27

ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕
Page 2: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

ပါ၀င္ေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ား

CONTENT

Welcome 4

Jury 6

Non-Competition Films 12

Southeast Asian Competition Films 22

Myanmar Competition Films 32

International Panel Discussion 40

ဖိတ္ေခၚ မွဳ႕ 4 အကဲျဖတ္အဖြဲ႕ 6

ျပင္ပ မွ ရုပ္ ရွင္ မ်ား 12

အေရွ႕ေတာင္ အာရွမွျပိဳင္ပြဲ၀င္ရုပ္ရွင္မ်ား 22

ျမန္မာမွ ျပိဳင္ပြဲ၀င္ရုပ္ရွင္မ်ား 32

ႏုိင္ငံတကာမွ၀ိုင္း၀န္း ေဆြးေႏြး မွဳ႕ 40

Page 3: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

54

WELCOME

Dear Friends,

Myanmar has the richest natural resources and one of the most diverse eco-systems in

Southeast Asia. On the other hand, no other country in the region is more exposed and

endangered by the negative effects of global warming.

Goethe-Institut, together with the Myanmar Climate Change Alliance (UN-Habitat

/ UN Environment Program under the Myanmar Ministry of Natural Resources and

Environmental Conservation) and other like-minded partners, have taken the initiative

to organize an international film festival on this crucial topic in order to create greater

awareness of the indicators and the reasons for climate change and environmental

degradation in Myanmar.

This festival, the first of its kind in Myanmar, will offer not only recent renowned and

award-winning international films (both documentary and fiction), but also lesser-

known works by filmmakers from Myanmar, Southeast Asia and neighboring Asian

countries. We were pleased to receive numerous submissions for our competition

program. In total we will present 21 movies from 10 different countries. For the best

films, which will be selected by the festival jury, three awards are waiting.

Another spotlight on the importance of climate and environment will be the

international panel, discussing the new findings presented in Climate Risk Information,

a publication prepared by the WWF-Myanmar and the Columbia University Center for

Climate Systems Research, with contributions from MCCA.

We hope that our program will inspire more festivals on climate and environment

in the years to come.

Wishing the festival many viewers and interesting discussions

Franz Xaver Augustin Pasquale Capizzi

Director Goethe-Institut Myanmar Chief Technical Advisor MCCA

ေလးစားအပ္ပါေသာ သူငယ္ခ်င္းမ်ားျမန္မာ ျပည္ မွာ ေနထိုင္ရသည္ မွာအေရွ႕ေတာင္အာရွ တစ္၀ိုက္ ၾကြယ္၀ေသာ ေဂဟစနစ္၊ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ အရင္းအျမစ္ ႏွင္႕အတူ တစ္ဘက္တြင္လည္း ကမာၻၾကီးပူေႏြးလာမွဳ႕ အတြက္ အႏုတ္လကၡဏာ အေဆာင္ဆံုး သက္ေရာက္ ခံရသည္႕ ေနရာတစ္ခု ျဖစ္ လာပါသည္။

Goethe-Institut ႏွင္႔အတူ ျမန္မာ ရာသီဥတု ေျပာင္းလဲျခင္း ဆိုင္ရာ မိတ္ဖက္ မွ ကုလသမဂၢ ျမိဳ႕ ရြာ ဖြ႕ံျဖိဳးေရးအစီအစဥ္ (UN-Habitat ) ၊ကုလသမဂၢ ပတ္၀န္းက်င္ ထိန္းသိမ္းေရးအစီအစဥ္ (UN Environment )တို႕အျပင္ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ အရင္းအျမစ္ ထိန္းသိမ္းေရး ၀န္ ၾကီးဌာန ေအာက္ တြင္ ၊ အျခား စိတ္တူကိုယ္ တူ ပူးေပါင္းသူမ်ားႏွင္႕ျမန္မာ ႏုိင္ငံ ေျပာင္းလဲေနေသာ ရာသီဥတု အေျခအေန မ်ား ကို လူထု သတိမူမိေစရန္ ႏုိင္ငံတကာရုပ္ရွင္ပြဲေတာ္ တစ္ခု ကို စီစဥ္ က်င္းပမည္ ျဖစ္ပါသည္။

ကြ်န္ေတာ္ တို႕အေနျဖင္႕ မိတ္ေဆြအား ျမန္မာ ႏုိင္ငံ တြင္ပထမဆံုးက်င္းပသည္ ႕ ရာသီဥတုေျပာင္းလဲျခင္းဆိုင္ ရာ ရုပ္ ရွင္ ကား မ်ား ၊ မွတ္တမ္း ရုပ္ ရွင္ မ်ား ႏွင္႕ စိတ္ကူးယဥ္ ရုပ္ရွင္ အမ်ိဳးမ်ိဳးပါ၀င္ေသာ ႏုိင္ငံတကာ အသိအမွတ္ျပဳ ဆုရ ရုပ္ရွင္ မ်ား အျပင္ ျမန္မာ၊ အေရွ႕ေတာင္ အာရွ ႏွင္႕ အိမ္နီးခ်င္း အာရွ ႏုိင္ငံ မ်ား မွ လူ သိနည္းေသးေသာ ရုပ္ ရွင္ မ်ား ပါ ျပသမည္ျဖစ္ပါသည္။ ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕ မ်ားစြာေသာ ျပိဳင္ပြဲ၀င္ ေလွ်ာက္ လႊာ မ်ား ရ ရွိခဲ႕ျပီး၊ ပြဲေတာ္ တြင္ ႏုိင္ငံ ၁၀ ႏုိင္ငံမွ ကားေပါင္း ၂၁ ကား ျပသရန္ စီစဥ္ထားသည္။ အေကာင္းဆံုးရုပ္ရွင္ ကားမ်ားအတြက္ အကဲျဖတ္အဖြဲ႕မ်ားက ေရြးခ်ယ္မည္ျဖစ္ျပီး ဆုသံုးဆု က ေစာင္႕ၾကိဳေနပါသည္။

ပြဲေတာ္အား ပရိသတ္မ်ားစြာ ႏွင္႕ စိတ္၀င္စားဖြယ္ရာ ေဆြးေႏြးမွဳ႕မ်ားျဖင္႕ ေစာင္႕ ေမွ်ာ္လွ်က္ ။

Franz Xaver Augustin Pasquale Capizzi

Director Goethe-Institut Myanmar Chief Technical Advisor MCCA

Page 4: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

6 7

JURY

Hanna Helsingen is a political scientist with a focus on environmental policy and

currently leads the work on green economy for WWF Myanmar with a focus on policy and

natural capital. Hanna has previously worked for the International Union for Conservation

of Nature and the United Nations Environment Programme and holds a Master of Public

Administration in Environmental Science and Policy from Columbia University, United

States and a bachelor degree in Political Science from Uppsala University, Sweden.

အကဲျဖတ္အဖြဲ႕

Hanna Helsingen သည္ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ဆိုင္ရာ ေပၚလစီကို အဓိကထားလုပ္ကိုင္သည္႔ ႏိုင္ငံေရးသိပၸံပညာရွင္တစ္ဦးၿဖစ္သည္။ ယခုအခ်ိန္တြင္ သူမသည္ WFF Myanmar ၏ ႏုိင္ငံေရးႏွင္႔ သဘာဝၿမိဳ႕ေတာ္ဟူေသာ ဦးတည္ခ်က္ရွိသည္႔ အစိမ္းေရာင္ စီးပြားေရး (green economy) ကို ဦးေဆာင္လုပ္ကိုင္ေနသည္။ ကနဦးပိုင္းတြင္သူမသည္ ႏိုင္ငံတကာ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ ထိန္းသိမ္းေစာင္႔ေရွာက္ေရး အဖြဲ႔အစည္းႏွင္႔ ကုလသမဂၢ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ဆုိင္ရာ ပရိုဂရမ္မ်ားအတြက္ အလုပ္လုပ္ကိုင္ခဲ႔သည္။ Hanna Helsingen သည္ အေမရိကန္ႏိုင္ငံ ကိုလမ္ဘီယာ တကၠသိုလ္မွ ခ်ီးၿမွင္႔သည္႔ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္သိပၸံႏွင္႔ေပၚလစီဆိုင္ရာ စီမံခန္႔ခြဲမႈ မဟာဘြဲ႔၊ ဆြိဒင္ႏို္င္ငံ Uppsala တကၠသိုလ္မွ ခ်ီးၿမွင္႔ေသာ ႏုိင္ငံေရးသိပၸံ ဝိဇၨာဘြဲ႔တို႔ကိုလည္းရရွိခဲ႔သည္။

Thu Thu Shein, a freelance filmmaker, was born in 1983 in Yangon, Myanmar. She is a

graduate of the National University of Arts and Culture’s Cinema and Drama course.

In 2010, she got scholarship to study filmmaking in Czech National Film Academy -

FAMU - for 3 year master degree program in English Cinema and Digital Media. In 2011,

she co-founded the Wathann Film Festival which is the very first festival in Myanmar.

Together with her husband Thaiddhi, she established the Third Floor Production in

2013 and produce films related to social issues.

Thu Thu Shein ကို ၁၉၈၃ ခုႏွစ္တြင္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႕၌ ေမြးဖြားခဲ႔ၿပီး တသီးပုဂၢလရုပ္ရွင္ရိုက္ကူးသူ တစ္ဦးၿဖစ္သည္။ သူမသည္ အႏုပညာ၊ ယဥ္ေက်းမႈ ရုပ္ရွင္ႏွင္႔ ၿပဇာတ္ အမ်ဳိးသားတကၠသိုလ္တြင္ ဘြဲ႔႔ရရွိခဲ႔ၿပီး၂၀၁၀ ခုႏွစ္၌ ခ်က္ႏုိုင္ငံ အမ်ဳိးသားရုပ္ရွင္အကယ္ဒမီ (FAMU) တြင္ သံုးႏွစ္တာကာလ အဂၤလိပ္ရုပ္ရွင္ႏွင္႔ ဒီဂ်ီတယ္မီဒီယာ ပညာရပ္ မဟာသင္တန္းတက္ေရာက္ရန္ ပညာေတာ္သင္ဆုရရွိခဲ႔သည္။ ထုိ႔ၿပင္ ၂၀၁၁ခုႏွစ္တြင္ ၿမန္မာႏိုင္ငံတြင္ ပထမဦးဆံုးေသာ ပြဲေတာ္တစ္ခုၿဖစ္သည္႔ ဝႆန္ရုပ္ရွင္ပြဲေတာ္ကို ပူးေပါင္းတည္ေထာင္ခဲ႔သည္။၂၀၁၃ခုႏွစ္တြင္လည္း သူမ၏အမ်ဳိးသားၿဖစ္သူ Thaiddhi ႏွင္႔အတူ တတိယရုပ္ရွင္ထုတ္လုပ္ေရးကို တည္ေထာင္ခဲ႔ၿပီး လူမႈထုတ္ၿပန္ၿခင္းႏွင္႔ ပတ္သက္သည္႔ ရုပ္ရွင္မ်ားကို ထုတ္လုပ္ခဲ႔သည္။

Page 5: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

8 9

Franz Xaver Augustin, born in 1953 studied history, art history and political science

in Freiburg (Germany), Grenoble (France) and Rome. Working for the Goethe-Institut,

the German Cultural Center since 1986 in Spain, Southern India, Berlin, Vietnam (Hanoi

and Saigon) and Indonesia. Since January 2014 founding director of the Goethe-Institut

in Myanmar.

An official Representative of the Environmental Conservation Department,

MoNREC will join the jury.

Franz Xaver Augustin, ၁၉၅၃တြင္ ေမြးဖြားၿပီး Freiburg (ဂ်ာမနီ)၊ Grenoble (ျပင္သစ္)ႏွင့္ ေရာမတို႕၌ သမိုင္း၊သမိုင္းအႏုပညာႏွင့္ ႏုိင္ငံေရးသိပံၸတို႕ကို ေလ့လာဆည္းပူးခဲ့ပါသည္။ ၁၉၈၆ခုႏွစ္မွစ၍ စပိန္၊ အိႏိၵယေတာင္ပိုင္း၊ ဘာလင္၊ ဗီယက္နမ္(Hanoi ႏွင့္ Saigon) ႏွင့္ အင္ဒိုနီးရွားတို႕တြင္ Goethe-Institut ၏ ဂ်ာမန္ယဥ္ေက်းမႈဌာနအတြက္ အလုပ္လုပ္ကိုင္ခဲ့ဲၿပီး၊ ၂၀၁၄ခုႏွစ္ ဇန္န၀ါရီလမွ စ၍ ျမန္မာႏိုင္ငံရိွ Goethe-Institut၌ တည္ေထာင္သူဒါရိုက္တာအျဖစ္ ဆက္လက္ လုပ္ကိုင္လ်က္ရိွပါသည္။

ပတ္၀န္းက်င္ ထိန္းသိမ္းေစာက္ ေရွာက္ေရး အဖြဲ႕ ကိုယ္စားျပဳ တက္ေရာက္သူမ်ား, MoNREC မွာ အကဲျဖတ္ အဖြဲ႕ တြင္ ပါ၀င္မည္ ျဖစ္ သည္။

Pasquale Capizzi is the Chief Technical Advisor of the Myanmar Climate Change Alliance

programme, implemented by the United Nations Human Settlements Progamme (UN

Habitat) and the United Nations Environment Programme (UN Environment) within the

Ministry of Natural Resources and Environmental Conservation. He is a long-term staff

of UN-Habitat and an urban specialist with expertise on planning in the areas of climate

change adaptation, disaster risk reduction, and urban resilience. In his current work as

CTA of MCCA he is helping in developing awareness to climate change in the country, the

formulation of the Myanmar Climate Change Strategy and Policy, assess vulnerabilities

and risks at local level, and implementing adaptive measures in townships.

Pasquale Capizzi သည္ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု၏ လူသားအေျခခ်ေနထိုင္မႈႏွင့္သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ အစီအစဥ္က သဘာ၀အရင္းအျမစ္ႏွင့္ပတ္၀န္းက်င္ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေရး၀န္ႀကီးဌာနႏွင့္အတူ ပူးေပါင္း ေဆာင္ရြက္ေသာ ျမန္မာႏုိင္ငံရာသီဥတုေျပာင္းလဲမႈကာကြယ္ေရးအစီအစဥ္၏ နည္းပညာအႀကံေပးခ်ဳပ္ျဖစ္ပါ သည္။ သူသည္ UN လူသားအေျခခ်ေနထိုင္မႈအဖြဲ႕အစည္း၏ အျမဲတမ္း၀န္ထမ္းျဖစ္ျပီး ရာသီဥတုေျပာင္းလဲမႈ ႏွင့္သဘာ၀ေဘးအႏၲရာယ္ျဖစ္ႏိုင္ေျခေလွ်ာ့ခ်ေရး၊ ျမိဳ႕ျပျပဳျပင္မြန္းမံေရးနယ္ပယ္တို႔တြင္ ကၽႊမ္းက်င္သူတစ္ဦး လည္းျဖစ္ပါသည္။ ျမန္မာႏုိင္ငံရာသီဥတုေျပာင္းလဲမႈကာကြယ္ေရးအစီအစဥ္၏ နညး္ပညာအႀကံေပးခ်ဳပ္ အေနျဖင့္ သူသည္ ႏုိင္ငံ၏ရာသီဥတုေျပာင္းလဲလာမႈကို ပိုမိုသတိျပဳမိေစရန္ႏွင့္ ထိုကဲ့သို႔ုေျပာင္းလဲလာမႈကို ကာကြယ္ရန္ နည္းလမ္းႏွင့္ဥပေဒျဖစ္ေပၚေစေရးတို႔၌ ကူညီေဆာင္ရြက္ေပးၿပီး ျပည္တြင္းပတ္၀န္းက်င္ ပ်က္စီးႏိုင္ေျခရိွႏႈန္းႏွင့္ ျမိဳ႕နယ္တို႔ရိွ ပတ္၀န္းက်င္ထိန္းသိမ္းေစာင့္ေရွာက္ေရးနည္းလမ္းမ်ား အေကာင္အထည္ ေဖာ္ျခင္းတို႔တြင္ အကဲျဖတ္ေပးသြားမည္ျဖစ္ပါသည္။

Page 6: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

10 11NON-COMPETITON FILMS

ျပင္ပ မွ ရုပ္ ရွင္ မ်ား

Page 7: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

12 13

Showing solutions, telling a feel-good story… this may be the best way to solve the ecological, economical and social crises that our countries are going through. After a special briefing for the journal Nature announced the possible extinction of a part of mankind before the end of the 21st century, Cyril Dion and Mélanie Laurent, together with a team of four people, carried out an investigation in ten different countries to figure out what may lead to this disaster and above all how to avoid it.

During their journey, they met the pioneers who are re-inventing agriculture, energy, economy, democracy and education. Joining those concrete and positive actions which are already working, they began to figure out what could be tomorrow’s world…

Once celebrated for its purity, the Ganges River of India now carries contaminates from its glacial headwaters, where freshly fallen snow contains zinc from industrial emissions. The 500 million people in the Ganges basin further pollute the river with household trash, industrial waste, raw sewage and the remains of the dead.

Still, the Hindu faithful revere the river as Ma Ganga – or “Mother Ganges” – a physical embodiment of the divine. Millions flock to her banks to bathe and absolve their sins with Ganga jal (Ganges water). And, almost magically, the river does cleanse itself, perhaps through dilution, perhaps through biology and the help of bacteriophages. But, little by little, this sacred and revered power is being lost due to dams and diversions, pollution and population.

NON-COMPETITON FILMS NON-COMPETITON FILMS

23.03.2017, 6:00pm // 25.03.2017, 10:00pm 24.03.2017, 6:00pm

မနက္ျဖန္အေျဖရွာျခင္းမ်ား၊ပံု ျပန္ေျပာျခင္း တို႕မွာ ႏုိင္ငံတစ္ႏုိင္ငံ ၾကံဳ ေတြ႕ ေနရေသာ စီးပြားေရး ႏွင္႕ လူမွဳ႕ေရး ျပသနာ အေျဖရွာ ျခင္း အတြက္ အေကာင္းဆံုးေျဖရွင္း နည္းျဖစ္ႏုိင္ သည္။ Cyril Dion ႏွင္႕Mélanie Laurentတို႕မွာ သဘာ၀ ဂ်ာနယ္ မွ ေၾကျငာခ်က္ တစ္ခုျဖစ္ေသာ ၂၁ ရာ စု မတိုင္ မီ လူသားမ်ိဳးႏြယ္မ်ား မ်ိဳးသုန္းႏုိင္မည္႕ အႏၱ ရာယ္ ကို သိလိုသည္႕အတြက္ေၾကာင္႕အဖြဲ႕၀င္ ၄ ဦးတို႕ႏွင္႕အတူ ႏုိင္ငံ ၁၀ ႏုိင္ငံ တြင္ လွည္႕လည္ စံုစမ္းအေျဖရွာခဲ႕ၾကသည္။ သူတို႕ခရီးစဥ္ တြင္ စိုက္ပ်ိဳးေရး၊ စြမ္းအင္ ၊ စီးပြားေရး၊ ဒီမို ကေရစီေရးရာႏွင႔္ပညာေရးတို႕တြင္ ဦး ေဆာင္သူမ်ားႏွင္႕ ေတြ႕ဆံုခဲ႕ျပီး၊ ယခုလို အေရးပါေသာ လွဳပ္ရွားမွဳ႕မ်ား တြင္ ပါ၀င္ပတ္သတ္ျပီး မနက္ျဖန္ကမာၻၾကီး မည္သို႕ မည္ပံု ျဖစ္ ႏုိင္မည္ ကို ေမးခြန္းထုတ္ခဲ႕ၾကသည္။

သန္႕စင္ျမင္႔ျမတ္ေသာ ၊ မသန္႕စင္မျမင္႔ျမတ္ေသာ ျမစ္ အိႏၵယ ႏုိင္ငံရွိ ၊ ဂဂၤါ ျမစ္မွာ စက္ရုံမ်ားမွ ထုတ္လႊင္႕ေသာဇင္႕ပါ၀င္မွဳ႕ျမင္႕မားေသာ ႏွင္းမ်ား မွ အရည္ေပ်ာ္လာေသာေရခဲ ေရမ်ားကို သယ္ေဆာင္ စီးဆင္း ေနရသည္။ ဂဂၤါ ျမစ္ဆိပ္ တစ္၀ိုက္မွာလည္းသန္းေပါင္း ငါးရာေသာ မ်ိဳးစိပ္မ်ား မွ အသံုးျပဳေနေသာ အိမ္ မ်ား ၊ စက္ရုံမ်ားမွ စြန္႕ပစ္ေသာ အမွဳိက္၊ အညစ္အေၾကး ႏွင္႕ အေသေကာင္မ်ား ျဖင္႕ ညစ္ညမ္းေနသည္။ ဟိႏၵဴနတ္ဘုရား တစ္ပါးသဖြယ္၊ ဘုရားသခင္ ဖန္ဆင္း မွဳ႕ အစိတ္အပိုင္း ျဖစ္ေသာ အေမ ဂဂၤါ မွာ ၊ လူသန္းေပါင္းမ်ားစြာ ၏ အျပစ္မ်ားေဆးေၾကာသန္႕စင္ရာ ေဒသတစ္ခုျဖစ္ျပီး ၊ေမွာ္ ဆန္စြာ သူ၏ေဂဟစနစ္ အရ မိမိဘာသာသန္႕စင္ ေဆးေၾကာ ႏုိင္စြမ္းရွိသည္။ သို႕ေသာ္လည္း ေလထု ညစ္ညမ္းမွဳ႕၊ ဆည္ မ်ား ႏွင္႕လူထု အသံုးမ်ားမွဳ႕တို႕ေၾကာင္႕ျမစ္ၾကီးမွာ ၀မ္းနည္းဖြယ္ တစ္ျဖည္းျဖည္း ဆိုးရြားလာေပသည္။

TOMORROW – TRAVEL THE WORLD OF SOLUTIONS HOLY (UN)HOLY RIVERCyril Dion, Mélanie Laurent // 01:58:00 // 2015 // France Pete McBride, Jake Norton, Ananda Kamalakar // 00:59:52 // 2016 // USA

Page 8: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

14 15

Before the Flood captures a three-year personal journey alongside Academy Award-winning actor and U.N. Messenger of Peace Leonardo DiCaprio as he interviews individuals from every facet of society in both developing and developed nations who provide unique, impassioned and pragmatic views on what must be done today and in the future to prevent catastrophic disruption of life on our planet.

Every year, coastal communities in Rakhine State on the north-western coast of Myanmar are exposed to the threat of floods and cyclones. Between 2008 and 2011, Malteser International and Mangrove Service Network (MSN) helped two villages in Sittwe Township to plant and grow over 10,000 mangroves – thus safeguarding the lives of more than 5,000 people. Punctuated by striking images of the coastal landscape, this short documentary describes the critical importance of mangrove restoration in reducing disaster risks aggravated by the changing environment; it also shows how the women of these villages in particular have become part of an eco-vision to protect and help their communities.

NON-COMPETITON FILMS NON-COMPETITON FILMS

24.03.2017, 9:00pm 25.03.2017, 4:00pm

BEFORE THE FLOOD MORE THAN A TREE

Fisher Stevens // 01:36:00 // 2016 // USA Philipp Danao, Khin Myanmar // 00:15:36 // 2012 // Myanmar

ေရမၾကီးခင္္ေရမၾကီးခင္ အမည္ ရ ဇာတ္ကားမွာ ေအာ္စကာဆု ရွင္ ႏွင္႕ ျငိမ္းခ်မ္းေရး သံတမန္ Leonardo DiCaprio မွ ဖြံျဖိဳးျပီး ႏွင္႔ဖြံျဖိဳးဆဲ ႏုိင္ငံ မ်ား ကို သံုးႏွစ္ၾကာ သြားေရာက္ လည္ ပတ္ျပီး၊ အနာဂတ္တြင္ ယေန႕ ျဂိဳလ္ ကမာၻၾကီးကို ဆိုက္ေရာက္လာမည္႔ ကပ္ ဆိုး ၾကီး ကို ကာကြယ္ ႏုိင္ရန္ထူးျခားေသာ ၊ စိတ္၀င္စားဖြယ္ရာ၊ လက္ေတြ႕ က်ေသာ အျမင္ မ်ား ကို အင္တာဗ်ဴးပံုစံ ေဆြးေႏြးမွဳ႕တို႕ ျဖင္႕ ရုိက္ကူးထားသည္။

သစ္ပင္တစ္ပင္ထက္ ပိုေသာ ႏွစ္စဥ္ႏွစ္တိုင္း ျမန္မာ အေနာက္ ေျမာက္ ဘက္ ပိုင္းတြင္ တည္ ရွိေသာ ရခုိင္ကမ္းရုိးတန္းေဒသမွာ ေရၾကီးမွဳ႕ ႏွင္႕ မုန္တိုင္းအႏၱရာယ္ တို႕ကို ၾကံဳေတြ႕ေနရသည္။၂၀၀၈ႏွင္႔၂၀၁၁ခုႏွစ္တြင္Malteserႏုိင္ငံတကာအဖြဲ႕ႏွင္႕ ဒီေရေတာထိန္းသိန္းေရးကြန္ယက္ တို႕မွာ စစ္ေတြျမိဳ႕နယ္မွ ရြာႏွစ္ရြာ ကို ကူညီျပီး အပင္ေပါင္း ၁၀၀၀၀ ေက်ာ္စိုက္ပ်ိဳးေစခဲ႔သည္။ လူေပါင္း ၅၀၀၀ေက်ာ္၏ အသက္မ်ားစြာကို လံုျခံဳမွဳ႕ရွိေစရန္ရည္ ရြယ္သည္။ ကမ္းရုိးတန္းတေလွ်ာက္ ပင္႕သတ္ဖြယ္ ရုပ္ပံုမ်ား ႏွင္႕အတူသဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ေျပာင္းလဲမွဳ႕ကို ဒီေရသစ္ေတာ ထိန္းသိမ္းျခင္းကအေထာက္အကူျပဳပံု၊ရြာ တစ္၀ိုက္ရွိ အမ်ိဳးသမီး ထုမွာ ေဂဟစနစ္ ကိုကာကြယ္ရန္ႏွင္႕အဖြဲ႕အစည္း ကို ကူညီရန္ တာ၀န္ယူႏုိင္ပံု တို႕ကို ရုိက္ကူးတင္ျပထားသည္။

Page 9: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

16 17

In May 2008 a cyclone called Nargis raged for hours in Myanmar’s Ayeyarwaddy Delta, killing 140,000 people. Seven days after the storm, several young Burmese filmmakers made their way – carefully, since filming was banned by the government – to villages that had been utterly devastated, and met people who had lost everything to the cyclone.

They recorded scenes that touched them to the core, moving through a world that appeared more surreal than real, where life and death seemed to coexist. Their images reflect their own feelings as much as those of the people they met; these emotions have been woven into a film that conveys what it means when a natural disaster like Nargis changes forever the lives of so many.

NON-COMPETITON FILMS NON-COMPETITON FILMS

25.03.2017, 4:00pm

NARGIS – WHEN TIME STOPPED BREATHINGThe Maw Naing, Pe Maung Same // 01:30:00 // 2009 // Myanmar

နာဂစ္၊ အသက္ရွဳမွဳ႕မ်ား ရပ္္တန္႕သြားေသာ အခါေမ ၂၀၀၈ ခုႏွစ္ တြင္ နာဂစ္ အမည္ ရ ဆိုင္ကလုန္းမုန္တိုင္းမွာ ျမန္မာႏုိင္ငံ၏ဧရာ၀တီ ျမစ္၀ကြ်န္းေပၚပိုင္းကို တိုက္ခက္ျပီး လူေပါင္း ၁၄၀၀၀၀ ေသဆံုးခဲ႔သည္။ မုန္တိုင္းအျပီး ၇ ရက္အၾကာတြင္ ျမန္မာ ရုပ္ရွင္ရုိက္ကူးသူမ်ား မွာ အစိုးရတားျမစ္ထားသည္႕ၾကားမွ ပ်က္စီးေနေသာ ရပ္ရြာမ်ားၾကားထဲ သူတို႕၏ဘ၀ႏွင္႕ ပိုင္ဆိုင္မွဳ႕မ်ားကို နာဂစ္၏ယူေဆာင္ခံရ ေသာ ေၾကကြဲေနသည္႕ ရြာသားမ်ား ႏွင္႕ေတြ႕ဆံုခဲ႕ၾကသည္။ သူတို႔ ကို လွဳပ္ခတ္ေစေသာ ျမင္ကြင္းမ်ား၊ အစစ္အမွန္ ထက္ အိမ္မတ္ဆိုး ကမာၻတစ္ခု၊ ရွင္သန္မွဳ႕ ႏွင္႕ ေသျခင္းတရားတို႕ တြဲဖက္ျဖစ္တည္မွဳ႕ တို႕ကို မွတ္တမ္းတင္ခဲ႔သည္။ သူတို႕၏ပံုရိပ္မ်ား မွာ သူတို႕၏ ကိုယ္ပိုင္ခံစားခ်က္မ်ား ႏွင္႕ သူတို႕ ဆံုေတြ႕ရသူမ်ား ၏ ခံစားခ်က္မ်ား ေရာေထြး ေဖာ္ျပထားသည္။ နာဂစ္ကဲ႕သို႕ေသာ သဘာ၀ေဘးအႏၱရာယ္ဆိုးၾကီး မွာ လူေပါင္းမ်ားစြာ၏ ဘ၀မ်ားကို အျပီးတိုင္ေျပာင္းလဲေစေၾကာင္း ရုပ္ရွင္ က အသားေပး ရုိက္ကူးထားသည္။

With camera in tow, filmmaker Zhao Liang travels through the prairies of Mongolia’s vast plateau. Unfolding before his eyes are the signs of controversial upheaval due to an aggressive modern economy. Heavenly green grasslands are being covered by the gloomy dust of a growing mining industry.Confronted with the ash and infernal din of incessant mining, herdsmen and their families have no choice but to move away as grazing meadows dwindle. Day and night, miners are busy picking out coals from mountains of rocks. In nearby ironworks, men bake in the scorching heat like the condemned in “Inferno.” In a sort of “Purgatorio,” sufferers of work-related illnesses await death in hospital. A genuine “Paradiso” has been destroyed in exchange for an urban mirage, the empty new buildings of modern ghost town Ordos.

25.03.2017, 6:00pm

BEHEMOTHZaho Liang // 01:35:00 // 2015 // China

ဘာဟီမို႕သ္ မိစာၦဒါရုိက္တာ Zhao Liang မွာ က်ယ္ျပန္႕ေသာမြန္ဂို လီးယား ကုန္းျပင္ျမင္႔ ဆီသို႕သူ၏ကင္မရာ ျဖင္႕ ေျခဆန္႕ရာ၊ သူမ်က္စိ ေရွ႕တြင္ ေခတ္သစ္ စီးပြားေလာဘ သား တို႕၏ ေျပာင္းလဲပစ္လိုက္ေသာ အမွန္တရား၊ အလြန္လွပေသာ စိမ္းေရာင္ျခယ္ ျမတ္ခင္းျပင္ မ်ား မွာ စက္ရုံ မီးခုိး မ်ားႏွင္႕ မိုင္း တြင္း မ်ား ျဖင္႕ဖံုးလႊမ္းလိုက္သည္။ မတရားတူးေဖာ္မွဳ႕မ်ားႏွင္႕ လြင္႕စင္ေနေသာ ျပာမ်ားစြာ ေၾကာင္႕ပတ္၀န္းက်င္ေဒသခံမ်ား၊ အလုပ္သမား မိသားစုမ်ား မွာ လွပေသာ မိခင္ နယ္ေျမၾကီး ကို စြန္႕ခြာ ထြက္ေျပးၾကရသည္။ ေန႕ေရာညပါ မိုင္းအလုပ္သမားမ်ားမွာ ေက်ာက္မီးေသြး မ်ားႏွင္႕ ေက်ာက္ေတာင္မ်ားျဖိဳခ် ရင္း အလုပ္ လုပ္ၾကရသည္။ အနီးအနားမွ သံအလုပ္သမား မ်ားမွာ လည္း မျပီးႏုိင္မစီးႏုိင္သံေခ်ာင္းမ်ား ကို အပူေပး၊ ပံုသြင္းကာ ပင္ပန္းၾကီးစြာျဖင္႕ အလုပ္လုပ္အသက္ေမြးၾကရသည္။ ေဆးရုံ မ်ားတြင္ လည္း အလုပ္ႏွင္႕ဆက္စပ္ ေသာ ေရာဂါဘရပြ ႏွင္႕ လူေပါင္းမ်ားစြာ မွာ ထြက္သက္အတြက္ေစာင္႕ဆိုင္း ေနၾကရသလိုပင္။ ထိုသို႕ ထူးျခားလွပေသာ ဘုံနန္းေလးမွာ ျမိဳ႕ျပ ေလာဘ ၏ဖ်က္စီးမွဳ႕မ်ားျဖင္႕ ဗလာေခတ္သစ္တေစၦ ျမိဳ႕ေတာ္ ေအာ္ဒို အျဖစ္ ရပ္တည္ ေနရေပသည္။

Page 10: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

18 19

Set in the vast and beautiful coastal regions of Southern Vietnam, NUOC (Water) is a mixed genre of mystery and romance set in the near future when water levels have risen due to global climate change. To subsist, people have to live on houseboats and rely solely on fishing with a depleting supply. Huge multinational conglomerates compete to build floating farms equipped with desalination and solar power plants floating along the coastline to produce the needed vegetables that have become highly priced commodities. The story follows a young woman in her journey to find out the truth about the murder of her husband whom she suspects has been killed by the people of a floating farm. In the process, she discovers the secret of that floating farm.

NON-COMPETITON FILMS

26.03.2017, 12:00am

NUÓC 2030Nghiem-Minh Nguyen Vo // 01:36:00 // 2014 // Vietnam

Nuόc (ေရ) သည္ ဗီယက္နမ္ႏို္င္ငံ ေတာင္ပိုင္း က်ယ္ၿပန္႔ လွပေသာ ပင္လယ္ကမ္းေၿခေဒသမ်ားတြင္ရွိသည္႔ ထူးၿခားၿပီးစိတ္ကူးယဥ္ဆန္ေသာ ေရၿဖစ္သည္။ သို႔ေသာ္ ယခုတြင္ ရာသီဥတုေၿပာင္းလဲမႈ၊ ပင္လယ္ေရမ်က္ႏွာၿပင္ ၿမင္႔တက္လာမႈကို လူတို႔ခံစားရၿပီး ေလွေပၚအိမ္မ်ားတြင္ ေနထိုင္ကာ ငါးဖမ္းၿခင္းလုပ္ငန္းကိုသာ မီွခိုေနထိုင္ၾကရၿပီး ထိုလုပ္ငန္းမွား ပိုမိုဆိုဝါးလားသည္။ ထို႔ၿပင္ လုပ္ငန္းရွင္ၾကီးမ်ားမွ ေရေပၚစိုက္ပ်ဳိးေမြးၿမဴေရးၿခံမ်ားကို အၿပိဳင္အဆို္င္ ေဆာက္လုပ္ၾကေတာ႔သည္။ ထိုၿခံမ်ားတြင္ ပင္လယ္ေရကို ေရခ်ဳိၿဖစ္ေအာင္ ၿပဳလုပ္ေသာ နည္းပညာႏွင္႔ ေနေရာင္စြမ္းအင္ကို အသံုးၿပဳကာ ဟင္းသီးဟင္းရြက္မ်ား စုိက္ပ်ဳိးုထုတ္လုပ္ေရာင္းခ်ၾကၿပီး ထိုဟင္းသီးဟင္းရြက္မ်ားသည္ တန္ဖိုးၾကီး ကုန္ပစၥည္းမ်ားထဲတြင္ အပါအဝင္ၿဖစ္လာသည္။ ဤအေၾကာင္းအရာမ်ား အလံုးစံုကို အမ်ဳိးသမီးငယ္တစ္ဦးေၿပာၿပ၍ သိရွိခဲ႔ရၿခင္းၿဖစ္သည္။ သူမအမ်ိဳးသားမွာ အသတ္ခံခဲ႔ရၿပီး သတ္သူတရားခံမွာ ေရေပၚစိုက္ပ်ဳိးေရးၿခံမ်ားရွိလူမ်ားမွ တစ္ဦးဦးၿဖစ္ႏိုင္ေၾကာင္း သူမက သံသရရွိခဲ႔သည္။ ထို႔ေၾကာင္႔အမွန္အတရားကို သိရွိရန္ သူမလိုက္လံစံုစမ္းရာမွ ဤေရေပၚစိုက္ပ်ိဳးၿခံမ်ားႏွင္႔ ပတ္သက္သည္႔ လွ်ဳိ႕ဝွက္အေၾကာင္းအရာမ်ား အလံုးစံုကို သူမ သိရွိခဲ႔ၿခင္းၿဖစ္သည္။

NON-COMPETITON FILMS

The film is a drama-documentary-animation hybrid where an unnamed archivist is entrusted with the safekeeping of humanity’s surviving store of art and knowledge. He reviews archival footage from the mid-to-late 2000s. Amid news reports of the gathering effects of climate change and global civilization teetering towards destruction, he alights on six stories of individuals whose lives in the early years of the 21st century seem to illustrate aspects of the impending catastrophe. He is leaving the audience with the question, “Why didn’t we stop climate change when we had the chance?”

26.03.2017, 10:00am

THE AGE OF STUPIDFranny Armstrong // 01:29:00 // 2009 // UK

မိုက္မဲသူမ်ား၏ ေခတ္္ ရုပ္ရွင္မွာ ဒရာမာ ၊ မွတ္တမ္းတင္၊ ကာတြန္းသရုပ္ေဖာ္ေပါင္းစပ္ ရုပ္ရွင္ျဖစ္ျပီး အမည္မေဖာ္လိုသူ မွတ္တမ္းစုေဆာင္းသူ တစ္ဦးမွာ လူသားမ်ိဳးႏြယ္ ရွင္သန္မွဳ႕ ဆိုင္ရာမွတ္တမ္းမွတ္ရာ ဗဟုသုတမ်ားႏွင္႕ ပတ္သတ္ျပီး ေလ႕လာ ခဲ႔သည္။ သူ႕အေနျဖင္႕၂၀၀၀ ခုႏွစ္ အလယ္ပိုင္း ႏွင္႔ ေနာက္ပိုင္း အျဖစ္အပ်က္မ်ားကို ျပန္လည္ ေလ႕လာ သည္။ အေၾကာင္းအရာ အမ်ားစုမွာ ရာသီဥတု ေျပာင္းလဲျခင္း ႏွင္႕ ကမာၻ႕ရြာျဖစ္တည္မွဳ႕မွာ အပ်က္အစီးဘက္သို႕ ဦးတည္ေနျပီး ၊ ပါ၀င္ေသာ ဇာတ္လမ္း ေျခာက္ ခု မွာ ၂၁ ရာစု လမ္းေၾကာင္း မွာ ေရွာင္လႊဲမရေသာ ကဒ္ေဘး ဆီသို႕ သြားေနပံုရသည္။ သူ႕အေနျဖင္႕ ပရိသတ္ၾကီး အား အခြင္႕ေရး ရွိေနခုိက္ ရာသီဥတု ေျပာင္းလဲ ျခင္း ကို ရပ္တန္႕ ကာကြယ္သြား မလား ဆိုသည္႕ ေမးခြန္း ျဖင္႕ ခ်န္ရစ္ ထား သည္။

Page 11: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

20 21SOUTHEAST ASIAN COMPETITON

FILMSအေရွ႕ေတာင္

အာရွမွျပိဳင္ပြဲ၀င္ရုပ္ရွင္မ်ား

All films will be screened on

Friday 24th of March, starting from 2.30pm

ရုပ္ရွင္ အားလံုးကို ၂၄မတ္လေသာ ၾကာေန႕ ၊ ညေန ၂ နာရီခြဲ မွ စတင္ျပသ ပါမည္။

Page 12: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

22 23

Government data shows Kathmandu Valley demands 280 million liter water per day. Only 1/3rd of the demand is currently met. Daily 220 million liters is extracted from the ground. No work has been done to conserve the source. If the situation continued Kathmandu will subside in 20-25 years. The basic necessities like food and drinking water are in high scarcity. In order to wash clothes, people gather themselves on the banks of Bagmati River. It is much polluted. We do not have any options. We have already confronted the higher authorities and questioned them for bringing about drinking water, but our concerns have been ignored.

SOUTHEAST ASIAN COMPETITION FILMS SOUTHEAST ASIAN COMPETITION FILMS

24.03.2017, 2.30pm

TROUBLED WATERGovinda Nepal // 00:40:00 // 2013 // Nepal

ဒုကၡေရာက္ေနေသာ ေရKathmandu ရြာသည္ ေန႔စဥ္ ေရလီတာေပါင္း သန္း ၂၈၀ လိုအပ္သည္ဟု အစိုးရစစ္တမ္းမ်ားမွ ေဖာ္ၿပပါတယ္။ ထိုလိုအပ္ေသာ ေရပမာဏ၏ သံုးပံုတစ္ပံုကိုသာ ေကာင္းမြန္စြာ ရရွိၿပီး က်န္ေသာ ေန႔စဥ္ လီတာေပါင္း သန္း ၂၂၀ ခန္႔ကုိ ေၿမၾကီးထဲမွ စုပ္ယူေနရသည္။ သို႔ေသာ္ သဘာဝေရအရင္းအၿမစ္ကို ထိန္းသိမ္းထားရန္ ယခုအခ်ိန္အထိ မည္သည္႔လုပ္ေဆာင္ခ်က္မွ မၿပဳလုပ္ၾကပါ။ ထို႔ေၾကာင္႔ Kathmandu သည္ ယခုအေၿခအေနအတိုင္း ဆက္သြားေနမည္ဆိုပါက လာမည္႔ ႏွစ္ ၂၀ မွ ၂၅ ႏွစ္အတြင္း ေရအရင္းအၿမစ္ ေလ်ာ႔က်သြားလိမ္႔မည္ၿဖစ္သည္။ အေၿခခံလိုအပ္ခ်က္မ်ားၿဖစ္သည္႔ စားနပ္ရိကၡာႏွင္႔ ေသာက္သံုးေရတို႔မွာ ဖူလံုမႈမရိွပါ။ လူတို႔သည္ အဝတ္အစားမ်ားကိုမူ Bagmati ၿမစ္၏ ကမူမ်ားေပၚတြင္ စုေဝးကာ ေလ်ွာ္ဖြတ္ၾကသည္။ ဤအရာသည္ ၿမစ္ေရထုကို လြန္စြာ ညစ္ညမ္းေစသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ကြ်ႏု္ပ္တို႔တြင္ တၿခားေရြးခ်ယ္စရာနည္းလမ္းမရွိပါ။ ကြ်ႏု္ပ္တို႔သည္ အၾကီးစား အာဏာပိုင္မ်ားႏွင္႔လည္း ထိပ္တိုက္ရင္ဆိုင္ ေတြ႔ဆံု၍ ေသာက္ေရသန္႔ ေပးရန္ ေတာင္းဆိုခဲ႔ပါသည္။ သို႔ေသာ္လည္း ကြ်ႏု္ပ္တို႔၏ ပူေဆြးေသာကမ်ားကို လစ္လ်ွဳရႈခဲ႔ၾကပါသည္။

Kim, a 40 years old environmental activist, visits some of the oldest brick kilns in Sylhet (Bangladesh). He has found that the industry is contributing in various ways to the degradation of environment: it leads to the emission of carbon dioxide, causes deforestation and farmland depletion which has an alarming effect on food security. An alternative could be the so called “green brick”. However, more research, awareness and simple availability of the new technology would be needed - something the government should work on.

24.03.2017, 2.30pm

THE BURNING OLD BOYRahman Mani // 00:13:00 // 2017 // Bangladesh

မီးမ်ားစဲြေလာင္ေနေသာ အိုမင္းေနသည္႔ ေကာင္ေလး အသက္ ၄၀ အရြယ္ ရွိၿပီၿဖစ္ၿပီး သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ လႈပ္ရွားေၿပာင္းလဲေရးဝါဒီတစ္ဦးၿဖစ္သူ ကင္(မ္)သည္ ဘဂၤလားေဒ႔ရွ္ႏိုင္ငံ Sylhet ရွိ အေဟာင္းဆံုးေသာ အုတ္ဖုတ္မီးဖိုမ်ားထဲမွ အခ်ဳိ႕ကို သြားေရာက္ေလ႔လာခဲ႔ၿပီး ဒီစက္မႈလုပ္ငန္းဟာ အမ်ဳိးမ်ဳိးအဖံုဖံုေသာ နည္းၿဖင္႔ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ကို ထိခိုက္ေနေစတယ္ဆိုတာကုိ သူေတြ႔ရွိခဲ႔ပါတယ္။ ၎မွ ထုတ္လႊတ္ေသာ ကာဘြန္ဒိုင္ေအာက္ဆိုဒ္မ်ားေၾကာင္႔ သစ္ေတာမ်ား ပ်က္စီးၿပီး စိုက္ပ်ဳိးေမြးၿမဴေရးနယ္ေၿမမ်ား ေလ်ာ႔နည္းလာက ထိုၿပႆနာသည္ စားနပ္ရိကၡာဖူလံုမႈကို ၿခိမ္းေၿခာက္ေနသည္႔ အေနအထားသို႔ပင္ ေရာက္ရွိေနၿပီၿဖစ္သည္။ တၿခားနည္းအားၿဖင္႔ အုတ္စိမ္း “green brick“ လို႔လည္း ေခၚဆိုပါတယ္။ မည္သို႔ပင္ ဆိုေစကာမူ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ဆိုင္ရာ နားလည္သေဘာေပါက္မႈ အသိပညာ၊ သုေတသနမ်ားႏွင္႔ နည္းပညာသစ္မ်ားလိုအပ္ၿပီး အစိုးရမွ ၾကပ္မတ္စြာ လုပ္ေဆာင္သင္႔ပါတယ္။

Page 13: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

24 25SOUTHEAST ASIAN COMPETITION FILMS

Every 50 or 60 years, there must be an Exodus. Now they have to run away from a fierce force of nature: the climate change. Prosperous neighborhoods have turned to poor fishing villages, fertile fields and fruitful orchards have been swept by seawater intrusion, and coastal erosion has forced churches and villages to migrate year after year. Life must go on, from old fisherman to younger generations, they still recall those past days but are all waiting for what’s coming up next.

24.03.2017, 2.30pm

ANOTHER EXODUSLe Nguyen // 00:11:04 // 2017 // Vietnam

အစုလိုက္ အၿပံဳလိုက္ ေၿပာင္းေရႊ႕ၾကၿခင္း ႏွစ္ ၅၀ (သို႔) ၆၀ ႏွစ္ၾကာခန္႔ ပမာဏတစ္ခုတိုင္းတြင္ အနည္းဆံုး လူတစ္စုခန္႔ အစုလိုက္ အၿပံဳလိုက္ ေၿပာင္းေရႊ႕ေနၾကသည္။ သဘာဝေဘး၏ ရက္စက္မႈေၾကာင္႔ၿဖစ္သည္။ တစ္ခ်ိန္က ေအာင္ၿမင္ၾကီးပြားခဲ႔ေသာ ရြာမ်ားသည္ ဆင္းရဲေသာ တံငါရြာေလးမ်ားၿဖစ္သြားၾကသည္။ ေၿမၾသဇာေကာင္းၿပီး သီးႏွံအမ်ားအၿပား ထြက္ေသာ သီးႏွံၿခံမ်ားသည္ ပင္လယ္ေရ၏ လွည္းက်င္းက်ဳးေက်ာ္ၿခင္းကို ခံရသည္။ ပင္လယ္ကမ္းေၿခ တိုက္စားခံရမႈ ဒဏ္ေၾကာင္႔ ဘုရားေက်ာင္းမ်ား၊ ရြာမ်ား ႏွစ္စဥ္ နွစ္တိုင္း ေၿပာင္းေရြ႕ေနၾကရသည္။ သို႔ေသာ္ ဘဝမ်ားမွာ ဆက္လက္ ရွင္သန္ရဦးမည္ၿဖစ္သည္။ အိုမင္းေနေသာ တံငါအဖိုးအိုမွ ႏုပ်ဳိေသာ မ်ဳိးဆက္သစ္မ်ား ဆက္လက္ ေမြးထုတ္ေပးရဦးမည္။ ထုိ႔ေၾကာင္႔ သူတို႔ေတြ အတိတ္ေန႔ရက္မ်ားအေၾကာင္းကုိ ၿပန္လည္ဆင္ၿခင္လာၾကၿပီး အနာဂတ္တြင္ ဘာေတြ ဆက္ၿဖစ္မလဲဆိုတာကို ေစာင္႔ၾကည္႔ေနၾကသည္။

In Sarawak, Malaysia, the Borneo Tropical Forest is fading into corporate land. The Women of the Kayan and Penan tribe struggle in both mad made destruction and the effects of Climate Change. The consequences of deforestation has taken a toll as Penan women are even being sexually harassed by timber workers who come from logging companies. This film points out how Sexual and Reproductive Health and Rights should be included in Climate Change action and dialogue to protect the rights and health of these women whose struggles are often unnoticed.

24.03.2017, 4.00pm

WOMEN OF THE FORESTInshallah Montero // 00:15:15 // 2016 // Philippines

သစ္ေတာ၏ အမ်ဳိးသမီးမ်ား မေလးရွားႏိုင္ငံ Sarawak တြင္ Borneo အပူပိုင္း သစ္ေတာသည္ ညိႈးႏြမ္းေသာ ေၿမၿပင္အၿဖစ္သို႔ ေၿပာင္းလဲလာသည္။ ထို႔ေၾကာင္႕ Kayan ႏွင္႔ Penan မွ အမ်ဳိးသမီးမ်ားသည္ သဘာဝပတ္ဝန္းက်င္ပ်က္စီးမႈႏွင္႔ ရာသီဥတုေၿပာင္းလဲမႈကို တားဆီးရန္ တက္ၾကြလႈပ္ရွားခဲ႔ၾကသည္။ သို႔ေသာ္ ရလဒ္မွာကား ထိုအမ်ဳိးသမီးမ်ားသည္ သစ္လုပ္ငန္းမ်ားမွ လုပ္သားမ်ား၏ လိင္ပုိင္းဆိုင္ရာ ေႏွာင္႔ယွက္ေစာ္ကားမႈကိုခံရသည္။ ဤရုပ္ရွင္သည္ လိင္၊ မ်ဳိးဆက္ပြားမႈက်န္းမာေရးႏွင္႔ လူ႔အခြင္႔အေရးတို႔ဟာ ရာသီဥတုေၿပာင္းလဲမႈႏွင္႔ မည္သို႔ဆက္ႏြယ္ေနသည္ကို ညြန္ၿပၿပီး ထိုကဲ႔သို႔ တက္ၾကြလႈပ္ရွားၿခင္းကို မၾကာခဏ လစ္လ်ဳရႈၿခင္းခံရေသာ အမ်ိဳးသမီးမ်ား၏ က်န္းမာေရးႏွင္႔ အခြင္႔အေရးမ်ားကို ကာကြယ္ေပးရန္ ေၿပာဆိုပါသည္။

SOUTHEAST ASIAN COMPETITION FILMS

Page 14: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

26 27

A collaterally overburdened farmer is grieved out of the fear of the unseasonal rain. If the rains come, everything will be ruined. Will the farmer survive from the destruction of Rain?? Based on actual events in Northern India. Due to unseasonal rains in northern India in 2014-15 around 697 farmers committed suicide following a havoc destruction of crops caused by sudden climate change. Around 11.3 million hectares of harvest damaged in 2014-15 due to Unseasonal Rains.

24.03.2017, 4.00pm

PETRICHOR: CHAPTER 1 ANGSTSatyajit Halder // 00:19:53 // 2016 // India

Petrichor: ေလာကကိုစိတ္ပ်က္မႈ အပိုင္း ၁လယ္သမားသည္ အခ်ိန္မဟုတ္ အခါမဟုတ္ရြာေသာ မိုးကို ေၾကာက္ရြံ႕ကာ ေသာကေရာက္ေနရသည္။ အကယ္၍ မိုးရြာမည္ဆိုပါက အရာရာပ်က္စီးသြားမည္။ သူ မိုး၏ ဖ်က္ဆီးမႈဒဏ္ကို ဆက္ခံစားႏိုင္ပါ႔မလား။ အခ်ိန္အခါမဟုတ္ရြာေသာ မိုး၏ဒဏ္ေၾကာင္႔ အိႏၵိယႏိုင္ငံေၿမာက္ပိုင္းတြင္ ၂၀၁၄ ခုမွ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္အတြင္း လယ္သမား ၆၉၇ ဦးခန္႔ ေကာက္ပဲသီးႏွံမ်ား ဆံုးရႈံးမႈကို မခံစားႏုိင္ေတာ႔ေသာေၾကာင္႔ မိမိကိုယ္ကို အဆံုးစီရင္သြားခဲ႔ၾကသည္။ ၂၀၁၄ မွ ၂၀၁၅ခုႏွစ္အတြင္း သီးႏွံပမာဏ ဧက၂၈သန္းခန္္႔ ပ်က္စီးခဲ႔သည္။

According to an initial research of the Center for Water Resources Conservation and Development (WARECOD) in collaboration with Can Tho University, the construction of irrigation works now has a significant impact on the ecosystem, environmental water resources and especially the livelihood of local people. In 2015, WARECOD in collaboration with three other institutions implemented the research program: “Awareness of the people in the Mekong Delta on the fishery resources of the Mekong River” where they are trying to respond to the issue of environmental and climate change by applying the knowledge and experience accumulated by villagers for a long time.

24.03.2017, 4.00pm

RIVER FOOD SYSTEM FROM VILLAGERS’ PERSPECTIVESHo Vinh Phu // 00:15:55 // 2016 // Vietnam

ရြာသားမ်ား၏ ရႈေထာင္႔မွ ၿမစ္ စားနပ္ရိကၡာစနစ္ေရအရင္းအၿမစ္ ထိန္းသိန္းေရးႏွင္႔ ဖြံ႕ၿဖိဳးေရးဌာန (WARECOD) သည္ Can Tho တကၠသိုလ္ႏွင္႔ ပူးေပါင္းကာ ကနဦးပိုင္းတြင္ သုေတသန ၿပဳလုပ္ခဲ႔သည္။ ထိုသုေတသနအရ ဆည္ေၿမာင္းတည္ေဆာက္ၿခင္း လုပ္ငန္းမ်ားသည္ သက္ရွိပတ္ဝန္းက်င္ဖြဲ႕စည္းမႈအတြက္ အထူးသၿဖင္႔ အသက္ေမြးဝမ္းေၾကာင္းလုပ္ငန္းႏွင္႔ ဝင္ေငြအတြက္ အေရးပါေသာ အက်ဳိးသက္ေရာက္မႈရွိသည္။ ၂၀၁၅ ခုႏွစ္တြင္ WARECOD သည္ အၿခားေသာ အဖြဲ႔အစည္း ၃ ခုႏွင္႔ ပူးေပါင္းကာ “ မဲေခါင္ၿမစ္ ငါးဖမ္းလုပ္ငန္းႏွင္႔ ပတ္သက္၍ မဲေခါင္ၿမစ္ဝကြ်န္းေပၚေန လူမ်ား၏ နားလည္သတိၿပဳၿခင္း ” အမည္ရွိ သုေတသနအစီအစဥ္ကို ၿပီးေၿမာက္ေအာင္ ေဆာင္ရြက္ခဲ႔သည္။ ထိုသုေတသနတြင္ ရြာသူရြာသားမ်ား၏ လြန္ခဲ႔ေသာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာကတည္းက ရရွိလာခဲ႔သည္႔ ဗဟုသုတႏွင္႔ အေတြ႔အၾကံဳမ်ားကို အသံုးၿပဳကာ ရာသီဥတုေၿပာင္းလဲၿခင္း စိန္ေခၚမႈကို တုံ႔ၿပန္ရန္ ၾကိဳးစားခဲ႔ၿခင္းၿဖစ္သည္။

SOUTHEAST ASIAN COMPETITION FILMS SOUTHEAST ASIAN COMPETITION FILMS

Page 15: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

28 29

We are at the crossroads of Climate Change and the Philippines is one of the battered countries from this occurring phenomenon. We may only know about the huge disasters it has caused but this documentary focuses on the unnoticed details that have been affecting the life of small communities and how women are the most burdened of all. In the island of Mindoro, fishing villages have been suffering from less fish day by day as women give birth to more and more children. This documentary explores the need for Sexual and Reproductive Health and Rights awareness amongst these communities, a way to give resilience to the mothers of the shore and the future they face.

24.03.2017, 6.00pm

WOMEN OF THE SHOREInshallah Montero // 00:14:50 // 2015 // Philippines

ကမ္းေၿခ၏ အမ်ဳိးသမီးမ်ားကြ်ႏု္ပ္တို႔သည္ ရာသီဥတုေၿပာင္းလဲမႈ၏ အလွည္႔အေၿပာင္းကာလတြင္ ေရာက္ရွိေနၿပီး ဖိလစ္ပိုင္ႏုိင္ငံသည္ ထိုဒဏ္ကို အဆိုးဝါးဆံုးခံစားရေသာ ႏုိင္ငံမ်ားထဲတြင္ တစ္ႏိုင္ငံ အပါအဝင္ၿဖစ္သည္။ ကြ်ႏု္ပ္တို႔သည္ အတိတ္ကာလတြင္ၿဖစ္ပြားခဲ႔ေသာ အလြန္ဆိုးဝါးသည္႔ သဘာဝေဘးအႏ ၱရယ္ကပ္ဆိုက္မႈမ်ား အေၾကာင္းကိုသာ သိၾကသည္။ သို႔ေသာ္ ဤမွတ္တမ္းရုပ္ရွင္သည္ လူနည္းစုတို႔ ခံစားခဲ႔ရသည္႔ ကြ်ႏု္ပ္တို႔ သတိမထားမိေသာ ဒုကၡမ်ားႏွင္႔ အမိ်ဳးသမီးမ်ားအေပၚပိေနခဲ႔ေသာ ဝန္ထုပ္ဝန္ပိုးမ်ားအေၾကာင္းကို အဓိကထား ရိုက္ကူးထားသည္။ Mindoro ကြ်န္းတြင္ ငါးဖမ္းလုပ္ငန္းၿဖင္႔ အသက္ေမြးဝမ္းေၾကာင္းၿပဳရေသာ ေက်းရြာမ်ားသည္ ငါးမ်ားရွားပါးလာမႈဒဏ္ကို ခံစားေနရၿပီး အမ်ဳိးသမီးမ်ား ကေလးေမြးဖြားမႈႏႈန္းမွာမူ ၿမင္႔သတက္ၿမင္႔လာသည္။ ထို႔ေၾကာင္႔ အမ်ဳိးသမီးမ်ား၏ လိင္ႏွင္႔ မ်ဳိးပြားမႈဆိုင္ရာ အခြင္႔အေရးမ်ားကို နားလည္သေဘာေပါက္ေစရန္၊ ကမ္းေၿခႏိုင္ငံ၏ မိခင္မ်ားႏွင္႔ ၎တို႔၏အနာဂတ္မ်ား ပိုမို ၾကံ႕ခိုင္ေစရန္တို႔ကို ဤမွတ္တမ္းက ရည္ရြယ္ၿခင္းၿဖစ္သည္။

SOUTHEAST ASIAN COMPETITION FILMS SOUTHEAST ASIAN COMPETITION FILMS

Inspired by a lesson in his school, Santulan is the story of how 7 year-old Sonya brings a strong socio-economic perspective for mankind’s attention.

24.03.2017, 6.00pm

SANTULANYogi Singh Thakur // 00:12:50 // 2016 // India

Santulan သည္ အသက္ ၇ ႏွစ္ အရြယ္ရွိ Sonya ၏ ဇာတ္လမ္းကို ရုိက္ကူးထားၿခင္းၿဖစ္သည္။ ေက်ာင္းသင္ခန္းစာတစ္ခုက သူ႔ကိုလွႈ႕ံေဆာ္သလိုၿဖစ္သြားခဲ႔ၿပီးေနာက္ပိုင္းတြင္ သူသည္ ခိုင္မာေသာ လူမႈစီးပြားေရးရႈေထာင္႔အၿမင္သစ္မ်ားကို လူသားမ်ား သတိမူမိေစရန္အတြက္ မည္သို႔ သယ္ေဆာင္လာခဲ႔ေၾကာင္း ၿပသထားသည္။

Page 16: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

30 31MYANMAR COMPETITION FILMS

ျမန္မာမွ ျပိဳင္ပြဲ၀င္ရုပ္ရွင္မ်ား

All movies will be screened on

Saturday 25th of March, starting from 2.00pm

ရုပ္ရွင္ အားလံုးကို ၂၅မတ္လစေနေန႕ ၊ ညေန ၂ နာရီ မွ စတင္ျပသ ပါမည္။

Page 17: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

32 33

In the documentary, the viewers will first be taken to the far north of Myanmar, then to Mandalay and last stop is Nay Pyi Taw, the administrative hub.

Showing firsthand knowledge of how Myanmar is affected by climate change and how people cope with it, the documentary wraps up with the deep concerns, thus urging for ways and means to combat and mitigate climate change.

MYANMAR COMPETITION FILMSMYANMAR COMPETITION FILMS

CLIMATE CHANGE IN MYANMARTim Tyson Short // 00:21:00 // 2016 // Myanmar

၁။ ျမန္မာ ႏုိင္ငံ ရာသီဥတု ေျပာင္းလဲျခင္း ဆိုင္ရာ ယခုဇာတ္ကားတြင္ ၊ ၾကည္႕ရွဳ႕သူမ်ား အေနျဖင္႕ ျမန္မာႏုိင္ငံ ေျမာက္ျဖားစြန္း ကို ေခၚေဆာင္သြားမည္ျဖစ္ျပီး မႏၲေလးျမိဳ႕မွ ေနျပည္ေတာ္၊ ဌာနခ်ဳပ္ တြင္ ရပ္သြားမည္။ ပထမဦးစြာ ျမန္မာ ႏုိင္ငံအေနျဖင္႕ ရာသီဥတု ဆိုး၀ါး ဒါဏ္ ကို ခံ ရပံု ကို ျပသျပီး၊ ဇာတ္ကား အေနျဖင္႕ ထိုသို႕ေျပာင္းလဲ မွဳ႕ ကို သတိမွဳ လာေစရန္ ၊ လူထု အေနျဖင္႔ မည္သို႕ ကိုင္တြယ္ သင္႔ သည္႔နည္းမ်ားအား ေတြ႔ျမင္ရမည္ျဖစ္သည္။

The Mangrove Service Network (MSN) presents their Mangrove Restoration and Protection Project at Khyaukphyu Township which is situated in Rhakine State, on the Bay of Bengal coast and is prone to natural disasters like cyclones.

LET US CONSERVE MANGROVES FOR SUSTAINABILITY OF LIVING CREATURESWin Sein Naing // 00:14:25 // 2016 // Myanmar

သက္ရွိမ်ားေရရွည္ တည္တံ႕အေရး ဒီေရေတာမ်ားကို ထိန္းသိမ္းေစာင္႕ေရွာက္ၾကပါစို႕ ဒီေရေတာထိန္းသိမ္း ေရးကြန္ယက္ (MSN) အေနျဖင္႕ ၊ ဒီေရေတာ မ်ား မျပဳန္းတီးေရး ႏွင္႕ကာကြယ္ေရးစီမံကိန္းအရ ရခုိင္ ျပည္နယ္ ၊ေက်ာက္တံတား ျမိဳ႕နယ္ ၊ ဘဂၤလားပင္လယ္ေအာ္ တစ္၀ိုက္ တြင္ ဆိုင္ကလုန္း မုန္တိုင္း ဒဏ္ ခံရႏုိင္ေျခအေၾကာင္းစသည္တို႕ကို ရုိက္ကူးတင္ျပထားသည္။

Page 18: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

34 35

Mine Naung, in Mohnyin district of Myanmar’s Kachin state, is home to hundreds of gold mines. Residents of the small village say they are at odds over the industry that can uncover vast wealth, but at a cost to the local environment and traditions.

GOLD MINES IN KACHIN STATERadio Free Asia // Three short clips // 00:18:00 // 2016

ကခ်င္ ျပည္နယ္မွ ေရႊတြင္းမ်ား ကခ်င္ ျပည္နယ္ ၊ မိုးညွင္းေဒသ၊ မိုင္းေနာင္ ရြာ သည္ ေရႊတြင္း ေပါင္းမ်ားစြာ တည္ရွိရာ ေဒသ ျဖစ္သည္။ ထိုရြာေလး မွေဒသခံမ်ား ေျပာၾကားခ်က္အရ ထိုၾကြယ္၀မွဳ႕မ်ား မွာ မ်ားျပားေသာ စည္းစိမ္ ၾကြယ္၀မွဳ႕ကိုေပးႏုိင္ေသာ္လည္း ၊ တန္ရာတန္ေၾကးအျဖစ္ သူတို႕၏ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ ထိခိုက္ပ်က္စီးမွဳ႕ကို ျပန္လည္ ေပးဆပ္ရေပသည္။

MYANMAR COMPETITION FILMSMYANMAR COMPETITION FILMS

Kaing Thaung Island is located in the ocean near the Ayewarwady river mouth. The islanders are just zero level. They have got to know that someday, the island will be submerged under water so they should not live there anymore. But, for them, they cannot be concerned about so-called ‘sooner or later. One of the musician made a song for Kaing Thaung Island and give alert both of us for climate change cause and effect.

ZERO LEVELKo Oo // 00:12:22 // 2016 // Myanmar

သုညမွတ္္ကိုင္းေသာင္းကြ်န္းမွာ ဧရာ၀တီ ျမစ္ႏုတ္ခမ္း ၀န္းက်င္ နား သမုဒၵရာတြင္းတြင္ တည္ရွိ သည္။ ေဒသခံမ်ားသိရွိဖို႕ လိုအပ္သည္္မွာ ကြ်န္းအေနျဖင္႕ ေရထဲတြင္ နစ္ျမွဳပ္ ေတာ႕မည္ျဖစ္ေသာေၾကာင္႔ လူမေနသင္႕ေတာ႕ေပ။ သို႕ေပမယ္႕ ေဒသခံမ်ားအဖို႕ စား၀တ္ေနေရးေၾကာင္႕ ေနာက္ျဖစ္လာမည္႕ျပသနာ မ်ား ႏွင္႔ပတ္သတ္ျပီး ၾကိဳတင္ေတြးပူမေနႏုိင္ပါ ။ ကိုင္းေသာင္း ကြ်န္း ၏အနာဂတ္ အႏၱရာယ္ႏွင္႔ပတ္သတ္ျပီး လူထု သတိမူေစရန္ သီခ်င္း တစ္ပုဒ္ ကို ဂီတပညာရွင္တစ္ေယာက္က ေရးစပ္ေဖ်ာ္ေျဖထားေသးသည္။

Page 19: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

36 37

As the Burmese legend unfolds of the giant crocodile Nga Moe Yeik – the namesake of this beautiful if eerie-looking creek – some of the people who use this branch of the Yangon River voice their modern-day environmental concerns about one of the city’s iconic waterways.

CROCODILE CREEKSai Naw Kham // 00:17:43 // 2014 // Myanmar

ငမိုးရိပ္ေခ်ာင္း ျမန္မာ ပံုျပင္ ထဲတြင္ ပါ၀င္ေသာနတ္မိေခ်ာင္း ငမိုးရိပ္ ကို အစြဲျပဳ ေခၚဆိုထားေသာေက်ာခ်မ္းဖြယ္ လွပေသာ ငမိုးရိပ္ ေခ်ာင္းၾကီး သည္ ရန္ကုန္ျမစ္ ၾကီး၏အထင္ကရေရလမ္းေၾကာင္းတစ္ခု သဖြယ္ျဖစ္ျပီး ၊ ယေန႕ေခတ္ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ ထိန္းသိမ္းမွဳ႕ တစ္ခု တြင္ အေရးယူ စရာ အပိုင္းတစ္ခု အျဖစ္ရပ္တည္ေနသည္။

MYANMAR COMPETITION FILMS

Page 20: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

3938 INTERNATIONAL PANEL DISCUSSIONႏုိင္ငံတကာမွ၀ိုင္း၀န္း

ေဆြးေႏြး မွဳ႕

Sunday 26th of March, starting from 4.00pm

၂၆မတ္လ တနဂၤေႏြေန႕တြင္ ၊ ညေန ၄နာရီမွ စတင္ျပသ ပါမည္။

Page 21: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

40 41

Prior to the panel discussion Hanna Helsingen introduces the Climate Risk Information for

Myanmar which describes Myanmar’s climate and recent climate trends, giving an outline

of how climate conditions are prognosed to change by 2020s and 2050s.

As the report is a summary for policymakers, Pasquale Capizzi presents how the

findings help to take climate change risks into consideration when planning and

investment decisions are made in Myanmar.

ေဆြးေႏြးျခင္း မစတင္မီ Hanna Helsingen မွ ျမန္မာ ႏုိင္ငံ ရာသီဥတု ႏွင္႕ လက္ရွိ ေပၚေပါက္ ႏုိင္ေသာ အေျခအေနမ်ား၊ရာသီဥတု အႏၱရာယ္ ႏွင္႔ပတ္သတ္ျပီး ၾကံဳေတြ႕ႏုိင္ေသာ ေဘးမ်ား ၊ ၂၀၂၀ ႏွင္႕ ၂၀၅၀ တုိ႕တြင္ ျဖစ္ေပၚ လာ ႏုိင္ေသာ ရာသီဥတု အေျခအေန မ်ား ကို လမ္းေၾကာင္း ခ်ျပ မည္ ျဖစ္ပါသည္။

အစီရင္ခံစာ အက်ဥ္းခ်ံဳး အေနျဖင္႕ မူ၀ါဒ ခ်မွတ္သူ Pasquale Capizzi မွ ျမန္မာ ႏုိင္ငံ တြင္ ျပဳလုပ္ျပီး ေသာ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ ေဘး အႏၱရာယ္ ကာကြယ္ေရးစီမံကိန္းေရးဆြဲျခင္း ႏွင္႕ ရင္းႏွီးျမွဳပ္ႏွ႕ံမွဳ႕ဆံုးျဖတ္ခ်က္ မ်ား ကို အေသးစိပ္တင္ျပမည္ျဖစ္သည္။

Another spotlight to the importance of climate and environment will be the

international panel, discussing the new findings of the Climate Risk Information for

Myanmar, publication prepared by the WWF-Myanmar, Columba University Center

for Climate Systems Research with the contributions of MCCA and others. The new

publication will be introduced by Hanna Helsingen and Pasquale Capizzi; for the

moderation and translation for the panel discussion, our thanks goes to Khin Sabai

(MRTV3) and to Soe Tint Naing.

အျခား စိတ္၀င္စားဖြယ္ရာ အစီအစဥ္ တစ္ခု မွာ ရာသီဥတု ႏွင္႕ ပတ္၀န္းက်င္ တို႕ အေရးပါမွဳ႕ ကို ႏုိင္ငံ တကာ မွ ၀ိုင္း၀န္းေဆြးေႏြး ၾက မည္ ျဖစ္ ျပီး ၊ WWF ျမန္မာ မွ စီစဥ္ ထားေသာ သတင္းအခ်က္အလတ္ ဆိုင္ရာ ႏွင္႕ ရာသီဥတု အႏၱရာယ္ ျခိမ္းေျခာက္ မွဳ႕ ဆိုင္ ရာ ထု တ္ေ၀မွဳ႕ အသစ္ ကို ေဆြးေႏြး ျခင္း ၊ MCCA ႏွင္ ႕ ကို လန္ဘာ တကၠသိုလ္ စင္တာတို႕မွ ရာသီဥတု စနစ္ ဆိုင္ ရာ သုေတသန အတြက္ ေဆြးေႏြးျခင္း တို႕ လုပ္ေဆာင္ ၾကမည္ ျဖစ္သည္။ Hanna Helsingen ႏွင္႕ Pasquale Capizzi; တို႕မွ အသစ္ထုတ္ေ၀မွဳ႕ ကို စတင္ မိတ္ဆတ္မည္ျဖစ္ျပီး၊ တည္းျဖတ္ညွဳိ႕ႏွဳိင္း မွဳ႕အတြက္ မခင္စံပယ္(MRTV3) ႏွင္႕ ဘာသာျပန္ ျခင္းအတြက္ ကိုစိုးတင္႔ႏုိင္ ကို ေက်းဇူးတင္ရွိပါသည္။

Page 22: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

42 43

Srinivas Krishnaswamy, an economist by training, has over 15 years of experience in the

NGO sector, working on the issues of economic reforms, sustainable development and the

environment.

He set up Vasudha Foundation in January 2010, with an aim to promote environment

-friendly, socially just and sustainable models of development by focusing on alternative

technologies and lifestyle solutions. The foundation is currently working on a wide range

of projects around renewable energy, energy efficiency and policy related campaigns,

and lobbies both at the national and international level, while promoting green and

alternative technologies at the grassroots level creating the crucial link between energy

and poverty alleviation.

Prior to Vasudha Foundation, Srinivas was heading the Policy and Climate Campaign Units

of Greenpeace in India and also worked with Greenpeace International.

Srinivas Krishnaswamy, မွာ စီးပြားေရးပညာရွင္ တစ္ေယာက္ျဖစ္ျပီး ၊ Vasudha အပိုင္းတြင္ စီးပြားေရး ျပဳျပင္ေျပာင္းလဲျခင္း၊ ေရရွည္ ဖြံ႕ျဖိဳးတိုးတက္မွဳ႕ ႏွင္႕ပတ္၀န္းက်င္ ဆိုင္ ရာ အပိုင္းမ်ား တြင္ ၁၅ ႏွစ္ေက်ာ္ၾကာ အေတြ႕အၾကံဳ ယူ ခဲ႕သည္။ ဇန္န၀ါရီလ ၂၀၁၀ ခုႏွစ္ တြင္ Vasudha ေဖာင္ေဒးရွင္း ကို တိုးတက္ေျပာင္းလဲလာေသာနည္းပညာ ႏွင္႕လူမွဳ႕ဘ၀ ေနထိုင္ မွဳ႕မ်ား ႏွင္႕ပတ္သတ္ျပီးအေျဖမ်ား ကို အဓိက ထား ျပီး ပတ္၀န္းက်င္ အေလးထားလူမွဳ႕ ကို ျမွင္႕တင္ရန္ တည္ေထာင္ခဲ႔သည္။ထို ေဖာင္ေဒးရွင္းမွာ ျပန္လည္သံုးစြဲ ႏုိင္ေသာ စြမ္းအင္ ၊ စြမ္းအင္ အသံုး၀င္မွဳ ႕ ႏွင္႕ ေပၚလစီ ခ်မွတ္မွဳ႕ဆိုင္ရာ အဖြဲ႕မ်ား ကို ျပည္တြင္းျပည္ပ အဆင္႕ စည္းရုံးလွဳ႕ေဆာ္ ျပီး ၊ အေျခခံအုတ္ျမစ္ မွ စတင္ ကာ စိမ္းလမ္းစိုေျပေရး ႏွင္႔ နည္းပညာ မ်ား အသံုးျပဳ ျပီး စြမ္းအင္ ႏွင္႕ ဆင္းရဲမွဳ႕ ေလွ်ာ႕ခ် ေရး အေပၚ လုပ္ေဆာင္ ေနသည္။ …ေဖာင္ေဒးရွင္းအျပင္ ၊ Srinivas မွာ အိႏၵယ Greenpeaceႏွင္႕ ႏုိင္ငံတကာ Greenpeace တို႕ႏွင္႕ ပူးေပါင္းျပီး ေပၚလစီ ႏွင္႕ ရာသီဥတု အဖြဲ႕ အစည္းမ်ား စြာေပၚေပါက္ေရးၾကိဳးပမ္းလွ်က္ရွိသည္။

Win Myo Thu is an environmentalist advocating for environmental governance and land

reform in Myanmar. During last twenty years, he has devoted in the work of community

led natural resource management as well as lobbied for civil society development to

catalyze the change in Myanmar. He is co-founder and managing director of ECODEV

Group while serving as executive committee member of several NGO networks.

ကို ၀င္းမ်ိဳးသူ မွာ သဘာ၀ပတ္ ၀န္းက်င္ ပညာရွင္ တစ္ေယာက္ျဖစ္ ျပီး ျမန္ မာ ႏုိင္ငံ သဘာ ပတ္၀န္းက်င္ ႏွင္႕ ေျမ ယာျပဳျပင္ ေျပာင္းလဲေရး အတြက္ ဦးေဆာင္ လွဳပ္ရွားသူ တစ္ေယာက္ ျဖစ္သည္။ လြန္ခဲ႕ေသာ ႏွစ္ ၂၀ အတြင္း သဘာ၀သယံဇာတ အရင္းအျမစ္ စီမံခန္႕ခြဲ မွွဳ႕ ေရးရာ အတြက္ စြမ္းစြမ္းတမန္ ပါ၀င္ေဆာင္ရြက္ ခဲ႕ျပီး၊ ျမန္မာ ႏုိင္ငံ ေျပာင္း လဲေရး အတြက္ အရပ္လူမွဳ႕အဖြဲ႕အစည္း တိုးတက္ေရးစည္းရုံးလွဳံ႕ေဆာ္ ပါ၀င္ခဲ႕သူ တစ္ေယာက္လည္းျဖစ္သည္။ ECODEVအုပ္စု ကို တည္ေထာင္သူ ႏွင္႕ဒါရုိက္ တာ တစ္ေယာက္ျဖစ္ ျပီး မ်ားျပားေသာ NGO ကြန္ယက္ မ်ား အတြက္ ေကာ္မတီ အမွု႕ေဆာင္အျဖစ္ ေဆာင္ရြက္္လွ်က္ ရွိသည္။

Page 23: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

44 45

Miranda A. Schreurs (PhD, University of Michigan) is Professor of Environment and

Climate Policy at the Bavarian School of Public Policy on the Technical University of

Munich. Her research focuses on climate change, low carbon energy transitions, and

environmental movements in Europe, the United States, and Asia. She is currently Vice

Chair of the European Environment and Sustainable Development Advisory Councils, a

network of advisory councils across Europe, International Board Director of the Institute

of Global Environmental Strategies, and on the Advisory Board of the Swiss National

Foundation’s NSF Research Program 71 on the Swiss Energy Transition.

Miranda A. Schreurs (PhD, မီခ်ီဂန္တကၠသိုလ္) သည္ Munich နည္းပညာတကၠသိုလ္ရိွ Bavarian ျပည္သူ႕ ဥပေဒေက်ာင္း၌္ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ႏွင့္ရာသီဥတုဥပေဒဘာသာရပ္ကို သင္ၾကားေပးေနေသာပါေမာကၡ တစ္ဦးျဖစ္ပါသည္။ သူမ၏သုေတသနသည္ ရာသီဥတုေျပာင္းလဲမႈ၊ ကာဗြန္ေလ်ာ့နည္းေသာ စြမ္းအင္ကူးေျပာင္း မႈမ်ားႏွင့္ ဥေရာပ၊အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စုႏွင့္ အာရွတို႔ရိွ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ဆိုင္ရာ လႈပ္ရွားမႈမ်ားအေပၚ အထူးျပဳထားပါသည္။ ယခုလက္ရိွတြင္ သူမသည္ ဥေရာပတခြင္၇ိွ သဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ထိခိုက္မႈမရိွဘဲ ေရရွည္ဖြံ႕ၿဖိဳးႏိုင္ေရးအၾကံေပးေကာင္စီမ်ား၏ ဒုဥကၠဌ၊ တကမာၻလံုးဆိုင္ရာသဘာ၀ပတ္၀န္းက်င္ထိန္းသိမ္း ေစာင့္ေရွာက္ေရးနည္းလမ္းမ်ားကို သင္ၾကားပို႔ခ်ေပးေနေသာေက်ာင္း၏ အျပည္ျပည္ဆိုင္ရာဒါရိုက္တာအဖြဲ႕၀င္ ႏွင့္ ဆြစ္ဇလန္အမ်ိဳးသားေဖာင္ေဒးရွင္းမွစီစဥ္ေသာ NSF ဆြစ္ဇလန္စြမ္းအင္ကူးေျပာင္းမႈ သုေတသနပရိုဂရမ္ ၇၁၏ အၾကံေပးအဖြဲ႕၀င္တစ္ဦးျဖစ္ပါသည္။

An official Representative of the Environmental Conservation Department,

MoNREC will join the international panel discussion.

ပတ္၀န္းက်င္ ထိန္းသိမ္းေစာက္ ေရွာက္ေရး အဖြဲ႕ ကိုယ္စားျပဳ တက္ေရာက္သူမ်ား, MoNREC မွာ ႏုိင္ငံတကာ ေဆြးေႏြးပြဲ တြင္ လည္း ပါ၀င္မည္ ျဖစ္သည္။

Page 24: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

PROGRAM အစီအစဥ္

6.00pm Opening Screening of

TOMORROW – TRAVEL THE WORLD OF SOLUTIONS အဖြင္႕ ရုပ္ရွင္ ။ မနက္ျဖန္ Cyril Dion, Mélanie Laurent // 01:58:00 // 2015 // France

Following Reception on the balcony of Waziya Cinema ၀ဇီရာ ရုပ္ရွင္ ရုံ လသာေဆာင္

23.03.2017

SOUTH EAST ASIAN FILM COMPETITION အေရွ႕ေတာင္ အာရွ ရုပ္ရွင္ျပိဳင္ ပြဲ2.30pm THE BURNING OLD BOY မီးမ်ားစဲြေလာင္ေနေသာ အုိမင္းေနသည္႔ ေကာင္ေလး Rahman Mani // 00:13:00 // 2017 // Bangladesh

TROUBLED WATER ဒုကၡေရာက္ေနေသာ ေရ Govinda Nepal // 00:40:00 // 2013 // Nepal

ANOTHER EXODUS အစုလိုက္ အၿပံဳလိုက္ ေၿပာင္းေရႊ႕ၾကၿခင္း Le Nguyen // 00:11:04 // 2017 // Vietnam

24.03.2017

SOUTH EAST ASIAN FILM COMPETITION အေရွ႕ေတာင္ အာရွ ရုပ္ရွင္ျပိဳင္ ပြဲ4.00pm WOMEN OF THE FOREST သစ္ေတာ၏ အမ်ဳိးသမီးမ်ား Inshallah Montero // 00:15:15 // 2016 // Philippines

RIVER FOOD SYSTEM FROM VILLAGERS’ PERSPECTIVES ရြာသားမ်ား၏ ရႈေထာင္႔မွ ၿမစ္ စားနပ္ရိကၡာစနစ္ Ho Vinh Phu // 00:15:55 // 2016 // Vietnam

PETRICHOR: CHAPTER 1 ANGST Petrichor: ေလာကကိုစိတ္ပ်က္မႈ အပိုင္း ၁ Satyajit Halter // 00:19:53 // 2016 // India

SOUTH EAST ASIAN FILM COMPETITION အေရွ႕ေတာင္ အာရွ ရုပ္ရွင္ျပိဳင္ ပြဲ6.00pm WOMEN OF THE SHORE ကမ္းေၿခ၏ အမ်ဳိးသမီးမ်ား Inshallah Montero // 00:14:50 // 2015 // Philippine

SANTULAN Santulan Yogi Singh Thakur // 00:12:50 // 2016 // India

HOLY (UN)HOLY RIVER သန္႕စင္ျမင္႔ျမတ္ေသာ ၊ မသန္႕စင္မျမင္႔ျမတ္ေသာ ျမစ္ Pete McBride, Jake Norton, Ananda Kamalakar // 00:59:52 // 2016 // USA

(Non-Competitionfilm)

8.30pm BEFORE THE FLOOD ေရမၾကီး ခင္ Fisher Stevens // 01:36:00 // 2016 // USA

Page 25: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

10:00am TOMORROW – TRAVEL THE WORLD OF SOLUTIONS အဖြင္႕ ရုပ္ရွင္ ။ မနက္ျဖန္ Cyril Dion, Mélanie Laurent // 01:58:00 // 2015 // France

MYANMAR FILM COMPETITION (BURMESE WITH ENGLISH SUBTITLES)

ျမန္မာ ရုပ္ရွင္ျပိဳင္ပြဲ (ဗမာ စကားေျပာ အဂၤလိပ္ စာတန္းထိုး)2.00pm CLIMATE CHANGE IN MYANMAR မန္မာ ႏုိင္ငံ ရာသီဥတု ေျပာင္းလဲျခင္း ဆိုင္ရာ Tim Tyson Short // 00:21:00 // 2016 // Myanmar

LET US CONSERVE MANGROVES FOR SUSTAINABILITY

OF LIVING CREATURES သက္ရွိမ်ားေရရွည္ တည္တံ႕အေရး ဒီေရေတာမ်ားကို

ထိန္းသိမ္းေစာင္႕ေရွာက္ၾကပါစို႕ Win Sein Naung // 00:14:25 // 2016 // Myanmar

GOLD MINES IN KACHIN STATE ကခ်င္ ျပည္နယ္မွ ေရႊတြင္းမ်ား Radio Free Asia // Three short clips // 00:18:00 // 2016 // Myanmar

ZERO LEVEL သုညမွတ္ Ko Oo // 00:12:22 // 2016 // Myanmar

CROCODILE CREEK ငမိုးရိပ္ေခ်ာင္း Sai Naw Kham // 00:17:43 // 2014 // Myanmar

4.00pm MORE THAN A TREE သစ္ပင္တစ္ပင္ထက္ ပိုေသာ Philipp Danao, Khin Myanmar // 00:15:36 // 2012 // Myanmar

NARGIS – WHEN TIME STOPPED BREATHING နာဂစ္၊ အသက္ရွဳမွဳ႕မ်ား ရပ္တန္႕သြားေသာ အခါ The Maw Naing, Pe Maung Same // 01:30:00 // 2009 // Myanmar

6.00pm BEHEMOTH Zaho Liang // 01:35:00 // 2015 // China

10:00am AGE OF STUPID မိုက္မဲသူ မ်ား၏ေခတ္ Franny Armstrong // 01:29:00 // 2009 // UK

12:00am NUÓC 2030

Nghiem-Minh Nguyen Vo // 01:36:00 // 2014 // Vietnam

4.00pm International Paneld Discussion:

climate change in Myanmar in a global perspective ႏုိင္ငံတကာ ေဆြးေႏြးပြဲ ။ ျမန္မာ႔ ရာသီဥတု ေျပာင္းလဲျခင္းကို ကမာၻလံုးဆိုင္ရာ

အျမင္ျဖင္႕ေဆြးေႏြးမွဳ႕ အစီအစဥ္ေနာက္ဆံုး။

Following Award-Giving Ceremony ဆုေပးပြဲ

26.03.2017 25.03.2017

Page 26: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕
Page 27: ပါ၀င္ေသာ - myanmarccalliance.orgmyanmarccalliance.org/mcca/wp-content/uploads/2017/03/Myanmar... · ကြ်န္ေတာ္တို႕အေနျဖင္႕

PHOTOB

CAPIZ

ZI/M

CCA–U

NH

ABITAT,2016

.DESIG

NBYGROUPE-D

EJOUR.D

E

goethe.de/myanmargoetheinstitut.myanmarmyanmarccallianceceiffm