42
Сорок років Біблія для дітей представляє

Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Сорок років

Біблія для дітейпредставляє

Page 2: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Написано: Edward Hughes

Ілюстровано: Janie Forest

Адаптовано: Lyn Doerksen

Перекладено: Boris Trachenko

Видано: Bible for Childrenwww.M1914.org

©2011 Bible for Children, Inc.Ліцензія: Ви маєте право копіювати або друкувати це оповідання, якщо копія не

призначена для продажу.

Page 3: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Коли Бог вивів Ізраїльтян зЄгипту, Мойсей вів людей у поклонінні. Він склав піснюхвали. “Я буду співати

Господеві, бо дійсно звеличивсяВін.” Мойсей співав провсі великі речі, які Богзробив для Ізраїля.

Page 4: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Після трьох днів у пустелі спраглі люди

знайшли колодязь. Але вони не могли пити гірку

воду.

Page 5: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Замість молитви люди нарікали. Бог був дуже добрий. Він зробив воду

доброю для пиття.

Page 6: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Здавалося, людискаржилися на все. “УЄгипті ми мали їжу.

Page 7: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Упустелі

миповмираємовід голоду”, -

плакали вони. Тоговечора Бог послав їм перепелиць. Люди могли їх легко спіймати.

Page 8: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

На наступнийранок Бог послав

манну. Вонабула подібна до

хліба, якийнагадував

тісто в меду.

Page 9: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Кожного ранку манналежала на земліготова до збору.Таким шляхом

Бог годувавсвоїх людейу пустелі.

Page 10: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Кожного дня вони покладалися на Бога у здобутті нової їжі. Але дехто назбирав надлишки манни, хоч Бог сказав, що за нічвона пропаде.

Page 11: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

І справді, учорашня манна була повна червів, за винятком Суботнього дня.

Page 12: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

У цей особливий сьомий день люди відпочивали й їли учорашню манну.

Page 13: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Бог доглядав заізраїльтянами у

пустелі.

Page 14: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Він давав їм їжуй воду і захищав

їх від ворогів.

Page 15: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Коли атакувалиАмаликітяни,

Ізраїльперемагаву битвахдоти, …

Page 16: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

… доки Мойсейтримав Божу

палицюпіднятою.

Page 17: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Бог сказав ізраїльтянам: “Коли справді послухаєте мого голосу,.. ви станете Мені царством священиків та народом святим.”

Page 18: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

“Усе, що Господь говорив, зробимо!”- сказали люди Мойсею. Вони прийшли до підніжжя гори Сінай і чекали, поки Мойсейпішов на зустріч з Богом.

Page 19: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Мойсей бувз Богом нагорі сорокднів. БогнаписавДесять

Заповідейна двох

кам’янихтаблицях.

Page 20: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Він сказав Мойсею, якВін хотів,щоб жили

Йоголюди.

Page 21: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

1. “Хай не буде тобі інших богів передо Мною.”

2. “Не робисобі різьби і

всякої подобиз того, що на небі вгорі, і що на землі долі, і що в воді під землею. Не вклоняйся їм іне служи їм.”

Page 22: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

4. “Пам’ятай день суботній, щоб святити його!”

5. “Шануй свого батьката матір свою.”

3. “Не призивай Імення Господа, Бога твого, надаремно.”

Page 23: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

6. “Невбивай!”

7. “Не чини перелюбу!”

8. “Не кради!”

9. “Несвідкуй

неправдивона свого ближнього.”

10. “Нежадай”чужого.

Page 24: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Поки Мойсейбув з Богом

на горі Сінай, ізраїльтяни

зробилижахливу річ.

Page 25: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Вони наказалиАарону зробити золотого тільця,

якому вони вклонилисьзамість Бога.

Бог дужерозсердився.Мойсей теж.

Page 26: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Коли Мойсейпобачив тільця

і танцюючихлюдей, він

розбивкам’янітаблиці

об землю.

Page 27: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

У гніві Мойсей знищив золотого

ідола. Вінвбив безпутнихлюдей, які йому

вклонялися.

Page 28: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Бог замінив двікам’яні таблиці. Він сказав Мойсею побудувати скинію –великий намет з огорожеюнавколо, деБог живби зіСвоїмилюдьми.

Page 29: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Тут вони малипоклонятися Богу. Хмара закриласкинію, і вогоньпоказав, що Богбув присутнійз ними.

Page 30: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Коли вони наблизились до Ханаану, Мойсей послав дванадцять розвідників побачити землю, обіцяну Богом Його людям.

Page 31: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Всі розвідники погодилися, що земля була чудова!

Page 32: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Але лише двоє, Ісус і Калев вірили, що зможуть підкорити цю землю з Божою допомогою.

Page 33: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Інші десять розвідників боялися укріплених місті велетнівцієї землі. “Ми не

зможемоввійти дотого народу”, - стогнали вони.

Page 34: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Вони забули провеликі речі, які Богзробив,

звільняючиїх з Єгипту.

Page 35: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Люди слухали десять невіруючихрозвідників.

Page 36: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Вони плакали і готувалися повернутися до Єгипту. Вонинавіть намагалисявбити Мойсея!

Page 37: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Бог врятував життя Мойсея. Потім він сказав людям: “Сорок років ви будете блукатипустинею.

Page 38: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Лише Калев, Ісус та ваші діти доживуть, щоб увійти в землю, яку ви зневажили.”

Page 39: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

“Вхід у слова Твої світло дає.” Псалом 119:130

Сорок років

Оповідання з Божого Слова, Біблії,

знаходиться у

Книзі Вихід, починаючи з 15-ї голови, та закінчуючи 14-ю головою книги Чисел

Page 40: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Кінець!

Page 41: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Біблійне оповідання розказує нам про чудового Бога, Який створив нас і бажає,

щоб ми Його знали.Бог знає, що ми робили недобрі речі, які Він зве гріхом. Покаранням за гріх є

смерть, але Бог любить тебе так сильно, що Він послав Свого Єдиного Сина, Ісуса,

померти на хресті й бути покараному за твої гріхи. Потім Ісус повернувся до життя й пішов додому

у Небеса! Якщо ти віриш у Ісуса і попросиш Його простити твої гріхи, Він це зробить! Він прийде й тепер житиме у тобі, і ти завжди житимеш разом з Ним.

Page 42: Біблія для дітей - Bible for Children“Шануй свого батька. та матір свою. ... тобі, і ти завжди житимеш разом з

Якщо ти віриш, що це правда, скажи Богу: “Дорогий Ісусе,

я вірю, що Ти Бог і зробився людиною, щоб померти за мої гріхи, щоб я тепер

міг мати нове життя і одного дня пішов бути з Тобою назавжди.

Допоможи мені слухатися Тебе і жити для Тебе як Твоя дитина. Амінь.”

Читай Біблію і щодня говори з Богом! Євангелія від Івана, 3:16