24
Нормативная модель: PN579X Активное перо Dell Premium PN579X Руководство по эксплуатации

Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Нормативная модель: PN579X

Активное перо Dell PremiumPN579XРуководство по эксплуатации

Page 2: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Авторское право © 2018 Dell Inc. или ее дочерних предприятий. Все права защищены. Dell, EMC и другие товарные знаки являются товарными знаками компании Dell Inc. или ее дочерних предприятий. Прочие товарные знаки могут принадлежать соответствующим правообладателям.

2018 – 04

Ред. А01

Примечания, внимания и предостережения

ПРИМЕЧАНИЕ. В ПРИМЕЧАНИЯХ содержится важная информация, которая позволяет вам более эффективно использовать компьютер.ВНИМАНИЕ! Надписью ВНИМАНИЕ обозначается вероятность повреждения оборудования или утери данных в случае несоблюдения инструкций.ОСТОРОЖНО! Надписью ОСТОРОЖНО обозначается вероятность повреждения имущества, травм или смерти.

Page 3: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

│ 3

Содержание

Комплектность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Настройка активного пера Dell Premium . . . . . . . 8

Установка батарейки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Крепление ремня . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Сопряжение с устройством Bluetooth . . . . . . . . . . 9Проверка режимов: AES и MPP. . . . . . . . . . . . . 10Переключение режимов рукописного ввода . . . . . 11

Панель управления активного пера . . . . . . . . . . 12Установка панели управления активного пера. . . . 12Работа с панелью управления активного пера . . . 13

Как правильно держать активное перо Dell Premium . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Замена наконечника. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . 17Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . 20Получение справки и связь с компанией Dell . . 21

Ресурсы для самопомощи . . . . . . . . . . . . . . . 21Контактная информация Dell . . . . . . . . . . . . . . 21

Нормативная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Page 4: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

4 │

Ограниченная гарантия и правила возврата . . . . . . . . . 22

Для покупателей в США: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Для покупателей в странах Европы, Ближнего Востока и Африки:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Для покупателей за пределами США: . . . . . . . . . . . . . 22

Заявление регулирующего органа . . . . . . . . . . . 23Заявление о помехах Федеральной комиссии по связи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23Заявление Министерства промышленности Канады. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Page 5: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Комплектность │ 5

Комплектность

1 2 3

4

5

Dell Premium Active Pen

PN579X

Quick Start Guide

© 2018 Dell Inc. or its subsidiaries.

© 2018 Microsoft Corporation.

2018 - 04

1 Активное перо Dell Premium 2 ремень

3 устройство для снятия кончика и наконечника

4 батарейка типоразмера АААА

5 руководства

ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения гарантийного обслуживания запишите номер PPID, указанный на коробке, или сохраните коробку.

Page 6: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

6 │ Характеристики

Характеристики

1 2 4 6 73 5

Характеристика Функциональное назначение1 Наконечник Перемещайте наконечник по сенсорному экрану для

перемещения указателя. Позволяет писать, рисовать, выбирать объекты и совершать другие действия.

2 Нижняя кнопка пера

Нажмите и удерживайте эту кнопку, перемещая наконечник вокруг области, которую необходимо стереть. Для изменения функций этой кнопки см. раздел Работа с панелью управления активного пера.

3 Индикатор смены протоколов

Проверка режимов:• Нажмите и отпустите нижнюю и верхнюю кнопку пера,

чтобы указать текущий режим рукописного ввода: • Microsoft Pen Protocol (MPP) — Мигает два раза• Wacom Active Electrostatic (AES) — Мигает один раз

Переключение режимов:• Нажмите и удерживайте 2 секунды нижнюю и верхнюю

кнопку пера для активации функции переключения режимов. После завершения переключения режимов индикатор показывает действующий режим:

• MPP — Мигает два раза• AES — Мигает один раз

ПРИМЕЧАНИЕ. По умолчанию установлен режим рукописного ввода AES.ПРИМЕЧАНИЕ. Активное перо Dell Premium PN579X поддерживает универсальную модель Wacom - Universal Pen Framework (UPF), которая позволяет переключаться между устройствами Microsoft Surface и устройствами Wacom Active ES (электростатическими). Устройства Microsoft Surface поддерживают протокол MPP, а устройства Wacom ES - протокол AES.

Page 7: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Характеристики │ 7

Характеристика Функциональное назначение4 Верхняя

кнопка пераНажмите на эту кнопку для вызова контекстного меню или выполнения щелчка правой кнопкой. Для изменения функций этой кнопки см. раздел Работа с панелью управления активного пера.

5 Индикатор сопряжения по Bluetooth

Мигающая белая лампочка индикатора указывает на то, что режим сопряжения активирован. После завершения сопряжения белая лампочка индикатора светится непрерывно. Для просмотра сведений о сопряжении пера с устройством Bluetooth см. раздел Сопряжение с устройством Bluetooth.

6 Отверстие для ремня

Служит для крепления ремня. Для просмотра сведений о том, как прикрепить ремень, см. раздел Крепление ремня.

7 Торцевая кнопка

Новая панель управления активного пера позволяет программировать торцевую кнопку для запуска определенных приложений, перечень которых представлен в контекстном меню. По умолчанию с помощью торцевой кнопки можно запустить следующие приложения:• Одиночное нажатие — Ink Workspace• Двойное нажатие — Набросок экрана• Долгое нажатие — Записка

ПРИМЕЧАНИЕ. Выделенные жесты "Одиночное нажатие", "Двойное нажатие" и "Долгое нажатие" работают только после добавления приложения "Панель управления активного пера".ПРИМЕЧАНИЕ. Подробные сведения о совместимости системы представлены в руководстве по эксплуатации системы.

• В режиме презентации одно нажатие служит для перехода к следующему слайду, а два нажатия подряд - для перехода к предыдущему слайду.

ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна только после установки приложения "Панель управления активного пера". Инструкции по установке приложения "Панель управления активного пера" см. в разделе Установка панели управления активного пера.

Page 8: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

8 │ Настройка активного пера Dell Premium

Настройка активного пера Dell Premium

Активное перо Dell Premium работает от одной батарейки АААА. От батарейки подается питание на наконечник, кнопки пера, функцию Bluetooth и функции быстрого запуска торцевой кнопкой.

Установка батарейкиВНИМАНИЕ! Неправильная установка батарейки приводит к поломке пера.

1. Снимите верхнюю крышку с пера.1 2

1 перо 2 верхняя крышка

2. Вставьте батарейку в держатель, а затем прикрепите к верхней крышке так, чтобы положительная сторона батарейки была направлена в сторону верхней крышки.

1 2 3

1 батарейка 2 держатель для батарейки

3 верхняя крышка

3. Совместите ровную сторону пера с ровной стороной верхней крышки и прикрепите верхнюю крышку к перу.

Page 9: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Настройка активного пера Dell Premium │ 9

Крепление ремня1. Вставьте петлю ремня в отверстие в верхней крышке пера.2. Пропустите ленту ремня через петлю и хорошо затяните и зафиксируйте ее

на месте.1 2

1 лента ремня 2 петля

3. Прикрепите другой конец ремня к портативному устройству.

Сопряжение с устройством BluetoothПРИМЕЧАНИЕ. Активное перо Dell PN579X можно использовать с некоторыми моделями компьютеров и планшетных ПК Dell. Список поддерживаемых устройств представлен на веб-сайте www.dell.com.ПРИМЕЧАНИЕ. Если перо уже находится в списке устройств Bluetooth, удалите перо из списка перед сопряжением с вашим устройством.

1. Нажмите и удерживайте торцевую кнопку в течение 3 секунд для включения режима сопряжения. После включения режима сопряжения индикатор сопряжения по Bluetooth начинает мигать.

3s

2. В службе поиска Windows Search (Поиск) введите Bluetooth.3. В появившемся списке коснитесь или щелкните Bluetooth and

other devices settings (Параметры Bluetooth и других устройств).

Page 10: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

10 │ Настройка активного пера Dell Premium

4. Убедитесь, что Bluetooth On (включен).5. В списке устройств коснитесь или щелкните Dell Active Pen PN579X→ Pair

(Активное перо Dell PN579X→ Сопряжение).ПРИМЕЧАНИЕ. Если активное перо Dell PN579X отсутствует в списке, убедитесь, что на пере включен режим сопряжения.

6. Подтвердите процесс сопряжения на пере и устройстве.Индикатор сопряжения по Bluetooth светится белым цветом несколько секунд, подтверждая сопряжение, а затем гаснет. После сопряжения перо с устройством подключаются автоматически при включении Bluetooth, находясь в диапазоне действия Bluetooth.

Проверка режимов: AES и MPPНажмите и отпустите нижнюю и верхнюю кнопку пера, чтобы указать текущий режим рукописного ввода:

• Режим AES — индикатор мигает один раз

1x1

• Режим MPP — индикатор мигает два раза

2x1

Page 11: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Настройка активного пера Dell Premium │ 11

Переключение режимов рукописного вводаНажмите и удерживайте 2 секунды нижнюю и верхнюю кнопку пера для активации функции переключения режимов. После завершения переключения режимов индикатор показывает действующий режим.

• Индикатор мигает один раз — включен режим AES

12s

• Индикатор мигает два раза — включен режим MPP

22s

Page 12: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

12 │ Панель управления активного пера

Панель управления активного пера

Панель управления активного пера позволяет настраивать функции кнопок на пере, изменять чувствительность нажатия и выполнять другие действия.

Установка панели управления активного пераДля установки панели управления активного пера выполните следующие действия.

1. Включите компьютер или планшетный ПК.2. Перейдите по ссылке dell.com/PN579X.3. Коснитесь или щелкните Drivers & downloads (Драйверы и загрузки).4. Выберите операционную систему из раскрывающегося меню.5. В меню Active Pen Control Panel (Панель управления активного пера)

коснитесь или щелкните Download (Загрузка).6. Сохраните файл.7. После завершения загрузки откройте файл и следуйте экранным

инструкциям для установки панели управления активного пера.ПРИМЕЧАНИЕ. Приложение "Панель управления активного пера" доступно в обновлении Windows 10 для дизайнеров (Creators update) версии (RS2) и новее.

Page 13: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Панель управления активного пера │ 13

Работа с панелью управления активного пера

Top Pen Button (Торцевая кнопка пера)

• Включите пункт Enable Presentation Mode (Включить режим презентации), чтобы использовать кнопку для перехода по слайдам презентации PowerPoint.

• Торцевую кнопку пера можно выключить или запрограммировать для выполнения определенных задач или функций, перечень которых приводится ниже.• Single Press/Double Press/Long Press (Одиночное

нажатие/ Двойное нажатие/ Долгое нажатие) - Ink Workspace (по умолчанию для режима Single Press (Одиночное нажатие)), OneNote, Sketchpad (Альбом), Screen Sketch (Набросок экрана) (по умолчанию для режима Double Press (Двойное нажатие)), Sticky Notes (Записки) (по умолчанию для режима Long Press (Долгое нажатие)), Open/Run (Открыть/ Выполнить), Keystrokes (Клавиши), Page Up (На страницу вверх), Page Down (На страницу вниз), Play/Pause (Воспроизведение/ Пауза), Next Track (Следующая запись), Previous Track (Предыдущая запись), Volume Up (Увеличение громкости), Volume Down (Уменьшение громкости), Mute (Без звука) и Defined by System (Определено системой).

Page 14: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

14 │ Панель управления активного пера

Top Barrel Button (Верхняя кнопка пера)

Top Barrel Button (Верхняя кнопка пера) можно выключить или запрограммировать для выполнения определенных задач или функций, перечень которых приводится ниже.

• Barrel Button (Кнопка пера) (по умолчанию), Radial Menu (Радиальное меню), Erase (Ластик), Open/ Run (Открыть/ Выполнить), Keystrokes (Клавиши), Cortana (Кортана), Ink Workspace, Sketchpad (Альбом), Screen Sketch (Набросок экрана), Sticky Notes (Записки), OneNote, Page Up (На страницу вверх), Page Down (На страницу вниз), Go Back (Вернуться), Go Forward (Вперед), Copy (Копировать), Paste (Вставить), Undo (Отменить), Redo (Повтор), Switch Application (Переключение приложения), Wacom Settings (Настройки Wacom), Web Browser (Веб-браузер), E-mail (Электронная почта), Play/Pause (Воспроизведение/ Пауза), Next Track (Следующая запись), Previous Track (Предыдущая запись), Volume Up (Увеличение громкости), Volume Down (Уменьшение громкости) и Mute (Без звука).

ПРИМЕЧАНИЕ. Перечисленные возможности настройки действительны для Windows 10 RS2 (обновление Creators update) и Windows 10 RS3 (обновление all creators update).ПРИМЕЧАНИЕ. Включите функцию Hover Click (Щелчок при наведении) для активации выбранной функции Top Barrel Button (верхней кнопки пера), при которой можно водить наконечником пера по экрану, не прикасаясь к нему.

Page 15: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Панель управления активного пера │ 15

Bottom Barrel Button (Нижняя кнопка пера)

Bottom Barrel Button (Нижнюю кнопку пера) можно выключить или запрограммировать для выполнения определенных задач или функций, перечень которых приводится ниже.

• Barrel Button (Кнопка пера), Radial Menu (Радиальное меню), Erase (Ластик), Open/Run (Открыть/ Выполнить), Keystrokes (Клавиши), Cortana (Кортана), Ink Workspace, Sketchpad (Альбом), Screen Sketch (Набросок экрана), Sticky Notes (Записки), OneNote, Page Up (На страницу вверх), Page Down (На страницу вниз), Go Back (Вернуться), Go Forward (Вперед), Copy (Копировать), Paste (Вставить), Undo (Отменить), Redo (Повтор), Switch Application (Переключение приложения), Wacom Settings (Настройки Wacom), Web Browser (Веб-браузер), E-mail (Электронная почта), Play/Pause (Воспроизведение/ Пауза), Next Track (Следующая запись), Previous Track (Предыдущая запись), Volume Up (Увеличение громкости), Volume Down (Уменьшение громкости) и Mute (Без звука).

ПРИМЕЧАНИЕ. Включите функцию Hover Click (Щелчок при наведении) для активации выбранной функции Bottom Barrel Button (нижней кнопки пера), при которой можно водить наконечником пера по экрану, не прикасаясь к нему.

ПРИМЕЧАНИЕ. Включите пункт Show battery status in the taskbar (Показывать состояние батареи в панели задач) для отображения состояния батареи в панели задач.

Pen Tip Sensitivity (Чувствительность наконечника пера)

Чувствительность наконечника пера можно отрегулировать ползунком.

Tilt Sensitivity (Чувствительность наклона)

Чувствительность наклона можно отрегулировать ползунком.

ПРИМЕЧАНИЕ. Функция наклона зависит от приложения.

ПРИМЕЧАНИЕ. Для отображения других параметров настройки нажмите на кнопку Go to Windows Pen Control Panel (Перейти в панель управления пером Windows).

Page 16: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

16 │ Как правильно держать активное перо Dell Premium

Как правильно держать активное перо Dell Premium

Держите активное перо Dell Premium так, как вы держите карандаш или ручку. Возьмите перо так, чтобы было легко нажимать на кнопку пера. Избегайте случайных нажатий на кнопки пера во время рисования или перемещения активного пера Dell Premium.

Замена наконечника

ПРИМЕЧАНИЕ. Замена наконечника пера производится, если он остановится острым или его длина уменьшается примерно до 1 мм (0,04 дюйма).

1. Возьмите устройство для снятия наконечника, поставляемое в комплекте с пером, и с его помощью снимите наконечник с пера.

2. Устройством для снятия наконечника задвиньте край нового наконечника в корпус пера.

3. Прижмите и зафиксируйте новый наконечник на месте.

Page 17: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Поиск и устранение неисправностей │ 17

Поиск и устранение неисправностей

ПРИМЕЧАНИЕ. Активное перо Dell Premium можно использовать с некоторыми моделями компьютеров и планшетных ПК Dell. Список поддерживаемых устройств представлен на вебсайте www.dell.com.

Неполадка Возможные причины Рекомендации по устранениюПеро не работает. • Батарейка

установлена неправильно.

• Проверьте правильность установки батарейки. Подробные сведения представлены в разделе Установка батарейки.

• Батарейка разряжена. • Замените батарейку. Подробные сведения представлены в разделе Установка батарейки.

Перо неправильно работает с Notebook (Записная книжка).

Возможно, перо находится в режиме, не совместимом с Notebook (Записная книжка).

Переключите режим рукописного ввода, если Notebook (Записная книжка) не обнаруживает курсор рукописного ввода, когда перо находится возле экрана. См. раздел Переключение режимов рукописного ввода.

Перо пишет с перебоями.

Изношен кончик пера. Снимите используемый кончик пера и установите новый кончик, поставляемый в комплекте с активным пером. См. раздел Замена наконечника.

Перо не пишет, а кнопки пера не работают.

Батарейка установлена неправильно или разряжена.

Замените батарейку. Подробные сведения представлены в разделе Установка батарейки.

Функции кнопок пера, установленные по умолчанию, не работают.

Функции не поддерживаются приложением.

Проверьте работу кнопок пера в OneNote или другом приложении, которое поддерживает эти функции.

Page 18: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

18 │ Поиск и устранение неисправностей

Неполадка Возможные причины Рекомендации по устранениюПри нажатии на торцевую кнопку однократно, дважды или в течение 1,5 секунд не открывается нужное приложение.

• Нужное приложение не установлено или не поддерживается.

• Убедитесь, что нужное приложение установлено и находится в списке доступных приложений в панели управления активного пера. См. раздел Работа с панелью управления активного пера.

• Перо не сопряжено с вашим устройством.

• Проверьте сопряжение пера с вашим устройством. Подробные сведения представлены в разделе Сопряжение с устройством Bluetooth.

Не работает функция поддержки наклона.

Функция не поддерживается приложением.

Функция поддержки наклона зависит от приложения. Откройте другое приложение, которое поддерживает эту функцию.

Не дается выполнить сопряжение пера с вашим устройством.

• Неподдерживаемое устройство.

• Активное перо Dell Premium работает только с устройствами Dell.

• Драйвер Bluetooth на вашем устройстве устарел.

• Установите актуальный драйвер Bluetooth для своего устройства.

В списке устройств Bluetooth для пера отображается Not Connected (Не подключено).

Сопряжение пера с вашим устройством выполнено неправильно.

• Установите актуальный драйвер Bluetooth для своего устройства.

• Удалите перо из списка Bluetooth и выполните сопряжение заново. Подробные сведения о сопряжении пера с вашим устройством представлены в разделе Сопряжение с устройством Bluetooth.

Page 19: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Поиск и устранение неисправностей │ 19

Неполадка Возможные причины Рекомендации по устранениюИндикатор сопряжения по Bluetooth не загорается.

Возможно, разряжена батарейка.

• Замените батарейку. См. раздел Установка батарейки.

При нажатии и удерживании торцевой кнопки или нажатии торцевой кнопки два раза подряд не происходит активация компьютера или планшета из режима ожидания с подключением.

Возможно, компьютер или планшет не поддерживает функцию ожидания с подключением.

Эту функцию можно использовать только на тех компьютерах и планшетах, которые поддерживают функцию ожидания с подключением. Найдите PN579X на веб-сайте Dell для просмотра списка поддерживаемых устройств.

Page 20: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

20 │ Технические характеристики

Технические характеристики

Модель PN579X

Длина (с наконечником) 150 мм (5,91 дюймов)

Диаметр 9,5 мм ( 0,37 дюймов)

Масса 18 г

Беспроводная связь Bluetooth Smart Low Energy 4.2

Определяемая высота наконечника пера

От 5 до 10 мм (0,2 – 0,39 дюймов)

Батарейка Неперезаряжаемая батарейка типоразмера АААА

Поддерживаемая операционная система

Windows 10

Поддерживаемые функции • Функция поддержки наклонаПРИМЕЧАНИЕ. Функция поддержки наклона зависит от приложения.

• Два режима:• Wacom AES1/AES2.0• Microsoft Pen Protocol v1.5

Page 21: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Получение справки и связь с компанией Dell │ 21

Получение справки и связь с компанией DellРесурсы для самопомощиВ этих интерактивных ресурсах самопомощи можно получить информацию и справку о продуктах и услугах Dell.

Информация о продуктах и услугах Dell www.dell.comWindows 8.1 и Windows 10 Приложение "Справка и поддержка

Dell"

Windows 10 Приложение "Советы"

Windows 8.1 Приложение "Справка + Советы"

Получение справки в ОС Windows 8.1 и Windows 10

В службе Windows Search введите Help and Support (Справка и Поддержка) и нажмите на кнопку Enter (Ввод).

Интерактивная справка для операционной системы

www.dell.com/support/windows

Сведения о поиске и устранении неисправностей, руководства пользователя, инструкции по установке, технические характеристики продуктов, блоги технической помощи, драйверы, обновления ПО и многое другое

www.dell.com/support

Контактная информация DellЧтобы связаться с Dell по вопросам продаж, технической поддержки или обслуживания покупателей, см. www.dell.com/contactdell.

ПРИМЕЧАНИЕ. Наличие зависит от страны и продукта, и некоторые услуги могут не предоставляться в вашей стране.

ПРИМЕЧАНИЕ. Если у вас отсутствует активное подключение к Интернету, контактные сведения можно найти в счете-фактуре за покупку, в упаковочной ведомости, счете или каталоге продукции Dell.

Page 22: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

22 │ Нормативная информация

Нормативная информацияГарантия

Ограниченная гарантия и правила возврата

На фирменные изделия Dell предоставляется ограниченная гарантия на аппаратное обеспечение сроком на 1 год. В случае приобретения вместе с системой Dell действует гарантия на систему.

Для покупателей в США:

Приобретение и использование данного изделия регулируется соглашением Dell с конечным пользователем, с текстом которого можно ознакомиться на веб-сайте www.dell.com/terms. В данном документе содержится положение об обязательном арбитражном суде.

Для покупателей в странах Европы, Ближнего Востока и Африки:

На реализуемые и используемые фирменные изделия Dell распространяются применимые национальные законные права потребителей, условия подписанного вами соглашения о розничной продаже (между вами и розничным продавцом) и условия договора Dell с конечным пользователем.Кроме того, Dell может предоставлять дополнительную гарантию на аппаратное обеспечение. Полный текст договора Dell с конечным пользователем и условия гарантии можно просмотреть на веб-сайте www.dell.com. Для этого выберите свою страну из списка в нижней части "главной" страницы и перейдите по ссылке "условия и положения" для просмотра условий для конечного пользователя или "поддержка" для просмотра условий гарантии.

Для покупателей за пределами США:

На реализуемые и используемые фирменные изделия Dell распространяются применимые национальные законные права потребителей, условия подписанного вами соглашения о розничной продаже (между вами и розничным продавцом) и условия гарантии Dell. Кроме того, Dell может предоставлять дополнительную гарантию на аппаратное обеспечение. Полные сведения об условиях гарантии можно просмотреть на веб-сайте www.dell.com. Для этого выберите свою страну из списка в нижней части "главной" страницы и перейдите по ссылке "условия и положения" или "поддержка" для просмотра условий гарантии.

Page 23: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

Заявление регулирующего органа │ 23

Заявление регулирующего органаЗаявление о помехах Федеральной комиссии по связиДанное устройство соответствует части 15 Правил ФКС. Эксплуатация устройства разрешена при выполнении следующих двух условий: (1) Устройство не должно создавать вредных помех. (2) Устройство должно принимать любые полученные помехи, включая те, которые вызывают нарушения в его работе.Устройство прошло испытания и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса В, предусмотренных частью 15 Правил ФКС. Эти ограничения призваны обеспечить приемлемый уровень защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и в случае нарушения инструкций по установке и эксплуатации может создавать вредные помехи для радиосвязи. При этом не существует гарантии отсутствия помех при установке в определенных условиях. Если оборудование создает вредные помехи для приема телевизионного или радио сигнала, что определяется выключением и повторным включением оборудования, пользователю рекомендуется принять следующие меры для устранения помех:• Переместить или перенаправить принимающую антенну. • Отодвинуть оборудование от приемника.• Подключить оборудование и приемник к электрическим розеткам,

расположенным в различных цепях.• Обратиться за помощью к опытному специалисту по телевизионной и радио

технике.ВНИМАНИЕ! Внесение изменений или модификаций, прямо не одобренных стороной, ответственной за нормативное соответствие, может стать причиной лишения пользователя права на эксплуатацию оборудования.Данный передатчик нельзя устанавливать и эксплуатировать вместе с другими антеннами и передатчиками.

Page 24: Активное перо Dell Premium...8 Настройка активного пера Dell PremiumНастройка активного пера Dell Premium Активное перо

24 │ Заявление регулирующего органа

Заявление Министерства промышленности КанадыУстройство соответствует безлицензионным стандартам RSS агентства ISED. Эксплуатация устройства разрешена при выполнении следующих двух условий: (1) Устройство не должно создавать вредных помех. (2) Устройство должно принимать любые полученные помехи, включая те, которые вызывают нарушения в его работе.Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.

Заявление о радиоактивном излучении:Устройство соответствует ограничениям по РЧ излучению для портативных устройств, принятым в Канаде для неконтролируемой среды, и безопасно для использования по назначению в соответствии с настоящим руководством. Для дальнейшего уменьшения РЧ излучения пользователям рекомендуется находиться как можно дальше от устройства и использовать его с минимально возможной выходной мощностью (при наличии данной функции).

Déclaration d’exposition aux radiations:Le produit est conforme aux limites d’exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l’appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.