48
Другой взгляд на мир Др Др Др Др Др Др Др Др Д Д Др Др Д Др Д Др Др уг уг уг уг у г г ой ой о ой ой й й й ой ой й ой о в в в в в в в в зг зг зг зг г зг г зг зг зг г г г г г г г г г г ля л л ля ля ля ля я я я я л я л д д д д д д д д д д д на на на на на а на а на а н н м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м м ир ир ир ир ир и ир ир и И Из Из Из Изда да да да а ает ет ет ет тс ся ся ся ся с с с с с с с с с с с с с 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 193 93 93 93 93 93 93 93 3 3 93 3 9 93 93 9 9 9 9 9 9 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 го го го го г го го го го о г да да да да да И И И И И 6 6 6 6 69 9 9 9 9 9 * * * * 2 2 2 2 2 2 2 284 84 84 84 84 84 84 842) 2 2) 2) 2) ) 2) 2) 2) 2) 2) ) а а а а а а а а а а апр пр пр пр пр пр пр р пр пр пр п пр пр р р рел ел ел ел ел ел е ел е ел ел л ел ел ел е ель ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь ь 20 20 20 20 20 20 20 20 20 2 2 13 13 13 1 1 1 1 1 1 1 1 13 3 3 13 13 13 13 1 1 1 13 1 1 1 1 1 1 1 1 13 3 3 1 13 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 13 1 1 1 1 (2 (2 (2 (2 (2 ( ( ( с с мом мом мом мом мом ом мом мом м ент ент ент ент ент ент ент ент та в а в а в ав а в а в в ав а в ав в ав а в а в а а возо о озо озо озо озо озо озо озо озо оз озо оз о б б б б б б бно бно бно но но но о о бн б б б о б б вле вле вле вл вле е ле е е е е е е е е е е е е е е е е е ен н ния ния ния ни ния ни ния ни ни ия я ия н н н н н н н н * * * * * * * * 16+ ПРОПИСКА ЕСТЬ? КАК РЕШАЕТСЯ ВОПРОС РЕГИСТРАЦИИ ПО МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА В 10 СТРАНАХ МИРА А ТАКЖЕ: Сколько стоит Обама Мы провожаем Папу У го Чавес В защиту детей Мир глазами норвежской Мир глазами норвежской королевы королевы Макао: особый район Шагал в Цюрихе Шагал в Цюрихе

За рубежом #69 апрель 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Мы провожаем Папу Спасут ли русские Испанию? Подарки из секс-шопа Прощай, Уго! Американские врачи - о том, что происходит с сиротами из России и их приемными родителями в США Как решается вопрос прописки в 10 странах мира Доминикана: реггетон, мамахуана, куклы без лиц Мир глазами норвежской королевы Макао: особый район Техника: Samsung Galaxy S IV, HTC One, Dell XPS 18

Citation preview

Page 1: За рубежом #69 апрель 2013

Другой взгляд на мирДрДрДрДрДрДрДрДрДДДрДрДДрДДрДрругугугугуггойойоойоййййойоййойой в в в вввввввзгзгзгзггзггзгзгзггггггггггггляллляляляляяяяялял дд д дд д ддддд нананананаанаанаанн мммм ммммммммммммммммммммммммммммммммммириририририирири

ИИзИзИзИздадададаааететететтссясясясяя с с с ссссссссссс 1 11 11 1111 1 11111111111193939393939393933393399393999999 2222222222 2 22 22222222222 22222222222222222222 гогогогоггогогогоог дадададада ИИИИИ

№№№№№№66666999999№№№№ ****

2222222284848484848484842)22)2)2))2)2)2)2)2)) а аааааааааапрпрпрпрпрпрпррпрпрпрппрпррррелелелелелелеелеелеллелелелеельь ььь ььььььььььь 20202020202020202022 131313111111111333131313131111311111111133311311111111111111131111 (2(2(2(2(2(2(((

*с*с *с *с *с *с с с моммоммоммоммомоммоммомм ентентентентентентентентта ва ва ва ва ва вва ва ва вва ва ва ваа возооозоозоозоозоозоозоозоозоозозоозо ббббббббнобнобнонононоообнббб обб влевлевлевлвлеелееееееееееееееееееенннияниянияниниянинияниниияяиянннннннн********

16+

П Р О П И С К АЕСТЬ?

КАК РЕШАЕТСЯ ВОПРОС РЕГИСТРАЦИИ ПО МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА

В 10 СТРАНАХ МИРА

А ТА

КЖЕ: Сколько стоит Обама

Мы провожаем Папур уУго ЧавесВ защиту детейзащи у де ейМир глазами норвежской Мир глазами норвежской королевыкоролевыМакао: особый района ао: особый райоШагал в ЦюрихеШагал в Цюрихе

Page 2: За рубежом #69 апрель 2013
Page 3: За рубежом #69 апрель 2013
Page 4: За рубежом #69 апрель 2013

Главный редактор Илья Борисенко

Исполнительный редактор Ира Филиппова

Арт-директор Илья Викторов

Литературный редактор Ирина Косалс

Фоторедактор Ксения Е

Шеф-редактор www.zarubejom.comЕлена Куриленко

Редактор Мария Игнаткина

Обложка: Илья Викторов

Фото в номере (если не обозначено особо): istockphoto.com, Newscom, FreePhotosBank,

stock.xchng, Wikimedia

Издатель Мери Тоганян

[email protected]

Финансовый директор Анна Завгородняя

Бренд-директорМаргарита Суханова

[email protected]+7 968 785-83-75

Руководитель отдела рекламыИрина Тишина

[email protected]+7 917 507-70-01

Ведущий менеджер по рекламе и спецпроектамНаталья Пестерева

[email protected]+7 916 191-79-16

Ведущий менеджер по рекламеЛюдмила Кумирова[email protected]

+ 7 964 575-20-00

PR-директорАнастасия Мишина[email protected]

+7 915 263 73 75

PR и спецпроектыАнна Антонова[email protected]

Менеджер по подпискеОльга Политова[email protected]

Представитель в Санкт-ПетербургеДаниил Михеев

[email protected]+7 965 024-14-25

Учредитель и издательЗАО «ЕВРАЗИЙСКАЯ МЕДИА ГРУППА»

Председатель совета директоровВартан Тоганян

Адрес редакции125047, Москва, Оружейный переулок,

д. 23, офис 6

Тел.: (495) 720-66-08, (499) 978-27-75E-mail: [email protected]

Отпечатано в типографии ОАО «Полиграфический комплекс

"Пушкинская площадь"»

Перепечатка материалов или их фрагментов допуска-ется только по согласованию с редакцией в письменном виде. Редакция не несет ответственности за содержа-ние рекламы. Мнение редакции не обязательно совпада-

ет с мнением авторов.

Свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ 77-14389 от 20 января 2003 г. Выдано

Министерством РФ по делам печати, телерадиовеща-ния и средств массовых коммуникаций

Общий тираж 90000 экз.

© 2013 «За рубежом» www.zarubejom.com

№69*

(2842) апрель 2013

*с момента возобновления

Издается с 1932 годаОснован Максимом Горьким Генеральный

партнер

выпуска

В НОМЕРЕ:

32

30

Уважаемые читатели!

Свежий номер и архивные публикации журнала «За рубежом» можно читать в iPhone. Для этого необходимо скачать в App Store или iTunes бесплатное приложение – найти его можно, введя в строку поиска словосочетание «за рубежом». Замечания и предложения по поводу работы приложения присылайте, пожалуйста, на [email protected] (тема письма – «Приложение») – это поможет нам сделать его лучше.

34

СУБЪЕКТИВ6 Вид на жительство, недорого

8 Сколько стоит Обама

9 Любовь к аксессуарам

10 Мы провожаем Папу

КАРТИНА МИРА11 Уго Чавес

12 В защиту детей

14 Цифры

15 Всюду жизнь

16 Что пишут

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ42 Ресторанные новости

44 Афиша

Спецпроект: 36 ЭКСПО 2020

ПРОПИСКА ЕСТЬ?

КРУПНЫМ ПЛАНОМ

Как решается вопрос

регистрации по месту

жительства в 10

странах мира

стр. 18

LIFESTYLE26 Доминикана: мамахуана, реггетон

и куклы без лиц

28 Мир глазами норвежской королевы

30 Baglioni Hotel London

32 Шагал в Цюрихе

34 Макао: особый район Китая

ТЕХНИКА41 Samsung Galaxy S IV,

HTC One, Dell XPS 18

Page 5: За рубежом #69 апрель 2013
Page 6: За рубежом #69 апрель 2013

«РАНЬШЕ ОСНОВНЫМИ иностранными покупателями у нас были англичане, голландцы и немцы. Теперь все надежды мы возлагаем на россиян», – говорит сеньор Хосе Ибаньес, руководитель одного из агентств по продаже недвижимости, с которым мы разговорились на одной из тематических экспозиций в Барселоне. Впрочем, таково мнение многих профессионалов, работающих на испанском рынке недвижимости. В русских видят этаких суперменов-спасителей, которые придут с мешками денег за спиной и скупят все, что теперь не в состоянии купить местная публика. И это несмотря на гром-кие операции полиции по борьбе с «русской мафией», отмываю-щей деньги на солнечном испанском берегу. Специалисты сектора,

срочно нуждающегося в иностранных инвестициях, полагают, что применительно к данной авральной ситуации можно забыть столь популярную в испанской прессе фразу «все русские – мафия». Да и 160 тысяч для настоящих мафиози – не деньги.

Откуда же в Испании взялось столько свободной недвижимости? А вот откуда. В 90-е в королевстве наблюдался так называемый «кир-пичный бум». Страна напоминала большую стройку, цены на все жилье росли как на дрожжах, а получить ипотеку было так же легко, как съесть апельсин. Кризис и рост безработицы застали врасплох многие семьи. Люди стали распродавать «дачи» – те самые домики у моря, ставшие роскошью. Кому-то повезло еще меньше и пришлось отдавать банку за долги свое единственное жилье. «Стройка века» свернулась всего за два года. На балансе банков оказалось огром-

ное количество свободного как залогового, так и первичного жилья, построенного, но не проданного разорившимися строительными компаниями.

С 2007 года цены на недвижимость в среднем по Испании упали почти на треть. Количество подписанных банками ипотек снизи-лось с 900 000 в 2004 году до 300 000 в 2011-м. Наиболее резко упали цены на летние резиденции, далее идет жилье для среднего класса и элитные дома. Главная проблема сектора — недостаток покупа-телей с реальными, а не залоговыми деньгами. Отсюда и призывы к иностранцам с тугими кошельками поучаствовать в общенацио-нальной распродаже на взаимовыгодных условиях.

Условия и впрямь заманчивы. Нерезидент Евросоюза вместе с домом получает легальное право на проживание в стране (без права на наемную работу), банк – нового клиента и реальные деньги, а не «дутые» ипотечные кредиты. А на рынке недвижимости становится одним пустующим объектом меньше.

Что касается самих потенциальных спасителей испанского рынка недвижимости, то они, согласно мнению уже российских риелторов, в последнее время все чаще интересуются не болгарским или черногорским, а именно испанским берегом.

Что же нужно для покупки домика у моря? Оказывается, не толь-ко наличие звонкой монеты и шенгенской визы. Первое условие для приобретения недвижимости в Испании иностранному граждани-ну – наличие у него NIE, идентификационного номера иностранца. Для этого надо подать соответствующее прошение и документы из России и ждать решения от одного до трех месяцев. Но это лишь после того, как гражданин уже определится с покупкой, заключит предварительный договор и выплатит задаток – 10% стоимости недвижимости. Наличие договора является веским мотивом для получения NIE, дающего право на дальнейшее оформление вида на жительство в стране и прочие операции. То есть сначала документы, потом – домик, а не наоборот, как полагают многие. Приобретение недвижимости само по себе вовсе не дает ее владельцу права безвы-лазно жить в Испании. Это лишь повод для получения мультивизы на пребывание в стране в течение максимум 180 дней. По крайней мере, именно так было до настоящего момента.

Пока нет информации о том, сколько россиян решили восполь-зоваться новым законопроектом. Состоятельные покупатели такие сделки не афишируют. Но точно известно, что им не смогут восполь-зоваться сотни наших соотечественников, нелегально живущих и работающих в Испании.

Специалисты сектора, срочно нуждающего-ся в иностранных инвестициях, полагают, что применительно к данной авральной си-туации можно забыть столь популярную в испанской прессе фразу «все русские – мафия».

Вид на жительство, недорогоВ БОРЬБЕ С КРИЗИСОМ ВСЕ СРЕДСТВА ХОРОШИ: ПРАВИТЕЛЬСТВО ИСПАНИИ ОБНАРОДОВАЛО ЗАКОНОПРОЕКТ, СОГЛАСНО КОТОРОМУ РОССИЙСКИЕ ПОКУПАТЕЛИ ИСПАНСКИХ ДОМИКОВ И КВАРТИР ПО ЦЕНЕ СВЫШЕ 160 ТЫСЯЧ ЕВРО В ОБЛЕГЧЕННОМ ПОРЯДКЕ ПОЛУЧАТ ПРАВО НА ЛЕГАЛЬНОЕ ПРОЖИВАНИЕ В СТРАНЕ.

ЮЛИЯ БЕНЦАЛЬ, журналист

Барселона, Испания

6 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

СУ БЪЕ К Т И В

Page 7: За рубежом #69 апрель 2013

– Поскольку «CAVIAR EMPI-RIK OY» – финская компания, начнем с рассказа о ваших хозяй-ствах в Финляндии.– В Финляндии у нас два предприятия. То, что расположено в Иломантси (Северная Карелия), входит в число крупнейших аквакультурных хозяйств мира. Иломантси с его чистой озерной водой и отсутствием в регионе про-мышленности – идеальное место для рыборазводного комплекса. Отмечу, что это предприятие полного цикла производства, в который входит содер-жание маточного стада, получение, обработка и упаковка икры. Что же касается второго хозяйства, то оно находится в Центральной Финляндии, в Иматре, и специализируется на раз-ведении и выращивании мальков осе-тровых. Его особенность в том, что икру для разведения там получают прижизненно – основная часть маточ-ного стада остается в живых и в даль-нейшем дает еще большее количество икры высочайшего качества.

– Разведение осетровой рыбы труднее, чем любой другой?

– Да, труднее. Ведь осетровые отно-сятся к группе товаров класса люкс, и вкус рыбы и особенно икры должен полностью соответствовать высоким требованиям потребителей. Поэтому и условия ее обитания должны быть близки к естественным. Наиболее

строгие требования предъявляются к чистоте воды, в которой обитает рыба, поскольку именно качество воды влия-ет на вкус икры. Кроме того, надо дать рыбе возможность без вмешательства со стороны человека вырасти до воз-раста икрометания, а для осетра это 10-16 лет. Чтобы облегчить себе жизнь и ускорить этот процесс, некоторые фермы размещают рыбу в бассейнах с теплой водой, где она быстрее растет. Жизненный цикл рыбы, заложенный веками, не соблюдается, зато икру от нее можно получить через четыре года. Есть варианты содержания рыбы в воде, сбрасываемой теплостанция-ми, или выращивание рыбы в проточ-ной воде, содержащей сбросы про-мышленных предприятий и городских водостоков.

Испанская ферма «Caviar de Riofrio S.L.U» – единственное в Европе пред-приятие по разведению осетровых и производству черной икры, имеющее

экологический сертификат Евросоюза на свою продукцию, EU Organic Bio. Это единый знак ЕС, используемый для обозначения упаковки органиче-ских пищевых продуктов, выращен-ных и произведенных без красителей, ароматизаторов, консервантов и про-чих добавок. Сертификат выдается только по истечении двухлетнего испытательного срока, и потом каж-дый год хозяйство тщательно проверя-ют инспекторы. Могут, кстати, прийти и с внеплановой проверкой.

– А у испанцев какой-то свой, особенный метод выращивания осетров и производства икры?

– «Caviar de Riofrio S.L.U.» возникла в 1956 году на берегу чистейшей горной реки Риофрио в Андалусии. Фермеры поставили перед собой задачу возро-дить редкий вид осетровых – адриати-ческого осетра – и для этого устроили проточные рыборазводные бассейны всего в нескольких метрах от исто-ка реки. Рыба там всегда находится в чистейшей проточной воде, и на ферме терпеливо ждут 12-16 лет, пока она начнет давать икру. Никакого вме-шательства в размеренную жизнь осе-тров!

На ферме «Caviar de Riofrio S.L.U.» вместе с испанскими специалистами работают русские ученые и техноло-ги, которые сберегли опыт предыду-щих поколений. Ведь во всем мире

эталонным считается именно вкус русской икры. Вы сможете его почув-ствовать в икре, приготовленной рус-скими мастерами на ферме Caviar de Riofrio S.L.U. Подчеркну, что с момен-та получения икры до начала ее при-готовления проходит всего несколько минут, и за каждым этапом производ-ства внимательно наблюдают специ-алисты. Только так можно сохранить настоящий чистый вкус натуральной черной икры.

– Известно, что черная икра не только вкусна, но еще и полезна для здоровья…

– Так и есть. В икре содержится полный набор аминокислот, калий, фосфор, железо, витамины A, B, D и E. Врачи рекомендуют ее как профилактиче-ское средство будущим мамам и детям от трех лет. Но хочу заметить, что это относится только к черной икре, кото-рая получена от рыбы, выращенной в условиях, максимально приближен-ных к естественным, и приготовлена со строгим соблюдением технологии. Икра, приготовленная на предприятии «Caviar de Riofrio S.L.U.», избавит Вас от трудного выбора между вкусным и полезным, поскольку это только икра и немного соли.

– А где именно в России можно найти икру «Caviar de Riofrio S.L.U»?

– Найти икру «Caviar de Riofr io S.L.U» несложно: она представле-на в розничных сетях и интернет-магазинах, которые занимаются тор-

говлей экологически чистыми про-дуктами. Это такие магазины, как «ОрганикМаркет», «Био-Маркет», «Экокластер», «БИОСТОРИЯ», ikra.ru, eco-lakomka.ru, organicmania.ru и др. Импортером и эксклюзивным дистри-бьютором в России продукции испан-ского предприятия «Caviar de Riofrio S.L.U.» является ООО «Эмпирика Рус». В ближайшее время эта компания сможет предложить помимо зерни-стой осетровой икры и икорную соль, которую можно использовать в каче-стве оригинальных приправ к самым разным блюдам. www.empirikarus.ruБеседовал: Владимир Семенов

ЧЕРНАЯ ИКРА ПО-РУССКИ ИЗ ИСПАНИИ

НА ПРИЛАВКАХ РОССИЙСКИХ МАГАЗИНОВ ПОЯВИЛАСЬ УНИКАЛЬ-НАЯ ЧЕРНАЯ ИКРА ИЗ ИСПАНИИ. CЕРГЕЙ КАПАНЕН, ПРЕЗИДЕНТ ГРУППЫ КОМПАНИЙ «CAVIAR EMPIRIK OY», В КОТОРУЮ ВХОДИТ И ИСПАНСКОЕ РЫБОРАЗВОДНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ «CAVIAR DE RIOFRIO S.L.U», РАССКАЗАЛ ОБ ОСОБЕННОСТЯХ РАЗВЕДЕНИЯ ОСЕТРОВЫХ В НЕВОЛЕ И ПРЕИМУЩЕСТВАХ ЧЕРНОЙ ИКРЫ, ИЗГОТОВЛЕННОЙ НА ИСПАНСКОЙ ФЕРМЕ.

НА ПРАВАХ РЕКЛАМЫ

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 7

Page 8: За рубежом #69 апрель 2013

ИТАК, ВО ЧТО НЫНЧЕ обходится государственной казне «самый социалистический президент США»?

Зарплата президента страны в Америке составляет $400 тыс. в год. Это не самая большая сумма по сравнению с зарплатой прези-дента Сингапура ($1,3 млн) и уж тем более с доходами эмира Катара (свыше $200 млн), однако многие европейские лидеры живут скром-нее. Например, победивший на прошлогодних выборах президента Франции социалист Франсуа Олланд буквально сразу же сократил себе месячную зарплату с 21300 евро до 14900 евро, так что теперь его ежегодный доход составляет чуть больше $230 тыс. в год.

В распоряжении президента США имеется личный самолет, так называемый Air Force One – «Борт номер один». Это неофициальное название Boeing VC-25 – специальной военной версии пассажирско-го самолета Boeing 747, стоимость полета которого обходится казне в $180 тыс. в час. Кроме того, Бараку Обаме положен всегда нахо-дящийся «под парами» лимузин, который путешествует за ним по всему миру.

Годовой расход на содержание Белого Дома составляет сумму в $1,6 млрд, не считая расходы по статьям «Государственные секреты» и «Особые президентские траты». Успешно осуществлять руковод-ство страной американскому президенту помогают его прямые под-чиненные – то есть сотрудники Белого Дома, штат которых сейчас составляет 470 человек. На их зарплаты расходуется около $40 млн в год, причем ставки почти трети сотрудников превышают $100 тыс. ежегодно.

Охрана президента США – не менее дорогое для американского бюджета удовольствие. В год она обходится налогоплательщикам в такую же сумму, что и содержание Белого Дома – $1,6 млрд. Но недо-

вольных подобными тратами нет даже среди критиков Б. Обамы — до экономии на охране главы государства в США вряд ли кто-нибудь додумается.

У президента Соединенных Штатов есть еще несколько любо-пытных привилегий. Так, воспользовавшись специальным киноцен-тром Белого Дома, он может стать первым зрителем любого фильма, снятого в стране или ввезенного в Америку из-за границы. У него есть личный почтовый ящик, которым кроме него никто не имеет права пользоваться. И, наконец, президент обладает правом проез-да на красный свет по всей территории США.

Особая статья президентского бюджета – деловые расходы и поездки (как заграничные, так и внутри страны), а также развле-чения и отпуск. Например, прошлые рождественские каникулы Обама четвертый год подряд провел с семьей на родных Гавайях (из Вашингтона без посадки – 11,5 часов полета). Потом вернулся в столицу, два дня провел в тяжелых переговорах с конгрессменами и вновь улетел к жене и детям отмечать Новый год. В итоге оба вояжа

обошлись казне в $6,5 млн. Надо заметить, что разговоры о том, мог бы президент США в такой непростой экономической ситуации, в которой оказалась страна, отдохнуть где-нибудь поближе к столи-це, были тут же пресечены Белым домом. Там пояснили: «Президент сам знает, как и где ему отдыхать, и в советах сочувствующих или завидующих не нуждается».

А когда второй срок в Белом Доме у Б. Обамы подойдет к концу, то ему из бюджета будут пожизненно выплачивать пенсию – $191 тыс. в год. При этом он сможет работать в частном секторе, создать свой собственный фонд и вообще заниматься чем угодно, что прино-сит дополнительные заработки. Например, бывший президент США Билл Клинтон с момента ухода из Белого Дома заработал более $35 млн, читая публичные лекции, консультируя арабские компании и правительства по вопросам нефтегазового сектора.

По сути, ничего сверхъестественного в госрасходах на аме-риканского президента нет. Но таков уж политический момент. Демократы ведь говорят: урезать бюджет пришлось потому, что республиканцы заблокировали повышение налогов на богатых. Ну а республиканцы, в свою очередь, выступают с предложениями сократить собственные зарплаты, урезать расходы на штат своих сотрудников и снизить выплаты лоббистским компаниям, работаю-щим с конгрессом и сенатом. А заодно упражняются в ерничестве по поводу «социалиста» Обамы, играющего в гольф да мотающегося на Гавайи за казенный счет. При этом все, конечно же, понимают, что как бы сенаторы ни урезали себе зарплаты и как бы ни ограничивал себя Барак Обама в просмотре кинофильмов и езде на красный свет, сколько-нибудь значимого влияния на экономику США это не ока-жет. Но нельзя же, извините, секвестировать бюджет молча.

Особая статья президентского бюд-жета – деловые расходы и поездки (как заграничные, так и внутри стра-ны), а также развлечения и отпуск.

Сколько стоит ОбамаПРЕЗИДЕНТ США БАРАК ОБАМА «С ТЯЖЕЛЫМ СЕРДЦЕМ» ПОДПИСАЛ В НАЧАЛЕ МАРТА УКАЗ О ПРИНУДИТЕЛЬНОМ СОКРАЩЕНИИ РАСХОДОВ ГОСУДАРСТВЕННОГО БЮДЖЕТА НА $85 МЛРД. В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ПОД СЕКВЕСТР ПОПАЛИ ОБОРОННЫЙ КОМПЛЕКС (РАСХОДЫ НА ПЕНТАГОН БУДУТ УРЕЗАНЫ НА $46 МЛРД) И ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЛУЖБА. ОБАМА ПЕРЕЛОЖИЛ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА СЕКВЕСТР НА РЕСПУБЛИКАНЦЕВ, ОБВИНИВ ИХ В ПРОВАЛЕ ПЕРЕГОВОРОВ И НЕСПОСОБНОСТИ ДОСТИЧЬ КОМПРОМИССА ПО БЮДЖЕТНЫМ И НАЛОГОВЫМ ВОПРОСАМ. В ОТВЕТ НЕКОТОРЫЕ КРИТИКИ ПРЕЗИДЕНТА ОБРАТИЛИ ВНИМАНИЕ НА СОБСТВЕННЫЕ РАСХОДЫ БЕЛОГО ДОМА, ПРИЗВАВ ПРЕЗИДЕНТА-«СОЦИАЛИСТА» НАЧАТЬ С СЕБЯ.

ЮРИЙ СИГОВ, журналист

Вашингтон, США

8 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

СУ БЪЕ К Т И В

Page 9: За рубежом #69 апрель 2013

Любовь к аксессуарамНЕ ТАК ДАВНО МОЯ ПОДРУГА САНДРИН ПРАЗДНОВАЛА ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ. И КАК ВСЕГДА МЫ, ГРУППА BFF (BEST FRIENDS FOREVER), СТАЛИ ОСТОРОЖНО РАССПРАШИВАТЬ, КАКОЙ БЫ ОНА ХОТЕЛА ПОДАРОК. БЕЗ ВСЯКИХ ОБИНЯКОВ ОНА СКАЗАЛА, ЧТО НИ НОВАЯ КОЛЛЕКЦИЯ МАКИЯЖА YSL, НИ ЕЖЕГОДНЫЙ АБОНЕМЕНТ В ПАРИЖСКИЕ МУЗЕИ ЕЕ НЕ УСТРОЯТ. ЕЙ НУЖЕН... НАБОР ИЗ СЕКС-ШОПА.

КОГДА НАМ БЫЛО ДВАДЦАТЬ (то есть почти десять лет тому назад), квартал вокруг площади Пигаль изобиловал секс-шопами, между которыми бродили проститутки. Нам же казалось, что все это предна-значено только для каких-то темных личностей. Посетители в такие магазины заходили редко, а если заходили, то исключительно муж-чины, которые очень спешили и прятали глаза. Покупка аксессуаров в таком магазине для нас была просто немыслимой. Максимум, на что мы были способны – попросить у продавца какой-нибудь фильм, да и то только «на спор», чтобы показать, как мы умеем переступать границы дозволенного.

Но прошло десять лет – и парижане совершенно непринужденно обсуждают секс-аксессуары. Мода, конечно же, началась со знаме-нитого «кролика» из сериала «Секс в большом городе», потом были откровенные интервью Мадонны и Евы Лонгория, и вот уже то, что совсем недавно было табу, стало практически общим местом.

В сегодняшней Франции торговля секс-аксессуарами – чрезвы-чайно прибыльный бизнес, и все эти предметы странной формы, назначение которых не так-то легко бывает постичь, можно встре-тить в магазинах косметики или нижнего белья. В Париже специа-лизированные магазины растут как грибы после дождя. Вот только называются они теперь не секс-, а лав-шопами, и в них уже не встре-тишь потертых лысоватых мужчин. Публика туда ходит модная, и часто не поодиночке, а парами. Самое известное такое место – Passage du Desir, оно как раз для пар и создано. Мы, конечно, загля-нули и туда тоже, и не столько по поводу подарка Сандрин, сколько из чистого любопытства. Продавцы обяснили нам, что лучше всего идет продукция под названием «Yes for Love». Это «косметика для

удовольствия», над созданием которой трудились не безвестные гон-конгские производители, а специалисты, работающие на Chanel...

От Америки в этой области мы, конечно, пока отстаем, но зато, как ни странно, сама Америка уступает нашей соседке Британии: по данным Le Figaro, французы тратят на секс-аксессуары 1,07 евро в год на человека, американцы – 1,25, тогда как англичане – 5,27! И, что греха таить, среди нас еще немало осталось тех, кто до сих пор не решается пройти к кассе с чудо-утенком Сони Рикель в руках. Но

есть решения и для таких граждан – например, пересылка почтой. Мой приятель Янник как раз начал собственный бизнес по рассылке секс-аксессуаров; услуга включает покупку по интернету и по жела-нию клиента демонстрацию на дому. К нему-то мы и обратились, когда стали выбирать подарок для Сандрин, и в результате не толь-ко получили качественную консультацию по поводу практическо-го применения всех этих предметов, но и провели час, умирая от смеха, как школьницы.

На день рождения Сандрин мы пришли вместе с Янником и его продукцией. Гости, разумеется, ничуть не удивились, а именинница и вовсе была в восторге.

Максимум, на что мы были способны – попросить у продавца какой-нибудь фильм. Да и то только «на спор», чтобы показать, как мы умеем переступать границы дозволенного.

МАША БЕЛКОВА, маркетолог

Париж, Франция

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 9

Page 10: За рубежом #69 апрель 2013

Мы провожаем ПапуИТАЛЬЯНСКАЯ ПОГОВОРКА ГЛАСИТ: MORTO IL PAPA, SE NE FA UN ALTRO, ЧТО ОЗНА-ЧАЕТ «УМЕР ПАПА – НА СМЕНУ ЕМУ ПРИДЕТ ДРУГОЙ». И ВСЕ-ТАКИ СООБЩЕНИЕ БЕНЕДИКТА XVI ОБ ОТРЕЧЕНИИ ОТ ПАПСКОГО ПРЕСТОЛА ПОВЕРГЛО СТРАНУ И САМ ВАТИКАН В СОСТОЯНИЕ ШОКА: ГОВОРЯТ, О НАМЕРЕНИИ ПАПЫ НЕ БЫЛО ИЗВЕСТНО ДАЖЕ ЕГО БЛИЖАЙШИМ ПОМОЩНИКАМ.

ПРИЧИНУ ОТРЕЧЕНИЯ озвучил сам Папа: «Прислушиваясь к голо-су своей совести перед Богом, я пришел к убеждению, что из-за преклонного возраста (16 апреля нынешнего года понтифику исполнится 86 лет. – «За рубежом») моих сил более не достаточно для того, чтобы я мог должным образом выполнять миссию служе-ния Святого Петра».

28 февраля с балкона летней резиденции в Кастель Гандольфо Бенедикт XVI в последний раз обратился в качестве Папы к много-численной толпе восторженно приветствовавших его верующих. Он сообщил, что теперь будет простым паломником, которому предстоит пройти последний отрезок земной жизни, продолжая трудиться на благо церкви и всего человечества.

Коллективному сознанию нации трудно принять новость об отречении Папы, традиционно считающегося символом твердо-сти в вере. Преклонный возраст понтифика — довольно слабый аргумент для ухода, ведь образ главы Церкви в летах прочно уко-ренился среди католической паствы благодаря горячо любимому итальянцами предшественнику Ратцингера – Каролю Войтыле. В конце концов, кому как не папе нести свой крест...

Наверное, правы итальянские СМИ и аналитики, которые гово-рят, что дело здесь не столько в физической, сколько в моральной неспособности Бенедикта XVI справиться с тем грузом, который в последнее время давил на него все сильнее и сильнее. Одного скан-дала «Ватиликс», разразившегося в начале 2012 года, в принципе, было достаточно, чтобы уйти. В секретных документах, которые камердинер папы Паоло Габриэле похитил и передал журналисту

Джанлуиджи Нуцци, описывались факты вопиющей коррупции и разврата среди священнослужителей. В марте прошлого года госдепартамент США впервые внес Ватикан в список государств, в которых возможно отмывание денег. Наконец, в декабре про-шлого года Ратцингеру вручили досье в двух томах по 300 страниц каждый с результатами внутрицерковных расследований, прове-денных учрежденной им комиссией из числа трех доверенных кар-диналов. А в досье чего только не было — педофилия и гомосексуа-лизм среди церковных прелатов, имена участников сексуальных преступлений, места их совершения (римские виллы и ватикан-ские дворцы, сауны и салоны красоты), грязная борьба за власть, бесконечные интриги, финансовые махинации... Перед самым

Рождеством Габриэле, на суде утверждавший, что совершил кражу из любви к Римской католической церкви, но все же приговорен-ный к полутора годам заключения, был помилован. Папа пришел к нему в тюрьму, чтобы лично сообщить об этом. Возможно, реше-ние было принято уже тогда.

Разумеется, новость об отречении Бенедикта XVI вызвала поток комментариев в социальных сетях. Многие итальянские пользо-ватели признавали, что решение Ратцингера достойно уважения, отказ от власти – не всегда проявление слабости и что многим политикам надо бы последовать его примеру. Как обычно, здорово досталось Берлускони – «Сильвио, и думать об этом не смей, пап-ский престол – не для тебя». Сами политики охотно рассуждали о грядущих переменах, к которым отречение Бенедикта XVI под-толкнет и церковь, и общество. Впрочем, следовать примеру папы никто не спешил.

Знакомый профессор социологии, которого я повстречала в нашем любимом книжном магазине, охотно изложил свою точку зрения на произошедшее: «Шаг Ратцингера вызывает у меня глу-бокое уважение. Я понимаю, что это выстраданное, продуманное и ответственное решение перед лицом неумолимых фактов, свиде-тельствующих о кризисе церкви, которому он не может противо-стоять. Во всем происшедшем есть нечто апокалиптичное. Запад устал, он болен, его морально-нравственные ценности девальви-рованы, он катится в духовную пустоту. В уходе Ратцингера – отча-янный призыв к обновлению и в то же время возврату к чистым христианским ценностям».

Очевидно, этим отчаянным призывом и запомнится Бенедикт XVI потомкам. А вот у занявшего его место папы Франциска явно есть шанс войти в историю в качестве великого реформатора като-лической церкви.

Многие итальянские пользователи социальных сетей признавали, что решение Ратцингера до-стойно уважения, отказ от власти – не всегда проявление слабости, и многим политикам надо бы последовать его примеру. Как обычно, здорово досталось Берлускони – «Сильвио, и думать об этом не смей, папский престол – не для тебя».

ИРИНА БУДЗИВУЛА, переводчик

Фьюджи, Италия

10 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

СУ БЪЕ К Т И В

Page 11: За рубежом #69 апрель 2013

ФО

ТО

: V

OS

TO

CK

PH

OT

O/

RE

UT

ER

S

У ЖУРНАЛА «ЗА РУБЕЖОМ» есть группа любимых поли-тических персонажей, в которую входят такие выдаю-щиеся руководители, как Александр «Бацька» Лукашенко, Ким Чен Ын, Махмуд Ахмадинежад, пожилой отставник

Сильвио Берлускони. Лидер Боливарианской революции Уго Чавес занимал в ней особое место.

Жизнь покойного в последние 20 лет была необычайно инте-ресной и насыщенной. В начале 90-х, будучи подполковником ВДВ, поднял в Каракасе мятеж против «кровавого режима» президента-либерала Карлоса Переса. Не вышло, сдался властям, сел на два года. В конце 90-х победил на президентских выборах. В начале нулевых был свергнут на два дня, но вернулся к власти и до своего смертного часа уже никому ее не отдал.

После отхода от дел Фиделя Кастро Чавес стал самой яркой фигу-рой «красного пояса» Латинской Америки (Венесуэла, Куба, Эквадор, Никарагуа, Боливия). Он строил в Венесуэле социализм, национали-зируя нефтедобывающие, электроэнергетические и телекоммуни-кационные предприятия, увеличивая пенсии и зарплаты, отменяя вступительные экзамены в вузы. Он дружил с Россией, Белоруссией, Ираном, КНДР и люто ненавидел США. Его скетчу «Тут только что был

дьявол», исполненному на трибуне Генассамблеи ООН сразу после высту-пления Джорджа Буша-мл., позавидовал бы сам Никита Хрущев. Он сочи-нял стихи, пел, писал кар-тины, был популярным телеведущим. Диктатором если и был, то не лютым:

после провала задуманного Чавесом референдума 2007 года по изме-нению конституции оппозиция высыпала на улицы, празднуя побе-ду, а он просто сказал: благодарю, мол, тех, кто голосовал против меня, идите себе по домам, сейчас не получилось – получится потом. И правду ведь сказал: в 2009 году все у него получилось, и он обрел право избираться президентом страны сколько угодно раз. Он всегда побеждал на президентских выборах, победил и на последних, про-шлогодних. А вот раковую опухоль победить не смог.

Соратники команданте хотели сделать ему оригинальный посмертный сюрприз: изготовить из его тела мумию и поместить ее в мавзолей на всеобщее обозрение. Однако упустили время, прощаясь с усопшим, и в середине марта российские и немецкие специалисты по бальзамированию заявили, что ничего хорошего из этой затеи не выйдет. Для Венесуэлы это, конечно, плохо – мавзолей Чавеса стал бы очень привлекательной туристической достопримечательностью. А вот для великого боливарианца, пожалуй, хорошо – при жизни он в некотором роде был человеком-аттракционом, но вряд ли ему хоте-лось остаться таковым и после смерти.

ЛицаУГО ЧАВЕСбывший президент Венесуэлы

Он строил в Венесуэле социализм, нацио-нализируя нефтедобывающие, электроэ-нергетические и телекоммуникационные предприятия, увеличивая пенсии и зар-платы, отменяя вступительные экзаме-ны в вузы.

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 11

КАРТИНА МИРАЧто происходит на планете

Page 12: За рубежом #69 апрель 2013

ДЖИН МЕРСЕР, почетный профессор колледжа имени Ричарда Стоктона (Нью-Джерси), возглавляет группу активистов Advocates for Children in Therapy, выступающих против опас-ных, по их мнению, методов воспита-ния и лечения детей с нарушением при-вязанности и неправильной трактовки диагноза РАД (RAD, Reactive Attachment Disorder, реактивное расстройство при-вязанности) американскими врачами. На сайте группы собрана информация о жертвах «терапии привязанности», среди которых упоминается немало детей из России – Ваня Скоробогатов, Витя Тулимов, Дима Урицкий и другие.

Доктор Мерсер любезно согласилась ответить на вопросы «За рубежом».

– В 2010 году вы написали россий-скому уполномоченному по правам детей Павлу Астахову письмо, в котором предлагали приостано-вить усыновление американцами российских сирот. Сейчас усы-новление не просто приостанов-

лено, а запрещено законом. Вы удовлетворены этим решением российских властей?

– Я считаю, что запрет – это важная мера, но он поможет лишь в том случае, если, как я и писала Астахову, американские агентства по усыновлению и пресса нач-нут должным образом информировать приемных родителей. В соответствии с Гаагской конвенцией («Конвенция о защите детей и сотрудничестве в отно-шении иностранного усыновления», принятая в 1993 году; Россией под-писана, но не ратифицирована. – «За рубежом») агентства обязаны выде-лять определенное количество часов на подготовку приемных родителей к усыновлению. Надо тщательно прове-рить, что за материалы используются на этих занятиях и при необходимости внести в них изменения. Подобное под силу только Госдепартаменту США. Предварительная подготовка роди-телей очень важна еще и потому, что в интернете есть множество сайтов, предлагающих читателям искаженную

информацию об усыновленных детях, и повлиять на эти сайты нельзя никак – свобода слова в Америке гарантирована конституцией. Замечу, что американ-ские СМИ, включая «Нью-Йорк Таймс», постоянно ассоциируют запрет на усы-новление с «законом Магнитского», вместо того чтобы говорить о пробле-мах жестокого обращения с приемны-ми детьми и нежелании США соблюдать российско-американское соглашение об усыновлении.

– Но такая ассоциация неизбеж-на: запрет на усыновление явля-ется одной из статей россий-ского закона, который принимал-ся именно как ответ на «закон Магнитского».

– Мне сложно судить, в какой степени запрет на усыновление был мотивиро-ван текущей политической ситуацией. Могу лишь напомнить, что о возмож-ности его введения начали говорить за несколько лет до появления «закона Магнитского».

– Изменилась ли ситуация с неправильной трактовкой диа-гноза РАД с 2010 года?

– На мой взгляд, никаких изменений в лучшую сторону не произошло. У про-фессиональных организаций был инте-рес к этой теме примерно с 2000 по 2006 годы, но потом они, очевидно, сочли, что проблемы решены, и перешли к другим вопросам. Ну а неспециализированные газеты, журналы и сайты в материалах, посвященных усыновлению, как исполь-зовали неточные и неправильные тер-мины и теории, так и используют. А когда детей калечат или убивают, адво-каты приемных родителей по-прежнему используют диагноз РАД как обстоятель-ство, смягчающее вину подсудимых. Именно так было в случае с Натаниелом Крейвером (Ваней Скоробогатовым. – «За рубежом»). Проблема в том, что РАД, в том виде, в каком он описан в амери-канских и европейских профессиональ-ных руководствах, не включает в себя симптомы, которые ему часто припи-сывают в интернете и неспециализиро-ванных СМИ – например, «удовольствие от вида крови» или постоянная ложь. Эти симптомы ужасно пугают наших родителей, которые готовы сделать все что угодно, чтобы устранить их или предупредить их появление. Я вовсе не утверждаю, что ни один приемный ребе-нок не отличается подобным поведени-ем. Но если эти симптомы проявляются, то к РАД они отношения не имеют, и их лечение никак не связано с проблемами привязанности.

– А что вообще представляет собой «терапия привязанности»? Извращенный вариант некоей хорошей теории?

– Важно понимать, что я не осуждаю теорию привязанности – общепринятую совокупность знаний о том, как у мла-денцев формируется связь с родителями и окружающими. Но подтвержденных научными доказательствами методов лечения под названием «терапия привя-занности» попросту нет. Проповедники этих методов убеждены в том, что у ребенка с самого рождения сформиро-

В ЗАЩИТУ ДЕТЕЙ

Мне сложно судить, в какой степени запрет на усыновление был мотивирован текущей политической ситуацией. Могу лишь напомнить, что о возможности его введения начали говорить за несколько лет до появления «закона Магнитского».

Джин Мерсер

СКАНДАЛ С РОССИЙСКО-АМЕРИКАНСКИМ

УСЫНОВЛЕНИЕМ, НАЧАВШИЙСЯ В КОНЦЕ

ПРОШЛОГО ГОДА, НЕ УТИХ ДО СИХ ПОР. В

КОНЦЕ МАРТА ВЛАСТИ ТЕХАСА ПРИЗНА-

ЛИ, ЧТО СМЕРТЬ ТРЕХЛЕТНЕГО МАЛЬЧИ-

КА ИЗ РОССИИ МАКСА ШАТТО (МАКСИМА

КУЗЬМИНА) НАСТУПИЛА В РЕЗУЛЬТАТЕ

НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ И ОТКАЗАЛИСЬ ОТ

УГОЛОВНОГО ПРЕСЛЕДОВАНИЯ ЕГО ПРИ-

ЕМНЫХ РОДИТЕЛЕЙ. РОССИЙСКИЕ ОФИЦИ-

АЛЬНЫЕ ЛИЦА В ОТВЕТ ПОТРЕБОВАЛИ ПРЕ-

ДОСТАВИТЬ СЛЕДСТВЕННОМУ КОМИТЕТУ РФ

МАТЕРИАЛЫ РАССЛЕДОВАНИЯ ДЕЛА О ГИБЕ-

ЛИ МАКСИМА. «ЗА РУБЕЖОМ» ПООБЩАЛ-

СЯ С ДВУМЯ АМЕРИКАНСКИМИ СПЕЦИАЛИ-

СТАМИ, ЗАНИМАЮЩИМИСЯ ПРОБЛЕМОЙ

УСЫНОВЛЕНИЯ, О ТОМ, ЧТО ПРОИСХОДИТ

В США С ПРИЕМНЫМИ РОДИТЕЛЯМИ И

ИХ ДЕТЬМИ ИЗ РОССИИ, ДЕЙСТВИТЕЛЬ-

НО ЛИ НУTЖНО БЫЛО ВВОДИТЬ ЗАПРЕТ

НА УСЫНОВЛЕНИЕ И КАК БЫТЬ ДАЛЬШЕ.

Беседовал: Илья Борисенко

«ЗАПРЕТ НА УСЫНОВЛЕНИЕ – ВАЖНАЯ МЕРА. НО НЕДОСТАТОЧНАЯ»

Вскоре после инцидента с Артемом Савельевым, в 2010 году

отправленным американской приемной матерью в Россию,

психолог Джин Мерсер написала российскому уполномоченному

по правам детей Павлу Астахову открытое письмо. В нем она, в

частности, предложила приостановить усыновление российских

сирот гражданами США до тех пор, пока американские СМИ

не начнут давать корректную информацию о так называемой

«терапии привязанности» (Attachment Therapy), а агентства не

скорректируют методику подготовки приемных родителей.

ФО

ТО

: IS

TO

CK

PH

OT

O.C

OM

ФО

ТО

: Л

ИЧ

НЫ

Й А

РХ

ИВ

ДЖ

ИН

МЕ

РС

ЕР

12 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

КАРТИНА МИРА

Page 13: За рубежом #69 апрель 2013

В защиту детей

– Что вы думаете по поводу запрета на усыновление россий-ских детей американцами?

– Я не поддерживаю запрет, посколь-ку он означает, что дети по-прежнему будут страдать в детских домах, где с ними жестоко обращаются. Я 20 лет работал в России и Румынии и видел множество ужасных вещей, связанных с тем, что правительство никак не кон-тролирует сотрудников учреждений для детей-сирот.

– Почему у американских прием-ных родителей возникают такие серьезные проблемы с российски-ми детьми?

– Как нейропсихолог и специалист по травмам головного мозга и различным видам расстройств у детей, могу ска-зать, что у сирот из России высочайший уровень заболевания «синдромом пья-ного зачатия». Все трагические случаи с сиротами из РФ связаны с тем, что американским родителям доставались серьезно больные дети, а агентства по усыновлению и российские детские дома не говорили им всей правды о состоянии этих детей. Я каждый день работаю с украинскими и российскими детьми, у них очень серьезные пробле-мы, вызванные алкоголем, наркотика-ми, ужасными условиями в детдомах. Многие американские семьи просто не понимают, как сложно растить столь глубоко травмированного ребенка.

Именно эта неготовность и порождает случаи насилия в отношении усынов-ленных детей. Нередко случается, что приемные родители не выдерживают и отсылают усыновленных в России детей в фостеровские (специально подготов-ленные. – «За рубежом») семьи, приюты или клиники.

– А почему, на ваш взгляд, нет подобной информации из Европы? У европейцев, выходит, таких проблем с российскими детьми не возникает?

– У приемных родителей в других стра-нах с усыновленными детьми из России точно такие же проблемы.

– Вы являетесь основателем про-екта «Частное усыновление в России и на Украине», много рабо-тали в нашей стране и, очевидно, до мельчайших деталей изучили процесс усыновления российских сирот. Насколько коррумпирован-ным он был?

– Коррупция шла с обеих сторон: аме-риканские агентства не всегда давали родителям полную информацию о здо-

ровье ребенка, а координаторы с россий-ской стороны, случалось, просто лгали, утверждая, что ребенок здоров, хотя на самом деле он был болен. Американские же усыновители всему верили и плати-ли большие деньги за то, чтобы взять в семью ребенка-инвалида.

– Ваши критики полагают, что многие усыновленные дети из России погибли из-за того, что к ним применяли методы «терапии привязанности». Что вам извест-но об этих методах?

– Те, кто пытается включить меня в число сумасшедших «терапевтов при-вязанности», которые убивают детей, совершенно неправы: я абсолютно не согласен с методами этой терапии. Я сам отец семи усыновленных детей, под-вергавшихся жестокому обращению в России и Румынии. Сейчас они все в пол-ном порядке. К сожалению, в США усы-новителям оказывается недостаточная поддержка, вот почему многие семьи обращаются к «терапевтам».

– А как вы помогаете приемным детям и их родителям?

– Я учу родителей, как помочь ребенку почувствовать себя в безопасности и предотвратить или остановить проявле-ние насилия с его стороны, ведь многие дети из России очень опасны, поскольку подвергались жестокому обращению. Мы учим безопасным приемам удержа-ния ребенка, они не могут нанести ему вред. Я рассказываю родителям о том, что ребенок из детского дома привык к ужасной жизни, о нем не заботились, его нуждами пренебрегали. И выводить из этого состояния его надо постепенно, не торопясь. Мой метод очень успешен, а мои книги переведены в том числе и на русский язык.

– Видите ли вы выход из ситуа-ции, сложившейся с российско-американским усыновлением?

– Я бы рекомендовал Госдепартаменту США и российскому МИДу провести переговоры и помочь друг другу решить возникшие проблемы, не превращая их в политические. Я предлагаю свою под-держку российскому правительству. У меня есть группа экспертов, готовых вылететь в Москву, чтобы обсудить пути выхода из кризиса. На мой взгляд, необ-ходимо создать совместную российско-американскую медицинскую програм-му для помощи в подготовке сотруд-ников детских учреждений в России (я лично неоднократно занимался такой

подготовкой). Нужна честность с обеих сторон и совместная позитивная работа, а не запрет на усыновление.

О том, что по поводу происходящего

думают известный семейный психолог,

глава Института развития семейного

устройства Людмила Петрановская и

президент фонда «Волонтеры в помощь

детям-сиротам» Елена Альшанская, а

также о том, кто заставляет детского

омбудсмена Павла Астахова бороться с

международным усыновлением, читайте

на www.zarubejom.com.

вана привязанность к родной матери, и если его усыновляют или удочеряют, его необходимо лечить для формирования привязанности к приемным родителям. Эта точка зрения противоречит научно-му взгляду на данную проблему.

– В чем же суть этих методов?

– Все виды «терапии привязанности" содержат некий элемент шаманиз-ма, веры в магическое перерождение. Ребенка заставляют заново пережить события раннего периода жизни, чтобы вместо первоначальной привязанности якобы сформировалась новая. Впрочем, дело даже не в самих «терапевтических» ритуалах – не они приводят к травмам или гибели детей. В случае с Кэндис Ньюмейкер (10-летняя американская девочка, задушенная в 2000 году во

время ритуала «второе рождение». – «За рубежом») асфиксия была вызвана не ритуалом, а «терапевтами», которые были убеждены, что должны заставить ребенка подчиняться, чтобы вызвать привязанность к приемной матери. Их методы нацелены на то, чтобы обе-спечивать подчинение и наказывать за непослушание. Ограничение или лишение еды и воды, посещение туа-лета только с разрешения родителей, лишение одеял в холодное время года – обычная практика. Скажем, Виктора Мэтти (Витю Тулимова. – «За рубе-жом») приемные родители кормили сырыми бобами и держали зимой в под-вальной комнате. Неудивительно, что дети, к которым применяют подобные методы, теряют вес, становятся более восприимчивыми к инфекциям и легко

травмируются. Этого не было бы, если бы они получали квалифицированную помощь.

– Россия до принятия «закона Димы Яковлева» занимала тре-тье место по числу усыновляемых американцами детей, уступая Китаю и Эфиопии. Возникают ли аналогичные проблемы с детьми из этих стран?

– Официальной статистики, касаю-щейся травмированных и погибших приемных детей, нет. Эту информацию мы выуживаем из СМИ, и если о смер-тельных случаях они еще сообщают, то о травмах – очень редко. Был случай с китайской девочкой, которую прием-ные родители забили до смерти, пыта-ясь изгнать из нее демонов. Лидию

Шац, девочку из Либерии, постигла та же участь за неправильно произне-сенное по-английски слово. Девочку из Эфиопии Хану Уильямс приемные родители выставили за дверь, она провела ночь на улице и к утру умер-ла от переохлаждения. Но я вовсе не утверждаю, что подобные методы при-меняются лишь в отношении детей, привезенных усыновителями в США из других стран – их жертвами стано-вятся и усыновленные сироты, родив-шиеся здесь. Я надеюсь, что история с Россией поможет скорректировать отношение ко всем приемным детям и в США, и в других странах, где прак-тикуется «терапия привязанности». До России, между прочим, «терапев-ты» уже добрались, так что и вы в зоне риска.

«Все трагические случаи с сиротами из РФ связаны с тем, что американским родителям доставались серьезно больные дети, а агентства по усыновлению и российские детские дома не говорили им всей правды о состоянии этих детей».

Рональд Федеричи

«НУЖНА СОВМЕСТНАЯ РАБОТА, А НЕ ЗАПРЕТ НА УСЫНОВЛЕНИЕ»

Одним из адептов «терапии привязанности» Джин

Мерсер и ее соратники считают доктора Рональда

«Рона» Федеричи, известного американского

специалиста по проблемам усыновленных детей,

консультировавшего в том числе Брэда Питта и

Анджелину Джоли. Господин Федеричи даже судился

с Мерсер, обвинив ее в диффамации, однако процесс

проиграл. «За рубежом» связался с доктором Роном и выяснил его точку зрения на

«терапию» и на события в сфере российско-американского усыновления.

ФО

ТО

: A

DO

PT

ED

TH

EM

OV

IE (

YO

UT

UB

E.C

OM

)

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 13

Page 14: За рубежом #69 апрель 2013

Цифры

Любой капризОТЕЛИ, ОКАЗЫВАЮЩИЕ ПОСТОЯЛЬЦАМ ОСОБЫЕ

УСЛУГИ.

1 Отель Benjamin (Мадагаскар): хранитель сна. В обеденное и ночное время по коридору отеля ходит специальный человек, в обязанности которого входит следить за тишиной.

2Отель Fitzpatrick Grand Central Hotel (США): мебель и еда для детских кукол. По желанию гостей в номер могу принести кровать, полотенце, спальное белье и даже приготовить обед для детских кукол.

3

Отель Viceroy Riviera Maya (Мексика): «мыльный» консультант. Каждому гостю предложат посетить местного шамана, который после недолгой беседы подберет необходимый аромат мыла, который, по утверждению местных аборигенов, способен излечит человека практически от любого недуга.

4

Отель Loews Coronado Bay Resort (США): серфинг для домашних собак. В стоимость такой услуги входит специальная доска, костюм и даже бандана, обучение проводит опытный инструктор. Собаки весом более 10 кг к урокам не допускаются.

5 Отель Hilton Morumbi (Бразилия): вертолет. Любой из гостей может совершить экскурсию над городом или просто слетать в магазин или ресторан.

6

Отель Palazzo Magnani Feroni (Италия): «персональный запах». Постояльцы могут решать, не только как будет пахнуть их номер, балкон и ванная комната, но и самостоятельно выбрать аромат кондиционера для постельного белья.

7Отель Nine Zero (США): все включено для домашних животных. Предлагает полный спектр услуг для домашних питомцев: от неограниченного доступа к корму до массажа лап.

8Отель Mirage (США): йога с дельфинами. Считается, что дельфины способны многократно усиливать эффект от упражнений. Стоимость первого урока: $50.

9Отель The Grand Wailea (США): арт-терапия. Местные художники научат каждого желающего превращать свои эмоции в картину.

10

Отель Barnsley Gardens Resort (США): исполнитель желаний. Каждому посетителю предлагают воспользоваться услугой персональной феи, которая привлекает любовь и удачу, помогает наладить отношения и чистит чакры. Стоимость услуг зависит от степени загрязнения ауры клиента.

По материалам dimespring.com

Как в жизниФИЛЬМЫ, СЦЕНАРИИ КОТОРЫХ ОСНОВАНЫ НА

РЕАЛЬНЫХ СОБЫТИЯХ.

1Операция «Арго» (2012). Фильм рассказывает о реальной спецоперации, в ходе которой из Тегерана были вывезены шесть американских дипломатов.

2Кошмар на улице Вязов. Франшиза основана на газетной заметке о молодых камбоджийцах, умерших во сне от кошмаров.

3

50 первых поцелуев (2004). Реальная история британки Мишель Филпотс, которая перенесла две травмы головы, после чего ее воспоминания стали исчезать во время сна. Как и главная героиня фильма, Мишель вышла замуж после своих травм, а ее муж должен каждое утро напоминать ей об их браке.

4Техасская резня бензопилой (2003). Сюжет фильма частично основан на истории маньяка Эдда Гейна, который сшил себе маску и костюм из кожи своих жертв.

5

Рокки (1976). Одним из событий, вдохновивших Сильвестра Сталлоне на написание сценария фильма, стал бой за титул абсолютного чемпиона мира в тяжелом весе между Мохаммедом Али и Чаком Уэпнером. Правда, в отличие от Рокки Уэпнер не смог продолжать бой, так как в пятнадцатом раунде получил технический нокаут.

6

Покорители волн (2012). Сюжет основан на истории знаменитого американского серфингиста Джея Мориарти, который в 16 лет покорил самую большую в мире волну Мэверик и стал кумиром начинающих серферов.

7Спасти рядового Райана (1998). Знаменитая картина Стивена Спилберга основана на реальных событиях, произошедших с братьями Ниландами во время Второй мировой войны.

8

Челюсти (1975). Фильм основан на реальной истории нападения акул на пляжах Нью-Джерси в 1916 году. После того, как четыре человека были убиты, жители Нью-Джерси начали массивную охоту на акул.

9

Одинокие сердца (2006). Фильм основан на истории детективов, преследующих убийц Марту Бек и Реймонда Мартинеза Фернандеза, орудовавших в США в конце 40-х годов и известных под прозвищем «Одинокие сердца».

10

Хакеры (1995). Вирус, который запустил главный герой фильма Дейд Мерфи, является отсылкой к реальному событию 1988 года, когда знаменитый червь Морриса остановил работу американской сети ARPANET, созданной Агентством по перспективным оборонным научно-исследовательским разработкам минобороны США и явившейся прототипом интернета.

По материалам askmen.com

Тише едешьНЕОБЫЧНЫЕ ВИДЫ ТРАНСПОРТА.

1Ездовые нарты (США, Финляндия, Россия) – узкие длинные сани, предназначенные для езды на упряжках из собак и северных оленей.

2Диван-велосипед (Канада) – диван на велосипедных колесах с тремя педалями, оснащенный специальным навесом от дождя и музыкальным центром.

3Куриный автобус (Гватемала) – ярко раскрашенный школьный автобус, на котором перевозят не только людей, но и домашних животных.

4

Буер – легкая лодка или платформа, установленная на особых металлических коньках, предназначенная для скольжения по льду и оснащенная мачтой с парусами. Управление буером имеет много общего с управлением яхтой, но требует специальных навыков.

5

Авторикша (Южная или Юго-Восточная Азия) – крытый трехколесный мотороллер желто-зеленого цвета. В авторикшу влезает три худых или два полных пассажира. Есть небольшой отсек для багажа.

6Тростниковая лодка (озеро Титикака, Перу) в виде дракона, сделанная из тростника и камыша. Местные жители считают, что такое судно отпугивает злых духов.

7Вагонетка (Филиппины) – небольшой открытый вагончик, которые везут по рельсам группа людей или лошадь.

8«Асфальтовые» сани (Мадейра, Португалия) – пассажир садится в сани и спускается вниз по горной дороге. Его передвижение контролируют два проводника, бегущие следом.

9

«Habal Habal» (Филиппины) – представляет собой обычный мотоцикл, с длинной доской вместо сидения. Благодаря этому нововведению на «Habal Habal» одновременно помещается от 7 до 15 пассажиров.

10

Деревянный фуникулеры (Вальпараисо, Чили) – из-за холмистой местности фуникулер стал одним из основных видов транспорта в городе. Сейчас в Вальпараисо около 15 тысяч действующих подъемников, в день они перевозят около 6-7 тысяч пассажиров. У каждого из фуникулеров есть свое название и цвет.

По материалам huffingtonpost.com

14 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

КАРТИНА МИРА

Page 15: За рубежом #69 апрель 2013

Всюду жизнь

Верхом на звездеВ чилийской обсерватории, расположенной на высокогорном плато Чахнантор в пусты-не Атакама, заработал самый большой в мире радиотелескоп ALMA (Atacama Large Millimeter/submillimeter Array). Устройство состоит из 66 гигантских антенн общей дли-ной 16 км и позволяет получать изображе-ния, разрешение которых в 10 раз выше, чем у снимков космического телескопа «Хаббл». Ученые считают, что полученная информа-ция поможет приоткрыть тайну образова-ния не только небесных тел и галактик, но и всей Вселенной. Радиотелескоп был создан при участии стран Европы, США, Японии, Канады, Тайваня, Бразилии и Чили. На строительство ALMA ушло более 10 лет, сто-имость проекта оценивается в $1,4 млрд.

Подозрительные пенсионерыВ Колумбии освободили двух братьев-пенсионеров из Германии, в ноябре 2012 года захваченных в плен повстанцами из Армии национального освобождения (ELN, ЭЛН). 69-летний Гюнтер и 72-летний Уве Бройеры путешествовали по северо-востоку страны в качестве обычных туристов. Однако представи-тели ЭЛН утверждают, что пожилые граждане ФРГ вели себя крайне подозрительно: заметно нервничали, не могли внятно объяснить причи-ны своего визита в страну и сильно напоминали представителей зарубежных спецслужб. После долгих переговоров заложники были освобож-дены и в данный момент переданы сотрудникам германского посольства в Боготе.

Гусеницам в Британии не местоБританская таможня конфисковала в лондон-ском аэропорту Гатвик 94 кг сушеных гусениц. Необычный груз был обнаружен у молодого человека, прилетевшего из Буркина-Фасо. Он утверждал, что это его личные продоволь-ственные запасы. Во многих странах Южной Африки гусениц и в самом деле активно упо-требляют в пищу: в местных супермаркетах их можно встретить в засушенном, подкопченном и даже маринованном виде. Собирательство гусе-ниц является серьезным бизнесом и приносит хороший доход: к примеру, копченые личинки бабочки в среднем стоят в четыре раза дороже обычного мяса. К сожалению, партия гусениц, с которой в Британию прибыл житель Буркина-

Фасо, будет уничтожена, поскольку ввоз такого количества продукции животного происхожде-ния на территорию Соединенного Королевства запрещен.

Принц обиделсяСаудовский миллиардер принц Аль-Валид бин Талал – внук основателя Саудовской Аравии – обиделся на редакцию журнала Forbes за то, что его состояние «недооценили», и даже потре-бовал исключить свое имя из рейтинга самых богатых людей мира. В своем письме к главному редактору Стиву Форбсу принц раскритиковал методы оценки его активов и обвинил журнал в предвзятом отношении к инвесторам с Ближнего Востока. Сам Аль-Валид оценивает свое состоя-ние в $29,6 млрд – эта сумма обеспечивает ему место в первой десятке рейтинга. Forbes же насчитал у него лишь $20 млрд и поместил на малопочетное 26-е место.

Танки против снегаВ середине марта из-за внезапно обрушивше-гося на Восточную Европу снегопада движение на многих дорогах региона оказалось парализо-вано. В частности, на трассе М1, соединяющей Будапешт с Австрией, в пробке застряло несколь-ко тысяч человек. Многие были вынуждены даже ночевать в своих автомобилях. Несмотря на пред-упреждения метеорологов о приближающемся снегопаде, власти страны оказались не готовы к такой ситуации на дорогах, в результате чего венгерские шоссе стали больше напоминать поле боя: вооруженные силы страны были вынуждены направить на помощь застрявшим автомобили-стам советские танки Т-72.

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 15

Page 16: За рубежом #69 апрель 2013

Что пишут: дайджест

Немцы в большинстве своем не озабочены вопросами здорового питания: первые

строчки в их меню занимают фастфуд и полуфабрика-ты вроде супов в пакетиках и замороженной пиццы – таков результат соцопроса, проведенного институтом Forsa. Каждый третий опрошенный признался, что ест перед экраном телевизора или компьютера, держа вилку в одной руке и смартфон – в другой. Привычка собственноручно готовить домашнюю пищу сохраня-ется лишь в 50% немецких семей. Среди тех, кто о ней забыл, преобладает молодежь, мужчины и люди с низ-ким достатком. Думать о своем здоровье им мешает не только недостаток времени и средств, но и просто отсутствие желания.

Легенда берлинского зоопарка, белый мед-ведь Кнут, чья внезапная смерть два

года назад потрясла поклонников по всему миру, воз-вращается – теперь в качестве музейного экспоната. Пластмассовая копия медведя, выполненная в нату-ральную величину и обтянутая собственной шкурой Кнута, всего лишь на один месяц выставлена в бер-линском музее естествознания. По истечении этого срока Кнут скроется от общественности, став частью научной коллекции музея.

Немецкая Партия зеленых призвала ввести налог в размере 22 евроцентов

на пластиковые пакеты. Пластик, как известно, не поддается биологическому разложению, нанося вред окружающей среде. Между тем, согласно недавне-му исследованию, в 2010 году в Евросоюзе в оборот были пущены 95,5 млрд пластиковых пакетов. Налог, по мысли авторов инициативы, позволит снизить эту цифру. При этом цена пакета, составляющая сегодня в Германии 10 центов, возрастет в три раза.

По данным Всемирной организации здравоохра-нения, европейцы живут все дольше. По сравне-

нию с 1980 годом, средняя продолжительность жизни в Европе выросла на 5 лет и в 2010 году составила 80 лет для женщин и 72,5 года для мужчин. В Германии, согласно прогнозу, рождающимся сегодня мальчикам предстоит прожить в среднем до 78 с небольшим лет, а девочкам – до 83 лет. Это лишь немногим меньше, чем продолжительность жизни, обещанная гражда-нам скандинавских стран – главным долгожителям Европы.

В законодательном собрании штата Мэриленд обсуждается законопроект, обязывающий ресто-

раны вникнуть в тонкости проблемы пищевой аллер-гии. Если закон будет принят, каждому ресторану штата придется обзавестись специалистом, который консультировал бы посетителей на предмет содержа-щихся в блюдах аллергенов. Кухни ресторанов тогда украсят таблички, предупреждающие поваров о том, что аллергены опасны даже в микроскопических дозах. А в меню появится призыв к гостям ставить в известность официантов о своей аллергии. Столь радикальные меры вызваны ростом случаев пищевой аллергии в США: уже сегодня от нее страдают 15 млн американцев.

Первая леди США появится на обложке апрель-ского номера журнала Vogue. Для

Мишель Обама это далеко не первый опыт: тот же Vogue, Time, О Magazine, People – вот далеко не пол-ный список глянцевых изданий, прилично заработав-ших благодаря ее изображению на обложке. Согласно результатам сразу трех недавних соцопросов, госпо-жа Обама в народе значительно популярнее своего супруга.

В целях экономии бюджета в США отменены бес-платные экскурсии в Белый дом. Решение об этом

принято Секретной службой, подсчитавшей, что сэко-номленная сумма составит $74 тыс. в неделю. Известие о прекращении экскурсий как снег на голову обруши-лось на детей и их родителей по всей стране, заблаго-временно планировавших поездку в Вашингтон ради посещения резиденции президента. В поддержку тех, чьи надежды на экскурсию не оправдались, выступил конгрессмен-республиканец Луи Гомерт, предложив-ший в ответ запретить президенту Обаме играть в гольф на бюджетные средства. А комментатор кана-ла Fox News Эрик Боллинг даже выразил готовность выложить $74 тыс. из собственного кармана, лишь бы экскурсии возобновились.

Согласно недавнему соцопросу, лишь малая толика граждан США считает себя

нездоровыми. Подавляющее же большинство – 90% – оценивает состояние своего здоровья как "очень хоро-шее" или "достаточно хорошее". Однако они ошибают-ся. По официальным данным, одним лишь ожирением страдают более трети американцев.

По данным опроса, проведенного агентством BVA, две трети французов разочаровались в пре-

зиденте Франсуа Олланде. Среди разочарованных – 44% тех, кто голосовал за Олланда на президентских выборах. По мнению большинства граждан, глава государства не выполнит данные им предвыборные обещания. Так, 54% опрошенных не надеются, что за годы президентства Олланда во Франции снизится уровень безработицы, и не ждут ничего хорошего от проводимых им реформ. По оценке 51% французов, предыдущий президент Николя Саркози справился бы с управлением страной лучше.

Уникальный проект стартовал в одной из больниц Марселя: пациентам

ежедневно рассылают СМС-сообщения с напомина-нием о необходимости принять лекарства. Эта мера призвана сократить число случаев, когда больные самовольно прекращают прописанное им лечение. Такое легкомыслие может иметь печальные послед-ствия: так, из-за не принятого вовремя аспирина при некоторых сердечных патологиях риск инфаркта воз-растает на 50%. Между тем уже проведено исследо-вание, подтвердившее, что пациенты, получающие СМС-напоминания, принимают аспирин прилежнее тех, кто их не получает.

Французский министр по делам пожи-лых людей Мишель Делоне

оказалась в центре скандала. Виной тому – принадле-жащая мадам Делоне немецкая овчарка, якобы поку-савшая двух сотрудников муниципальной полиции Бордо. Согласно составленному ими рапорту, овчарка Дикси бросилась на одного из полицейских и дважды укусила его в руку. Правда, сама министр опроверга-ет обвинение и готовится подать жалобу за клевету. Однако доверие к ее словам подрывает тот факт, что не далее как в декабре Делоне публично похвасталась боевыми качествами Дикси, назвав ее своим главным телохранителем.

Страсбург становится раем для велосипе-дистов. В городе, уже и так рас-

полагающем велосипедными трассами общей про-тяженностью в 560 км, начинается строительство первой во Франции кольцевой велосипедной доро-ги. Благодаря соединениям с радиальными трассами "кольцо" позволит добираться в любую точку города на велосипеде менее чем за полчаса. Сегодня велосипед обеспечивает лишь 8% перемещений по Страсбургу, но городская мэрия рассчитывает к 2025 году удвоить эту цифру.

США Г Е Р М А Н И Я Ф Р А Н Ц И Я

16 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

КАРТИНА МИРА

Page 17: За рубежом #69 апрель 2013

Суд Неаполя продает с аукциона имущество, кон-фискованное у мафиозных кланов. В числе

лотов – часы из белого золота марки Rolex по старто-вой цене 8 тыс. евро, пара сережек за 11 тыс., жемчуж-ное колье той же стоимости и женские часы Cartier за 24 тыс. Председатель неаполитанского суда Карло Алеми, автор инициативы, не собирается ограничи-ваться продажей драгоценностей: на очереди – авто-мобили, мотоциклы и грузовики, некогда принадле-жавшие членам каморры. Всего за последние 40 лет борьбы с мафией собраны 20 тыс. вещдоков, среди которых старинное оружие, антикварные монеты и даже два полотна 18 века кисти художников неаполи-танской школы.

В Италии повсеместно устанавливают «умные» фонари, умеющие гораздо больше, чем про-

сто освещать улицу. Они позволяют выйти в интер-нет, зарядить электромобиль, узнать информацию о пробках, погоде и уровне загрязненности воздуха. Благодаря своей способности дозировать освеще-ние в зависимости от времени суток и присутствия поблизости транспорта и людей, новые фонари суще-ственно экономят энергозатраты. С их помощью Италия рассчитывает избавиться от титула одного из главных энерготранжир Европы: страна ежегодно тратит на общественное освещение миллиард евро. Для сравнения, Германия укладывается в 330 млн, а Великобритания – в 220.

В 2012 году итальянцы совершили на 1,484 млн меньше звонков по мобильному телефону, чем

в 2011-м. В результате три ведущих оператора сото-вой связи в стране потеряли около 1,5 млрд евро. По мнению экспертов, все дело в финансовом кризисе, заставляющем итальянцев отказываться даже от неис-коренимых, казалось бы, привычек вроде болтовни по мобильному.

В Италии стремительно сокращается число посту-пающих в университеты: в прошлом учебном

году, по данным ассоциации Cineca, первокурсниками стали 276 тыс. человек – на 70 тыс. меньше, чем девять лет назад. В последний раз итальянские университе-ты пользовались столь низким спросом 25 лет назад. Отсутствие тяги к знаниям у молодежи эксперты объ-ясняют тем, что в условиях экономического кризиса университетский диплом не спасает от безработицы.

Около полуострова Ацуми (префектура Аити) впервые добыт гидрат метана, весьма

перспективного ископаемого топлива. Его месторож-дения обнаружены в Сибири и на Аляске на глубине около 500 м от поверхности Земли, а также под океан-ским дном. «Японская ассоциация нефти, природного газа и металлов» впервые в мире выделила природ-ный газ по специально разработанной технологии, пробурив скважину глубиной 330 м на морском дне на глубине 1000 м под водой. Разработки в этой обла-сти велись с 80-х годов прошлого столетия. С 2010 г. правительство потратило на этот проект 58 млрд иен (18,6 млрд руб.).

Скорость синкансэна «Хаябуса» серии E5, курсирующего на северо-востоке

Японии, увеличилась с 300 до 320 км/ч – таким обра-зом, по этому показателю он догнал французский TGV. Железнодорожная компания «JR Хигаси» начиная с 16 марта будет ежедневно выпускать семь составов, три из них будут мчаться с максимальной скоростью на маршруте Син-Аомори – Сэндай – Токио, связывая конечные пункты за 2 часа 59 минут. До этого пасса-жиры, отправляющиеся из Токио в Аомори самолетом, прибывали в пункт назначения на полчаса раньше, теперь же путешествие синкансэном сопоставимо по скорости с авиаперелетом.

Министерство иностранных дел рас-секретило 70 томов

документов, связанных с послевоенным периодом жизни страны, и ее отношениями с Соединенными Штатами. Среди этих документов – ответ японского правительства на публикацию в газете Минобороны США «Звезды и полосы» от 19 октября 1945 года, в которой утверждалось, что Гитлер планировал сбе-жать в Японию на подводной лодке. Два дня спустя правительство Японии отправило в адрес главноко-мандующего союзными оккупационными войсками официальное заявление, в котором отрицалось уча-стие японского морского флота в подготовке таких планов.

Типографская компания «Топпан» выпу-стила книгу, которую

можно пропустить через угольное ушко. Размер ее страниц – 0,75х0,75 мм. Объем книги, посвященной цветам четырех сезонов, – 22 страницы. На каждой странице – изображение цветка и подпись с его назва-нием, выполненная японским слоговым письмом и латинскими буквами. Компания собирается зареги-стрировать микрокнигу в Книге Гиннесса, в которой до сих пор самой маленькой (размер страниц 0,9х0,9 мм) значилась книга, напечатанная в России.

И Т А Л И Я Я П О Н И Я

Весна близко Текст: Анна Рогова,

Винный Дом «Каудаль»

ВИНО ГЕВЮРЦТРАМИНЕР, ПОЖАЛУЙ, ЛУЧШЕЕ ЛЕКАРСТВО ОТ ДЕПРЕССИИ,

НЕИЗМЕННО ПОДНИМАЮЩЕЕ НАСТРОЕ-НИЕ И ХОТЬ НЕМНОГО, НО ПРИБЛИЖАЮ-

ЩЕЕ ВЕСНУ.ЭТОТ СОРТ ВИНОГРАДА СТОЛЬ НЕОБЫ-

ЧЕН, ЧТО, РАЗ ЕГО ПОПРОБОВАВ, ВЫ УЖЕ НИКОГДА И НИ С ЧЕМ ЕГО НЕ СПУТАЕТЕ.

ЕГО СЕКРЕТ – В АРОМАТЕ.

Гевюрцтраминер пахнет дамасской розой, личи, бергамотом, корицей и куркумой. Когда его вдыхаешь, создается впечатле-

ние, что ты попал на восточный базар. Недаром приставка Gewuerz в его названии переводится с немецкого как «пряности». Да, гевюрцтраминер — это виноград с немецким именем, тирольски-ми корнями и французским паспортом. Он происходит из южноти-рольского местечка Трамин и раньше назывался просто траминер. Там, в регионе Больцано, его культивируют уже более 1000 лет. Просто по мере продвижения на северо-запад к Эльзасу он приоб-рел «пряную» немецкую приставку и переродился в один из самых ароматных сортов на свете.

Гевюрцтраминер – сорт не для тех, кто предпочитает вина, деликатно и длительно раскрывающие свой аромат, и даже не для тех, кто любит легкие и ненавязчивые сорта с тонким ароматом и вкусом. Его шарм агрессивен, поэтому вино плохо сочетается с едой. Впрочем, я выбрала три гевюрцтраминера из разных регионов, которые с легкостью смогут сопроводить любой ужин.

Итак, начнем с аперитива, на который подадим самый легкий гевюрцтраминер с севера Италии. Это невероятно свежее вино, которое, надо заметить, стоит дешевле, чем классические эльзас-ские версии.

Удивительно, но испанцам удалось фактически невозможное – вырастить гевюрцтраминер, который отлично сочетается с рыбой. Его аромат сладкий, а вкус сухой. Итак, к главному блюду – гевюрц-траминер из Испании.И, наконец, на дижестив будет припасена бутылочка эталонного, классического гевюрцтраминера из Эльзаса. Мощный и масляни-стый, тяжелый и насыщенный, полусухой и полусладкий – это все о нем. Вино из этого французского региона плотное, с атласной тек-стурой, но такое ароматное, что его хочется нанести на запястье вместо духов. Кстати, именно благодаря схожести сорта с парфюме-рией гевюрцтраминер так любят женщины.

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 17

Page 18: За рубежом #69 апрель 2013

18 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

П Р О П И С К А Е С Т Ь ?Внесенный президентом в Госдуму законопроект об усилении ответственности за нарушение правил регистрации как россиян, так и иностранцев пока прошел лишь первое чтение. Однако сомнений в том, что в итоге он будет принят, нет никаких. Если за два последующих чтения законопроект не смягчат, штрафы для нарушителей режима вырастут, а за так называемую фиктивную регистрацию будет введена уго-ловная ответственность. Не дожидаясь принятия закона, по домам пошли отважные борцы с «резиновыми» квартирами, а глава Федеральной миграционной службы Константин Ромодановский предложил в случае более чем трехмесячного отсутствия гражданина по месту жительства лишать его регистрации и объявлять в розыск.

Корреспонденты «За рубежом» спешат поделиться с читателями информацией о том, как в разных странах мира решается вопрос «прописки» и как к этому от-

носятся граждане этих стран.

Page 19: За рубежом #69 апрель 2013

США:

ТЕКС

Т

ЮРИЙ

СИГ

ОВ

отчитываться не отчитываться не обязаныобязаны

В АМЕРИКЕ ЛЮБОЙ ГРАЖДАНИН МОЖЕТ ПОСЕЛИТЬСЯ ГДЕ УГОДНО, НАЙТИ РАБОТУ И ЖИТЬ, НИ ПЕРЕД КЕМ НЕ

ОТЧИТЫВАЯСЬ. ГЛАВНОЕ – ПРИДЕРЖИВАТЬСЯ

ПРАВИЛ ПРОЖИВАНИЯ И УСТРОЙСТВА НА РАБОТУ

ТОГО МЕСТА, ГДЕ ОН РЕШИЛ ОБОСНОВАТЬСЯ, И ТОГДА НИ

МЕСТНЫМ ЧИНОВНИКАМ, НИ ПРАВОХРАНИТЕЛЬНЫМ

ОРГАНАМ ДО НЕГО НЕ БУДЕТ НИКАКОГО ДЕЛА.

Между тем учет и контроль в стра-не налажен очень эффективно, и для этого, как показывает практика, ни прописки, ни внутреннего паспорта, попросту не нужно. Все, что делает американец в этой жизни, четко и надежно зафиксировано в электрон-ном виде в целом ряде агентств и ведомств. Причем сам гражданин очень даже заинтересован в своев-ременной подаче верных данных и о себе, и о собственном месте пребыва-ния.

Основной источник информации о любом гражданине США с момента

его рождения – Управление социаль-ного страхования, которое структурно подчиняется министерству здравоох-ранения. Девятизначный номер соц-страхования есть у каждого гражда-нина Штатов (кроме того, его может получить иностранец, имеющий вид на жительство в стране, и даже чело-век, лишь временно работающий в Америке). Наличие этого номера позволяет получать различные соци-альные пособия, помощь, медицин-ское страхование и многое другое. Так что гражданин кровно заинтересован в том, чтобы сообщить правитель-ственному агентству свой правиль-ный почтовый адрес и в дальнейшем оповещать чиновников о любых его изменениях.

Еще один «конт ролирующий орган» – Служба внутренних доходов граждан. Это – основное налоговое ведомство США, которое не только знает, сколько и каких налогов надо

за год уплатить, но и куда послать чек с лишними вычетами из кармана аме-риканского налогоплательщика. Так что вновь – своевременное уведомле-ние этой структуры о перемещениях, смене места жительства и работы – в интересах самого американского граждананина.

Далее – Управление автомобиль-ного транспорта (УАТ), которое выда-ет в Америке водительсткие права, являющиеся зачастую главным офи-циальным документом, удостоверяю-щим личность американского граж-данина. Именно на правах указыва-ется домашний адрес, смена которого требует оповещения УАТ водителем. Для этого, кстати, никуда не надо ходить – на сайте УАТ заполняется соответствующая форма, и через 3-5 дней по указанному тобой почтовому адресу тебе присылают новые права, предварительно аннулировав старые. Кстати, в этой же службе при желании можно зарегистрировать и свою пар-тийную принадлежность. Разумеется, есть в стране и те, у кого нет машины, и те, кто вообще не ходит на выбо-ры – и, соответственно, информации об этих людях вы никогда не найдете в базе данных УАТ. Выходит, что если такой человек переезжает, скажем, из Вашингтона в Лос-Анджелес, он может вообще никого не ставить в извест-ность о своем переезде.

Есть в Америке и еще одна форма контроля (негласного, но весьма эффективного) – данные различных агенств по проверке платежеспособно-сти. Эти структуры определяют, можно

ли выдать тому или иному гражданину кредит и на какую сумму. И опять-таки в интересах самого же гражданина, желающего получить кредит в банке, предоставлять агентствам данные и о своих перемещениях по стране, и о смене работы.

Подчеркну, что все вышеперечис-ленные структуры, так или иначе кон-тролирующие жизнь рядового аме-риканского гражданина, собирают о нем данные совершенно открыто и с его ведома. И гражданин в любой момент может ознакомиться с тем, что на него «имеется», а найдя ошиб-ку, имеет право внести коррективы в касающиеся его записи.

Словом, свобода – она и есть свобо-да, и если есть у тебя голова на плечах, соответствующие средства, желание поселиться в любой точке Америки – так и живи себе, работай и ни перед кем не отчитывайся. Ни перед соседя-ми по лестничной площадке, ни перед

коллегами, ни уж тем более перед род-ным государством.

КАНАДА:

ТЕКС

Т:

ИГО

РЬ

МАЛА

ХОВ

без паспортаб р

В КАНАДЕ ДАЖЕ БЕЗДОМНЫЕ СТАРАЮТСЯ ОБЗАВЕСТИСЬ АДРЕСОМ, ПО КОТОРОМУ

ВЛАСТИ МОГУТ СВЯЗАТЬСЯ С НИМИ. И ЭТО НЕ СВЯЗАНО С КАКИМИ БЫ ТО НИ БЫЛО

ЗАКОНАМИ. КАК СКАЗАЛ ОДНАЖДЫ ЛЕГЕНДАРНЫЙ

ПРЕМЬЕР-МИНИСТР КАНАДЫ ПЬЕР ТРЮДО, ГОСУДАРСТВУ НЕТ МЕСТА В СПАЛЬНЯХ И ЧАСТНОЙ

ЖИЗНИ ГРАЖДАН. ПРОСТО ЧАСТО ПОЧТОВОЕ ОБЩЕНИЕ С ОФИЦИАЛЬНЫМИ ОРГАНАМИ

НАМНОГО КОМФОРТНЕЕ ЛИЧНОГО.

Возьмем в качестве примера герои-ню моего документального фильма о бездомных в Торонто, бродяжку по имени Эми. За исключением зимних месяцев она ночует на одном из ожив-ленных перекрестков в центральной части Торонто. Как-то я застал ее за сортировкой кипы писем и корреспон-денции, разложенной на асфальте. К моему удивлению, выяснилось, что все

это пришло по «официальному» адресу Эми, которым она обзавелась, чтобы иметь возможность получать от орга-нов социальной опеки письма – ведь часто в них содержатся банковские чеки с социальными выплатами. Так кто же «зарегистрировал» нашу бро-дяжку? Центр социальной поддержки, на пороге которого, собственно, она и ночует! Все, что требовалось от Эми – указать государственным органам адрес, по которому она желает полу-чать письма. Ну и, конечно, догово-риться с сотрудниками центра, чтобы те не выбрасывали письма, поступив-шие в ее адрес.

Вот и большинство канадских граж-дан сообщают государству свой почто-вый адрес только для того, чтобы либо получать по почте банковские чеки с налоговым возвратом либо какие-то документы. Есть, правда, еще один нюанс: граждане, владеющие двумя и более объектами недвижимости, в

налоговой декларации обязаны ука-зать адрес своего фактического про-живания. Дело тут в том, что жили-ще, которое используется только для личных нужд, облагается налогами по другой схеме, нежели недвижимость коммерческая или та, что сдается внаем.

Остается добавить, что в Канаде никто не обязан носить с собой не то что паспорт, но и вообще какое-либо удостоверение (разумеется, это каса-ется только пешеходов – у человека, управляющего автомобилем, права, конечно же, должны быть при себе). Если у полиции возникает необходи-мость установить личность задержан-ного, то она легко обходится без вся-ких id. На то она и полиция.

МЕКСИКА:

ТЕКСТ

ЕКА

ТЕРИН

А КУЛ

ЬГАНЕК

бюрократическая бюрократическая казуистикаказуистика

НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО БЮРОКРАТИЧЕСКИЙ АППАРАТ В МЕКСИКЕ ВЕСЬМА КРЕПОК, ДО ПРОПИСКИ ЗДЕСЬ ПОКА

НЕ ДОДУМАЛИСЬ. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ПРИВЯЗАТЬ ГРАЖДАН К КАКОМУ-ТО МЕСТУ

ОБЫЧНО ИСПОЛЬЗУЕТСЯ МЕСТО ФАКТИЧЕСКОГО

ПРОЖИВАНИЯ. ДЛЯ ЭТОГО ЗАПРАШИВАЕТСЯ КВИТАНЦИЯ

КВАРТПЛАТЫ, НА КОТОРОЙ УКАЗАН АДРЕС. ПРИ ЭТОМ СЧЕТ

МОЖЕТ БЫТЬ ОФОРМЛЕН НА ХОЗЯИНА ЖИЛЬЯ, ТО ЕСТЬ В НЕМ МОЖЕТ БЫТЬ УКАЗАНА ДРУГАЯ ФАМИЛИЯ. В САМЫХ

СТРОГИХ БЮРОКРАТИЧЕСКИХ ОРГАНИЗАЦИЯХ МОГУТ В ЭТОМ СЛУЧАЕ ЗАПРОСИТЬ КОНТРАКТ

НА СЪЕМ ЖИЛЬЯ. НО ЭТИМ ДЕЛО И ЗАКОНЧИТСЯ.

Если потребуется подтвердить соб-ственность или платежеспособность, могут потребовать бумаги по оплате налога на землю. Поскольку пользо-вание землей в Мексике облагается налогом (так же как и наличие у чело-века дома, квартиры или машины), важной государственной привязкой к месту является оплачиваемая соб-ственность в конкретном регионе.

Ежегодные подсчеты населения и другая статистика о проживании и миграции ведутся на основе информа-ции так называемых «групп обхода» – временно нанимаемых работников для обхода всех городских и сельских зон и сбора данных об именах и фами-лиях, количестве детей, возрасте и образовании граждан. В буквальном смысле стуча в каждую дверь, сбор-щики данных заполняют анкету на каждого жителя.

ДЕВЯТИЗНАЧНЫЙ НОМЕР СОЦСТРАХОВАНИЯ ЕСТЬ У КАЖДОГО ГРАЖДАНИНА ШТАТОВ. НАЛИЧИЕ ЭТОГО НОМЕРА ПОЗВОЛЯЕТ ПОЛУЧАТЬ РАЗЛИЧНЫЕ СОЦИАЛЬНЫЕ ПОСОБИЯ, ПОМОЩЬ, МЕДИЦИНСКОЕ СТРАХОВАНИЕ И МНОГОЕ ДРУГОЕ. ТАК ЧТО ГРАЖДАНИНКРОВНО ЗАИНТЕРЕСОВАН В ТОМ, ЧТОБЫ СООБЩИТЬ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОМУ АГЕНТСТВУ СВОЙ ПРАВИЛЬНЫЙ ПОЧТОВЫЙ АДРЕС И В ДАЛЬНЕЙШЕМ ОПОВЕЩАТЬ ЧИНОВНИКОВ О ЛЮБЫХ ЕГО ИЗМЕНЕНИЯХ.

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 19

К Р У П Н Ы М П Л А НОМ ПРОПИСКА ЕСТЬ?США, Канада, МексикаСША, Канада, Мексика

Page 20: За рубежом #69 апрель 2013

И еще одним важным аспектом жизни, где требуются бумаги о месте проживания или наличии собствен-ности, является доступ к бесплатной медицине и государственному обра-зованию. Опираясь на собственный опыт, могу сказать, что в первой упо-мянутой сфере, несмотря на все стро-гости, порядка мексиканцам добиться не удается. Не дай вам бог попасть в вилку между организациями «Сегуро Сосиаль» и «Сентро де Салюд», ока-зывающими в Мексике бесплатные медуслуги. С нами было примерно так. «Сентро де Салюд»: «Этих прививок у нас нет, идите в «Сегуро Сосияль». «Сегуро Сосиаль»: «А вы где проживае-те? В Икстапе? Из этого района не при-нимаем, идите в «Сентро де Салюд». «Сентро де Салюд»: «Так вас уже занес-ли в список «Сегуро Сосияль» – с ними

и разбирайтесь». «Сегуро Сосиаль»: «Сказано же: из Икстапы не принима-ем, идите в другой «Сентро де Салюд», который в Ла-Пуэрте». «Сентро де Салюд» в Ла-Пуэрте: «Мы принима-ем только из нашего микрорайона, и к тому же у нас все равно нет этих прививок»... Потом мы месяц ждали мобильную лабораторию, в которой тоже не оказалось нужных прививок. Потом попросили у родственников бумажку о проживании по соседству с «Сегуро Сосиаль», и благодаря ей нас снова занесли в список. Но как раз в тот момент, когда до нас должна была дойти очередь и когда, наконец, появи-лись прививки, отделение иммуноло-гии «Сегуро Сосиаль» направило своих медсестер по домам, чтобы убедиться в реальном проживании пациентов по указанным адресам. Естественно, посетив наших родственников и не найдя нас там, они снова вычеркнули нас из списка. В итоге моей дочери уже год и два месяца, а прививки ей мы так и не сделали.

ВЕЛИКОБРИТАНИЯ:

ТЕКС

Т

АННА

ДОР

ОДЕЙ

КО

несостоявшаяся несостоявшаяся антиутопияантиутопия

В БРИТАНИИ НЕТ ПОНЯТИЙ «ПРОПИСКА» И

«РЕГИСТРАЦИЯ», КАК НЕТ И ВНУТРЕННИХ ПАСПОРТОВ. НА ГОСУДАРСТВЕННОМ УРОВНЕ

ВНУТРЕННЮЮ МИГРАЦИЮ НЕ КОНТРОЛИРУЮТ. НО

«ДОКУМЕНТ» С УКАЗАННЫМ В

НЕМ АДРЕСОМ ПРИГОДИТСЯ, ЕСЛИ ВДРУГ ВАМ ЗАХОЧЕТСЯ ОТКРЫТЬ БАНКОВСКИЙ СЧЕТ,

ПОЛУЧИТЬ РАБОТУ, СНЯТЬ/КУПИТЬ НОВОЕ ЖИЛЬЕ. В

КАЧЕСТВЕ ТАКОГО ДОКУМЕНТА ПОДХОДИТ БАНКОВСКИЙ СЧЕТ

ИЛИ СЧЕТА ЗА КОММУНАЛЬНЫЕ УСЛУГИ, КОТОРЫЕ ПРИСЫЛАЮТ

ВАМ ДОМОЙ. ЕСЛИ В ПРАВОМ УГЛУ ПИСЬМА ЕСТЬ ВАШЕ ИМЯ И

АДРЕС – ЭТОГО ДОСТАТОЧНО.

Если вы переехали и при этом водите машину, по закону нужно обязательно сообщить Агентству по лицензированию водителей и транс-портных средств – государственному отделу, который выдает водительские права. Оно обновит данные у себя в базе и пришлет вам новые права с пра-

вильным адресом. Кроме того, если вы индивидуальный предприниматель и сами платите налоги – налоговые органы также просят им сообщать о смене места жительства.

В 2006 году в Британии в рамках неустанной борьбы с терроризмом и нелегальной иммиграцией был при-нят закон о поэтапном введении удо-стоверений личности для граждан и резидентов. Речь шла о пластико-вых картах с чипом, содержащим в цифровом виде отпечатки пальцев, радужную оболочку глаза, биометри-ческую информацию, а также данные о всех прошлых и нынешних местах жительства человека. Власти начали создавать национальную базу данных и к 2013 году планировали одарить такой картой каждого жителя стра-ны. Однако, как показали соцопросы, гражданам идея базы данных при-шлась не по нраву – это же ущемление гражданских свобод, говорили они, и вообще антиутопия какая-то. Кроме того, всем известно, насколько воль-но чиновники обращаются с конфи-денциальной информацией: где толь-ко не забывают рабочие ноутбуки – и в такси, и в пабах, и в электричках. В общем, дорогостоящий проект удо-стоверений личности был полностью отменен в 2010 году, и британцы как обходились водительскими правами и письмами из банка, так и обходятся.

Паспорта им нужны только для того, чтобы ездить за границу.

Что касается иностранных граж-дан, то некоторым из них по приез-де нужно регистрироваться в мест-ном отделении полиции. Речь идет о лицах старше 16 лет из 42 стран (в число которых, увы, входит и Россия), приехавших в Британию по рабочей или студенческой визе дольше чем на шесть месяцев. В Лондоне, к примеру, подобной регистрацией эксклюзив-но занимается полицейский участок недалеко от станции метро Borough. В сентябре и октябре из-за наплыва сту-дентов там бывает особенно людно и мультикультурно. Ну а тем, кто приез-жает в страну по гостевой или тури-стической визе – регистрация, как правило, не нужна вне зависимости от того, на какой срок выдана эта виза.

И, наконец, о санкциях. Если гражданин не оповестит Агентство по лицензированию водителей и транс-портных средств о смене адреса, ему может грозить штраф до 1000 фунтов – такой же, как если не поменять вовре-мя (раз в 10 лет) фото и сами права... Но, честно говоря, очень многие забы-вают это делать. По результатам опро-са автомобильной страховой компа-нии LV Сar Insurance, каждый пятый британский водитель не знает, когда у него истекает срок действия прав.

ТЕКС

Т

АННА

ПРИ

ЙДАК

ГЕРМАНИЯ И НИДЕРЛАНДЫ:история Ивонныистория Ивонны

ЧТОБЫ БЫЛО ПОНЯТНО, КАК РЕШАЕТСЯ ВОПРОС С

ПРОПИСКОЙ В НИДЕРЛАНДАХ И ГЕРМАНИИ, РАССМОТРИМ СЛЕДУЮЩУЮ СИТУАЦИЮ.

ИВОННА ПОТСМА (24 ГОДА) ЗАКОНЧИЛА МЕДИЦИНСКИЙ

ФАКУЛЬТЕТ АМСТЕРДАМСКОГО

УНИВЕРСИТЕТА И НАШЛА РАБОТУ В ГОРОДЕ УТРЕХТ.

УСЛОВИЕМ ПОЛУЧЕНИЯ НОВОЙ РАБОТЫ БЫЛО ПРОЖИВАНИЕ В РАДИУСЕ ШЕСТИ КИЛОМЕТРОВ

ОТ БОЛЬНИЦЫ. Для того чтобы снять квартиру,

Ивонне нужно было предъявить ее владельцам документ о предыду-щей прописке. Его можно получить в течение трех рабочих дней по почте, заполнив электронную форму на сайте мэрии, или сразу, обратившись туда лично. При переезде Ивонна пропи-салась по новому месту жительства, воспользовавшись сайтом мэрии Утрехта. Получив уведомление о смене ее места жительства, мэрия Утрехта сама «выписала» девушку из Амстердама и направила ее новый адрес в различные инстанции: нало-говую инспекцию, фонд социального страхования, пенсионный фонд и др. Прописка носит обязательный харак-тер. Несоблюдение установленного порядка, во-первых, противозаконно и грозит денежным штрафом около трех тысяч евро, а во-вторых, прино-сит массу неудобств. Например, без документа, подтверждающего реги-страцию по месту жительства, невоз-можно подключить телефон и интер-нет, открыть новый банковский счет, оформить страховой полис, получить водительские права или паспорт и т. д. Конечно, люди без определенно-го места жительства существуют и в Нидерландах. Они имеют право обра-титься в мэрию за почтовым адресом, на который им будет приходить кор-респонденция. Не имея хотя бы этого адреса, они не могут снять жилье и получить социальное пособие.

Вернемся к Ивонне. Проработав в больнице около года, она решила пойти в ординатуру по радиологии. В Нидерландах свободных мест не оказалось, зато она без труда прошла конкурс в Дюссельдорфе (Германия). Предъявив выписку о месте житель-ства в Нидерландах и новый трудо-вой договор, она сняла квартиру в Дюссельдорфе, после чего отказалась от старой и проинформировала об этом мэрию Утрехта. Оповещать городские власти положено не менее чем за пять дней до фактического переезда, если вы собираетесь проводить за грани-цей более восьми месяцев в году. Для этого можно снова воспользоваться специальной электронной формой, и мэрия перешлет ваш новый загранич-ный адрес в налоговою инспекцию и прочие инстанции. Если при переезде в пределах страны для человека мало

ПРЕДЪЯВИВ ВЫПИСКУ О МЕСТЕ ЖИТЕЛЬСТВА В НИДЕРЛАНДАХ И НОВЫЙ ТРУДОВОЙ ДОГОВОР, ОНА СНЯЛА КВАРТИРУ В ДЮССЕЛЬДОРФЕ, ПОСЛЕ ЧЕГО ОТКАЗАЛАСЬ ОТ СТАРОЙ И ПРОИНФОРМИРОВАЛА ОБ ЭТОМ МЭРИЮ УТРЕХТА. ОПОВЕЩАТЬ ГОРОДСКИЕ ВЛАСТИ ПОЛОЖЕНО НЕ МЕНЕЕ ЧЕМ ЗА ПЯТЬ ДНЕЙ ДО ФАКТИЧЕСКОГО ПЕРЕЕЗДА, ЕСЛИ ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ ПРОВОДИТЬ ЗА ГРАНИЦЕЙ БОЛЕЕ ВОСЬМИ МЕСЯЦЕВ В ГОДУ.

ОПИРАЯСЬ НА СОБСТВЕННЫЙ ОПЫТ, МОГУ СКАЗАТЬ, ЧТО В МЕДИЦИНСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ, НЕСМОТРЯ НА ВСЕ СТРОГОСТИ,ПОРЯДКА МЕКСИКАНЦАМ ДОБИТЬСЯ НЕ УДАЕТСЯ. НЕ ДАЙ ВАМ БОГ ПОПАСТЬ В ВИЛКУ МЕЖДУ ОРГАНИЗАЦИЯМИ «СЕГУРО СОСИАЛЬ» И «СЕНТРО ДЕ САЛЮД», ОКАЗЫВАЮЩИМИ В МЕКСИКЕ БЕСПЛАТНЫЕ МЕДУСЛУГИ.

20 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

К Р У П Н Ы М П Л А НОМ ПРОПИСКА ЕСТЬ? Великобритания, Германия, НидерландыВеликобритания, Германия, Нидерландыы

Page 21: За рубежом #69 апрель 2013

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 21

Page 22: За рубежом #69 апрель 2013

что меняется, отъезд за границу озна-чает, что он может потерять право на медицинскую страховку и часть пен-сии. Кроме этого, он получает новый налоговый статус. Нашей знакомой Ивонне пришлось оформить меди-цинскую страховку в Германии, зато и налоги в Голландии платить она перестала. Если бы она только жила в Германии, а работала в Нидерландах, то была бы обязана иметь голландскую медицинскую страховку и платить налоги по месту работы. Для подоб-ных ситуаций между многими евро-пейскими странами заключены двух-сторонние соглашения, позволяющие избегать двойного налогообложения и прочих проблем.

В Дюссельдорфе Ивонна отпра-вилась в местную мэрию с контрак-том о съеме жилья и прописалась по новому адресу. Как и в Голландии, о ее регистрации были автоматически проинформированы все инстанции, в первую очередь налоговая инспекция. Документ о прописке у нее почти никто не требовал, например, счет в Deutsche Bank ей открыли просто по предъяв-лении голландского паспорта. Через несколько недель она получила пись-мо от отдела по работе с иностранца-ми с просьбой принести свой паспорт, фотографию и полис о медицинском страховании. Когда ее документы были проверены, ей прислали домой вид на жительство в Германии. Если Ивонна захочет вернуться в Нидерланды на срок более четырех месяцев, ей надо будет снова там прописаться.

Практика показывает, что ни в Германии, ни в Нидерландах без реги-страции не обойтись. Но если человек добросовестно платит налоги и не получает никаких социальных посо-бий, вероятность того, что кто-то будет проверять, проживает ли он по адресу прописки, ничтожно мала. Все упира-ется в финансовые вопросы: хотите что-то получить от государства или, наоборот, недоплатить ему – готовь-тесь стать объектом контроля.

ФРАНЦИЯ:

ТЕКС

Т

ПЭРИ

С ФР

АНК

записка в свободнойзаписка в свободнойформеформе

ДЕСЯТЬ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД Я РЕШИЛА ПОКАЗАТЬ СВОИМ ПАРИЖСКИМ ПРИЯТЕЛЯМ

МОСКВУ. ОНИ С НЕТЕРПЕНИЕМ ЖДАЛИ ПЕРВОЙ ВСТРЕЧИ С

ГОРОДОМ.

Но для начала пошли мы, увы, не в Кремль, а в милицию, чтобы зареги-стрироваться. Особых проблем у нас там не возникло (не считая драгоцен-ного времени нашей короткой поезд-ки, проведенного в помещении, где категорически не хочется оказаться вновь), моих приятелей зарегистри-ровали и мы отправились на Красную площадь. На ней-то нас и поймал бди-тельный постовой, который, проверив наши документы, потребовал, чтобы я, единственная в нашей компании обладательница российского паспор-та, предъявила ему штамп о прописке. А откуда, спрашивается, мне ее взять, если я, гражданка и Франции, и России, постоянно проживаю в Париже? Все, что у меня есть – это отметка в россий-ском паспорте о постановке на кон-сульский учет. Постового, однако, эта информация не удовлетворила, и он предложил мне пройти с ним в участок или заплатить штраф на месте. Я выда-ла ему требуемую сумму, но при этом потребовала, во-первых, показать мне соответствующий закон, а во-вторых, выдать квитанцию об уплате штрафа. Постовой посмотрел на меня, как на сумасшедшую, и пошел ловить других «непрописанных». Я потом пыталась узнать в российском МИДе правила поведения лиц с двойным граждан-ством в городе Москве, а в МВД РФ – имя того постового. Но вопросы мои остались без ответа.

У французской жизни есть свои нюансы: граждане обязаны до конца жизни хранить целую кипу докумен-тов – например, все справки о выплате зарплаты, иначе им могут неправиль-но насчитать пенсию. Но вот жесткую привязку человека к конкретному адресу проживания во Франции пред-ставить очень трудно. Даже несмо-тря на то, что французские власти в последнее время смотрят на оформле-ние бумаг строже, чем раньше, несо-впадение реального адреса с адре-сом, указанным в паспорте или даже

в налоговой декларации, – сколько угодно. В мой французский паспорт, действующий 10 лет, адрес впечатан раз и навсегда, но, сколько бы я за это время ни переезжала, получать всякий раз новый документ мне не придется.

Основным доказательством реаль-ного места проживания является счет на ваше имя за электричество или услу-ги телефонной компании – его могут потребовать при совершении опреде-ленных административных формаль-ностей (например, при записи ребенка в школу). Ваша ли это квартира или вы ее снимаете, не имеет значения. Если же вы проживаете у родителей или у знакомых, они могут сделать вам так называемое «свидетельство о предо-ставлении жилья». Это обычная запи-ска в свободной форме, не требующая никаких печатей: «Я, такой-то, свиде-тельствую, что у меня, по такому-то адресу, бесплатно проживает такой-то...» Подпись – и все. Такой документ примет любая инстанция.

ИТАЛИЯ:

ТЕКС

Т

ИРИН

А БУ

ДЗИВ

УЛА

соседине настучатне настучат

ДЛЯ ИТАЛЬЯНСКИХ ГРАЖДАН И ИНОСТРАНЦЕВ, ЛЕГАЛЬНО ПРОЖИВАЮЩИХ ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ

НА ТЕРРИТОРИИ ИТАЛИИ, ОБЯЗАТЕЛЬНО НАЛИЧИЕ

ПРОПИСКИ, КОТОРАЯ НАЗЫВАЕТСЯ ЗДЕСЬ

«RESIDENZA».

Для получения «residenza» необ-ходимо подать заявление в регистра-ционный отдел «ufficio anagrafe» при городском муниципалитете. И только лишь после проверки муниципаль-ной полицией факта действительного постоянного проживания заявителя по указанному адресу ему выдадут

официальный документ – «certificato di residenza». Прописка, или «residenza», указана в удостоверении личности и является фискальным адресом, фигу-рирующим во всевозможных офици-альных бумагах, которые на протя-жении жизни приходится заполнять в различных ситуациях, будь то оформ-ление декларации о налогах или ссуды в банке, прием на работу, судебный иск или получение карты медицинско-го обслуживания.

Наряду с «residenza» существует понятие «domicilio» – то есть факти-ческий адрес проживания в данный момент, который, понятное дело, совсем не обязательно совпадает с официальной пропиской. Человек может быть прописан в Риме, а жить в Вероне или Палермо. Нередко при обращении во всевозможные инстан-ции нужно указывать оба адреса: как прописку, так и «domicilio». Такая необходимость возникает, напри-мер, при оформлении больничного листа – сотрудникам местного отдела здравоохранения, разумеется, важно знать адрес фактического пребывания больного.

Легально проживающие в Италии иностранцы обязаны информировать иммиграционный отдел квестуры о смене прописки. Эти данные обя-зательно регистрируются в личном иммиграционном деле иностранца, имеющего вид на жительство в стра-не. Как итальянцы, так и иностран-цы обязаны зарегистрировать новую прописку в местном «ufficio anagrafe» в течение 20 дней с момента нача-ла проживания по новому адресу. Обязательства же информировать официальные инстанции о смене «domicilio» нет.

Существует также закон, обязыва-щий как итальянцев, так и иностран-цев, принимающих в своем доме дру-гих иностранцев, сообщать об этом компетентным органам в течение 48 часов. Под иностранцами подразуме-ваются только жители стран, не вхо-дящих в ЕС. Штраф за невыполнение этого требования составляет от 160 до 1100 евро. Если гостеприимство оказы-вают итальянцам, то информировать об этом госорганы нужно только в том случае, если гость задерживается более чем на 30 дней. За несоблюдение этого закона предусмотрен штраф в размере от 103 до 1549 евро. Впрочем, надо при-знать, что вроде бы строгий порядок регистрации нарушается весьма часто (отсюда и большой приток нелегалов в страну). Простые итальянцы «стучать»

НИ В ГЕРМАНИИ, НИ В НИДЕРЛАНДАХ БЕЗ РЕГИСТРАЦИИ НЕ ОБОЙТИСЬ. НО ЕСЛИ ЧЕЛОВЕК ДОБРОСОВЕСТНО ПЛАТИТНАЛОГИ И НЕ ПОЛУЧАЕТ НИКАКИХ СОЦИАЛЬНЫХ ПОСОБИЙ, ВЕРОЯТНОСТЬ ТОГО, ЧТО КТО-ТО БУДЕТ ПРОВЕРЯТЬ, ПРОЖИВАЕТ ЛИ ОН ПО АДРЕСУ ПРОПИСКИ, НИЧТОЖНО МАЛА. ВСЕ УПИРАЕТСЯ В ФИНАНСОВЫЕ ВОПРОСЫ: ХОТИТЕ ЧТО-ТО ПОЛУЧИТЬ ОТ ГОСУДАРСТВА ИЛИ, НАОБОРОТ, НЕДОПЛАТИТЬ ЕМУ – ГОТОВЬТЕСЬ СТАТЬ ОБЪЕКТОМ КОНТРОЛЯ.

У ФРАНЦУЗСКОЙ ЖИЗНИ ЕСТЬ СВОИ НЮАНСЫ: ГРАЖДАНЕ ОБЯЗАНЫ ДО КОНЦА ЖИЗНИ ХРАНИТЬ ЦЕЛУЮ КИПУДОКУМЕНТОВ – НАПРИМЕР, ВСЕ СПРАВКИ О ВЫПЛАТЕ ЗАРПЛАТЫ, ИНАЧЕ ИМ МОГУТ НЕПРАВИЛЬНО НАСЧИТАТЬ ПЕНСИЮ. НО ВОТ ЖЕСТКУЮ ПРИВЯЗКУ ЧЕЛОВЕКА К КОНКРЕТНОМУ АДРЕСУ ПРОЖИВАНИЯ ВО ФРАНЦИИПРЕДСТАВИТЬ ОЧЕНЬ ТРУДНО.

22 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

К Р У П Н Ы М П Л А НОМ ПРОПИСКА ЕСТЬ? Франция, ИталияФранция, Италияя

Page 23: За рубежом #69 апрель 2013

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 23

Page 24: За рубежом #69 апрель 2013

на нарушителей не торопятся, да и лень им чужими делами заниматься. К тому же далеко не каждый знает нюансы законодательства.

ИСПАНИЯ:

ТЕКС

Т

ЮЛИЯ

БЕН

ЦАЛЬ

плюсов большеплюсов больше

«ПРОПИСАТЬСЯ», ТО ЕСТЬ ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ В

МЕСТНОЙ МЭРИИ, В ИСПАНИИ МОЖЕТ ЛЮБОЙ ЧЕЛОВЕК, В ТОМ ЧИСЛЕ И НЕЛЕГАЛЬНО НАХОДЯЩИЙСЯ В СТРАНЕ И

НЕ ИМЕЮЩИЙ ЗДЕСЬ ВИДА НА ЖИТЕЛЬСТВО. ДЛЯ ЭТОГО НАДО

ЛИШЬ ПРИЙТИ В МЭРИЮ С ДОКУМЕНТОМ НАЦИОНАЛЬНОЙ

ИДЕНТИФИКАЦИИ (DNI), РЕГИСТРАЦИОННОЙ КАРТОЧКОЙ

ИНОСТРАНЦА (NIE) ИЛИ С ОБЫЧНЫМ РОССИЙСКИМ

ЗАГРАНПАСПОРТОМ.

Ну и, конечно же, иметь жилье, куда собираешься прописаться, и соот-ветствующие документы на него (кон-тракт о найме, ипотека и так далее). В случае нелегального проживания или прописки, пусть и временно на «чужой территории», надо приходить в сопровождении хозяев квартиры, которые бы подтвердили, что соглас-ны прописать у себя данного граж-данина. Сам процесс регистрации по месту жительства здесь называется empadronamiento.

По испанским законам человек должен быть зарегистрирован по месту жительства всего один раз, даже если у него в собственности имеется несколько квартир. Обязательна ли регистрация? Согласно законодатель-ству – да, ее необходимо сделать в течение шести месяцев проживания в каком-либо регионе страны. Принято считать, что она нужна не для контро-ля передвижения граждан, а в каче-стве информации для городских вла-стей (кто проживает, сколько, кому и какую информацию рассылать по почте). В итоге у испанской «прописки по месту жительства» больше плюсов, чем минусов.

Именно empadronamiento дает тем, кто проживает в городе, право на оформление ребенка в ближайшую к дому местную муниципальную, то есть

бесплатную школу, «прикрепление» к поликлинике, избирательному участку и так далее. Для иммигрантов, желаю-щих пройти процесс адаптации или легализовать свое положение в стране, именно регистрация подтверждает их реальное проживаниие в Испании.

Если житель Барселоны захочет переехать в Мадрид, то именно ему самому понадобится новая реги-страция по месту жительства, если он захочет получить от государства какие-то из вышеперечисленных бес-платных услуг. Если же сеньор захочет отправить ребенка в частную школу и лечиться в частном, соответственно, платном медицинском заведении, никто насильственно не обяжет его «выписаться» из прежней квартиры, если она находится в его собственно-сти. Но никто и не освободит его от налогов, например, на уборку мусо-ра или оплаты по прежнему месту жительства. То же касается и род-ственников, приезжающих в гости на полгода.

ЯПОНИЯ:

ТЕКС

Т

СВЕТ

ЛАНА

ХОР

ИЭ

дзюминхё дзюминхё для маскотадля маскота

В ЯПОНИИ ДВЕ СИСТЕМЫ РЕГИСТРАЦИИ. ОДНА, ЗАИМСТВОВАННАЯ У

ДРЕВНЕГО КИТАЯ – «КОСЕКИ», ПОДВОРНЫЙ РЕЕСТР –

ПРИЖИЛАСЬ В ЯПОНИИ СО ВТОРОГО РАЗА, С 1872

ГОДА, ВРЕМЕНИ ПРАВЛЕНИЯ ИМПЕРАТОРА МЕЙДЗИ,

АКТИВНО ПРОВОДИВШЕГО АДМИНИСТРАТИВНЫЕ

РЕФОРМЫ. С НЕЗНАЧИТЕЛЬНЫМИ

ПОПРАВКАМИ ОНА ДЕЙСТВУЕТ ДО СИХ ПОР – С ЕЕ ПОМОЩЬЮ

В СТРАНЕ РЕГИСТРИРУЮТСЯ РОЖДЕНИЯ, БРАКИ, РАЗВОДЫ

И СМЕРТЬ. НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО БЫЛА ПРИЗНАНА

НЕСОВЕРШЕННОЙ В УЧЕТЕ ГРАЖДАН ВО ВРЕМЕНА ИНДУСТРИАЛИЗАЦИИ.

Чтобы получить представление о том, где и сколько человек живет, вла-сти Японии в 1914 году издали закон о временном пребывании. Закон этот требовал заявлять госорганам о чело-

веке, более 90 дней живущем по адре-су, отличному от регистрации в подвор-ном реестре. Заявить должен был тот, кто предоставляет жилье – будь то род-ственник или домовладелец. Однако власти были недовольны фактическим исполнением закона, поэтому в 1952 году его заменил новый, действующий до сих пор и сводящийся к доброволь-ному заявлению самих граждан о месте своего фактического проживания.

Несмотря на то что закон строг и даже грозит штрафом в 50 тыс. иен (16 тыс. руб.) за длительное отсутствие регистрации, его применение доволь-но гибко. Так, регистрацию по факти-ческому адресу проживания – «дзю-минхё» – рекомендуется оформить в течение 14 дней после переезда на новое место жительство, но она необя-зательна, если время пребывания по новому адресу меньше года, или новое жилье является временным, подтверж-дением чему служат частые, хотя бы раз в сезон, визиты в родной дом. Эта оговорка освобождает от регистра-ции как студентов, снимающих жилье вблизи своих вузов, так и парламен-тариев, фактически проживающих в столице, но часто бывающих у себя на родине.

Без «дзюминхё» у японца нет права голоса на выборах, он не может поль-зоваться льготами, предоставляемы-

ми местным правительством (напри-мер, в сфере здравоохранения). Будет затруднительно и устройство детей в детсад или школу, и регистрация на бирже труда. Вот почему японцы не откладывают оформление временной регистрации, и если не оформляют ее, то в большинстве случаев для того, чтобы скрыть место своего пребывания (часто из-за имеющихся долгов).

Закон таков, что администрации очень сложно отказать кому-либо в «дзюминхё». Так, в 1990 году местные власти попытались отказать в реги-страции адептам секты «Аум Синрикё», массово селившимся в одном районе, чтобы провести своих кандидатов в парламент, однако суд признал непра-вомерность действий чиновников. Японская система настолько либераль-на, что допускает временную регистра-цию в интернет-кафе, если оно служит бездомному прибежищем не менее месяца. Бездомных не регистрируют разве что в парках, где установлены их дома-палатки – в этом суд администра-цию поддержал.

В последнее время местные прави-тельства используют «дзюминхё» для рекламы своих городов, учреждая осо-бую регистрацию для вымышленных персонажей аниме и манги. Например, в 2010 году город Чёфу в префектуре Токио вручил регистрацию главному герою манги «Китаро с кладбища», вос-пользовавшись тем, что в этом городе проживает придумавший этого персо-нажа мангаист Мизуки Сигеру. Копию о регистрации Китаро в Чёфу, в отли-чие от копии регистрации частных лиц, может бесплатно получить каждый желающий, и таковых спустя месяц после регистрации маскота оказалось около 10 тысяч.

ПО ИСПАНСКИМ ЗАКОНАМ ЧЕЛОВЕК ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАРЕГИСТРИРОВАН ПО МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА ВСЕГО ОДИН РАЗ, ДАЖЕ ЕСЛИ У НЕГО В СОБСТВЕННОСТИ ИМЕЕТСЯ НЕСКОЛЬКО КВАРТИР. ОБЯЗАТЕЛЬНА ЛИ РЕГИСТРАЦИЯ? СОГЛАСНО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ – ДА, ЕЕ НЕОБХОДИМО СДЕЛАТЬ В ТЕЧЕНИЕ ШЕСТИ МЕСЯЦЕВ ПРОЖИВАНИЯ В КАКОМ-ЛИБО РЕГИОНЕСТРАНЫ.

24 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

К Р У П Н Ы М П Л А НОМ ПРОПИСКА ЕСТЬ? Испания, ЯпонияИспания, Японияя

Page 25: За рубежом #69 апрель 2013

МОСКВА – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ:МОСКВА – САНКТ-ПЕТЕРБУРГ: РЕСТОРАННЫЕ НОВОСТИ РЕСТОРАННЫЕ НОВОСТИ АФИШААФИША

ОСОБЫЙ РАЙОН КИТАЯ

ИНТЕРВЬЮ С ДИРЕКТОРОМ УПРАВЛЕНИЯ ПО ТУРИЗМУ

ПРАВИТЕЛЬСТВА МАКАО МАРИЕЙ ХЕЛЕНОЙ ДЕ СЕННА

ФЕРНАНДЕШ

СОНЯ С КАМЕРОЙ

КОЛЫБЕЛЬ КОЛОНИАЛИЗМА

ИТАЛИЯ В ЛОНДОНЕ

ПО СЛЕДАМ МАРКА ШАГАЛА

Мир глазами норвежской королевы Чем заняться в Доминиканской Республике

Отель Baglioni Hotel London

Выставка работ великого модерниста в Цюрихе

Lifestyle№69*(2842) апрель 2013

ТЕХНИКА

Samsung Galaxy S IV,

HTC One, Dell XPS 18

ФО

ТО

: MG

TO

Page 26: За рубежом #69 апрель 2013

26 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

Доминикану в России нередко называют «карибской Турцией» – из-за того, что главным здешним

туристическим стимулом являются отели-курорты, работающие по систе-ме «все включено». Однако в непрекра-щающемся потоке бесплатных ромо-вых рек с кокосовыми берегами боль-шинство наших соотечественников упускают возможность прочувствовать истинный колорит этой страны, кото-рый отнюдь не ограничивается лишь морем и солнцем. А ведь за пределами пляжного шезлонга открываются чуде-са, ради которых стоит лететь через океан одиннадцать часов.

ЗДЕСЬ ЖИЛИ ТАИНОДоминиканская республика занимает две трети острова Эспаньола, который в русском языке сегодня официально называется островом Гаити (бедней-ший одноименный сосед – главный поставщик легальных и нелегальных иммигрантов в страну). По площади (более 48 тыс. км2) и населению (около 10 млн чел.) она занимает в регионе второе место после Кубы; кроме того, это вторая экономика Центральной Америки. Здесь находится самый ста-рый (из ныне населенных) в обеих Америках европейский город – Санто-

Доминго, первый город испанской колониальной империи, построенный в Новом Свете. Здесь же расположены самый высокий в Карибском бассейне пик Дуарте и самое большое в мире соленое озеро Энрикильо. Пожалуй, единственное, в чем Доминикане повезло меньше других колониальных американских стран, так это в том, что от доколумбовой цивилизации здесь практически ничего не осталось – одни лишь сувениры. Зато Доминикана – это настоящая колыбель колониализма.До прихода европейцев остров насе-ляли индейцы таино. Как утверждают историки и этнографы, таино, зани-мавшиеся собирательством, охотой и рыбалкой, были едва ли не самым мир-ным и наименее агрессивным среди всех племен американских индейцев. Эспаньола стала одной из первых американских территорий, завоеван-ных испанцами: Христофор Колумб высадился на острове в 1492 году. На тот момент, по разным данным, там проживало от нескольких тысяч до нескольких миллионов индейцев, однако оспа и другие нехорошие евро-пейские болезни сделали свое дело: вскоре их численность стала быстро сокращаться. Согласно офици-альным документам последний чистокровный таино был заре-гистрирован здесь в 1864 году. К сожалению, сегодня об этой цивилизации в Доминикане напоминают лишь несколько наскальных надписей да сувенирные копии характерных фигурок таино – трогательные миловидные человечки-божества. Надо заметить, что в разные времена жителям Доминиканы доста-

валось не только от испанцев: страна пережила французскую, гаитянскую и американскую оккупации и обретала независимость целых пять раз (послед-ний – в 1922 году).Благодаря смешанным бракам, кото-рые, судя по тем же официальным записям, уже вскоре после колони-зации практиковали 40% испан-цев, в жилах нынешних островитян по-прежнему течет индейская кровь – наравне с африканской, которую при-внесли завезенные на остров с черного континента рабы. Результатом такого этнического смешения стало населе-ние с пятьюдесятью оттенками кожи – от белого до шоколадного. Вот почему национальные доминиканские куклы традиционно лишены лиц – чтобы никто не обижался.

ФАМИЛЬНАЯ ДРАГОЦЕННОСТЬГлавный город Доминиканы Санто-Доминго – настоящее сокровище коло-ниализма. Но не то, что поражает бога-тым вычурным блеском, а подобное фамильной драгоценности – местами потертой, чуть тускловатой, но не теряющей от этого своей истинной цены. До недавних пор нога россий-ского туриста ступала в этот город нечасто: долгие годы из курортной зоны Пунта-Каны до столицы прихо-дилось добираться по старой дороге – минимум четыре часа в один конец. Новую скоростную дорогу – El Coral Highway – начали строить в 2009 году, вводили поэтапно, каждый год обе-щая достроить, и наконец-то сделали это в конце минувшего лета. Теперь до Санто-Доминго можно доехать за два часа, однако не стоит поддаваться соблазну сгонять в город на один день: как бы ни уверяли вас в турфирмах, что исторический центр небольшой и вы успеете все осмотреть, это не так.

То есть, конечно, увидеть кое-что можно, но проникнуться очаро-

ванием – вряд ли. Санто-Доминго, назван-

ный в честь испанского мона-ха Доминика де Гусмана, – это

город-настроение, по которому хорошо неспешно гулять, жела-

тельно с местным гидом (за трех-часовую индивидуальную прогулку с вас возьмут максимум $15) или под-робным путеводителем. Чтобы понять и оценить доминиканскую столицу,

Путешествия и отдых Доминикана

КОЛЫБЕЛЬ КОЛОНИАЛИЗМАОбозреватель «За рубежом» исследовала феномены страны с самой массовой дислокациией российских

туристов в Карибском бассейне. Текст и фото: Мария Желиховская

Page 27: За рубежом #69 апрель 2013

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 27

П У Т Е Ш Е СТ В И Я И ОТД Ы ХД О М И Н И К А Н А

неминуемо придется отвлекаться на попутное ознакомление с колониаль-ной историей Америки, которая для большинства выпускников советско-российских школ, за исключением разве что специалистов, – настоящая terra incognita.

Санто-Доминго – это подернутые декадансом испанские постройки; гра-фически бескомпромиссные, режущие небо гирлянды висящих в воздухе кабе-лей и проводов; несущиеся из каждого кабриолета громкие шлейфы меренги, реггетона и рэпа; уличные развалы кичеватых, но колоритных полотен безвестных гаитянских художников; небогато одетые, но почти всегда улы-бающиеся вашей камере горожане и особенно горожанки.

Лучше всего остановиться на ночь в каком-нибудь маленьком бутик-отеле в Cтаром городе (Ciudad Colonial) и исследовать 16 кварталов сплошного Всемирного наследия ЮНЕСКО один за другим, не торопясь: от ворот Puerta del Conde, возведенных в 1844 году в честь провозглашения независимости от Гаити до руин больницы Святого Николая, красноречиво свидетельству-ющих о бренности всего земного…

За границами Старого города рас-положена, пожалуй, главная истори-ческая загадка города и самая рас-крученная его туристическая досто-примечательность: маяк Колумба. Доминиканцы вслед за своим нацио-нальным историком Эмилиано Техада утверждают, что внутри покоятся останки первого адмирала Америки, которые согласно завещанию самого Колумба перевезла в Санто-Доминго из Севильи Мария де Толедо. По мне-нию же испанских историков, прах впоследствии был перенесен обратно в Испанию. Так они и спорят до сих пор, что, впрочем, не мешает туристам совершать паломничество к домини-канскому мавзолею.

ПОДАРОК ДОЧЕРИЕще один город, достойный внимания, расположен в провинции Ла-Романа, на высоком берегу реки Чавон. В отли-чие от Санто-Доминго, строительство этой европейской цитадели в стиле эпохи Возрождения началось совсем недавно, в 1976 году, и город был тор-жественно открыт шесть лет спустя концертом Фрэнка Синатры. Лауреат «Грэмми» с итальянскими корнями – не единственная национальная примета городка: изначально задуманный как испанский, Альтос-Де-Чавон приобрел черты итальянского эклектизма бла-годаря стараниям дизайнера из Рима Роберто Коппы. Существует легенда, что итальянский стиль города якобы объясняется желанием заказчика стро-ительства, доминиканского бизнесме-на Чарльза Блюдорна, сделать подарок своей дочери, влюбленной в Италию и пожелавшей эмигрировать в эту стра-ну. Главные достопримечательности городка – церковь Св. Станислава, где вслед за Майклом Джексоном полюби-ли бракосочетаться голливудские зна-менитости; стилизованный романский

амфитеатр с прекрасной акустикой, а также смотровая площадка с потря-сающим видом на виляющую голу-бым хвостом в джунглях реку Чавон. Неподалеку один из самых знаменитых доминиканцев современности, кутю-рье Оскар Де Ла Рента, построил свою школу дизайна. Кстати, в городке есть несколько очень достойных лавочек с одеждой и аксессуарами от местных дизайнеров, в том числе карибской звезды Дженни Поланко, в России, увы, совсем неизвестной.

ГЛОТОК МАМАХУАНЫТем, кто решится оторвать тело от ком-фортного пляжного лежака, стоит обя-зательно наведаться вглубь острова, в доминиканскую деревню. Сделать это несложно: многие компании пред-лагают поездки на многоместных открытых джипах. Формат, конечно, массово-туристический, но все равно любопытно. Туристам показывают сигарные мастерские, рассказывают о производстве сигар и учат отличать хорошие сигары от плохих (напри-мер, разломив дешевую некачествен-ную сигару, внутри вместо табачных листьев можно обнаружить газетную бумагу). По части сигарного производ-

ства Доминикана давно оспаривает первенство с Кубой, а по производству какао занимает первое место в мире. С премудростями какао-индустрии можно познакомиться в каком-нибудь небольшом деревенском доме с садо-вой территорией, где растут вечно-зеленые деревья. Знаете, как пахнут сушащиеся прямо на солнце во дворе спелые какао-бобы? Вовсе не так, как привычный нам сладкий напиток в чашке. Этот аромат вы запомните на

всю жизнь – тонкий и благородный, слегка пряный, чуть шоколадный, с легкой ореховой нотой и горчинкой; кажется, это запах самого тропиче-ского солнца! Кстати, из какао-бобов получается еще и ценное масло, кото-рое можно использовать как в кули-нарных, так и в косметических целях.

Другой национальный доминикан-ский феномен – напиток мамахуана, который изготавливается из темного рома и красного вина с добавлением

меда и настаивается на различных местных травах и коре деревьев, среди которых – гвоздика, бадьян, агава, сладкий базилик, обезьянья лиана. В безалкогольном варианте он был изве-стен еще таино, а градуса ему добавили в постколумбовы времена. Название произошло от французского Dame Jeanne, обозначающего бутылку с узким горлышком, которое в испанском превратилось сначала в Dama Juana, а потом и в Mama Juana. Местные жите-ли утверждают, что снадобье является афродизиаком. Прелесть этого напитка в том, что его можно приготовить само-му – нет, конечно, на поиски древес-ной коры вас не отправят, а продадут уже готовую сухую смесь в бутылке, в которую по возвращении домой нужно лишь добавить соответствующие жид-кие ингредиенты и настоять недельку-другую, причем делать это можно несколько раз.

Среди прочих природных богатств Доминиканы – янтарь и ларимар. Камни и изделия из них можно купить в многочисленных ремесленных лавочках – правда, стоит учесть, что знаменитый доминиканский зеле-ный и голубой янтарь достать крайне сложно: практически все его запасы идут на экспорт в Европу. Зато, если как следует поторговаться, можно раз-житься красивым и крупным желтым. А вот ларимар здесь широко досту-пен: из него делают украшения самых разных стилей и ценовых категорий, вправляя камень как в золото, так и в алюминиевую проволоку. Кстати, этот полудрагоценный камень встречается только в Доминикане – быть может, именно поэтому его молочно-голубой цвет так напоминает воды лазурного Карибского моря, подсвеченные изну-три ослепительно белым песком.

С ПРЕМУДРОСТЯМИ КАКАО-ИНДУСТРИИ МОЖНО ПОЗНАКОМИТЬСЯ В

КАКОМ-НИБУДЬ НЕБОЛЬШОМ ДЕРЕВЕНСКОМ ДОМЕ С САДОМ, ГДЕ

РАСТУТ ВЕЧНОЗЕЛЕНЫЕ ДЕРЕВЬЯ.

НУЖНО ЗНАТЬДорога. Из Москвы в Пунта-Кану можно долететь прямым рейсом «Трансаэро». Средняя стоимость билета туда-обратно в экономклассе – от 42 тыс. руб. на человека, в бизнес-классе – от 120 тыс. руб. Долететь до Санто-Доминго можно с пересадкой в Париже или Нью-Йорке, стоимость билета туда-обратно в экономклассе – от 32 тыс. руб. на человека.

Виза. Для граждан России виза не требуется – по прилете ставится штамп.

Таможенные правила. Разрешается беспошлинно ввозить до 1 л алкогольных напитков крепостью до 22%, до 2 л менее крепких напитков, до 200 сигарет, не более двух флаконов духов, а также подарки стоимостью не более $100. Ввоз иностранной валюты не ограничен (декларация обязательна), вывоз наличными – не более $10 тыс. Ввоз и вывоз местной валюты запрещен. Запрещено вывозить из страны без специального разрешения предметы, представляющие историческую и художественную ценность (особенно поднятые со дна моря), некоторые виды орхидей и сердцевину пальмового дерева, а также сигары в количестве более 50 штук на человека.

Официальный язык. Испанский. Местное население в туристических районах говорит на английском.

Шопинг. Обычно из Доминиканы привозят ювелирные украшения из янтаря и ларимара, сигары, какао, ром, кокосовое масло и масло какао. Сувениры в туристических зонах довольно дорогие. Интерес представляет также одежда некоторых местных дизайнеров. В частных лавках можно торговаться.

Цены. Курс местной валюты (доминиканское песо, DOP) к доллару США – около 40. Расплачиваться можно и долларами, но их принимают по невыгодному курсу. Средняя стоимость ужина в ресторане – 600 руб.

Безопасность. По сравнению со многими странами Латинской Америки Доминикана в целом довольно безопасна – разве что в Санто-Доминго по вечерам не стоит носить с собой крупные суммы денег, драгоценности и дорогую фото- и видеотехнику на плече. Прививок не требуется, но рекомендуется пить бутилированную воду и соблюдать правила личной гигиены.

Page 28: За рубежом #69 апрель 2013

28 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

Мероприятие, проходившее в Нобелевском центре мира в Осло, называлось «Впечатления

о Норвегии» и было организова-но Советом по туризму Норвегии – Innovation Norway. Возможно, в этом вечере не было бы ничего необычного, если бы в качестве рассказчика, делив-шегося своими впечатлениями, не выступала королева Норвегии Соня.

Когда я подходил к зданию Нобелевского центра, что стоит в паре минут ходьбы от мэрии, я ожидал уви-деть полицейские машины, оцепле-ние, охрану – все то, что мы привыкли видеть в преддверии событий с участи-ем не только «первых», но и «вторых» и даже «третьих» лиц. Ничего подобного. На входе в центр милая девушка спрашивала пригласитель-ные билеты – ни тебе металлодетекторов, ни громил-охранников… Наверное, какие-то меры безопасности в связи с прибытием королевы приняты были, но они никак не сказывались на атмос-фере вечера, торжествен-ного и в то же время демо-кратичного.

«Великолепие страны не может быть создано искусственно. Есть

то, что есть – потрясающая природа с фьордами и горами, культура и исто-рия…» – говорит королева – элегант-ная, строго одетая женщина, стоящая за кафедрой.

Свой рассказ Соня начинает с Осло.

Но речь идет не о достопримечатель-ностях столицы, а о том, как короле-ва катается на лыжах прямо в городе. Например, во дворе своего дворца или во Фрогнер-парке, знаменитом скуль-птурами работы Густава Вигеланна – к изумлению и радости бродящих вокруг туристов. А вот она отправляется с мэром Осло на поиски географиче-ского центра города. Кстати, столица, несмотря на всего полумиллионное население, занимает весьма обшир-ную территорию – не только с улицами и домами, но и с горами, фьордами, островами. Пройдя несколько киломе-тров, они приходят на место: геогра-фический центр Осло оказывается… в лесу. «А в двенадцати километрах от Королевского дворца я обнаружила воз-

деланные крестьянами поля…» – добавляет королева.

«Меня всегда привлека-ла дикая природа. А из всех видов активного отдыха на природе больше всего я люблю лыжи», – про-должает Соня, и присут-ствующие вместе с ней

участвуют в горном лыж-ном походе между Финсе и

Хардангер-фьордом. Обе эти точки для норвежцев в представле-

нии не нуждаются. Хардангер – один из красивейших и известнейших фьордов, а Финсе – самая высокогорная стан-ция в стране (она лежит на Бергенской железной дороге на высоте 1222 м над уровнем моря). Преодолев более чем километровый перепад высот по един-ственной долине, можно затем, рассла-бившись, упасть на спину среди скуд-

Путешествия и отдых Норвегия

НОРВЕГИЯ ГЛАЗАМИ КОРОЛЕВЫ

Получив это приглашение, я вспомнил главу «Прикосновение королевы» из

книги «Моя другая жизнь» Пола Теру: знаменитый американский мастер тревелога отправляется на один день из Бостона в Лондон, чтобы

присутствовать на приеме с участием Ее Величества. Я тоже специально

летел на один вечер, чтобы увидеть и услышать королеву – правда, не из

Бостона, а из Москвы, не в Лондон, а в Осло, а королева была не английская, а

норвежская. Текст: Никита Кривцов

Фото: личный архив Ее Величества королевы Сони/H.M. Queen Sonja

Page 29: За рубежом #69 апрель 2013

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 29

П У Т Е Ш Е СТ В И Я И ОТД Ы ХМ И Р Г Л А З А М И Н О Р В Е Ж С К О Й К О Р О Л Е В Ы

«Меня всегда привлека-ла дикая природа».

«Природная красота – как драгоценный камень, который нужно найти».

«Великолепие страны не может быть создано искусственно. Есть то, что есть – потрясающая природа с фьордами и горами, культура и исто-рия…»

ной растительности горной тундры. Это – на фотографии, что демонстри-руется на экране, а рядом, за кафедрой, все та же элегантная дама.

Другая весна – другой поход. На этот раз – на ледник Буарбреен, что на юго-западе Норвегии. Снова снег, лед, горные кручи. Зато как приятно любо-ваться разнообразием оттенков зеленого внизу, там, куда уже пришла весна… А вот королева на Лофотенских островах – отправляется в пеший девятичасовый поход от Дельпа на вер-шину горы Матмура (788 м).

О чем-то королева рас-сказывает с юмором, о чем-то с неподдельным восторгом, но всегда – очень искренне и толь-ко о том, что ее поразило больше всего. Например, говоря о Лиллехаммере, который все знают как столицу зим-ней Олимпиады 1994 года, она сделала акцент на том, что город славится своей деревянной архитектурой, собранной в парке-музее Майхауген.

Вот она рассказывает о том, что в местечке Торскен на острове Сенья в местной церкви служила Ингрид Бьеркос, первая в стране женщина-священник. А вот крошечный остров Мусвер – на нем всего шесть жителей и нет пристани, поэтому высаживать-ся на берег сложно даже королеве. Обитатели острова – это две семьи на двух фермах. И они – одни из самых крупных производителей молочных продуктов во всей провинции Трумс.

А потом мы возвращаемся на юг,

в Сиккилсдален, куда осенью, с нача-лом охотничьего сезона, в свой кот-тедж приезжает королевская семья. «В это время на соседние горы уже при-шла зима, а в долине отлично ловится форель», – говорит Ее Величество.

В завершение своего рассказа она демонстрирует несколько литографий,

сделанных по ее фоторабо-там: «Природная красо-

та – как драгоценный камень, который нужно найти»…

Официальная часть вечера завершается вручением награды лучшей норвежской

туристической компа-нии 2012 года – ею, по

мнению Innovation Norway, стала XXLofoten AS, занимаю-

щаяся организацией активного отды-ха, а также конгрессов и конференций на Лофотенских островах. Победитель получил памятный приз, премию в раз-мере 250 тыс. норвежских крон и лич-ное поздравление королевы

Здесь хочется сделать небольшое отступление от рассказа о коро-

левском приеме в Осло. Отступление про… энергетику.

Из сравнительно небогатой стра-ны Норвегия превратилась в одну из самых преуспевающих в мире благода-ря нефти и газу. Большая часть щедрых нефтегазовых поступлений расходует-ся – на щедрые социальные пособия, на создание транспортной инфраструк-туры – дорог, мостов, тоннелей и аэро-портов, которые строятся даже в самых

отдаленных и малонаселенных уголках страны. Но многое инвестируется и в будущее. Нет, я не про образование и науку. Огромные средства вкладыва-ются в развитие туризма, в привлече-ние гостей из-за границы. Ведь нефть и газ когда-то кончатся. А вот прекрас-ная природа – Норвегия по разнообраз-ным рейтингам входит в число наибо-лее красивых стран мира – останется навсегда! По крайней мере, там, где к ней так бережно относятся.

Девиз, под которым «продается» Норвегия на visitnorway – «Powered by Nature». У нас его переводят как «Ощути силу природы». Отличный слоган. Но в английском варианте он

звучит глубже: дословно – «Питаемая энергией природы». И вот эта энергия гораздо ценнее и долговечнее нефти и газа, да и любого другого топлива. Это осознают и норвежская королева, и простые норвежцы.

Ближе к концу приема в банкет-ный зал лично поприветствовать

гостей вышли король Харальд, коро-лева Соня и мэр Осло Фабиан Станг. В этот момент мне еще раз вспомнился Пол Теру: «Казалось, что мои паль-цы стали чувствительнее: они обрели память, словно плоть и вправду умеет помнить…» Я пожал руку настоящим королю и королеве.

Page 30: За рубежом #69 апрель 2013

30 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

В Baglioni Hotel London и в самом деле царит атмосфера Италии: о

родине отеля напоминает и обстанов-ка номеров (теплые мягкие цвета, уют-ная мебель без лишней вычурности, полосатые гардины, позолоченные стены, символизирующие итальянское солнце), и приветливость персонала (которая в Италии возведена едва ли не в культ), и, что особенно прият-но, – ароматы, доносящиеся с кухни. Ну в самом деле, где еще остановить-ся итальянцу, попавшему в Лондон, как не здесь? И где еще остановиться жителю любой другой страны, если к Британии он относится уважительно, но при этом страстно любит Италию? Свежайшие морепродукты достав-ляются сюда самолетами прямиком с итальянских берегов, а все блюда придуманы, как нетрудно догадать-ся, настоящим итальянцем, которого смело можно назвать одним из лучших шефов в мире.

Buon appetito!*Легендарный шеф-повар Морено Чедрони, обладатель двух мишленов-ских звезд, минувшей осенью открыл в лондонском Baglioni ресторан имени себя и назначил главным поваром, конечно, тоже итальянца – Антонио Буфи. В этом ресторане не найдешь псевдоитальянских блюд и бутафор-ского подражания средиземномор-ской кухне. Профессионалы высо-чайшего уровня кормят здесь так, что многие гости отеля возвращаются в Baglioni снова и снова исключитель-но ради того, чтобы отведать, скажем, теплое карпаччо из морского судака с лимонно-картофельным пюре и соу-сом из рукколы. Кладешь на язык лом-тик свежей рыбы, закрываешь глаза – и разве можно поверить, что ты сейчас не в Венеции? Вообще излюбленные продукты маэстро Чедрони – рыба

и морепродукты. Он готовит из них блюда, в основе которых лежат тра-диционные итальянские рецепты, но распознать эти рецепты не так-то про-сто, потому что настоящий шеф-повар (а Чедрони, безусловно, один из них) – это всегда художник.

Впрочем, и истинному англичани-ну, который привык на завтрак съедать яичницу, зачитывая ее свежей газетой, в Baglioni будет вполне комфортно: яичницу здесь жарят на славу, не под-вергая ее никаким молекулярным экс-периментам. А возвращаясь вечером к себе в номер, каждый гость (независи-мо от национальности) обнаруживает у кровати сюрприз – бутылочку ита-льянской минеральной воды.

Buona giornata!*Прелесть расположения Baglioni Hotel London в том, что он вроде бы стоит в самом центре английской столицы, но при этом вокруг – тишина и зелень. Стоит выйти за порог отеля, и прямо через дорогу – лужайки Кенсингтонских садов, чуть правее – Гайд-парк, ну а за ним все, что может понадобиться в Лондоне. Сохранению (или восстанов-лению) внутреннего спокойствия спо-собствует не только близость уединен-ных тропинок Кенсингтонского парка, но и другая гордость отеля – прекрас-ный спа-центр. В Baglioni Spa исполь-зуется профессиональная косметика

Путешествия и отдых BAGLIONI HOTEL LONDON

ИТАЛИЯ В ЛОНДОНЕВсякий англичанин, остановившийся

в Baglioni Hotel London, подтвердит

вам: этот отель не похож на все прочие

отели Лондона. И всякий итальянец,

задумавший остановиться в лондонском

Baglioni, согласится: этот отель очень

похож на Италию.

Текст: Карина Баранова

Легендарный шеф-повар Baglioni Hotel London Морено Чедрони.

Ресторан Moreno, открывшийся в отеле минувшей осенью.

Baglioni Hotel London – итальянский оазис в центре Лондона.

* Приятного аппетита! (ит.)

* Хорошего дня! (ит.)

Page 31: За рубежом #69 апрель 2013

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 31

П У Т Е Ш Е СТ В И Я И ОТД Ы ХB A G L I O N I H O T E L L O N D O N

Terrake и Thalgo, с помощью которой проводят как стандартные очищаю-щие и антивозрастные процедуры, так и аюрведический массаж горячими камнями, отшелушивающие процеду-ры для тела и обертывания. Для того чтобы посетить спа-центр Baglioni, совсем необязательно быть постояль-цем этого отеля – двери открыты для всех желающих.

Auguri agli sposi!*Любопытная деталь: Baglioni Hotel London обла дает лицензией на проведение брачных церемоний. Организацию праздника можно пол-ностью переложить на плечи здешних профессионалов, которые продумают все подробности – от того, как раз-местить на ночлег многочисленных гостей, до рецепта свадебного торта и состава букета невесты. На все время организации и проведения праздника

к жениху и невесте будет приставлен личный помощник, с которым можно делиться любыми сомнениями и поже-ланиями. И свадьба наверняка полу-чится такой, что запомнится на всю жизнь, причем не только «молодым», но и гостям.

Кстати, если в вашей жизни цере-мония бракосочетания уже состоя-лась и вам обидно, что она прошла не в Baglioni Hotel London, а в одном из московских (петербургских, ниж-нетагильских) загсов, нет повода отчаиваться: специально для таких, как вы, отель проводит «повторные свадьбы» – пышные празднования

10-летий, 25-летий и других кру-глых брачных дат. Впрочем, если вам захочется снова сказать друг другу «да», не дожидаясь этих самых дат, в Baglioni наверняка пойдут навстре-чу и организуют специально для вас мероприятие «7 лет и 210 дней браку Екатерины и Леонида». И вам все равно достанутся и свадебный кортеж, состоящий исключительно из машин ваших любимых марок, и букет невесты из цветов вашей мечты, и свадебный торт в несколько этажей. И все это, заметьте, без нервотрепки, с которой обычно бывают сопряжены свадебные приготовления.

ЕСЛИ В ВАШЕЙ ЖИЗНИ ЦЕРЕМОНИЯ БРАКОСОЧЕТАНИЯ УЖЕ СОСТОЯЛАСЬ И ВАМ ОБИДНО, ЧТО ОНА

ПРОШЛА НЕ В BAGLIONI HOTEL LONDON, НЕТ ПОВОДА ОТЧАИВАТЬСЯ: СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ ТАКИХ, КАК ВЫ,

ОТЕЛЬ ПРОВОДИТ «ПОВТОРНЫЕ СВАДЬБЫ».

РЕЦЕПТ ОТ ШЕФ-ПОВАРА МОРЕНО ЧЕДРОНИ ИНГРЕДИЕНТЫФиле морского судака – 400 г

Для пюре:Картофель – 1 кгСоленое нормандское масло – 250 гСливочное масло – 150 гПастеризованное молоко –100 гСок лайма – одна чайная ложкаЦедра лайма – одна чайная ложка с горкой

Для сицилийского соуса Сальморильо (salmoriglio):Оливковое масло первого холодного отжима – 300 гЧеснок – 1 зубчикЛимонный сок – одна столовая ложкаСоль – одна чайная ложка с горкой Вода – одна столовая ложкаРозмарин – 12 г

Для соуса из рукколы:Руккола – 45 гОливковое масло первого холодного отжима – 45 гВода – 100 гСоль – четверть чайной ложки

Теплое карпаччо из морского судака с лимонно-картофельным пюре и соусом из рукколы

СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ:Отварите картофель и сделайте из него пюре, затем добавьте два вида масла, нарезанного кубиками, и поставьте на медленный огонь, постепенно добавляя молоко, сок лайма и цедру. Непрерывно помешивайте до тех пор, пока пюре не станет однородным.

Затем приготовьте соус Сальморильо. Для этого в глубокой тарелке смешайте оливковое масло, один зубчик чеснока, разрезанный пополам, лимонный сок, соль и воду. В конце добавьте в соус мелко нарезанный розмарин.

Обдайте кипятком рукколу и дайте остыть, затем добавьте оливковое масло, воду, соль и измельчите все это в блендере до образования однородного пюре.

Нарежьте рыбу тонкими ломтиками, положите на бумагу для выпекания, добавьте соль и соус Сальморильо, затем выпекайте в духовке при температуре 180 градусов в течение двух минут. Когда рыба приготовится, добавьте еще немного соуса.

Сервировка: выложите карпаччо на тарелку вместе с картофельным пюре. Добавьте соус из рукколы и оливковое масло, украсьте несколькими листочками рукколы. Приятного аппетита!

* Поздравляем новобрачных!(ит.)

Page 32: За рубежом #69 апрель 2013

32 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

УТРОРуководство Кунстхауса задума-ло организовать одну из крупней-ших выставок произведений Марка Шагала в Европе. Для этого в Цюрих привезли шедевры из коллекции парижского Центра современного искусства им. Ж. Помпиду, Музея Соломона Гуггенхайма (Нью-Йорк), Третьяковской галереи (Москва), Русского музея (Санкт-Петербург) и лондонской галереи Тейт – всего около 90 картин и графических листов, дати-рованных преимущественно 1911 – 1922 годами. Этот период называют «золотым» в творчестве мастера. В эти одиннадцать лет уместились пре-бывание Шагала в Париже, его пер-вая персональная выставка в Берлине и жизнь в революционной России вплоть до окончательной эмиграции в 1922 году. «Я и деревня», «Париж, уви-денный через окно», «Красный еврей», «Зеркало», «Прогулка» – эти и многие другие картины гениального модерни-ста можно будет увидеть в цюрихском Кунстхаусе до 12 мая. Из-за большого наплыва посетителей выставка будет

работать даже по понедельникам (хотя обычно в этот день у музея выходной).

ДЕНЬСразу после выставки Марка Шагала советую прогуляться до ресторанчи-ка «Кроненхалле» (Kronenhalle, www.kronenhalle.com), благо от музея туда идти совсем недалеко. Легендарное заведение изначально было местом встречи музыкантов, актеров, писа-телей, художников. Сын хозяйки «Кроненхалле» много путешествовал по Европе, был вхож в богемное обще-ство, и в результате гости во время обеда могут любоваться подлинника-ми работ Пикассо, Миро и все того же Шагала.

Из блюд рекомендую попробовать «Geschnetzeltes Zuercher» – нежнейшую нарезанную телятину в соусе.

ВЕЧЕРПосле обеда можно неспешно про-гуляться по улицам Старого города, застроенным узкими домиками в готическом стиле. Крохотные площа-ди с фонтанчиками, булочные, конди-

терские, книжные лавки, антикварные магазины – и тишина.

Спустившись к реке Лиммат, зайдем в церковь Фраумюнстер (Fraumuenster), одной из важных достопримечатель-ностей Цюриха, для которой Шагал создал пять грандиозных (как по раз-меру – метр в ширину, десять в длину, так и по выдающейся технике исполне-ния) витражей на библейские сюжеты. Работа над витражами была окончена в сентябре 1970-го, когда Шагалу было

83 года. А через семь лет, когда худож-нику уже исполнилось 90, он дополнил украшение основного помещения церк-ви круглым окном-розеткой, состоя-щей из семи лепестков, каждый из которых символизирует один из дней сотворения Мира.

Если вы все же не собирае-тесь в ближайшее время в Цюрих, на сайте церкви Фраумюнстер (www.fraumuenster.ch) можно ознакомить-ся с панорамными изображениями витражей Марка Шагала в сопрово-ждении органной музыки.

НОЧЬПосле насыщенного впечатлениями дня самое время задуматься о том, где остановиться на ночь. Можно отправиться в гостиницу Baur Au Lac (Тальштрассе, 1), где часто останав-ливался Шагал. Ну а если захочется встряхнуться, на следующий день можно переселиться в дизайнер-ский отель 25 Hours Hotel Zurich West (www.25hours-hotels.com/zuerich/), расположенный в самом модном квартале города – Западном Цюрихе. Дизайнер Альфредо Хаберли решил отойти от стереотипного образа солид-ной гостиницы и оформил отель очень ярко, живо и весело.

Путешествия и отдых Швейцария

ЦЮРИХ: ПО СЛЕДАМ МАРКА ШАГАЛАВ цюрихском музее Кунстхаус (www.kunsthaus.ch) проходит

выставка работ Марка Шагала. Анастасия Мишина

побывала на выставке, прошлась по шагаловским местам

Цюриха и составила примерный план дня для тех, кто

окажется в городе до 12 мая.

Текст: Анастасия Мишина

1 Здание цюрихского Кунстхауса.

2 Витражи Шагала в церкви Фраумюнстер.

3 Ресторан «Кроненхалле».

4 Один из экспонатов выстав-ки – картина «Я и деревня», Марк Шагал, 1911 год.

НУЖНО ЗНАТЬТеперь добираться до Цюриха стало еще удобнее. Авиакомпания SWISS оптимизировала расписание полетов. Начиная с 31 марта второй ежедневный рейс из московского аэропорта Домодедово будет отправляться не в середине дня, а ранним вечером — в 18.35. Благодаря такому изменению расписания пассажиры данного рейса смогут провести полноценный рабочий день в Москве, а в удобное время вечером прибыть в Швейцарию. Время вылета утреннего рейса останется прежним — 9.10 утра.

Редакция благодарит Московское представительство

Switzerland Tourism (www.MySwitzerland.ru) за организацию поездки.

1

3

2

4

Page 33: За рубежом #69 апрель 2013
Page 34: За рубежом #69 апрель 2013

34 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

– Ежегодно Макао посещает около 29 млн туристов из разных стран. В своем недавнем интервью вы заявили, что в ближайшее время ожидается значительное увеличение этого показателя, в том числе – и за счет российских туристов. Чем объясняется такой прогноз?

– На сегодняшний день Россия явля-ется одним из наиболее востребован-ных мировых рынков с точки зрения туристического потенциала, а спрос на Макао среди россиян растет особен-но быстро: в 2012 году район посетило почти 27 тыс. ваших соотечественни-ков, это на 62,6% больше, чем в 2011-м. Кроме того, возросло количество тури-стов, посещающих соседний Гонконг: в прошлом году оно составило более 180 тыс. человек. Эти цифры дают нам

основание рассчитывать на дальнейшее успешное сотрудничество. Важнейшим шагом к поддержанию и развитию рос-сийского туризма в Макао стало откры-тие официального представительства в России, с помощью которого мы наде-емся более широко информировать россиян о Макао и налаживать связи с представителями туристической инду-стрии России.

– Нужно ли оформлять специальную визу для посещения Макао? Каковы условия получения визы для россиян?

– Начиная с 30 сентября 2012 года всту-пило в силу соглашение между прави-тельством Российской Федерации и правительством Специального адми-нистративного района Макао КНР о взаимной отмене визовых требова-

ний. Таким образом, российские граж-дане могут находиться на территории Макао без визы в течение 30 дней.

– В связи с выходом на российский рынок планируется ли в ближайшее время открыть прямые рейсы из России в Макао?

– На сегодняшний день прямого авиа-перелета из России нет. Добраться до города можно несколькими спосо-бами: на скоростном катамаране из Международного аэропорта Гонконга (время в пути – 50 минут) или само-летом из ряда крупнейших аэропортов Китая и Юго-Восточной Азии. Кроме того, мы предлагаем гостям отправить-ся в Макао из Гонконга на вертолете – такое путешествие займет не более 20 минут.

Путешествия и отдых Макао

«ЛУЧШЕЕ ВРЕМЯ В МАКАО — ОСЕНЬ И НАЧАЛО ЗИМЫ»

Директор Управления по туризму Правительства Макао

Мария Хелена де Сенна Фернандеш рассказала «За рубежом» об

открытии представительского офиса в России, инфраструктуре

туризма, историческом и культурном наследии региона и

развлечениях, которые Макао предлагает туристам.

Фото: MGTO

ЧТО ТАКОЕ МАКАО

Специальный административный район Макао (по-китайски Аомынь) был создан 20 декабря 1999

года после ликвидации португальской колонии.

Город Макао находится на побережье Южно-Китайского моря и включает в себя всю территории полуострова Макао, островов Тайпа и Колоан, общая площадь которых составляет более 28 кв. км.

Общая численность населения – около 582 тыс. человек, большая часть из которых – этнические китайцы из разных провинций, в основном из Гуандуна и Фуцзяни, остальные – португальцы, выходцы из других стран.

Официальными языками являются китайский и португальский, но местные жители в основном говорят на кантонском диалекте. Официальные языки используют в правительственных учреждениях, официальных документах и сообщениях.

М а к а о н а х о д и т с я н а г р а н и ц е субэкваториальной и тропической климатических зон, в среднем температура воздуха зимой здесь +15 С и выше, летом – около + 30 С.

О ф и ц и а л ь н о й в а л ю т о й М а к а о является патака, которая зависит от доллара Гонконга. Доллар Гонконга и патака (сокр. MOP$) примерно равны. Одна патака примерно равна 4-5 руб. (10 патак – 1 евро, 8 патак – $1). Иностранную валюту и туристические чеки можно поменять в банках, отелях и лицензированных обменных пунктах по всему городу.

Правительство Макао обеспечило местных жителей и гостей бесплатным беспроводным доступом к интернету.

Page 35: За рубежом #69 апрель 2013

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 35

П У Т Е Ш Е СТ В И Я И ОТД Ы ХМ А К А О

– В настоящее время идет строительство самого длинного в мире автомобильного моста, который должен соединить Гонконг, Макао и Чжухай. На какой стадии находится проект?

– Это действительно грандиозный про-ект. Протяженность моста, который обещает стать самым длинным в мире, составит 29 км, он свяжет южный эко-номический центр провинции Гуандун с Гонконгом и Макао. Проект включает в себя трассу с несколькими полосами движения, строительство двух искус-ственных островов, связанных подво-дным туннелем, пограничные пропуск-ные пункты на автомобильных и желез-

ных дорогах. Сейчас решается множе-ство технических и юридических вопро-сов: какой вид транспорта допускать, должны ли быть специальные пропуска или номерные знаки для въезда и так далее. По предварительным данным, мост будет построен к концу 2016 года. После этого из Гонконга в Макао можно будет доехать за полчаса.

– Когда лучше приезжать в Макао?

– Лучшее время для посещения Макао – это осень и начало зимы: с октября по декабрь. Именно в этот период дни все еще солнечные и теплые, а влажность воздуха относительно низкая. Днем воз-дух прогревается до +20...27 °C, а ночью температура не опускается ниже +17 °C. В разгар зимы в Макао может быть про-хладно, а весной и летом насладиться достопримечательностями города могут помешать тропические ливни и тайфу-ны. О тайфунах метеорологи объявляют заранее, и в городе принимаются спе-циальные меры для защиты населения, мостов и зданий.

– Расскажите, пожалуйста, о культурных традициях и обычаях региона.

– Макао представляет собой удиви-тельное соединение западных и вос-

точных культурных традиций. Здесь гармонично сосуществуют азиат-ские и европейские религии, языки и уклады жизни. Пожалуй, только в Макао можно найти соседствующие друг с другом древний даосский храм и церковь в стиле барокко XVIII века, рядом со старейшим европейским теа-тром – китайские дворцовые покои. Кажется, люди разных культур и наци-ональностей Макао научились друг у друга тому, как лучше всего провести свободную минутку. Бесчисленные китайские чайные дома и кафе в пор-тугальском стиле, столики которых выставлены на улицу, никогда не пустуют. Местные жители собирают-

ся там, чтобы обменяться новостями, наслаждаясь разнообразными напит-ками и блюдами местной кухни. Здесь вы всегда будете желанным гостем.

– Что представляет собой традиционная кухня Макао? Это, скорее, азиатская или европейская традиция?

– За много веков в Макао сложилась кухня с элементами португальской, китайской, индийской и даже малай-

ской традиции. Наиболее характер-ные и необычные деликатесы мест-ных ресторанов включают, например, цыпленка по-африкански (зажарен-ного в перце) или португальского цыпленка, в которого помимо обыч-ных ингредиентов, характерных для португальских ресторанов, тут добав-ляют еще и индийский шафран: все вместе это запекается в печи – с карто-фелем, соевым соусов, луком и яйцом. А на десерт непременно попробуйте

китайское яичное пирожное: слоеную корзиночку с ароматным заварным кремом.

– На сегодняшний день Макао привлекает туристов прежде всего как крупнейший игорно-развлекательный центр. Планируете ли вы и в будущем позиционировать себя как одну из главных игорных столиц мира?

– Мы стремимся представить себя как мировой центр туризма и развлечений. Среди того, что может привлечь тури-стов в Макао помимо казино – памят-ники истории и архитектуры (в Макао находится 25 памятников Всемирного культурного наследия ЮНЕСКО), водные и световые шоу, среди которых есть настоящий шедевр – «Дом тан-цующей воды». Всевозможные аттрак-ционы, в том числе возможность совер-шить прыжок с Башни Макао, высота которой 338 метров. А также магазины, кинотеатры, парки, гольф-клуб, спор-тивные и развлекательные комплексы. В Макао ежегодно проходят различные выставки, представления и спортивные мероприятия. Достаточно вспомнить всемирно известные гонки Гран-при Макао (в классе Формула-3).

Беседовала: Мария Игнаткина

Макао предлагает гостям развлечения на любой вкус.

В Макао невероятное количество разнообразных кафе и ресторанов: от фастфуда до обладателя трех

мишленовских звезд Robuchon au Dome.

Главные козыри оте-лей Макао – стерильные номера и вышколенный персонал.

Кухня Макао – симбиоз португаль-ской, китайской, индийской и малай-

ской кулинарных традиций.

Page 36: За рубежом #69 апрель 2013

Власти Екатеринбурга, подав заявку на проведение ЭКСПО, взвалили на себя дополнитель-

ный груз ответственности: в 2018 году город, напомним, примет часть матчей Чемпионата мира по футбо-лу. Подготовка к ЧМ уже началась, теперь к ней добавится и подготовка к выставке.

Проект выставки «Глобальный разум: будущее глобализации и ее влияние на наш мир», представленный в ноябре про-шлого года в Париже, обладает федераль-ным статусом – поскольку ЭКСПО 2020 в Екатеринбурге может стать первой Всемирной выставкой, которая пройдет на территории России. Ожидается, что в ЭКСПО примут участие 150 стран, а при-близительное число посетителей оцени-вается в 12 млн человек.

О конкурентах – а это Сан-Паулу (Бразилия), Дубай (ОАЭ), Измир (Турция) и Аюттхая (Таиланд) – в Екатеринбурге говорят либо хорошо (но мало), либо никак. Все настроены только на победу, и предпосылки для нее есть. Одним из плюсов города, в том числе при прохождении «внутрироссийского кон-курса» на право принять ЭКСПО, стал его предыдущий опыт организации крупных международных мероприятий. В 2009 году в Екатеринбурге прошли саммиты стран БРИКС и ШОС, в 2010-м – встре-

ча лидеров России и Германии в рамках двустороннего форума «Петербургский диалог». Кроме того, с 2010 года Екатеринбург проводит международную промышленную выставку ИННОПРОМ.

Знакомство с Екатеринбургом, одним из крупнейших промышленных центров страны, входящим в знаме-нитый «хребет России», начинается в аэропорту «Кольцово», где только что

завершился первый этап реконструк-ции (только на терминал внутренних линий был израсходован 1 млрд руб.). Аэропорт уже сегодня занимает пятое место в рейтинге российских аэро-портов по числу обслуживаемых пас-сажиров и располагает двумя взлетно-посадочными полосами, способными принимать все типы воздушных судов. Учитывая масштаб уже произведен-

ной реконструкции, можно прогнози-ровать, что «Кольцово» будет готово к массовому заезду иностранных гостей задолго до начала соревнований 2018 года, не говоря уже об ЭКСПО 2020.

Разумеется, одним аэропортом тут не обойтись: необходимо развивать гости-ничную и спортивную инфраструктуру города, готовить англоговорящий пер-сонал, ремонтировать старые и строить

новые дороги. Есть, впрочем, и другая сторона вопроса: известно, что после проведения крупных международных мероприятий почти все страны-хозяева сталкиваются с проблемой заполнения отстроенных площадей и включения их в городскую инфраструктуру с уче-том потребностей местных жителей. Власти Екатеринбурга уверяют, что уже сегодня, на этапе борьбы за право

проведения выставки, у них существу-ет концепция того, что будет на месте комплекса ЭКСПО 2020 после ее завер-шения. Кстати, надо заметить, что под этот комплекс планируется выделить участок площадью 400 га – больше было только у шанхайской выставки в 2010 году.

Губернатор Свердловской обла-сти Евгений Куйвашев заявляет, что в

случае победы Екатеринбурга в борь-бе за право проведения ЭКСПО 2020 город за семь лет изменится до неу-знаваемости. Впрочем, победа эта важна не только для Екатеринбурга, но и для всей страны. Хотя бы пото-му, что, повторим, за всю историю ЭКСПО (а началась она в 1851 году) ни Российская империя, ни СССР, ни РФ у себя ее не принимали.

БОРЬБА ЗА ВЫСТАВКУЕКАТЕРИНБУРГ ВСТУПИЛ В БОРЬБУ ЗА ПРАВО ПРОВЕДЕНИЯ ВСЕМИРНОЙ УНИВЕРСАЛЬНОЙ ВЫСТАВ-КИ ЭКСПО 2020, ИСХОД КОТОРОЙ СТАНЕТ ИЗВЕСТЕН В КОНЦЕ НЫНЕШНЕГО ГОДА В ПАРИЖЕ НА ГЕНЕ-РАЛЬНОЙ АССАМБЛЕЕ МЕЖДУНАРОДНОГО БЮРО ВЫСТАВОК. ШЕФ-РЕДАКТОР ZARUBEJOM.RU ЕЛЕНА КУРИЛЕНКО ПОБЫВАЛА В ГОРОДЕ И ОЦЕНИЛА ЕГО ПЕРСПЕКТИВЫ В ЭТОЙ БОРЬБЕ. Фото: Елена Куриленко

Неподалеку от Екатеринбурга есть достопримеча-тельность, которая, несомненно, войдет в список must see для иностранных гостей – символическая географическая граница между Европой и Азией. Кто, к примеру, откажется от возможности постоять правой и левой ногами в разных частях света?

36 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

СП Е Ц П Р ОЕ К Т | Э К С П О 2 0 2 0

Page 37: За рубежом #69 апрель 2013
Page 38: За рубежом #69 апрель 2013

38 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

Монтрё, расположенный на западе Швейцарии, во французском кан-

тоне Во, – один из самых престижных летних курортов в мире. В здешних широтах особенный, мягкий микро-климат, и 360 солнечных дней в году вкупе с местными пейзажами способ-ны излечить от хандры и депрессии. Оттого «жемчужину Швейцарской

Ривьеры» издавна полюбили мировые знаменитости.

Байрон и другиеНачать знакомство с городом стоит, безусловно, с прогулки по набереж-ной Монтрё, растянувшейся вдоль Женевского озера на семь киломе-тров. Взору туриста здесь открывают-

ся романтические горы, обрамленные экзотическими деревьями и пышными, яркими цветниками – которые под-держиваются в течении всего года. С декабря по май набережную украша-ют цветочными скульптурами. А еще здесь многое напоминает о знамени-том джазовом фестивале Монтрё – тут и там можно видеть инсталляции, так или иначе относящиеся к джазу. Здесь же, на набережной, находится главная – Рыночная – площадь города, которую тоже украшает музыкальный символ – памятник Фредди Меркьюри. Легендарный британский музыкант много лет работал и отдыхал в Монтрё, и через пять лет после смерти был уве-ковечен в этом городе.

Совсем рядом можно видеть еще одно свидетельство вдохновения, кото-рое дал швейцарский курорт знамени-тым музыкантам: вдоль одного из зда-ний установлена металлическая над-пись «Smoke on the water» – название самой известной песни Deep Purple. К Монтрё эта песня имеет самое прямое отношение: в декабре 1971 года груп-па приехала в город, чтобы записать здесь свой новый альбом. Накануне в концертном зале казино Монтрё, где должна была осуществляться запись альбома, выступал Фрэнк Заппа. Через час после начала концерта в зале слу-чился пожар, за которым участники Deep Purple наблюдали из окна ресто-рана соседней гостиницы. Именно эта история легла в основу знаменитой песни, которую Роджер Гловер написал

там же через неделю, а плотная завеса дыма над ночным Женевским озером дала ей название.

О н а ш е м с о о т е ч е с т в е н н и ке Владимире Набокове в Монтрё напо-минает роскошное здание отеля Montreux Palace, в котором писа-тель снимал восемь номеров. Возле отеля сегодня можно видеть покачи-вающегося в кресле Набокова работы скульпторов Александра и Филиппа Рукавишниковых.

Продолжая литературные аллюзии, упомянем Шильонский замок, распо-ложенный на небольшой скале на изги-бе озера, в трех километрах от центра города. Первые упоминания о нем как о резиденции герцогов Савойских отно-сятся к 1160 году, хотя многие исследо-ватели считают, что заложен он был еще в IX веке. Его каменные темницы

Красота и здоровье Оригитея

ЛЕЧЕНИЕ В ИДИЛЛИИМонтрё – это Женевское озеро и

живописные горные склоны, кипарисы,

магнолии и миндаль; Чарли Чаплин,

Байрон, Достоевский, Толстой,

Хемингуэй, Набоков, Ростропович, Фредди

Меркьюри, Майкл Джексон и знаменитый

джазовый фестиваль, замок Шильон, сыр

и шоколад. А еще Монтрё – это курорт с

передовой эстетической медициной.

Текст: Мария Желиховская

Бьюти-туры ОРИГИТЕЯ

Очередной бьюти-тур в Монтрё с доктором Мухиной пройдет с 4 по 11 августа. А пока ОРИГИТЕЯ

собирает группу для VIP-тура в Португалию с 7 по 16 июня. В программе — Лиссабон и остров Мадейра, экскурсии, пешие прогулки по реликтовому лесу, здоровая (и при этом вкусная!) еда и, разумеется, индивидуально разработанные сеансы доктора Мухиной. Подробная информация о турах с клиникой ОРИГИТЕЯ – на сайте origitea.ru.

НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

Page 39: За рубежом #69 апрель 2013

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 39

К РАС ОТА И ЗДОРОВЬЕК Л И Н И К А О Р И Г И Т Е Я

вдохновили Джорджа Гордона Байрона, в 1816 году посетившего замок вместе с поэтом Перси Биши Шелли, на написа-ние знаменитой поэмы «Шильонский узник»: «На лоне вод стоит Шильон; Там, в подземелье, семь колонн Покрыты влажным мохом лет…» На одной из этих колонн до сих пор сохра-нился автограф Байрона. Помимо таин-ственного подземелья, туристы могут видеть рыцарский зал, спальню герцо-га Савойского, зал правосудия, дере-вянную часовню, а также уникальную коллекция оловянных изделий.

На «швейцарской Ривьере» жили Чайковский и Стравинский, отды-хать сюда приезжали Гоголь, Толстой, Достоевский.

Немало интересных достопримеча-тельностей можно найти в окрестно-стях Монтрё. На горе Роше-де-Нэ, куда из Монтрё можно подняться по желез-ной дороге, располагается ботаниче-ский сад и питомник сурков, где живот-ных можно покормить. Ну а трижды в неделю, по понедельникам, средам и четвергам, из города отправляется

«Шоколадный поезд», который снача-ла доставляет туристов на сыроварню, где варят знаменитый сыр Gruyère, а затем – на фабрику Cailler Nestle, где можно познакомиться с процессом изготовления шоколада (и, разумеется, попробовать готовую продукцию).

Доктор с иглойНевероятно, но факт: в Швейцарии, стране, известной своей передовой эстетической медициной и косме-тологией, теперь работают по мето-

дике российского доктора. Клиника ОРИГИТЕЯ, которой руководит доктор медицинских наук Марият Мухина, расположилась на набережной Монтрё. Уникальный авторский метод Мухиной ЗОЛОТАЯ ИГЛА® так впечатлил мест-ное медицинское сообщество, что на церемонии открытия доктору даже был

преподнесен символический ключ от города Монтрё.

ЗОЛОТАЯ ИГЛА® – главная гор-дость клиники. Благодаря этой мето-дике можно не только корректиро-вать свой вес по эстетическим сооб-ражениям, но и успешно бороться с тяжелыми стадиями ожирения, а также никотиновой зависимостью, аллергией, гипертонической болез-нью, неврозами, острым и хрониче-ским стрессом. Суть этой технологии, которую Мухина десять лет успешно

применяет в своих клиниках, состоит в длительном воздействии на акупун-ктурные точки, расположенные в обла-сти ушной раковины. Уникальность ЗОЛОТОЙ ИГЛЫ® заключается и в самой ее конструкции, и в способе ее применения. В результате воздействия иглы, которую пациент носит в ухе, происходит усиление процессов липо-лиза, регулируется ферментная систе-ма, активизируются обменные про-цессы, нормализуется артериальное давление и улучшается работа других систем организма.

Как известно, в традиционной аку-пунктуре практикуется изолированное укалывание: для каждой точки исполь-зуют свою иглу. Доктор Мухина, обу-чавшаяся иглоукалыванию в Тверской медицинской академии и в Академии традиционной китайской медицины в Пекине и получившая на свои изо-бретения более 30 патентов в сорока странах мира, предложила иннова-ционную методику рефлексотерапии: группа точек и зон соединяется специ-альной иглой в единую микроакупун-ктурную систему. Между этими точка-ми создается акупунктурный канал, и эффект от такой терапии в несколько раз выше, чем при укалывании отдель-ных точек. В результате пациент худе-

ет довольно быстро и без побочных эффектов для здоровья, улучшается и общее состояние организма. Такая технология не вызывает осложнений, не требует специального оборудова-ния и больших материальных затрат от пациента. Прежде чем начать лече-ние, пациенту проводят исследование веса и доли жировой ткани в организ-ме.

Весь курс лечения пациент прохо-дит в клинике под наблюдением вра-чей, а помогают пациенту местные

курортологические факторы – климат, активизирующий кроветворную систе-му, практически круглогодичное солн-це, насыщающее кожу ценным витами-ном D, чистый воздух и идиллические местные пейзажи, настраивающие на оптимистический лад. Все вместе это значительно ускоряет процесс выздо-ровления и реабилитации.

Кроме того, в клинике практикуют-ся такие методы, как озонотерапия, с помощью которой также можно эффек-тивно сжигать подкожный жир; безо-перационная пластика лица, включая акупунктурный лифтинг, аппаратный массаж LPG, SPA- и талласотерапия, а также эффективные тренинги по здо-ровому питанию.

Важно отметить, что питание по Мухиной не имеет ничего общего с изнуряющими диетами и голодани-ем. По мнению доктора, диета «ябло-ко утром, йогурт днем и сухофрукты вечером» неминуемо ведет к гастриту. Важные продукты питания из рациона исключать нельзя. Мухина разработала специальный курс питания, который включает и овощи, и мясо, и рыбу, и молочные продукты, в том числе сыр. На каждый день дается разное полно-ценное меню, которое в сочетание с иглой дает впечатляющие результаты: пациенты за несколько месяцев теря-ют до 80 кг веса. «Главное для паци-ента – твердо определить, на чьей он стороне: на стороне доктора или на стороне болезни, – говорит Мухина. – К сожалению, в XXI веке ожирение – это распространенная проблема, которую человек зачастую не воспринимает как болезнь. Человек так устроен, что чаще всего начинает интенсивное лечение тогда, когда обнаруживает болезнен-ные симптомы. Например, болит желу-док или сердце – мы идем к врачу. Если же просто растет живот, мы приспоса-бливаемся к этому и не желаем что-то менять. Но тем, кто в действительно-сти хочет избавиться от лишнего веса и скорректировать свое питание, мы помогаем. А Монтрё – отличное место, чтобы совместить полезное с прият-ным».

ПИТАНИЕ ПО МУХИНОЙ НЕ ИМЕЕТ НИЧЕГО ОБЩЕГО С ИЗНУРЯЮЩИМИ ДИЕТАМИ И ГОЛОДАНИЕМ. ПО

МНЕНИЮ ДОКТОРА, ДИЕТА «ЯБЛОКО УТРОМ, ЙОГУРТ ДНЕМ И СУХОФРУКТЫ ВЕЧЕРОМ» НЕМИНУЕМО

ВЕДЕТ К ГАСТРИТУ.

На церемонии открытия клини-ки ОРИГИТЕЯ в Монтрё доктору Мухиной был вручен символический ключ от города.

Спокойная атмосфера клиники ОРИГИТЕЯ рас-полагает к релаксации.

«Главное для пациен-та – определить, на чьей он стороне: на стороне доктора или на стороне болезни».

Page 40: За рубежом #69 апрель 2013

40 ЗА РУБЕЖОМ www.zarubejom.com апрель 2013

Почему вы решили назвать свой парфюмерный дом Parfums de Marly?

– Этому есть два объяснения – вернее, две моих страсти с ранней юности, помимо парфюма, конечно. Во-первых, я всегда увлекался историей француз-ской монархии, и более всего мне инте-ресны последние короли Франции – Людовики XIV, XV и XVI, я люблю эпоху Просвещения. Во-вторых, я обожаю лошадей. И то, и другое нашло отраже-ние в моих ароматах.

– На что же парфюмера может вдохновить запах лошади?

– Давайте заглянем в историю Франции. Людовик XV слыл большим эстетом, любителем красоты, моды и парфюме-рии. Его двор всегда благоухал. Именно во время его правления Франция стала лидером в парфюмерном искусстве. Не меньше парфюма король Франции обо-жал лошадей и скачки – ведь в то время лошади считались символом роскоши, великолепия и могущества. В 1743 году он реставрирует замок Шато-де-Марли, куда на летний сезон перемещается весь свет. В окрестностях замка устра-иваются королевские конные забеги. По заказу короля Гийом Кусту создает скульптурные группы, которые сейчас известны как «Кони Марли» – их ориги-налы сейчас находятся в Лувре, копии на Елисейских полях в Париже, а эски-зы украшают наши флаконы с парфю-мом.

Так вот, по случаю престижных кон-ных соревнований Людовик XV зака-

зывал своему придворному парфюме-ру специальные ароматы. Дань этим ароматам мы и отдаем в коллекции Parfums de Marly. Элементы этой кол-лекции подчеркивают монархическую природу Франции и названы именами лошадей, которые дали начало новым породам.

– Расскажите, пожалуйста, об этих ароматах подробнее.

– Сейчас у Parfums de Marly три линей-ки ароматов: мужская классическая, королевская коллекция и ароматы для дам, которые появились в продаже в

марте этого года. Мужская классиче-ская серия включает в себя четыре пар-фюма: Darley c нотами лимона, берга-мота, розы, лаванды, корицы, сандала и бобов тонка; Ispazon с нотами лайма, лимона, лавра, кедрового дерева, лан-дыша, ванили и мускуса; Shagya c нота-ми барбариса, герани, удового дерева и индонезийского дерева гаяк и, нако-

нец, Lippizan с бергамотом, мускатным шалфеем, жасмином, пачули, гальбана, а также нотами ванили, кожи и моха.

В королевскую коллекцию входят три аромата: Godolphin – коктейль из нот тмина, шафрана, мха, мате, розы, ириса, белого кедра, ветивера, амбры, мускуса и ванили; Pegasus, в котором доминируют амбра, ваниль и сандал в сочетании с бергамотом, гелиотро-пом, душистым тмином и шафраном, и Herod c нотами корицы, перечного дерева, табачных листев, ладана, вани-ли и мускуса. У названия Godolphin интересная история. В середине своего правления Людовик XV получил в пода-рок от тунисского бея породистых араб-ских лошадей. Среди них был жеребец по имени Годольфин, от скрещивания которого с европейскими лошадьми получились новые породы. Считается, что сегодня 95% лошадей во Франции имеют ДНК Годольфина. Может, поэто-му парфюм, носящий его имя, является нашим бестселлером?..

– Судя по тому, что линию ароматов для дам вы запустили только сейчас, изначально Parfums de Marly ориентировались все-таки на мужчин...

–Знаете, женщины нередко покупают у нас даже мужской парфюм, не гово-ря уже о королевской коллекции, кото-рая относится к стилю унисекс. Надо сказать, что в верхней части, то есть начальных нотах, все наши запахи обла-дают свежими компонентами, очень часто нотой сердца являются цветочные ноты, а базовая скорее лесная или ино-гда амбровая. Кстати, именно во време-на Людовика XV парфюмерия стала раз-деляться на женскую и мужскую – жен-щины стали предпочитать цветочные ароматы, а мужчины – древесные. Итак, теперь в нашей коллекции есть и арома-

ты для дам: Safanad с начальными нота-ми апельсина и груши, с нотами серд-ца флердоранжа, ириса, иланг-иланга и базовыми нотами амбры, сандала и ванили; и Maliora, в которой началь-ные ноты – черная смородина и мали-на, ноты сердца – иланг-иланг, лилия и роза, а базовые – мускус, ваниль и древесный аккорд. Когда наш парфюм наносят на кожу мужчины, получается один эффект, а когда женщины – дру-гой. Например, среди покупателей духов Pegasus 60% составляют мужчины и 40% – женщины.

– Из какого сырья вы изготавливаете свои ароматы?

– Мы используем до 70% высококаче-ственных натуральных компонентов. Мы не идем на компромиссы в этом отношении и сотрудничаем с такими известными «носами», как Оливье Пешо и Натали Лорсон.

– Вы не пытались воссоздать ароматы Жан-Луи Фаржона (знаменитого парфюмера королевы Марии-Антуанетты. – «За рубежом»)?

– Я исследовал его рецепты. Безусловно, в наших ароматах присутствуют харак-терные черты эпохи рококо – например, цитрусовые ноты и ноты ванили. Но по сравнению с 18 веком вкусы сильно изменились. Впрочем, когда-нибудь из любопытства я, возможно, попробую воссоздать аромат того периода.

– Признайтесь: вы пользуетесь только ароматами Parfums de Marly или случается изменять им с другими марками?

– Никогда не пользуюсь другими аро-матами, только своими. Особенно мне нравится Herod. Все очень просто: ведь я создаю только то, что люблю сам!

Беседовала: Мария Желиховская

ДОСЬЕЖюльен Спреше

Родился в 1973 году во французском городе Сен-Жермен-Ан-Лэ. Благодаря

отцу, ставшему учителем для своего сына, Жюльен с детских лет был очарован

миром ароматов. Берье Спреше 40 лет проработал в парфюмерном бизнесе,

сотрудничая с такими известными французскими парфюмерными домами,

как Givenchy и Gerlain. В 1981 году он основал группу компаний Sprecher Berrier

& Partners FZCO, которая создавала парфюмерию для Guerlain, Orlane,

Gres, Lalique и Creed. После окончания бизнес-школы и стажировки в компаниях

Guerlain и Orlane в 1998 году Жюльен принимает решение присоединиться к семейному делу и через два года берет

на себя руководство компанией. Позже, получив ценный опыт, он отправляется в

свободное творческое плавание и создает марку Parfums de Marly.

Стиль Эксклюзивная парфюмерия

ПАРФЮМ КОРОЛЕЙВ марте парфюмерный дом Parfums de Marly представил

свою первую линию ароматов для дам. Мария Желиховская побеседовала с его владельцем Жюльеном Спреше о парфюме,

монархах и скачках.

Page 41: За рубежом #69 апрель 2013

Текст: Станислав Духанов

О ПРЕДЫДУЩЕМ, третьем поколении Samsung Galaxy S журналисты шутили, что это первый в мире смартфон, пол-ностью спроектированный юристами. Год назад на фоне эпической патентной войны с Apple, в которой Samsung про-игрывала по всем фронтам, эта шутка была смешной и отчасти оправдывала спорный дизайн устройства: округло-

мыльные формы, тонкая и хлипкая пластмасса – на звание фирменного look&feel все это не тянуло. Однако нью-йоркская презентация четвертого поколения флагмана, состоявшаяся в начале марта, показала, что Samsung явно решил действовать по принципу «… зато свое!». На это указывает прак-тически не изменившийся дизайн кор-пуса и общая идея Galaxy S – быстрее, больше, круче. На один дюйм (до пяти) увеличили экран, до 2 Гб раскачали оперативку, поставили восьмиядер-ный процессор и камеру на 13 Мпикс., прикрутили непонятные с точки зре-ния эргономики, но крутые на вид фишки вроде бесконтактного управ-ления жестами и фирменного серви-са мгновенного перевода S Translator, и вуаля – готов флагман. Сколько Samsung вложила в поддержку запу-ска нового смартфона – тайна, но по слухам, речь идет даже не о десятках, а о сотнях миллионов долларов. Даром усилия не пропали – обсуждать подроб-ности нового устройства в лучших тра-дициях Apple журналисты и блогеры начали задолго до презентации, а само мероприятие освещалось с накалом, сравнимым с тем, что бывает при запу-сках «яблочной» продукции. В коммер-ческом успехе нового флагмана сомне-ний нет – прежние поколения смарт-фона доказали способность Samsung угадывать желания потребителя. Что же касается пресловутой «магии», то ее, извините, никто и не обещал.

С ТЕХ ПОР КАК в октябре прошлого года Microsoft представила миру новую Windows, производители ПК не знают, что с ней делать. С одной стороны – это вроде бы обычная Windows 7, только без кнопки «Пуск». С другой стороны – это как бы план-шетная ОС, у нее же есть «сенсорный» интерфейс! По идее, это преимущество, и его надо как-то продавать. Вот только большинство производителей пока так и не поняли, как и кому, а потому штампуют обычные ноутбуки и ПК. Иногда с сенсорным экраном. А вот Dell решила так: раз Windows 8 – это планшето-ПК-система, надо сделать «планше-токомпьютер», в результате чего свет увидело устройство XPS 18. С одной стороны это домашний моноблок на базе процессоров Intel серии i. С другой – планшет с HD-дисплеем на 18 дюймов и весом в 2,2 кг. Все по цене от $999. Пока неизвестно, понадобится ли кому-то такой комбайн, учитывая, что планшеты и компьютеры по отдельности и так есть у всех. Но Dell заслуживает шоколадной золотой медали хотя бы за то, что попыталась придумать для аморфной Windows 8 с ее разномаст-ными «нововведениями» более или менее четкий сценарий использования.

ЛУЧШЕ МЕНЬШЕ, ДА ЛУЧШЕ НЕСМОТРЯ НА все трудности, преследующие HTC в последние годы, компания верна своим принципам: делать хорошие смартфо-ны. One – как раз такой. После мирового патентного соглашения с Apple, в рамках которого тайваньская корпорация лицензировала некоторые технологии и – что особенно заметно по внешнему виду смартфона – элементы дизайна, флагман HTC заметно похорошел. Значительно раньше, чем главный конкурент – Samsung – компания внедрила в свой смартфон HD-экран и большой объем оператив-ной памяти. Да, у HTC камера всего на 4 Мпикс., а в процессоре – только четыре ядра. Зато фирменная оболочка Sense разделывает

«самсунговскую» TouchWiz под орех. Отказавшись наконец от обильного обстрела рынка десятками устройств разной цены и разного же качества, HTC сконцентрировалась на разработке ограничен-ного числа качественных аппаратов. Не факт, что в условиях жесточайшего давления со стороны дем-пингующих конкурентов такая стратегия вытащит тайваньцев из болота, но, по крайней мере, какое-то время на рынке Android-смартфонов еще будет из чего выбирать.

ВЛАЖНОСТЬ ПОВЫСИТСЯVT-1767 — новый увлажнитель от VITEK. Большая емкость резервуа-ра (5,5 л) и производительность 300 мл/ч обеспечивает не менее 12 часов постоянной работы прибора и увлажнение воздуха в поме-щении площадью до 50 кв. м. Модель оборудована тремя режима-ми мощности выхода пара и встроенным гидростатом для под-держания необходимого уровня влажности в помещении. Можно выбрать и тип пара: холодный или теплый. Керамический фильтр со специальной молекулярной структурой NANO SILVER гаранти-рует полное уничтожение бактерий, насыщение воды ионами сере-бра и защиту воздуха от неприятных запахов. Система ANTI-CALC позволяет заливать в резервуар увлажнителя обычную водопро-водную воду, не подвергая ее предва-рительной очистке. Встроенный ионизатор с технологией «Ionic Plus» генерирует отрицатель-но заряженные ионы, бла-годаря чему значительно улучшается состояние выхо-дящего увлажненного воз-духа. В комплекте предусмо-трен пульт дистанционного управления. Прибор осна-щен системой блокировки включения: при отсутствии воды и при снятом резер-вуаре; индикацией низкого уровня воды, автоматиче-ским отключением при отсутствии воды в резер-вуаре, а также 1 2 - ч а с о в ы м таймером.

ЧЕТВЕРТЫЙ ФЛАГМАН

КОМБАЙН НА WINDOWS 8

апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ 41

Т Е Х Н И К АН О В И Н К И

Page 42: За рубежом #69 апрель 2013

Накануне своего 15-летия зна-

менитый ресторан «Шинок» пере-

жил радикальный ребрендинг.

Необходимость перемен вызва-

на желанием руководства Maison

Dellos развивать «Шинок» не толь-

ко как вкусное, но и как модное

место.

«Вместо хаты в духе гоголев-

ской Диканьки или шоу «Старые

песни о главном» перед гостями

нового «Шинка» предстает лофт с

открытой кухней и грилем, – гово-

рят авторы проекта Андрей Деллос

и Юрий Андреев. – В ресторане

стало много воздуха и света, поя-

вились окна, обнажена и отрестав-

рирована кирпичная кладка конца

XIX века, на полу – старое необра-

ботанное дерево».

Что касается блюд, то шеф-

повар Елена Никифорова уверяет,

что их вкус остался прежним, а вот

форма подачи изменилась: пирож-

ки приносят на разогретой яшме,

цыпленка-табака – на сене, а мако-

вый рулет – на березовой коре.

Над оригинальными способами

подачи блюд вместе с командой

«Шинка» работал «мишленовский»

шеф Микеле Броджиони.

ШИНОК

ул. 1905 года, 2+7 (495) 651 8101

shinok.ru

Самоварные сеты ресторана «Люсьен» окунут

гостей в атмосферу исконно русской культуры,

где приглашение посидеть у самовара почиталось

знаком особого дружеского расположения.

Первый сет – «Самовар» (900 руб.) – подой-

дет для маленькой компании из трех-четырех

человек. Самовар будет подан, как и полагается,

на подносе с ароматными углями. На десерт –

домашний хворост с четырьмя видами варенья,

гречишным медом и сгущенным молоком.

Для большой компании в меню представлен

сет «Сладкий самовар» (3900 руб.). Каждый гость

сможет отведать по кусочку лимонного и мако-

вого тортика, ароматного медовика, каштанового

рулета, нуги с клубникой. Этот сет также изобилу-

ет такими лакомствами, как ананасы с трюфель-

ным медом, нежнейшее сгущенное молоко и мед

высшего качества, собранный специально для

«Люсьена».

Для гостей, которые не намерены ограни-

чиваться одними только сластями, по специаль-

ному заказу подадут «Барский самовар» (7300

руб.). В первую очередь, гостям предстоит отве-

дать домашние русские пирожки с телятиной,

капустой, картошкой и грибами. А затем настанет

черед вкуснейших тортиков – лимонного, маково-

го, медовика и птичьего молока; домашних пон-

чиков с сахарной пудрой и других яств.

По воскресеньям на все самоварные сеты с

12:00 до 16:00 действует скидка 20%.

ЛЮСЬЕН

ул. Гиляровского, 65, стр. 1+7 495 997 7665

lucienrest.ru

В старейшем панорамном ресторане Москвы Sky Lounge с 1

апреля по 1 июня пройдет очеред-

ная художественная выставка. На

этот раз ресторан познакомит своих

гостей с творчеством современно-

го художника Сергея Башкирова.

Его произведения – квинтэссен-

«Шинок»: новая концепция

Самовары в «Люсьене»

Весна в Sky Lounge ция весеннего настроения и в то

же время своего рода философия

на холсте. Sky Lounge желает всем

гостям приятного просмотра и,

конечно, приятного аппетита.

SKY LOUNGE

Ленинский пр-т, 32a, 22-й этаж

+7 495 781 5775

skylounge.ru

Около семи лет Андрей Цхай живет и работает в

караоке-ресторане «Джельсомино». «Живет» – это

почти правда, потому что каждую ночь арт-директор

известного проекта проводит именно здесь. Отдыхать

Андрей не умеет и живет, как он говорит, с ощуще-

нием, что его кто-то догоняет, поэтому нужно всегда

бежать. Это стремление быть первым передается и

«Джельсомино cafe», которое теперь развивает караоке-

культуру не только в России, но и в Америке.

«Красиво петь не запретишь…»В последнее десятилетие отношение профессиональ-

ных певцов к караоке изменилось. Я бы даже сказал, что

некоторые исполнители своей популярностью отчасти

обязаны именно караоке. Например, абсолютный хит

всех караоке-клубов – это «Рюмка водки на столе». Под

гитару на кухне ее спеть сложно. А вот с помощью арт-

группы, микрофона, приличной аппаратуры и фонограм-

мы вполне возможно! У нас и слоган такой: «Красиво

петь не запретишь».

В «Джельсомино» довольно часто проходят after-

party крупнейших концертов с участием звезд, которые

после своих выступлений приезжают к нам и отдыхают

вместе с гостями. Они заказывают свои песни и песни

своих коллег. Получается, что ты можешь спеть Лепсу

или Киркорову их же песню.

«Наш человек выбирает "лодочника"» «Джельсомино», которые мы открыли в Нью-Йорке

и Майами – абсолютно американские проекты, для аме-

риканской аудитории. Один находится на Манхеттене,

а другой в центре клубной жизни Майами. В основном

там звучат американские и латиноамериканские песни:

все «горячие», пляжные, танцевальные.

На мой взгляд, человеку с русским менталитетом в

этих клубах было бы скучно. Когда я показал американ-

ской арт-группе «Джельсомино» русские караоке-клубы

в Майами, их очень удивило, что люди вроде бы прихо-

дят повеселиться, а поют грустные песни. Наш человек,

придя в караоке, выбирает «Я убью тебя, лодочник». Так

просит его русская душа.

Мне запомнился случай в Нью-Йорке. На улице

сидят какие-то парни и играют на барабанах, коробках,

кастрюлях. Потихонечку начинают собираться прохо-

жие. Вдруг проезжающий мимо пассажирский автобус

останавливается и начинает гудеть в такт музыкантам.

И люди вокруг заводятся. Это и есть внутренняя сво-

бода.

«А приезжай сегодня к нам!»«Джельсомино» в Петербурге – это как раз тот кон-

цепт, который мы хотим развить в Москве и Ростове:

энергичный, позитивный на 100%. Никаких зауныв-

ных песен. Если мы и допускаем спады настроения, то

только для того, чтобы дать возможность людям сбли-

зиться.

В Петербургском «Джельсомино» я создаю такой

ресторан-караоке, в котором все работники зала – и

ведущие, и официанты, и бармены – представляют

собой арт-группу. Один ведущий караоке на сцене

быстро надоедает, а когда выходит шесть человек и они

располагаются по всему залу, у тебя создается ощуще-

ние, что танцуют все. Задача выполнена – начинается

всеобщее веселье!

У нас очень близкий контакт между персоналом и

гостем. К тому же мы в этом городе все друг друга знаем.

Мы можем просто позвонить гостю и сказать: «А при-

езжай сегодня к нам!»НА

ПР

АВ

АХ

РЕ

КЛ

АМ

Ы

«Никаких заунывных песен»АРТ-ДИРЕКТОР КАРАОКЕ-РЕСТОРАНА «ДЖЕЛЬСОМИНО CAFE» АНДРЕЙ ЦХАЙ – О КАРАОКЕ В НЬЮ-ЙОРКЕ И ПЕТЕРБУРГЕ, СТЕРЕОТИПАХ РУССКОГО ВЕСЕЛЬЯ И ПОЮ-ЩИХ БАРМЕНАХ.

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ РЕСТОРАНЫ

42 апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 43: За рубежом #69 апрель 2013
Page 44: За рубежом #69 апрель 2013

ТЕАТРЫ И КОНЦЕРТНЫЕ ЗАЛЫ

Московский международный дом музыкиСветлановский зал1.04 Абонемент «ИГОРЬ БУТМАН ПРЕДСТАВЛЯЕТ». Государственный камерный оркестр «Виртуозы Москвы».2.04 Абонемент «ШЕДЕВРЫ РУССКОЙ МУЗЫКИ». Национальный филармонический оркестр России.3.04 «Бах – Вивальди». Симфонический оркестр Москвы «Русская филармония».5.04 Абонемент «БОЖЕСТВЕННЫЕ МИСТЕРИИ». «Фауст-мистерия» Мировая премьера.6.04 «The Best of America». Симфонический оркестр Москвы «Русская филармония».7.04 «Танго любви». Арт-проект «ТенорА XXI века».9.04 Абонемент «ЛУЧШИЕ ПИАНИСТЫ МИРА». Петр АНДЕРШЕВСКИЙ, фортепиано (Польша).10.04 «Верди-Гала». Государственная академическая симфониче-ская капелла России.11.04 Г.Ф.Гендель. Опера «Ацис и Галатея». Вокальный ансамбль «Интрада».12, 13.04 Стив ЛУКАТЕР, гитара/вокал, и его группа (США).14.04 Симфонический оркестр Москвы «Русская филармония».18.04 Абонемент «ТЕАТР «ГЕЛИКОН» ПРЕДСТАВЛЯЕТ. ОПЕРЫ МОЦАРТА». «Свадьба Фигаро».19.04 Томми ЭММАНУЭЛЬ, гитара (Австралия).20.04 Камерный оркестр Rondo Veneziano (Италия).21.04 «Дива и Маэстро». Натали ШОКЕТ, сопрано (Канада).22.04 Юнди ЛИ, фортепиано (Китай).23.04 Томас ТРОТТЕР, орган (Великобритания).24.04 Оркестр Дюка Эллингтона (The Duke Ellington Orchestra).25.04 Балтийский молодежный симфонический оркестр.26.04 Абонемент «A CAPPELLA. THE BEST». The King’s Singers (Великобритания).27.04 «Негромкий концерт». ЁЛКА, вокал.28.04 Методие БУЖОР, бас.29.04 Международный день джаза на юбилее «Анатолий Кролл – 70!».30.04 Звезды кубинской сальсы. Оркестр «Меркадонегро» (Куба).

Космодамианская наб., д. 52, стр. 8+7 (495) 730-10-11www.mmdm.ru

Российский Государственный театр «Сатирикон» имени Аркадия РайкинаБольшая сцена Начало спектаклей в 19.002, 23.04 «Деньги», криминальная сказка, А.Н.Островский, реж. К.Райкин.ПРЕМЬЕРА 3, 19, 20, 30.04 «Ромео и Джульетта», У.Шекспир, реж. К.Райкин.4, 9, 12.04 «Маленькие трагедии Пушкина», А.С.Пушкин, реж. Рыжаков.5, 18.04 «Константин Райкин. Вечер с Достоевским». Ф. Достоевский, реж. В.Фокин.6, 7.04 «Синее чудовище», цирк. К.Гоцци, реж. К.Райкин.10, 17.04 «Король лир», У. Шекспир, реж. Ю.Бутусов.11, 26.04 «Тополя и ветер», героическая комедия, Ж. Сиблейрас, реж. К.Райкин.13, 14, 27, 28.04 (18.00) «Чайка», комедия. А.П. Чехов, реж. Ю.Бутусов.16, 25.04 «Доходное место», комедия, реж. К.Райкин.

ПРЕМЬЕРА 21.04 (11.00 и 14.00) «Однажды в деревне», музыкальная сказка, реж. Е.Бутенко-Райкина.24.04 «Константин Райкин. Своим голосом», моноспектакль-концерт.

Шереметьевская, 8+7 (495) 689 78 44www.satirikon.ru

Московский театр Современник Начало спектаклей 19.002, 3.04 «Три товарища», Эрих Мария Ремарк.4.04 «Горе от ума», А.С. Грибоедов.5.04 (на сцене Театрально-концертного зала «Дворец на Яузе») «Осенняя соната», Ингмар Бергман.6.04 «ГЕНАЦИД. Деревенский анекдот», Всеволод Бенигсен.7, 27.04 «Заяц Love story», Николай Коляда.9, 17.04 «Пять вечеров», Александр Володин.10, 11.04 «Враги. История любви», Исаак Башевис Зингер.12, 30.04 «Играем… Шиллера!», сценическая версия трагедии Ф.Шиллера «Мария Стюарт».13.04 «Джентльменъ», А.И. Сумбатов-Южин.14.04 «Вишневый сад», А.П. Чехов.18, 19.04 «Скрытая перспектива», Дональд Маргулис.28.04 «Крутой маршрут», Евгения Гинзбург.29.04 «Пигмалион», Бернард Шоу.

Чистопрудный бульвар, д.19+7 (495) 628-77-49www.sovremennik.ru

Театр на ТаганкеОсновная сцена3.04 «Добрый человек из Сезуана».11.04 «Калека с Инишмана», М. Макдонах.12.04 «Венецианские близнецы», К. Гольдони.17, 18.04 «На всякого мудреца довольно простоты», А. Островский.19.04 «Двенадцатая ночь».20, 28.04 «Мастер и Маргарита», М. Булгаков.ПРЕМЬЕРА 24, 25.04 «Нет лет», Евгений Евтушенко.27.04 «Тартюф», Ж.Б. Мольер.29.04 «Фауст», И.В. Гёте.30.04 «Евгений Онегин», А.С. Пушкин.

Земляной вал, 21/76+7 (495) 915 1217www.taganka.theatre.ru

Государственный Академический театр им. Евг. ВахтанговаПРЕМЬЕРА 1, 23.04 «Обычное дело», Р. Куни.2.04 «Дядюшкин сон» (комедия в 2-х действиях), Ф. М. Достоевский.4.04 «Предательство» (психологическая драма), Г. Пинтер.5.04 «Посвящение Еве» (загадочные вариации), Э.Шмитт. 6.04 «Ветер шумит в тополях», Ж. Сиблейрас. 7.04 «Люди как люди» (сцены), М. Горький.9, 10, 24, 25.04 «Пристань» (к 90-летию Театра имени Евг. Вахтангова).ПРЕМЬЕРА 3, 11, 18, 26, 28.04 «Евгений Онегин», А.Пушкин.12, 27.04 «Дядя Ваня» (Сцены из деревенской жизни в 2 дей-ствиях), А.П. Чехов.13.04 (12.00) «За двумя зайцами», комедия в 2 действиях, М. Старицкий.

13.04 «Маскарад» (драма в 2-х частях), М.Ю.Лермантов.14.04 «Анна Каренина» (Хореографический спектакль по роману Л.Н. Толстого в двух действиях).16, 30.04 «Мадемуазель Нитуш» (Фантазия по мотивам оперетты в 3 действиях), Ф.Эрве.17.04 «Пиковая дама», А.С. Пушкин.19.04 «Сирано де Бержерак» (Романтическая комедия в 2 дей-ствиях), Э. Ростан.20.04 «Последние луны» (Две истории по пьесам Ф. (Бордона «Последние луны» и Г. Мюллера «Тихая ночь»).21.04 «Берег женщин» (Хореографический спектакль по мотивам песен Марлен Дитрих).Спектакли в малом залеНачало в 19.303, 19.04 «Прощальные гастроли», Ю.Эдлис.7, 12, 20, 23.04 «Медея», Ж. Ануй.ПРЕМЬЕРА 11, 21.04 «Игры одиноких», Н.Саймон.14.04 «Записки сумасшедшего», Н.В. Гоголь.25.04 «Матренин двор», А. И. Солженицын.

Арбат, 26+7 (499) 241 1679, +7 (499) 241 1693www.vakhtangov.ru

Независимый театральный проект20-й юбилейный сезон!ПРЕМЬЕРА1, 9, 15.04 На сцене Театра на М.Бронной .«Ножницы» (игра в мафию театрально), П.Портнер. Реж. Д. Казлаускас.Веселая жинь салона красоты внезапно заканчивается — соверше-но дерзкое убийство, и подозреваемый находится на сцене. Жанр спектакля, определенный как игра в «мафию» театрально, — это интерактивная детективная комедия, приправленная актуальными событиями Москвы наших дней. На сцене будут обсуждаться ново-сти политики, экономики, спорта и светские сплетни.

11.04 На сцене Театра Киноактера.23.04 На сцене Театра Эстрады.«Вы не по адресу, или Безумная в кабриолете» (французская кино-комедия на сцене). Реж. С.Алдонин.1, 15, 22.04 На сцене Театра им.Моссовета.«Ladies' Night. Только для женщин» (мужская комедия). Э.МакКартен, С.Синклер, Ж.Коллар. Реж. В.Шамиров.2.04 На сцене Театра Киноактера.18.04 На сцене Театра Эстрады.«Боинг-Боинг» (комедия-буфф), М.Камолетти. Реж. С.Алдонин.11.04 (На сцене Театрариума на Серпуховке.«Девочки из календаря» (антипуританская комедия), Т.Ферт. Реж. А.Устюгов.3, 24.04 На сцене Театра Киноактера. «Игра в правду» (русская сценическая версия), Ф.Лелюш. Реж. В.Шамиров.

Сретенский бульвар, 6/1, стр. 2+7 (495) 937 7740teatrntp.ru

Музыкальный театр им. Натальи Сац11-12.04 «TODD», рок-мюзикл. Продюсерская компания «Театральное дело» приглашает вас на рок-мюзикл TODD — гран-диозный музыкально-театральный эксперимент по мотивам английской легенды о парикмахере-убийце Суини Тодде с участи-ем главных сказочников русского рока, группы «Король и Шут».

Фильм Тима Бертона о демоне-парикмахере с Флит-стрит вдох-новил Михаила Горшенева настолько, что он со своей командой не только записал концептуальный двойной альбом TODD, но и вышел на театральную сцену в качестве главного героя. Первая российская интерпретация известного сюжета – настоящее шоу, сочетающее в себе принципы актуального драматического театра, живое исполнение рок-баллад, хореографию contemporary dance, трюки паркура и стрит-арт.

пр-т Вернадского, 5teatr-delo.ru

Театр Школа Драматического искусстваПРЕМЬЕРА 2.04 «Героиды», «Тау-зал».3.04 «Гвидон», опера А.Маноцкова, зал «Глобус».4, 5, 6.04 «Горки-10», уроки русской литературы, зал «Манеж».5.04 «Аглая», Несуществующая глава романа Ф. М. Достоевского «Идиот», «Тау-зал».7.04 «Кориолан», У.Шекспир, зал «Глобус».10.04 «Кафе Бутон», «Тау-зал».11, 12.04 «Саломея», О.Уайльд, зал «Глобус».13, 14.04 «ГИБРАЛТАР, где я была девушкой и горным цветком», по мотивам романа Джеймса Джойса и лирики Гарсиа Лорки. «Тау-зал».11, 14.04 «Сэр Вантес. Донкий Хот». Пятая студия.17, 18.04 «Каменный ангел», зал «Глобус».17.04 «Сонеты Шекспира», «Тау-зал».19, 20.04 «Смерть жирафа», Пятая студия.21.04 «Дороги мира», спектакль-концерт, зал «Глобус».ПРЕМЬЕРА 24, 25.04 (19.00), 27, 28.04 (14.00) «Стойкий принцип», (зал «Манеж».25.04 «Торги». Пятая студия.26, 30.04 «Демон. Вид сверху», зал «Глобус».26.04 «Человеческий голос Жан Кокто», «Тау-зал».

Сретенка, 19+7 (495) 632 9344 www.sdart.ru

Московский Театр Et Cetera под руководством А. КалягинаБольшой зал1.04 «Лица», А. Чехов.3, 4.04 «451 по Фаренгейту»5.04 «Олеся», А.Куприн.6.04 (12.00 и 16.00) «Тайна тётушки Мэлкин»7.04 (18.00) «Шейлок», У. Шекспир. 8.04 «Пожары», В. Муавад.11.04 «Морфий», саундрама. М. Булгаков. 12, 23.04 «Ничего себе местечко для кормления собак», Т. Нуи.14.04 (18.00) «Буря», У. Шекспир.18, 19.04 (19.00), 20, 21.04 (18.00) «Продюсеры», мюзикл.24.04 «Подавлять и возбуждать», М.Курочкин.26.04 «Драма на охоте», А.П. Чехов.27.04 (12.00) «Королевская корова».28.04 (12.00) «Звездный мальчик», О. Уайльд.Эфросовский зал16.04 «Компаньоны», А. Галин.19, 20, 21.04 (12.00) «Ваня и крокоил».27, 28.04 «Моя Марусечка», А. Васильева.30.04 «Орфей», Ж. Кокто.

Фролов пер., 2+ 7 (495) 625 2161, 781 7811www.et-cetera.ru

Более подробная информация о репертуаре — на официальных сайтах театров, кинотеатров и концертных залов.

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ АФИША

44 апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 45: За рубежом #69 апрель 2013

Московский театр «Школа современной пьесы»Начало спектаклей: 19.002.04 «Город», исповедь горожанина. Е. Гришковец.3, 17.04 «Дом», Е. Гришковец при участии А. Матисон.ПРЕЬЕРА 4, 25.04 «Самый легкий способ бросить курить», М.Дурненков.ПРЕМЬЕРА 5, 19.04 «Вальс одиноких», комедия, С. Злотников.6, 16.04 «Подслушанное, подсмотренное, незаписанное». Е.Гришковец, И. Райхельгауз, своими словами.7.04 «Медведь», Д. Быков, памфлет.9.04 «Антон Чехов. Чайка», комедия.10.04 «Пришел мужчина к женщине. Новая версия», лирическая комедия. С. Злотников.11.04 «Москва. Психо», драйв-вечеринка, А. Жолак.12, 26.04 «Ночь с незнакомцем», Н. Савицкая, лирическая коме-дия.14.04 «Борис Акунин. Чайка», комедия в жанре детектива.20.04 «Русское горе», игра с комедией «Горе от ума». 21.04 «А чой-то ты во фраке?», опера и балет для драматических артистов по «Предложению» Чехова, С. Никитин, Дм. Сухарев.ПРЕМЬЕРА 23.04 «Снег», Г. Гордон, экзистенциальная коме-дия.27.04 «Чайка. Настоящая оперетка», В. Жук, А. Журбин.28.04 «Записки русского путешественника», Е. Гришковец, диалоги о смешном и грустном.30.04 «Русское варенье», Л.Улицкая.6, 13, 14, 21, 28.04 (12.00) 13, 28.04 (15.00) «Вредные советы», Г. Остер.

Неглинная ул., 29/14

+7 (495) 694 0756

neglinka29.ru

Арт-кафе «ДуровЪ»Макс Тимошин и продюсерская компания tMotion представляют:4.04 Стэффорд Хантер (Stafford Hunter) – тромбон, США, солист оркестра легендарного Дюка Элингтона.22.04 (на площадке Театра Эстрады) Нина Шацкая, Just Jazz.

Павловская, 6

Тел.: +7 (495) 952 2064, 958 5950, +7 (499) 236 8504

tMotion.su

Крокус Сити Холл1.04 «Star Gala. Звезды мирового балета».4.04 Smokie.5.04 Томас Андерс (Thomas Anders).8,9.04 Мультиинструменталист Янни Хрисомаллис (Yanni).11.04 Государственный академический ансамбль народной песни и танца Грузии «Рустави».12.04 Татьяна Гвердцители.15.04 «Легендарные рок-голоса» («Legends Voices of Rock»).20.04 Баста.21, 22.04 Ирландское шоу «Lord of the Dance».25.04 Ричард Маркс (Richard Marx).

65-66-й км МКАД

+7 (495) 550 0055

crocus-hall.ru

Клуб «Высоцкий»Каждую среду в 20.00 в клубе «Высоцкий» – премьера очередной серии проекта «Бабушка Пушкина. В этом сезоне команды Москвы и Санкт-Петербурга борются за звание поэтической столицы России. Еженедельная премьера серии проходит в уютной и твор-ческой атмосфере клуба «Высоцкий» и не дает гостю скучать, ведь выступают не только поэты, но и музыканты, а сама серия неиз-менно радует зрителя неожиданным и ярким видеорядом. В конце апреля состоится финал сезона, где будет назван самый талантли-вый и популярный среди зрителей поэт. У поэзии есть будущее!

Нижний Таганский туп., 3

babushkapushkina.ru

ГАЛЕРЕИ

Центр фотографии имени братьев Люмьер Весь апрель – «100 лет Токио». Выставка подготовлена к 10-летию основания Японского институ-та фотоиндустрии (Japan Camera Industry Institute). В экспозицию вошли работы 40 японских фотографов из коллекции Института, отражающие историю Токио за минувшие 100 лет. В дополнение к фотографиям города на этой выставке показаны портреты жите-лей столицы, представляющие лицо современной Японии. Среди них политические деятели, писатели, художники, актеры и деловые люди.

Территория «Красный Октябрь»

Болотная набережная, 3, стр. 1

+7 (495) 228 9878

lumiere.ru

КИНОТЕАТРЫ

35mm27.03 – 2.04 Кинофестиваль Франкофония. В программе – карти-ны из Франции, Швейцарии и Канады, Бельгии и даже Румынии. 3 – 7.04 Фестиваль чешского кино CHECH IN.10 – 16.04 Фестиваль нового итальянского кино NICE.17 – 23.04 4-й фестиваль норвежского кино.24 – 23.04 Фестиваль «Другое кино».

ул. Покровка, 47/24

kino35mm.ru

Киноклуб «Фитиль»Сопротивление истории. Двойная ретроспектива: Петер Нестлер / Даниэль Уйе и Жан-Мари Строб

11.04 19.00 Открытие ретроспективы. «Как зайцы поймали и зажарили охот-ника» /Hararna Fanger och Steker Jägaren/ 1994, Швеция, 35мм, 1:1,33, цветной, 8"

«На канале» /Am Siel/1962, ФРГ, 35 мм, 1:1, 33, ч/б, 13'

«Вверх по Дунаю» /Uppför Donau/1969, Швеция, 16 мм, 1:1,33, цветной, 28'

«Северный Калотт» /Die Nordkalotte/1990-91, Германия, 16 мм, 1:1,33, цветной, 90'

12.04 19:30 «Рабочий клуб в Шеффилде» /Ein Arbeiterclub in Sheffield/1965, ФРГ, 16 мм, 1:1,33, ч/б, 41'

«Пачамама – наша земля» /Pachamama – Unsere Erde/1995, Германия, 16 мм, 1:1,33, цветной, 93'

13.04 19:00в присутствии Петера Нестлера

«Сочинения» /Aufsätze/1963, Германия, 35мм, 1:1,33, ч/б, 10'

«Мюльхайм (Рур)» /Mülheim (Ruhr)/1964, ФРГ, 16мм, 1:1,33, ч/б, 14'

«Изображения Вьетнама» / Bilder från Vietnam/1972, Швеция, 16мм, 1:1,33, цветной, 24'

«Последствия угнетения» /Hur förtrycket slår/1982, Швеция, 16мм, 1:1,33, цветной, 41'

21:00«Ожидание» /Väntan/1985, Швеция, 16мм, 1:1,33, ч/б, цветной, 6'

«О Греции» /Von Griechenland/1965, ФРГ, 16мм, 1:1,33, ч/б, 28'

«Быть цыганом» /Att Vara Zigenare/1970, Швеция, 16мм, 1:1,33, ч/б, 47'

14.04 16:30«Подрашашая» /En rachâchant/1982, Франция, 35мм, 1:1,33, ч/б, 7'

«Введение в музыкальное сопровождение одной киносцены Арнольда Шёнберга» /Einleitung zu Arnold Schoenbergs Begleitmusik zu einer Lichtspielscene/1972, ФРГ, 16мм, 1:1,33, ч/б, цветной, 16'

«Слишком рано / слишком поздно» /Zu Früh / Zu Spät/1980-81, Франция, Египет, 16мм, 1:1,33, цветной, 100'

18:00встреча с Петером Нестлером

19:00«Лотарингия !» /Lothringen !/1994, Германия, Франция, 35мм, 1:1,33, цветной, 21'

«Наследник» /Un héritier/2011, Южная Корея, Франция, DigiBeta PAL, 4:3, цветной, 22'

«Смерть и Дьявол» /Tod und Teufel/2009, Германия, Швеция, HDV, 16:9, цветной, ч/б, 56'

Фрунзенская наб. (дублер), 12

fitil-club.ru

ФЕСТИВАЛИ

Международный фестиваль фламенко «¡Viva España!»5 – 10 апреля На площадках: Дизайн-завод «FLACON» и в МАЛОМ АКАДЕМИЧЕСКОМ ТЕАТРЕ. В самый разгар весны в Москве состоится грандиозная фиеста – энергичный праздник испанской культуры и танца. В программе: гала-концерты величайших звезд фламенко – Эвы Йербабуэна, Росио Молина, Фарруко и его труппы, премия в области нацио-нального испанского танца «Золотая Кентаврита 2013», показ мод фламенко, дегустация вин и закусок, мастер-классы профессио-нального испанского жюри и многое другое.

«МОРОЗНЫЙ ЖЕМЧУГ» ОТ KITCHENAID

KitchenAid (www.mixer.ru) презентует миксер цвета «морозный жемчуг» лимитированной серии, который станет отличным подарком, прежде

всего свадебным.

Изделие безупречной кра-

соты, подчеркивающей

трогательность свадебно-

го торжества, сохранив при этом

самые важные качества кухон-

ного миксера — надежность,

практичность и долговечность.

Оригинальное дизайнерское

решение: элементы искрящейся

звездной пыли придают глян-

цевому покрытию особенный

блеск, навевают мысли о тончай-

шем свадебном кружеве, сиянии

обручальных колец и даже о воз-

душной нежности хрупкого безе,

украшающего свадебный торт.

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ АФИША

45 апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 46: За рубежом #69 апрель 2013

Вы с головой окунетесь в атмосферу кубин-ского рая благодаря уникальному инте-

рьеру заведения. Вашему вниманию будут представлены два зала, первый из которых выполнен в стиле кубинской деревушки, с крышами из листьев пальмового дерева и все-возможными алтарями… Во втором зале вас ждет городская Куба, со всем ее великолепи-ем архитектурных красок и воспроизведенной на стенах копией Собора Санторини.

Лишь в «Старой Гаване» вы сможете насла-диться яркой и красочной шоу-программой Renacer Cubano в исполнении кубинских и бра-зильских танцовщиц и капоэйристов. Каждый день в баре для вас исполняет живую музыку кубинское трио Sol Caribe, так полюбившееся постоянными гостями ресторана.

В перерывах между выступлениями арти-стов вы сможете продегустировать изыскан-ные блюда кубинской и европейской кухни.

Шеф-повара и мастера-бармены предложат вам экзотические блюда и коктейли, попро-бовать которые раньше можно было только на Кубе.

А вот для тех, кто является тонким цени-телем сигар, «Старая Гавана» приготовила особенный сюрприз: прямо на ваших глазах профессиональный табакеро скрутит настоя-щие кубинские сигары, одна из которых может быть изготовлена эксклюзивно для вас в соот-ветствии с вашими требованиями!

Дополнительная информация и заказ сто-

лов по тел.:

+7 (495) 723-1656, 676-1044

Москва, ул. Талалихина, 28/1

(м. Волгоградский пр-т)

Ресторан «Старая Гавана» – здесь вас всегда

встретят как лучшего друга!

«СТАРАЯ ГАВАНА» – КУСОЧЕК КУБЫ

В САМОМ СЕРДЦЕ МОСКВЫ!

МОСКВА/САНКТ-ПЕТЕРБУРГ РЕСТОРАНЫ

46 апрель 2013 www.zarubejom.com ЗА РУБЕЖОМ

Page 47: За рубежом #69 апрель 2013
Page 48: За рубежом #69 апрель 2013

РЕ

КЛ

АМ

А