33

УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

  • Upload
    others

  • View
    13

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель
Page 2: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

УДК 811.131.1(07)ББК 81.2 Ита-9 Р93

Иллюстрации Е.В. Казейкиной

Рыжак, Елена Александровна.Популярный самоучитель итальянского языка + CD /Е.А. Рыжак, Н.А. Рыжак; иллюстрации Е.В. Казейки-

ной. – Москва : Издательство АСТ, 2017. – 510, [2] с. : ил. – (Популярный самоучитель).

ISBN 978-5-17-098837-2Перед вами самоучитель итальянского языка, написанный

опытными авторами и преподавателями Еленой и Натальей Рыжак.Самоучитель содержит 20 уроков, построенных по принципу от

простого к сложному. Каждый урок включает в себя: грамматику, употребительную лексику с переводом и русской транслитерацией, текст или диалог, а также разнообразные упражнения, направлен-ные на развитие речевых навыков. Начиная с 6-го урока, предлага-ется интересный раздел по страноведению «Знакомимся с Итали-ей». В конце книги ключи к упражнениям и итальянско-русский словарь.

Большинство текстов, а также ряд упражнений, озвучены но-сителями языка в CD-приложении.

Данный самоучитель предназначен для начинающих изучать итальянский язык.

УДК 811.131.1(07)ББК 81.2 Ита-9

ISBN 978-5-17-098837-2

Р93

© Е.А. Рыжак, Н.А. Рыжак, 2014© ООО «Издательство АСТ», 2017

Page 3: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

Предисловие

дорогие читатели!

Вы приступаете к изучению итальянского языка. Решение принято, вы полны энтузиазма, у вас в руках учебник-самоу-читель... Осталось только начать заниматься! Конечно, у вас возникает много вопросов и сомнений. Не ошиблись ли вы с выбором учебника? Какую методику он предлагает? Сколько времени вам потребуется, чтобы начать говорить по-итальян-ски? Возможно ли в принципе выучить иностранный язык са-мостоятельно, без преподавателя?

Отвечая на последний вопрос, необходимо сказать, что са-мостоятельное изучение иностранного языка безусловно воз-можно, но результативным оно будет лишь при соблюдении определенных условий. Это, во-первых, последовательность и регулярность в работе. Уделяйте занятиям хотя бы три-четыре часа в неделю. Помните, что прочитать («пройти») учебник  — не значит выучить иностранный язык! Изучение иностранного языка охватывает разные сферы; это созидательный процесс, в ходе которого вы медленно, но верно, «по кирпичику», будете выстраивать новое здание: ваш итальянский язык. Необходимо будет запомнить несколько тысяч новых слов (это «кирпичи», строительный материал), познакомиться с грамматической структурой языка (цемент, на котором будет держаться ваше здание), научиться строить предложения и задавать вопросы, понимать письменный текст, воспринимать речь на слух... Это значит, что работа с учебником должна быть комплексной: не-обходимо выполнять все задания, не пренебрегая ничем. Выбо-рочность и самодеятельность вряд ли приведут вас к достиже-нию результата («Я люблю читать, а слушать мне не нравится»;

Page 4: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

4 ПРедИСлОВИе

«Я не понимаю, зачем выполнять задания письменно, я делаю все устно»; «Я не люблю упражнения на грамматику»...)

В данном учебнике мы стремились предложить комплекс-ный подход, позволяющий освоить все компетенции, из кото-рых складывается владение языком. Нарушение целостности методики может привести к лакунам в ваших знаниях («Я по-нимаю итальянцев, но не говорю»; «Я читаю, но не восприни-маю речь на слух», «Я знаю грамматику, но не могу общать-ся»...). Учебник обеспечит разностороннее знакомство с ита-льянским языком; позволит отработать практические навыки во всех основных языковых компетенциях.

Книга имеет следующую структуру:

1. Вводно-фонетический курс, знакомящий с итальянской фо-нетикой и правилами чтения

2. 19 Уроков3. Ключ с ответами к упражнениям (кроме некоторых зада-

ний, направленных на развитие самостоятельной речевой дея-тельности)

4. Итальянско-русский и русско-итальянский словари.

Каждый из 19 Уроков включает в себя:

1. «Грамматика»: подробное объяснение грамматических тем.

2. «Полезные слова и выражения»: наиболее употребительная лексика на определенную тему.

3. «Читаем по-итальянски»: тексты (монолог и диалог), иллю-стрирующие грамматический и лексический материал данного Урока. Тексты снабжены словарем и лексико-грамматическим ком-ментарием. Большинство текстов озвучены в аудиоприложении.

4. «Упражнения»: закрепление представленного в Уроке лек-сико-грамматического материала. Ответы к заданиям приведе-

Page 5: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

5ПРедИСлОВИе

ны в Ключе. Каждый Урок включает задание на аудирование и задание по рисунку, направленное на развитие речевых навыков.

5. «Per conoscere l’Italia» («Знакомимся с Италией»): геогра-фия, культура и история различных областей Италии (начиная с Урока 6). Рубрика состоит из одного или нескольких текстов на итальянском языке, снабженных словарем.

Таким образом, каждый Урок книги представляет собой раз-дел большого объема, который рассчитан на много часов рабо-ты. Чтобы усвоить такое количество информации, недостаточно просто прочитать тексты и выполнить все упражнения. Вот не-сколько советов, как сделать работу над книгой наиболее эффек-тивной:

1. Тщательно работайте над лексикой текстов и лексической рубрики. Попробуйте закрыть русский перевод и вспомнить, что означают данные итальянские слова. Теперь наоборот, попро-буйте вспомнить итальянские слова, опираясь на их значение в русском языке. если этого недостаточно для запоминания слов, попробуйте сочинить с ними простые предложения. если к кон-цу работы с Уроком вы твердо знаете около 70–80 % слов, это неплохой результат. Но если вы узнаете меньше половины новых слов, то пока вам вряд ли стоит двигаться вперед.

2. Начинайте работу с текстом с аудирования: прослушайте еще незнакомый вам текст. Теперь прочитайте его вслух, пере-ведите, постарайтесь запомнить слова и выражения. далее по-слушайте аудиозапись, одновременно глядя в текст. Затем са-мостоятельно прочитайте текст вслух, громко и четко, стараясь подражать интонации и произношению диктора. Наконец, вновь послушайте аудиозапись без текста, исключительно на слух. При первом прослушивании вы понимали только отдельные слова. Теперь ваша цель — понимать текст на слух полностью.

3. Внимательно отнеситесь к аудиозаданиям. Аудирование — важнейшая часть учебного процесса, которой, увы, многие пре-

Page 6: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

6 ПРедИСлОВИе

небрегают. Очень важный этап в этой работе  — письменная запись услышанного с последующей попыткой «расшифровки» написанного. В этой работе вы тренируетесь как «слушать» ита-льянскую речь, так и «слышать» ее. Анализ ваших записей на основе уже имеющихся у вас грамматических и лексических зна-ний позволит вам «расшифровать» услышанные вами звуки, а иногда и исправить ошибки («да, мне слышится так, но я знаю, что по правилу здесь должно быть по-другому... Послушаю-ка я еще раз»). Подобный подход к аудированию поможет вам нау-читься понимать итальянскую речь, а также закрепить и отра-ботать лексико-грамматические знания.

4. Основная цель первых Уроков учебника — научить вас пра-вильно строить предложения и задавать вопросы. Важно понять: язык — это не хаотичный набор слов! Проверяя себя по Ключу, анализируйте свои ошибки. если вы допускаете ошибки регуляр-но, вернитесь к пройденному материалу.

5. Некоторые тексты представляют собой статьи из итальян-ской прессы и произведения художественной литературы. Они мо-гут показаться вам сложными с языковой точки зрения («Я бы сам так никогда не сказал...»). Мы включили эти тексты в книгу для того, чтобы вы научились читать неадаптированные итальянские материалы и познакомились со стилем итальянской прессы. Вам совсем необязательно говорить по-итальянски языком этих статей (вы ведь и по-русски не говорите языком журналистики или ци-татами из художественной литературы!). Приведенные в учебнике диалоги, напротив, отражают стиль и лексику современной ита-льянской разговорной речи.

6. В каждом Уроке вы найдете упражнения, направленные на отработку навыков самостоятельной речевой деятельности. Вам предстоит ответить на вопросы по рисунку или описать его; вы-брать среди фраз ту, которая соответствует изображению; согла-ситься с сообщаемой информацией или отвергнуть её и т.д. Выпол-няйте задания устно, вслух; давайте развернутые ответы на вопро-

Page 7: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

7ПРедИСлОВИе

сы. если построение предложений устно вызывает у вас трудности, выполняйте задания письменно. Постепенно вам будет все легче строить фразы и вы сможете перейти к устным ответам, минуя «письменную» фазу.

7. Скорость овладения основами итальянского языка зависит прежде всего от вас. Старайтесь заниматься регулярно. Отсутствие языковой практики можно восполнить, обращаясь к различным Интернет-ресурсам. Во всемирной паутине вы найдете немало ау-дио и видеокурсов итальянского языка, сможете послушать ита-льянскую музыку, радиопрограммы и передачи итальянского теле-видения. Не ограничивайтесь только учебником, старайтесь боль-ше слушать итальянскую речь, пробуйте общаться по-итальянски!

8. Этот учебник предлагает вам начальный курс итальян-ского языка. Освоив материал этой книги, вы сможете выйти на уровень, который в международной классификации, широ-ко применяемой сейчас при оценке владения иностранными языками (например, при проведении сертификационных экза-менов и тестов), определяется как B1 (средний уровень, назы-ваемый иногда английским термином intermediate).

Мы надеемся, что благодаря нашему учебнику-самоучителю вы сможете осуществить свою мечту  — выучить итальянский язык! Желаем вам успехов!

Наталья и Елена Рыжак

Page 8: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

Вводно-фонетический курс

Познакомьтесь с кратким описанием звуков итальянского языка и соответствующих им букв. В итальянском языке напи-сание слова в большинстве случаев соответствует его звучанию, поэтому научиться читать и писать по-итальянски не так уж сложно. Впрочем, судите сами:

италЬЯНСКиЙ алФаВит

Написание буквы Название буквы чтение буквы

A a а [а]

B b би [б]

C c чи [ч], [к]

D d ди [д]

E e э [э]

F f эффэ [ф]

G g джи [дж], [к]

H h акка не имеет звукового соответствия

I i и [и]

L l эллэ [л]

M m эммэ [м]

Page 9: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

9ВВОдНО-фОНеТИЧеСКИй КУРС

N n эннэ [н]

O o о [о]

P p пи [п]

Q q ку [к]

R r эррэ [р]

S s эссэ [с], [з]

T t ти [т]

U u у [у]

V v ву [в]

Z z дзэта [дз], [ц]

Буквы X x («икс»), Y y («и греко»), J j («и лунга»), W w («доп-пьо ву»), K k («каппа») употребляются для записи слов иностран-ного происхождения: week-end, sputnik, hobby.

Page 10: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

Правила чтения

Буква с читается:как [ч] — перед буквами e или i: cena [че´на], cibo [чи´бо]как [к] — в остальных случаях: cane [ка´нэ]

Чтобы отразить на письме звуки [ча], [чо], [чу], используется буква i, которая в данном случае является служебной и не чита-ется, а лишь влияет на чтение буквы c:

ciao [ча´о], ciotola [чо´тола]

Чтобы отразить на письме звуки [ки], [ке], используется буква h:chilo [ки´ло], che [ке]

Буква g читается:как [дж] в слове «джинсы»  — перед буквами e или i: gente

[дже´нтэ], giro [джи´ро](Старайтесь произнести [д] и [ж] одновременно)как [г] — в остальных случаях: gara [га´ра]

Чтобы отразить на письме звуки [джа], [джо], [джу], исполь-зуется буква i, которая в данном случае является служебной и не читается, а лишь влияет на чтение буквы g:

giallo [джа´лло], giusto [джу´сто]

Чтобы отразить на письме звуки [ги], [ге], используется бук-ва h:

ghiro [ги´ро], alghe [а´льге]

Page 11: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

11ПРАВИлА ЧТеНИЯ

Буква s читается:как [з] — перед звонкими согласными: smalto [зма´льто]между двумя гласными: casa [ка´за]как [с] — в остальных случаях: sala [са´ла]Удвоенная буква s всегда читается как [с]: cassa [ка´сса]Буква z читается:как [дз] — в начале слова: zona [дзо´на]между двумя гласными: ozono [одзо´но]в суффиксе -izzare: ipotizzare [ипотидза´рэ](Старайтесь произнести [д] и [з] одновременно)как [ц] — перед -ia, -ie, -io: grazie [гра´цие]удвоенная z: piazza [пьа´цца]в окончаниях -anza, -enza, -ezza, -zione: lezione [лецйо´нэ]

Некоторые звуки обозначаются сочетаниями букв:Сочетание gn произносится как [нь]: bagno [ба´ньо]Это долгий звук, при его произнесении спинка языка упи-

рается в нёбо, кончик языка прижат к нижним зубам. Важно, чтобы следующие за этим звуком гласные звуки не приобрета-ли йотированное звучание, то есть [о] не переходило в [ё], [а] в [я] и т.д.

Сочетание gli произносится:как [льи] — в конце слова: mogli [мо´льи]как [ль] — в остальных случаях: aglio [а´льо]При произнесении этого звука спинка языка упирается в нё-

бо, кончик языка прижат к нижним зубам, тогда как в русском языке кончик языка касается нёба рядом с верхними зубами. По-следующие гласные не йотируются.

В начале слова и в тех случаях, когда с gli граничит соглас-ный звук, это сочетание читается как [гли]: glicerina [гличери´-на], negligente [нэглидже´нтэ]. Таких слов в итальянском языке очень немного.

Сочетание sc читается:как [ш] — перед буквами e или i: scena [ше´на], scivolo [ши´воло]

Page 12: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

12 ПРАВИлА ЧТеНИЯ

При произнесении этого звука язык находится в промежуточ-ном положении по сравнению с позициями, необходимыми для произнесения русских [ш] и [щ].

как [ск] — в остальных случаях: scala [ска´ла]Чтобы отразить на письме звуки [ша], [шо], [шу], используется

буква i:scialle [ша´лле], sciopero [шо´перо]

Чтобы отразить на письме звуки [ски], [ске], используется буква h:

scherzo [ске´рцо], boschi [бо´ски]Буква q читается как [к]. Она употребляется исключительно

в сочетании с буквой u: quadrato [куадра´то]. Буква q никог-да не удваивается, для ее усиления используется буква c: acqua [а´ккуа].

Буква h используется как знак на письме, но не читается: ho [о].

В отличие от русского языка, в итальянском согласные звуки не смягчаются: в слове moneta n произносится как [н], а не как [нь].

чтеНие УдВоеННЫХ СоглаСНЫХ

В итальянском языке немало слов с удвоенными согласными. Удвоенные согласные следует произносить как один долгий звук: cassa [ка´сса], Colosseo [колоссэ´о], bello [бэ´лло].

Глухие согласные звуки образуются без участия голоса. В этих случаях удвоение передается при помощи короткой пау-зы, как например, при удвоении [т] в слове tutti [ту´-тти] или [к] в слове [па´-кко]. Следует следить за тем, чтобы при этом звук не распадался на два отдельных звука до и после паузы, а произносился как единый звук. Очень важно правильно произ-носить удвоенные согласные, ведь иногда одно слово отлича-

Page 13: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

13ПРАВИлА ЧТеНИЯ

ется от другого только наличием в  нем удвоенной согласной. Сравните:

rosa роза rossa красная nono девятый nonno дедушка casa дом cassa касса

глаСНЫе ЗВУКи

Буквам e и o соответствуют два звука, открытый и закрытый.

Открытый е подобен русскому звуку [э] в словах этот, Эмма, однако произносится более напряженно и энергично. При его произнесении рот должен быть открыт шире, чем при произне-сении русского звука [э].

Закрытый е похож на звук, получаемый при чтении русской буквы е в первой предударной позиции (слова река, леса́), но важно, чтобы он не переходил в звук [и].

Открытый о произносится энергичнее [о] в словах озеро, Ольга. Это короткий отрывистый звук.

Закрытый o произносится при положении губ как для звука [у]. Это долгий звук, напоминающий [о] в словах телефон, бочка.

В безударных слогах звуки, обозначаемые буквами o и e,  — всегда закрытые, в ударных — закрытые или открытые.

для обозначения открытого произношения используется знак «тяжелого» ударения (accento grave): caffè, закрыто-го — знак «острого ударения» (accento acuto): perché.

При произнесении безударных гласных следует избегать их редукции (нечеткого произнесения). Например, буква o в рус-ском языке может читаться как [о], как [а] и даже как [ы]. Про-анализируйте, как по-разному эта буква читается в словах гово-рит, переворот, поговорка.

Page 14: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

14 ПРАВИлА ЧТеНИЯ

для итальянского языка явление редукции нехарактерно. Сравните слова фортуна и fortuna: в русском о читается как [а], в итальянском как [о]. Говоря по-итальянски, произнести это сло-во как в русском языке — [фарту´на] — значит совершить грубую ошибку.

В редких случаях некоторые гласные могут редуцироваться: при этом звук произносится очень быстро, почти сливаясь с дру-гими. Например, имя Giulietta читается [джулье´тта].

В слогах под ударением гласные звуки  — долгие, их надо растягивать. В безударных слогах и на конце слова гласные зву-ки — краткие.

УдареНие

Ударение в итальянском языке может падать на любой слог, но в большинстве слов ударным является предпоследний слог. Слова с ударением на предпоследний слог называют «плавными» (parole piane): mèla [ме´ла].

Ударение может падать и на третий от конца слог: bellìssimo, scrìvere, làmpada.

В редких случаях ударение падает на четвертый от конца слог: àbitano, dàtemelo.

При написании слов ударение в них обычно не обозначает-ся, за исключением случаев, когда оно падает на последний слог (такие слова почти всегда пишутся с ударением): caffè, perché.

Уточнить положение ударения в слове можно в словаре.Выделение ударного слога достигается как за счет повышения

тона голоса, так и за счет длительности произнесения ударного гласного звука. Ударный гласный звук тянется; он почти в два раза длиннее гласных в безударных слогах. Заударный слог произносит-ся отрывисто, с понижением голоса. Например, в имени персона-жа итальянской комедии масок Pantalone [панталОнэ] ударный гласный звук [о] в два раза длиннее безударных гласных [а], а звук [э] — отрывистый и короткий. Каждое итальянское слово можно сравнить с волной, на гребне которой находится ударный слог.

Page 15: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

15ПРАВИлА ЧТеНИЯ

иНтоНаЦиЯ италЬЯНСКого ПредлоЖеНиЯ

для итальянской речи характерна своеобразная интонация. Подобно тому, как в каждом слове четко выделяется ударный слог, в предложении выделяются голосом наиболее значимые слова. Прочитаем несколько предложений. Заглавными буквами выделены ударные слоги слов, несущих наибольшую смысловую нагрузку. Они выделяются голосом с особой интенсивностью:

La capitale d’Italia è Roma. Столица Италии — Рим.[ла капитале д итальа э рОма]

Roberto è uno studente. Роберто — студент.[роберто э уно студЭнтэ]

Интонационный контур итальянского предложения  — ров-ный; в  конце вопросительного предложения тон голоса повы-шается.

УПраЖНеНиЯ

Упражнение 0.1

Перепишите следующие слова, распределив их на две группы:слова, в которых буквы c и g читаются как [ч] и [дж]слова, в которых буквы c и g читаются как [к] и [г]

camera, cervo, ciao, chiesa, gusto, cinema, cosmo, ghepardo, casa, ceramica, cima, genovese, gesto, ghiotto, giurare, Giotto, cento, bacio,

Page 16: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

16 ПРАВИлА ЧТеНИЯ

giallo, croce, amiche, gente, placido, girasole, chi, ciabatta

Упражнение 0.2

Прочитайте, обращая внимание на чтение букв c и g (ударе-ние, если оно не отмечено, падает во всех словах из упражнения на предпоследний слог):

[к] cane, cosa, scudo, costo, corto, carta, criminale[ч] circo, cercare, cena, cibo, certo, cintura[ч] ciao, ciuco, scucire, speciale, scorcio[к] chi, amiche, chilo, chitarra

Chissà che cosa ha cotto il cuoco?Cosa che scotta il cuoco ha cotto!

[г] gara, gridare, gola, gusto, sugo[дж] gelo, detergente, giro, getto, girare, gente[дж] giacca, giardino, adagio, giostra, giusto[г] ghiro, rughe, ghiotto, sughi

Упражнение 0.3

Прочитайте стихотворение, обращая внимание на чтение букв c и g (ударение во всех словах падает на предпоследний слог):

Lente son le ore: Lunghe son le ore: ecco la cena; lancetta scocca; canta uccellino dice uccellino la sua cantilena. la sua filastrocca.

Page 17: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

17ПРАВИлА ЧТеНИЯ

Упражнение 0.4

Прочитайте названия стран и городов, а затем проверьте, правильно ли вы прочитали, прослушав аудиозапись:

Germania, Giappone, Cina, Belgio, Cipro, Parigi, Francia, Egitto, Inghilterra, Grecia, Danimarca, Ungherìa

Упражнение 0.5

Запишите по-итальянски:

ка, ко, ку га, го, гу че, чи дже, джи ке, ки ге, ги чо, ча, чу джо, джа, джу

Упражнение 0.6

Запишите по-итальянски географические названия:

Комо, Анкона, Тоскана, Кремона, Гарда, Верчелли, Марке, лаго Маджоре Корсика,

Упражнение 0.7

Прочитайте, обращая внимание на чтение буквы s (ударение во всех словах падает на предпоследний слог):

Page 18: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

18 ПРАВИлА ЧТеНИЯ

casa, studente, scuola, cosa, cassa, rosa, rossa, rissa, russa, sport, storto, sdegno sbaglio,

Упражнение 0.8

Прочитайте, обращая внимание на чтение буквы z (ударение во всех словах падает на предпоследний слог):

Упражнение 0.9

Прочитайте, обращая внимание на чтение сочетаний gn, gli (ударение во всех словах падает на предпоследний слог):

moglie, egli, luglio, famiglia, bottigliaglicerina, globo, negligentebagno, signore, sogno, stagno, giugno, spagnolo

Упражнение 0.10

Прочитайте, обращая внимание на сочетание gn. Старайтесь, чтобы гласные после звука [нь] звучали без при-

сутствия звука [й] ([ньомо], а не [ньёмо]).

piazza, abitazione, palazzo, ragazza, Venezia, stanza, prezzo,

forza, Svezia, zero, zebra, zona, zio, danza,

zaino, lezione, zucca,grazie,zampa

Page 19: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

19ПРАВИлА ЧТеНИЯ

Vedo un ragno nel suo regno,che lavora con impegno;e uno gnomo che fa il bagnocon un cigno nello stagno.

Упражнение 0.11

Прочитайте, обращая внимание на сочетание gli. Старайтесь, чтобы гласные после звука [ль] звучали без при-

сутствия звука [й] ([конильо], а не [конильё]).

Quando il coniglio senza consigliocon la conigliafece famigliagli nacque un figlioe poi una figlia,poi un altro figlioe un’altra figlia.

Упражнение 0.12

Прочитайте, обращая внимание на чтение сочетания sc (уда-рение во всех словах падает на предпоследний слог):

scuola, scorta, scala, scudo sciare, sciupare, sciocco, camoscioscena, scivoloso, discesa, sci scherzo, mascherare, maschi

Упражнение 0.13

Запишите по-итальянски: ску, ско, ска, ски, ске, шо, шу, ша, ши, ше

Page 20: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

20 ПРАВИлА ЧТеНИЯ

Упражнение 0.14

Запишите по-итальянски имена: Наташа, Роза, Саша, джан-ни, лючия, джорджо, джина, Серджо, джованни, Марчелло

Упражнение 0.15

Послушайте аудиозапись и запишите со слуха итальянские имена. Проверьте, справились ли вы с заданием, заглянув в Ключ.

Упражнение 0.16

Прочитайте отрывки из стихотворений современного дет-ского поэта Роберто Пьюмини. Обращайте внимание на чтение буквосочетаний, вынесенных перед текстом! Затем послушайте аудиозапись и проверьте, справились ли вы с заданием. После то-го как вы прослушаете аудиозапись, прочитайте тексты еще раз.

CIA, CIU, CIO, CIUn ciuco di Francia,Cianciccia Ricciò,per fame di panciaun’arancia comprò.Ma mentre ciucciaval’arancia gocciosaun micio sbirciavacon cruccio la cosa.

SC, SCA, SCE, SCIA, SCIOE l’acquafresca nascefa ruscelliscendecasca sui sassiscrosciae frusciandofa il fiume.

(R. Piumini)

Page 21: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

Уроки Lezioni

Page 22: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель
Page 23: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

Урок 1Lezione 1

Грамматика: Род имени существительного. Неопределен-ный и определенный артикли. Согласование прилагатель-ного с существительным в ед.ч. Форма 3-го лица ед.ч. гла-гола essere — è. Построение отрицательного предложения. Полезные слова и выражения: Давайте знакомиться!

граММатиКа

род иМеНи СУЩеСтВителЬНого

В итальянском языке имена существительные имеют два ро-да — мужской и женский.

Существительные мужского рода оканчиваются на -o или -e, женского — на -a или -e.

Таким образом, окончание -e могут иметь как существитель-ные мужского, так и существительные женского рода.

В словарях существительные мужского рода отмечаются бук-вой m (genere maschile  — мужской род), а существительные женского рода — буквой f (genere femminile — женский род).

НеоПределеННЫЙ артиКлЬ

Имена существительные в итальянском языке употребляют-ся с артиклем. Когда какой-либо предмет упоминается впервые,

Page 24: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

24 УРОК 1

обычно используется неопределенный артикль. форма артикля зависит от того, с какой буквы начинается существительное, к которому он относится.

Мужской родuno — перед существительным, начинающимся с буквы z или

с буквы s, за которой следует согласная:uno studente студент, uno zio дядя

un — в остальных случаях:un libro книга, un amico друг

Женский родuna — перед существительным, начинающимся с согласной:una ragazza девушка

un’ — перед существительным, начинающимся с гласной:un’amica подруга

Таким образом:

мужской род женский род

un una

uno (перед z или s + согласная) un’ (перед гласной)

оПределеННЫЙ артиКлЬ едиНСтВеННого чиСла

Определенный артикль употребляется, когда речь идет о единственном или об уже известном предмете или лице:

Questo è un libro. Il libro è interessante. Это книга. Книга интересная.

Определенный артикль мужского рода имеет форму il. Со сло-вами, начинающимися с буквы s, за которой следует согласная,

Page 25: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

25LEzIOnE 1

употребляется артикль lo. если существительное начинается с гласной, артикль имеет форму l’:

il ragazzo парень, молодой человекlo studente студентl’amico друг

Определенный артикль женского рода имеет форму la. если слово начинается с гласной, артикль принимает форму l’:

la ragazza девушкаl’amica подруга

Таким образом:

мужской род женский род

il la

lo (перед z или s + согласная) l’ (перед гласной)

l’ (перед гласной)

СоглаСоВаНие ПрилагателЬНЫХ и  СУЩеСтВителЬНЫХ В  едиНСтВеННоМ чиСле

Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде един-ственного числа на -o, в женском роде имеют окончание -a:

un amico russo русский другun’amica russa русская подруга

Прилагательные, оканчивающиеся в мужском роде един-ственного числа на  -e, и с существительными женского рода оканчиваются на -e:

un libro interessante интересная книгаuna storia interessante интересная история

Page 26: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

Содержание

Предисловие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ВВодНо-ФоНетичеСКиЙ КУрС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Итальянский алфавит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Правила чтения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Чтение удвоенных согласных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Гласные звуки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Ударение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Интонация итальянского предложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

УроК 1 ГРАММАТИКА Род имени существительного . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Неопределенный артикль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Определенный артикль единственного числа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Согласование прилагательных и существительных в единственном числе . . . . 25 форма 3-го лица единственного числа глагола essere (быть) . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Построение отрицательного предложения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ давайте знакомиться! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ Testo 1. Questo è… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Testo 2. Ti presento il mio amico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

УроК 2 ГРАММАТИКА формы множественного числа имен существительных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Cогласование прилагательных и существительных

во множественном числе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Определенный артикль множественного числа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Построение общего вопроса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Вопросительные предложения со словами che cosa (что) и chi (кто) . . . . . . . . . 39

Page 27: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

505СОдеРЖАНИе

форма 3-го лица множественного числа глагола essere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Конструкция c’è – ci sono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Мой дом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ Testo 1. Che cosa è? Chi è? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Testo 2. La mia nuova casa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

УроК 3 ГРАММАТИКА личные местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Глагол essere (быть) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Прилагательное и местоимение tutto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Прилагательные и наречия molto, tanto, poco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. Una casa speciale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 TESTO 2. Siamo di Mosca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

УроК 4 ГРАММАТИКА Глагол avere (иметь) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Притяжательные прилагательные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Моя семья . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Числительные от 0 до 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Числительные от 10 до 1000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. La mia famiglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 TESTO 2. Caspita, quanti anni… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

УроК 5 ГРАММАТИКА Настоящее время глаголов первого спряжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Построение предложений с вопросительными словами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Рассказываем о себе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. I corsi di lingua italiana in Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 TESTO 2. La prima lezione d’italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

Page 28: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

506 СОдеРЖАНИе

УроК 6 ГРАММАТИКА Настоящее время глаголов второго спряжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Употребление предлогов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Предлог di . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Предлог а . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Предлог da . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Предлог in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Предлог con . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Предлог per . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Предлог su . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Предлог tra (fra) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Некоторые другие предлоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Итальянские города . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 TESTO 2. Che bello vivere a Venezia! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 PER COnOSCERE L’ITALIA / ЗНАКОМИМСЯ С ИТАлИей Valle d’Aosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113

УроК 7 ГРАММАТИКА Настоящее время глаголов третьего спряжения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Неправильные глаголы stare, andare, fare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Сочлененные предлоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Время . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. Tutto cambia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 TESTO 2. Un incontro a Siena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 PER COnOSCERE L’ITALIA Trentino-Alto Adige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132

УроК 8 ГРАММАТИКА Неправильные глаголы dire, venire, sapere, conoscere, dare, uscire . . . . . . . . . . 133 Употребление глаголов andare и venire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Употребление глаголов sapere и conoscere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Употребление глаголов parlare и dire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Свободное время. Увлечения и хобби . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Page 29: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

507СОдеРЖАНИе

ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. Una bella coppia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 TESTO 2. Una serata di domenca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 PER COnOSCERE L’ITALIA Friuli-Venezia Giulia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

УроК 9 ГРАММАТИКА Возвратные глаголы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Модальные глаголы potere, volere, dovere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Отрицательные наречия и местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ В офисе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. Marinetti, una famiglia di imprenditori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 TESTO 2. Un problema complicato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 PER COnOSCERE L’ITALIA Piemonte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

УроК 10 ГРАММАТИКА личные местоимения в функции прямого дополнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Безличные глаголы и выражения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Порядковые числительные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 даты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Названия дней недели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Времена года и месяцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Погода . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. Tempo in Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 TESTO 2. Una mattina di settembre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 PER COnOSCERE L’ITALIA Lombardia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

УроК 11 ГРАММАТИКА Устойчивые выражения с глаголами avere и essere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 личные местоимения в функции косвенного дополнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 личные местоимения в функции косвенного дополнения с предлогом а . . . . 201 Неправильные глаголы tenere, salire, togliere, rimanere, scegliere . . . . . . . . . . . . 202

Page 30: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

508 СОдеРЖАНИе

ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Тело человека. У врача . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 В аптеке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. La fontana malata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 TESTO 2. Una grave malattia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 PER COnOSCERE L’ITALIA Veneto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Venezia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Breve dizionario veneziano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

УроК 12 ГРАММАТИКA Простое будущее время (futuro semplice) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Глаголы, имеющие особые формы futuro semplice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Употребление futuro semplice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Модальные значения futuro semplice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Неопределенно-личная конструкция с частицей si (si impersonale)  . . . . . . . . . 228 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Праздники . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Транспорт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. Le feste in Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 TESTO 2. Una vacanza di natale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 PER COnOSCERE L’ITALIA Emilia-Romagna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Bologna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 La cucina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

УроК 13 ГРАММАТИКА Причастие прошедшего времени (participio passato) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Прошедшее ближайшее время (passato prossimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Выбор вспомогательного глагола при образовании passato prossimo . . . . . . . 251 Употребление passato prossimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Путешествие . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Получаем визу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Бронируем отель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. I ricordi di una vacanza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .254 TESTO 2. Prenotare un albergo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259

Page 31: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

509СОдеРЖАНИе

PER COnOSCERE L’ITALIA Liguria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Genova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 La cucina ligure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267

УроК 14 ГРАММАТИКА Глаголы, имеющие особую форму причастия participio passato . . . . . . . . . . . . . 269 Глаголы, спрягающиеся в passato prossimo с обоими вспомогательными

глаголами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Модальные глаголы в passato prossimo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Согласование participio passato с дополнением, выраженным безударной формой личного местоимения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Спряжение глаголов, оканчивающихся на -urre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 Спряжение глаголов, оканчивающихся на -orre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Изучаем иностранный язык . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. Se rinasco comincio dal terzo figlio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 TESTO 2. Quali lingue parli? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 PER COnOSCERE L’ITALIA Toscana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Firenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 L’italiano, lingua toscana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289 Dante Alighieri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290

УроК 15 ГРАММАТИКА Прошедшее несовершенное время (imperfetto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291 Употребление imperfetto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Passato prossimo или imperfetto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Страдательный залог (il passivo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Вводные слова . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. Il nome della rosa di Umberto Eco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 TESTO 2. Che cosa pensi di questo libro? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 PER COnOSCERE L’ITALIA Umbria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Assisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319

Page 32: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

510 СОдеРЖАНИе

УроК 16 ГРАММАТИКА Частица ci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Употребление частицы ci при глаголах в отсутствие прямого дополнения . . . 321 Частица ci в составе фразеологизмов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Частица ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323 Условное наклонение (il condizionale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Употребление условного наклонения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ еда. Итальянская кухня. В ресторане. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. La cucina italiana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 TESTO 2. Il tiramisù . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335 PER COnOSCERE L’ITALIA Lazio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Roma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Abruzzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343

УроК 17 ГРАММАТИКА деепричастие (gerundio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Конструкции с gerundio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Конструкция stare per fare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Степени сравнения прилагательных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Прилагательные, имеющие особые формы сравнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Степени сравнения наречий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Наречия, имеющие особые степени сравнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Внешность и характер человека . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. In giappone l’amore si cerca (e si trova) a bordo di un treno . . . . . . . . . 353 TESTO 2. In cerca di un’anima gemella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359 PER COnOSCERE L’ITALIA Molise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Campania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 napoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

УроК 18 ГРАММАТИКА Сочетания личных местоимений в функции прямого и косвенного

дополнения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Повелительное наклонение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371

Page 33: УДК 811.131.1(07) ИллюстрацииИллюстрации Е.В. Казейкиной Рыжак, Елена Александровна. Популярный самоучитель

511СОдеРЖАНИе

ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Покупки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. La prova per una coppia? Un giorno di shopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 TESTO 2. In un negozio di vestiti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 In un negozio di scarpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 PER COnOSCERE L’ITALIA Puglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Bari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Basilicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393

УроК 19 ГРАММАТИКА Прошедшее удаленное время (passato remoto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 формы passato remoto неправильных глаголов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 давнопрошедшее ближайшее время (trapassato prossimo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Глаголы, требующие употребления предлогов перед инфинитивом другого глагола . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 ПОлеЗНЫе СлОВА И ВЫРАЖеНИЯ Город . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 ЧИТАеМ ПО-ИТАлЬЯНСКИ TESTO 1. Una persona gentile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 TESTO 2. Mi scusi, sto cercando… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 УПРАЖНеНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 PER COnOSCERE L’ITALIA Calabria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 414 Sicilia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Sardegna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416

КлЮч . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417

италЬЯНСКо-рУССКиЙ СлоВарЬ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485