25
RO PPX1430 Manual de utilizare Register your product and get support at www.philips.com/welcome

· instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

RO

PPX1430

Manual de utilizare

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

Page 2: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Sumar

Stimate clientVă mulţumim că aţi achiziţionat proiectorul portabilcomercializat de compania noastră.

Vă dorim să folosiţi cu plăcere aparatul dvs. şi funcţiilesale multiple!

Conţinut ambalajProiector portabil

Cablu adaptor USB pentru conectarea unei unităţi dememorie USB

Cablu audio / video

Stativ

Geantă

Scurtă introducere

Certificat de garanţieConţinut necorespunzător al ambalajului

Spaltenumbruch

Despre acest manual de instrucţiuni de utilizareCu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţipune în funcţiune aparatul simplu şi rapid. Veţi găsidescrieri amănunţite în capitolele următoare ale acestuimanual de instrucţiuni de utilizare.

Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni. Fiţi atent înspecial la indicaţiile privind siguranţa, pentru a asigura ofuncţionare a aparatului cât mai eficientă. Producătorulnu îşi asumă responsabilitatea în cazul în care nurespectaţi aceste indicaţii.

Simboluri utilizateProbleme

Deteriorarea aparatului sau pierderea datelor!

Pericol pentru persoane!

IndicaţieConţinut necorespunzător al ambalajuluiDacă unele componente lipsesc sau prezintădeteriorări, adresaţi-vă dealerului dvs.autorizat sau serviciului nostru cu clienţii.

IndicaţieProblemeCu ajutorul acest simbol sunt indicate anumiterecomandări, cu ajutorul cărora puteţi utilizaaparatul într-un mod mai eficient şi maisimplu.

ATENŢIE!

Deteriorarea aparatului sau pierderea datelor!Acest simbol asupra deteriorărilor aparatuluişi asupra eventualelor pierderi de date. Potapărea vătămări sau deteriorări ale aparatuluidin cauza unei manipulări necorespunzătoare.

PERICOL!

Pericol pentru persoane!Acest simbol avertizează asupra pericolelorpentru pesoane. Din cauza manipulăriinecorespunzătoare pot apărea accidentări saudeteriorări.

Sumar 3

Page 3: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Sumar 4

Page 4: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Cuprins 5

CuprinsSumar ........................................................ 3Stimate client ........................................................................ 3Conţinut ambalaj ................................................................. 3Despre acest manual de instrucţiuni de utilizare ......... 3

1 Indicaţii generale privind siguranţa ... 6Amplasare aparat ................................................................ 6Reparaţii ................................................................................ 6Alimentare cu curent electric .......................................... 6

2 Sumar.................................................... 7Telecomanda ........................................................................ 7Partea superioară a aparatului .......................................... 7Partea inferioară a aparatului ........................................... 8Sumar al funcţiilor meniului .............................................. 8

3 Prima punere în funcţiune .................. 9Conectare sursă de alimentare/ încărcare acumulator .9Prima instalare ..................................................................... 9Introduceţi sau schimbaţi bateria telecomenzii. ........... 9Utilizarea telecomenzii ................................................... 10

4 Conectarea la echipamentul de redare..............................................................11

Conectarea cu cablul video-(CVBS) ............................ 11Conectarea cu cablul video descompus (YPbPr/YUV) ..11Conectarea la un calculator (VGA) ............................. 12

5 Card memorie / unitate de memorie USB .......................................................... 13Introducerea unui card de memorie ........................... 13 Conectarea unităţii de memorie USB ........................ 13

6 Redare fotografii ................................ 14

7 Redare video....................................... 15Redare video (USB/card-SD/memorie internă) ........ 15Formatul fişierelor ........................................................... 15Redare video (mufa A/V sau YPbPr) ............................ 15

8 Redare muzică ................................... 17

9 Administrarea fişierelor.................... 18Copierea fişierelor .......................................................... 18Ştergerea fişierelor .......................................................... 18Conectarea la calculator (USB) .................................... 19

10 Setări................................................... 20

11 Serviciu ............................................... 21Instrucţiuni de îngrijire a acumulatorului .................... 21Curăţare ............................................................................. 21Probleme/soluţii ............................................................... 21

12 Anexă .................................................. 23Date tehnice ...................................................................... 23Accesorii ............................................................................ 23

Page 5: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

6 Philips · PPX1430

1 Indicaţii generale privind siguranţaIntroducere 2

Nu faceţi setări şi nu aduceţi modificări care nu suntprevăzute în manualul de instrucţiuni. Din cauzamanipulării necorespunzătoare pot apărea accidentărisau deteriorări, avarieri ale aparatului sau pierderi dedate. Respectaţi toate instrucţiunile de siguranţă şiavertismentele menţionate.

Amplasare aparatAparat destinat numai utilizării în spaţii interioare

Unitatea este destinată exclusiv utilizării de interior.Aparatul trebuie amplasat pe o suprafaţă plana, iarpoziţia lui trebuie să fie sigură şi stabilă. Închideţi şi fixaţibine capacul când deschideţi aparatul.Nu conectaţi aparatul în spaţii umede.

Nu conectaţi aparatul în spaţii umede. Nu atingeţistecherul sau priza cu mâinile ude.Aparatul trebuie să fie aerisit suficient

Aparatul trebuie să fie aerisit suficient şi nu trebuieacoperit. Nu poziţionaţi aparatul în dulapuri sau cutiiînchise.Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de exemplu pături sau covoraşe

Nu amplasaţi aparatul pe suporturi moi, de ex. păturisau covoraşe şi nu acoperiţi fanta de aerisire. Aparatulse poate supraîncălzi şi poate provoca incendii.Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui

Protejaţi aparatul de contactul direct cu lumina soarelui,căldură, oscilaţii mari de temperatură şi umiditate. Nuamplasaţi aparatul în apropierea instalaţiilor de încălzireşi climatizare. Fiţi atent la indicaţiile din datele tehniceprivind temperatura şi umiditatea aerului.Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat. (decuplare)

Nici un lichid nu trebuie să pătrundă în aparat. Opriţiaparatul şi deconectaţi-l de la reţeaua de curent dacă aupătruns lichide sau corpuri străine în el şi dispuneţiverificarea acestuia de către un centru de service.Obiectiv

Unitatea se va manevra întotdeauna cu grijă. Evitaţiatingerea lentilei obiectivului. Nu aşezaţi niciodată,niciun obiect greu sau ascuţit pe aparat sau pe cablul dealimentare a acestuia.Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fum din el (decuplare)

Dacă aparatul se încălzeşte prea tare sau dacă iese fumdin el, opriţi-l imediat şi scoateţi-l din priză. Duceţiaparatul la un centru de service. Pentru a evita unincendiu, aparatul trebuie ţinut departe de flăcărădeschisă.Condensul

În următoarele condiţii se poate forma condens îninteriorul aparatului, fapt care conduce la o funcţionaredefectuoasă:. dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu cu otemperatură scăzută într-un spaţiu cu o temperaturămai mare;. după încălzirea unui spaţiu cu temperatură scăzută;. la aducerea într-un spaţiu cu umezeală.

Pentru a evita formarea condensului, procedaţi dupăcum urmează:

1 Împachetaţi aparatul într-o pungă de plastic înaintede a-l aduce în altă încăpere, pentru a-l adapta lanoile condiţii.

2 Aşteptaţi un interval de timp între una şi două oreînainte de a scoate aparatul din punga de plastic.

Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cu depuneri mari de praf.

Nu este permisă utilizarea aparatului într-un mediu cudepuneri mari de praf. Particulele de praf şi alte corpuristrăine ar putea deteriora aparatul.Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme.

Nu expuneţi aparatul la vibraţii extreme.Componentele interne se pot deteriora din aceastăcauză.Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.

Nu lăsaţi copiii să manipuleze aparatul nesupravegheaţi.Foliile ambalajului nu trebuie să ajungă în mâinilecopiilor.

ReparaţiiReparaţii

Nu întreprindeţi nici o acţiune de reparaţie la aparat.Întreţinerea necorespunzătoare poate duce la vătămarecorporală şi la deteriorarea aparatului. Aparatul dvs.trebuie verificat la un centru de service autorizat.

Nu scoateţi placuţa cu datele tehnice de pe aparatuldvs., deoarece în acest caz veţi pierde garanţia.

Alimentare cu curent electricPentru alimentarea electrică se va folosi numai adaptorul inclus în pachetul produsului

Pentru alimentarea electrică se va folosi numaiadaptorul inclus în pachetul produsului (vezi capitolulAddendă / Date tehnice). Verificaţi dacă tensiunea dereţea a sursei de alimentare corespunde cu tensiunea dereţea existentă la locul de amplasare. Acest echipamentfuncţionează exclusiv de la tensiunea nominală înscrisăpe unitate.Capacitatea acumulatorului scade în timp. (sursă de alimentare)

Capacitatea acumulatorului scade în timp. Dacă aparatulfuncţionează numai de la sursa de alimentare, înseamnăcă acumulatorul este defect. Vă rugăm adresaţi-vă unuicentru de service autorizat pentru a înlocuiacumulatorul.Nu înlocuiţi singur acumulatorul

Nu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.Manipularea neadecvată a acumulatorului sau utilizareaunui tip de acumulator necorespunzător poatedeteriora aparatul sau provoca accidentări.Generalităţi despre întrerupătorul pornire/oprire (sursă de alimentare)

Decuplaţi aparatul de la întrerupătorul pornire/oprire,înainte de a scoate sursa de alimentare din priză.Opriţi aparatul dumneavoastră înainte de a curăţa suprafaţa

Opriţi aparatul dumneavoastră şi deconectaţi-l de lareţeaua de curent înainte de a-i curăţa suprafaţa.Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţi în nici uncaz agenţi de curăţare lichizi, gazoşi sau uşor inflamabili(spray-uri, agenţi abrazivi, agenţi pentru lustru, alcool,etc.) Umezeala nu trebuie să pătrundă în interiorulaparatului.

PERICOL!

LED de mare putereAcest aparat este dotat cu un LED (LightEmitting Diode) de mare putere care emitelumină foarte puternică. Nu vă uitaţi direct înobiectivul proiectorului pentru a preveniiritaţiile sau leziunile oculare.

Page 6: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

2 Sumar

Telecomanda Telecomanda P3

¾ – Transfocare imagini statice. În continuare cutastele de navigare (¡/¢, À/Á) rabatarea înimagine

¿ – Un pas înapoi în meniu, un nivel înapoi în director/selectarea suportului de memorie în meniul principal(unitate de memorie USB, card memorie, memorieinternă) / revocarea funcţiilor

‚ Taste direcţionaleà – Confirmarea selectării

¡/¢, À/Á –Taste de navigare / navigare în meniu/ modificarea setărilor

¡/¢ – în timpul redării video accesare setări /modificări setări

À/Á – în timpul redării audio, în timpul selectăriipiesei anterioare / următoare, în timpul redării video, întimpul căutării pozelor înapoi, înainte

ƒ Taste de redare: – în timpul redării video, căutare poze înapoi

T – Pornire / întrerupere redare

; – în timpul redării video, căutare poze înainte

„ Taste luminozitateN ß O – Reduce / creşte luminozitatea

… Taste volumN – Reduce volumul

« – Decuplare sunet

O – Creşte volumul

ZOOM

Sumar 7

Page 7: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Partea superioară a aparatului‚ – Taste direcţionale / Tasta OK

à – Confirmarea datelor introduse / începerea,întreruperea redării video/audio sau a succesiunii deimagini

¡/¢ – în timpul redării audio reglarea volumuluisonor

À/Á – în timpul redării audio, în timpul selectăriipiesei anterioare / următoare, în timpul redării video, întimpul căutării pozelor înapoi, înainte

ƒ – Rotiţă pentru reglarea clarităţii imaginii. Respectaţidistanţa până la ecranul de proiecţie. Minim 0,2m maxim3m. Dacă echipamentul Pocket Projektor se monteazăîn afara acestor distanţe, nu se mai poate regla claritateaimaginii. Nu forţaţi rotiţa de reglare pentru a evitadeteriorarea obiectivului.

„ ¿ – Un pas înapoi în meniu, un nivel înapoi îndirector/ selectarea suportului de memorie în meniulprincipal (unitate de memorie USB, card memorie,memorie internă) / revocarea funcţiilor

… ON / OFF – Întrerupător pornire/oprire

† – Control stare baterie: Roşu: acumulator descărcat/ Verde: acumulator încărcat.Control stare de încărcare cu sursa de alimentareconectată: Roşu: acumulator descărcat / Verde:acumulator încărcat.

‡ – Receptor semnal telecomandă

ˆ ý – Port USB pentru un calculator (transfer dedate) sau pentru o unitate de memorie USB (cu cabluadaptor din dotare)

‰ DC IN – Port sursă de alimentare

Š SD//MMC – Slot card de memorie (SD/SDHC/MMC)

‹ A/V– Mufă intrare audio/video (complex / CVBS) –conectarea unui aparat de redare cu ieşire video/audio

Œ VGA / YPbPr – Port intrare video descompus(YUV/YPbPr) / intrare VGA – conectarea unuiechipament redare cu ieşire pentru video descompus(YUV/YPbPr) sau a unui calculator (VGA-audio) pentruredarea imaginilor

÷ Ï – Ieşire audio – port pentru cască sau un difuzorextern PicoPix P3 partea superioară

Partea inferioară a aparatului‚ Filet stativ

ƒ Picior rabatabilPicoPix P3 de mai jos

8 Philips · PPX1430

Page 8: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Sumar al funcţiilor meniului1 După pornirea aparatului apare meniul principal.

2 Selectaţi cu tastele de navigare ¡/¢, À/Ámeniul dorit.

3 Confirmaţi cu à.

4 Prin apăsarea repetată a tastei ¿ reveniţi în meniulprincipal.

Înregistrări video – Selectarea fişierelor pentruredare video

Sursa – Comutare la intrarea video extern VGA /YPbPr sau A/V

Poze – Selectarea fişierelor pentru prezentarea dediapozitive

Vedere director – Selectarea fişierelor pentruredare. Copierea sau ştergerea fişierelor. (Marcaţifişierele cu Á şi confirmaţi cuà).

Muzică – Selectarea fişierelor pentru redarea audio(muzică)

Setări – Efectuarea setărilor legate de redare şiaparat

Simboluri în meniul principalCu tasta ¿ puteţi selecta suportul de memorie.Suportul de memorie selectat apare marcat cu alb.

‚ – memorie USB

ƒ – card memorie

„ – Memorie internă (selectată sau marcată cu alb)

… – starea de încărcare a acumulatorului integrat.Acest simbol luminează intermitent roşu cândacumulatorul trebuie încărcat. Dacă aparatul esteconectat la sursa de alimentare, nu se afişează acestsimbol.

Sumar 9

Page 9: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

3 Prima punere în funcţiune

Conectare sursă de alimentare/ încărcare acumulator

1 Introduceţi mica priză a sursei de alimentare în mufade alimentare din spatele aparatului dumneavoastră.

2 Introduceţi sursa de alimentare în priză.

3 În timpul procesului de încărcare, lampa de controlde pe partea superioară a dispozitivului lumineazăroşu. Dacă acumulatorul este complet încărcat,lampa de control luminează verde.

4 Înaintea primei utilizări încărcaţi acumulatorulintegrat timp de minim 3 ore. Astfel se prelungeştedurata de viaţă a acumulatorului.

Prima instalare1 Porniţi dispozitivul cu întrerupătorul de pornire /

oprire din lateral.

2 Orientaţi dispozitivul spre un ecran de proiecţiecorespunzător sau un perete aflat la o distanţă deminim 0,2m maxim 3m. Atenţie la stabilitateaproiectorului.

3 Reglaţi claritatea imaginii cu rotiţa de reglare de pepartea superioară.

4 Selectaţi cu tasta ¡/¢ limba dorită pentru meniu.

5 Confirmaţi cu à.

Introduceţi sau schimbaţi bateria telecomenzii.Pericol de explozie dacă sunt folosite baterii necorespunzătoare

1 Extrageţi compartimentul pentru baterii dintelecomandă prin deschiderea blocajului (‚) şitrageţi-l(ƒ).

2 Introduceţi bateria nouă în compartimentul pentrubaterii cu polii plus şi minus conform desenului de pespatele telecomenzii. Respectaţi polaritatea!

ATENŢIE!

Tensiunea reţelei la locul montării!Verificaţi dacă tensiunea de reţea a sursei dealimentare corespunde cu tensiunea de reţeaexistentă la locul de amplasare.

IndicaţieÎn loc de Selectare limbă apare meniul principalAparatul tocmai a fost instalat. Pentru amodifica limba-meniu, procedaţi după cumurmează:1 Selectaţi cu tastele de navigare Setări.2 Confirmaţi cu à.3 Selectaţi cu ¡/¢ Limbaj.4 Confirmaţi cu à.5 Selectaţi cu ¡/¢ limba dorită.6 Confirmaţi cu à.7 Încheiaţi cu ¿.

PERICOL!

Pericol de explozie dacă sunt folosite baterii necorespunzătoareUtilizaţi numai baterii de tipul CR 2025.

ATENŢIE! DACĂ SE FOLOSESC BATERIINECORESPUNZĂTOARE EXISTĂPERICOLUL PRODUCERII UNOREXPLOZII.

Prima punere în funcţiune 9

Page 10: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

3 Împingeţi compartimentul pentru baterii întelecomandă până când se fixează blocajul.

Utilizarea telecomenziiDirecţionaţi telecomanda către senzorul de pe parteaposterioară a aparatului. Telecomanda funcţioneazădoar dacă unghiul este mai mic de 30 de grade şi distanţaeste cel mult de 3 m. Pe timpul utilizării telecomenziieste necesar să nu existe niciun obstacol între acesta şisenzorul de pe unitate.

IndicaţieÎn mod normal bateriei vor funcţionacorespunzător circa un an. Bateriile uzatenecesită înlocuire. Dacă nu utilizaţi aparatul operioadă îndelungată, scoateţi bateriile. Astfelnu se epuizează şi nu pot cauza deteriorări aletelecomenzii.

Bateriile uzate trebuie reciclate înconformitate cu dispoziţiile referitoare lareciclare din ţara dvs.

10 Philips · PPX1430

Page 11: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

4 Conectarea la echipamentul de redarePentru conectarea proiectorului utilizaţi exclusivcablurile de conexiune din dotare sau cablurile deconexiune disponibile ca accesoriu.

Cabluri de conexiune din dotare Cablu video-(CVBS) Cablu adaptor USB pentru unităţi de memorie USB

Cabluri de conexiune disponibile ca accesoriuCablu video descompus YUV /YPbPr

................................................. (PPA 1110 / 253372492)Cablu audio VGA ..................... (PPA 1150 / 253372489)Cablu de conectare iPod / iPhone

................................................. (PPA 1160 / 253372471)

Conectarea cu cablul video-(CVBS) Utilizaţi cablul audio/video (cablu AV) al proiectoruluipentru racordarea camcorderelor, DVD playerelor saucamerelor digitale. Mufele acestor aparate au culoareagalbenă pentru video, roşie pentru audio dreapta şi albăpentru audio stânga.Camcorder DVD – video complex

1 Conectaţi cablul AV din dotare la mufa A/V aproiectorului.

2 Conectaţi mufele audio/video ale echipamentuluivideo printr-un cablu Cinch obişnuit cu cablul AV alproiectorului.

Conectarea la echipamente multimedia mobileConectarea la echipamente multimedia mobile

Anumite echipamente video (de exemplu: PocketMultimedia Player,..) trebuie conectate cu cablu special.Aceste cabluri fac parte din dotarea echipamentului saupot fi procurate de la producătorul echipamentuluimultimedia. Ţineţi cont de faptul că aparatul vafuncţiona eventual doar cu cablul original alproducătorului de echipament.Unitate mobilă pentru semnal video complex

Ieşire semnal echipamente multimedia

Conectarea cu cablul video descompus (YPbPr/YUV)Acest tip de conectare serveşte pentru obţinereacalităţii maxime a imaginii. Acest cablu este disponibil caaccesoriu. Semnificaţia culorii mufelor acestor aparate:pentru semnale video: verde = (Y), albastru = (U/Pb),roşu = (V/Pr), iar pentru semnale audio: roşu = audiodreapta, alb = audio stânga.Camcorder DVD pentru semnal video descompus

1 Conectaţi cablul video descompus (accesoriu) lamufa VGA / YPbPr a proiectorului.

2 Conectaţi mufele de culoare corespunzătoare aleechipamentului video printr-un cablu Cinch videodescompus obişnuit cu cablul video descompus alproiectorului.

IndicaţieComutarea ieşirii-semnal a echipamentului multimediaCitiţi din manualul de utilizare modul decomutare a echipamentului multimedia peaceste mufe.

IndicaţieDouă fişe Cinch roşiiLa conectare atenţie la faptul că pe cabluexistă două fişe Cinch roşii. O fişă pentrusemnalul audio dreapta şi una pentrusemnalul video descompus V/Pr. Dacăaceste fişe se conectează la mufe greşite,imaginea proiectată apare într-un tonverde, iar semnalul audio din difuzoruldreapta va fi perturbat.

Conectarea la echipamentul de redare 11

Page 12: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Conectarea la echipamente multimedia mobileConectarea la echipamente multimedia mobile

Anumite echipamente video (de exemplu: PocketMultimedia Player,..) trebuie conectate cu cablu special.Aceste cabluri fac parte din dotarea echipamentului saupot fi procurate de la producătorul echipamentuluimultimedia. Ţineţi cont de faptul că aparatul vafuncţiona eventual doar cu cablul original alproducătorului de echipament.Unitate mobilă pentru semnal video descompus

Ieşire semnal echipamente multimedia

Conectarea la un calculator (VGA)Pentru conectarea proiectorului la un calculator, laptopsau asistent personal digital (PDA) folosiţi cablul audioVGA (accesoriu). Proiectorul suportă următoarelerezoluţii: VGA/SVGA/XGA. Pentru cea mai bunăcalitate reglaţi rezoluţia calculatorului la SVGA(800x600).VGA laptop

1 Conectaţi cablul audio VGA la mufa VGA / YPbPra proiectorului.

2 Introduceţi fişa VGA în mufa VGA a calculatorului,iar fişa jack în mufa de ieşire-audio a calculatorului .

3 Reglaţi corespunzător rezoluţia calculatorului şicuplaţi semnalul VGA ca în cazul unui monitorextern.

4 Proiectorul este compatibil cu următoarele rezoluţii:

IndicaţieComutarea ieşirii-semnal a echipamentului multimediaCitiţi din manualul de utilizare modul decomutare a echipamentului multimedia peaceste mufe.

Rezoluţie Frecvenţa de repetare a imaginii

VGA 640 x 480 60 Hz

SVGA 800 x 600 60 Hz

XGA 1024 x 768 60 Hz

12 Philips · PPX1430

Page 13: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Card memorie / unitate de memorie USB 13

5 Card memorie / unitate de memorie USB

Introducerea unui card de memorie1 Introduceţi un card memorie cu contactele aurii în

sus în slotul SD//MMC de pe partea posterioară aaparatului. Aparatul dvs. este compatibil cuurmătoarele carduri de memorie: SD/SDHC/MMC.

2 Apăsaţi cardul memorie până se blochează.

3 Pentru scoaterea cardului de memorie apăsaţi parteaposterioară a cardului memorie.

4 Cardul de memorie va fi ejectat.

Conectarea unităţii de memorie USB1 Conectaţi cablul adaptor USB din dotare la mufa

Mini-USB de pe partea posterioară a aparatului.

2 Conectaţi mai întâi , apoi al unităţii de memorie USBla cablul adaptor.

PERICOL!

Introduceţi cardul de memorie!Nu scoateţi cardul de memorie in timp ceaparatul îl accesează . Aceasta operaţiunecauzează daune datelor sau pierderea lor.

Pentru a fi sigur că nu se mai are acces lacardul de memorie, în meniul principalapăsaţi repetat tasta ¿ până când seselectează simbolul memoriei interne.

IndicaţieUnitate de memorie USB cu port Mini USBAtenţie, cablul adaptor este întotdeaunaconectat la proiector şi nu la unitatea dememorie USB. Semnalul va fi comutatcorect între portul calculatorului şiunitatea de memorie USB numai princablul adaptor.

Page 14: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

14 Philips · PPX1430

6 Redare fotografii1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire

din lateral.

2 După imaginea de pornire apare meniul principal.

3 Selectaţi cu tasta ¿ memoria internă, unitatea dememorie USB sau cardul de memorie. Suportul dememorie selectat apare marcat cu alb.

4 Selectaţi cu tastele de navigare Poze.

5 Confirmaţi cu à.

6 Pe monitor se afişează imagini miniaturale ca imaginede ansamblu.

7 Selectaţi cu À/Á sau ¡/¢ fotografia, cu caredoriţi să înceapă prezentarea de diapozitive.

8 Apăsaţi à, pentru a începe derularea automată.

9 Apăsaţi à, pentru a întrerupe prezentarea dediapozitive.

10 Apăsaţi ¿ pentru a încheia prezentarea dediapozitive şi a reveni la imaginea de ansamblu.

11 Dacă apăsaţi din nou ¿ vă întoarceţi în meniulprincipal.

IndicaţiePanou de miniaturi sau listăPrin setare puteţi opta între panoul deminiaturi sau lista ca imagine de ansamblu.

IndicaţiePe cardul de memorie sau unitatea de memorie USB sunt stocate multe fotografiiDacă pe cardul de memorie sau unitatea dememorie USB sunt stocate multefotografii, poate trece un anumit timp pânăla apariţia imaginii de ansamblu.

IndicaţieMărire / micşorareÎn timpul întreruperii prezentării dediapozitive cu tastele ¡/¢ puteţi mărisau micşora imaginea afişată.

Page 15: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

7 Redare video

Redare video (USB/card-SD/memorie internă)1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire

din lateral.

2 După imaginea de pornire apare meniul principal.

3 Selectaţi cu tasta ¿ memoria internă, unitatea dememorie USB sau cardul de memorie. Suportul dememorie selectat apare marcat cu alb.

4 Selectaţi cu tastele de navigare Înregistrări video.

5 Confirmaţi cu à.

6 Selectaţi cu ¡/¢ fişierul video pe care doriţi să-lderulaţi.

7 Apăsaţi à, pentru a începe redarea.

Volumul pe telecomandă şi la aparat

În timpul redării puteţi seta volumul sonor de latelecomandă cu N/O. Apăsaţi tasta « sau apăsaţirepetat tasta N pentru a decupla volumul.

Formatul fişierelorExistă diferite formate de fişiere, cum ar fi *.mov, *.avi,*.m4v,.... Multe din aceste fişiere funcţionează ca şi uncontainer care conţine diferite fişiere audio şi videocodificate. Exemple de fişiere audio/video codificate:MPEG-4, H.264, MP3, AAC,... Pentru ca aceste fişiere săpoată fi redate, ele trebuie citite de pe aparat, apoitrebuie decodificate semnalele audio/video.

Atenţie! Din cauza multitudinii codificatoarelor video şiaudio anumite fişiere nu pot fi rulate.

Formate de fişiere compatibile

Redare video (mufa A/V sau YPbPr)1 Conectaţi ieşirea video/audio a echipamentului

extern la mufa A/V sau VGA / YPbPr a aparatuluiPocket Projektor. Folosiţi cablul sau cablul adaptorcorespunzător.

2 Citiţi din manualul de utilizare al echipamentuluiextern modalitatea de activare a ieşirii video.Denumită în majoritatea cazurilor în meniurilecorespunzătoare şi ca "TV out" sau "Ieşire TV".

3 Porniţi redarea la echipamentul extern.

4 Modificaţi volumul cu N / O.

IndicaţieAfişarea fişierelor videoSe afişează doar acele fişiere video care potfi rulate.

IndicaţieNavigare în timpul redăriiPiesa anterioară/următoare: Apăsaţi petelecomandă À/Á.

Căutare poze înapoi / înainte: Apăsaţi latelecomandă : / ; sau la aparat À/Á.

Apăsaţi tasta T pentru a întrerupe sau acontinua redarea.

Container Format video

*.avi MJPEG, MPEG-4, H.264

*.mov MJPEG, MPEG-4, H.264

*.mp4 MJPEG, MPEG-4, H.264

*.mkv MJPEG, MPEG-4, H.264

*.flv H.263, H.264

Ts H.264

*.m2ts H.264

*.swf SWF

IndicaţieAmbele mufe ocupateDacă ambele mufe ale aparatului PocketProjektor sunt ocupate, se redă doarsemnalul de la mufa A/V. Pentru a redasemnalul de la mufa VGA / YPbPr trebuiesă scoateţi cablul din mufa A/V.

Redare video 15

Page 16: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Modificarea setărilor în timpul redării1 Apăsaţi tasta ¡ sau ¢.

2 Selectaţi cu tastele ¡/¢ una din următoarelesetări: Luminozitate: Setarea luminozitateContrast: Setare contrastSaturaţie: Setare saturaţie culoriSmart Settings: Apelare reglaje presetate pentruluminozitate / contrast / saturaţie culoriVolum sonor: Setare nivel de volum

3 Modificaţi setarea cu À/Á.

Setarea modificată va fi automat salvată.

Modificarea altor setări1 Apăsaţi tasta à.

2 Selectaţi cu tastele ¡/¢ una din următoarelesetări:Setări imagine: Modificare luminozitate, contrast,saturaţie culoriSetări sonor: Setare frecvenţe înalte, frecvenţe joaseşi volumMod economisire energie: Prin activarea acesteifuncţii se reduce luminozitatea pentru a prelungidurata de funcţionare cu acumulatorul încorporat.

3 Confirmaţi cu à.

4 Modificaţi setarea cu À/Á sau cu à şi ¡/¢.

5 Confirmaţi cu à.

16 Philips · PPX1430

Page 17: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Redare muzică 17

8 Redare muzică1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire

din lateral.

2 După imaginea de pornire apare meniul principal.

3 Selectaţi cu tasta ¿ memoria internă, unitatea dememorie USB sau cardul de memorie. Suportul dememorie selectat apare marcat cu alb.

4 Selectaţi cu tastele de navigare Muzică.

5 Confirmaţi cu à.

6 Selectaţi cu ¡/¢ fişierul pe care doriţi să-l redaţi.

7 Apăsaţi à, pentru a începe redarea.

8 Apăsaţi tasta T pentru a întrerupe sau a continuaredarea.

Volumul pe telecomandă şi la aparat

În timpul redării puteţi seta volumul sonor de latelecomandă cu N/O. Apăsaţi tasta « sau apăsaţirepetat tasta N pentru a decupla volumul.

IndicaţieRedarea imaginilor este decuplatăÎn timpul redării audio este decuplatăredarea-imagine şi ventilatorul pentru aeconomisi curent. Dacă apăsaţi tasta ¿revine imaginea şi porneşte ventilatorul.

Page 18: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

9 Administrarea fişierelor

Copierea fişierelor Puteţi transfera date prin copiere între memoriainternă, unitatea de memorie USB conectată sau cardulmemorie.

1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / opriredin lateral.

2 După imaginea de pornire apare meniul principal.

3 Selectaţi cu tasta ¿ memoria internă, unitatea dememorie USB sau cardul de memorie. Suportul dememorie selectat apare marcat cu alb.

4 Selectaţi cu tastele de navigare Vedere director.

5 Confirmaţi cu à.

6 Selectaţi cu ¡/¢ fişierul pe care doriţi să-l copiaţi.

7 Marcaţi fişierul cu Á. Dacă apăsaţi din nou tasta, seanulează marcarea.

8 Selectaţi cu ¡/¢ alte fişiere.

9 Apăsaţi à.

10 Selectaţi cu ¡/¢ Copiere.

11 Confirmaţi cu à.

12 Selectaţi cu ¡/¢ memoria în care doriţi să fiecopiate: Card SD, Memorie internă sau Stic mem-orie USB.

13 Confirmaţi cu à.

14 Copierea fişierelor se află în derulare.

Ştergerea fişierelor Puteţi şterge fişierele din memoria internă, de peunitatea de memorie USB conectată sau cardulmemorie.

1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / opriredin lateral.

2 După imaginea de pornire apare meniul principal.

3 Selectaţi cu tasta ¿ memoria internă, unitatea dememorie USB sau cardul de memorie. Suportul dememorie selectat apare marcat cu alb.

4 Selectaţi cu tastele de navigare Vedere director.

5 Confirmaţi cu à.

6 Selectaţi cu ¡/¢ fişierul pe care doriţi să-lştergeţi.

7 Marcaţi fişierul cu Á. Dacă apăsaţi din nou tasta, seanulează marcarea.

8 Selectaţi cu ¡/¢ alte fişiere.

IndicaţieNu există fişiere (0 fişiere)Se afişează doar acele fişiere care pot firedate cu proiectorul.

IndicaţieMarcarea întregului directorPuteţi marca un întreg director pentru acopia toate fişierele din el. Ţineţi cont defaptul că copierea unui director voluminospoate dura un timp.

IndicaţieFişierele există dejaDacă aceste fişiere există deja, cu ¡/¢şi à puteţi decide dacă acestea trebuiesau nu suprascrise. Dacă fişierele nutrebuie suprascrise, se va ataşa un număr înnumele acestora.

IndicaţieExtragerea unităţii de memorieExtrageţi unitatea de memorie numai dupăîncheierea operaţiei de copiere.

IndicaţieNu există fişiere (0 fişiere)Se afişează doar acele fişiere care pot firedate cu proiectorul.

18 Philips · PPX1430

Page 19: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

9 Apăsaţi à.

10 Selectaţi cu ¡/¢ Stergere.

11 Confirmaţi cu à.

12 Selectaţi cu ¡/¢ dacă doriţi să ştergeţi fişierelesau vreţi să întrerupeţi procesul.

13 Confirmaţi cu à.Ştergerea fotografiilor de pe cardul de memorie

Conectarea la calculator (USB)Cu cablul USB puteţi conecta aparatul Pocket Projektorla un calculator pentru a permite transferul de fişiereîntre memoria internă, cardul de memorie introdus şicalculator, respectiv ştergerea acestora din proiector.USB laptop

1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / opriredin lateral.

2 Conectaţi capătul subţire al cablului USB la aparatuldecuplat Pocket Projektor, iar capătul gros lacalculator.

3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire/opriredin lateral. Aşteptaţi un moment până cândcalculatorul recunoaşte noul dispozitiv. AparatulPocket Projektor va fi indicat ca unitate de disc.

4 Dacă este introdus un card-memorie, acesta va fiindicat ca o altă unitate de disc.

5 Acum puteţi transfera, copia sau şterge date întrecalculator, cardul memorie (dacă acesta introdus) şimemoria internă a proiectorului.

IndicaţieŞtergerea fotografiilor de pe cardul de memorieAtenţie, în cazul ştergerii fotografiilor princalculator, la repunerea cardului memorie încamera digitală fotografiile vor fi eventualafişate incorect. Camerele digitale ar puteasalva în directoare proprii informaţiilesuplimentare cum ar fi previzualizările sauinformaţiile privind ajustarea. Din acest motiv ştergeţi fotografiile numai încamera digitală.

IndicaţieŞtergerea fotografiilor de pe cardul de memorieAtenţie, în cazul ştergerii fotografiilor princalculator, la repunerea cardului memorieîn camera digitală fotografiile vor fieventual afişate incorect. Camerele digitalear putea salva în directoare propriiinformaţiile suplimentare cum ar fiprevizualizările sau informaţiile privindajustarea. Din acest motiv ştergeţi fotografiile numaiîn camera digitală.

Administrarea fişierelor 19

Page 20: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

20 Philips · PPX1430

10 Setări1 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / oprire

din lateral.

2 După imaginea de pornire apare meniul principal.

3 Selectaţi cu tastele de navigare Setări.

4 Confirmaţi cu à.

5 Selectaţi cu ¡/¢ din următoarele setări.

6 Confirmaţi cu à.

7 Modificaţi setările cu à, ¡/¢,

8 Confirmaţi cu à.

Cu tasta ¿ puteţi face un pas înapoi în meniu.

Setări imagineSmart Settings – Apelarea reglajelor presetate pentruluminozitate / contrast / saturaţie culori. Dacă acestesetări sunt modificate, programul se comută pe setareaManual .

Luminozitate – Setare luminozitate

Contrast Setare contrast

Saturaţie – Setare saturaţie culori

Setări sonorVolum sonor – Setare volum sonor

Frecvenţe joase – Setare redare frecvenţe joase

Frecvenţe înalte – Setare redare frecvenţe înalte

Setări videoReluare – Setarea tipurilor de reluare a fişierelor video:Reluare dezactivată (Oprit), sunt reluate toate imaginilevideo din director (DIRECTOR), se va relua doarimaginea video actuală (Film)

Continuare proiecţie – Dacă această funcţie esteactivată, redarea continuă din punctul în care a fostîntreruptă. Dacă această funcţie este dezactivată,redarea porneşte întotdeauna de la începutul filmului

Setări muzicăReluare – Setarea tipurilor de reluare a fişierelormuzică: Reluare dezactivată (Oprit), se repetă toatepiesele din director (DIRECTOR), se repetă numaipiesa actuală (Cântec)

Redare aleatorie – Dacă este activată această funcţieredarea se face în succesiune arbitrară. Altfel redarea seface conform succesiunii .

Setări fotografiiVizualizare – Afişarea imaginilor la selectarea în meniulprincipal ca Vedere micşorată sau ca Listă.

Timp pentru o imagine – Timpul de vizionare aimaginii în cadrul prezentării de diapozitive

Reluare – Setarea tipului de reluare a fotografiilorpentru prezentarea de diapozitive: Reluare dezactivată(Oprit), sunt reluate toate fotografille directorului(DIRECTOR), se repetă redarea tuturor fotografiilorsalvate (Toate)

Mod economisire energiePrin activarea acestei funcţii se reduce luminozitateapentru a prelungi durata de funcţionare cu acumulatorulîncorporat. În cazul funcţionării cu alimentare de lareţea Mod economisire energie va fi permanentdecuplat pentru a asigura redarea de cea mai bunăcalitatea a imaginilor.

LimbajSelectarea limbii dorite pentru meniu.

MentenanţăResetare la zero – Repunerea setărilor pe setările dinfabrică.

Actualizare firmware – Actualizare firmware

Informaţii – Afişarea spaţiului liber din memoriainternă şi a informaţiilor legate de aparat (Spaţiu înmemorie: / Spatiu liber: / Versiune Firmware / Numeaparat: / Model )

Page 21: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

11 Serviciu

Instrucţiuni de îngrijire a acumulatoruluiCapacitatea acumulatorului scade în timp. Prinrespectarea următoarelor puncte, puteţi prelungidurata de viaţă a acumulatorului:Utilizaţi aparatul cel puţin o dată pe săptămână.Încărcaţi periodic acumulatorul. Nu depozitaţi aparatulcu acumulatorul complet descărcat.Dacă aparatul nu va fi utilizat câteva săptămâni,descărcaţi parţial acumulatorul prin utilizarea aparatuluiînainte de a-l depozita.Dacă aparatul funcţionează numai prin portul USB saude la sursa de alimentare, înseamnă că acumulatoruleste defect.Feriţi aparatul şi acumulatorul de la sursele de căldură.

Curăţare

Curăţare

Curăţarea obiectivuluiUtilizaţi o pensulă sau hârtie de curăţat lentile pentrucurăţarea lentilelor obiectivului proiectorului.

PERICOL!

Nu înlocuiţi singur acumulatorulNu încercaţi să înlocuiţi singur acumulatorul.Manipularea neadecvată a acumulatorului sauutilizarea unui tip de acumulatornecorespunzător poate deteriora aparatul sauprovoca accidentări.

PERICOL!

Opriţi aparatul!Decuplaţi aparatul de la întrerupătorulpornire/oprire, înainte de a scoate sursa dealimentare din priză.

PERICOL!

Indicaţii pentru curăţare!Utilizaţi o cârpă moale, fără scame. Nu utilizaţiîn nici un caz agenţi de curăţare lichizi sau uşorinflamabili (spray-uri, agenţi abrazivi, agenţipentru lustru, alcool, etc.) Umezeala nutrebuie să pătrundă în interiorul aparatului.Nu pulverizaţi lichid de curăţare pe aparat.

Ştergeţi delicat suprafeţele descrise. Fiţi atentsă nu zgâriaţi suprafeţele.

PERICOL!

Nu folosiţi detergenţi lichizi.Nu curăţaţi lentilele cu detergenţi lichizipentru a evita deteriorarea stratului deacoperire a suprafeţei acestora.

Serviciu 21

Page 22: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Probleme/soluţii

Ajutor rapidÎn cazul în care apar probleme pe care nu le puteţirezova cu ajutorul descrierilor din acest manual deinstrucţiuni de utilizare (vezi şi indicaţiile de ajutor demai jos), luaţi următoarele măsuri.

1 Opriţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / opriredin lateral.

2 Aşteptaţi cel puţin zece secunde.

3 Porniţi aparatul cu întrerupătorul de pornire / opriredin lateral.

4 Dacă eroarea persistă, adresaţi-vă serviciului nostrucu clienţii pe probleme tehnice sau dealerului dvs.autorizat.

Probleme Remedierea acestora

Aparatul Pocket Projektor nu poate fi pornit • Conectaţi sursa de alimentare din dotare pentru a încărca acumulatorul încorporat.

Lipsa sunetului • Setaţi volumul sonor cu tastele O / N telecomenzii.

Echipamentul extern conectat nu are sunet • Verificaţi cablul de conexiune a echipamentului extern

• Setaţi volumul la echipamentul extern• Eventual funcţionează doar cablul original al

producătorului echipamentului extern

Calitatea proastă a sunetului în cazul conectării la un calculator

• Verificaţi dacă, cablul audio de la calculator este conectat la mufa căştii sau la mufa Line-Out.

• Volumul la calculator nu trebuie reglat la valori foarte mari.

Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imaginea echipamentului extern conectat

• Verificaţi dacă, cablul de conexiune a fost conectat la mufele corespunzătoare.

• Verificaţi dacă echipamentul extern conectat a fost pornit

• Verificaţi dacă ieşirea video a echipamentului extern este activ.

Apare doar imaginea de pornire şi nu şi imaginea calculatorului conectat

• Verificaţi dacă ieşirea-VGA a computerului este activ.

• Verificaţi, dacă rezoluţia calculatorului este setată la 800x600.

22 Philips · PPX1430

Page 23: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

12 Anexă

Date tehniceDimensiuniDimensiuni (L¦×¦Î¦×¦L).............................100¦×¦32¦×¦100¦mmGreutateGreutate .......................................................................0,29¦kgMediul pentru aparat recomandatMediul pentru aparat recomandat.......................5¦–¦40¦ºCUmiditate relativăUmiditate relativă ....................... 20¦–¦80¦% (fără condens)Formatul fişierelorFormatul fişierelor .............................. *.avi, *.mov, *.mp4,

........................................ *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.swfFormat fotoFormat foto ...........................JPEG, BMP, PNG, GIF, TIFFFormat muzicăFormat muzică.................................................... MP3, WAVVideo Standard (CVBS)................... PAL, SECAM, NTSCVideo Standard (YPbPr)....... 480i/p, 576i/p, 720p, 1080iPort-cască............................... Mufă jack – Stereo: 3,5¦mmIeşire audioIeşire audio ...............................................................2x0,3¦W

Tehnologie / OpticăTehnologie display..............................................0,37" LCoSSursă de lumină..................................................... RGB LEDRezoluţie........................................................800¦x¦600¦pixeliRezoluţii compatibile .............................VGA/SVGA/XGAIntensitatea luminoasă (Bright Mode)..până la 30¦lumenCondiţii de contrast..................................................... 400:1Dimensiunea imaginii proiectate...................... 5,2¦–¦81¦ţolDistanţa până la suprafaţa de proiecţie0,2¦m până la 3¦mRata de baleiere pe orizontală.........................31¦–¦69¦kHzRata de baleiere pe verticală..............................56¦–¦85¦HzMemorie internăMemorie internă.............................................................2¦GBCarduri de memorie compatibileCarduri de memorie compatibile .........SD/SDHC/MMC

Sursă de alimentareModel Model numărul .......................................................MPA-630ProducătorProducător................................. Wanlida Group Co., Ltd.

Acumulator integratTipul acumulatoruluiTipul acumulatorului ..................................................... LiPolTimp de încărcare acumulatorDurată de încărcare.......................................................... 3¦hDurată de funcţionare acumulatorTimp de funcţionare ......................................................... 2¦hTimp de funcţionare (Mod economisire energie cuplat)..................................2,5

AccesoriiSunt disponibile următoarele accesorii pentru aparatuldumneavoastră:Cablu adaptor YUV /YPbPr .......PPA 1110 / 253372492Cablu audio VGA .........................PPA 1150 / 253372489Cablu de conectare iPod / iPhone......................................

....................................................PPA 1160 / 253372471

Toate datele sunt oferite cu titlu informativ. Sagem-com îşi rezervă dreptul de a modifica valorile acestorparametrii fără obligaţia de a anunţa în prealabil.

Însemnul CE certifică faptul că produsul respectăcerinţele impuse de directiva 1999/5/CE a Parlamentuluişi Consiliului European, referitoare la echipamentele detelecomunicaţii, la protecţia muncii şi a mediuluiînconjurător şi la interferenţele electromagnetice.

Declaraţia de conformitate se poate consulta pe paginade internet www.sagem-ca.at/doc .

Protecţia mediului înconjurător, ca parte a unei strategiide dezvoltare de lungă durată Sagemcom estepreocuparea noastră principală. Sagemcom depuneeforturi pentru a distribui sisteme ecologice. De aceeaSagemcom a decis să acorde o prioritate ridicatăserviciilor ecologice în toate fazele produsului, începândde la producţie şi punere în funcţiune până la evacuare .

Ambalajul: Prezenţa acestui logo (punctul de culoareverde) semnalează faptul că respectiva companieplăteşte o anumită contribuţie către un organismautorizat la nivel naţional pe probleme de reciclare amaterialelor de ambalare. Pentru a veni în ajutorulacestei reciclări eficiente, vă rugăm să respectaţi regulilede sortare a deşeurilor stabilite la nivel local.

Bateriile: Dacă produsul include baterii, acesteatrebuie evacuate la un punct de colectarecorespunzător.

Produsul: Imaginea pe produs a unui coş de gunoi tăiatsemnalează faptul că acel produs aparţine familiei deechipamente electrice şi electronice. Reglementările denivel european vă solicită, în acest caz să evacuaţi în modselectiv astfel de produse:

• În cazul achiziţionării unui echipament similar, la unpunct de vânzare.

• la centrul de colectare existent la nivel local.

În acest mod puteţi şi D-voastră participa la unele fazeale refolosirii deşeurilor electrice şi electronice, deşeuricare altfel ar putea afecta mediul înconjurător şisănătatea umană.

Ambalajelor folosite de hârtie şi carton pot fi eliminateca deşeuri de hârtie. Foliile de plastic şi ambalajele dinstiropor pot fi reciclate sau eliminate în gunoiulmenajer, în conformitate cu cerinţele ţării dvs.

Anexă 23

Page 24: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

Marca fabricii: În referinţele din acest manual se aflămărcile fabricilor firmelor respective. Lipsa simbolurilorÉ şi Ë nu îndreptăţeste presupunerea că în cazultermenilor respectivi e vorba de o lipsă a mărcii fabricii.Alte nume de produs utilizate în documentul prezentservesc doar în scopuri de identificare şi pot fi mărcilede fabrică ale respectivului patron. Sagemcom refuzăorice drepturi acestor mărci.

Nici Sagemcom şi nici companiile sale asociate nu suntrăspunzătoare faţă de cumpărătorii acestor produse saualte părţi terţe cu privire la reclamaţiile de despăgubirepentru pierderi sau costuri pe care cumpătorii sau altepărţi terţe le-au suferit ca urmare a unor accidente, autilizării incorecte sau necorespunzătoare a acestorproduse sau ca urmare a modificării, reparaţiilorneautorizate ale produselor sau ca urmare anerespectării indicaţiilor Sagemcom cu privire laîntrebuinţare şi întreţinere.

Sagemcom nu este responsabil pentru vătămări sauprobleme cauzate de utilizarea unor opţiuni sauproduse consumabile care nu sunt produse originaleSagemcom / PHILIPS sau aprobate de Sagemcom /PHILIPS.

Sagemcom nu îşi asumă răspunderea pentru reclamaţiilede despăgubire survenite în legătură cu interferenţeleprovocate de cabluri ce nu sunt indicate ca produseSagemcom sau PHILIPS.

Deţinerea tuturor drepturilor. Nici o parte a acesteipublicaţii nu poate fi salvată în arhivă sau transmisă prinorice cale - electronică, mecanică, prin fotocopiere,acceptare, sau prin orice altă modalitate fără acordulscris dat în avans de Sagemcom. Informaţiile conţinuteîn prezentul document sunt destinate exclusiv utilizăriiacestui produs. Sagemcom nu îşi asumă răspundereadacă aceste informaţii sunt aplicate altor aparate.

Acest manual de instrucţiuni este un document ce nuare caracter de contract.

Poate conţine erori, erori de tipărire sau modificări.

Copyright È Sagemcom Austria GmbH

24 Philips · PPX1430

Page 25: · instrucţiuni de utilizare Cu ajutorul la instalare de pe următoarele pagini veţi ... Vedere director – Selectarea fişierelor pentru redare

PPX1430RO

253378605-A

PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used by Sagemcom under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.È 2010 Sagemcom Austria GmbHAll rights reserved

Sagemcom Documents SASDocuments Business Unit

Headquarters : 250, route de l’Empereur92500 Rueil-Malmaison Cedex · FRANCETel: +33 (0)1 57 61 10 00 · Fax: +33 (0)1 57 61 10 01www.sagemcom.comSimplified Joint Stock Company · Capital 8.479.978 € · 509 448 841 RCS Nanterre