332
Русская Православная Церковь Пензенская Епархия Пензенская духовная семинария Христианская педагогика в современном мире Материалы II Международной научно-практической конференции Пенза 2018

seminariapenza.ru · Created Date: 12/3/2018 12:41:53 PM

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Русская Православная ЦерковьПензенская Епархия

    Пензенская духовная семинария

    Христианская педагогика

    в современном мире

    Материалы II Международной научно-практической

    конференции

    Пенза 2018

  • УДК 271+37.01ББК 86.372+74

    Под общей редакцией проректора по научной работе ПДС протоиерея Вадима Ершова, кандидата богословия.

    Христианская педагогика в современном мире: сборник материалов II Международной научно-практической конференции.- Пенза: Пензенская духовная семинария, 2018 – 332 с.

    В сборнике представлены материалы Международной научно-практической конференции «Христианство и педагогика: история и современность». В работах ученых и богословов России, Беларуси, Финляндии, Греции нашли осмысление проблемы христианской антропологии, истории христианской педагогики, места христианского воспитания в современном мире, взаимодействия Церкви и социума, православного образования в России и другие.

    Издание обращено к специалистам и студентам, изучающим христианскую педагогику, а также ко всем интересующимся вопросами воспитания.

    The symposium contains materials of the International scientific and practical conference “Christianity and Pedagogy: History and Today”. The papers of scholars and theologians from Russia, Belarus, Finland, Greece deal with the problems of Christian anthropology, history of Christian pedagogy, the place of Christian education in the modern world, the interaction of Church and society, Orthodox education in Russia and others.

    The symposium is addressed to specialists and students of Christian pedagogy, as well as to everybody who is interested in education.

    ISBN 978-5-9908755-0-0

    © РО – ДООВО Пензенская духовная семинария Пензенской Епархии Русской Православной Церкви

  • 3

    СодЕРжаниЕ

    Вступительное слово Митрополита Пензенскогои Нижнеломовского СЕРАФИМА .......................................................... 7

    ТЕологичЕСкоЕ обРазованиЕ и наука

    Т. С. Борисова РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА В КУРСАХ РЕЛИГИОЗНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ГРЕЧЕСКОЙ СРЕДНЕЙ ШКОЛЫ ................................ 8

    А.Г. ВолковаИЗУЧЕНИЕ МИФОПОЭТИКИ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКАВ ДУХОВНОЙ СЕМИНАРИИ: ХРИСТИАНСКИЙ ПОДХОД ............. 21

    Н.Б. Грошев, протоиерейМОДЕЛИРОВАНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ СЕМИНАРИИ НА ПРИМЕРЕ КУЛЬТУРНО-ПРОСВЕТИТЕЛЬСКОГО ПРОЕКТА «СВЕТ ПРАВОСЛАВИЯ» ..................................................... 28

    В.К. Ершов, протоиерей«ДЕТИ БОЖИИ» У АПОСТОЛА ПАВЛА – ДЕТИ ПО ДУХУ ИЛИ ДЕТИ ПО ПЛОТИ? ........................................... 36

    И.А. Казанцев, священник БИБЛЕЙСКАЯ И ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКИ В ВЫСШИХ ДУХОВНЫХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ ........................ 46

    Л.Г. Ратушная, А.Ф. НикитинНАВЯЗАННАЯ АТЕИСТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА В СОЦИО-ГУМАНИТАРНОМ ЗНАНИИ: ПРОБЛЕМЫ НАУКИ И ПРЕПОДАВАНИЯ ............................................................................... 59

    И.А. Соловцова ИНТЕГРАЦИЯ БОГОСЛОВСКОГО И ПЕДАГОГИЧЕСКОГО ЗНАНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ ТЕОРИИ ДУХОВНОГО ВОСПИТАНИЯ ....................................................................................... 70

    А.Ю. Тихонова ПРАВОСЛАВНОЕ КРАЕВЕДЕНИЕ: ПРОБЛЕМЫ ИЗУЧЕНИЯ И ПРЕПОДАВАНИЯ ................................... 77

  • 4

    П.В. Хондзинский, протоиерейГУМАНИТАРНАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ В БОГОСЛОВСКОМ ЗНАНИИ, ИЛИ НЕОБХОДИМО ЛИ ЦЕРКВИ НАУЧНОЕ ЗНАНИЕ? ............................................................................. 86

    О. Е. ШелудяковаЦЕРКОВНО-ПЕВЧЕСКИЕ КУРСЫ КАК МОДЕЛЬСОВРЕМЕННОГО ДУХОВНОГО ОБРАЗОВАНИЯ .............................. 97

    Ю.Г. Юрина, А.Ф. НикитинМЕТОДИЧЕСКОЕ СОПРОВОЖДЕНИЕ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ НАПИСАНИЯ ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ НА СТЫКЕ БОГОСЛОВСКИХ И ИСТОРИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН .................... 107

    О.Л. ЯнушкявиченеПОСТИЖЕНИЕ СМЫСЛОВ И ТИШИНА НА УРОКЕ ПРАВОСЛАВНОЙ КУЛЬТУРЫ ........................................ 113

    иСТоРия и ТЕоРия хРиСТианСкой ПЕдагогики

    С.И. АбрамовПРОБЛЕМА ПАТРИОТИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ В КОНТЕКСТЕ ДУХОВНО-НРАВСТВЕННОГО РАЗВИТИЯ ШКОЛЬНИКА. СВЕТСКИЙ И РЕЛИГИОЗНЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ ........................................................ 121

    Р. АйконенПРАВОСЛАВНОЕ РЕЛИГИОЗНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ В ФИНЛЯНДИИ – ШКОЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ПРОШЛОГО И СОВРЕМЕННОСТИ .......................................................................... 136

    С. Ю. ДивногорцеваК. Н. ЛЕОНТЬЕВ О ВИЗАНТИЙСКИХ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ТРАДИЦИЯХ И ПРОБЛЕМЕ ИХ СОХРАНЕНИЯ В РОССИЙСКОМ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОМ ПРОСТРАНСТВЕ XIX ВЕКА ............................................................... 170

    С. А. КолесниковТЕОРЕТИКО-ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯПРОТОИЕРЕЯ ВАСИЛИЯ ЗЕНЬКОВСКОГО: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЦЕРКВИ И СЕМЬИ .......................................... 177

  • 5

    А.С. ЛемешеваИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР ХРИСТИАНСКОГОСОДЕРЖАНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ В КУРСЕ ПЕДАГОГИКИ .............. 186

    ПСихология и анТРоПология: иСТоРия и СовРЕмЕнныЕ иССлЕдования

    Е.Л. МалиновскийПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИДЕНТИФИКАЦИИ ПАТЕРНАЛИСТСКОЙ ДЕПРИВАЦИИ У МЛАДШИХ ШКОЛЬНИКОВ И СТУДЕНТОВ .......................................................... 197

    Я.В. Садчикова, А.П. ВасиленкоПРОБЛЕМА ДУХОВНОСТИ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ НА ПРИМЕРЕ ОБЩЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ ОБЩЕСТВЕ ........... 210

    Я.В. Садчикова, Н.Е. Терентьев ВИРТУАЛЬНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ – ОТРЫВ ОТ ДУХОВНЫХ ЦЕННОСТЕЙ ИЛИ НОВЫЙ ШАГ В РАЗВИТИИ? ............................. 216

    С.А. ЧурсановКАТЕГОРИЯ «ОБЩЕНИЕ» В ПРАВОСЛАВНОЙ БОГОСЛОВСКОЙ АНТРОПОЛОГИИ XX–XXI ВЕКОВ .................... 223

    Л.В. Шварева, И.В. ТикуновАГРЕССИЯ И ГНЕВ КАК ЭМОЦИОНАЛЬНОЕ СОСТОЯНИЕ И СТРАСТЬ .................................................................... 239

    ЦЕРковь и кульТуРа

    А.В. ГорайкоАНТИОХИЙСКИЙ КЛИР РАННЕЙ ВИЗАНТИИ ВРЕМЕНСВЯТИТЕЛЯ ИОАННА ЗЛАТОУСТА ................................................. 249

    Т.Г. Дорофеева, С.А. Беляков, священникДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ХРАМА СВЯТИТЕЛЯ И ЧУДОТВОРЦА НИКОЛАЯ АРХИЕПИСКОПА МИРЛИКИЙСКОГО Г. ПЕНЗЫ (МИКРОРАЙОН ТЕРНОВКА) ПО ФОРМИРОВАНИЮ СЕМЕЙНЫХ ДУХОВНЫХ ЦЕННОСТЕЙ ПАСТВЫ ......................... 261

  • 6

    Д.Ю. МакароваСПОРЫ О «ВЛАДИМИРСКОЙ»: ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВЛАДИМИРСКОЙ ИКОНЫ БОЖИЕЙ МАТЕРИ В ЦЕРКОВЬСВТ. НИКОЛАЯ В ТОЛМАЧАХ КАК ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ ИТОГ ГОСУДАРСТВЕННО-ЦЕРКОВНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА В СФЕРЕ КУЛЬТУРЫ (ПО МАТЕРИАЛАМ ПРЕССЫ) ...................... 271

    Н.П. ТрегуловаЗНАМЕННОЕ ПЕНИЕ: ВОЗРОЖДЕНИЕ УТЕРЯННЫХ ТРАДИЦИЙ ........................................................................................... 280

    хРиСТианСТво и СовРЕмЕнныЕ СоЦиальныЕ ПРакТики

    С. В. БойцоваОРГАНИЗАЦИЯ ЦЕРКОВНОЙ СОЦИАЛЬНОЙ ПОМОЩИ ВОЕННОСЛУЖАЩИМ И ГРАЖДАНАМ, УВОЛЕННЫМ С ВОЕННОЙ СЛУЖБЫ .............................................. 288

    О.М. ЗабелинаСОДЕРЖАНИЕ СОЦИАЛЬНОГО СЛУЖЕНИЯ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ В ПЕНИТЕНЦИАРНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ ................................................................................... 297

    Г.В. ЛосикПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА ТЕХНОЛОГИИ ВИДЕОНАБЛЮДЕНИЯ ........................................................................ 304

    Н. В. Саратовцева, А. В. Гринчук, О. А. Ермолаева К СЛОВУ О ЛИДЕРСТВЕ..................................................................... 312

    Е.Е. Смирнова ОСОБЕННОСТИ СОЦИАЛЬНОГО СЛУЖЕНИЯРУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ ПО ПРОБЛЕМЕ СЕМЕЙНОГО НАСИЛИЯ .................................................................... 320

  • 7

    Вступительное словомитрополита Пензенского и нижнеломовского СЕРаФима

    к материалам II Международной научно-практической конференции «Христианская педагогика в современном мире»

    (Пенза, 12–13 ноября 2018 г.)

    уважаемый читатель!

    Ежегодная научная конференция в Пензенской духовной семина-рии является центром, определяющим вектор научной работы всего преподавательского состава и студенчества на предстоящий учебный год.

    Вашему вниманию предложены доклады специалистов в различ-ных областях церковной науки. Благодарен всем участникам конфе-ренции и уверен, что данный сборник в качестве пособия может заин-тересовать современных богословов, студентов духовных и светских учебных заведений, исследователей в области религиозной филосо-фии, антропологии, педагогики и психологии, а также всех, кто стре-мится достигать нравственного совершенства в условиях современ-ной духовно-социальной атмосферы.

  • 8

    Теологическое образование и наука

    удк 821.161.1

    РуССкая лиТЕРаТуРа в куРСах РЕлигиозного обРазования гРЕчЕСкой СРЕднЕй Школы

    Т. С. борисова Кандидат филол. наук, PhD

    Афинский национальный университет им. И. КаподистрииАфины, Греция

    Статья посвящена критическому анализу форм и методов ис-пользования фрагментов из произведений классической русской ли-тературы в курсах Закона Божиего последнего звена (общеобразова-тельного лицея) греческой средней школы. Отмечается значение при-влечения материала зарубежных православных литератур для фор-мирования основ межкультурого православного диалога.

    Ключевые слова: межпредметные связи, греческое религиозное образование, русская литература, методика использования литера-турных текстов

    RUSSIAN LITERATURE IN THE COURSES OF RELIGIOUS EDUCATION ΙΝ THE GREEK SECONDARY SCHOOL

    T.S. BorisovaNational and Kapodistrian University of Athens

    Athens, Greece

    The paper deals with the critical analysis of the forms and methods of using of text fragments from the masterpieces of classical Russian lit-erature in the courses of the religious education in the three graduation classes (General Lyceum) of the Greek high school. The role of the texts from the foreign Orthodox literatures in order to provide the foundations of the intercultural orthodox dialogue is stressed.

    Keywords: interdisciplinary communication, greek religious education, Russian literature, методика использования литературных текстов.

  • 9

    Не подлежит сомнению, что межпредметные связи приобретают всё большую роль в современном образовательном пространстве. Со-гласно новейшим дидактическим теориям1, межпредметный подход, помогающий ученикам осознать совокупность получаемых им в шко-ле знаний, умений и навыков как единое целое, связать их с внеш-кольной действительностью и сформировать на их основе свои ми-ровоззренческие и личностные ценности и установки, в перспекти-ве должен уничтожить границы между предметами как самодостаточ-ными учебными дисциплинами и объединить их содержание в раз-ностороннее исследование окружающей действительности и жизни во всем её многообразии [5; 74]. Для межпредметного подхода осо-бое значение приобретают школьные дисциплины, относящиеся к области религиозного образования или религиозной культуры, кото-рые непосредственно связаны с формированием мировоззренческих и нравственно-этических установок учащихся. При преподавании дан-ных дисциплин, несомненно, ключевую роль может сыграть матери-ал из произведений художественной литературы, позволяющий по-казать на конкретных примерах основные понятия из области духов-ной культуры и этики, сформировать личностный подход к обучае-мым, развивать их критические способности. «Тексты художествен-ных произведений, имеющих ярко выраженную аксиологическую на-правленность, позволят проиллюстрировать изучаемое, создать на уроке ситуацию анализа и оценки явлений действительности, кото-рую воспроизводит художественный текст. Кроме того, детям значи-тельно проще перейти к самоанализу и самооценке через обсужде-ние, анализ и интерпретацию, например, героев произведения, т. е. художественный текст будет также выполнять функцию катализато-ра рефлексии, служить посредником в процессе присвоения ребен-ком ценностного смысла изучаемого содержания» [2; 19]. Тексты же иностранной литературы дополнительно к вышесказанному выпол-няют важную функцию вовлечения учеников в межкультурный диа-лог [4; 1–2. 20; 1–13], дают представление об особенностях отобра-жений единых духовных ценностей в рамках разных культур и вме-сте с тем формируют представление о вселенском характере право-славия, не ограниченного национальными границами. Не подлежит сомнению, что российским педагогам и методистам, разрабатываю-

    1 Автор выражает свою искреннюю благодарность коллеге Афанасиосу Наци-су за помощь в поиске современной греческой педагогической литературы.

  • 10

    щим новые концепции преподавания курсов православной культуры полезно будет в этой связи критически осмыслить опыт, накопленный их коллегами из других европейских стран, в первую очередь, из пра-вославной Греции.

    В рамках настоящей работы мы попытаемся рассмотреть, с ка-кой целью привлекаются фрагменты из произведений русской худо-жественной литературы в современных курсах Закона Божия (Θρη-σκευτικά) в трёх последних классах греческой средней школы (обще-образовательный лицей – Γενικό Λύκειο). Прежде чем перейти к ана-лизу конкретного материала, скажем несколько слов о методических подходах, лёгших в основу новой программы Закона Божиего, разра-ботанной специальной комиссией, в состав которой входили извест-ные академические ученые-богословы и школьные преподаватели-практики [6; 1], проходившей пилотную апробацию в течение послед-них лет и официально введённой во всех греческих школах с прошло-го учебного года2. Данная программа, являющаяся логическим про-должением аналогичных инновационных программ Закона Божиего для начального и среднего звена общеобразовательной средней шко-лы, согласно её создателям, является ответом на изменившиеся запро-сы греческого общества к религиозному образованию, которое долж-но быть общим для всех учеников независимо от их вероисповеда-ния, соответствовать международным стандартам и учитывать все до-стижения современной педагогики [7; 1]. Стремясь преодолеть на но-вом уровне вечную дилемму религиозного образования «катехиза-торство или религиоведение», создатели новых программ пытают-ся совместить в рамках предлагаемых курсов формирование лично-го религиозного сознания, изучение основ вероисповедания и рели-гиозных традиций Греческой Православной Церкви с общей «рели-гиозной грамотностью» и критическим религиоведением, закладыва-ющим основы для межкультурного диалога в современном мире [7; 2. 6; 13]. Основой новых учебных курсов, построенных на примене-нии практических исследовательских дидактических методов [7; 2. 6; 1–2.], становится не учебник, а учебная программа. Вместо учебника

    2 Соответствующие директивы министерства образования помещены в № 2105 официальной Правительственной газеты Греческой республики от 19 июня 2017 г. См. http://iep.edu.gr/images/IEP/EPISTIMONIKI_YPIRESIA/Epist_Grafeia/Graf_Ereynas_A/Nea_progr_spoyd_Thriskeytika/PROGRAMMATA_SPOYDON/%CE%A0%CE%A3_%CE%9B%CF%85%CE%BA%CE%B5%CE%AF%CE%BF%CF%85_%CE%A6%CE%95%CE%9A_2105_19.06-2017.pdf

  • 11

    ученикам выдаются учебные материалы, так называемая папка пред-мета (φάκελος μαθήματος).

    В отличие от традиционного учебника, излагающего и переска-зывающего источники, данное учебное пособие предлагает непосред-ственно сами источники, то есть большое (избыточное) количество оригинальных и переводных библейских, богослужебных, святооте-ческих, богословских, художественных, публицестических и т. д. тек-стов [7; 3–4], сгруппированных вокруг определённых понятий, оттал-киваясь от анализа которых преподаватель вместе с учениками «соз-дают собственное богословие» [7; 2]. Именно такая структура даёт возможность для более активного (в сравнении с традиционными ме-тодами) привлечения литературных текстов для достижения учеб-ных целей в курсе религиозного образования. С другой стороны, соз-датели учебных программ сознательно используют наряду с текста-ми греческих писателей и произведения зарубежных литератур, стре-мясь показать надкультурный характер основных понятий религиоз-ного сознания и найти «отправные точки», на которых может быть в дальнейшем построен межкультурный диалог [6; 4].

    В курсе лицея учебный материал структурирован на основе глав-ных понятий православной духовности и религиозно-нравственного сознания, каждому из которых посвящен соответствующий раздел учебной литературы и вокруг которых собирается «узор» разнообраз-ных текстов и прочего дидактического материала [6; 14]. Выбор по-нятий производился на основе нескольких критериев, среди которых подчёркиваются и возможности данного конкретного понятия для по-строения межпредметных связей с другими школьными предметами [7; 2] Изучение понятия проходит несколько этапов: на первом про-исходит знакомство с понятием, самостоятельно разрабатывается его определение, устанавливаются границы с близкими понятиями. На втором этапе происходит развитие темы, применение рассмотренных ранее теоретических категорий к конкретным жизненным ситуациям. Именно на этом этапе предлагается активно использовать материал из греческой и зарубежной художественной литературы. Наконец, на третьем этапе ученикам предлагается оценить изучаемые явления и высказать своё мнение о них в работах творческого характера.

    Анализ литературного материала, содержащегося в учебных по-собиях (папках предмета) для общеобразовательного лицея [8. 9. 10], показал, что тексты из русской литературы привлекаются только на двух первых годах обучения. Всего в данных двух учебных пособиях

  • 12

    было выявлено пять фрагментов из искомого материала, представля-ющих творчество двух великих классиков русской литературы: Ф. До-стоевского (4 фрагмента из романа «Братья Карамазовы») и Л. Толсто-го (рассказ «Три старца» в сокращённом варианте).

    Рассмотрим данные фрагменты и их дидактические приложения. Для удобства читателя мы приводим соответствующие фрагменты русских оригиналов произведений, а не содержащийся в рассматри-ваемых книгах греческий перевод.

    Ф. Достоевский «Братья Карамазовы»Учебник Закона Божиего для 1 класса общеобразовательного ли-

    цея [8] – 3 фрагмента: Раздел 2.5. «Спасение» [8; 103] – легенда о луковке в греческом

    переводе Ариса Александру [16, 301-302]. Данный фрагмент, имею-щий характер небольшой вставной притчи-легенды, приводится це-ликом, без пропусков, без указания на его место в общей структуре романа, как отдельное художественное произведение.

    «…Жила-была одна баба, злющая-презлющая, и померла. И не осталось после неё ни одной добродетели. Схватили её черти и ки-нули в огненное озеро. А ангел-хранитель её стоит да и думает: ка-кую бы мне такую добродетель её припомнить, чтобы Богу сказать. Вспомнил и говорит Богу: она, говорит, в огороде луковку выдерну-ла и нищенке подала. И отвечает ему Бог: возьми ж ты, говорит, эту самую луковку, протяни ей в озеро, пусть ухватится и тянет-ся, и коли вытянешь её вон из озера, то пусть в рай идет, а оборвёт-ся луковка, то там и оставаться бабе, где теперь. Побежал ангел к бабе, протянул ей луковку: на, говорит, баба, схватись и тянись. И стал он её осторожно тянуть, и уж всю было вытянул, да грешники прочие в озере, как увидали, что её тянут вон, и стали все за неё хва-таться, чтоб и их вместе с нею вытянули. А баба-то была злющая-презлющая, и начала она их ногами брыкать: «Меня тянут, а не вас, моя луковка, а не ваша». Только что она это выговорила, луковка-то и порвалась. И упала баба в озеро и горит по сей день. А ангел запла-кал и отошёл…» [1, 349].

    Отметим, что это единственный фрагмент из художественной ли-тературы, предлагающийся в качестве дополнительного материала в данном разделе, в котором, напротив, активно привлекается живопис-ный материал (в том числе и картины В. Васнецова «Страшный суд» и «Радость праведных о Господе»). В методических указаниях препо-давателю предлагается прочитать с учениками данную притчу и об-

  • 13

    судить с ними такие вопросы, как: кто решает, спасёмся мы или нет? Можем ли мы спастись сами? [14; 85]

    2. Раздел 4.1. «Свобода» [8; 162–163] – фрагмент из «Легенды о

    великом инквизиторе». Вновь создатели учебника обращаются к «тек-сту в тексте», однако на этот раз размеры легенды не позволяют при-вести её полностью. Поэтому приводимый с сокращениями фрагмент предваряется кратким содержанием предыдущей части легенды, в ко-тором рассказывается о господстве инквизиции в Сивилле в XV веке, о пришествии Христа, его аресте и о посещении его главным инкви-зитором, который произносит монолог с обвинениями в адрес Хри-ста. Для интерпретации приводимых ниже слов инквизитора учащим-ся напоминают евангельское описание диалога Христа с диаволом в пустыне, в частности, первое искушение (Мф. 4: 1–4). Далее следует текст в малоизвестном греческом переводе, подписанном инициалами С.П., – несколько фрагментов из монолога, передающих его основную идею [15; 220–229]:

    «…Вспомни первый вопрос; хоть и не буквально, но смысл его тот: „Ты хочешь идти в мир и идёшь с голыми руками, с каким-то обетом свободы, которого они, в простоте своей и в прирождён-ном бесчинстве своём, не могут и осмыслить, которого боятся они и страшатся, – ибо ничего и никогда не было для человека и для че-ловеческого общества невыносимее свободы! А видишь ли сии камни в этой нагой раскалённой пустыне? Обрати их в хлебы, и за тобой побежит человечество как стадо, благодарное и послушное, хотя и вечно трепещущее, что ты отымешь руку свою и прекратятся им хлебы твои. Но ты не захотел лишить человека свободы и отверг предложение, ибо какая же свобода, рассудил ты, если послушание куплено хлебами? [...]Вместо того чтоб овладеть людскою свободой, ты умножил её и обременил её мучениями душевное царство человека вовеки. Ты возжелал свободной любви человека, чтобы свободно по-шёл он за тобою, прельщённый и пленённый тобою. [...]Ты не сошел с креста, когда кричали тебе, издеваясь и дразня тебя: „Сойди со кре-ста и уверуем, что это ты“. Ты не сошёл потому, что опять-таки не захотел поработить человека чудом и жаждал свободной веры, а не чудесной. Жаждал свободной любви, а не рабских восторгов неволь-ника пред могуществом, раз навсегда его ужаснувшим. […] Знай, что я не боюсь тебя. Знай, что и я был в пустыне, что и я питался акри-дами и кореньями, что и я благословлял свободу, которою ты благо-

  • 14

    словил людей […]. Но я очнулся и не захотел служить безумию. Я во-ротился и примкнул к сонму тех, которые исправили подвиг твой. […]. Повторяю тебе, завтра же ты увидишь это послушное стадо, которое по первому мановению моему бросится подгребать горячие угли к костру твоему, на котором сожгу тебя за то, что пришёл нам мешать. Ибо если был кто всех более заслужил наш костёр, то это ты. Завтра сожгу тебя. Dixi» [1; 284–293].

    На основе данного фрагмента, который сначала читается вслух преподавателем, предлагается организовать дискуссию на тему «Бог как Освободитель и источник свободы». При проведении данного уро-ка рекомендуется использовать дидактический прием «Роль на стене» (Role on the Wall) – на школьную доску или на парту помещается ре-продукция картины С. Склириса «Великий инквизитор обвиняет Хри-ста», в фигуру изображённого на картине великого инквизитора уче-ники должны вписать его мысли, а в фигуру Христа – ответы на во-просы: о каком виде свободы благовествует Христос? откуда она про-исходит? На чём основана? Чего требует от человека? и т. д. [14; 110] В методических разработках предлагается проводить данное задание в группах, а затем сопоставить результаты работы разных групп. По-сле завершения данной работы рекомендуется также провести дис-куссию – ролевую игру. В роли великого инквизитора выступает пре-подаватель, ученики пытаются убедить его «освободить» Христа, предварительно разработав аргументы в группах. Цель преподавате-ля вовлечь как можно больше учеников в дискуссию. По окончании дискуссии ученикам задаются вопросы: что есть свобода для Христа? Какова связь веры и свободы? [21]. В конце изучения темы ученикам предлагается написать сочинение на тему «Свобода – это…» [14; 111].

    3. Раздел 5.1. «Грех» [8; 205]. Говоря о важности покаяния, непо-средственно после фрагментов (отдельных тропарей) из Великого По-каянного Канона преподобного Андрея Критского создатели учебни-ка помещают ещё один фрагмент из романа Ф. М. Достоевского «Бра-тья Карамазовы» в переводе Ариса Александру [16; 97–98] – слова старца Зосимы о важности покаяния, – предваряя их вводными слова-ми: «Ответ старца Зосимы одной женщине, рассказавшей ему о столь тяжком своем грехе, что, несмотря на то, что она исповедалась в нём, он продолжает её тяготить» [8; 204–205].

    «...Ничего не бойся, и никогда не бойся, и не тоскуй. Только бы по-каяние не оскудевало в тебе – и всё Бог простит. Да и греха такого нет и не может быть на всей земле, какого бы не простил Господь

  • 15

    воистину кающемуся. Да и совершить не может совсем такого греха великого человек, который бы истощил бесконечную Божью любовь. Али может быть такой грех, чтобы превысил Божью любовь? О по-каянии лишь заботься, непрестанном, а боязнь отгони вовсе. Веруй, что Бог тебя любит так, как ты и не помышляешь о том, хотя бы со грехом твоим и во грехе твоём любит. А об одном кающемся больше радости в небе, чем о десяти праведных, сказано давно3 [...]» [1; 59].

    Тексты обоих произведений предлагается показать на слайдах и предложить ученикам выписать из них наиболее запомнившиеся фра-зы, дополнив их своими мыслями и комментариями [14; 128]. Сре-ди дополнительной литературы, рекомендуемой для преподавате-ля, упоминается труд Н. Бердяева «Миросозерцание Достоевского» [13], роман «Преступление и наказание» [19], а также философско-богословский очерк современного греческого исследователя М. Ма-кракиса [12], посвящённый проблеме свободы в произведениях Ф. Достоевского [14; 129–130].

    Учебник Закона Божиего для 2 класса общеобразовательного ли-цея [9] – 1 фрагмент:

    4. Раздел 1.5. «Атеизм» [9; 40–41]. С целью изучения феномена атеизма как отрицания существования Бога и его влияния на мировоз-зрение, нравственные устои и поведение человека учащимся предлага-ется проанализировать ряд философских и художественных произве-дений (отрывки из философских сочинений К. Маркса, Ф. Ницше и Л. Фейербаха, стихотворение Б. Брехта «Гимн Богу» и, наконец, нижес-ледующий приводимый с сокращениями отрывок из романа «Братья Карамазовы» в греческом переводе Ариса Александру [9; 123–126] – разговор Ивана и Алёши Карамазовых о существовании Бога):

    «…Ну говори же, с чего начинать, приказывай сам, – с Бога? Су-ществует ли Бог, что ли? – С чего хочешь, с того и начинай, хоть с «другого конца». Ведь ты вчера у отца провозгласил, что нет Бога, – пытливо поглядел на брата Алеша. – Ну, представь же себе, может быть, и я принимаю Бога, – засмеялся Иван, – для тебя это неожи-данно, а?

    – Да, конечно, если ты только и теперь не шутишь. – «Шутишь». Это вчера у старца сказали, что я шучу. Видишь,

    голубчик, был один старый грешник в восемнадцатом столетии, ко-торый изрёк, что если бы не было Бога, то следовало бы его выду-

    3 В греческом переводе дословно «сказал Христос».

  • 16

    мать, s’il n’existait pas Dieu il faudrait l’inventer. И действительно, че-ловек выдумал Бога. И не то странно, не то было бы дивно, что Бог в самом деле существует, но то дивно, что такая мысль – мысль о необходимости Бога – могла залезть в голову такому дикому и злому животному, как человек, до того она свята, до того она трогатель-на, до того премудра и до того она делает честь человеку. Что же до меня, то я давно уже положил не думать о том: человек ли создал Бога или Бог человека? […] Итак, принимаю Бога, и не только с охо-той, но, мало того, принимаю и премудрость его, и цель его, нам со-вершенно уж неизвестные, верую в порядок, в смысл жизни, верую в вечную гармонию, в которой мы будто бы все сольёмся, верую в Сло-во, к которому стремится вселенная и которое само «бе к Богу» и которое есть само Бог, ну и прочее, и так далее в бесконечность. Слов-то много на этот счёт наделано. Кажется, уж я на хорошей дороге – а? Ну так представь же себе, что в окончательном резуль-тате я мира этого Божьего – не принимаю хоть и знаю, что он су-ществует, да не допускаю его вовсе. Я не Бога не принимаю, пойми ты это, я мира, им созданного, мира-то Божьего не принимаю и не могу согласиться принять. […] Пусть, пусть это все будет и явит-ся, но я-то этого не принимаю и не хочу принять! Пусть даже парал-лельные линии сойдутся и я это сам увижу: увижу и скажу, что со-шлись, а все-таки не приму…» [1; 263–265].

    В поурочных методических разработках, рекомендуемых Мини-стерством образования, указывается, что данный текст использует-ся при обсуждении поведенческих и нравственных установок, явля-ющихся следствием атеистического мировоззрения [21]. После про-чтения текста ученикам предлагается высказаться по следующим во-просам: что в словах Ивана мне нравится? Что меня раздражает? Ка-кая из мыслей вызывает сочувствие? Какая вызывает неприятие? [14; 162]. Преподавателю предлагается в факультативном порядке исполь-зовать на уроке высказывания Ф. Достоевского об атеизме из других романов («Идиот», «Бесы») без указания однако конкретных рекомен-дуемых фрагментов [14; 164].

    Дальнейшую дискуссию предлагается структурировать, отталки-ваясь от следующих вопросов: каков исходный тезис Ивана о суще-ствовании Бога? что вызывает удивление Ивана – существование Бога или тот факт, что человек создал Бога? Во что верит Иван? Отрицает ли герой существование Бога? Является ли герой атеистом, неверую-щим или сомневающимся человеком? [21].

  • 17

    Отметим, что в отрыве от широкого контекста и от общей образ-ной структуры романа данный отрывок теряет большую часть свое-го не только художественного, но и философско-мировоззренческого смысла. Кроме того, сделанные в тексте сокращения искажают ход ар-гументации Ивана и делают ответы на многие из приводимых выше вопросов на основании исключительно данного фрагмента в принци-пе невозможными.

    Л. Толстой – «Три старца» К сожалению, первое знакомство с великим русским писателем в

    курсе лицея начинается с ошибочно приписываемого ему афоризма «О храбрости больше всего говорят трусы, а про благородство – про-хвосты» (в греческом переводе Για τη γενναιότητα περισσότερο απ’ όλους μιλάει ο δειλός, ενώ για την ευγένεια ο αγενής [8; 47], в действительности принадлежащего перу его однофамильца А.Н. Толстого (1882–1945).

    Учебник Закона Божиего для 1 класса общеобразовательного ли-цея [8] – 1 фрагмент:

    5. Раздел 2.3. «Молитва» [8; 81–83]. Во второй части раздела по-мещён с сокращениями и без первой фразы – ссылки на Евангельский текст (Матф. 4: 7–8) рассказ Л. Н. Толстого «Три старца» [3; 342–347] (в греческом переводе Οι τρεις ερημίτες). Цель данного рассказа – пока-зать «преображающую силу молитвы в православной традиции» [14; 77]. В методических указаниях преподавателю предлагается на выбор либо прочитать этот рассказ с ученикам, либо познакомить их воль-ным видеопереложением данного сюжета на основе проповедей архи-мандрита Павла Груздева в современном белорусском художествен-ном фильме «Притчи-2» (третий сюжет) с греческими субтитрами4. Для дальнейшего развития темы на выбор преподавателя предлага-ется два дидактических приема: либо «Горячий стул» (Hot Seating) – один из учащихся играет роль архиерея, другие задают ему вопросы о его мыслях и чувствах, либо «Мысли об искусстве» (Artful Thinking) [11; 195–196]– учащиеся записывают свои мысли по поводу увиден-ного и услышанного [14; 77].

    Итак, анализ дидактического использования пяти приведённых выше фрагментов из произведений русской классической литературы в курсах религиозного образования последнего звена греческой сред-ней школы убеждает нас в том, что использование литературного про-

    4 https://www.youtube.com/watch?v=XN1Enn9hf-c

  • 18

    изведения в качестве не цели, но средства обучения неминуемо ве-дет к существенным потерям в его восприятии учениками не только в художественном, но и в идейно-содержательном плане. Кроме того, вызванная форматом урока необходимость ограничивать знакомство с литературным произведением его небольшими фрагментами увели-чивает вышеуказанные потери. Для их минимизации необходим ува-жительный подход к любому используемому для межпредметных свя-зей литературному тексту, который может быть достигнут только в сотрудничестве со специалистами-филологами. Таким образом, мож-но избежать не только ошибок и недочётов «технического» характера (неправильная атрибуция афоризмов, неоправданное использование разных переводов одного произведения), но и более существенных проблем, связанных с неправильной интерпретацией художественно-го текста, отождествлением мировоззренческих установок героев и автора, приводящих в конце концов к формированию односторонней или просто неправильной картины о творчестве определённого писа-теля либо о национальной литературе в целом. К сожалению, создате-лям новых греческих программ Закона Божия не всегда удавалось из-бежать этой опасности, что связано с отсутствием у них специальных филологических знаний.

    Однако, говоря о недочётах в современной практике дидактиче-ского использования текстов русской художественной литературы, нельзя забывать об огромном значении самого факта их включения в курс греческого религиозного образования, что, без сомнения, явля-ется важнейшим достижением новых учебных программ в сравнении с традиционными. Отметим, что ранее в курсах Закона Божиего об-раз Русской Православной Церкви создавался, главным образом, пу-тём пересказа исторических событий, связанных с формированием и развитием Русской Православной Церкви от Крещения Руси до на-ших дней [23; 296–299], причём упоминались и даже подчёркивались и случаи разногласия РПЦ с Вселенским Патриархатом, что придава-ло данному образу критические и даже негативные черты [23; 299]. Теперь же православной русской культуре был дан в греческой шко-ле свой голос, право от своего лица свидетельствовать вечные исти-ны – великий и вневременной голос русской литературы. Несмотря на то, а может быть, и благодаря тому, что используемые тексты не содержат этнографических подробностей и того, что обычно называ-ется «национальным колоритом», но посвящены общечеловеческим проблемам, они являются лучшими представителями и проводника-

  • 19

    ми русской культуры, помогая греческому ученику глубоко осознать её как действительно братскую и глубоко близкую по духу, как рав-ную среди других православных культур. Именно на этой как истин-но православной, так и чрезвычайно актуальной в современном мире основе и может строиться подлинное взаимопонимание, глубокое ду-ховное общение и межкультурный диалог. И потому хотелось бы, что-бы и создатели российских учебных пособий по православной куль-туре, творчески и критически переосмыслив опыт своих греческих коллег, нашли бы в этих книгах место для произведений новогрече-ской литературы.

    Литература1. Достоевский Ф. М. Собрание сочинений в 15 тт. – Т. 9. – Л.:

    Наука, 1991. 2. Обернихина Г. А. Поурочные разработки к учебнику А. В. Ку-

    раева «Основы православной культуры». – М.: Просвящение, 2012.3. Толстой. Л. Н. Собрание сочинений в 22 тт. М.: Художествен-

    ная литература, 1982. – Т. 10.4. Αποστολίδου Β., Πασχαλίδης Γ., Χοντολίδου Ε. Η λογοτεχνία

    ως πολιτισμική και διαπολιτισμική αγωγή. Εσήγηση στη διημερίδα Ομοιότητες & διαφορές: αναζητώντας νεόυς δρόμους στης εκπαίδευση, Κομοτηνή, 29 & 30 Νοεμβρίου 2002. [Электронный ресурс] // URL: https://repository.edulll.gr/edulll/retrieve/1838/319.pdf (дата обращения 7.09.2018)

    5. Βασιλάκη Σ. Η Χρήση Λογοτεχνικών Κειμένων στη Σλαλική Θρησκευτική Αγωγή. Διαθεματική Προσέγγιση. Διπλωματική Εργασία. Θεσσαλονίκη, 2015.

    6. Γιαγκάζογλου Σ. Τα καινοτομικά στοιχεία των νέων Προγραμμάτων Σπουδών στα Θρησκευτικά Δημοτικού & Γυμνασίου και Λυκείου. [Электронный ресурс] // URL: http://iep.edu.gr/el/thriskeftika-ypostiriktiko-yliko (дата обращения 7.09.2018).

    7. Γριζοπούλου О. Ερωτήματα και απαντήσεις γύρω από τις επιλογές των νέων Προγραμμάτων Σπουδών. [Электронный ресурс] // URL: http://iep.edu.gr/el/thriskeftika-ypostiriktiko-yliko (дата обращения 7.09.2018).

    8. Θρησκευτικά Α’ Γενικού Λυκείου. Θρησκεία και Σύγχρονος Άνθρωπος. Φάκελος Μαθήματος. Αθήνα, 2017.

    9. Θρησκευτικά Β’ Γενικού Λυκείου. Θρησκεία και Κοινωνία. Φάκελος Μαθήματος. – Αθήνα, 2017.

  • 20

    10. Θρησκευτικά Γ’ Γενικού Λυκείου. Θρησκεία και Σύγχρονος Κόσμος. Φάκελος Μαθήματος. – Αθήνα, 2017.

    11. Κομνηνού Ι., Σπαλιώρας Κ. Δημιουργική ενεργοποίηση των μαθητών δια μέσου των τεχνών: Ο έντεχνος συλλογισμός (Artful Thinking) στη διδασκαλία του μαθήματος των Θρησκευτικών. // Επιστημονικό Εκπαιδευτικό Περιοδικό. – № 3. 2016 (4). – Σ. 195–207.

    12. Μακράκης Μ. Οι δύο διαστάσεις της ελευθερίας στη φιλοσοφική και θρησκευτική σκέψη του Ντοστογιέσφκι: Σπουδή στον Ντοστογιέφσκι. – Αθήνα: Imago, 1982.

    13. Μπερδιάγιεφ Ν. Το πνεύμα του Ντοστογιέφσκι. Μεταφραση Ν. Ματσούκας, Θεσσαλονίκη, 1972.

    14. Νέο Σχολείο. Πρόγραμμα Σπουδών στα Θρησκευτικά Λυκείου. Οδηγός Εκπαιδευτικού. – Αθήνα, 2017.

    15. Ντοστογιέφσκι Φ. Αδελφοί Καραμαζώφ. Μετάφραση Σ. Π. – Θεσσαλονίκη: Σύγχρονες Εκδόσεις.

    16. Ντοστογιέφκι Φ., Αδελφοί Καραμαζώφ, Μετάφραση Α. Αλεξάνδρου. – Τ. 1. Αθήνα: Γκοβόστης, 1990.

    17. Ντοστογιέφκι Φ., Αδελφοί Καραμαζώφ, Μετάφραση Α. Αλεξάνδρου. – Τ. 2. Αθήνα: Γκοβόστης, 1990.

    18. Ντοστογιέφσκι, Φ. Αδελφοί Καραμάζοφ. Μετάφραση Ε. Μπακοπούλου. – Αθήνα: Ίνδικτος, 2011.

    19. Ντοστογιέφσκι Φ. Έγκλημα και τιμωρία. Μετάφραση Ε. Μπακοπούλου. – Αθήνα: Ίνδικτος, 2012.

    20. Παπαμιχαήλ М. Η Λογοτεχνία στο Σύγχρονο Πολυπολιτισμικό Σχολείο // Πρακτικά Διεθνούς Συνεδρίου «Λογοτεχνία και διαπολιτισμικές διαδρομές». Κομοτινη, 2015. – Σ. 1 – 13.

    21. Προσομοίωση διδασκαλίας στο Λύκειο (Α΄ Λυκείου, ΘΕ 4.1 ΕΛΕΥΘΕΡΙΑ). [Электронный ресурс] // URL: http://iep.edu.gr/el/thriskeftika-ypostiriktiko-yliko (дата обращения 7.09.2018).

    22. Τολστόι Λ. Οι τρεις ερημίτες. Μετάφραση Γ. Κονδύλης. – Αθήνα: Μαΐστρος, 2006.

    23. Τσέκου Αι. Τα σχολικά βιβλία των Θρησκευτικών της Δευτεροβάθμιας Εκπαίδευσης (1974-2006): Διαχρονική έρευνα υπό το πρίσμα της Εκπαίδευσης για την Ειρήνη και τα Δικαιώματα του Ανθρώπου. Διδακτορική διατριβή. Θεσσαλονίκη, 2015.

  • 21

    удк 37.01

    изучЕниЕ миФоПоЭТики СЕРЕбРяного вЕка в духовной СЕминаРии: хРиСТианСкий Подход

    а.г. волковакандидат филологических наук, магистр педагогического

    образованияКалужская духовная семинария

    Калуга, Россия

    Статья посвящена опыту изучения в духовной семинарии мифо-поэтики в рамках курса русской литературы периода Серебряного века. Проблема обусловлена неоднозначностью и сложностью этого периода в истории русской культуры, однако преодоление этой слож-ности видится в единстве подхода к рассмотрению Серебряного века. Христианство как раз становится тем контекстом, внутри которо-го представляется возможным говорить о таких явлениях, как симво-лизм, акмеизм, а также о русском религиозном ренессансе, нашедшем выражение не только в работах русских религиозных философов, но и в поэтике художественных текстов. Также в статье указывается на актуализацию христианских идеалов в литературе начала ХХ в. в Рос-сии, что привело к появлению нового творческого метода.

    Ключевые слова: русская литература, Серебряный век, поэтика, мифология, христианство, методология, духовный поиск.

    STUDYING MYTHOPOETICS OF THE SILVER AGEIN THE THEOLOGICAL SEMINARY: A CHRISTIAN

    APPROACH

    Anna VolkovaKaluga Theological Seminary

    Kaluga, Russia

    The article describes the experience of studying the Silver Age in the course of Russian literature at the theological Seminary. The problem is caused by the ambiguity and complexity of this period in the history of Rus-sian culture, but a way of overcoming this complexity is seen in the com-

  • 22

    munity of approaches to the consideration of the Silver Age. Christianity becomes just the right context within which it is possible to talk about such phenomena as symbolism, acmeism, as well as the Russian religious Renais-sance, which found expression not only in the works by Russian religious philosophers, but also in the poetics of literary texts. The article also points to the actualization of Christian ideals in the literature of the early twentieth century in Russia, which led to the emergence of a new creative method.

    Keywords: Russian literature, Silver Age, poetics, mythology, Christi-anity, methodology, spiritual search.

    Переход духовных образовательных организаций на федеральные государственные образовательные стандарты обусловливает изуче-ние светских дисциплин, включаемых в учебный план как неотъем-лемая часть всестороннего гуманитарного образования. Но при этом «остается проблема качественной интеграции светского компонента в религиозное образование: такая интеграция заключается в сбалан-сированном подходе к преподаванию указанных дисциплин и к со-ставлению учебно-методических комплексов по данным дисципли-нам с учетом специфики духовного учебного заведения. Так, изуче-ние философии возможно через призму богословия, истории – в кон-тексте истории Церкви» [2, с. 71]. Ранее в одной из статей мы говори-ли о возможностях преподавания иностранного языка в условиях по-добной интеграции: «Для изучения иностранного языка, помимо из-учения библейских и богослужебных текстов на иностранном языке, возможен концептуальный подход, в рамках которого студентам пред-лагается несколько базовых концептов (любовь, добро, истина, кра-сота и т.п.). Выбор концептов обусловливается тем значением, кото-рое они имеют для религиозного (в частности, христианского) миро-воззрения. Осмысление концептов происходит на материале родного русского языка и изучаемого иностранного, например, английского» [2, с. 71]. Но также отдельного внимания заслуживают и другие дис-циплины, включенные в учебный план, среди которых и русская лите-ратура – учебная дисциплина, которая, наряду с русским языком, ино-странным языком, риторикой и прочими призвана к овладению обще-культурными компетенциями, включающими в себя в том числе ори-ентацию в культурно-историческом контексте.

    Христианская доминанта русской литературы не оспаривает-ся: исследований, посвященных религиозному аспекту произведе-

  • 23

    ний русской классики, существует огромное множество. Однако ког-да речь заходит о Серебряном веке, необходимо расставлять акценты, так как начало ХХ в. является временем обостренного духовного по-иска, который в ряде случаев приводил к эзотерическим учениям и от-ходу от христианского мировоззрения. В исследованиях, касающих-ся проблем русской литературы и шире – русской культуры, говорит-ся о пасхальном архетипе как о некоем коллективном представлении, устойчивом для отечественной культуры: «Русская словесность… имеет православную соборную доминанту, являющуюся выражением пасхального архетипа» [4, с. 115]. Для Серебряного века характерно «смещение литургического акцента в сторону Рождества (более сла-бая попытка была … в эпоху русского барокко XVII в.)» [4, с. 30]. Поэ-тому в процессе изучения данного периода особое внимание обраща-ется на философско-религиозные основы Серебряного века, прежде всего на философию Владимира Соловьева, столь сильно повлияв-шую не только на символистов, но и на мировосприятие начала ХХ в. в России. Именно поэтому в названии настоящей статьи был исполь-зован термин «мифопоэтика», предложенный И.А. Кребель в работе «Мифопоэтика Серебряного века» [6], правда, в контексте рассмотре-ния хронотопа, предложенного литературой, культурой Серебряного века. В данном случае «мифопоэтика» используется как обозначение особого философско-религиозного «семантического универсума» [3, с. 6], формируемого в русской литературе конца XIX – начала XX вв.

    Первое, чего необходимо коснуться в рамках курса русской ли-тературы, это поэзия и поэтика символизма, взявшего за основу хри-стианский принцип толкования окружающей действительности как книги символов. Одним из главных идеологов символизма стал фило-соф Вл. Соловьев, чьи размышления о Софии-Премудрости, далекие от ортодоксального христианского понимания фрагментов Священ-ного Писания, легли в основу раннего поэтического цикла А.А. Бло-ка «Стихи о Прекрасной Даме». Блок прошел в своей жизни и твор-честве «трагедию вочеловечения» и от интерпретации соловьевской Вечной Женственности пришел к поэме «Двенадцать», о которой так-же следует упомянуть при разговоре о Блоке. При этом для понима-ния истоков философии Вл. Соловьева и поэзии А.А. Блока следует обратиться к средневековому рыцарскому мировосприятию и миро-воззрению и указать, что, хотя символизм был обращением к мисти-ке и спиритуалистическому восприятию действительности, он был во многом основан на христианстве. Именно это позволило последова-

  • 24

    телям Блока, в частности, матери Марии Скобцовой, также известной как Е.Ю. Кузьмина-Караваева, перерасти символистский мистицизм и дуализм, выразившийся в противопоставлении быта и бытия: «Что касается самого Блока, то он испытал сильное влияние Вл. Соловьева, который был «духовным отцом» и русской религиозной философии, и поэзии символистов. Мысль Соловьева и основные темы поэзии Бло-ка, очевидно, оставались важными для м. Марии на протяжении всей ее жизни» [1, с. 428].

    Другой, не менее важный, чем символистское мировосприятие, момент – это актуализация в литературе Серебряного века христиан-ских идеалов, которая привела к выработке нового творческого мето-да, получившего в современном литературоведении название «духов-ный реализм». «Духовный реализм» определяется как «художествен-ное восприятие и отображение реального присутствия Творца в мире» [7, с. 6].

    Теоцентричность является одной из основных черт этого твор-ческого восприятия, так как она подразумевает выстраивание собы-тий не столько в «дольнем», «горизонтальном» измерении, сколько в «горнем», «вертикальном». Один из авторов, представителей духов-ного реализма, о котором заходит речь в пределах учебного курса, – это И.С. Шмелев. Речь идет как о произведении «Лето Господне», так и о романе «Пути небесные», в котором и показывается путь челове-ка под водительством Бога. В качестве одной из целей духовного реа-лизма исследователями было названо «отражение литературой воцер-ковленного бытия» [7, с. 15]. Даринька, один из центральных персона-жей романа И.С. Шмелева, – как раз одна из немногочисленных попы-ток авторов Серебряного века изобразить в литературе такого воцер-ковленного персонажа. Необходимо отметить следующее: несмотря на то, что указанные произведения хронологически не принадлежат к Серебряному веку, сам И.С. Шмелев переживал свое становление как писатель именно в тот сложный период духовных поисков, что, несо-мненно, отразилось в его более поздних произведениях.

    Другой пример духовного реализма – это произведения Б.К. Зай-цева, изобразившего святых в литературе. Тем самым Б.К. Зайцев по-пытался, уже будучи в эмиграции, воссоздать «духовный мир, пра-вославное бытие, образ воцерковленного персонажа и православно-го инока» [7, с. 55]. Если И.С. Шмелев находит идеального героя «в миру» (Даринька в «Путях небесных»), то Б.К. Зайцев обращается к монашеской святости как к особому типу личности. Так, в повести

  • 25

    «Преподобный Сергий Радонежский» Б.К. Зайцев сохраняет «макси-мальную близость к средневековому канону», сохраняет «все струк-турные элементы агиографического жанра», делая свой текст «стили-стической редакцией Жития ХХ века» [8, с. 59]. В данном случае ду-ховный реализм – соединение земного и небесного – проявляет себя через воссоздание древнерусского канона житийного текста: для Б.К. Зайцева это не только тоска по ушедшей России, но и поиск нового ге-роя, идеала личности, найденного писателем в преподобном Сергии как в образе, к которому нужно стремиться.

    В связи с изучением духовного реализма необходимо обратить-ся не только к прозе, но и к поэзии. Если символистам был более бли-зок рождественский культурный архетип, то пасхальный архетип вы-разился в поэзии Б.Л. Пастернака (в частности, в цикле стихов романа «Доктор Живаго»), не принадлежавшего ни к одному из многочислен-ных литературных направлений начала ХХ в. Однако и рождествен-ская тема появляется в поэзии Пастернака и в стихах из «Доктора Жи-ваго». Его ранняя поэзия сложна в силу сложности концептуальных метафор, притом, что в более поздних стихах он приходит через слож-ность образа к сложности той мысли или того события, явления, ко-торое этот образ передает: «Язык мысли у Пастернака – свободен от системы ограничений…, язык – миф, которым заново даны имена ве-щам… философема и мифологема совпадают в живой пластике поэ-тического слова, которое есть одновременно и прояснение мировос-приятия поэта, и крещение мира словом» [6, с. 198].

    Одно из стихотворений, которое можно разобрать на занятиях как пример вышесказанного, – это «Рождественская звезда». Здесь обра-щает на себя внимание необычная образность, которую использует Пастернак в интерпретации события Рождества. Образ Рождествен-ской звезды насыщен световой символикой; кроме того, в ее описа-нии появляются слова, относящиеся к тематике урожая [9, с. 306-307]:

    Она пламенела, как стог, в сторонеОт неба и Бога,

    Как отблеск поджога,Как хутор в огне и пожар на гумне.Она возвышалась горящей скирдой

    Соломы и сенаСредь целой вселенной,

    Встревоженной этою новой звездой.

  • 26

    На первый взгляд, символика пламени, огня, горения понятна: она связана с образом самой звезды, несущей свет и указывающей на Свет всех народов – Христа. Здесь интересен образ горящего стога («она пламенела, как стог»), который отсылает к Неопалимой Купи-не – ветхозаветном образе, провозвестившем Богородицу и чудесное рождение Христа. Купина – куст, в которой Моисею явился Господь (Исх.3:2), горел и не сгорал; по мысли христианских богословов, точ-но также Дева Мария, принявшая в себя Христа – невместимого Бога, Божественный огонь, осталась непорочной и не была, как говорится в молитвах, «опалена» этим огнем. Таким образом, рождественское стихотворение Б.Л. Пастернака на уровне образов говорит о Богоро-дице, послужившей воплощению Христа.

    С другой стороны, в приведенном фрагменте появляются образы, связанные с семантическим полем «хлеб, урожай»: стог, гумно, «горя-щая скирда соломы и сена». В данном случае видны явные текстовые параллели с гимнографическими Богородичными текстами: «Стог гу-менный Твое чрево, Всенепорочная Богородице, показуется, Клас не-возделанный, паче ума и слова носяще неизреченно. Егоже в верте-пе вифлеемстем родиши, тварь всю Божественными разумы хотяща-го питати благодатию, и от глада человечество душетленнаго избави-ти» (2-ая стихира на «Господи, воззвах», 21 декабря); «Клас прозяб-шая Божественный, яко нива неоранная яве, радуйся, одушевленная трапезо, Хлеб Животный вмещшая» (канон Покрову Пресвятой Бого-родицы, песнь 3) [5, с. 149].

    Использование гимнографических образов здесь – один из спосо-бов соединить земное и небесное, поэзию и церковные песнопения. Недаром так отчетливо это видно на примере рождественского сти-хотворения Б.Л. Пастернака: именно событие Рождества наиболее по-казательно для того, чтобы изобразить и увидеть, как соединяются два мира – земной и небесный.

    Приведенные в данной статье примеры представляют собой опыт преподавания курса русской литературы студентам духовной семина-рии. Данные примеры не претендуют на то, чтобы исчерпать всё мно-гообразие смыслов литературы такого непростого и интересного пе-риода как Серебряный век. Вне поля зрения остались сложные и неод-нозначные авторы: Л.Н. Андреев, С.А. Есенин, М.И. Цветаева и дру-гие, творчество которых невозможно обойти при рассмотрении ли-тературы начала ХХ в. в России, но при этом невозможно дать ему единую оценку с позиции христианства. Здесь отчетливо становится

  • 27

    видно, что курс русской литературы имеет множественные междис-циплинарные связи с нравственным и догматическим богословием, философией, русской религиозной мыслью, Священным Писанием. Все эти связи, наряду с компетенциями, позволяют вс