30
© Esselte NV DYMO 2002 Esselte Industriepark-Noord 30 9100 Sint-Niklaas

© Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

© Esselte NV DYMO 2002Esselte •• Industriepark-Noord 30 •• 9100 Sint-Niklaas

Page 2: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Electronic LabelmakerInstructions for Use

Etiqueteuse électroniqueMode d’emploi

Elektronische LabelmakerGebruikershandleiding

XRXR

UK

NL

F

Page 3: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

This product is CE marked in accordance with the CE directive and is designed to conform withthe following international standards:

Safety – BSEN 60950IEC 950UL 1950

- EN 61000-4-2 (1995)- EN 61000-4-3 (1995)- ENV 50204 (1995)- EN 55022 (1994) + amendment 1 (1995)- FCC Class B

* Although unlikely, it is possible that abnormal behavior may result from electrostaticdischarges. In such cases, should normal operation not resume, follow the relevant procedureas detailed in the trouble-shooting section: No response to keys.The user should avoid directly touching the thermal print head.

Esselte is an ISO 14000 registered company. Plastic components of this printer have beenmarked to enable final disposal in a manner that is sensitive to the environment.

Page 4: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

CLICK!

E

A

B

C

STYLE B 123CAPS

D1

2F

D E4 5

CAPS

PRINT

DYMOlabelmaker

PREVIEW

STYLE B 123CAPS

1 2 3 4 5A � �

�B

� �� �

C��

� �

D

��

E

F

G

£! ? ¿ ¡ %

$ ¢ ¥

H ( ) & @ #: . , , °

I + - / =

Page 5: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

A B C D E

F G H I J

K L M N O

P Q R S T

U V W X Y

Z

SPACE

SYMBOLS

1 2 3 4 5

6 7 8 9 0

SIZE STYLE --ll--

.@

CAPSDEL

PRINT

STYLE B

PREVIEW

Ñ

CAPS

SHIFT

e

`

123

123

LANGUAGECLEAR

Page 6: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining
Page 7: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

What the DYMO LetraTAG XR can do for you

With the LetraTAG XR you can print a widerange of high-quality labels in different sizesand styles. The LetraTAG can print oncoloured, transparent, metallic and iron-onfabric tapes. See the list of DYMO cassettesavailable for the LetraTAG XR at the end ofthis guide.

How to use your DYMOLetraTAG XR

Getting started: your first label in six easysteps

- Remove the battery cover (Fig A)- Insert six size AA alkaline batteries, observ-ing the polarity markings and close the cover. - Remove the batteries if the LetraTAG is toremain unused for some time.

Open the cassette door Insert cassette (Fig B). and gently press onthe centre of the cassette until it clicks intoplace (Fig C). Check the cassette is correctly positionedbefore closing the cassette door.

Press the red button to switch on.Note: the label maker switches off automati-cally after 2 minutes if no keys are pressed.

Type a simple label first to try the machine.Learn more about formatting in the followingpages.

Press “print” to print your label.

Use the cutter button on the right-hand sideof the LetraTag to cut the label (Fig E)

Congratulations ! You’ve just printed yourfirst label !

Setting the languageSetting the language will define which extracharacters your LetraTAG can print, so thatyou have fast access to the accented charac-ters or currency symbols you need in yourlanguage or country. It will also specify thelanguage in which error messages appear onthe display.

Press LANGUAGE ( + ). An abbre-viation of a language will appear. Use Q or Rto scroll through the alphabetical list of lan-guage abbreviations until you reach the oneyou require. Then press to select. Notethat the starting point for the list of lan-guages depends on the model:

Keyboard model starting pointEU OFFUS US

`

CAPSSHIFT

Step Six - Cut the label

Step Five - Print your label

Step Four - type a label

Step Three - switch on

Step Two - insert the cassette

Step One - insert the batteries

3

UK

Page 8: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Note: whenever you change the batteries,you will have to reset the language.

Typing labels

Typing normal charactersIf you want to type numbers, press and the key.Or use the number lock as a useful alterna-tive to the shift key. Press to set this feature which makes F-O become 1-0, press again to exit.

If you make a mistake, press and thecursor will delete the character on the left ofthe current cursor position, and will moveone place to the left.

The key is a toggle key. Press it to starttyping in capitals. You will see the CAPS indi-cator is highlighted on the display. Press itagain when you want to drop back to lowercase.

The key inserts a blank space withinyour label.

Extra charactersLetraTAG XR also stores a large number ofextra characters (such as other letters oraccented letters). It uses RACE technology,like a mobile phone keyboard. If you tap thesame key repeatedly within a short time, youcan scroll through a sequence of charactersbased on that letter. For example, pressing

the E key repeatedly in the French-languageversion will scroll through e - é - è - ê - ë. Ifyou wait for more than one second, the char-acter will be selected, and the cursor willmove on to the next position.

Example:Type a twice, and the letter à appears. If you tap the key again within one second, áwill appear. Pause for a second, and the letter á will be selected, and the cursor will move on to the next position.

Graphic symbolsYou can also insert a number of graphicsymbols. To insert a symbol, press SYMBOL( + )The display will show: A-I? Press to cancel or press a letter key ‘A’to ‘I’ until you find the line of symbolsrequired. See table.Use Q or R to select a symbol. Press toplace the symbol in the label.

Text over two linesYou can add a second line to your label bypressing . If the display shows Abc 123,your label will print:

The text will be centred on the label. Notethat you cannot print two-line labels in cer-tain formats (big font, vertical). If you trythis, the message Error 5 will alert you.

Abc123

``

`

DEL

SPACESHIFT

SPACE

CAPS

DEL

123

123

SHIFT

4

Page 9: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Checking what you’ve typedThe display will show six characters of thetext you have typed, plus the cursor. ThePREVIEW function (press + )will automatically scroll through entire text ofthe label. You can also scroll manuallythrough the label using the Q and R keys. If you want to edit the label, use the Q and Rkeys to move the cursor through the text tothe place you want, then type or delete.

Adding a break between two labelsThe function (SHIFT + D) is a ‘labelbreak’. You can use this to end one label’stext and start another.

Storing text: the text bufferYou can store up to 70 characters in the textbuffer of your LetraTAG XR, in as many as 20labels. These characters will remain in thebuffer, even if you switch off. If you try totype when the text buffer is full, the messageERROR 4 will appear. You will then havedelete part or all of the text in the buffer inorder to make a new label.

You can quickly move to the beginning of thebuffer by pressing << ( + Q). Go tothe end of the buffer by pressing >> (+ R).

To delete the entire contents of the buffer,press CLEAR ( + )

Formatting labels

You can use a wide range of formattingoptions to change the font style in yourprinted label, such as font size, bold, italic,boxed, vertical etc. The way you formatthese characters is shown by a combinationof indicators above the text display.

Display indicators

There are 6 display indicators. When one ormore of these indicators is highlighted, itshows the relevant formatting option is active:

CAPS: Characters are typed as capital lettersThe label will be printed underlined or in a certain type of box.

STYLE The label will be printed in a certain selected text style.

B The label will be printed in Big Font size.Numbers are selected instead of the characters.

SHIFT The shifted numbers or functions can now be accessed

If you try a combination of formats which themachine cannot produce, an error messagewill appear. See error message list inTroubleshooting.

123

STYLE BCAPS 123

DELSHIFT

SHIFT

SHIFT

--ll--

PRINTSHIFT

5

Page 10: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Selecting the text sizePressing the SIZE key ( + A) will dis-play the size menu, with four options:

narrow (condensed)normalwide (extended)

B big font (highly visible labels using theentire print height)

You can use Narrow, Normal and Wide fontsin two-line labels, where they will be reducedto half their normal height.

Move the cursor to the required size with theQ and R keys, and press to select.

Selecting the text stylePressing STYLE ( + C) will display thestyle menu, with six options:

NormalOOuuttlliinneeShadowShadowItalic

You cannot combine these different textstyles, or use these styles with the big fontsetting.

Move the cursor to the required style withthe Q and R keys, and press to select.

Underlining or boxing textPressing the key will display thebox/underline menu, with eight options:

1. no box 2. underlined 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining orbox settings, or use them with the big fontsetting.

Move the cursor to the required setting withthe Q and R keys, and press to select.

To exit from a menuPress to exit from a menu or cancel anaction (except printing).

Clearing formatting and other settings Use CLEAR ( + )to delete theentire content of the text you have stored inthe buffer. This will delete the text, and

DELSHIFT

DEL

`

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

`

Mirror

V e r t i c a l

STYLE B 123CAPS

DD DD D D D

MM

SHIFT

`

STYLE B 123CAPS

B ▲

SHIFT

6

Page 11: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

restore all settings to their default values(except for the language settings you haveselected). This means that: • Style is reset to normal• Box is reset to no boxes• Size is reset to normal• CAPS are on

Note: if you want to change the language set-tings, press LANGUAGE (SHIFT + caps) andscroll through the language list. Press toselect your language.

Printing labels

Previewing your label(s)Before printing, you can preview the text youhave typed. Press PREVIEW ( + ),and the label will scroll over the display once.

Printing a labelMake sure the cursor is inside the text of thelabel you want to print, and press .During printing the message Print... will bedisplayed.

Cutting your labelThe cutter button is on the right of yourmachine. To cut a label push the cutter for-ward (Fig E). The label backing is split downthe middle for easy removal.

PRINT

PRINTSHIFT

`

7

Page 12: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

8

Troubleshooting

Error messages

Error Message Error description What to do

ERROR 1 Tape jammed or battery low Remove jam (see Troubleshooting below), or replace batteries

ERROR 2 Big font can not be selected with Try another formatcharacters in the buffer

ERROR 3 Big font can not be selected with Try another formatstyle/box_underline/2line or lower case

ERROR 4 Buffer is full Delete some or all of the buffer text

ERROR 5 2 line cannot be selected with the Try another formatselected editing function

Display blinks Beyond end of buffer Your cursor cannot go any further to the right

Display blinks Beyond start of buffer Your cursor cannot go any further to the left

Display blinks Wrong key pressed in editing mode

Display blinks Wrong key pressed in menus

Page 13: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

No displayCheck the machine is onCheck batteries and replace if necessary

No response to keysRemove the batteries for a few minutes thenrefit. The machine will now reset.

No printing or poor textCheck batteries and replace if necessaryCheck tape cassette is installed correctly andnot emptyClean print head (see “Cleaning”)

Print contrastFor use under extreme temperature orhumidity conditions. Press + + XThe display will show the five contrast sym-bols. Use Q or R to select lighter or darkerthen press to set

Jammed tapeLift out the cassette and carefully releasejammed tape. Cut off excess tape andrefit/replace the cassette.

No success? Call the customer service telephone - seewarranty booklet

CleaningCheck and clean the print head regularly toensure optimum print quality, using thecleaning tool supplied (see Fig D).

DYMO label cassettes forthe XRType: Paper Plastic Metallic Iron-onLength: 4m 4m 4m 2mWhite 91200 ------- ------- 18767Pearl White ------- 91201 ------- -------HyperYellow ------- 91202 ------- -------Cosmic Red ------- 91203 ------- -------Acid Green ------- 91204 ------- -------Ultra Blue ------- 91205 ------- -------Silver ------- ------- 91208 -------Green ------- ------- 91209 -------Clear ------- 12267 ------- -------

Assorted Pack 91240:1 x paper white1 x plastic yellow1 x metallic silver

`

SPACESHIFT

9

Page 14: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

10

Page 15: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Voici tout ce que l’étique-teuse DYMO LetraTag XRpeut faire pour vous

Grâce à l’étiqueteuse LetraTAG XR vous pou-vez imprimer tout un choix d’étiquettes d’ex-cellente qualité dans différents styles et dif-férentes tailles. La LetraTAG peut imprimerdes rubans colorés, transparents, métalliqueset transfert textile (ruban à repasser pourmarquer des vêtements). Voir la liste descassettes DYMO disponibles pour laLetraTAG XR à la fin du présent manuel.

Comment utiliser votre éti-queteuse DYMO LetraTAG XR

Démarrage: votre première étiquette en sixétapes simples

- Retirez le couvercle des piles (Fig A)- Insérez six piles alcalines de taille AA, enrespectant la polarité indiquée et refermez lecouvercle- Retirez les piles si votre étiqueteuseLetraTAG doit rester inutilisée pendant uncertain temps

- Ouvrez le compartiment à cassette- Insérez la cassette (Fig B) et appuyez

doucement sur le centre de la cassette jusqu’à l’émission d’un petit “ clic “ (Fig C)

- Vérifiez que la cassette soit correctement mise en place avant de refermer le couvercle du compartiment.

- Appuyez sur le bouton rouge pour mettre lamachine sous tension.Note : l’étiqueteuse s’éteint automatiquementaprès 2 minutes si vous n’appuyez suraucune touche.

- Créez une étiquette simple pour essayer lamachine la première fois. Pour plus dedétails sur les possibilités de mise en forme,reportez-vous aux pages suivantes.

- Appuyez sur “Print” pour imprimer votreétiquette.

- Utilisez le bouton de découpage situé sur ladroite de la LetraTag pour couper l’étiquette(Fig E).

Félicitations ! Vous venez d’imprimer votrepremière étiquette !

Paramétrer la langueParamétrer la langue permet de définir lescaractères spéciaux que votre étiqueteuseLetraTAG peut imprimer et vous permet d’ac-céder rapidement aux caractères accentuésou aux symboles monétaires nécessairesdans votre langue. Cela permet également depréciser la langue dans laquelle le messaged’erreur doit s’afficher.

Etape six - Couper l’étiquette

Etape cinq - Imprimer votre étiquette

Etape quatre - Saisir le texte d’une éti-

quette

Etape trois - Mettre sous tension

Etape deux - Insérer la cassette

Etape 1 - Insérer des piles

11

F

Page 16: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Appuyez sur LANGUAGE ( + ).L’abréviation d’une langue apparaît. UtilisezQ ou R pour parcourir la liste alphabétiquedes abréviations des langues jusqu’à ce quevous trouviez celle dont vous avez besoin.Ensuite, appuyez sur pour sélectionnerl’abréviation choisie. Attention : le point dedépart de la liste des langues dépend dumodèle de clavier :

Modèle de clavier point de départUE OFFUSA USA

Note : lorsque vous changez les piles, il estnécessaire de paramétrer à nouveau lalangue.

Saisir le texte d’une étiquette

Saisir des caractères normauxSi vous voulez saisir des chiffres, appuyezsur et sur la touche adéquate.Vous pouvez également utiliser la touche deverrouillage du clavier numérique au lieu dela touche Shift. Appuyez sur pour paramétrer cette ca-ractéristique permettant de transformer F-Oen 1-0, appuyez sur à nouveau pourquitter le menu.Si vous faites une erreur, appuyez sur lecurseur efface le caractère placé à sa gaucheet se déplace d’un espace vers la gauche.

La touche est une touche à bascule.Appuyez sur cette touche pour commencer àécrire en majuscules. L’indicateur CAPS semet en surbrillance à l’écran. Appuyez denouveau sur cette touche pour retourner enminuscules.

La touche insère un espace dansvotre étiquette.

Caractères spéciauxL’étiqueteuse LetraTAG XR stocke égalementun grand nombre de caractères spéciaux(tels que les autres lettres ou les caractèresaccentués). Elle utilise la technologie RACE,similaire à celle d’un clavier de téléphonemobile. Si vous appuyez plusieurs fois sur lamême touche en un court intervalle detemps, vous faites défiler une série de décli-naisons du caractère saisi. Par exemple, enappuyant sur la touche E plusieurs fois dansla version en langue française, vous verrezapparaître e - é - è - ê - ë. Si vous attendezplus d’une seconde, le caractère affiché serasélectionné, et le curseur se déplacera à laposition suivante.

Exemple :Appuyez 2 fois sur la touche a et la lettre àapparaît. Si vous appuyez de nouveau sur cette touche en l’espace d’une seconde, á s’affiche. Si vous attendez une seconde, la touche á sera sélectionnée et le curseur passera à la position suivante.

SPACE

CAPS

DEL

123

123

SHIFT

`

CAPSSHIFT

12

Page 17: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Symboles graphiquesVous pouvez également insérer de nombreuxsymboles graphiques. Pour insérer un sym-bole, appuyez sur SYMBOL ( + )L’écran affiche : A-I? Appuyez sur pour annuler ou appuyezsur une touche de ‘A’ à ‘I’ jusqu’à ce quevous trouviez la ligne de symboles adéquate.Voir tableau.Utilisez Q ou R pour sélectionner un sym-bole. Appuyez sur pour placer le symbolesur l’étiquette.

Textes de deux lignes ou plusVous pouvez ajouter une seconde ligne àvotre étiquette en appuyant sur . Si l’écranaffiche Abc 123, l’étiquette se présenteainsi :

Le texte est centré sur l’étiquette. Attention :vous ne pouvez pas imprimer d’étiquettes àdeux lignes dans certains formats (polices degrande taille, vertical). Si vous essayez néan-moins de le faire, le message Erreur 5 appa-raîtra.

Vérifier le texte saisiL’écran affiche six caractères du texte saisi,plus le curseur. La fonction PREVIEW(appuyez sur + ) permet denaviguer automatiquement à travers l’ensem-ble du texte de l’étiquette. Vous pouvezégalement naviguer manuellement à travers

l’étiquette en utilisant les touches R et Q. Sivous souhaitez éditer l’étiquette, utilisez lestouches R et Q pour déplacer le curseur àtravers le texte jusqu’à l’emplacementsouhaité, puis saisissez du texte ou effacez-le.

Ajouter un saut entre deux étiquettesLa fonction (SHIFT + D) est un ‘sautd’étiquette’. Vous pouvez l’utiliser à la fin dutexte d’une étiquette pour en commencer uneautre.

Sauvegarder le texte : la mémoire tampon Vous pouvez stocker jusqu’à 70 caractèresdans la mémoire tampon de votre étique-teuse LetraTAG XR, soit 20 étiquettes. Cescaractères restent dans la mémoire tampon,même si l’étiqueteuse est mise hors tension.Si vous essayez de saisir un texte alors quela mémoire tampon est pleine, le messageERREUR 4 apparaît. Vous devez alors effacerune partie ou la totalité du texte contenudans la mémoire tampon afin de créer unenouvelle étiquette.

Vous pouvez rapidement vous diriger audébut de la mémoire tampon en appuyantsur << ( + Q). Pour aller rapidement àla fin de la mémoire tampon, appuyez sur >>( + R).Pour effacer la totalité de la mémoire tam-pon, appuyez sur CLEAR ( + ).DELSHIFT

SHIFT

SHIFT

--ll--

PRINTSHIFT

Abc123

`

`

`

DEL

SPACESHIFT

13

Page 18: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Formater l’étiquette

Vous pouvez utiliser une gamme étendued’options de mise en forme pour modifierle style de votre étiquette imprimée,comme la taille de la police, les caractèresgras, en italique, encadrés, verticaux etc.La manière dont vous mettez en formevotre étiquette est signalée par une combi-naison d’indicateurs au-dessus de l’af-fichage du texte.

Indicateurs d’affichage

Il existe 6 indicateurs d’affichage. Lorsque l’unou plusieurs de ces indicateurs est en surbril-lance, cela signifie que l’option de mise enforme qui vous intéresse, est activée :CAPS :Les caractères sont saisis en

majusculesLe texte de l’étiquette sera souligné ou imprimé dans un certain type d’encadrement

STYLE Le texte de l’étiquette sera imprimé dans un style sélectionné au préalable

B L’étiquette sera imprimée dans une police de grande taille (Big Font)Les chiffres sont sélectionnés à la place des caractères

SHIFT Les chiffres ou fonctions utilisables grâce à la touche SHIFT sont accessibles

Si vous essayez une combinaison de misesen forme que la machine ne peut pas repro-duire, un message d’erreur apparaît. Voir laliste des messages d’erreur dans la sectionEn cas de problème

Sélection de la taille du texte

Appuyez sur la touche SIZE ( + A)pour afficher le menu taille comportant 4options :

condensénormal

étenduBF police de grande taille (Big Font: éti-quettes très visibles utilisant toute la hauteurpour imprimer).

Vous pouvez utiliser les polices Condensé,Normal et Etendu pour les étiquettes à deuxlignes, elles feront alors la moitié de leurtaille normale.

Placez le curseur sur la taille adéquate àl’aide des touches Q et R, et appuyez sur pour sélectionner la taille choisie.

Sélectionner le style du texteAppuyez sur STYLE ( + C) le menustyle s’affiche, comportant six options :

SHIFT

`

STYLE B 123CAPS

B ▲

SHIFT

123

STYLE BCAPS 123

14

Page 19: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

NormalCCoonnttoouurrOmbréOmbréItalique

Vous ne pouvez pas combiner ces différentsstyles avec un paramètre de police de grandetaille.

Placez le curseur sur le style adéquat à l’aidedes touches Q et R, et appuyez sur poursélectionner le style choisi.

Souligner ou encadrer un texteAppuyez sur la touche le menuEncadrement/soulignement s’affiche, com-portant huit options :

1. pas d’encadrement 2. souligné 3. encadré carré 4. encadré carré

à bords arrondis5. encadré ombré 6. encadré pointu 7. encadré dentelé 8. encadré “ crocodile “

Vous ne pouvez pas combiner les paramé-trages de soulignement ou d’encadrement,avec la police de grande taille.

Déplacez le curseur sur le paramétrageadéquat à l’aide des touches Q et R, etappuyez sur pour sélectionner le paramé-trage choisi.

Pour sortir d’un menuAppuyez sur pour sortir d’un menu ouannuler une action (sauf s’il s’agit d’uneimpression).

Effacer une mise en forme ou d’autresparamétrages Utilisez CLEAR ( + ) pour effacerla totalité du texte stocké dans la mémoiretampon. Cette fonction efface le texte etrestaure l’ensemble des paramétrages pardéfaut (à l’exception des paramétrages de lalangue sélectionnée). Cela signifie que : • le style est en paramétrage normal• l’encadrement est en paramétrage sans

cadre• la taille est en paramétrage normal• les majuscules sont actives

Note : Si vous souhaitez modifier les paramé-trages de la langue, Appuyez sur LANGUAGE(SHIFT+ CAPS) et naviguez à travers la listedes langues. Appuyez sur pour sélection-ner votre langue.

`

DELSHIFT

DEL

`

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

`

Miroir

V e r t i c a l

STYLE B 123CAPS

DD DD D D D

MM

15

Page 20: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Imprimer des étiquettes

Avoir un aperçu avant l’impression de votreétiquetteAvant d’imprimer, vous pouvez visualiser letexte saisi. Appuyez sur PREVIEW ( +

), et le texte de l’étiquettedéfilera une fois à l’écran.

Imprimer une étiquetteAssurez-vous que le curseur se trouve bien àl’intérieur du texte de l’étiquette que vous

souhaitez imprimer, et appuyez sur .Durant l’impression, le message Print......sera affiché.

Découper votre étiquetteLe bouton de découpage se trouve sur ladroite de votre étiqueteuse. Pour découperune étiquette, appuyer sur le bouton dedécoupage (Fig E). Le dos de l’étiquette estséparé au milieu afin de permettre un retraitfacile.

PRINT

PRINT

SHIFT

16

Page 21: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

En cas de problèmeMessages d’erreurMessage d’erreur Description de l’erreur Que faire

ERREUR 1 Ruban bloqué ou batterie faible Débloquez le ruban (voir En cas deproblème ci-dessous), ou remplacez les piles

ERREUR 2 La police de grande taille ne peut Essayez un autre formatêtre sélectionnée dans la mémoire tampon

ERREUR 3 La police de grande taille ne peut pas Essayez un autre formatêtre sélectionnée avec les paramétrages style/encadrement_soulignement/deux lignes ou minuscules

ERREUR 4 La mémoire tampon est pleine Effacez une partie ou l’ensemble de la mémoire tampon

ERREUR 5 2 lignes ne peuvent pas être Essayez un autre formatsélectionnées avec la fonction d’édition paramétrée

L’affichage clignote Limite de fin de la mémoire tampon Votre curseur ne peut plus aller plus loin vers la droite

L’affichage clignote Limite de départ de la mémoire tampon Votre curseur ne peut pas aller plus loin vers la gauche

L’affichage clignote Vous avez appuyé sur une touche inadéquate en mode Edition

L’affichage clignote Vous avez appuyé sur une toucheinadéquate dans les menus

Page 22: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Aucun affichageVérifiez que l’étiqueteuse est sous tensionVérifiez les piles et remplacez-les si néces-saire Les touches ne répondent pasEnlevez les piles pendant quelques instantspuis remettez-les. La machine va se réini-tialiser.

Le texte ne s’imprime pas ou l’impressionest de mauvaise qualitéVérifiez les piles et remplacez-les si néces-saireVérifiez que la cassette de ruban est correcte-ment installée et qu’elle n’est pas videNettoyez la tête d’impression (voir“Entretien”)

Impression des contrastesPour utilisation dans des conditions d’humi-dité ou de températures extrêmes. Appuyez sur + + XL’écran affiche les cinq symboles de con-trasteUtilisez Q ou R pour sélectionner un con-traste plus ou moins foncé et ensuite,appuyez sur pour paramétrer

Ruban bloquéEnlevez la cassette et remettez soigneuse-ment le ruban en place. Coupez l’excès deruban et remettez/remplacez la cassette.

Votre étiqueteuse ne fonctionne toujours pas? Téléphonez au service clients - Voir lemanuel de garantie

EntretienContrôlez et nettoyez la tête d’impressionrégulièrement à l’aide d’un coton-tige et d’al-cool pour garantir une qualité d’impressionoptimale à l’aide de l’outil de nettoyage fourni(voir Fig D).

Cassettes de rubans DYMOpour la XRType: Papier Plastique Métal. TextileLongueur: 4m 4m 4m 2m

Blanc 91200 ------ ------ 18769Blanc nacré ------ 91201 ------ ------Jaune écl. ------ 91202 ------ ------Rouge cosm. ------ 91203 ------ ------Vert ------ 91204 ------ ------Bleu intense ------ 91205 ------ ------Argent ------ ------ 91208 ------Vert ------ ------ 91209 ------Transparent ------ 12267 ------ ------

Tripack assorti 91240:1 x papier blanc1 x plastique jaune éclatant1 x metallisé argent

Tripack plastique 91243:1 x plastique blanc1 x plastique rouge1 x plastique jaune

`

SPACESHIFT

18

Page 23: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Wat kan de DYMOLetraTAG XR voor u doen?

Met de DYMO LetraTAG XR kunt u diverselabels van hoge kwaliteit printen met ver-schillende afmetingen en effecten. DeLetraTAG XR print op gekleurde,transparante, metallic en opstrijkbare tapes.Zie hiervoor de lijst met beschikbare Dymotapecassettes voor de LetraTAG XR achterindeze gebruiksaanwijzing.

Hoe gebruikt u de DYMO LetraTAG XR ?

Hoe te beginnen: uw eerste label in 6 een-voudige stappen

- Verwijder het deksel van het batterijencom-partiment (Figuur A).- Plaats 6 AA alkaline batterijen in het com-partiment, let hierbij op de polariteitstekens,en sluit het deksel. - Verwijder de batterijen wanneer deLetraTAG voor een langere tijd niet wordtgebruikt.

Open het tapecassettedeksel.Installeer de tapecassette (Figuur B) en drukvoorzichtig in het midden van de cassettetotdat deze op haar plaats klikt (Figuur C). Controleer of de tapecassette juist geplaatstis voordat u het deksel weer sluit.

Druk op de rode knop om het apparaat aan tezetten.Let op: de labelmaker schakelt automatischuit na 2 minuten indien er geen toetsen wor-den ingedrukt.

Typ allereerst een eenvoudig label om hetapparaat te testen. U leert meer over het vormgeven van uw label op de volgende pagina’s.

Druk op “print” om uw label te printen.

Stap Zes - Snijd het label afGebruik de snijdknop aan de rechterzijde vande LetraTAG om uw label af te snijden(Figuur E).

Gefeliciteerd ! U heeft zojuist uw eerstelabel geprint !

Instellen van de taalDe instelling van de taal bepaalt welke extrakarakters u met uw LetraTAG kunt printen,zodat u snel toegang heeft tot karakters metaccenten of valutasymbolen die u nodig heeftin uw taal of land. Het bepaalt ook de taalwaarin foutmeldingen zullen verschijnen opde display.

Druk op LANGUAGE ( + ). Een afkorting van een taal zal verschijnen.Gebruik Q of R om door de alfabetische lijst

CAPSSHIFT

Stap Zes - snijd uw label af

Stap Vijf - Print uw label

Stap Vier - typ een label

Stap Drie - zet het apparaat aan

Stap Twee - installeer de tapecassette

Stap Eén - installeer de batterijen

19

NL

Page 24: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

van taalafkortingen te scrollen totdat de taalin de display verschijnt die u nodig heeft.Druk dan op om deze te selecteren. Hetbeginpunt van de lijst met talen is afhankelijkvan het toetsenbordmodel:

Toetsenbordmodel BeginpuntEU OFFUS US

NB: Wanneer u de batterijen vervangt, moetu opnieuw de taal instellen.

Typen van labelsTypen van normale karaktersAls u nummers wilt typen, druk dan en de nummertoets tegelijktertijd in. Of gebruik de NumLock toets als alternatiefvoor de shift toets.Druk op om de instelling vast te zettendie F-O verandert in 1-0, druk opnieuw op

om deze functie uit te zetten.

Als u een fout maakt, toets dan en decursor zal het karakter aan de linkerkant vande cursor verwijderen, en één plaats naarlinks verschuiven.

Om hoofdletters te kunnen typen drukt u detoets in. Het lampje van de CAPS indi-

cator gaat branden op de display. Druk dezetoets nogmaals in om terug te gaan naarkleine letters. De toets plaatst een spatie in uwlabel.

Extra karaktersDe LetraTag XR beschikt ook over een grootaantal extra karakters (zoals andere letters ofletters met accenten). Er wordt gebruikgemaakt van de RACE technologie, zoals eentoetsenbord van een mobiele telefoon. Als udezelfde toets meerdere malen kort na elkaarindrukt, kunt u door een reeks van karaktersscrollen die gebaseerd zijn op die letter. Als ubijvoorbeeld meerdere malen op de E toetsdrukt in de Franse taalversie dan scrollt udoor e - é - è - ê - ë. Als u meer dan éénseconde wacht, wordt dit karakter gese-lecteerd en schuift de cursor naar de vol-gende positie.

Voorbeeld:Toets tweemaal op de a en de letter à ver-schijnt. Als u deze toets binnen één se-conde nogmaals indrukt verschijnt er een á. Wacht één seconde en de letter á wordt geselecteerd en de cursor schuift naar de volgende positie.

Grafische symbolenU kunt ook een aantal grafische symboleninvoegen. Om een symbool in te voegen,drukt u op ( + ) SYMBOL. Inde display verschijnt: A-I? Druk op Del om teannuleren of druk op de lettertoets ‘A’ t/m ‘I’totdat u de serie symbolen vindt die u nodigheeft. Zie tabel. Gebruik Q of R toetsen om een symbool teselecteren. Druk op om het gewenstesymbool in uw label te plaatsen.

`

SPACESHIFT

SPACE

CAPS

DEL

123

123

SHIFT

`

20

Page 25: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Tekst met twee regelsU kunt een tweede regel aan uw label toevoe-gen door op te drukken. Als de displayAbc 123 vertoont, wordt uw label als volgtgeprint.

De tekst op de label wordt gecentreerd. Metbepaalde lettertypes (groot lettertype, verti-caal) kunt u geen labels van twee regelsprinten. Als u dit probeert, zal de boodschapError 5 u waarschuwen.

Controleren wat u heeft getyptDe display toont 6 karakters van de tekst dieu heeft getypt, plus de cursor. De PREVIEWfunctie (druk op + ) zalautomatisch door de gehele tekst scrollen. Ukunt ook handmatig door de tekst scrollenmet de R en Q toetsen. Als u de label wiltwijzigen, gebruikt u de R en Q toetsen omde cursor door de tekst te verplaatsen naarde plaats waar u een letter wilt typen of ver-wijderen.

Een splitsing tussen twee labels aanbrengenDe functie (SHIFT + D) is een `label-splitsing’. U kunt dit gebruiken om het eindvan één labeltekst en het begin van eenandere aan te duiden.

Opslaan van tekst: de tekstbufferU kunt tot 70 karakters in de tekstbuffer vanuw LetraTAG XR opslaan, in maximaal 20labels. Deze karakters zullen in de bufferbewaard blijven, zelfs wanneer u het apparaatuitschakelt. Als u probeert te typen terwijl het70-karakter geheugen vol is, zal de bood-schap ERROR 4 verschijnen. U zult dan alleof delen van de tekst moeten verwijderen inde buffer om een nieuw label te kunnenmaken.

U kunt de cursor snel naar het begin van debuffer verplaatsen door op << ( + Q)te drukken. Door op >> ( + R) tedrukken gaat u naar het einde van de buffer.

Om de volledige inhoud van de buffer te ver-wijderen, drukt u op CLEAR ( + ).

Vormgeven van labelsU kunt diverse vormgevingsoptiesgebruiken om het lettertype van uw label tewijzigen, zoals lettergrootte, vet, cursief,omkaderd, verticaal enz. De manier waaropu de karakters vormgeeft wordtweergegeven door een combinatie van indi-catoren boven het tekstscherm.

Display indicatorenSTYLE BCAPS 123

DELSHIFT

SHIFT

SHIFT

--ll--

PRINTSHIFT

Abc123

`

`

21

Page 26: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Er zijn 6 display indicatoren. Wanneer één ofmeer van deze indicatoren oplichten, geeft ditaan dat deze indicatoren in gebruik zijn:

CAPS: Karakters verschijnen als hoofdletters.De label wordt onderstreept geprint of in een bepaald kader

STYLE De label wordt in een bepaalde gekozen tekststijl geprint.

B De label wordt in groot lettertype (Big Font) geprint.Nummers in plaats van karakters worden geselecteerd.

SHIFT De ‘shifted’ nummers of functies kunnen nu worden gebruikt.

Als u een combinatie van vormgevingsoptiesgebruikt die het apparaat niet kan produ-ceren, zal er een foutmelding verschijnen. Ziefoutmeldingslijst in Problemen oplossen.

Selecteren van de tekstgrootteWanneer u de SIZE ( + A) toetsindrukt, verschijnt het menu met letter-groottes, met vier opties:

smal (compact)normaalbreed (uitgebreid)

B groot lettertype (goed zichtbare labels die de volledige printhoogte gebruiken)

U kunt het Smalle, Normale en Brede letter-type in labels met 2 regels gebruiken. Dekarakters worden dan gereduceerd tot dehelft van hun normale hoogte.

Verplaats de cursor naar de gewenste groottemet de Q en R toetsen, en druk op omdeze te selecteren.

Selecteren van de tekststijlWanneer u STYLE ( + C) indrukt ver-

schijnt het stijl menu, met zes opties:

NormaalOOppeennSchaduwSchaduwCursief

U kunt deze verschillende tekststijlen nietcombineren of gebruiken met de grote letter-type (Big Font)-functie.

Verplaats de cursor naar de gewenste stijlmet de Q en R toetsen, en druk op omdeze te selecteren.

`

Spiegelbeeld

V e r t i c a a l

STYLE B 123CAPS

DD DD D D D

MM

SHIFT

`

STYLE B 123CAPS

B ▲

SHIFT

123

22

Page 27: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Onderstrepen of omkaderen van tekst Wanneer u de toets indrukt verschijnthet omkader/onderstreep menu, met achtopties:

1. geen kader2. onderstreept3. vierkant kader4. vierkant kader met ronde hoeken 5. schaduw kader 6. gepunt kader 7. zigzag kader8. krokodil kader U kunt deze verschillende onderstreep- ofomkaderopties niet combineren of gebruikenmet de grote lettertype (Big Font)-functie.

Verplaats de cursor naar de gewenste optiemet de Q en R toetsen, en druk op omdeze te selecteren.

Een menu verlatenDruk op om een menu te verlaten of eenhandeling te annuleren (behalve printen).

Annuleren van vormgeving en andereinstellingenGebruik CLEAR ( + ) om degehele inhoud van de tekst die u heeft opge-slagen in de buffer te verwijderen. Hierdoorwordt de tekst verwijderd en worden alleinstellingen teruggezet naar de standaardinstellingen (behalve de taalinstelling die uheeft geselecteerd).

Dit betekent dat:• Stijl naar normaal wordt teruggezet• Kader wordt teruggezet naar geen kader• Grootte naar normaal wordt teruggezet• CAPS is ingeschakeld

NB: als u de taalinstelling wilt wijzigen, druktu op LANGUAGE (SHIFT + CAPS) en scrollt udoor de lijst met talen. Druk op als u eentaal wilt selecteren.

Printen van labels

Afdrukvoorbeeld van uw label(s)Vòòr het printen van uw label, kunt u eenafdrukvoorbeeld zien van de tekst die u heeftgetypt. Druk op PREVIEW ( + ),en de label zal over de display scrollen.

Printen van een labelZorg ervoor dat de cursor binnen de tekststaat die u wilt printen, en druk op Gedurende het printen van de label, ver-schijnt de tekst print... op de display.

Uw label afsnijdenDe afsnijknop bevindt zich aan de rechterkantvan het apparaat. Om een label af te snijden,drukt u de knop naar voren (Figuur E). Deachterkant van de label is voorzien van eensnijlijn voor het eenvoudig verwijderen vande achterzijde.

PRINT

PRINTSHIFT

`

DELSHIFT

DEL

`

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

= DYMO

23

Page 28: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

24

Problemen oplossen

Foutmeldingen

Foutmelding Foutomschrijving Wat te doen

FOUT 1 Tape is vastgelopen of batterijen Verwijder vastgelopen tape (zie zijn bijna leeg problemen oplossen hieronder) of

vervang de batterijen

FOUT 2 Groot lettertype (Big Font) kan niet Probeer een ander lettertypegeselecteerd worden met karakters in de buffer

FOUT 3 Groot lettertype (Big Font) kan niet Probeer een ander lettertypegeselecteerd worden met letterstijl / kader_onderstrepen / 2 lijnen of kleine letters

FOUT 4 Buffer is vol Verwijder alle of delen van de buffertekst

FOUT 6 De tweede regel kan niet geselecteerd Probeer een ander lettertypeworden met de gekozen wijzigingsfunctie

Display knippert Voorbij het eind van de buffer Uw cursor kan niet verder naar rechts

Display knippert Vóór het begin van de buffer Uw cursor kan niet verder naar links

Display knippert Verkeerde toets ingedrukt in wijzigingsmenu

Display knippert Verkeerde toets ingedrukt in menu

Page 29: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

Geen displayControleer of het apparaat aan staat.Controleer de batterijen en vervang deze indien nodig

Toetsen werken nietVerwijder de batterijen een paar minuten enplaats deze dan opnieuw in het apparaat. Hetapparaat wordt nu gereset.

Geen of slecht geprinte tekstControleer de batterijen en vervang deze indien nodig.Controleer of de tapecassette juist is geïn-stalleerd en niet leeg is.Maak de printkop schoon (zie onderdeel“Schoonmaken”).

Print contrastVoor gebruik onder extreme temperaturen of

bij vochtigheid Druk + + XDe display laat 5 contrastsymbolen zienGebruik Q of R om een lichtere ofdonkerdere afdruk te kiezen, druk dan op om dit vast te zetten

Vastgelopen tapeTil de tapecassette uit het apparaat en ver-wijder voorzichtig de vastgelopen tape. Knipde overmatige tape af en plaats de tapecas-sette opnieuw in het apparaat.

Geen succes? Bel dan uw lokale DYMO klantenservice - ziehiervoor uw garantieboekje

SchoonmakenControleer regelmatig de printkop en maakdeze schoon om verzekerd te zijn van eenoptimale printkwaliteit. Maak hierbij gebruikvan het bijgeleverde schoonmaakborsteltje(zie Figuur D).

DYMO tapecassettes voorde XR

Dymo LetraTag Tapecassettes - 12 mm x 4 m

Bestelnr. Materiaal Kleur Verp.91200 Papier Wit 1012267 Plastic Transparant 1091201 Plastic Wit 1091202 Plastic Geel 1091203 Plastic Rood 1091204 Plastic Groen 1091205 Plastic Blauw 1091208 Metallic Zilver 1091209 Metallic Groen 1091240 Plastic Geel 10 x 3

Metallic ZilverPapier Wit

18769 Linnen Wit 10

`

SPACESHIFT

25

Page 30: © Esselte NV DYMO 2002 Esselte 9100 Sint-Niklaas · 3. square box 4. Rounded box 5. shaded box 6. pointed box 7. zigzag box 8. crocodile box You cannot combine different underlining

26