57
『内の関係』と『外の関係』の名詞修飾節 の通言語的バリエーション: クメール語・日本語・英語を中心に 堀江薫, ハイ タリー 名古屋大学 [email protected]

『内の関係』と『外の関係』の名詞修飾節 の通言 …©¶へと展開(Matsumoto, Comrie, and Sells, forthcoming) 8 名詞修飾節の「内の関係」「外 の関係」(特に後者)の通言語

Embed Size (px)

Citation preview

  • :

    ,

    [email protected]

  • coordination

    adverbial clauses

    relative clauses

    complements

    2

  • (relative clauses)(complements) (adverbial clauses)(coordination)

    (1)(a) The news [which surprised everyone] was Nixons resignation.(b) The news [that Nixon resigned] surprised everyone.(c)[When Nixon resigned], everyone was surprised. (d)[Nixon resigned] and [everyone was surprised].

    3

  • coordination adverbial clausescosubordination

    relative clausescomplementsinternal headedrelative clauses

    serial verbs,paratactic clauses,

    speech complementsadjoined relative

    clauses

    The continuum of complex sentence types (Croft 2001: 322)

    4

  • 5

  • (adnominal clause)

    6

  • (2)(a[]

    b[]

    c[](

    7

  • (1992(12

    attributive clause) (Matsumoto, Comrie, and Sells, forthcoming

    8

  • Comrie and Horie1995

    9

  • 10

  • (1)(a) The news [which surprised everyone] was Nixons resignation.*****************************

    (b) The news [that Nixon resigned] surprised everyone.

    (c) I learned [that Nixon resigned].

    11

  • 2(a)[]

    (b) []

    c[](

    **********************

    (d) []

    12

  • SVO

    tidaa cla plw.

    Tidaa/

    [ ]

    13

  • dael(a) siwphiu [dael kouu-ss baan t]

    book student PAST buythe book which the student bought

    dael(b) kamnt [dael tidaa baan smlap bopphaa]

    idea Tidaa PAST kill Bophaathe idea that Tidaa killed Bophaa

    thaacdamn [thaa qwpuk baan slap]

    idea father PAST diethe news that father had died

    (d) bophaa d [thaa tidaa cla plw.

    Bophaa know Tidaa cross streetBophaa knows that Tidaa crossed the street.

    14

  • (4)(a) samlei [dael koun-ss kampu-tae viy tvi]

    sound student PROG hit doorthe sound of the student knocking the door[]

    15

  • dael thaa

  • 4(b) kamnt [dael tidaa baan smlap bopphaa] idea Tidaa PAST kill Bophaa

    the idea that Tidaa killed Bophaa

    (c) ri [dael ckae kham tidaa] story dog bite Tidaa

    the story that the dog had bitten Tidaa

    (d) haet [dael tidaa viy bopphaa] reason Tidaa beat Bophaa

    the reason why Tidaa beats Bophaa

    17

  • vs.

    18

  • thaa say < complementizer (Heine and Kuteva2002)

    ; Lord 1993) cf. , la-ko-ha(nu)n

    19

  • (5)

    (a)nyum ba:n-thaa koat jea neak doh-sray to be

    (b) kaot thaa tov

    (c) ke: tha: mec ?

    20

  • (3)(d) bophaa d [thaa tidaa cla plw.Bophaa know Tidaa cross street

    Bophaa knows that Tidaa crossed the street.

    21

  • (6) nyum ba:n-lu: domneng [thaa koat COMP

    kompoung rousnov protesh jopun].

    []

    22

  • 7kro-soung sokha:pibal bak-de-saet

    peak-corcam-aram [thaa kloun COMP jong-dok-ho:t- munti:pet ].

    []

    23

  • (8)dmn [thaa puokke: n-dmrw aoi tv: COMP

    teh mok-cumni -vccici:vk]

    24

  • dael

    25

  • (...

    (9)(a)[](b)[]c)[](d)[](e) [](f) []

    26

  • , ,

    , , ,

    (10)(a)[]

    (b)[]...

    (c)[]...

    (d)[]...

    27

  • non-factive)

    28

  • (11) nyum mean komnit [ dael / thaa

    konkhmeng koutae-rien pheasa: ongleh].

    []

    29

  • (12) min kdi-sr:mai [thaa n-cih ko COMP

    comve piphoplo:k ]

    []

    30

  • (13):na:pyibal min ka:ba:rom [thaa COMP

    ko:nkhme: a:c chl: viruh nuh ]

    []

    31

  • (14) l:k haetphal [thaa tv:oai COMP

    pahpl dol sondaptnp sa:tina ] ]

    []

    32

  • non-factive)

    33

  • I.

    II.

    III.

    IV.

    V.

    VI.

    VII.

    I.

    II.

    III.

    IV.

    V.

    VI.

    VII.

  • dael leftover,

    (15) nyum peak aov dael leftover)

    bong-srey robos nyum

    35

  • (16) koat ba:n -tinh sievphoa [dael nyum kompoung a:n]

    []

    thaa

  • thaa

    thaa

  • (17)A: nyum ba:n-lu: thaa kro-soung sokha:pibal

    ba:n-bak-de-saet peak-corcam-aram

    B: peak-corcam-aram avey ?

    A: peak-corcam-aram [{ dael/*thaa}

    kro-soung sokha:pibal cong-dok-ho:t munti:pet ].

    38

  • dael

  • thaa

    40

  • (18) nyum min-yol ompii bongnong

    [{dael/ *thaa } koat jong-tov proteh jopun] .COMP

    (a)

    (b)

    41

  • (19) ba:n ptsai haetka: [dael utmpehck COMP

    pi: kr pahtokecknea kno komlope:l th:t kamvithii tu:tuoh]

    []dael

    42

  • (20) somleng [{dael/*thaa} norna: -mnak COMP

    kompoung kous tvea] ]

    (21) rous-jeat [{dael/*thaa} koat ba:n-tver COM

    somlor-ka:ri ]]

    43

  • (22) ro:pphip [dael puokke: ch: nw vihi COMP

    me:ci ]

    []

    44

  • 23 c:ncanlkkhena: ba:n-prap pi:

    mu:lhaet [dael ni mn a:c trm ruohnw COMP cimuoi pdi ]

    []

    45

  • (24) ko:lbomn: [dael lo:k co buoh] COMP

    k: lo:k co t:psn: s:kunbe

    nkminkun [dael ba:n-cncm-bibac ro:blo:k]. RM

    ][]2dael

    46

  • (25) nyum ba:n-deong roeng [{dael /thaa} koat COMP

    jong-tov proteh jopun].

    dael

    thaa

    47

  • (26)dmn [dael/thaa} tola:ka: khaet svairi COMP ba:n somracct l:kle: to:h

    lo:k- cho:kbondt ]

    ]{/dael: thaa:

    48

  • 1981

    (factive)

    49

  • I.

    II.

    III.

    IV.

    V.

    VI.

    VII.

    I.

    II.

    III.

    IV.

    V.

    VI.

    VII.

  • I.

    II.

    III.

    IV.

    V.

    VI.

    VII.

    I.

    II.

    III.

    IV.

    V.

    VI.

    VII.

  • Comrie and Horie (1995)

    thaadael

    thaa dael

    52

  • 1981

    (factive)

    53

  • 54

  • non-factive)

    55

  • 16K02624

    56

  • Comrie, Bernard and Kaoru Horie (1995) Complement Clauses versus Relative Clauses: Some Khmer Evidence, Discourse Grammar and Typology. Papers in Honor of John W.M. Verhaar, ed. by Werner Abraham, Talmy Givn, and Sandra A. Thompson, 65-7. John Benjamins, Amsterdam & Philadelphia.

    Heine, Bernd, and Tania Kuteva. 2002. World Lexicon of Grammaticalization.Cambridge: Cambridge University Press.

    (1989)(29 )

    Matsumoto, Yoshiko, Bernard Comrie, and Peter Sells (eds.), forthcoming. Noun-modifying Clause Constructions in Languages of Eurasia: Reshaping Theoretical and Geographical Boundaries. John Benjamins, Amsterdam & Philadelphia.(2009)381.(1992), 157-320. ,.

    57

    NINJAL (2016.6.7)Croft(2001)2009Comrie and Horie (1995)://,/Comrie and Horie (1995)dael, thaa3.thaathaathaathaa:thaa (1992: 1991992199-200)thaa thaa, daelthaathaathaa thaa 1.19892daeldael dael dael 39dael :dael (factivity)dael Comrie and Horie 1995)dael daeldaelroeng : vs.dael dael3. thaadael dael thaa (