumnya sebagai makna asumsi atau kompromi.
.
.
.
A . .
B .
A . .
B .
_6_()_.indb 56 2013-12-12 6:52:36
1 .
:
: ,
:
: .
A ?
B .
.
A ? .
B . .
(1)
: : , : :
(2)
: : , : :
(3)
: : , : :
(4)
: : , : :
1
03 57
_6_()_.indb 57 2013-12-12 6:52:36
58
2 .
:
:
:
: ?
. ? .
(1)
: : : : .
(2)
: : : : .
(3)
: : :
: .
(4)
: : : : ? ?
_6_()_.indb 58 2013-12-12 6:52:37
.
1 ? .
(1) ? ?
(2) , .
. ( )
. ( )
. ( )
. ( )
. ( )
. ( )
2 .
( / ).
3 .
2
03 59
_6_()_.indb 59 2013-12-12 6:52:37
60
1 , . CD1 TRACK 09
(1) . ( )
(2) . ( )
(3) . ( )
2 . . CD1 TRACK 10
(1) .
(2) .
.
.
.
3 . . CD1 TRACK 11
(1) .
.
.
.
(2) .
.
.
. , .
1
_6_()_.indb 60 2013-12-12 6:52:37
1 . .
, ,
(Gold Miss: 30, 40
(Old Miss)
.), ( )
.
2010 , 100
.
. 20%
, 2012 .
2 . . CD1 TRACK 12
(1) .
(2) .
.
, .
.
2
03 61
_6_()_.indb 61 2013-12-12 6:52:39
62
(3) .
:
:
3 ? .
4 .
_6_()_.indb 62 2013-12-12 6:52:39
1 . , .
.
16 100 ,
48
20 . (18) IT(5)
.
, (18) (16) (40)
.
(1) 100 . ( )
(2) . ( )
(3) . ( )
2 .
1
546 .
.
: -
- ( )
-
: 1 - - 8 14() ~ 8 17()
2 - - 9 16() ~ 9 17()
3 - KBS - 10 6()
: 8 18() ~ 9 7()
:
1( )
() -
(), -
:
(1 )
1
03 63
_6_()_.indb 63 2013-12-12 6:52:39
64
(1) .
(2) .
9 7 .
.
.
3 .
. 17
, , , ,
. , ,
. 11 ,
, . ,
, .
21 . ,
. ,
,
.
.
7
.
21 IT
.
(1) .
IT
(2) .
.
.
.
_6_()_.indb 64 2013-12-12 6:52:40
2
1 . .
. ,
,
.
2 . .
. ,
.
.
.
. ,
.
, .
. () ,
, , .
.
,
.
.
.
.
(1) .
.
.
.
(2) .
3 .
03 65
_6_()_.indb 65 2013-12-12 6:52:40
66
1 .
Pada saat belajar bahasa asing, banyak siswa menerjemahkan dan menghafal tata bahasa dan makna kosa kata ke dalam bahasanya sendiri, tetapi cara ini bukanlah cara yang cukup bagus. Karena banyak situasi yang tata bahasa maupun kosa kata bahasa asing tidak ada di bahasa negara sendiri, walau adapun cara penggunaannya banyak berbeda situasi dengan cara penggunaan bahasa negara sendiri. Oleh karena itu, pada saat belajar asing, adalah hal penting mengetahui bagaimana menggunakan tata bahasa dan kosa kata tersebut di dalam bahasa asing itu. Dengan demikian, kita harus mengetahui secara tepat bagaimana menggunakan tata bahasa maupun kosa kata pada kondisi bagaimana, kepada siapa, dengan makna bagaimana.
Telah dipublikasikan Bahasa dan Budaya Indonesia, buku pegangan untuk pemahaman mendalam tentang praktek bahasa Indonesia dan budaya Indonesia. Buku ini membahas bahasa Indonesia, dan budaya Indonesia yang dicerminkan di dalamnya. Buku ini dibagi ke dalam 3 bagian besar, dari bab 1 sampai bab 4 berisi cerita tentang bahasa dan budaya Indonesia, dari bab 5 sampai 7 berisi tentang sejarah dan politik Indonesia. Kemudian bagian terakhir berisi tentang budaya dan masyarakat Indonesia.
2 . (1) .
.
.
, , , , , ,
,
.
, , , , , , ,
, , , , ,
(2) .
/ () .
()
. ,
.
.
, .
1
_6_()_.indb 66 2013-12-12 6:52:40
3 . .
(1)
. 4 1443
1446 . .
.
.
.
1910
.
N/ N()
(2)
. 17 11 28.
(), (), (), (), (), (), (), (), (
), (), (), (), (), (), (), (), (),
(), (), (), (), (), (), (), (), (), (), ()
, 14 10 24
.
N/ N/ N()
(3)
.
.
-(/) /
03 67
_6_()_.indb 67 2013-12-12 6:52:40
68
2
1 . ( ) =, .
(1) -- . ( )
(2) . ( )
(3) . ( )
(4) . ( )
(5) . ( )
(6) . ( )
2 ? .
(1)
(2)
3 .
_6_()_.indb 68 2013-12-12 6:52:41
1 .
(1) ?
(2) ?
2 . .
?
. (1397~1450)
4 .
1397 1418
. , ,
.
.
.
.
.
.
. 1443 1446
.
.
.
.
, ,
.
.
.
.
(1) , , ?
(2) ?
3 .
03 69
_6_()_.indb 69 2013-12-12 6:52:41
70
perkiraan
mengadakan (pertemuan)
membuka (jalan)
bersaing (dengan)
honorific
memiliki bersama
kecepatan sangat tinggi
bingung
secara luas, secara umum
mengganti
monopoli
muncul ke permukaan
peradaban
unsur kalimat
penolakan
organ pengucapan
bergantian
perubahan; transisi
mengikuti; mencontoh
dengan malas; ogah-ogahan
memancarkan sinar
simbol
pembentukan
pelopor
makna dalam
konsep interaktif
buruk, berbahaya
seni
contoh
silabel; suku kata
onomatope
kata mimetik
raja
meng-input
menyediakan tempat; menyiapkan tempat
sombong
prinsip pembuatan huruf
menyerahkan
mencampur; menyiapkan
frustasi
menciptakan; menemukan
saluran
mempererat pertemanan
mempunyai pengalaman pahit
kesemuanya
kompilasi
memberi tanda
simbol fonetik
coretan/guratan dalam huruf Cina
IT PeralatanTeknologi Informasi
_6_()_.indb 70 2013-12-12 6:52:41
04
Memahami karya sastra Korea dan bercerita tentang karya sastra dan sastrawan terkemuka
Presentasi tentang puisi; Presentasi tentang novel Korea
Mendengar dan mencatat tentang Shijo; Mendengar isi presentasi tentang novelis Park Kyungree
Membaca tulisan Pengantar Cerpen Hujan Lalu". Membaca cerpen "Hujan Lalu"
Menulis puisi dengan meniru; Menulis esai tentang " '
Kosakata terkait jenis sastra, karya sastra, novel, tren pemikiran sastra klasik Korea
-, -, -?, () ()
(Penyair Terkemuka Korea Kim Sowul)
1 . .
2 ? .
KB Kookmin Bank
_6_()_.indb 71 2013-12-12 6:52:42
72
(1) Kosakata terkait jenis sastra
prosa sajak puisi novel
esai kritik drama skenario
(2) Kosakata terkait karya sastra
tema materi bahan (novel)
komposisi puisi bebas puisi berpola
dunia karya nilai karya
(3) Kosakata terkait novel
sudut pandang tokoh utama orang pertama
sudut pandang pengamat orang
pertama
sudut pandang pengarang yang tahu
segalanya
sudut pandang pengamat penulis
prolog; awal perkembangan
krisis klimaks penutup
(1) Kosakata terkait tren pemikiran sastra
Klasikisme Romantisisme Pencerahan
Naturalisme Realisme Ekspresionisme
Nihilisme eksistensialisme Modernisme
Surealisme Posmodernisme
(2) Kosakata terkait satra Kuno
Hyangga balada Koryo shijo(puisi)
novel Klasik Pansori Lagu rakyat
Gasa
_6_()_.indb 72 2013-12-12 6:52:42
-Dalam bahasa Indonesia bermakna dan kemudian, dilekatkan di belakang kata kerja, dan merupakan akhiran penghubung yang menunjukkan adanya hubungan instrumental dua situasi dari klausa depan dan belakang. Dibandingkan dengan
instrumental pada -, keadaan klausa depan lebih ditekankan dari pada keadaan klausa di belakang.
.
.
.
A .
B , ? .
A .
B , .
-Dalam bahasa Indonesia bermakna, dilekatkan di belakang verba, menghubungkan dua lebih kenyataan dengan sama atau
menunjukkan hubungan instrumental klausa depan-belakang, dan merupakan - yang ditambahkan sebagai kesopanan terhadap pendengar. Klausa belakang terpotong hingga terasa seakan ada kalimat yang masih ingin diucapkan atau di belakang klausa kedua akan keluar kalimat independen yang lain.
. () .
. .
. .
A ? .
B . . .
04 73
_6_()_.indb 73 2013-12-12 6:52:42
74
A ? .
B . ?
-? Merupakan akhiran pada bagian akhir kalimat yang menyatakan pertanyaan atau perkiraaan tentang kenyataan masa lampau,
dalam bahasa Indonesia bermakna (apa) -kah? dan dilekatkan pada kata kerja. Di belakang kata benda dilekatkan ()?
?
, ?
?
A ? ?
B , . .
A . .
B . . ?
() () Digunakan ketika mengungkapkan semua kondisi atau tindakan tertentu dari subjek yang menunjukkan makna yang dimiliki kata benda di depan dan belakang yang saling berhadapan, dalam bahasa Indonesia bermakna 'baik .... maupun ..... tidak
terkecuali' dan dilekatkan di belakang kata benda. Dapat diringkas menjadi () ().
.
.
.
A , . ?
B 3 , . .
A . .
B . .
_6_()_.indb 74 2013-12-12 6:52:42
1 . .
:
: , ,
: .
- -
? .
? , .
? .
.
(1) :
: ,
: .
.
- -
(2) :
: ,
: .
.
()
- -
(3) :
: , ,
: .
,
, ...
- -
1
04 75
_6_()_.indb 75 2013-12-12 6:52:44
76
2 .
(1) (2) (3) (4)
(1915~2000)
.
.
.
(, 1947. 11. 9)
:
: , ()
:
1 - ,
2 - ,
3 -
4 -
:
.
: .
.
:
, () , .
,
, .
_6_()_.indb 76 2013-12-12 6:52:44
.
1 ?
2 , . .
. .
.
.
.
.
3 .
.
.
. .
. .
.
.
2
04 77
_6_()_.indb 77 2013-12-12 6:52:45
78
1 , . CD1 TRACK 13
(1) . ( )
(2) . ( )
(3) . ( )
2 . . CD1 TRACK 14
(1) .
.
.
.
(2) .
.
.
.
1
_6_()_.indb 78 2013-12-12 6:52:45
3 . . CD1 TRACK 15
.
(1) .
: 3 .
(2) .
: :
:
:
:
:
:
04 79
_6_()_.indb 79 2013-12-12 6:52:45
80
1 . .
()
2008 5 .
. 100 ,
. .
2 . . CD1 TRACK 16
(1) ?
.
1969 5 .
.
(2) ?
1960 .
.
20 .
3 .
2
_6_()_.indb 80 2013-12-12 6:52:46
1 , .
1953 5 (1915~2000)
.
.
.
(1) . ( )
(2) . ( )
(3) 50 . ( )
2 . .
() .
. .
, . ,
, . .
. , .
. .
. ,
. .
. .
. . ,
. .
. .
. , .
. . .
. .
(1) .
.
.
.
1
04 81
_6_()_.indb 81 2013-12-12 6:52:47
82
(2) ?
(3) ?
3 . .
, . .
. . ,
. . . ,
. . .
. .
. . .
, . ,
.
. . ()
, . . ,
. . , .
. .
. .
. . .
. , .
. . . .
. .
, .
(1) .
( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( )
.
.
.
.
.
.
.
(2) .
_6_()_.indb 82 2013-12-12 6:52:47
2
1 . ?
2 . .
. ,
. .
. .
, ? .
? . , .
. , .
.
. .
, ?
.
, . , ? , .
. ()
, , .
, , ,
, .
, () ?
, . .
. .
. , . ,
? .
(1) ?
.
.
.
(2) ?
3 ? .
04 83
_6_()_.indb 83 2013-12-12 6:52:47
84
1 .
Kim ChoonSoo, penyair modern terkemuka Korea lahir di Chungmu Provinsi Kyungsang Selatan tanggal 25 November 1922. Menerbitkan (Awan dan Mawar) yang merupakan kumpulan puisi pertama pada tahun 1947 saat bekerja sebagai guru SMP dan selanjutnya mengembangkan kegiatan kreatifnya yang luar biasa. Dia menulis puisi yang dimaksudkan memahami hakekat suatu hal sehingga dikenal juga sebagai penyair kesadaran. Dia juga beraktivitas sebagai kritikus dengan karya utamanya , dan sebagainya, selain itu juga menerbitkan kumpulan puisi dalam jumlah besar. Dia meninggal dalam usia 82 tahun pada bulan November 2004 setelah merangkai puisi yang beraneka ragam sampai saat ini.
Surga tingkat 3
Ku pasti kembali ke langit bila menjangkau sinar senja dengan tergesa embun di tangan yang hilang bersama mengenggam tangan
Ku pasti kembali ke langit bersama sinar langit merah hanya berdua bermain di dasar kemudian membuat tanda awan
Ku pasti kembali ke langit hari berakhirnya piknik dunia ini yang indah pergi dan pasti mengatakan bahwa itu adalah hal yang indah.
2 . .
.
.
() . .
. .
() .
() .
() . .
() . .
1
_6_()_.indb 84 2013-12-12 6:52:47
(1) .
()-()-()-() ()-()-()-() ()-()-()-()
(2) .
.
3 . .
(1)
. ,
. , ,
.
N/
(2)
. .
. .
.
-()/
(3)
, ,
. , .
.
N/
(4)
() , .
, , . ,
. , .
-
04 85
_6_()_.indb 85 2013-12-12 6:52:47
86
2
1 .(1) .
(2) .
(3) .
_6_()_.indb 86 2013-12-12 6:52:47
1 .
(1) .
(2) .
2 .
( ) 1902 .
, , , 1923
. 1934
6 154 .
1920 () 5
, () () 5 .
1922 , , , ,
, 1925
. ,
.
, .
.
1981 ,
1987 .
(1) ?
(2) ?
3 .
04 87
_6_()_.indb 87 2013-12-12 6:52:48
88
mendapat perhatian
singkat; ringkas
sensasi; perasaan
kesan
sungai kecil
tahapan
mewarisi
penderitaan
pengakuan
kemerdekaan
positif
memuji
sangat
mengepakkan dengan kasar
optimisme
sedikit lebih dari
bagian orang yang tua
menjadi sangat panas
Memutus garis (keluarga)
novel saga, novel epos
()taoisme
mencapai
parit
monolog
kesan seseorang tentang buku
mengingat kembali
mulai berkiprah dalam dunia sastra
tengkuk
penggambaram
kebodohan
lesung pipi
hakekat
metafora
menghindar
memperlihatkan
halus
introspeksi
sekuler
gangguan
berbisik
percobaan
psikologi, kondisi mental
kelegaan
sakit
duka cita, kesedihan
penekanan; paradoks
keinginan; ambisi
matang, dewasa
mati; meninggal
wasiat
transmigrasi
terdiam
berkantor
melawan
emosi
batu kerikil
patung
cucu buyut perempuan
keuletan;
batu loncatan
lembut; menyegarkan
transendental
nota bene
meninggal dunia
keunikan
menangkap, mengerti, menyerap
kecantikan dalam segala hal
mengekspresikan
Implikasi
tempat lahir
percakapan
_6_()_.indb 88 2013-12-12 6:52:48
05
Memperkenalkan Berbagai Jenis Warisan Budaya dan Bercerita tentang Apresiasi maupun Perlindungan dan Kejayaan Warisan Budaya
Membandingkan dan Berbicara Warisan Budaya Tak Benda, Berbicara Mengenalkan Warisan Budaya
Mendengar Ceramah tentang Cara Apresiasi Warisan Budaya, Mendengar Penjelasan tentang Warisan Budaya Dunia
Membaca Berita Surat Kabar tentang Pencatatan Warisan Budaya Dunia, Membaca Tulisan yang Mengenalkan Catatan Warisan Budaya
Menulis Esai tentang Pengembangan Produk Budaya, Menulis Esai yang Mengenalkan
Produk Wisata Budaya Lokal
Kosakata terkait Jenis Aset Budaya, Kosakata terkait Klasifikasi Aset Budaya, Perlindungan Aset Budaya dan Nama Warisan Budaya Catatan UNESCO
-, -(), -() , -
(Warisan Budaya Korea dari Daftar UNESCO)
1 . .
2 .
KB Kookmin Bank
1995
1995
1995
1997
1997
2000
2000
2009
: 2010
(2010 10 )
1991
1991
(Ujung Kulon) 1991
1991
(Sangiran) 1996
1999
2005
(2010 10 )
_6_()_.indb 89 2013-12-12 6:52:48
90
(1) Kosakata terkait jenis benda budaya
UNESCO warisan budaya warisan alam
warisan dokumen warisan tak benda
(2) Kosakata terkait klasifikasi benda budaya Korea
harta kekayaan nasional harta karun,
kekayaan (bersifat, bernilai)
sejarah
aset budaya benda aset budaya tak benda aset budaya
manusia
aset budaya lokal data cerita rakyat monumen alam
(3) Kosakata terkait perlindungan benda budaya
peninggalan restorasi perbaikan
pemeliharaan pelestarian pelestarian
tradisi lisan pewarisan kelalaian
kerusakan
investigasi (survey) lapangan
-()
memberi nama sebagai- terpilih
(4) Nama warisan budaya Korea yang tercantum dalam daftar UNESCO
Jongmyo dolmen Tripittaka Koreana
Changdeokkung makam bangsawan
Chosun Festival Tano (pada hari kelima bulan kelima kalender bulan)
Suwon Hwasung Pansori Sejarah Dinasti Chosun
Cheoyongmu (trai kerajaan)
tarian lingkaran (biasanya dimainkan
gadis-gadis di bawah bulan
purnama)
Jeju Chilmeoridang Yeongdeunggut (ritual yang dilakukan pada bulan kedua
kalender bulan, berdoa laut yang tenang, panen berlimpah dan
tangkapan laut yang melimpah)
(1) Kosakata terkait daerah budaya
area budaya Konfucianisme area budaya Buddha area budaya Kristen
area budaya Islam area budaya karakter China
(2) Kosakata terkait perlindungan benda budaya
/ penjaga budaya
adminisstrasi aset budaya
Kementrian Kebudayaan, Olahraga dan
Pariwisata kelas budaya sejarah pemandu budaya
_6_()_.indb 90 2013-12-12 6:52:48
- Dalam bahasa Indonesia bermakna jangankan-, dilekatkan di belakang kata kerja dan kata sifat, digunakan untuk menyangkal isi di depannya secara aktif, menolak hal yang kurang sampai yang salah, dan mengandung arti tidak perlu dikatakan,
sebaliknya. - digunakan setelah kata kerja dan kata sifat, sedangkan digunakan setelah kata benda.
.
.
.
A .
B .
A ?
B .
- sering digunakan bersama dengan penyerta , , .
) .
.
-()Digunakan ketika mengungkapkan opini (penilaian, perintah, kesenangan) subjektif sebagai dasar perkiraan hal tersebut dan mengakui kebenaran kalimat di depannya. Dalam bahasa Indonesia bermakna dikarenakan dan dilekatkan pada kata kerja dan kata sifat.
.
?
.
A ?
B .
A .
B . .
05 91
_6_()_.indb 91 2013-12-12 6:52:48
92
Pengulangan kata benda yang menunjukkan waktu dan tempat spesifik yang saling dipahami pembicara dan pendengar
juga menggunakan bentuk -/ -().
) .
.
-() Dalam bahasa Indonesia bermakna hanya(lah)-, dilekatkan pada kata kerja dan mengandung arti bahwa tidak ada pilihan dan kemungkinan kondisi lain selain kondisi saat ini, dan menampilkan makna hanya itu satu-satunya. Bisa digunakan bergantian
dengan -() .
.
.
.
A .
B . .
A .
B . .
- Menampilkan terjadinya atau adanya kemungkinan terjadinya suatu fakta atau tindakan, dalam bahasa Indonesia bermakna bisa saja, dan dilekatkan pada kata kerja.
.
.
.
A .
B .
A .
B .
_6_()_.indb 92 2013-12-12 6:52:48
1 .
?
.
40 .
.
.
. 40 . .
(1) .
.
.
(2) .
.
.
(3) .
.
.
(4)
.
.
400
.
1
05 93
_6_()_.indb 93 2013-12-12 6:52:50
94
2 . (1) .
55
.
5 7
.
.
?
. 4 5
.
.
.
.
(2) .
(Wayang Kulit)
_6_()_.indb 94 2013-12-12 6:52:50
1 (UNESCO) . .
.
.
. ,
.
.
(1)
.
,
(2)
,
, ,
(3)
,
.
.
(4)
1 .
, , , ,
.
2
05 95
_6_()_.indb 95 2013-12-12 6:52:51
96
1 , . CD1 TRACK 17
(1) . ( )
(2) . ( )
(3) . ( )
2 . . CD1 TRACK 18
(1) . /
(2) ?
8 1 .
.
10.
1
_6_()_.indb 96 2013-12-12 6:52:51
3 . . CD1 TRACK 19
(1) ?
(2) .
(3) .
05 97
_6_()_.indb 97 2013-12-12 6:52:52
98
1 . .
()
()
2 . . CD1 TRACK 20 (1) .
.
500 .
.
(2) .
. ,
/ .
,
. /
, /
/ .
/ ,
, ,
.
/
.
3 ? .
4 .
2
_6_()_.indb 98 2013-12-12 6:52:52
1 . .
2 .
, , , , 8
.
.
, .
. .
. ,
.
.
. .
. .
.
(1) .
(2) .
.
.
.
1
05 99
_6_()_.indb 99 2013-12-12 6:52:54
100
3 .
(UNESCO)
. 10 ,
3 .
( ) , (:
),
.
. .
,
(Living Heritage) ( )
.
,
UNESCO()
. ,
,
. ,
.
(1) .
.
.
.
(2) .
_6_()_.indb 100 2013-12-12 6:52:56
2
1 . , .
.
1995
, , , , ,
, ,
.
(1) . ( )
(2) . ( )
(3) , , , , . ( )
2 .
. , ,
, .
25 472,
172,280 1,893 .
,
. , 1997
.
.
. .
.
.
.
, ,
.
(1) .
7 .
.
.
(2) .
05 101
_6_()_.indb 101 2013-12-12 6:52:58
102
1 .
Istilah warisan merupakan kekayaan atau harta benda, rumah, tanah dan lain-lain yang bernilai uang yang ditinggalkan leluhur dulu, termasuk juga sampai pada hal yang mengandung nilai budaya. Dalam beberapa tahun terakhir, berbagai negara di dunia menegakkan peraturan untuk melindungi warisan budaya negaranya, dan di Korea juga diumumkan dan diberlakukan undang-undang perlindungan aset-aset negara tahun 1962. Setelah itu, istilah warisan budaya nampaknya digunakan sebagai alternatif istilah aset budaya.
Saat ini disebut sebagai masa perang kebudayaan masyarakat modern, negara-negara sedang berusaha sangat keras untuk meningkatkan sejarah dan nilai budaya negaranya. Mengingat bagaimana kearifan kehidupan yang dikandung, nilai aset-aset budaya tidak bisa diungkapkan dengan kata-kata. Tetapi, jangankan melindungi warisan budaya yang penting seperti ini, dengan alasan pembangunan sedang dirusak sehingga menjadi masalah besar dan hanyalah membuat duka. Jika kita tidak merawat dan melindungi warisan budaya yang kita punya, kita bisa saja kehilangan semua warisan budaya yang tersisa.
2 .(1) . .
:
: 700
1 .
2 .
3 .
4
5 .
(2) .
? /
. , ,
, , .
. ,
1
_6_()_.indb 102 2013-12-12 6:52:58
,
.
.
3 .
(1)
. ,
,
.
N/ N() -()
(2)
.
.
N() -(/)
(3)
,
. , ,
.
N() N/ N/ -()/
05 103
_6_()_.indb 103 2013-12-12 6:52:58
104
2
1 . .
.
.
.
-
- ,
- , , ,
2 .(1) .
3 .
4 .
_6_()_.indb 104 2013-12-12 6:52:58
1 .
(1) ?
(2) .
2 .
, ,
.
.
.
, .
.
,
1972 (Convention concerning the Protection of the
World Cultural and Natural Heritage : ) . ,
, ,
. 157 962(2012 8 )
. 745, 188, 29. 2011 8
187.
, , , , ,
, , ,
, , , ,
, , , , , ,
, , , , , .
.
.
(1) ?
(2) ?
3 .
05 105
_6_()_.indb 105 2013-12-12 6:52:59
106
jembatan
memperlajari; merencanakan; mempertimbangkan
tarian kerajaan
rekomendasi, saran
masa hidup
unik
Gerbang Donhwamun (gerbang ke Istana Changdok)
mencoba kembali
dramatis
kekuatan sakti
Shaman, dukun
tata cara shaman
padat, rapat
menjaga, mempertahankan
ahli sejarah; sudut pandang historis
dewa gunung
dinasti prasejarah
kastil, benteng
punah
saudara yang lebih muda usia
kekhasan dinasti
setan
keluarga bangsawan
Raja Naga
perayaan
kebanggaan
ramah lingkungan/ nature friendly
keuangan
bungalo
mendominasi, mengendalikan
keseluruhan
gerakan teratur yang terpisah-pisah yang menjadi dasar tari, pada tari tradisional
memenuhi
istimewa
anjing lokal
banyak, tebal, dengan berat/hebat
kekhasan
kompilasi
tangkapan (ikan) yang bagus
panen yang bagus
manuskrip
pihak dalam sebuah kesepakatan
_6_()_.indb 106 2013-12-12 6:52:59
06
1 ?
2 ?
Mencari tahu tentang Pertukaran dan Kerjasama Antar Negara, Organisasi Internasional, Pemecahan Masalah Masyarakat Internasional
Berbagi cerita tentang usaha untuk menyelesaikan permasalahan internasional
Menyimak cerita terkait perselisihan internasional dan kerjasama internasional
Membaca tulisan tentang peran organisasi internasional dalam masyarakat internasional
Menulis karangan tentang Bantuan Masyarakat Internasional (ODA)
Organisasi Internasional utama, Konferensi antar Negara, Kerjasama Internasional
-() , (), -, -()
(Korea dan Masyarakat Internasional)
(UNESCO)
KB Kookmin Bank
_6_()_.indb 107 2013-12-12 6:52:59
108
(1) Kosakata terkait Pertukaran dan Kerja sama
Pertukaran internasional Kerjasama
Internasional Persahabatan Internasional
meningkatkan memperkuatkan,
menegakkan mempercepat
bernegosiasi membuat hubungan
dekat membuat pakta
(dengan)
(2) Perundingan antar negara
Konferensi tingkat
tinggi Pertemuan tingkat
menteri Pertemuan bisnis
kontak bisnis pertemuan multilateral () pertemuan
bilateral
(3) Kosakata terkait masalah internasional
perselisihan etnik perselisihan agama kelaparan
pengungsi perubahan iklim terorisme
(4) Misi Diplomatik dan Diplomat
kedutaan konjen
(konsulat jendral) konsulat
Perwakilan duta besar ko