86
2 Oprawy architektoniczne Architectural lighting Архитектурные светильники

Архитектурные светильники kanlux 2016

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Архитектурные светильники kanlux 2016

Citation preview

Page 1: Архитектурные светильники kanlux 2016

2

Oprawy architektoniczneArchitectural lightingАрхитектурные светильники

Page 2: Архитектурные светильники kanlux 2016

3

Page 3: Архитектурные светильники kanlux 2016

4

Panel LEDLED panel

Светодиодная панель

CODIA LED 6060 50W-NW 19980

PL GB RUSramka: aluminium / panel: biały obudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)

oprawa CODIA LED 50W do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością zwieszenia na lince / mała wysokość oprawy / wysoka wydajność, wyso-ka trwałość diod LED

frame: aluminium / panel: whitecasing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)

CODIA LED 50W light fi xture for suspended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fi xture option / small light fi xture height / highly effi cient and durable LEDs

рамка: алюминий / панель: белыйкорпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)

светильник CODIA LED 50Вт для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросе / небольшая высота светильника / высокая производительность, длительная жизнеспособность светодиодов

595

595

595

12

CODIA LED 6060 50W-NW

110-240V~50/60Hz

AA++ A+ B C D E

EiLED+

3840

35000

50 20

25 cm

2 x 0,75mm2

LED SMD

4000

≥15000

140

CODIA LED 6060

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw CODIA LED 6060, 2 szt. w komplecie(single) steel cord for hanging CODIA LED 6060 light fi xtures, 2 pcs includedстальной трос (одинарный) для подвеса светильников CODIA LED 6060, 2 шт. в комплекте

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

Page 4: Архитектурные светильники kanlux 2016

5

Oświetleniowa oprawa liniowa LEDLED linear light fi xtureЛинейный светодиодный светильник

CODIA LED 8030 40W-NW 19981

PL GB RUSramka: aluminium / panel: białyobudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)

łatwy montaż oprawy do sufi tu przy użyciu dołą-czonych linek / mała wysokość oprawy

frame: aluminium / panel: whitecasing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)

easy installation of the light fi xture to the ceiling using the cords supplied / small light fi xture height

рамка: алюминий/панель: белыйкорпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)

простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / небольшая высота светильника

110-240V~50/60Hz

AA++ A+ B C D E

EiLED+

3400

35000

40

20

150 cm

3 x 0,75mm2

LED SMD

4000

≥15000

66

800

300

1500

CODIA LED 8030 40W-NW

160

CODIA LED 8030

Page 5: Архитектурные светильники kanlux 2016

6

Panel LEDLED panel

Светодиодная панель

PL GB RUSramka: aluminium / panel: biały obudowa: stop aluminium / panel: tworzywo sztuczne (PMMA)

oprawa BRAVO LED 40W, 45W i 55W do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością podwieszenia na lince / oprawa BRAVO LED 40W, 45W i 55W / mała wysokość oprawy / oprawa BRAVO 6262 40W -NW-W do stropu podwieszanego 620x620mm z możliwością zwieszenia na lince

frame: aluminium / panel: whitecasing: aluminium alloy / panel: plastic (PMMA)

BRAVO LED 40W, 45W and 55W light fi xture for su-spended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fi xture option / BRAVO LED 40W, BRAVO LED 45W and 55W / small light fi xture height / BRAVO 6262 40 W -NW-W light fi xture for suspended ceiling 620x620 mm plus a cord-hanging light fi xture option

рамка: алюминий / панель: белыйкорпус: сплав алюминия / панель: пластик (полиметилметакрилат)

светильник BRAVO LED 40 Вт, 45 Вт, 55 Вт для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросе / светильник BRAVO LED 40Вт, 45Вт и 55Вт / небольшая высота светильника / светильник BRAVO 6262 40Вт -NW- Вт для подвесного потолка 620x620мм с возможностью подвешивания на тросе

BRAVO LED

LED SMD

20

BRAVO LED

220-240V~50/60Hz

BRAVO LED 40W-NW 22240 40 4000 2920 110złączka 2 x 0,75mm2 /

connector 2 x 0,75mm2 /клеммная колодка 2 x 0,75mm2

BRAVO LED 45W-NW 22060 45 4000 3800 110złączka 2 x 0,5mm2 /

connector 2 x 0,5mm2 /клеммная колодка 2 x 0,5mm2

BRAVO LED 55W-NW 22061 55 4000 4900 110złączka 2 x 0,5mm2 /

connector 2 x 0,5mm2 /клеммная колодка 2 x 0,5mm2

BRAVO 12030 40W-NW 22241 40 4000-4500 3370 115

złączka 2 x 0,75mm2 / connector 2 x 0,75mm2 /

клеммная колодка 2 x 0,75mm2

BRAVO 6262 40W-NW-W 22242 40 4000 3400 115złączka 2 x 1mm2 /

connector 2 x 1mm2 /клеммная колодка 2 x 1mm2

produkt dostępny tylko na rynek niemiecki / product only available in

Germany / продукт доступен только на немецком рынке

595

595

595

12

BRAVO LED

BRAVO 12030 40W

1195

295

295

13,5

BRAVO 6262

620

620

620

14

BRAVO 6262

22643 22644 22249 22248 22640

ADTR BRAVO NT 60x60W ADTR BRAVO NT 60x60SR SPN2-BRAVO6060 SPN3-BRAVO12030 ADAPTER PANEL 598/622

BRAVO LED 40W-NW 22240

BRAVO LED 45W-NW 22060

BRAVO LED 55W-NW 22061

BRAVO 12030 40W-NW 22241

BRAVO 6262 40W-NW-W 22242

rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli / mounting frame for surface mounting of BRAVO LED panels / монтажная рама для накладного монтажа панели BRAVO LED

rama montażowa umożliwiająca natynkowy montaż paneli / mounting frame for surface mounting of BRAVO LED panels / монтажная рама для накладного монтажа панели BRAVO LED

linka stalowa (podwójna) do zawie-szenia opraw, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging BRAVO LED light � xtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников BRAVO LED, 2 шт. в комплекте

linka stalowa (podwójna) do zawiesze-nia oprawy, 3 szt. w komplecie / (do-uble) steel cord for hanging BRAVO light � xture, 3 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильника BRAVO, 3 шт. в комплекте

rama montażowa umożliwiająca montaż panela w stropie 620x620 / mounting frame for BRAVO LED light � xtures to enable installation in the ceiling 620x620 / монтажная рама для BRAVO LED для монтажа панели в перекрытии 620x620

AA++ A+ B C D E

EiLED+

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

BRAVO 12030

30000

Page 6: Архитектурные светильники kanlux 2016

7

Oprawa rastrowa podtynkowaFlush-mounted grille light fi xtureРастровый светильник скрытого монтажа

PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

odbłyśnik w kształcie półparaboli / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / w komplecie uchwyty do montażu w gips-kartonowym sufi cie podwieszanym

whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminium

half-parabolic refl ector / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / V-shaped grille cross-bars / fl uore-scent lamp sockets concealed with a refl ector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / included mounting holders for installation in a plasterboard suspended ceiling

белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминий

отражатель в форме полупараболы / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / поперечины растра V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / в комплект входят кронштейны для монтажа в подвесном гипсокартонном потолке

PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

oprawa zabezpieczona folią samoprzylepną / w komplecie wsporniki montażowe służące do wbudo-wania oprawy w sufi t podwieszany typu gips-karton / oprawa w komplecie z linką stalową i złączką, umożliwiającą podłączenie zasilania bez otwierania rastra / źródła światła T5 w komplecie - możliwość wyboru barwy NW/WW, wyszczególnione na fakturze odrębnie

whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminium

light fi xture protected with a self-adhesive fi lm / included mounting brackets for integrating the light fi xture into the plasterboard suspended ceiling / light fi xture supplied with a steel cord and coupling for connecting the power supply without having to open the grille / T5 light sources included - selectable NW/WW colour options, invoiced separately

белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминий

светильник предохранен защитной самоклеющейся пленкой / в комплект входят монтажные кронштейны для крепления светильника в подвесном гипсокартонном потолке / светильник в комплекте со стальным тросом и соединением, позволяющим подключение питания без открытия растра / источник света T5 в комплекте - возможность выбора цвета NW/WW, перечислены в накладной отдельно

GRAF

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

5759

5

595

GRAF 414 PT-EVG

GRAF 414 PT-EVG 04830

GRAF 4x14W KIT 22750produkt dostępny tylko na rynek francuski /

product only available in France / продукт доступен только на французском рынке

20

20

3 x 2,5

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

GRAF 414 PT-EVG

EVG

5559

5

595

GRAF 4x14 KIT

3 x (1-2,5)

GRAF 4x14 KIT

4 x 14

4 x 14

GRAF KIT

CLP-GRAF/PT 72399

wspornik montażowy, służy do wbudowania opraw GRAF w gips-kartono-wym sufi cie podwieszanym, 4 szt. w komplecie / mounting bracket, used for integrating GRAF light fi xtures into a plasterboard suspended ceiling, 4 pcs included / монтажный кронштейн, предназначен для крепления светильников GRAF в подвесном гипсокартонном потолке, 4 шт. в комплекте

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

Page 7: Архитектурные светильники kanlux 2016

8

Oprawa rastrowa podtynkowaFlush-mounted grille light fi xture

Растровый светильник скрытого монтажа

PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminiumREGIS 3 OPAL 418 PT: obudowa: blacha stalowa / klosz / dyfuzor: tworzywo sztuczne (PMMA)

odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające zasilanie przelotowe / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / łatwy montaż rastra na zaczepachsprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż, statecznik marki TRIDONIC w klasie A2 /

whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminiumREGIS 3 OPAL 418 PT: casing: steel sheet / diff user: plastic (PMMA)

half-parabolic refl ector / V-shaped grille cross-bars / fl uorescent lamp sockets concealed with a refl ector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation, Class A2 TRIDONIC ballast

белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминийREGIS 3 OPAL 418 PT: корпус: листовая сталь / плафон/диффузор: пластик (PMMA)

отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания, облегчает и ускоряет монтаж, стабилизатор марки TRIDONIC класса A2

REGIS

220-240V~50/60Hz

EVG

REGIS 3 EVG 418 PT 19730 4 x 18zacisk 3 x (2,5mm) /

terminal 3 x (2,5mm) /зажим 3 x (2,5mm)

20

REGIS 3 EVG 236 PT 19735 2 x 36zacisk 3 x (1 - 2,5mm) /

terminal 3 x (1 - 2,5mm) /зажим 3 x (1 - 2,5mm)

20

REGIS 3 OPAL 418 PT 19734 4 x 18zacisk 3 x (1 - 2,5mm) /

terminal 3 x (1 - 2,5mm) /зажим 3 x (1 - 2,5mm)

40

EVGTRIDONIC

BALLAST

3 years

REGIS 3 EVG 418 PT

REGIS 3 OPAL 418 PT

REGIS 3 EVG 236 PT

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

620

620

59559

578

REGIS 3 OPAL 418 PT

REGIS 418/4LED/ PT REGIS 3 EVG 418 PT

REGIS 3 EVG 236 PT

1233

1233

295

77

595

595

620

620

78

595

595

620

620

78

Page 8: Архитектурные светильники kanlux 2016

9

Oprawa rastrowa natynkowaSurface-mounted grille light fi xtureРастровый светильник накладного монтажа

PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa lakierowana / odbłyśnik aluminium

whitecasing: lacquered steel sheet / refl ector: aluminium

белыйкорпус: окрашенная листовая сталь / отражатель алюминий

XEDOS

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

20

20

EVG

3 x (1-2,5)

XEDOS 414 NT-EVG 04832 4 x 14

XEDOS 228 NT-EVG 08600 2 x 28

XEDOS 424 NT-EVG 08602 4 x 24

XEDOS 254 NT-EVG 08601 2 x 54

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

XEDOS 414 NT-EVG

XEDOS 424 NT-EVG

XEDOS 254 NT-EVG

XEDOS 228 NT-EVG

5759

5

595

PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

odbłyśnik w kształcie półparaboli / przewód ochronny na rastrze, dodatkowo zabezpieczający przed porażeniem elektrycznym / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamaskowane odbłyśnikiem / w obudowie otwory ułatwiające za-silanie przelotowe / XEDOS 414 NT-EVG - oprawa do stropu podwieszanego 600x600mm z możliwością zwieszenia na linkach

whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminium

half-parabolic refl ector / protective conductor on the grille providing additional protection against electric shock / V-shaped grille cross-bars / fl uore-scent lamp sockets concealed with a refl ector / the casing is provided with openings for feed-through power supply / XEDOS 414 NT-EVG - light fi xture for installation in the suspended ceiling 600x600 mm plus a cord-hanging light fi xture option

белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминий

отражатель в форме полупараболы / защитный провод на растре, дополнительная защита от поражения электрическим током / поперечины растра V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / в корпусе отверстия, облегчающие параллельное подключение питания / XEDOS 414 NT-EVG - светильник для подвесного потолка 600x600мм с возможностью подвешивания на тросах

6018

0

1195

3 x 2,5

6018

0

1195

5759

5

595

XEDOS 414 NT-EVG

XEDOS 424 NT-EVG

XEDOS 228 NT-EVG

XEDOS 254 NT-EVG

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy XEDOS 414 NT, 424 NT, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging XEDOS 414 NT, 424 NT light fi xture, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильника XEDOS 414 NT, 424 NT, 2 шт. в комплекте

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia oprawy XEDOS 228 NT, 254 NT, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging XEDOS 228 NT, 254 NT light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильника XEDOS 228 NT, 254 NT, 2 шт. в комплекте

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

Page 9: Архитектурные светильники kanlux 2016

10

Oprawa rastrowa natynkowaSurface-mounted grille light fi xture

Растровый светильник накладного монтажа

PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: blacha stalowa

odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamasko-wane odbłyśnikiem / oprawy przystosowane do zwieszenia na zawiesiach / łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż, malowanie proszkowe / statecznik marki TRIDONIC w klasie A2

whitecasing: steel sheet / refl ector: steel sheet

half-parabolic refl ector / V-shaped grille cross-bars / fl uorescent lamp sockets concealed with a refl ector / light fi xtures designed for hanging on slings / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation, powder coating / Class A2 TRIDONIC ballast

белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: листовая сталь

отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / светильники приспособленные для подвешивания на подвесах / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания, облегчает и ускоряет монтаж, порошковая окраска / стабилизатор марки TRIDONIC класса A2

NOTUS

220-240V~50/60Hz

20

EVG

EVGTRIDONIC

BALLAST

3 years

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 2,5

NOTUS 3 EVG 236 NT

75

1225

1225

295

NOTUS 3 EVG 418 NT

615 7561

5

615

NOTUS 3 EVG 218 NT

NOTUS 3 EVG 218 NT 19733 2 x 18

NOTUS 3 EVG 236 NT 19732 2 x 36

NOTUS 3 EVG 418 NT 19731 4 x 18

NOTUS 3 EVG 218 NT NOTUS 3 EVG 236 NT NOTUS 3 EVG 418 NT

Page 10: Архитектурные светильники kanlux 2016

11

Oprawa rastrowa natynkowaSurface-mounted grille light fi xtureРастровый светильник накладного монтажа

PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: blacha stalowa

odbłyśnik w kształcie półparaboli / poprzeczki rastra w kształcie „V” / gniazda świetlówek zamasko-wane odbłyśnikiem / oprawy przystosowane do zwieszenia na zawiesiach / łatwy montaż rastra na zaczepach sprężynujących / szybkozłączka, do podłączenia zasilania, ułatwia i przyśpiesza montaż / malowanie proszkowe

whitecasing: steel sheet / refl ector: steel sheet

half-parabolic refl ector / V-shaped grille cross-bars / fl uorescent lamp sockets concealed with a refl ector / light fi xtures designed for hanging on slings / easy installation of the grille on spring hooks / quick coupling for connecting the power supply, easier and quicker installation / powder coating

белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: листовая сталь

отражатель в форме полупараболы / поперечины растра - V-образной формы / гнезда люминесцентных ламп, замаскированы отражателем / светильники приспособленные для подвешивания на подвесах / простой монтаж растра на пружинистых защелках / быстрое соединение, для подключения питания / порошковая окраска

NOTUS PREMIUM

220-240V~50/60Hz

20

EVG

EVGTRIDONIC

BALLAST

3 years

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

3 x 2,5

NOTUS PREMIUM 236 NT NOTUS PREMIUM 418 NT

NOTUS PREMIUM 418 NT

645

645

645

60

NOTUS PREMIUM 236 NT

60

1250

1250

330

NOTUS PREMIUM 236 NT 22290 2 x 36

NOTUS PREMIUM 418 NT 22291 4 x 18

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw NOTUS 218 NT, 418 NT, 2 szt. w komplecie (single) steel cord for hanging NOTUS 218 NT, 418 NT light fi xtures, 2 pcs includedстальной трос (одинарный) для подвеса светильников NOTUS 218 NT, 418 NT, 2 шт. в комплекте

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw NOTUS 236 NT, 2 szt. w komplecie (double) steel cord for hanging NOTUS 236 NT light fi xtures, 2 pcs included стальной трос (двойной) для подвеса светильников NOTUS 236 NT, 2 шт. в комплекте

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

Page 11: Архитектурные светильники kanlux 2016

12

Oświetleniowa oprawa liniowa LEDLED linear light fi xture

Линейный светодиодный светильник

PL GB RUSsrebrnyobudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)

łatwy montaż oprawy do sufi tu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED

silvercasing: aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)

easy installation of the light fi xture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing – better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life

серебряныйкорпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами LED, большая жизнеспособность LED

VECOM LED SMD

VECOM LED SMD 65W-NW 18822

3 x 0,75mm2

150 cm

1270

980

4326

0

VECOM LED SMD 65W-NW

LED SMD

20

110-240V~50/60Hz

3900

AA++ A+ B C D E

EiLED+

VECOM LED 65W-NW

35000

65

4000-4500

Page 12: Архитектурные светильники kanlux 2016

13

Page 13: Архитектурные светильники kanlux 2016

14

Oświetleniowa oprawa liniowaLinear light fi xture

Линейный светильник

PL GB RUSsrebrnyobudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)

łatwy montaż oprawy do sufi tu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/doł

silvercasing: aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)

easy installation of the light fi xture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing – better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/down

серебряныйкорпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ

LESTRA

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

LESTRA 228-SR 18870

LESTRA 228-SR

220-240V~50/60Hz

LESTRA

4013

0

1200

930

20

2 x 28

4000

EVG

T5

3 x 0,75mm2

150 cm

Page 14: Архитектурные светильники kanlux 2016

15

PL GB RUSsrebrnyobudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)

łatwy montaż oprawy do sufi tu przy użyciu dołączonych linek / aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wytwarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/dół

silvercasing: aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)

easy installation of the light fi xture to the ceiling using the cords supplied / aluminium casing - better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/down

серебряныйкорпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

LANKA 28-SR 18860

LANKA 28-SR

220-240V~50/60Hz

4070

1200

20

28

4000

EVGLANKA

Oświetleniowa oprawa liniowaLinear light fi xtureЛинейный светильник

T5

3 x 0,75mm2

150 cm

Page 15: Архитектурные светильники kanlux 2016

16

Ścienna oprawa liniowaWall-mounted linear light fi xture

Настенный линейный светильник

LUCEA EL

PL GB RUSsrebrnyobudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)

aluminiowa obudowa - lepiej oddaje ciepło wy-twarzane przez diody LED, dłuższa żywotność LED, świecenie: góra/dół

silvercasing: aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)

aluminium casing - better dissipates heat generated by LEDs, longer LED service life, illumination: up/down

серебряныйкорпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

алюминиевый корпус - лучше отражает тепло, выделяемое светодиодами, больший срок службы светодиода, направление света: верх/низ

220-240V~50/60Hz

20

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

LUCEA EL-14

LUCEA EL-28

360

115

LUCEA EL-14 - 610LUCEA EL-28 - 1210

36 40

4000

3 x 1,5

LUCEA EL-14 18831 14

LUCEA EL-28 18832 28

EVG

T5

Page 16: Архитектурные светильники kanlux 2016

17

Oprawa sufi towaCeiling-mounted light fi xtureПотолочный светильник

PL GB RUSramka: szary / klosz: białyobudowa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)

możliwość montażu na linkach

frame: grey / diff user: whitecasing: steel sheet / diff user: plastic (PMMA)

optional installation as a cord-hanging light fi xture

рамка: серый / плафон: белыйкорпус: листовая сталь / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

возможность монтажа на тросах

TYBIA DL

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

EVG

595

63

595

410

65

410

20

3 x (1-2,5)

2G11

220-240V~50/60Hz

TYBIA DL-224L 19010 2 x 24

TYBIA DL-236L 19011 2 x 36

TYBIA DL-224L

TYBIA DL-236L

TYBIA DL-224L

TYBIA DL-236L

ROPE-NT 150 SINGLE 07871

linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy TYBIA DL, 2 szt. w komplecie(single) steel cord for hanging TYBIA DL light fi xture, 2 pcs includedстальной трос (одинарный) для подвеса светильника TYBIA DL, 2 шт. в комплекте

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

Page 17: Архитектурные светильники kanlux 2016

18

Oprawa pyłoszczelna LEDDustproof LED light fi xture

Пыленепроницаемый светодиодный светильник

SONIC LED SMD

PL GB RUSaluminiumobudowa: odlew aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

łatwy montaż oprawy do sufi tu przy użyciu dołą-czonych linek / wysoka odporność na zewnętrzne czynniki atmosferyczne

aluminiumcasing: die-cast aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)

easy installation of the light fi xture to the ceiling using the cords supplied / excellent weather resistance

алюминийкорпус: литой алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

простой монтаж светильника к потолку с использованием тросов из комплекта / высокая устойчивость к внешним атмосферным условиям

110-240V~50/60Hz

1180

145

65

SONIC LED SMD 70W-NW 18691

200 cm

3 x 0,75mm2

-20÷40

IP65

SONIC LED SMD

70

4350

AA++ A+ B C D E

EiLED+

LED SMD

30000

4000-4500

Page 18: Архитектурные светильники kanlux 2016

19

Page 19: Архитектурные светильники kanlux 2016

20

Oprawa pyłoszczelna LEDDustproof LED light fi xture

Пыленепроницаемый светодиодный светильник

MAH LED

PL GB RUSszaryobudowa, klosz: poliwęglan (PC)

wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne, zasilanie przelotowe umożliwiające łączenie oprawy w linie

greycasing, diff user: polycarbonate (PC)

high resistance to mechanical damage, feed-thro-ugh power supply to enable connecting light fi xtures into segments

серыйкорпус, плафон: поликарбонат (PC)

высокая устойчивость к механическим повреждениям, параллельное питание дающее возможность соединять светильники в одну линию

220-240V~50/60Hz

4000

IK10

IP65

AA++ A+ B C D E

EiLED+

MAH -LED-20W - 588MAH -LED-40W - 1178

8667

2 x (0,5-2,5)

MAH-LED-20W-NW/PC 22600 20 1600

MAH-LED-40W-NW/PC 22601 40 3100

MAH-LED-20W-NW/PC

MAH-LED-40W-NW/PC

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia oprawy MAH-LED NW, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH-LED NW light fi xture, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильника MAH-LED NW, 2 шт. в комплекте

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

30000

LED SMD

-20÷50

≥15000

Page 20: Архитектурные светильники kanlux 2016

21

220-240V~50/60Hz

IK10

IP65

3 x (1-2,5)

MAH-118 - 90 MAH-136 - 90MAH-158 - 90

95

MAH-218 - 116 MAH-236 - 116MAH-258 - 116

99

MAH-118 - 669 MAH-136 - 1277MAH-158 - 1577

MAH-218 - 669 MAH-236 - 1277MAH-258 - 1577

MAH-118-UP-GF/PC 949217 18

MAH-136-UP-GF/PC 949218 36

MAH-158-UP-GF/PC 949219 58

MAH-218-UP-GF/PC 949220 2 x 18

MAH-236-UP-GF/PC 949221 2 x 36

MAH-258-UP-GF/PC 949222 2 x 58

Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xtureПыленепроницаемый светильник

PL GB RUSszaryobudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)

wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne

greycasing: fi bre glass reinforced polyester resin / diff u-ser: polycarbonate (PC)

high resistance to mechanical damage

серыйкорпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)

высокая устойчивость на механические повреждения

MAH-T8-UP

MAH-236-UP-GF/PC

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

EY-MAH-UP-GF 900101 uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH-UP light fi xtures /кронштейн для подвеса светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF 900100 zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fi xtures /пластиковая застежка для светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF-INOX 900099 zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

EVG

Page 21: Архитектурные светильники kanlux 2016

22

Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xture

Пыленепроницаемый светильник

MAH-T5-UP

PL GB RUSszaryobudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)

produkt na indywidualne zamówienie / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne

greycasing: fi bre glass reinforced polyester resin / diff u-ser: polycarbonate (PC)

custom-made product / high resistance to mecha-nical damage

серыйкорпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)

изделие по индивидуальному заказу / высокая устойчивость к механическим повреждениям

220-240V~50/60Hz

IK10

IP65

3 x (1-2,5)

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

EY-MAH-UP-GF 900101 uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH--UP light fi xtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF 900100 zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF-INOX 900099 zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

MAH-114, 124 - 90 MAH-128, 154 - 90MAH-135, 149,180 - 90

180

MAH-214, 224 - 116 MAH-228, 254 - 116MAH-235, 249, 280 - 116

99

MAH-114, 124 - 669 MAH-128, 154 - 1277MAH-135, 149,180 - 1577

MAH-214, 224 - 669 MAH-228, 254 - 1277MAH-235, 249, 280 - 1577

MAH-114, 124 - 90 MAH-128, 154 - 90MAH-135, 149,180 - 90

180

MAH-214, 224 - 116 MAH-228, 254 - 116MAH-235, 249, 280 - 116

99

MAH-114-UP-GF/PC 949223 14

MAH-124-UP-GF/PC 949224 24

MAH-128-UP-GF/PC 949225 28

MAH-154-UP-GF/PC 949226 54

MAH-135-UP-GF/PC 949227 35

MAH-149-UP-GF/PC 949228 49

MAH-180-UP-GF/PC 949229 80

MAH-214-UP-GF/PC 949230 2 x 14

MAH-224-UP-GF/PC 949231 2 x 24

MAH-228-UP-GF/PC 949232 2 x 28

MAH-254-UP-GF/PC 949233 2 x 54

MAH-235-UP-GF/PC 949234 2 x 35

MAH-249-UP-GF/PC 949235 2 x 49

MAH-280-UP-GF/PC 949236 2 x 80

MAH-254-UP-GF/PC

EVG

Page 22: Архитектурные светильники kanlux 2016

23

IK10

IP65

Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xtureПыленепроницаемый светильник

PL GB RUSszaryobudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)

oprawy MAH-T8-LED są przeznaczone do źródeł T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jedno-stronnym / oprawa bez płyty montażowej / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne

greycasing: fi bre glass reinforced polyester resin / diff u-ser: polycarbonate (PC)

MAH-T8-LED light fi xtures are designed for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-si-ded power supply / casing without mounting plate / high resistance to mechanical damage

серыйкорпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)

светильники MAH-T8-LED предназначены для источников T8 LED SMD 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием / светильник без монтажной плиты / высокая устойчивость на механические повреждения

MAH-T8 LED SMD

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

EY-MAH-UP-GF 900101 uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH--UP light fi xtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF 900100 zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF-INOX 900099 zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

MAH-110 - 90MAH-118 - 90MAH-122 - 90

95

MAH-210 - 116MAH-218 - 116MAH-222 - 116

97

MAH-110/210 - 670MAH-118/218 - 1280MAH-122/222 - 1580

A

HALO

GEN

A++ A+

B

B C D E

Ei

A

LED

A++ A+ B C D E

Ei

MAH-110-T8-LED-UP-1 910276 10

MAH-118-T8-LED-UP-1 910278 18

MAH-122-T8-LED-UP-1 910280 22

MAH-210-T8-LED-UP-1 910282 2 x 10

MAH-218-T8-LED-UP-1 910284 2 x 18

MAH-222-T8-LED-UP-1 910286 2 x 22

220-240V~50/60Hz

3 x (1,5-2,5)

T8 SMD

MAH-110-T8-LED-UP-1

Page 23: Архитектурные светильники kanlux 2016

24

Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xture

Пыленепроницаемый светильник

MAH-T8 LED SMD/RF

PL GB RUSszaryobudowa: poliester wzmacniany włóknem szklanym / klosz: poliwęglan (PC)

oprawy MAH-T8-LED są przeznaczone do źródeł T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym / wysoka odporność na uszkodzenia mechaniczne

greycasing: fi bre glass reinforced polyester resin / diff u-ser: polycarbonate (PC)

MAH-T8-LED light fi xtures are designed for T8 LED SMD 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-si-ded power supply / high resistance to mechanical damage

серыйкорпус: полиэстер усиленный стекловолокном / плафон: поликарбонат (PC)

светильники MAH-T8-LED предназначены для источников T8 LED SMD 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием / высокая устойчивость на механические повреждения

IK10

IP65

220-240V~50/60Hz

3 x (1,5-2,5)

T8 SMD

A

HALO

GEN

A++ A+

B

B C D E

Ei

A

LED

A++ A+ B C D E

Ei

MAH-110 - 90MAH-118 - 90MAH-122 - 90

95

MAH-210 - 116MAH-218 - 116MAH-222 - 116

97

MAH-110/210 - 670MAH-118/218 - 1280MAH-122/222 - 1580

MAH-110-T8-LED-UP-1RF 910300 10

MAH-118-T8-LED-UP-1RF 910302 18

MAH-122-T8-LED-UP-1RF 910304 22

MAH-210-T8-LED-UP-1RF 910306 2 x 10

MAH-218-T8-LED-UP-1RF 910308 2 x 18

MAH-222-T8-LED-UP-1RF 910310 2 x 22

MAH-110-T8-LED-UP-1RF

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

EY-MAH-UP-GF 900101 uchwyt do podwieszenia opraw MAH-UP / suspension bracket for MAH--UP light fi xtures / кронштейн для подвеса светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF 900100 zapinka plastikowa do opraw MAH-UP / plastic clip for MAH-UP light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH-UP

CL-MAH-UP-GF-INOX 900099 zapinka metalowa do opraw MAH-UP / metal clip for MAH-UP light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH-UP

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

Page 24: Архитектурные светильники kanlux 2016

25

IP65

Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xtureПыленепроницаемый светильник

PL GB RUSszarypodstawa: tworzywo ABS / zapinki, klosz: poli-węglan (PC)

oprawy MAH PLUS 4LED/PC są przeznaczone do źródeł T8 LED, 220-240 V~; 50/60 Hz z zasilaniem jednostronnym

greybase plate: ABS polymer / clips, diff user: polycar-bonate (PC)

MAH PLUS 4 LEDs/PC light fi xtures are designed for T8 LED, 220-240 V~; 50/60 Hz light sources with one-sided power supply

серыйоснование: АБС-пластик / застежки, плафон: поликарбонат (PC)

светильники MAH PLUS 4LED/PC предназначены для источников T8 LED, 220-240 В~; 50/60 Гц с односторонним питанием

MAH PLUS /4LED/PC

220-240V~50/60Hz

3 x (1-2,5)

A

HALO

GEN

A++ A+

B

B C D E

Ei

A

LED

A++ A+ B C D E

Ei

MAH PLUS-236/4LED/PC - 1265 MAH PLUS-258/4LED/PC - 1570

125

92

MAH PLUS-236/4LED/PC 22800 2 x max 36

MAH PLUS-258/4LED/PC 22801 2 x max 58

MAH PLUS-236/4LED/PC

IK10

T8 SMD

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie(double) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs includedстальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

CL-MAH PLUS 18593 zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fi xturesпластиковая застежка для светильников MAH PLUS

CL-MAH PLUS-INOX 18594 zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fi xturesметаллическая застежка для светильников MAH PLUS

GL-MAH-236 PLUS-PC 18591 klosz PC do opraw MAH PLUS-236 / PC diff user for MAH PLUS-236 light fi xturesплафон PC для светильников MAH PLUS-236

GL-MAH-258 PLUS-PC 18598 klosz PC do opraw MAH PLUS-258 / PC diff user for MAH PLUS-258 light fi xturesплафон PC для светильников MAH PLUS-258

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

Page 25: Архитектурные светильники kanlux 2016

26

Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xture

Пыленепроницаемый светильник

MAH PLUS-ABS/PC

PL GB RUSszarypodstawa: tworzywo ABS / zapinki, klosz: poli-węglan (PC)

łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocują-cych / podwieszana płyta montażowa ułatwiająca podłączenie i serwis oprawy / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego

greybase plate: ABS polymer / clips, diff user: polycar-bonate (PC)

easy installation of the light fi xture using the supplied snap-on mounting brackets / suspen-ded mounting plate for easier connection and maintenance of the light fi xture / barrier gland for inserting a power cable

серыйоснование: АБС-пластик / застежки, плафон: поликарбонат (PC)

простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / подвесная монтажная плита, облегчающая подключение и обслуживание светильника / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания

IK10

IP65

220-240V~50/60Hz

3 x (1-2,5)

T8

MAH PLUS-118-ABS/PC

MAH PLUS-118-ABS/PC - 90 MAH PLUS-136-ABS/PC - 90MAH PLUS-158-ABS/PC - 90

92

MAH PLUS-218-ABS/PC - 125 MAH PLUS-236-ABS/PC - 125MAH PLUS-258-ABS/PC - 125

92

MAH PLUS-118-ABS/PC - 660MAH PLUS-136-ABS/PC - 1265MAH PLUS-158-ABS/PC - 1570

MAH PLUS-218-ABS/PC - 660MAH PLUS-236-ABS/PC - 1265MAH PLUS-258-ABS/PC - 1570

MAH PLUS-118-ABS/PC - 90 MAH PLUS-136-ABS/PC - 90MAH PLUS-158-ABS/PC - 90

92

MAH PLUS-218-ABS/PC - 125 MAH PLUS-236-ABS/PC - 125MAH PLUS-258-ABS/PC - 125

92

EVG

MAH PLUS-118-ABS/PC 18515 1 x 18

MAH PLUS-136-ABS/PC 18519 1 x 36

MAH PLUS-158-ABS/PC 18523 1 x 58

MAH PLUS-218-ABS/PC 18517 2 x 18

MAH PLUS-236-ABS/PC 18521 2 x 36

MAH PLUS-258-ABS/PC 18525 2 x 58 A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

ROPE-NT 150 07870 linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs inc-luded / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

ROPE-NT 150 SINGLE 07871 linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

CL-MAH PLUS 18593 zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH PLUS

CL-MAH PLUS-INOX 18594 zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH PLUS

GL-MAH-118 PLUS-PC 18585 klosz PC do opraw MAH PLUS-118 / PC diff user for MAH PLUS-118 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-118 / PC

GL-MAH-136 PLUS-PC 18589 klosz PC do opraw MAH PLUS-136 / PC diff user for MAH PLUS-136 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-136 / PC

GL-MAH-158 PLUS-PC 18596 klosz PC do opraw MAH PLUS-158 / PC diff user for MAH PLUS-158 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-158 / PC

GL-MAH-218 PLUS-PC 18587 klosz PC do opraw MAH PLUS-218 / PC diff user for MAH PLUS-218 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-218 / PC

GL-MAH-236 PLUS-PC 18591 klosz PC do opraw MAH PLUS-236 / PC diff user for MAH PLUS-236 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-236 / PC

GL-MAH-258 PLUS-PC 18598 klosz PC do opraw MAH PLUS-258 / PC diff user for MAH PLUS-258 / PC light fi xtures / плафон PC для светильников MAH PLUS-258 / PC

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

Page 26: Архитектурные светильники kanlux 2016

27

IP65

Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xtureПыленепроницаемый светильник

PL GB RUSszarypodstawa: tworzywo ABS / zapinki: poliwęglan (PC) / klosz: polistyren (PS)

łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołączonych zatrzaskowych uchwytów mocują-cych / podwieszana płyta montażowa ułatwiająca podłączenie i serwis oprawy / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego

greybase plate: ABS polymer / clips: polycarbonate (PC) / diff user: polystyrene (PS)

easy installation of the light fi xture using the supplied snap-on mounting brackets / suspen-ded mounting plate for easier connection and maintenance of the light fi xture / barrier gland for inserting a power cable

серыйоснование: АБС-пластик / застежки: поликарбонат (PC) / плафон: полистирол (PS)

простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / подвесная монтажная плита, облегчающая подключение и обслуживание светильника / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания

MAH PLUS-ABS/PS

220-240V~50/60Hz

3 x (1-2,5)

T8

MAH PLUS-118-ABS/PS

EVG

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

ROPE-NT 150 07870 linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs inc-luded / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

ROPE-NT 150 SINGLE 07871 linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (single) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

CL-MAH PLUS 18593 zapinka plastikowa do opraw MAH PLUS / plastic clip for MAH PLUS light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH PLUS

CL-MAH PLUS-INOX 18594 zapinka metalowa do opraw MAH PLUS / metal clip for MAH PLUS light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH PLUS

GL-MAH-118 PLUS-PS 18584 klosz PS do opraw MAH PLUS-118 / PS diff user for MAH PLUS-118 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-118 / PS

GL-MAH-136 PLUS-PS 18588 klosz PS do opraw MAH PLUS-136 / PS diff user for MAH PLUS-136 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-136 / PS

GL-MAH-158 PLUS-PS 18595 klosz PS do opraw MAH PLUS-158 / PS diff user for MAH PLUS-158 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-158 / PS

GL-MAH-218 PLUS-PS 18586 klosz PS do opraw MAH PLUS-218 / PS diff user for MAH PLUS-218 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-218 / PS

GL-MAH-236 PLUS-PS 18592 klosz PS do opraw MAH PLUS-236 / PS diff user for MAH PLUS-236 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-236 / PS

GL-MAH-258 PLUS-PS 18597 klosz PS do opraw MAH PLUS-258 / PS diff user for MAH PLUS-258 / PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH PLUS-258 / PS

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

MAH PLUS-118-ABS/PS - 90 MAH PLUS-136-ABS/PS - 90MAH PLUS-158-ABS/PS - 90

92

MAH PLUS-218-ABS/PS - 125 MAH PLUS-236-ABS/PS - 125MAH PLUS-258-ABS/PS - 125

92

MAH PLUS-118-ABS/PS - 660MAH PLUS-136-ABS/PS - 1265MAH PLUS-158-ABS/PS - 1570

MAH PLUS-218-ABS/PS - 660MAH PLUS-236-ABS/PS - 1265MAH PLUS-258-ABS/PS - 1570

MAH PLUS-118-ABS/PS 18514 18

MAH PLUS-136-ABS/PS 18518 36

MAH PLUS-158-ABS/PS 18522 58

MAH PLUS-218-ABS/PS 18516 2 x 18

MAH PLUS-236-ABS/PS 18520 2 x 36

MAH PLUS-258-ABS/PS 18524 2 x 58

Page 27: Архитектурные светильники kanlux 2016

28

Oprawa pyłoszczelnaDustproof light fi xture

Пыленепроницаемый светильник

MAH/A-PS

PL GB RUSszarypodstawa: tworzywo ABS / zatrzaski: poliwęglan (PC) / klosz: polistyren (PS)

łatwy montaż oprawy do podłoża przy użyciu dołą-czonych zatrzaskowych uchwytów mocujących / w podstawie zamaskowany otwór, służący do zasilania przelotowego / uszczelniający dławik, służący do wprowadzenia przewodu zasilającego

greybase plate: ABS polymer / latches: polycarbonate (PC) / diff user: polystyrene (PS)

easy installation of the light fi xture using the supplied snap-on mounting brackets / concealed opening in the base plate for feed-through power supply / barrier gland for inserting a power cable

серыйоснование: АБС-пластик / защелки: поликарбонат (PC) / плафон: полистирол (PS)

простой монтаж светильника к основанию с использованием входящих в комплект защелкивающихся крепежных скоб / в основании замаскировано отверстие, используемое для параллельного подключения питания / уплотнительный ввод, использующийся для ввода кабеля питания

IP65

220-240V~50/60Hz

3 x 2,5

T8

MAH/A-PS

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

ROPE-NT 150 07870 linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii MAH, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging MAH light fi xtures, 2 pcs inc-luded / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии MAH, 2 шт. в комплекте

CL-MAH/A 72304 zapinka plastikowa do opraw MAH A / plastic clip for MAH A light fi xtures / пластиковая застежка для светильников MAH A

CL-MAH/A-INOX 72308 zapinka metalowa do opraw MAH A / metal clip for MAH A light fi xtures / металлическая застежка для светильников MAH A

GL-MAH-1118/A-PS 72362 klosz PS do opraw MAH-118/A-PS diff user for MAH-118/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-118/A-PS

GL-MAH-1136/A-PS 72364 klosz PS do opraw MAH-136/A- PS diff user for MAH-136/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-136/A-PS

GL-MAH-1158/A-PS 72366 klosz PS do opraw MAH-158/A-PS / PS diff user for MAH-158/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-158/A-PS

GL-MAH-1218/A-PS 72363 klosz PS do opraw MAH-218/A-PS / PS diff user for MAH-218/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-218/A-PS

GL-MAH-1236/A-PS 72365 klosz PS do opraw MAH-236/A-PS / PS diff user for MAH-236/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-236/A-PS

GL-MAH-1258/A-PS 72367 klosz PS do opraw MAH-258/A-PS / PS diff user for MAH-258/A-PS light fi xtures / плафон PS для светильников MAH-258/A-PS

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

MAH/A-PS

100

106

MAH-1118/A-PS – 657MAH-1136/A-PS – 1265MAH-1158/A-PS – 1565

150

106

MAH-1218 – 657MAH-1236 – 1265MAH-1258 – 1565

MAH-1118/A-PS 04510 18

MAH-1136/A-PS 04511 36

MAH-1158/A-PS 04512 58

MAH-1218/A-PS 04513 2 x 18

MAH-1236/A-PS 04514 2 x 36

MAH-1258/A-PS 04515 2 x 58

VVG

Page 28: Архитектурные светильники kanlux 2016

29

IP40

Oświetleniowa oprawa liniowaLinear light fi xtureЛинейный светильник

PL GB RUSbiałypodstawa: blacha stalowa / klosz MEBA TL-EVG: poliwęglan (PC)

whitebase plate: steel sheet / MEBA TL-EVG diff user: polycarbonate (PC)

белыйоснование: листовая сталь / плафон MEBA TL-EVG: поликарбонат (PC)

PL GB RUSbiałypodstawa: blacha stalowa / klosz MEBA TL-EVG: poliwęglan (PC)

whitebase plate: steel sheet / MEBA TL-EVG diff user: polycarbonate (PC)

белыйоснование: листовая сталь / плафон MEBA TL-EVG: поликарбонат (PC)

MEBA

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

3 x 2,5

3 x 2,5

T8

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

COV-MEBA TL 72398 nakładka boczna do opraw MEBA / side cover for MEBA light fi xtures / боковая накладка для светильников MEBA

GL-MEBA TL-218/PMMA 72391 klosz przeźroczysty do opraw MEBA TL-218 / transparent diff user for MEBA TL-218 light fi xtures / прозрачный плафон для светильников MEBA TL-218

GL-MEBA TL-236/PMMA 72392 klosz przeźroczysty do opraw MEBA TL-236 / transparent diff user for MEBA TL-218 light fi xtures / прозрачный плафон для светильников MEBA TL-236

COV-MEBA TL 72398 nakładka boczna do opraw MEBA / side cover for MEBA light fi xtures / боковая накладка для светильников MEBA

GL-MEBA TL-218/OP 72396 klosz mleczny do opraw MEBA TL-218/OP / frosted diff user for MEBA TL-218/OP / light fi xtures / молочный плафон для светильников MEBA TL-218/OP

GL-MEBA TL-236/OP 72397 klosz mleczny do opraw MEBA TL-236/OP / frosted diff user for MEBA TL-236/OP / light fi xtures / молочный плафон для светильников MEBA TL-236/OP

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

MEBA TL-218 - 650MEBA TL-236 - 1250

15266

85

MEBA TL-218 EVG 08520 2 x 18

MEBA TL-236 EVG 08522 2 x 36

MEBA TL-218 EVG

MEBA TL-236 EVG

MEBA TL-218 - 650MEBA TL-236 - 1250

15266

85

MEBA TL-218/OP EVG 08521 2 x 18

MEBA TL-236/OP EVG 08523 2 x 36

MEBA TL-218/OP

MEBA TL-236/OP

MEBA TL-OP

EVG

Page 29: Архитектурные светильники kanlux 2016

30

Oświetleniowa oprawa liniowaLinear light fi xture

Линейный светильник

OFRA A

PL GB RUSobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz/dyfuzor: polistyren (PS)

casing: steel sheet / refl ector: aluminium / diff user: polystyrene (PS)

корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон/диффузор: полистирол (PS)

220-240V~50/60Hz

3 x 2,5

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii OFRA, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging OFRA light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии OFRA, 2 шт. в комплекте

GL-OFRA TL-218A 08340 klosz do opraw OFRA TL-218A / diff user for OFRA TL-218A / плафон для светильников OFRA TL-218A

GL-OFRA TL-236A 08341 klosz do opraw OFRA TL-236A / diff user for OFRA TL-236A / плафон для светильников OFRA TL-236A

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

OFRA TL-218A-W

OFRA TL-236A-W

OFRA TL-218A-SR

OFRA TL-236A-SR

53160605732OFRA TL-218A

160

110

53160

160

110

12151342OFRA TL-236A

20

OFRA TL-218A-SR EVG 19100 srebrny / silver / серебряный 2 x 18 EVG

OFRA TL-218A-W EVG 19101 biały / white / белый 2 x 18 EVG

OFRA TL-236A-SR EVG 19104 srebrny / silver / серебряный 2 x 36 EVG

OFRA TL-236A-W EVG 19105 biały / white / белый 2 x 36 EVG

OFRA TL-236A-W 07091 biały / white / белый 2 x 36 VVG A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

T8

Page 30: Архитектурные светильники kanlux 2016

31

Oświetleniowa oprawa liniowaLinear light fi xtureЛинейный светильник

PL GB RUSobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / raster: tworzywo sztuczne (ABS)

casing: steel sheet / refl ector: aluminium / grille: plastic (ABS)

корпус: листовая сталь / отражатель: алюминий / растер: АБС-пластик

OFRA B

220-240V~50/60Hz

3 x 2,5

ROPE-NT 150 07870linka stalowa (podwójna) do zawieszenia opraw serii OFRA, 2 szt. w komplecie / (double) steel cord for hanging OFRA light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (двойной) для подвеса светильников серии OFRA, 2 шт. в комплекте

GRID OFRA TL-218B 08342 raster do opraw OFRA TL-218B / gille for OFRA TL-218B / растер для растровых светильников OFRA TL-218B

GRID OFRA TL-236B 08343 raster do opraw OFRA TL-236B / grille for OFRA TL-236B / растер для растровых светильников OFRA TL-236B

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

OFRA TL-218B-W

OFRA TL-236B-W

OFRA TL-218B-SR

OFRA TL-236B-SR

20

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

OFRA TL-218B

605732

160

110

53160

53160

160

110

12151342OFRA TL-236B

OFRA TL-218B-SR EVG 19103 srebrny / silver / серебряный 2 x 18 EVG

OFRA TL-218B-W EVG 19102 biały / white / белый 2 x 18 EVG

OFRA TL-218B-SR 07097 srebrny / silver / серебряный 2 x 18 VVG

OFRA TL-218B-W 07095 biały / white / белый 2 x 18 VVG

OFRA TL-236B-SR EVG 19107 srebrny / silver / серебряный 2 x 36 EVG

OFRA TL-236B-W EVG 19106 biały / white / белый 2 x 36 EVG

OFRA TL-236B-SR 07098 srebrny / silver / серебряный 2 x 36 VVG

OFRA TL-236B-W 07096 biały / white / белый 2 x 36 VVG

T8

Page 31: Архитектурные светильники kanlux 2016

32

Oprawa liniowa LED SMD LED SMD linear light fi xture

Линейный светодиодный светильник SMD

ASANT LED

PL GB RUSbiały / aluminiumobudowa: aluminium/ klosz: tworzywo sztuczne (PC)

white / aluminiumcasing: aluminium / diff user: plastic (PC)

белый / алюминийкорпус: алюминий/ плафон: пластик (PC)

2 x (0,5-2,5)

ASANT LED 10W-NW 23390 10 900

ASANT LED 20W-NW 23391 20 1800

ASANT LED 25W-NW 23392 25 2200

4000

LED SMD

20

≥15000

220-240V~50/60Hz

160

ASANT LED 10W - 605ASANT LED 20W - 1225ASANT LED 25W - 1520

30

43

ASANT LED 10W

ASANT LED 20W

ASANT LED 25W

AA++ A+ B C D E

EiLED+

30000

IK08

Page 32: Архитектурные светильники kanlux 2016

33

Page 33: Архитектурные светильники kanlux 2016

34

Belka świetlówkowaFluorescent bar

Модульный люминесцентный светильник

ALDO

PL GB RUSbiałykorpus: blacha stalowa

ALDO R wyposażona w odbłyśnik / ALDO 158R oraz ALDO 258R nie zaleca się montażu na powierzch-niach normalnie palnych

whitebody: steel sheet

ALDO R provided with a refl ector / ALDO 158R and ALDO 258R are not recommended for installation on fl ammable surfaces

белыйкорпус: листовая сталь

ALDO R оснащен отражателем / ALDO 158R а также ALDO 258R не рекомендуется для монтажа на поверхностях нормального класса воспламеняемости

ALDO 118 - 612ALDO 136 - 1223ALDO 158 - 1520

7725ø2

050

54

ALDO 218 - 612ALDO 236 - 1223ALDO 258 - 1520

84

ø20

50

54 101

101

ALDO 118R - 623ALDO 136R - 1232ALDO 158R - 1532

54 180

25120

80ø20

50

ALDO 218R - 623ALDO 236R - 1232ALDO 258R - 1532

54 180

101180

80ø20

50

ALDO 118 04600 18

ALDO 136 04602 36

ALDO 136R 08991 36

ALDO 158 04604 58

ALDO 158R 08992 58

ALDO 218 04601 2 x 18

ALDO 236 04603 2 x 36

ALDO 236R 08994 2 x 36

ALDO 258 04605 2 x 58

ALDO 258R 08995 2 x 58

VVG

220-240V~50/60Hz

20

3 x 2,5

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

ALDO 1...

ALDO 1...R

ALDO 2...

ALDO 2...R

ROPE-NT 150 SINGLE 07871linka stalowa (pojedyncza) do zawieszenia opraw serii ALDO, 2 szt. w komplecie (single) / steel cord for hanging ALDO light fi xtures, 2 pcs included / стальной трос (одинарный) для подвеса светильников серии ALDO, 2 шт. в комплекте

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

Page 34: Архитектурные светильники kanlux 2016

35

Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник

PL GB RUSmatowy chrom obudowa: blacha stalowa / klosz: poliwęglan (PC)

matte chromecasing: steel sheet / diff user: polycarbonate (PC)

матовый хромкорпус: листовая сталь / плафон: поликарбонат (PC)

JURBA DL

220-240V~50/60Hz

JURBA DL-218L

285

85 33

285JURBA DL-218O

Ø285

75 23

JURBA DL-218O 08980

JURBA DL-218L 08981

2 x max 18

2 x (1,5-2,5)

IP44

IK10

JURBA DL-218O

JURBA DL-218L

A

CFL/

LED

A++ A+ B C D E

Ei

Page 35: Архитектурные светильники kanlux 2016

36

Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchuLED light fi xture with a motion sensor

Светодиодный светильник с датчиком движения

DABA LED SMD DL

PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo sztuczne / klosz: poliwęglan (PC)

oprawa wykorzystuje diody LED SMD 5050 / wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 170° / moż-liwość regulacji czasu świecenia od 10s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 3…2000lx

whitebase plate: plastic / diff user: polycarbonate (PC)

the light fi xture uses LED SMD 5050 diodes / provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 170° / lighting time adjustable in the range of 10 s to 12 min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 3...2,000 lx

белыйоснование: пластик / плафон: поликарбонат (PC)

светильник использует светодиоды LED SMD 5050 / оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 170° / возможность регулирования времени свечения от 10с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 3…2000lx

220-240V~50/60Hz

IP44

IK10

Ø300

110

3 x (1-2,5)

17

LED SMD

4000

1000

20000

DABA LED SMD DL-17O

DABA LED SMD DL-17O 19060 AA++ A+ B C D E

EiLED+

Page 36: Архитектурные светильники kanlux 2016

37

Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchuLED light fi xture with a motion sensorСветодиодный светильник с датчиком движения

PL GB RUSbiałypodstawa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)

oprawa wykorzystuje diody LED SMD 3528 / wypo-sażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 170° / możliwość regulacji czasu świecenia od 10s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 8m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 3…2000lx

whitebase plate: steel sheet / diff user: plastic (PMMA)

the light fi xture uses LED SMD 3528 diodes / provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 170° / lighting time adjustable in the range of 10 s to 12 min / maximum motion detection range: 8 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 3...2,000 lx

белыйоснование: листовая сталь / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

светильник использует светодиоды LED SMD 3528 / оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 170° / возможность регулирования времени свечения от 10с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 8м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 3…2000lx

DABA LED ECO DL

220-240V~50/60Hz

IP40

3 x (0,5-2,5)

10

LED SMD

580

20000

DABA LED ECO DL-10O

AA++ A+ B C D E

EiLED+

Ø255

90

DABA LED ECO DL-10O 19061

4000-4500

Page 37: Архитектурные светильники kanlux 2016

38

Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchuLight fi xture with a motion sensor

Светильник с датчиком движения

PIRES DL

PL GB RUSbiałyobudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane

wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 180° / moż-liwość regulacji czasu świecenia od 8s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 2…2000lx

whitecasing: plastic / glass: frosted glass

provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 180° / lighting time adjustable in the range of 8s to 12min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 2...2,000 lx

белыйкорпус: пластик / плафон: матовое стекло

оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 180° / возможность регулирования времени свечения от 8с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 2…2000lx

220-240V~50/60Hz

IP44

2 x (1-2,5)

max 60

Ø280

100

2,5 -

3,5m

max 8m

360O

PIRES DL-60O 08810

PIRES DL-60O

E27

A

CFL /

GLS /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

5÷35

Page 38: Архитектурные светильники kanlux 2016

39

Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник

PL GB RUSbiałyobudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane

whitecasing: plastic / glass: frosted glass

белыйкорпус: пластик / плафон: матовое стекло

PIRES DL NS

220-240V~50/60Hz

IP44

2 x (1-2,5)

max 60

E27

A

CFL /

GLS /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

ø280

110

PIRES DL-60O NS 08811

PIRES DL-60O NS

5÷35

Page 39: Архитектурные светильники kanlux 2016

40

Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchuLight fi xture with a motion sensor

Светильник с датчиком движения

PIRES ECO DL

PL GB RUSbiałyobudowa: tworzywo sztuczne / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

wyposażona w mikrofalowy czujnik ruchu / maksymalny horyzontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 180° / moż-liwość regulacji czasu świecenia od 8s do 12min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 9m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h), regulacja czułości w zakresie 2…2000lx

whitecasing: plastic / diff user: plastic (PMMA)

provided with an MW motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 180° / lighting time adjustable in the range of 8s to 12min / maximum motion detection range: 9 m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h), sensitivity adjustment range: 2...2,000 lx

белыйкорпус: пластик / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

оснащен микроволновым датчиком движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 180° / возможность регулирования времени свечения от 8с до 12мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 9м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч), регулировка чувствительности в диапазоне 2…2000lx

220-240V~50/60Hz

IP44

2 x (1-2,5)

max 25

E27

A

CFL /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

Ø277

110

PIRES ECO DL-25O 19000

PIRES ECO DL-25O

5÷35

Page 40: Архитектурные светильники kanlux 2016

41

Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник

PL GB RUSbiałyobudowa: tworzywo sztuczne / szyba: szkło matowane

whitecasing: plastic / glass: frosted glass

белыйкорпус: пластик / плафон: матовое стекло

PIRES ECO DL NS

220-240V~50/60Hz

IP44

2 x (1-2,5)

max 25

E27

A

CFL /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

Ø277

110

PIRES ECO DL-25O NS 19001

PIRES ECO DL-25O NS

5÷35

Page 41: Архитектурные светильники kanlux 2016

42

Oprawa oświetleniowa z czujnikiem ruchuLight fi xture with a motion sensor

Светильник с датчиком движения

FOGLER DL

PL GB RUSbiałyobudowa: stop metalu żelaznego / klosz: szkło matowane

wyposażona w czujnik ruchu / maksymalny hory-zontalny kąt działania czujnika ruchu wynoszący 360° / maksymalny wertykalny kąt działania czuj-nika ruchu wynoszący 120° / możliwość regulacji czasu świecenia od 5s do 5min / maksymalny zasięg wykrywania ruchu wynoszący 8m, wykrywanie ruchu 0.3…3m/s (1…10km/h)

whitecasing: ferrous metal alloy / diff user: frosted glass

provided with a motion sensor / maximum horizontal adjustment range for the motion sensor: 360° / maximum vertical motion sensor angle: 120° / lighting time adjustable in the range of 5s to 5min / maximum motion detection range: 8m, motion detection 0.3...3 m/s (1...10 km/h)

белыйкорпус: сплав черных металлов / плафон: матовое стекло

оснащен в датчик движения / максимальный горизонтальный угол действия датчика движения составляет 360° / максимальный вертикальный угол действия датчика движения составляет 120° / возможность регулирования времени свечения от 5с до 5мин / максимальная дальность обнаружения движения составляет 8м, обнаружение движения 0.3…3м/с (1…10км/ч),

220-240V~50/60Hz

3 x 2,5

2 x max 40

E27

A

CFL /

GLS /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

Ø67Ø250Ø300

Ø230

9530

2,5 -

3,0m

max 8m

360O

FOGLER DL-240O 18120

FOGLER DL-240O

20

Page 42: Архитектурные светильники kanlux 2016

43

Oprawa oświetleniowa LEDLED light fi xtureСветодиодный светильник

PL GB RUSbiały / aluminiumpodstawa: blacha stalowa, klosz: tworzywo sztucz-ne (PC) / aluminium

white / aluminiumbase plate: steel sheet, diff user: plastic (PC) / aluminium

белый / алюминийоснование: листовая сталь, плафон: пластик (PC) / алюминий

ERAZA LED

220-240V~50/60Hz

IP44

ERAZA LED-12O - ø350ERAZA LED-24O - ø410

ERA

ZA L

ED-1

2O -

100

ERA

ZA L

ED-2

4O -

106

AA++ A+ B C D E

EiLED+

3 x (0,5-2,5)

≥15000

25000

ERAZA LED-12O 23061 12 550

ERAZA LED-24O 23062 24 1100

ERAZA LED-24O

ERAZA LED-12O

LED SMD

3000

-20÷40

Page 43: Архитектурные светильники kanlux 2016

44

Oprawa oświetleniowa LEDLED light fi xture

светодиодный светильник

ARISA LED

PL GB RUSbiały / aluminiumpodstawa: blacha stalowa, klosz: tworzywo sztucz-ne (PC) / aluminium

oprawa posiada trójstopniową skokową zmianę barwy światła / tryb lampki nocnej - funkcja pod-świetlenia na poziomie 100 lm

white / aluminiumbase plate: steel sheet, diff user: plastic, (PC) / aluminium

the light fi xture is provided with a three-level light colour control / night lamp mode - backlight at 100 lm

белый / алюминийоснование: листовая сталь, плафон: пластик (PC) / алюминий

светильник с трехступенчатым скачкообразным изменением цвета света / режим ночника - функция подсвечивания на уровне 100 lm

220-240V~50/60Hz

IP44

3 x (0,5-2,5)

≥15000

25000

LED SMD

ø360

ø360

45

AA++ A+ B C D E

EiLED+

3-24

1400

ARISA LED-24O 2306030004500 6500

ARISA LED-24O

NIGHTlight

-20÷40

Page 44: Архитектурные светильники kanlux 2016

45

Oprawa oświetleniowa LED z czujnikiem ruchuLED light fi xture with a motion sensorсветодиодный светильник с датчиком движения

PL GB RUSbiałyobudowa: stop metalu żelaznego, klosz: tworzywo sztuczne

czujnik działa po wykryciu ruchu przez 50 sekund / działa przy oświetleniu < 8lx

whitecasing: ferrous metal alloy, diff user: plastic

sensor is active for 50 seconds after motion detec-tion / active with illumination < 8 lx

белыйкорпус: сплав черных металлов, плафон: пластик

датчик срабатывает после обнаружения движения через 50 секунд / работает при освещении < 8lx

COLER LED

220-240V~50/60Hz

IP20

3 x (0,5-2,5)

≥15000

20000

LED SMD

COLER LED12 - ø260COLER LED16 - ø327COLER LED20 - ø378

COLER LED12 - ø260COLER LED16 - ø327COLER LED20 - ø378

COLE

R LE

D12

- 10

5CO

LER

LED

16 -

120

COLE

R LE

D20

- 12

3

50s + 50s + 50s

AA++ A+ B C D E

EiLED+

2,5

- 3,

0 m

max 5 - 6m360˚

COLER LED12-NW 23050 12 900

COLER LED16-NW 23051 16 1060

COLER LED20-NW 23052 20 1320

4000COLER LED20-NW

COLER LED16-NW

COLER LED12-NW

Page 45: Архитектурные светильники kanlux 2016

46

Plafoniera hermetycznaSealed light fi tting

Герметичный потолочный светильник

LUVEN MX

PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)

wysoka odporność na uderzenia

whitebase plate: ABS polymer / diff user: polycarbonate (PC)

high impact resistance

белыйоснование: АБС пластик / плафон: поликарбонат (PC)

высокая ударопрочность

220-240V~50/60Hz

3 x (1-2,5)

A

FLS

A++ A+

A

B C D E

Ei

LUVEN MX-216 – Ø217LUVEN MX-218 – Ø273

LUVEN MX-216 – Ø270LUVEN MX-218 – Ø330

LUVE

N M

X-21

6 –

95LU

VEN

MX-

218

– 12

0

LUVEN MX-216/21W EVG 18940 21

LUVEN MX-218/38W EVG 18941 38

3500

IP54

IK10

LUVEN MX-216/21W EVG

LUVEN MX-218/38W EVG

EVG

DD

Page 46: Архитектурные светильники kanlux 2016

47

Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник

DIEGO

PORTOS

220-240V~50/60Hz

A

A+ FLS

A++ A+ B C D E

Ei

4000

VVG

11

24

DIEGO SMD-WW 15052

3 x 2,5

DIEGO SMD-WW

PL GB RUSbiałypodstawa: blacha stalowa / klosz: tworzywo sztucz-ne (PMMA)

whitebase plate: steel sheet/ diff user: plastic (PMMA)

белыйоснование: листовая сталь/ плафон: пластик (PMMA)

PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)

wysoka odporność na uderzenia

whitebase plate: ABS polymer / diff user: polycarbonate (PC)

high impact resistance

белыйоснование: АБС пластик / плафон: поликарбонат (PC)

высокая ударопрочность

277

185

273

60

328

181

PORTOS 11 04671

PORTOS 11

GL-PORTOS 11 08710 klosz do oprawy PORTOS 11 / diff user for PORTOS 11 light fi xture / плафон для светильника PORTOS 11

AKCESORIA / ACCESSORIES / АКСЕССУАРЫ

-20÷40

-20÷40

44

54

10

75

220-240V~50/60Hz

3 x (1-2,5)

25000

3000

1250

LED SMD

AA++ A+ B C D E

EiLED+

Page 47: Архитектурные светильники kanlux 2016

48

Plafoniera hermetycznaSealed light fi tting

Герметичный потолочный светильник

KIRA DL

PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)

wysoka odporność na uderzenia

whitebase plate: ABS polymer / diff user: polycarbonate (PC)

high impact resistance

белыйоснование: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC)

высокая ударопрочность

A

CFL/G

LS/LE

D

A++ A+ B C D E

Ei

IK10

max 75

IP44

E27

Ø304

100

KIRA DL-75B 07900

VVG

KIRA DL-75B

220-240V~50/60Hz

2x(0,75-1,5)

Page 48: Архитектурные светильники kanlux 2016

49

Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник

VISTO DL

220-240V~50/60Hz

A

FLS

A++ A+

A

B C D E

Ei

4000

IP54

IK10

EVG

2 x 18

3 x (1-2,5)

PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)

wysoka odporność na uderzenia

whitebase plate: ABS polymer / diff user: polycarbonate (PC)

high impact resistance

белыйоснование: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC)

высокая ударопрочность

115

Ø340

VISTO DL-218O-W EVG 19412

VISTO DL-218O

T2U

Page 49: Архитектурные светильники kanlux 2016

50

Plafoniera hermetycznaSealed light fi tting

Герметичный потолочный светильник

VOLIN

PL GB RUSpodstawa: tworzywo ABS / klosz: poliwęglan (PC)

wysoka odporność na uderzenia

base plate: ABS polymer / diff user: polycarbonate (PC)

high impact resistance

основание: АБС-пластик / плафон: поликарбонат (PC)

высокая ударопрочность

AA++ A+ B C D E

EiFLS A

IK10

9

IP44

VVG

220-240V~50/60Hz

105

230

246

11035

246

VOLIN EL-9-W 04806 biały / white / белый

VOLIN EL-9-B 04805 czarny / black / черный

2 x (0,75-1,5)

VOLIN EL-9-W

VOLIN EL-9-B

4000

T1U

Page 50: Архитектурные светильники kanlux 2016

51

Oprawa hermetycznaSealed light fi xtureГерметичный светильник

TURK DL

A

CFL /

GLS /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

A

CFL /

GLS /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

max 60

max 60

PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)

wysoka odporność na uderzenia

whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)

high impact resistance

белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)

высокая ударопрочность

PL GB RUSszarypodstawa, ramka: stop aluminium / klosz: poliwę-glan (PC)

wysoka odporność na uderzenia

greybase plate, frame: aluminium alloy / diff user: polycar-bonate (PC)

high impact resistance

серыйоснование, рамка: сплав алюминия / плафон: поликарбонат (PC)

высокая ударопрочность

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

320

230

104

320230

97137

2 x 1,5

3 x 1,5

TURK DL-60 07025

IK10

E27

SHARK EL

TURK DL-60

120 90

210250

250

132

196

44

54

SHARK EL-60 07011

SHARK EL-60

Page 51: Архитектурные светильники kanlux 2016

52

Plafoniera hermetycznaSealed light fi tting

Герметичный потолочный светильник

FAVOR DL

MARC DL

PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)

wysoka odporność na uderzenia

whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)

high impact resistance

белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)

высокая ударопрочность

PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)

wysoka odporność na uderzenia

whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)

high impact resistance

белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)

высокая ударопрочность

A

CFL /

GLS /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

A

CFL /

GLS /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

IK10

max 60

max 60

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

2 x 1,5

2 x 1,5

IP54

E27

Ø26

0

Ø278

ø260

38110

FAVOR DL-60 07020

FAVOR DL-60

Ø22

6

Ø244

Ø226

Ø266

Ø272

2048

105

MARC DL-60 07015

MARC DL-60

-10÷35

Page 52: Архитектурные светильники kanlux 2016

53

Plafoniera hermetycznaSealed light fi ttingГерметичный потолочный светильник

SANGA DL

TUNA

A

CFL /

GLS /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

A

CFL/G

LS/LE

D

A++ A+ B C D E

Ei

max 100

PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło

whitebase plate: plastic / diff user: glass

белыйоснование: пластик / плафон: стекло

PL GB RUSbiałypodstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło

whitebase plate: plastic / diff user: glass

белыйоснование: пластик / плафон: стекло

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

2 x 1

2 x 1

IP44

E27

90

Ø205

28

Ø245

SANGA DL-100 08050

SANGA DL-100

100

TUNA S1101-W

Ø225

TUNA MINI-60W

Ø190

100

TUNA S1101-W 04260 max 100

TUNA MINI-60W 08090 max 60

TUNA S1101-W

TUNA MINI-60W

Page 53: Архитектурные светильники kanlux 2016

54

Plafoniera hermetycznaSealed light fi tting

Герметичный потолочный светильник

INES

PL GB RUSbiały

podstawa: bakelit / klosz: szkło / osłona klosza INES 7061N: drut

white

base plate: bakelite / diff user: glass / INES 7061N diff user cover: wire

белый

основание: бакелит / плафон: стекло / защита плафона INES 7061N: проволока

A

CFL /

GLS /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

IK08

max 100

220-240V~50/60Hz

2 x 1

IP43

E27

INES 7061NC

INES 7061N

ø190

100

INES 7061NC

ø190

INES 7061N

100

INES 7061NC 70526

INES 7061N 70525

Page 54: Архитектурные светильники kanlux 2016

55

Oprawa kanałowaBulkhead fi xtureКанальный светильник

MILO / HERMI

A

CFL/G

LS/LE

D

A++ A+ B C D E

Ei

PL GB RUSszarypodstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło

MILO: podstawa: tworzywo sztuczne / klosz: szkło / osłona klosza MILO 7040T: drut / osłona klosza MILO 7040T/P: tworzywo sztuczneHERMI: podstawa: bakelit / klosz: szkło / osłona klosza: drut

greybase plate: plastic / diff user: glass

MILO: base plate: plastic / diff user: glass / MILO 7040T diff user cover: wire / MILO 7040T/P diff user cover: plasticHERMI: base plate: bakelite / diff user: glass / diff user cover: wire

серыйоснование: пластик / плафон: стекло

MILO: основание: пластик / плафон: стекло / защита плафона MILO 7040T: проволока / защита плафона MILO 7040T/P: пластикHERMI: основание: бакелит / плафон: стекло / защита плафона: проволока

220-240V~50/60Hz

2 x 1

E27

MILO 7040T MILO 7040T/P

HERMI 7063NB

MILO 7040T/P

HERMI 7063NB

MILO 7040T

110

190

100

165

100

165

110

124

110

MILO 7040T 70522 max 60 43

MILO 7040T/P 70523 max 60 43

HERMI 7063NB 70524 max 100 54

Page 55: Архитектурные светильники kanlux 2016

56

Oprawa typu downlight LED MCOBLED MCOB downlight fi xture

Светильник типа downlight LED MCOB

CONSI LED

PL GB RUSbiały

obudowa, radiator, odbłyśnik: stop aluminium / osłona: szkło

white

casing, heat sink, refl ector: aluminium alloy / cover: glass

белый

корпус, радиатор, отражатель: сплав алюминия / защита: стекло

CONSI LED 11W-NW

65

CONSI LED 20W-NW

Ø170

Ø150

min

120

mm

Ø197

Ø175

70 min

120

mm

AA++ A+ B C D E

EiLED+

44/20

85

4000-4500

CONSI LED 11W-NW-W 22020 11 775

CONSI LED 20W-NW-W 22021 20 1370

220-240V~50/60Hz

2 x (0,5-0,75)

≥15000

LED MCOB

CONSI LED 11W-NW-W

CONSI LED 20W-NW-W

30000

Page 56: Архитектурные светильники kanlux 2016

57

Oprawa oświetleniowa LEDLED light fi xtureСветодиодный светильник

CARSA LED SMD

PL GB RUSkremowyobudowa: stop aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpiecze-nie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C

creamy whitecasing: aluminium alloy / diff user: plastic (PMMA)

power supply unit included / integrated short-cir-cuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C

кремовыйкорпус: сплав алюминия / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C

PL GB RUSkremowyobudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpiecze-nie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C

creamy whitecasing: aluminium / diff user: plastic (PMMA)

power supply unit included / integrated short-cir-cuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C

кремовыйкорпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C

20

20

110

110

3800-4200

3800-4200

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

2 x (0,5-1,5)

2 x (0,5-1,5)

LED SMD

AA++ A+ B C D E

EiLED+

AA++ A+ B C D E

EiLED+

KANTI LED SMD 13W-NW

CARSA LED SMD 13W-NW

KANTI LED SMD 18W-NW

CARSA LED SMD 18W-NW

Ø170

Ø130

40

40170

122

170

122

40

225

175

225

175

Ø225

Ø175

40

CARSA LED SMD 13W-NW 22270 13 830

CARSA LED SMD 18W-NW 22271 18 1310

KANTI LED SMD 13W-NW 22272 13 830

KANTI LED SMD 18W-NW 22273 18 1220

CARSA LED SMD 13W-NW

CARSA LED SMD 18W-NW

KANTI LED SMD

35000

KANTI LED SMD 13W-NW

KANTI LED SMD 18W-NW

Page 57: Архитектурные светильники kanlux 2016

58

Oprawa typu downlight LEDLED downlight fi xture

Светильник типа downlight LED

KATRO LED

PL GB RUSobudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpiecze-nie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C

casing: aluminium / diff user: plastic (PMMA)

power supply unit included / integrated short-cir-cuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C

корпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C

44/20

110

220-240V~50/60Hz

2 x 1

LED SMD

AA++ A+ B C D E

EiLED+

13W - 170 x 17018W - 225 x 22523W - 300 x 300 13

W -

2018

W -

2023

W -

22

13W - 158 x 15818W - 208 x 20823W - 285 x 285 m

in 6

0

KATRO LED 13W-NW-SR 22513 srebrny / silver / серебряный 13 4000 820

KATRO LED 13W-NW-W 22511 biały / white / белый 13 4000 820

KATRO LED 13W-WW-SR 22512 srebrny / silver / серебряный 13 3000 770

KATRO LED 13W-WW-W 22510 biały / white / белый 13 3000 770

KATRO LED 18W-NW-SR 22517 srebrny / silver / серебряный 18 4000 1150

KATRO LED 18W-NW-W 22515 biały / white / белый 18 4000 1150

KATRO LED 18W-WW-SR 22516 srebrny / silver / серебряный 18 3000 1100

KATRO LED 18W-WW-W 22514 biały / white / белый 18 3000 1100

KATRO LED 23W-NW-SR 22521 srebrny / silver / серебряный 23 4000 1300

KATRO LED 23W-NW-W 22519 biały / white / белый 23 4000 1300

KATRO LED 23W-WW-SR 22520 srebrny / silver / серебряный 23 3000 1250

KATRO LED 23W-WW-W 22518 biały / white / белый 23 3000 1250

KATRO LED...SR

KATRO LED...W

40000

Page 58: Архитектурные светильники kanlux 2016

59

Oprawa typu downlight LEDLED downlight fi xtureСветильник типа downlight LED

ROUNDA LED

PL GB RUSobudowa: aluminium / klosz: tworzywo sztuczne (PMMA)

zasilacz w komplecie / wbudowane zabezpiecze-nie przeciwzwarciowe i przeciwprzeciążeniowe / zabezpieczenie termiczne wyłączające zasilacz po przekroczeniu wewnętrznej temperatury 110°C

casing: aluminium / diff user: plastic (PMMA)

power supply unit included / integrated short-cir-cuit and overload protection / thermal protection that switches off the power supply unit when the external temperature exceeds 110°C

корпус: алюминий / плафон: пластик (полиметилметакрилат)

источник питания в комплекте / встроенная защита от перегрузки цепи и короткого замыкания / термическая защита, выключающая источник питания после превышения внутренней температуры 110°C

44/20

110

220-240V~50/60Hz

2 x 1

LED SMD

AA++ A+ B C D E

EiLED+

13W - ø17318W - ø22423W - ø298 13

W -

2018

W -

2123

W -

21

13W - ø16218W - ø21023W - ø286 m

in 6

0

ROUNDA LED 13W-NW-SR 22493 srebrny / silver / серебряный 13 4000 830

ROUNDA LED 13W-NW-W 22491 biały / white / белый 13 4000 830

ROUNDA LED 13W-WW-SR 22492 srebrny / silver / серебряный 13 3000 780

ROUNDA LED 13W-WW-W 22490 biały / white / белый 13 3000 780

ROUNDA LED 18W-NW-SR 22497 srebrny / silver / серебряный 18 4000 1300

ROUNDA LED 18W-NW-W 22495 biały / white / белый 18 4000 1300

ROUNDA LED 18W-WW-SR 22496 srebrny / silver / серебряный 18 3000 1250

ROUNDA LED 18W-WW-W 22494 biały / white / белый 18 3000 1250

ROUNDA LED 23W-NW-SR 22501 srebrny / silver / серебряный 23 4000 1460

ROUNDA LED 23W-NW-W 22499 biały / white / белый 23 4000 1460

ROUNDA LED 23W-WW-SR 22500 srebrny / silver / серебряный 23 3000 1410

ROUNDA LED 23W-WW-W 22498 biały / white / белый 23 3000 1410

ROUNDA LED...SR

ROUNDA LED...W

40000

Page 59: Архитектурные светильники kanlux 2016

60

Oprawa typu downlightDownlight fi xture

Светильник типа downlight

MILENO DLP

20

20

MILENO DLP-226-W 18681

TEMPRO DLP-226-W 18682

EVG

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

2 x max 26

2 x max 26

3 x (1-2,5)

3 x (1-2,5)

T2U

ø230

ø210

100

MILENO DLP-226-W

TEMPRO DLP-226-W

PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło

whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diff user: glass

белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло

PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło

whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diff user: glass

белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло

A

CFL

A++ A+ B C D E

Ei

A

CFL

A++ A+ B C D E

Ei

TEMPRO DLP

ø230

ø210

100

Page 60: Архитектурные светильники kanlux 2016

61

Oprawa typu downlightDownlight fi xtureСветильник типа downlight

GOTERO DLP

PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło

whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diff user: glass

белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло

PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło

whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diff user: glass

белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло

20

44

EVG

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

3 x (1-2,5)

3 x (1-2,5)

T2U

A

CFL

A++ A+ B C D E

Ei

A

CFL

A++ A+ B C D E

EiGOTERO DLP-218-W 18661 2 x max 18

GOTERO DLP-226-W 18660 2 x max 26

PERFO DLP

GOTERO DLP-218-W

GOTERO DLP-226-W

PERFO DLP-226-W

PERFO DLP-218-W

ø205

125 55

min

200

ø240345

ø170

110 55

min

200

ø195300

PERFO DLP-218-W 18670 2 x max 18

PERFO DLP-226-W 18671 2 x max 26

GOTERO DLP-226-W

GOTERO DLP-218-W

ø205

125 55

min

200

240345

ø170

100 55

min

200

195300

PERFO DLP-218-W

PERFO DLP-226-W

Page 61: Архитектурные светильники kanlux 2016

62

Oprawa typu downlightDownlight fi xture

Светильник типа downlight

TORNO DLP

20

44

EVG

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

2 x max 20

2 x max 26

3 x (1-2,5)

3 x (1-2,5)

T2U

PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / kołnierz, odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane

whitecasing: steel sheet / fl ange, refl ector: aluminium / diff user: hardened glass

белыйкорпус: листовая сталь / фланец, отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysięgnik: stop metalu żelaznego / klosz: szkło

whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal alloy / diff user: glass

белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: сплав черных металлов / плафон: стекло

A

CFL

A++ A+ B C D E

Ei

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

RALF DL

210x210

225x225

95min

150

TORNO DLP-226-W 18680

TORNO DLP-226-W

ø21011

5

ø228

min

150

RALF DL-220-W 04820

RALF DL-220-W

EVG

Page 62: Архитектурные светильники kanlux 2016

63

Oprawa typu downlightDownlight fi xtureСветильник типа downlight

BEN DL

PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / kołnierz, odbłyśnik: aluminium

whitecasing: steel sheet / fl ange, refl ector: aluminium

белыйкорпус: листовая сталь / фланец, отражатель: алюминий

PL GB RUSbiałyobudowa, korpus: tworzywo sztuczne / odbłyśnik: aluminium

całkowita długość źródła światła max 160 mm

whitecasing, body: plastic / refl ector: aluminium

total light source length max 160 mm

белыйкорпус, корпус: пластик / отражатель: алюминий

максимальная длина источника света макс.160 мм

20

20

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

2 x max 20

2 x max 26

3 x (1-2,5)

2 x (0,5-2,5)

A

FLS

A++ A+ B C D E

Ei

A

CFL/L

ED

A++ A+ B C D E

Ei

SID DL

ø165

120

ø193

min

150

BEN DL-220-W 04822

E27

COMPACT

BEN DL-220-W

SID DL-226-W

ø210

ø240

100

min

150

SID DL-226-W 18330

Page 63: Архитектурные светильники kanlux 2016

64

Oprawa typu downlightDownlight fi xture

Светильник типа downlight

SHIRO DL

20

220-240V~50/60Hz

2 x max 20

3 x (1-2,5)

PL GB RUSsatynowy chromobudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane

całkowita długość źródła światła max 135 mm

satin chromecasing, fl ange: steel sheet / refl ector: aluminium / diff user: hardened glass

total light source length max 135 mm

сатиновый хромкорпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

максимальная длина источника света макс.135мм

SHIRO DLO-220-SC

SHIRO DLL-220-SC

ø160

110 m

in 2

00

ø180

150x150

110 m

in 2

00

165x165

SHIRO DLO-220-SC 18290

SHIRO DLL-220-SC 18291

E27

SHIRO DLO-220-SC

SHIRO DLL-220-SC

A

CFL /

GLS /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

Page 64: Архитектурные светильники kanlux 2016

65

Oprawa typu minidownlightMinidownlight fi xtureСветильник типа minidownlight

OZON DLBS

PL GB RUSbiałyobudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium / klosz: szkło hartowane

całkowita długość źródła światła max 135mm

whitecasing, fl ange: steel sheet / refl ector: aluminium / diff user: hardened glass

total light source length max 135 mm

белыйкорпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

максимальная длина источника света макс.135 мм

20

220-240V~50/60Hz

max 60

3 x 2,5

E27

min

250

ø142

min

155

ø125÷135

6m

ax 2

01

OZON DLBS-1AV/27-W 00905

OZON DLBS-1AV/27-W

A

CFL /

GLS /

LED

A++ A+ B C D E

Ei

Page 65: Архитектурные светильники kanlux 2016

66

OMERIS LED 25W-NW-W

Sufi towa oprawa oświetleniowaCeiling spotlight fi xture

Потолочный светильник

OMERIS LED

PL GB RUSbiałyobudowa: stop aluminium / dyfuzor: tworzywo sztuczne (PMMA)

łatwy montaż, nowoczesny design

whitecasing: aluminium alloy /diff user: plastic (PMMA)

easy installation, modern design

белыйкорпус: сплав алюминия /плафон: пластик (полиметилметакрилат)

легкая установка, современный дизайн

OMERIS LED 25W-NW-W 23360

20

220-240V~50/60Hz

2 x 1

LED SMD

100

25

4000

30000

1750

ø149

150

AA++ A+ B C D E

EiLED+

≥15000

Page 66: Архитектурные светильники kanlux 2016

67

Page 67: Архитектурные светильники kanlux 2016

68

Oprawa typu downlightDownlight fi xture

Светильник типа downlight

MAYOR DLP

PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminium

белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминий

ø231

Ø18

413

5

MAYOR DLP-EVG226-W 08890

T2U

MAYOR DLP-EVG226-W

20

220-240V~50/60Hz

2 x max 26

3 x (1-2,5)

A

CFL

A++ A+ B C D E

Ei

EVG

Page 68: Архитектурные светильники kanlux 2016

69

Oprawa typu downlightDownlight fi xtureСветильник типа downlight

NIKOR DLP

E27

A

CFL/G

LS/LE

D

A++ A+ B C D E

Ei

NIKOR DLP-60 - ø133NIKOR DLP-75 - ø172

NIK

OR

DLP

-60

- ø11

3N

IKO

R D

LP-7

5 - ø

142

NIK

OR

DLP

-60

- 160

NIK

OR

DLP

-75

- 194

NIKOR DLP-60-W 07210 max 60

NIKOR DLP-75-W 07211 max 75

2 x (1-2,5)

NIKOR DLP-60-W

NIKOR DLP-75-W

20

220-240V~50/60Hz

PL GB RUSbiałyobudowa: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

whitecasing: steel sheet / refl ector: aluminium

белыйкорпус: листовая сталь / отражатель: алюминий

Page 69: Архитектурные светильники kanlux 2016

70

Oprawa typu downlight LED MCOBLED MCOB downlight fi xture

Светильник типа downlight LED MCOB

MISTRAL MCOB

PL GB RUSbiałyobudowa, odbłyśnik: aluminium / wysiegnik: metal zelazny / klosz: szkło hartowane

regulacja kątowa

whitecasing, refl ector: aluminium / exterior arm: ferrous metal / diff user: hardened glass

angular adjustment

белыйкорпус, отражатель: алюминий / консоль: черные металлы / плафон: закаленное стекло

угловая регулировка

MISTRAL MCOB 30W-NW 22450

3 x 2,5

LED MCOB

20

220-240V~50/60Hz

30

4200

30000

2150

105

60

223

130

225

235

235

147

147

133

AA++ A+ B C D E

EiLED+

MISTRAL MCOB 30W-NW

60˚

Page 70: Архитектурные светильники kanlux 2016

71

Oprawa downlight MCOBMCOB downlight fi xtureСветильник downlight MCOB

HIMA

20

220-240V~50/60Hz

PL GB RUSbiałyobudowa: stop metali nieżelaznych / szyba ochron-na: szkło hartowane

zasilacz w komplecie / regulacja kątowa

whitecasing: non-ferrous metal alloy / protective glass: hardened glass

power supply unit included / angular adjustment

белыйкорпус: сплав цветных металлов / защитное стекло: закаленное стекло

источник питания в комплекте / угловая регулировка

LED MCOB

4000

2100

45

ø215

min

220

300

180205

AA++ A+ B C D E

EiLED+

50

350

30

HIMA MCOB 30W-NW-W 22840

HIMA MCOB 30W-NW-W

2 x (0,5-0,75)

30000

Page 71: Архитектурные светильники kanlux 2016

72

Oprawa oświetleniowa metalohalogenkowaMetal-halide light fi xture

Mеталогалогенный светильник

HIMA MTH

20

20

A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

172

min

230

Ø190

Ø182

max

282

45

45

320

160

HIMA MTH-70/150-W 08530

BRAVA MTH-70-W 04900

35/70/150 3 x (1-2,5)

3 x (1-2,5)

PL GB RUSbiałyobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

do prawidłowego działania opraw, niezbędne jest urządzenie stabilizacyjno-zapłonowe dostępne także w ofercie Kanlux (PERU lub GANA) / regulacja kątowa

whitecasing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass

for the light fi xtures to work properly, they must be provided with a ballast-and-starter device which is also available from Kanlux (PERU or GANA) / angular adjustment

белыйкорпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

для правильной работы светильников необходимо пускорегулирующее устройство, которое также можно найти в предложении Kanlux (PERU или GANA) / угловая регулировка

PL GB RUSbiałyobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

do prawidłowego działania opraw, niezbędne jest urządzenie stabilizacyjno-zapłonowe dostępne także w ofercie Kanlux (PERU lub GANA) / regulacja kątowa

whitecasing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass

for the light fi xtures to work properly, they must be provided with a ballast-and-starter device which is also available from Kanlux (PERU or GANA) / angular adjustment

белыйкорпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

для правильной работы светильников необходимо пускорегулирующее устройство, которое также можно найти в предложении Kanlux (PERU или GANA) / угловая регулировка

BRAVA MTH

HIMA MTH-70/150-W

ø220

ø235

180

4

4

70

BRAVA MTH-70-W

Page 72: Архитектурные светильники kanlux 2016

73

Oprawa typu downlightDownlight fi xtureСветильник типа downlight

2 x 2,5

PL GB RUSszaryobudowa, kołnierz: blacha stalowa / odbłyśnik: aluminium

greycasing, fl ange: steel sheet / refl ector: aluminium

серыйкорпус, фланец: листовая сталь / отражатель: алюминий

A

HALO

GEN

A++ A+

B

B C D E

Ei

12V

195

195

195

475

195

335

MATEO DLP-350-GR

MATEO DLP-250-GR

MATEO DLP-150-GR

160300

160440

106

156 min 80

87

20

60

45MATEO DLP-150-GR 04960 max 50

MATEO DLP-250-GR 04961 2 x max 50

MATEO DLP-350-GR 04962 3 x max 50

45

MATEO DLP-150-GR

MATEO DLP-250-GR

MATEO DLP-350-GR

MATEO DLP

Page 73: Архитектурные светильники kanlux 2016

74

Projektor na szynęRail-mounted projector

Прожектор на шинопровод

TRAKO LED

PL GB RUSbiałyobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / tech-nologia COB

whitecasing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass

for installation on the TEAR TR busbar / COB technology

белыйкорпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

для монтажа на шинопроводе TEAR TR / технология COB

330

180

134

120

96

134 58 80

73

40

148220

156

105

58 93

50

100

TRAKO LED COB-11

TRAKO LED COB-20

TRAKO LED COB-11 22620 11 750 24

TRAKO LED COB-20 22621 20 1590 36

LED COB

20

220-240V~50/60Hz

4000

AA++ A+ B C D E

EiLED+

TRAKO LED COB-11

TRAKO LED COB-20

30000

≥15000

Page 74: Архитектурные светильники kanlux 2016

75

Projektor na szynęRail-mounted projectorПрожектор на шинопровод

DORTO LED

PL GB RUSbiałyobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / tech-nologia COB

whitecasing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass

for installation on the TEAR TR busbar / COB technology

белыйкорпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

для монтажа на шинопроводе TEAR TR / технология COB

340

320

LED COB

20

220-240V~50/60Hz

4000

AA++ A+ B C D E

EiLED+

154

141

65 59

56 40 29

105

124

DORTO LED COB-20 22630 20 1565 38

DORTO LED COB-40 22631 40 2925 60

DORTO LED COB

30000

≥15000

Page 75: Архитектурные светильники kanlux 2016

76

Projektor na szynęRail-mounted projector

Прожектор на шинопровод

OVID T MTH

PL GB RUSszary metalicznyobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

do montażu na szynoprzewodzie TEAR TR / wypo-sażone w kompensację mocy biernej / możliwość przyłączenia do jednego z 3 obwodów szynoprze-wodu

grey metalliccasing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass

for installation on the TEAR TR busbar / provided with reactive power compensation / possible connection to one of the 3 busbar circuits

серый металликкорпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

для монтажа на шинопроводе TEAR TR / оснащен компенсацией реактивной мощности / возможность подключения к одной из 3 цепей шинопровода

350

90

20

220-240V~50/60Hz

A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

VVG

OVID T MTH-35 19210 35 0,5

OVID T MTH-70 19211 70 0,85

G12

OVID MTH

15

55

130 58

132

164

100

100

Page 76: Архитектурные светильники kanlux 2016

77

Naświetlacz metalohalogenkowyMetal-halide fl oodlightМеталлогалогенный прожектор

MEDIA MTH

PL GB RUSobudowa: stop aluminium / odbłyśnik: aluminium / szyba: szkło hartowane

wyposażone w kompensację mocy biernej

casing: aluminium alloy / refl ector: aluminium / glass: hardened glass

provided with reactive power compensation

корпус: сплав алюминия / отражатель: алюминий / плафон: закаленное стекло

оснащен компенсацией реактивной мощности

180

20

220-240V~50/60Hz

A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

VVG

ø 120

174262

210

78

ø 120

193

116

230

193

MEDIA MTH-70-W 04908 biały / white / белый 70 1

MEDIA MTH-70-GR 04910 szary / grey / серый 70 1

MEDIA MTH-150-W 04909 biały / white / белый 150 1,8

MEDIA MTH-150-GR 04911 szary / grey / серый 150 1,8

3 x (1-2,5)

MEDIA MTH-W

MEDIA MTH-GR

www.kanlux.com

Page 77: Архитектурные светильники kanlux 2016

78

Elementy systemu szynowego TEARTEAR busbar system components

Элементы трековой системы серии TEAR

TEAR

PL GB RUSszaryobudowa TEAR TR: stop aluminium / obudowa TEAR PR: tworzywo sztuczne

TEAR TR: przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OVID T MTH, TEAR MTH, ME-DIA T MTH / TEAR PR: służy do podłączenia zasilania do szynoprzewodu / TEAR PR-90: służy do połącze-nia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90º / TEAR PR-I: służy do liniowego połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-PLUG: służy do zaślepienia wolnych końców szynoprze-wodu TEAR TR / TEAR PR-T: służy do połączenia na kształt litery „T” trzech odcinków szynoprzewodu

greyTEAR TR casing: aluminium alloy / TEAR PR casing: plastic

TEAR TR: designed for mounting OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH light fi xtures / TEAR PR: designed for connecting the power supply to the busbar / TEAR PR-90: designed for connecting two busbar sections at 90º / TEAR PR-I: designed for the linear connection of two busbar sections / TEAR PR-PLUG: designed for closing free ends of the TEAR TR busbar / TEAR PR-T: designed for connecting three busbar sections into a T shape

серыйкорпус TEAR TR: сплав алюминия / корпус TEAR PR: пластик

TEAR TR: предназначен для монтажа светильников серии OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH / TEAR PR: служит для подключения питания к шинопроводу / TEAR PR-90 служит для соединения двух отрезков шинопровода под углом 90º / TEAR PR-I: служит для линейного соединения двух отрезков шинопровода / TEAR PR-PLUG: служит для заглушения свободных концов трековой системы TEAR TR / TEAR PR-T: служит для „T”-образного соединения трех отрезков шинопровода

20

220-240V~50/60Hz

42,5

35

42,5

35

TEAR TR 1M - 1000 TEAR TR 2M - 2000

TEAR TR 1M - 733 TEAR TR 2M - 865

35

42,5

2414

42,5

10272

TEAR PR

110

Ø10

110

TEAR PR-90A / TEAR PR-90B

14

120180

42,5

Ø10TEAR PR-ITEAR PR-PLUG

42

35

3

TEAR TR 1M 08160 szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод

TEAR TR 2M 08161 szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод

TEAR PR 08162 przyłącze prądowe / current terminal / токовый разъем

TEAR PR-90A 08164 łącznik 90º lewy / 90º left connector / соединитель 90° левый

TEAR PR-90B 08165 łącznik 90º prawy / 90º right connector / соединитель 90° правый

TEAR PR-I 08163 łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой

TEAR PR-PLUG 08168 zaślepka / plug / заглушка

TEAR PR-T-LLR 19483 łącznik T / T connector / T

TEAR PR-T-RRL 19484 łącznik T / T connector / T

max 16A

TEAR PR-90N

TEAR PR-I TEAR PR-PLUG

TEAR TR

TEAR PR TEAR PR-90A

14

120180

42,5

8011

0 Ø10

TEAR PR-T

Page 78: Архитектурные светильники kanlux 2016

79

Elementy systemu szynowego TEARTEAR busbar system componentsЭлементы трековой системы серии TEAR

TEAR

PL GB RUSbiały obudowa TEAR TR: stop aluminium / obudowa TEAR PR: tworzywo sztuczne

TEAR PR-90: służy do połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu pod kątem 90º / TEAR PR-I: służy do liniowego połączenia dwóch odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-T: służy do połączenia na kształt litery „T” trzech odcinków szynoprzewodu / TEAR PR-PLUG: służy do zaślepienia wolnych koń-ców szynoprzewodu TEAR TR / TEAR PR: służy do podłączenia zasilania do szynoprzewodu / TEAR PR-X: służy do połączenia na kształt litery „X” czterech odcinków szynoprzewodu / TEAR TR: przeznaczona do zamontowania opraw oświetleniowych serii OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH

white TEAR TR casing: aluminium alloy / TEAR PR casing: plastic

TEAR PR-90: designed for connecting two busbar sections at 90º / TEAR PR-I: designed for linear connection of two busbar sections / TEAR PR-T: designed for connecting three busbar sections into a T shape / TEAR PR-PLUG: designed for closing free ends of the TEAR TR busbar / TEAR PR: designed for connecting the power supply to the busbar / TEAR PR-X: designed for connecting four busbar sections into an X shape / TEAR TR: designed for mounting OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH light fi xtures

белый корпус TEAR TR: сплав алюминия / корпус TEAR PR: пластик

TEAR PR-90 служит для соединения двух отрезков шинопровода под углом 90º / TEAR PR-I: служит для линейного соединения двух отрезков шинопровода / TEAR PR-T: служит для „T”-образного соединения трех отрезков шинопровода / TEAR PR-PLUG: служит для заглушения свободных концов трековой системы TEAR TR / TEAR PR: служит для подключения питания к шинопроводу / TEAR PR-X: служит для „X”-образного соединения четырех отрезков шинопровода / TEAR TR: предназначен для монтажа светильников серии OVID T MTH, TEAR MTH, MEDIA T MTH

20

220-240V~50/60Hz

max 16A

TEAR PR-90A-WH

TEAR PR-90A-WH 22581 łącznik 90º lewy / left 90º connector / соединитель 90°левый

TEAR PR-90B-WH 22582 łącznik 90º prawy / right 90º connector / соединитель 90°правый

TEAR PR-CORD-WH 22583 linka stalowa / steel cord / стальной трос

TEAR PR-FLEX-WH 22584 łącznik / connector / соединитель

TEAR PR-I-B-WH 22586 łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой

TEAR PR-I-WH 22585 łącznik prosty / straight connector / соединитель прямой

TEAR PR-PLUG-WH 22587 zaślepka / plug / заглушка

TEAR PR-T-LLR-WH 22589 łącznik “T” / “T” connector / соединитель “T”

TEAR PR-T-RRL-WH 22590 łącznik “T” / “T” connector / соединитель “T”

TEAR PR-WH 22580 przyłącze prądowe / current terminal / токовый разъем

TEAR PR-X-WH 22591 łącznik “X” / “X” connector / соединитель “X”

TEAR TR 1M-WH 22592 szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод

TEAR TR 2M-WH 22593 szynoprzewód 3-obwodowy / 3-circuit busway / 3-контурный шинопровод

42,5

35

42,5

35

TEAR TR 1M - 1000 TEAR TR 2M - 2000

TEAR TR 1M - 733 TEAR TR 2M - 865

35

42,5

2414

42,5

10272

TEAR PR

110

Ø10

110

TEAR PR-90A / TEAR PR-90B

14

120180

42,5

Ø10TEAR PR-I

14

120180

42,5

8011

0 Ø10

TEAR PR-T

120

40

30

180

Ø10

TEAR PR-X

TEAR PR-PLUG

42

35

3

TEAR PR-CORD

l = 2m

380180

14TEAR PR-FLEX

TEAR TR-WH

TEAR PR-90B-WH

TEAR PR-FLEX-WH

TEAR PR-I-B-WH

TEAR PR-I-WH

TEAR PR-PLUG-WH

TEAR PR-T-LLR-WH

TEAR PR-T-RRL-WH

TEAR PR-WH

TEAR PR-X-WH

TEAR PR-CORD-WH

Page 79: Архитектурные светильники kanlux 2016

80

Oprawa oswietleniowa przemysłowa LED SMDIndustrial LED SMD light fi xture

Промышленный светодиодный светильник SMD

EURO LED SMD

PL GB RUSszary metalicznyobudowa: stop aluminium / klosz: aluminium / odbłyśnk: aluminium

kabel zasilający z wtyczką EU

grey metalliccasing: aluminium alloy / diff user: aluminium / refl ector: aluminium

power cable plus Europlug

серый металликкорпус: сплав алюминия / плафон: алюминий / отражатель: алюминий

кабель с вилкой ЕС

220-240V~50/60Hz

AA++ A+ B C D E

EiLED+

50 cm

3 x 0,75mm²

ø207

ø207

ø207

ø274

240

72

ø207

ø274

332

164

ø151

ø239

ø151

158

41

EURO LED SMD-80-NW

EURO LED SMD-80-NW

EURO LED SMD-100-NW

EURO LED SMD-150-NWEURO LED SMD-200-NW

EURO LED SMD-100-NW EURO LED SMD-150-NWEURO LED SMD-200-NW

ø355

125

ø445

100

EURO LED SMD-80-NW 22870 80 7600

EURO LED SMD-100-NW 22871 100 9100

EURO LED SMD-150-NW 22872 150 14250

EURO LED SMD-200-NW 22873 200 17800

IP65

LED SMD

35000

4000

EURO LED SMD-80-NW

EURO LED SMD-150-NW

EURO LED SMD-100-NW

EURO LED SMD-200-NW

-20÷40

Page 80: Архитектурные светильники kanlux 2016

81

Page 81: Архитектурные светильники kanlux 2016

82

Oprawa metalohalogenkowaMetal-halide light fi xture

Металлогалогенный светильник

EURO MTH PC

20

54

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

EURO MTH-16PC

EURO MTH-22PC

EURO MTH AL

ø410

275

310

286

EURO MTH-16PCø570

342

310

286

EURO MTH-22PC

EURO MTH-250-16PC 07860 250 2,1

EURO MTH-400-16PC 07861 400 3,3

EURO MTH-250-22PC 07862 250 2,1

EURO MTH-400-22PC 07863 400 3,3

3 x (1-2,5)

3 x (1-2,5)

VVG

PL GB RUSszaryklosz, szyba ochronna: poliwęglan (PC) / układ zapłonowy: obudowa-stop aluminium

greydiff user, protective glass: polycarbonate (PC) / starter: casing – aluminium alloy

серыйплафон, защитное стекло: поликарбонат (PC) / пусковое устройство: корпус-сплав алюминия

PL GB RUSszaryklosz: aluminium / szyba ochronna: szkło hartowa-ne / układ zapłonowy: obudowa-stop aluminium

greydiff user: aluminium / protective glass: hardened glass / starter: casing – aluminium alloy

серыйплафон: алюминий / защитное стекло: закаленное стекло / пусковое устройство: корпус-сплав алюминия

EURO MTH AL

A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

A

MTH

A++ A+ B C D E

Ei

ø525

290

310

286

EURO MTH-250-21AL 07864 250 2,1

EURO MTH-400-21AL 07865 400 3,3

METALHALIDE

Page 82: Архитектурные светильники kanlux 2016

83

Oprawa awaryjna POWER LED POWER LED emergency light fi xtureАварийный светильник POWER LED

TRIC POWERLED NT

3 x 1,5

3 x 2,5

TRIC POWERLED-O NT TRIC POWERLED-I NT

120

120

40

120

120

40

TRIC POWERLED-O-1H NT 18640

TRIC POWERLED-I-1H NT 18643

TRIC POWERLED-O-2H NT 18641

TRIC POWERLED-I-2H NT 18644

TRIC POWERLED-O-3H NT 18642

TRIC POWERLED-I-3H NT 18645

8

8

TRIC POWERLED-O NT

TRIC POWERLED-I NT

POWER LED

220-240V~50Hz

220-240V~50Hz

200

200

PL GB RUSbiałyobudowa: poliwęglan (PC)

czas ładowania akumulatora 12h / oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, pod-czas awarii zasilania podstawowego / czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny / z modułem awaryjnym

whitecasing: polycarbonate (PC)

battery charging time 12h / single-purpose emer-gency light fi xture, operates in emergency mode during main power supply failure / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours / emergency unit included

белыйкорпус: поликарбонат (PC)

время зарядки аккумулятора 12 часов / светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа / с аварийным модулем

PL GB RUSbiałyobudowa: poliwęglan (PC)

czas ładowania akumulatora 12h / oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awaryjnym, pod-czas awarii zasilania podstawowego / czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny

whitecasing: polycarbonate (PC)

battery charging time 12h / single-purpose emer-gency light fi xture, operates in emergency mode during main power supply failure / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours

белыйкорпус: поликарбонат (PC)

время зарядки аккумулятора 12 часов / светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа

TRIC POWERLED PT

TRIC POWERLED-O PT TRIC POWERLED-I PT

95

ø83ø85

9550

95

ø83ø85

9550

TRIC POWERLED-O-1H PT 18646

TRIC POWERLED-I-1H PT 18649

TRIC POWERLED-O-2H PT 18647

TRIC POWERLED-I-2H PT 18650

TRIC POWERLED-O-3H PT 18648

TRIC POWERLED-I-3H PT 18651

TRIC POWERLED-O PT

TRIC POWERLED-I PT

6000-8000

6000-8000

41

20

25000

Page 83: Архитектурные светильники kanlux 2016

84

Oprawa awaryjna LEDLED emergency lighting fi xture

Аварийный светодиодный светильник

20

22

220-240V~50/60Hz

220-240V~50/60Hz

4 x 1,5

3 x 2,5

PL GB RUSmatowy chrompodstawa: aluminium / klosz: plexi

czas ładowania akumulatora 24h / w oprawach można zastosować znaki ewakuacyjne serii EXIT PICTO / oprawa posiada elektroniczne zabezpie-czenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie siecio-wym i awaryjnym, zasilanie ciągłe, czas pracy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym

matte chromecasing: aluminium / diff user: plexi

battery charging time 24 h / light fi xtures can be provided with EXIT PICTO emergency exit signs / the light fi xture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fi xtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual-purpose emergency light fi xture, operates in mains supply and emergency modes, continuous power supply, emergency mode operating time: 3 hours / emergency unit included

матовый хромоснование: алюминий / плафон: плексиглаз

время зарядки аккумулятора 24 часов / в светильниках могут быть использованы эвакуационные знаки серии EXIT PICTO / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание, продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем

PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)

czas ładowania akumulatora 24h / w oprawach można zastosować znaki ewakuacyjne serii EXIT PICTO / oprawa posiada elektroniczne zabezpie-czenie przed rozładowaniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie siecio-wym i awaryjnym, zasilanie ciągłe, czas pracy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym

whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)

battery charging time 24 h / light fi xtures can be provided with EXIT PICTO emergency exit signs / the light fi xture is provided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fi xtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual-purpose emergency light fi xture, operates in mains supply and emergency modes, continuous power supply, emergency mode operating time: 3 hours / emergency unit included

белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)

время зарядки аккумулятора 24 часов / в светильниках могут быть использованы эвакуационные знаки серии EXIT PICTO / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание, продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем

QUIT LED

31550

8316

0

8

NR 1559/2013

NR 1559/2013

ENTER LED DOUBLE-3H 08011

6500

6500

4

4

EVG

EVG

LED

ENTER LED DOUBLE-3H

315118

310

350144

160

QUIT LED DOUBLE-3H 08007

QUIT LED DOUBLE-3H

ENTER LED

Page 84: Архитектурные светильники kanlux 2016

85

Oprawa awaryjna LEDLED emergency lighting fi xtureАварийный светодиодный светильник

22220-240V~

50/60Hz

3 x 2,5

POWER LED

PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)

czas ładowania akumulatora 24h / oprawa posiada elektroniczne zabezpieczenie przed rozładowa-niem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sy-gnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym / czas pra-cy w trybie awaryjnym 3h / z modułem awaryjnym

whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)

battery charging time 24 h / the light fi xture is pro-vided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fi xtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / dual--purpose emergency light fi xture, operates in mains supply and emergency modes / emergency mode operating time 3 hours / emergency unit included

белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)

время зарядки аккумулятора 24 часов / светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме / продолжительность работы в аварийном режиме 3 ч. / с аварийным модулем

NR 1688/2013

6500

4

EVG

120

350315

118

144

35

RUN LED DOUBLE-3H 08003

RUN LED DOUBLE-3H

RUN LED

Page 85: Архитектурные светильники kanlux 2016

86

Oprawa awaryjnaEmergency lighting fi xture

Аварийный светильник

KURS

220-240V~50/60Hz

3 x (1-2,5)

PL GB RUSbiałypodstawa, klosz: poliwęglan (PC)

czas ładowania akumulatora 24h / oprawy posia-dają elektroniczne zabezpieczenie przed rozłado-waniem akumulatora / oprawy posiadają diodę LED sygnalizującą obecność sieci elektrycznej i ładowania akumulatora / KURS SINGLE - oprawa awaryjna jednozadaniowa, pracuje w trybie awa-ryjnym, podczas awarii zasilania podstawowego, KURS DOUBLE - oprawa awaryjna dwuzadaniowa, pracuje w trybie sieciowym i awaryjnym, zasilanie ciągłe / czas pracy w trybie awaryjnym 1, 2 lub 3 godziny

whitebase plate, diff user: polycarbonate (PC)

battery charging time 24 h / the light fi xture is pro-vided with electronic safety features for protection against battery discharge / the light fi xtures are provided with LED diodes to indicate the presence of a power grid and battery charger activation / KURS SINGLE - single-purpose emergency light fi xture, operates in emergency mode during main power supply failure, KURS DOUBLE - dual-purpose emergency light fi xture, operates in the mains supply and emergency modes, continuous power supply / emergency mode operating time 1, 2 or 3 hours / emergency unit included

белыйоснование, плафон: поликарбонат (PC)

время зарядки аккумулятора 24 часов /светильник имеет электронную защиту от разрядки аккумулятора / KURS SINGLE - светильник аварийного освещения, работает в автономном режиме только при авариях основной сети электроснабжения, KURS DOUBLE - светильник аварийного освещения, многофункциональный, работает от основной сети электроснабжения и в автономном режиме, постоянное электропитание / продолжительность работы в аварийном режиме 1,2 или 3 часа / с аварийным модулем

NR 1558/2013

8

EVG

345123

138 370

30

80

KURS SINGLE-1H 07540

KURS SINGLE-2H 07541

KURS SINGLE-3H 07542

KURS DOUBLE-1H 07543

KURS DOUBLE-2H 07544

KURS DOUBLE-3H 07545

KURS LED DOUBLE-3H

T5

IP65

Page 86: Архитектурные светильники kanlux 2016

87

Znak ewakuacyjnyEmergency exit signЭвакуационный знак

EXIT PICTO

PL GB RUSbiały/zielonyfolia samoprzylepna

odległość rozpoznawania 25 m / znaki ewakuacyjne można zastosować w oprawach awaryjnych serii ENTER LED i QUIT LED

white/greenself-adhesive film

recognition distance 25 m / escape route signs can be used in the ENTER LED and QUIT LED emergency lighting fixtures

белый/зеленыйсамоклеющаяся пленка

максимальное расстояние узнаваемости 25м / эвакуационные символы могут использоваться в светильниках аварийных серий ENTER LED и QUIT LED

300

150

EXIT PICTO-ARROW

EXIT PICTO-DOWN1

EXIT PICTO- OUT EXIT PICTO-STEP1 EXIT PICTO-STEP2

EXIT PICTO-DOOR1

EXIT PICTO-DOWN2 EXIT PICTO-EXIT

EXIT PICTO-DOOR2

EXIT PICTO-ARROW 07415

EXIT PICTO-DOOR1 07411

EXIT PICTO-DOOR2 07412

EXIT PICTO-DOWN1 07416

EXIT PICTO-DOWN2 07417

EXIT PICTO-EXIT 07418

EXIT PICTO-OUT 07410

EXIT PICTO-STEP1 07413

EXIT PICTO-STEP2 07414