40
Godina XXIII Petak, 15. veljače/februara 2019. godine Broj/Број 11 Година XXIII Петак, 15. фебруара 2019. годинe ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik ISSN 1512-7508 - srpski jezik ISSN 1512-7486 - bosanski jezik VIJEĆE MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE 130 Na osnovu članka 15. stavak (1) Zakona o štrajku zaposlenih u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 41/16) i članka 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), na prijedlog Povjerenstva za koncesije Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 161. sjednici, održanoj 13.12.2018. godine, donijelo je ODLUKU O UTVRĐIVANJU MINIMUMA PROCESA RADA U POVJERENSTVU ZA KONCESIJE BOSNE I HERCEGOVINE ZA VRIJEME TRAJANJA ŠTRAJKA Članak 1. (Predmet) Ovom Odlukom utvrđuje se minimum procesa rada u Povjerenstvu za koncesije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Povjerenstvo), za vrijeme trajanja štrajka zaposlenih u Povjerenstvu. Članak 2. (Minimum procesa rada) 1) Zaposleni u Povjerenstvu mogu početi štrajk, ako se osigura minimum procesa rada koji osigurava nesmetano funkcioniranje samog Povjerenstva. 2) Minimum procesa rada u Povjerenstvu za vrijeme trajanja štrajka ostvaruje se u obimu do 20% kadrovskih kapaciteta Povjerenstva. Članak 3. (Osiguranje minimuma procesa rada u Povjerenstvu) Minimum procesa rada za vrijeme štrajka u Povjerenstvu obuhvata: 1) protokolarne poslove u vezi sa realizacijom programa aktivnosti rukovodioca i zamjenika, prijem pošte, vođenje evidencije o povjerljivim i strogo povjerljivim dokumentima; 2) nadzor i realizacija redovnih i vanrednih provjera financijskog poslovanja i načina trošenja budžeta Povjerenstva; 3) pripremanje i provođenje aktivnosti vezanih za odnose sa javnošću i sredstvima javnog informiranja; 4) održavanje računarske mreže, održavanje sistemskog softvera, održavanje aplikativnog softvera, održavanje komunikacijske opreme i komunikacijskih instalacija u Povjerenstvu; 5) obavljanje pravnih i kadrovskih poslova i poslova koji proističu iz radno-pravnog statusa zaposlenih; 6) vođenje financijskih i materijalnih evidencija, kao i blagajne; 7) poslove financijskog upravljanja i računovodstva, likvidature i financijsko-materijalne operative na plaćanju roba i usluga za potrebe Povjerenstva, obradu i obračun plaća i isplatu naknada, provođenje procedura javnih nabavki i druge poslove u vezi sa materijalno-financijskim osiguranjem rada Komisije; 8) poslovi prijema i otpreme pošte sa prilozima. Članak 4. (Odluka o raspoređivanju zaposlenih u slučaju štrajka) (1) Ukoliko do početka štrajka ne dođe do rješavanja spora mirnim putem, zaposlene koji su dužni raditi za vrijeme štrajka radi osiguranja minimuma procesa rada, određuje rukovodilac institucije posebnom odlukom. (2) Rukovodilac Povjerenstva ne može odrediti članove štrajkačkog odbora da rade u smislu stavka (1) ovog članka, bez suglasnosti štrajkačkog odbora.

Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Godina XXIII

Petak, 15. veljače/februara 2019. godine

Broj/Број

11 

Година XXIII

Петак, 15. фебруара 2019. годинe

ISSN 1512-7494 - hrvatski jezik ISSN 1512-7508 - srpski jezik ISSN 1512-7486 - bosanski jezik

VIJEĆE MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE

130 Na osnovu članka 15. stavak (1) Zakona o štrajku zaposlenih

u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 41/16) i članka 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), na prijedlog Povjerenstva za koncesije Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 161. sjednici, održanoj 13.12.2018. godine, donijelo je

ODLUKU O UTVRĐIVANJU MINIMUMA PROCESA RADA U

POVJERENSTVU ZA KONCESIJE BOSNE I HERCEGOVINE ZA VRIJEME TRAJANJA ŠTRAJKA

Članak 1. (Predmet)

Ovom Odlukom utvrđuje se minimum procesa rada u Povjerenstvu za koncesije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Povjerenstvo), za vrijeme trajanja štrajka zaposlenih u Povjerenstvu.

Članak 2. (Minimum procesa rada)

1) Zaposleni u Povjerenstvu mogu početi štrajk, ako se osigura minimum procesa rada koji osigurava nesmetano funkcioniranje samog Povjerenstva.

2) Minimum procesa rada u Povjerenstvu za vrijeme trajanja štrajka ostvaruje se u obimu do 20% kadrovskih kapaciteta Povjerenstva.

Članak 3. (Osiguranje minimuma procesa rada u Povjerenstvu)

Minimum procesa rada za vrijeme štrajka u Povjerenstvu obuhvata:

1) protokolarne poslove u vezi sa realizacijom programa aktivnosti rukovodioca i zamjenika, prijem pošte, vođenje evidencije o povjerljivim i strogo povjerljivim dokumentima;

2) nadzor i realizacija redovnih i vanrednih provjera financijskog poslovanja i načina trošenja budžeta Povjerenstva;

3) pripremanje i provođenje aktivnosti vezanih za odnose sa javnošću i sredstvima javnog informiranja;

4) održavanje računarske mreže, održavanje sistemskog softvera, održavanje aplikativnog softvera, održavanje komunikacijske opreme i komunikacijskih instalacija u Povjerenstvu;

5) obavljanje pravnih i kadrovskih poslova i poslova koji proističu iz radno-pravnog statusa zaposlenih;

6) vođenje financijskih i materijalnih evidencija, kao i blagajne;

7) poslove financijskog upravljanja i računovodstva, likvidature i financijsko-materijalne operative na plaćanju roba i usluga za potrebe Povjerenstva, obradu i obračun plaća i isplatu naknada, provođenje procedura javnih nabavki i druge poslove u vezi sa materijalno-financijskim osiguranjem rada Komisije;

8) poslovi prijema i otpreme pošte sa prilozima.

Članak 4. (Odluka o raspoređivanju zaposlenih u slučaju štrajka)

(1) Ukoliko do početka štrajka ne dođe do rješavanja spora mirnim putem, zaposlene koji su dužni raditi za vrijeme štrajka radi osiguranja minimuma procesa rada, određuje rukovodilac institucije posebnom odlukom.

(2) Rukovodilac Povjerenstva ne može odrediti članove štrajkačkog odbora da rade u smislu stavka (1) ovog članka, bez suglasnosti štrajkačkog odbora.

Page 2: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 2 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

(3) Za vrijeme trajanja štrajka, organizatori štrajka su dužni da surađuju sa rukovodiocem Povjerenstva, radi osiguranja minimuma procesa rada.

Članak 5. (Odgovornost zaposlenih)

(1) Zaposleni je odgovoran za težu povredu službene ili radne dužnosti: a) ako organizira ili učestvuje u štrajku kojim se ugrožava

sigurnost ljudi i imovine ili zdravlje ljudi, nanosi šteta i onemogućava nastavak rada po okončanju štrajka,

b) ako sprečava poslodavca da koristi i raspolaže sredstvima kojima obavlja djelatnost,

c) ako sprečava zaposlene koji ne učestvuju u štrajku da rade,

d) ako odbije da radi u smislu članka 15. Zakona o štrajku zaposlenih u institucijama Bosne i Hercegovine,

e) ako sprečava zaposlenog da učestvuje u štrajku na način da ga zastraši prijetnjom, mobingom, ponižava ili na drugi neprimjeren način onemogućava da štrajkuje.

(2) Zaposleni iz stavka (1) ovog članka mogu se suspendirati do okončanja disciplinskog postupka u skladu s odredbama članka 63. stavak (1) Zakona o radu u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 26/04, 07/05, 48/05, 60/10 i 32/13, 97/17).

Članak 6. (Provođenje Odluke)

Za provođenje ove Odluke zadužuje se Povjerenstvo.

Članak 7. (Stupanje na snagu)

Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".

VM broj 288/18 13. prosinca 2018. godine

Sarajevo

Predsjedatelj Vijeća ministara BiH

Dr. Denis Zvizdić, v. r.

На основу члана 15. став (1) Закона о штрајку

запослених у институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 41/16) и члана 17. Закона о Савјету министара Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08), на приједлог Комисије за концесије Босне и Херцеговине, Савјет министара Босне и Херцеговине, на 161. сједници, одржаној 13.12.2018. године, донио је

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ МИНИМУМА ПРОЦЕСА РАДА У

КОМИСИЈИ ЗА КОНЦЕСИЈЕ БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ ЗА ВРИЈЕМЕ ТРАЈАЊА ШТРАЈКА

Члан 1. (Предмет)

Овом Одлуком утврђује се минимум процеса рада у Комисији за концесије Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Комисија), за вријеме трајања штрајка запослених у Комисији.

Члан 2. (Минимум процеса рада)

1) Запослени у Комисији могу почети штрајк, ако се обезбиједи минимум процеса рада који осигурава несметано функционисање саме Комисије.

2) Минимум процеса рада у Комисији за вријеме трајања штрајка остварује се у обиму до 20% кадровских капацитета Комисије.

Члан 3. (Обезбјеђивање минимума процеса рада у Комисији) Минимум процеса рада за вријеме штрајка у Комисији

обухвата: 1) протоколарне пословe у вези са реализацијом

програма активности руководиоца и замјеника, пријем поште, вођење евиденције о повјерљивим и строго повјерљивим документима;

2) надзор и реализација редовних и ванредних провјера финансијског пословања и начина трошења буџета Комисије;

3) припремање и провођење активности везаних за односе са јавношћу и средствима јавног информисања;

4) одржавање рачунарске мреже, одржавање системског софтвера, одржавање апликативног софтвера, одржавање комуникацијске опреме и комуникацијских инсталација у Комисији;

5) обављање правних и кадровских послова и послова који проистичу из радно-правног статуса запослених;

6) вођење финансијских и материјалних евиденција, као и благајне;

7) послове финансијског управљања и рачуноводства, ликвидатуре и финансијско-материјалне оперативе на плаћању роба и услуга за потребе Комисије, обраду и обрачун плата и исплату накнада, провођење процедура јавних набавки и друге послове у вези са материјално-финансијским осигурањем рада Комисије;

8) послови пријема и отпреме поште са прилозима.

Члан 4. (Одлука о распоређивању запослених у случају штрајка)

(1) Уколико до почетка штрајка не дође до рјешавања спора мирним путем, запослене који су дужни радити за вријеме штрајка ради обезбјеђивања минимума процеса рада, одређује руководилац институције посебном одлуком.

(2) Руководилац Комисије не може одредити чланове штрајкачког одбора да раде у смислу става (1) овог члана, без сагласности штрајкачког одбора.

(3) За вријеме трајања штрајка, организатори штрајка су дужни да сарађују са руководиоцем Комисије, ради осигурања минимума процеса рада.

Члан 5. (Одговорност запослених)

(1) Запослени је одговоран за тежу повреду службене или радне дужности: а) организира или учествује у штрајку којим се

угрожава сигурност људи и имовине или здравље људи, наноси штета и онемогућава наставак рада по окончању штрајка,

б) ако спречава послодавца да користи и располаже средствима којима обавља дјелатност,

ц) ако спречава запослене који не учествују у штрајку да раде,

д) ако одбије да ради у смислу члана 15. Закона о штрајку запослених у институцијама Босне и Херцеговине;

е) ако спречава запосленог да учествује у штрајку на начин да га застраши пријетњом, мобингом, понижава или на други непримјерен начин онемогућава да штрајкује.

(2) Запослени из става (1) овог члана могу се суспендирати до окончања дисциплинског поступка у складу с

Page 3: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3

одредбама члана 63. став (1) Закона о раду у институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 26/04, 07/05, 48/05, 60/10 и 32/13, 97/17).

Члан 6. (Провођење Одлуке)

За провођење ове Одлуке задужује се Комисија.

Члан 7. (Ступање на снагу)

Ова Одлука ступа на снагу даном доношења и објављује се у "Службеном гласнику БиХ".

СМ број 288/18 13. децембра 2018. године

Сарајево

Предсједавајући Савјета министара БиХ Др Денис Звиздић, с. р.

Na osnovu člana 15. stav (1) Zakona o štrajku zaposlenih u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 41/16) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), na prijedlog Komisije za koncesije Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 161. sjednici, održanoj 13.12.2018. godine, donijelo je

ODLUKU O UTVRĐIVANJU MINIMUMA PROCESA RADA U

KOMISIJI ZA KONCESIJE BOSNE I HERCEGOVINE ZA VRIJEME TRAJANJA ŠTRAJKA

Član 1. (Predmet)

Ovom Odlukom utvrđuje se minimum procesa rada u Komisiji za koncesije Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Komisija), za vrijeme trajanja štrajka zaposlenih u Komisiji.

Član 2. (Minimum procesa rada)

1) Zaposleni u Komisiji mogu početi štrajk, ako se obezbijedi minimum procesa rada koji osigurava nesmetano funkcionisanje same Komisije.

2) Minimum procesa rada u Komisiji za vrijeme trajanja štrajka ostvaruje se u obimu do 20% kadrovskih kapaciteta Komisije.

Član 3. (Obezbjeđivanje minimuma procesa rada u Komisiji)

Minimum procesa rada za vrijeme štrajka u Komisiji obuhvata:

1) protokolarne poslove u vezi sa realizacijom programa aktivnosti rukovodioca i zamjenika, prijem pošte, vođenje evidencije o povjerljivim i strogo povjerljivim dokumentima;

2) nadzor i realizacija redovnih i vanrednih provjera finansijskog poslovanja i načina trošenja budžeta Komisije;

3) pripremanje i provođenje aktivnosti vezanih za odnose sa javnošću i sredstvima javnog informisanja;

4) održavanje računarske mreže, održavanje sistemskog softvera, održavanje aplikativnog softvera, održavanje komunikacijske opreme i komunikacijskih instalacija u Komisiji;

5) obavljanje pravnih i kadrovskih poslova i poslova koji proističu iz radno-pravnog statusa zaposlenih;

6) vođenje finansijskih i materijalnih evidencija, kao i blagajne;

7) poslove finansijskog upravljanja i računovodstva, likvidature i finansijsko-materijalne operative na plaćanju roba i usluga za potrebe Komisije, obradu i obračun plata i isplatu naknada, provođenje procedura javnih nabavki i druge poslove u vezi sa materijalno-finansijskim osiguranjem rada Komisije;

8) poslovi prijema i otpreme pošte sa prilozima.

Član 4. (Odluka o raspoređivanju zaposlenih u slučaju štrajka)

(1) Ukoliko do početka štrajka ne dođe do rješavanja spora mirnim putem, zaposlene koji su dužni raditi za vrijeme štrajka radi obezbjeđivanja minimuma procesa rada, određuje rukovodilac institucije posebnom odlukom.

(2) Rukovodilac Komisije ne može odrediti članove štrajkačkog odbora da rade u smislu stava (1) ovog člana, bez saglasnosti štrajkačkog odbora.

(3) Za vrijeme trajanja štrajka, organizatori štrajka su dužni da sarađuju sa rukovodiocem Komisije, radi osiguranja minimuma procesa rada.

Član 5. (Odgovornost zaposlenih)

(1) Zaposleni je odgovoran za težu povredu službene ili radne dužnosti: a) ako organizira ili učestvuje u štrajku kojim se ugrožava

sigurnost ljudi i imovine ili zdravlje ljudi, nanosi šteta i onemogućava nastavak rada po okončanju štrajka,

b) ako sprečava poslodavca da koristi i raspolaže sredstvima kojima obavlja djelatnost,

c) ako sprečava zaposlene koji ne učestvuju u štrajku da rade,

d) ako odbije da radi u smislu člana 15. Zakona o štrajku zaposlenih u institucijama Bosne i Hercegovine,

e) ako sprečava zaposlenog da učestvuje u štrajku na način da ga zastraši prijetnjom, mobingom, ponižava ili na drugi neprimjeren način onemogućava da štrajkuje.

(2) Zaposleni iz stava (1) ovog člana mogu se suspendirati do okončanja disciplinskog postupka u skladu s odredbama člana 63. stav (1) Zakona o radu u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 26/04, 07/05, 48/05, 60/10 i 32/13, 97/17).

Član 6. (Provođenje Odluke)

Za provođenje ove Odluke zadužuje se Komisija.

Član 7. (Stupanje na snagu)

Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".

VM broj 288/18 13. decembra 2018. godine

Sarajevo

Predsjedavajući Vijeća ministara BiH

Dr. Denis Zvizdić, s. r.

131 Temeljem članka 13. i članka 30. stavak 3. Zakona o

državljanstvu Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 4/97, 13/99, 41/02, 6/03, 14/03, 82/05, 43/09, 76/09 i 87/13) i članka 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 164. sjednici održanoj 22.1.2019. godine, donijelo je

Page 4: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 4 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

ODLUKU O STJECANJU DRŽAVLJANSTVA

BOSNE I HERCEGOVINE

Članak 1. (Predmet Odluke)

Bekim Muftarević, rođen 4.6.1970. godine u Sjenici, Republika Srbija, državljanin Republike Srbije, stječe državljanstvo Bosne i Hercegovine sukladno članku 13. Zakona o državljanstvu Bosne i Hercegovine.

Članak 2. (Upis u matične knjige)

Temeljem ove odluke nadležni matični ured izvršit će upis u matične knjige rođenih, odnosno knjige državljana Bosne i Hercegovine.

Članak 3. (Realiziranje)

Zadužuje se Ministarstvo civilnih poslova Bosne i Hercegovine za realiziranje ove odluke.

Članak 4. (Stupanje na snagu)

Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".

VM broj 6/19 22. siječnja 2019. godine

Sarajevo

Predsjedatelj Vijeća ministara BiH

Dr. Denis Zvizdić, v. r.

На основу члана 13. и члана 30. став 3. Закона о

држављанству Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 4/97, 13/99, 41/02, 6/03, 14/03, 82/05, 43/09, 76/09 и 87/13) и члана 17. Закона о Савјету министара Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08), Савјет министара Босне и Херцеговине, на 164. сједници одржаној 22.01.2019. године, донио је

ОДЛУКУ О СТИЦАЊУ ДРЖАВЉАНСТВА

БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ

Члан 1. (Предмет Одлуке)

Беким Муфтаревић, рођен 04.06.1970. године у Сјеници, Република Србија, држављанин Републике Србије, стиче држављанство Босне и Херцеговине у складу са чланом 13. Закона о држављанству Босне и Херцеговине.

Члан 2. (Упис у матичне књиге)

На основу ове Одлуке надлежни матични уред извршиће упис у матичне књиге рођених, односно књиге држављана Босне и Херцеговине.

Члан 3. (Реализација)

Задужује се Министарство цивилних послова Босне и Херцеговине за реализацију ове одлуке.

Члан 4. (Ступање на снагу)

Одлука ступа на снагу даном доношења и објављује се у "Службеном гласнику БиХ".

СМ број 6/19 22. јануара 2019. године

Сарајево

Предсједавајући Савјета министара БиХ Др Денис Звиздић, с. р.

Na osnovu člana 13. i člana 30. stav 3. Zakona o

državljanstvu Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 4/97, 13/99, 41/02, 6/03, 14/03, 82/05, 43/09, 76/09 i 87/13) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 164. sjednici održanoj 22.01.2019. godine, donijelo je

ODLUKU O STICANJU DRŽAVLJANSTVA

BOSNE I HERCEGOVINE

Član 1. (Predmet Odluke)

Bekim Muftarević, rođen 04.06.1970. godine u Sjenici, Republika Srbija, državljanin Republike Srbije, stiče državljanstvo Bosne i Hercegovine u skladu sa članom 13. Zakona o državljanstvu Bosne i Hercegovine.

Član 2. (Upis u matične knjige)

Na osnovu ove odluke nadležni matični ured izvršiti će upis u matične knjige rođenih, odnosno knjige državljana Bosne i Hercegovine.

Član 3. (Realizacija)

Zadužuje se Ministarstvo civilnih poslova Bosne i Hercegovine za realizaciju ove odluke.

Član 4. (Stupanje na snagu)

Odluka stupa na snagu danom donošenja i objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".

VM broj 6/19 22. januara 2019. godine

Sarajevo

Predsjedavajući Vijeća ministara BiH

Dr. Denis Zvizdić, s. r.

132 Na temelju članka 15. stavak (1) Zakona o štrajku

zaposlenika u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 41/16) i članka 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine na drugom dijelu 163. sjednice, održane 15.01.2019. godine, donijelo je

ODLUKU O UTVRĐIVANJU MINIMUMA PROCESA RADA U

AGENCIJI ZA LIJEKOVE I MEDICINSKA SREDSTVA BOSNE I HERCEGOVINE ZA VRIJEME TRAJANJA

ŠTRAJKA

Članak 1. (Predmet Odluke)

Ovom Odlukom utvrđuje se minimalni proces rada u Agenciji za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Agencija) za vrijeme trajanja štrajka.

Članak 2. (Pravo na organiziranje štrajka)

Uposleni u Agenciji mogu organizirati štrajk u skladu sa Zakonom o štrajku u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 41/16), na način koji neće ugroziti javni interes, opću sigurnost, sigurnost osoba i imovine, kao i samo funkcioniranje Agencije.

Page 5: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 5

Članak 3. (Minimum procesa rada)

(1) Uposleni u Agenciji mogu započeti štrajk, ako se obezbijedi minimalni proces rada koji osigurava nesmetano funkcioniranje Agencije i obavljanje osnovnih djelatnosti iz njene mjerodavnosti.

(2) Minimum procesa rada u Agenciji tijekom štrajka ostvaruje se u opsegu do 20% kadrovskih kapaciteta Agencije.

Članak 4. (Kriteriji za osiguranje minimuma procesa rada)

Minimum procesa rada u Agenciji tijekom trajanja štrajka određuje se prema sljedećim kriterijima:

a) postojanje obveznih rokova za okončanje poslovne aktivnosti;

b) vezanost poslovne aktivnosti za obavljanje svih drugih poslovnih procesa u Agenciji;

c) značaj poslovne aktivnosti za rad drugih institucija Bosne i Hercegovine.

Članak 5. (Poslovi za koje je određen minimum procesa rada)

Tijekom štrajka, minimalni radni proces mora se osigurati na sljedećim poslovima:

a) poslovi pismohrane koji se odnose na primanje i zavođenje dokumenata i otpremu pošte;

b poslovi iz domena zaštite prava koji se odnose na žalbene i disciplinske postupke vezane za zakonom propisane rokove.

Članak 6. (Odluka o raspodjeli zaposlenih u Agenciji u slučaju štrajka)

(1) Ukoliko do početka štrajka ne dođe do rješavanja spora mirnim putem, ravnatelj Agencije posebnom odlukom određuje uposlene koji su dužni raditi tijekom štrajka radi osiguranja minimalnog procesa rada.

(2) Ravnatelj Agencije ne može odlukom iz stavka (1) ovog članka, bez prethodne pismene suglasnosti štrajkačkog odbora, odrediti da rade članovi štrajkačkog odbora.

(3) Za vrijeme trajanja štrajka, organizatori štrajka su dužni da surađuju s ravnateljem Agencije radi obezbjeđenja minimuma procesa rada.

Članak 7. (Provođenje Odluke)

Za provođenje ove Odluke zadužuje se Agencija.

Članak 8. (Stupanje na snagu)

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".

VM broj 7/19 15. siječnja 2019. godine

Sarajevo

Predsjedatelj Vijeća ministara BiH

Dr. Denis Zvizdić, v. r.

На основу члана 15. став (1) Закона о штрајку

запослених у институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 41/16) и члана 17. Закона о Савјету министара Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08), Савјет министара Босне и Херцеговине на другом дијелу 163. сједнице, одржане 15.01.2019. године, донио је

ОДЛУКУ О УТВРЂИВАЊУ МИНИМУМА ПРОЦЕСА РАДА У

АГЕНЦИЈИ ЗА ЛИЈЕКОВЕ И МЕДИЦИНСКА СРЕДСТВА БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ ЗА ВРИЈЕМЕ

ТРАЈАЊА ШТРАЈКА

Члан 1. (Предмет Одлуке)

Овом Одлуком утврђује се минимум процеса рада у Агенцији за лијекове и медицинска средства Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Агенција) за вријеме трајања штрајка.

Члан 2. (Право на организовање штрајка)

Запослени у Агенцији могу организовати штрајк у складу са Законом о штрајку у институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 41/16), на начин који неће угрозити јавни интерес, општу сигурност, сигурност лица и имовине, као и само функционисање Агенције.

Члан 3. (Минимум процеса рада)

(1) Запослени у Агенцији могу почети штрајк, ако се обезбиједи минимум процеса рада који осигурава несметано функционисање Агенције и обављање основних дјелатности из њене надлежности.

(2) Минимум процеса рада у Агенцији за вријеме трајања штрајка остварује се у обиму до 20% кадровских капацитета Агенције.

Члан 4. (Критеријуми за осигурање минимума процеса рада) Минимум процеса рада у Агенцији за вријеме трајања

штрајка одређује се према слиједећим критеријумима: а) постојање обавезних рокова за окончање пословне

активности; б) везаност пословне активности за обављање свих

других пословних процеса у Агенцији; ц) значај пословне акгивности за рад других

институција Босне и Херцеговине.

Члан 5. (Послови за које се одређује минимум процеса рада) За вријеме трајања штрајка минимум процеса рада се

мора обезбиједити на слиједећим пословима: а) послови писарнице који се односе на пријем и

завођење аката и отпрему поште; б) послови из домена заштите права који се односе на

жалбене и дисциплинске поступке везане за законом прописане рокове.

Члан 6. (Одлука о распоређивању запослених у Агенцији у случају

штрајка) (1) Уколико до почетка штрајка не дође до рјешавања спора

мирним путем, директор Агенције посебном одлуком одређује запослене који су дужни радити за вријеме штрајка, ради обезбјеђења минимума процеса рада.

(2) Директор Агенције не може одлуком из става (1) овог члана, без претходне писмене сагласности штрајкачког одбора, одредити да раде чланови штрајкачког одбора.

(3) За вријеме трајања штрајка, организатори штрајка су дужни да сарађују са директором Агенције ради обезбјеђења минимума процеса рада.

Page 6: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 6 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

Члан 7. (Провођење Одлуке)

За провођење ове Одлуке задужује се Агенција.

Члан 8. (Ступање на снагу)

Ова Одлука ступа на снагу осмог дана од дана објављивања у "Службеном гласнику БиХ".

СМ број 7/19 15. јануара 2019. године

Сарајево

Предсједавајући Савјета министара БиХ Др Денис Звиздић, с. р.

Na osnovu člana 15. stav (1) Zakona o štrajku zaposlenih u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 41/16) i člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine na drugom dijelu 163. sjednice, održane 15.01.2019. godine, donijelo je

ODLUKU O UTVRĐIVANJU MINIMUMA PROCESA RADA U

AGENCIJI ZA LIJEKOVE I MEDICINSKA SREDSTVA BOSNE I HERCEGOVINE ZA VRIJEME TRAJANJA

ŠTRAJKA

Član 1. (Predmet Odluke)

Ovom odlukom utvrđuje se minimum procesa rada u Agenciji za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Agencija) za vrijeme trajanja štrajka.

Član 2. (Pravo na organizovanje štrajka)

Zaposleni u Agenciji mogu organizovati štrajk u skladu sa Zakonom o štrajku u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 41/16), na način koji neće ugroziti javni interes, opštu sigurnost, sigurnost lica i imovine, kao i samo funkcionisanje Agencije.

Član 3. (Minimum procesa rada)

(1) Zaposleni u Agenciji mogu početi štrajk, ako se obezbijedi minimum procesa rada koji osigurava nesmetano funkcionisanje Agencije i obavljanje osnovnih djelatnosti iz njene nadležnosti.

(2) Minimum procesa rada u Agenciji za vrijeme trajanja štrajka ostvaruje se u obimu do 20% kadrovskih kapaciteta Agencije.

Član 4. (Kriteriji za osiguranje minimuma procesa rada)

Minimum procesa rada u Agenciji za vrijeme trajanja štrajka određuje se prema slijedećim kriterijima:

a) postojanje obaveznih rokova za okončanje poslovne aktivnosti;

b) vezanost poslovne aktivnosti za obavljanje svih drugih poslovnih procesa u Agenciji;

c) značaj poslovne aktivnosti za rad drugih institucija Bosne i Hercegovine.

Član 5. (Poslovi za koje se određuje minimum procesa rada)

Za vrijeme trajanja štrajka minimum procesa rada se mora obezbijediti na slijedećim poslovima:

b) poslovi pisarnice koji se odnose na prijem i zavođenje akata i otpremu pošte;

c) poslovi iz domena zaštite prava koji se odnose na žalbene i disciplinske postupke vezane za zakonom propisane rokove.

Član 6. (Odluka o raspoređivanju zaposlenih u Agenciji u slučaju štrajka) (1) Ukoliko do početka štrajka ne dođe do rješavanja spora

mirnim putem, direktor Agencije posebnom odlukom određuje zaposlene koji su dužni raditi za vrijeme štrajka, radi obezbjeđenja minimuma procesa rada.

(2) Direktor Agencije ne može odlukom iz stava (1) ovog člana, bez prethodne pismene saglasnosti štrajkačkog odbora, odrediti da rade članovi štrajkačkog odbora.

(3) Za vrijeme trajanja štrajka, organizatori štrajka su dužni da sarađuju sa direktorom Agencije radi obezbjeđenja minimuma procesa rada.

Član 7. (Provođenje Odluke)

Za provođenje ove Odluke zadužuje se Agencija.

Član 8. (Stupanje na snagu)

Ova Odluka stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u "Službenom glasniku BiH".

VM broj 7/19 15. januara 2019. godine

Sarajevo

Predsjedavajući Vijeća ministara BiH

Dr. Denis Zvizdić, s. r.

133 Na temelju članka 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i

Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), članka 39. stavak (2) Aneksa I. Jedinstvenih pravila za izradbu pravnih propisa u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 11/05, 58/14, 60/14, 50/17 i 70/17 - Ispravak) i članka 57. Poslovnika o radu Vijeća ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 22/03), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 150. sjednici održanoj 24.7.2018. godine, donijelo je

RJEŠENJE O IMENOVANJU STRUČNOG RADNOG TIJELA ZA

POTREBE PRAĆENJA I IZVJEŠĆIVANJA O PROVEDBI STRATEGIJE UNAPRJEĐENJA KVALITETA PROPISA I

AKCIJSKOG PLANA UNAPRJEĐENJA KVALITETA PROPISA, KAO I PRAĆENJA I IZVJEŠĆIVANJA O

PRIMJENI ANEKSA I. JEDINSTVENIH PRAVILA ZA IZRADBU PRAVNIH PROPISA U INSTITUCIJAMA

BOSNE I HERCEGOVINE

1. Ovim rješenjem se imenuje Stručno radno tijelo za potrebe praćenja i izvješćivanja o provedbi Strategije unaprjeđenja kvaliteta propisa i Akcijskog plana unaprjeđenja kvaliteta propisa, kao i praćenja i izvješćivanja o primjeni Aneksa I. Jedinstvenih pravila za izradbu pravnih propisa u institucijama Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Stručno radno tijelo), kako slijedi: a) Niko Grubešić, pomoćnik ministra pravde Bosne i

Hercegovine, predsjedatelj, b) Goran Krtalić, pomoćnik generalnog tajnika Vijeća

ministara Bosne i Hercegovine, član, c) Džemail Ćibo, direktor Ureda za zakonodavstvo

Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, član, d) Sanja Jokić, tajnica Ministarstva financija i trezora

Bosne i Hercegovine, član, e) Dragomir Kovač, tajnik Ministarstva za ljudska prava i

izbjeglice Bosne i Hercegovine, član, f) Miodrag Pandurević, pomoćnik ministra civilnih

poslova Bosne i Hercegovine, član, g) Frano Planičić, pomoćnik ministra vanjskih poslova

Bosne i Hercegovine, član,

Page 7: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 7

h) Amela Bašić, šefica odsjeka u Ministarstvu sigurnosti Bosne i Hercegovine, član,

i) Zahida Hurtić-Strika, šefica odsjeka u Ministarstvu komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine, član,

j) Emina Fočo-Obeji, stručna savjetnica u Ministarstvu vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine, član,

k) Adaleta Dervišbegović, stručna savjetnica u Ministarstvu obrane Bosne i Hercegovine, član,

l) Radmila Škrkar, pomoćnica direktora Ureda za zakonodavstvo Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, član,

m) Zumra Mališević, stručna savjetnica u Generalnom tajništvu Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, član,

n) Azra Dedić, načelnica odjela u Upravi za neizravno oporezivanje Bosne i Hercegovine, član,

o) Enisa Zec, pomoćnica direktora Agencije za državnu službu Bosne i Hercegovine, član,

p) Dragan Brenjo, zamjenik direktora Agencije za sigurnost hrane Bosne i Hercegovine, član,

r) Ljubica Kozić, zamjenica direktora Instituta za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine, član,

s) Seid Uzunović, zamjenik direktora u Upravi za zaštitu bilja Bosne i Hercegovine, član,

t) Vladica Babić, pomoćnik direktora u Agenciji za prevenciju korupcije i koordinaciju borbe protiv korupcije Bosne i Hercegovine, član,

u) Samir Bekto, pomoćnik direktora u Agenciji za nadzor nad tržištem Bosne i Hercegovine, član,

v) Nenad Bogdanović, pomoćnik direktora u Institutu za standardizaciju Bosne i Hercegovine, član,

z) Dragana Ribić, direktorica filijale Agencije za javne nabave Bosne i Hercegovine u Banja Luci, član,

aa) Mladen Čančarević, šef odsjeka u Agenciji za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine, član,

bb) Albina Hamzić, šefica odjela u Agenciji za osiguranje u Bosni i Hercegovini, član,

cc) Haris Memić, šef odsjeka u Institutu za mjeriteljstvo Bosne i Hercegovine, član,

dd) Amela Zametica-Akšamija, rukovoditeljica sektora u Regulatornoj agenciji za komunikacije Bosne i Hercegovine, član,

ee) Veliborka Dubovina, Agencija za poštanski promet Bosne i Hercegovine, član,

ff) Sejad Mačkić, tajnik Ureda za veterinarstvo Bosne i Hercegovine, član,

gg) Denis Telić iz Udruženja Centri civilnih inicijativa iz Tuzle, predstavnik nevladinog sektora imenovan od strane ministra pravde Bosne i Hercegovine na mandatni period od četiri godine, na osnovu Javnog poziva i rangiranja koje je obavilo Ministarstvo pravde Bosne i Hercegovine.

2. Stručno radno tijelo iz točke 1. ovog rješenja prati i izrađuje periodična izvješća o provedbi Strategije unaprjeđenja kvaliteta propisa i Akcijskog plana unaprjeđenja kvaliteta propisa, kao i praćenja i izvješćivanja o primjeni Aneksa I. Jedinstvenih pravila za izradbu pravnih propisa u institucijama Bosne i Hercegovine, koji se najmanje jednom godišnje podnose Vijeću ministara Bosne i Hercegovine i Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine na razmatranje i odlučivanje i objavljuju na internet platformi Vijeća ministara Bosne i Hercegovine.

3. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja i objavit će se u "Službenom glasniku BiH".

VM broj 289/18 24. srpnja 2018. godine

Sarajevo

Predsjedatelj Vijeća ministara BiH

Dr. Denis Zvizdić, v. r.

На основу члана 17. Закона о Савјету министара Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08), члана 39. став (2) Анекса I Јединствених правила за израду правних прописа у институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 11/05, 58/14, 60/14, 50/17 и 70/17 - Исправка) и члана 57. Пословника о раду Савјета министара Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 22/03), Савјет министара Босне и Херцеговине, на 150. сједници одржаној 24.07.2018. године, донио је

РЈЕШЕЊЕ О ИМЕНОВАЊУ СТРУЧНОГ РАДНОГ ТИЈЕЛА ЗА

ПОТРЕБЕ ПРАЋЕЊА И ИЗВЈЕШТАВАЊА О СПРОВОЂЕЊУ СТРАТЕГИЈЕ УНАПРЕЂЕЊА КВАЛИТЕТА ПРОПИСА И АКЦИОНОГ ПЛАНА УНАПРЕЂЕЊА КВАЛИТЕТА ПРОПИСА, КАО И ПРАЋЕЊА И ИЗВЈЕШТАВАЊА О ПРИМЈЕНИ

АНЕКСА I. ЈЕДИНСТВЕНИХ ПРАВИЛА ЗА ИЗРАДУ ПРАВНИХ ПРОПИСА У ИНСТИТУЦИЈАМА

БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ

1. Овим рјешењем се именује Стручно радно тијело за потребе праћења и извјештавања о спровођењу Стратегије унапређења квалитета прописа и Акционог плана унапређења квалитета прописа, као и праћења и извјештавања о примјени Анекса I Јединствених правила за израду правних прописа у институцијама Босне и Херцеговине (у даљем тексту: Стручно радно тијело), како слиједи: а) Нико Грубешић, помоћник министра правде Босне

и Херцеговине, предсједавајући, б) Горан Крталић, помоћник генералног секретара

Савјета министара Босне и Херцеговине, члан, ц) Џемаил Ћибо, директор Канцеларије за законо-

давство Савјета министара Босне и Херцеговине, члан,

д) Сања Јокић, секретарка Министарства финансија и трезора Босне и Херцеговине, члан,

е) Драгомир Ковач, секретар Министарства за људска права и избјеглице Босне и Херцеговине, члан,

ф) Миодраг Пандуревић, помоћник министра цивил-них послова Босне и Херцеговине, члан,

г) Франо Планичић, помоћник министра иностраних послова Босне и Херцеговине, члан,

х) Амела Башић, шефица одсјека у Министарству безбједности Босне и Херцеговине, члан,

и) Захида Хуртић-Стрика, шефица одсјека у Министарству комуникација и транспорта Босне и Херцеговине, члан,

ј) Емина Фочо-Обеји, стручна савјетница у Министарству спољње трговине и економских односа Босне и Херцеговине, члан,

к) Адалета Дервишбеговић, стручна савјетница у Министарству одбране Босне и Херцеговине, члан,

л) Радмила Шкркар, помоћница директора Канце-ларије за законодавство Савјета министара Босне и Херцеговине, члан,

Page 8: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 8 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

м) Зумра Малишевић, стручна савјетница у Генералном секретаријату Савјета министара Босне и Херцеговине, члан,

н) Азра Дедић, начелница одјељења у Управи за индиректно опорезивање Босне и Херцеговине, члан,

о) Ениса Зец, помоћница директора Агенције за државну службу Босне и Херцеговине, члан,

п) Драган Брењо, замјеник директора Агенције за безбједност хране Босне и Херцеговине, члан,

р) Љубица Козић, замјеница директора Института за интелектуалну својину Босне и Херцеговине, члан,

с) Сеид Узуновић, замјеник директора у Управи за зашгиту биља Босне и Херцеговине, члан,

т) Владица Бабић, помоћник директора у Агенцији за превенцију корупције и координацију борбе против корупције Босне и Херцеговине, члан,

у) Самир Бекто, помоћник директора у Агенцији за надзор над тржиштем Босне и Херцеговине, члан,

в) Ненад Богдановић, помоћник директора у Институту за стандардизацију Босне и Херцеговине, члан,

з) Драгана Рибић, директорка филијале Агенције за јавне набавке Босне и Херцеговине у Бања Луци, члан,

аа) Младен Чанчаревић, шеф одсјека у Агенцији за лијекове и медицинска средства Босне и Херце-говине, члан,

бб) Албина Хамзић, шефица одјељења у Агенцији за осигурање у Босни и Херцеговини, члан,

цц) Харис Мемић, шеф одсјека у Институту за метрологију Босне и Херцеговине, члан,

дд) Амела Заметица-Акшамија, руководитељка сектора у Регулаторној агенцији за комуникације Босне и Херцеговине, члан,

ее) Велиборка Дубовина, Агенција за поштански саобраћај Босне и Херцеговине, члан,

фф) Сејад Мачкић, секретар Канцеларије за ветеринарство Босне и Херцеговине, члан,

гг) Денис Телић из Удружења Центри цивилних ини-цијатива из Тузле, представник невладиног сектора именован од стране министра правде Босне и Херцеговине на мандатни период од четири године, на основу Јавног позива и рангирања које је обавило Министарство правде Босне и Херцеговине.

2. Стручно радно тијело из тачке 1. овог рјешења прати и израђује периодичне извјештаје о спровођењу Стратегије унапређења квалитета прописа и Акционог плана унапређења квалитета прописа, као и праћења и извјештавања о примјени Анекса I Јединствених правила за израду правних прописа у институцијама Босне и Херцеговине, који се најмање једном годишње подносе Савјету министара Босне и Херцеговине и Парламентарној скупштини Босне и Херцеговине на разматрање и одлучивање и објављују на интернет платформи Савјета министара Босне и Херцеговине.

3. Ово рјешење ступа на снагу даном доношења и објавиће се у "Службеном гласнику БиХ".

СМ број 289/18 24. јула 2018. године

Сарајево

Предсједавајући Савјета министара БиХ Др Денис Звиздић, с. р.

Na osnovu člana 17. Zakona o Vijeću ministara Bosne i

Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03, 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08), člana 39. stav (2) Aneksa I Jedinstvenih pravila za izradu pravnih propisa u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 11/05, 58/14, 60/14, 50/17 i 70/17 - Ispravka) i člana 57. Poslovnika o radu Vijeća ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 22/03), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, na 150. sjednici održanoj 24.07.2018. godine, donijelo je

RJEŠENJE O IMENOVANJU STRUČNOG RADNOG TIJELA ZA

POTREBE PRAĆENJA I IZVJEŠTAVANJA O PROVOĐENJU STRATEGIJE UNAPREĐENJA KVALITETA PROPISA I AKCIONOG PLANA

UNAPREĐENJA KVALITETA PROPISA, KAO I PRAĆENJA I IZVJEŠTAVANJA O PRIMJENI ANEKSA I

JEDINSTVENIH PRAVILA ZA IZRADU PRAVNIH PROPISA U INSTITUCIJAMA BOSNE I HERCEGOVINE

1. Ovim rješenjem se imenuje Stručno radno tijelo za potrebe praćenja i izvještavanja o provođenju Strategije unapređenja kvaliteta propisa i Akcionog plana unapređenja kvaliteta propisa, kao i praćenja i izvještavanja o primjeni Aneksa I Jedinstvenih pravila za izradu pravnih propisa u institucijama Bosne i Hercegovine (u daljem tekstu: Stručno radno tijelo), kako slijedi: a) Niko Grubešić, pomoćnik ministra pravde Bosne i

Hercegovine, predsjedavajući, b) Goran Krtalić, pomoćnik generalnog sekretara Vijeća

ministara Bosne i Hercegovine, član, c) Džemail Ćibo, direktor Ureda za zakonodavstvo

Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, član, d) Sanja Jokić, sekretarka Ministarstva finansija i trezora

Bosne i Hercegovine, član, e) Dragomir Kovač, sekretar Ministarstva za ljudska

prava i izbjeglice Bosne i Hercegovine, član, f) Miodrag Pandurević, pomoćnik ministra civilnih

poslova Bosne i Hercegovine, član, g) Frano Planičić, pomoćnik ministra vanjskih poslova

Bosne i Hercegovine, član, h) Amela Bašić, šefica odsjeka u Ministarstvu sigurnosti

Bosne i Hercegovine, član, i) Zahida Hurtić-Strika, šefica odsjeka u Ministarstvu

komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine, član, j) Emina Fočo-Obeji, stručna savjetnica u Ministarstvu

vanjske trgovine i ekonomskih odnosa Bosne i Hercegovine, član,

k) Adaleta Dervišbegović, stručna savjetnica u Ministarstvu odbrane Bosne i Hercegovine, član,

l) Radmila Škrkar, pomoćnica direktora Ureda za zakonodavstvo Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, član,

m) Zumra Mališević, stručna savjetnica u Generalnom sekretarijatu Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, član,

n) Azra Dedić, načelnica odjeljenja u Upravi za indirektno oporezivanje Bosne i Hercegovine, član,

o) Enisa Zec, pomoćnica direktora Agencije za državnu službu Bosne i Hercegovine, član,

p) Dragan Brenjo, zamjenik direktora Agencije za sigurnost hrane Bosne i Hercegovine, član,

r) Ljubica Kozić, zamjenica direktora Instituta za intelektualno vlasništvo Bosne i Hercegovine, član,

s) Seid Uzunović, zamjenik direktora u Upravi za zaštitu bilja Bosne i Hercegovine,

Page 9: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 9

t) Vladica Babić, pomoćnik direktora u Agenciji za prevenciju korupcije i koordinaciju borbe protiv korupcije Bosne i Hercegovine,

u) Samir Bekto, pomoćnik direktora u Agenciji za nadzor nad tržištem Bosne i Hercegovine,

v) Nenad Bogdanović, pomoćnik direktora u Institutu za standardizaciju Bosne i Hercegovine,

z) Dragana Ribić, direktorica filijale Agencije za javne nabavke Bosne i Hercegovine u Banja Luci,

aa) Mladen Čančarević, šef odsjeka u Agenciji za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine, član,

bb) Albina Hamzić, šefica odjeljenja u Agenciji za osiguranje u Bosni i Hercegovini, član,

cc) Haris Memić, šef odsjeka u Institutu za mjeriteljstvo Bosne i Hercegovine, član,

dd) Amela Zametica-Akšamija, rukovoditeljica sektora u Regulatornoj agenciji za komunikacije Bosne i Hercegovine, član,

ee) Veliborka Dubovina, Agencija za poštanski promet Bosne i Hercegovine, član,

ff) Sejad Mačkić, sekretar Ureda za veterinarstvo Bosne i Hercegovine, član,

gg) Denis Telić iz Udruženja Centri civilnih inicijativa iz Tuzle, predstavnik nevladinog sektora imenovan od strane ministra pravde Bosne i Hercegovine na mandatni period od četiri godine, na osnovu Javnog poziva i rangiranja koje je obavilo Ministarstvo pravde Bosne i Hercegovine.

2. Stručno radno tijelo iz tačke 1. ovog rješenja prati i izrađuje periodične izvještaje o provođenju Strategije unapređenja kvaliteta propisa i Akcionog plana unapređenja kvaliteta propisa, kao i praćenja i izvještavanja o primjeni Aneksa I Jedinstvenih pravila za izradu pravnih propisa u institucijama Bosne i Hercegovine, koji se najmanje jednom godišnje podnose Vijeću ministara Bosne i Hercegovine i Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine na razmatranje i odlučivanje i objavljuju na internet platformi Vijeća ministara Bosne i Hercegovine.

3. Ovo rješenje stupa na snagu danom donošenja i objavit će se u "Službenom glasniku BiH".

VM broj 289/18 24. jula 2018. godine

Sarajevo

Predsjedavajući Vijeća ministara BiH

Dr. Denis Zvizdić, s. r.

MINISTARSTVO FINANCIJA I TREZORA BOSNE I HERCEGOVINE

134 Na temelju članka 61. stavak 2. Zakona o upravi ("Službeni

glasnik BiH", br, 32/02, 102/09 i 72/17), članka 28. stavak 2. Zakona o državnoj službi u institucijama BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 19/02, 35/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 2/06, 32/07, 43/09, 8/10, 40/12 i 93/17), i Mišljenja Agencije za državnu službu BiH, broj 03-34-2-1138-7/18 od 29.1.2019. godine, ministar financija i trezora BiH donosi

RJEŠENJE O IMENOVANJU RUKOVODEĆEG DRŽAVNOG

SLUŽBENIKA

1. Igor Bevanda, imenuje se za pomoćnika ministra u Sektoru za proračun institucija Bosne i Hercegovine - Ministarstva financija i trezora BiH, sa početkom rada od 1.2.2019. godine.

2. Imenovanom iz točke 1. ovog rješenja pripada plaća iz platnog razreda B6 sa koeficijentom 4,20.

3. Ovo rješenje objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".

Obrazloženje

Nakon provedenog Javnog natječaja za prijem državnih službenika u Ministarstvu financija i trezora Bosne i Hercegovine, objavljen 7.11.2018. godine, na web stranici Agencije za državnu službu BiH, sa krajnjim rokom za prijavu kandidata 28.11.2018. godine, Agencija za državnu službu BiH je dostavila Ministarstvu Mišljenje, broj 03-34-2-1138-7/18 od 29.1.2019. godine, u kojem dostavljaju listu uspješnih kandidata za radno mjesto pomoćnika ministra Sektora za proračun institucija BiH, koji su zadovoljili na stručnom ispitu (pismeni i usmeni dio-intervju), te predlažu da se, sukladno članku 28. stavak (2) Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine, imenuje najuspješniji kandidat sa liste.

Sukladno članku 28. stavak (2) Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine, na temelju tabele rezultata stručnog ispita, koje je dostavila Agencija za državnu službu BiH i Mišljenja Agencije za državnu službu BiH, broj 03-34-2-1138-7/18 od 29.1.2019. godine, imenovan je Igor Bevanda, kao najuspješniji kandidat sa liste.

Platni razred i koeficijent rukovodećeg državnog službenika, utvrđen je na temelju članka 11. i 50. Zakona o plaćama i naknadama u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 50/08, 35/09, 75/09, 32/12, 42/12, 50/12, 32/13, 87/13, 94/16, 72/17 i 25/18).

Na temelju navedenog, riješeno je kao u izreci. Pouka o pravnom lijeku: Protiv ovog rješenja može se

izjaviti žalba Odboru državne službe za žalbe, putem Ministarstva financija i trezora Bosne i Hercegovine u roku od 8 dana od dana prijema ovog rješenja, poštom ili neposrednom predajom, u dva primjerka.

Broj 04/1-34-1-1042-1/19 30. siječnja 2019. godine

SarajevoMinistar

Vjekoslav Bevanda, v. r.

На основу члана 61. став 2. Закона о управи ("Службени

гласник БиХ", бр. 32/02, 102/09 и 72/17), члана 28. став 2. Закона о државној служби у институцијама БиХ ("Службени гласник БиХ", бр. 19/02, 35/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 2/06, 32/07, 43/09, 8/10, 40/12 и 93/17), и Мишљења Агенције за државну службу БиХ, број 03-34-2-1138-7/18 од 29.1.2019. године, министар финансија и трезора БиХ доноси

РЈЕШЕЊЕ О ИМЕНОВАЊУ РУКОВОДЕЋЕГ ДРЖАВНОГ

СЛУЖБЕНИКА

1. Игор Беванда, именује се за помоћника министра у Сектору за буџет институција Босне и Херцеговине - Министарства финансија и трезора БиХ, са почетком рада од 1.2.2019. године.

2. Именованом из тачке 1. овог рјешења припада плата из платног разреда Б6 са коефицијентом 4,20.

3. Ово рјешење објављује се у "Службеном гласнику БиХ".

Образложење

Након проведеног Јавног огласа за пријем државних службеника у Министарству финансија и трезора Босне и Херцеговине, објављен 7.11.2018. године, на веб страници Агенције за државну службу БиХ, са крајњим роком за пријаву кандидата 28.11.2018. године, Агенција за државну службу БиХ је доставила Министарству Мишљење, број 03-34-2-1138-7/18 од 29.1.2019. године, у којем достављају листу

Page 10: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 10 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

успјешних кандидата за радно мјесто помоћника министра Сектора за буџет институција БиХ, који су задовољили на стручном испиту (писмени и усмени дио-интервју), те предлажу да се, у складу са чланом 28. став (2) Закона о државној служби у институцијама Босне и Херцеговине, именује најуспјешнији кандидат са листе.

У складу са чланом 28. став (2) Закона о државној служби у институцијама Босне и Херцеговине, на основу табеле резултата стручног испита, које је доставила Агенција за државну службу БиХ и Мишљења Агенције за државну службу БиХ, број 03-34-2-1138-7/18 од 29.1.2019. године, именован је Игор Беванда, као најуспјешнији кандидат са листе.

Платни разред и коефицијент руководећег државног службеника, утврђен је на основу члана 11. и 50. Закона о платама и накнадама у институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 50/08, 35/09, 75/09, 32/12, 42/12, 50/12, 32/13, 87/13, 94/16, 72/17 и 25/18).

На основу наведеног, ријешено је као у диспозитиву. Поука о правном лијеку: Против овог рјешења може

се изјавити жалба Одбору државне службе за жалбе, путем Министарства финансија и трезора Босне и Херцеговине, у року од 8 дана од дана пријема овог рјешења, поштом или непосредном предајом у два примјерка.

Број 04/1-34-1-1042-1/19 30. јануара 2019. године

Сарајево Министар

Вјекослав Беванда, с. р.

Na osnovu člana 61. stav 2. Zakona o upravi ("Službeni

glasnik BiH", br. 32/02, 102/09 i 72/17), člana 28. stav 2. Zakona o državnoj službi u institucijama BiH ("Službeni glasnik BiH", br. 19/02, 35/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 2/06, 32/07, 43/09, 8/10, 40/12 i 93/17), i Mišljenja Agencije za državnu službu BiH, broj 03-34-2-1138-7/18 od 29.1.2019. godine, ministar finansija i trezora BiH donosi

RJEŠENJE O IMENOVANJU RUKOVODEĆEG DRŽAVNOG

SLUŽBENIKA

1. Igor Bevanda, imenuje se za pomoćnika ministra u Sektoru za budžet institucija Bosne i Hercegovine - Ministarstva finansija i trezora BiH, sa početkom rada od 1.2.2019. godine.

2. Imenovanom iz tačke 1. ovog rješenja pripada plata iz platnog razreda B6 sa koeficijentom 4,20.

3. Ovo rješenje objavljuje se u "Službenom glasniku BiH".

Obrazloženje

Nakon provedenog Javnog konkursa za prijem državnih službenika u Ministarstvu finansija i trezora Bosne i Hercegovine, objavljen 7.11.2018. godine, na web stranici Agencije za državnu službu BiH, sa krajnjim rokom za prijavu kandidata 28.11.2018. godine, Agencija za državnu službu BiH je dostavila Ministarstvu Mišljenje, broj 03-34-2-1138-7/18 od 29.1.2019. godine, u kojem dostavljaju listu uspješnih kandidata za radno mjesto pomoćnika ministra Sektora za budžet institucija BiH, koji su zadovoljili na stručnom ispitu (pismeni i usmeni dio-intervju), te predlažu da se, u skladu sa članom 28. stav (2) Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine, imenuje najuspješniji kandidat sa liste.

U skladu sa članom 28. stav (2) Zakona o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine, na osnovu tabele rezultata stručnog ispita, koje je dostavila Agencija za državnu službu BiH i Mišljenja Agencije za državnu službu BiH, broj 03-34-2-1138-

7/18 od 29.1.2019. godine, imenovan je Igor Bevanda, kao najuspješniji kandidat sa liste.

Platni razred i koeficijent rukovodećeg državnog službenika, utvrđenje na osnovu člana 11. i 50. Zakona o platama i naknadama u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 50/08, 35/09, 75/09, 32/12, 42/12, 50/12, 32/13, 87/13, 94/16, 72/17 i 25/18).

Na osnovu navedenog, riješeno je kao u dispozitivu. Pouka o pravnom lijeku: Protiv ovog rješenja može se

izjaviti žalba Odboru državne službe za žalbe, putem Ministarstva finansija i trezora Bosne i Hercegovine u roku od 8 dana od dana prijema ovog rješenja, poštom ili neposrednom predajom, u dva primjerka.

Broj 04/1-34-1-1042-1/19 30. januara 2019. godine

SarajevoMinistar

Vjekoslav Bevanda, s. r.

MINISTARSTVO PRAVDE BOSNE I HERCEGOVINE

135 Na temelju članka 5. stavak (2) Zakona o polaganju

pravosudnog ispita u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 33/04, 56/08 i 62/11), ministar pravde Bosne i Hercegovine donosi

PROGRAM PRAVOSUDNOG ISPITA NA RAZINI

BOSNE I HERCEGOVINE

I (1) Ovim programom utvrđuju se gradivo, pravni izvori i

literatura po kojim se polažu pismeni i usmeni dio pravosudnog ispita u Bosni i Hercegovini pred povjerenstvima za polaganje pravosudnog ispita. Pismeni dio polaže se iz kaznenog i građanskog prava, odnosno obiteljskog prava, a usmeni dio iz kaznenog (materijalnog i procesnog), građanskog (materijalnog i procesnog), obiteljskog, gospodarskog, upravnog i radnog prava te iz ustavnog sustava i organizacije pravosuđa.

(2) Prilikom ispitivanja kandidata na usmenom dijelu pravosudnog ispita ispitivači su dužni voditi računa da kandidata ispituju samo iz materije koja je utvrđena kao gradivo, odnosno pravni izvori u ovom programu.

II Za predmete iz stavka (1) točke I ovog programa utvrđuju se

gradivo, pravni izvori i literatura za svaki predmet pojedinačno, kako slijedi.

KAZNENO PRAVO (MATERIJALNO I PROCESNO) A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s razne države

1.1. Kazneni zakon Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 3/03, 32/03, 37/03, 54/04, 61/04, 30/05, 53/06, 55/06, 32/07, 8/10, 47/14, 22/15, 40/15 i 35/18);

1.2. Zakon o kaznenom postupku Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 58/08, 12/09, 16/09 i 93/09, 72/13 i 65/18);

1.3. Zakon o zaštiti svjedoka pod prijetnjom i ugroženih svjedoka ("Službeni glasnik BiH", br. 21/03, 61/04 i 55/05);

1.4. Zakon Bosne i Hercegovine o izvršenju kaznenih sankcija, pritvora i drugih mjera - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik BiH", broj 22/16) i to Osnovne odredbe (čl. 1-5) Organizacija zavoda (čl. 11-13), Odredbe o izvršenju pritvora i kazne zatvora (čl. 52-69), zatim sve odredbe od čl. 109-135, te odredbe od čl. 161-225);

Page 11: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 11

1.5. Zakon o međunarodnoj pravnoj pomoći u kaznenim stvarima ("Službeni glasnik BiH", br. 53/09, 58/13);

1.6. Zakon o prekršajima Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 20/04, 41/07, 18/12, 36/14, 81/15);

1.7. Zakon Bosne i Hercegovine o pomilovanju ("Službeni glasnik BiH", broj 93/05).

2. Gradivo i pravni izvori s razine entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine

2.1. Kazneni zakon Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 35/03, 37/03, 21/04, 69/04, 18/05, 42/10, 42/11, 59/14, 76/14, 46/16 i 75/17), Kazneni zakon Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", broj 64/17), i Kazneni zakon Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BD BiH" Novi prečišćeni tekst 33/13) - posebni dio koji nije obuhvaćen Kaznenim zakonom Bosne i Hercegovine;

2.2. Zakon o kaznenom postupku Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 35/03, 37/03, 56/03, 78/04, 28/05, 55/06, 27/07, 53/07 i 9/09 i 12/10, 8/13 i 59/14), Zakon o kaznenom postupku - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik RS", br. 100/09, 53/12), i Zakon o kaznenom postupku Brčko Distrikta Bosne Novi prečišćeni tekst ("Službeni glasnik Brčko Distrikta BiH", broj 34/13) - dio koji nije obuhvaćen Zakonom o kaznenom postupku Bosne i Hercegovine;

2.3. Zakon o zaštiti i postupanju s djecom i maloljetnicima u kaznenom postupku ("Službene novine Federacije BiH", broj 7/14);

2.4. Zakon o zaštiti i postupanju s djecom i maloljetnicima u kaznenom postupku ("Službeni glasnik Republike Srpske", br. 13/10 i 61/13). Napomena: U dijelu koji se odnosi na gradivo i pravne

izvore iz entiteta ispitivač je dužan pitanja prilagoditi propisima koji su važeći na teritoriji s koje dolazi kandidat ili gdje je obavio praksu kao uvjet za polaganje pravosudnog ispita.

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Srzentić, Stajić i Lazarević, "Savremena administracija" - Krivično pravo - opći dio, 1986. godine;

2. Franjo Bačić, Kazneno pravo - opći dio, 1998. godine; 3. Zajednički projekt Vijeća Evrope i Evropske komisije -

Komentar krivičnih zakona u Bosni i Hercegovini, Knjiga I i Knjiga II, Sarajevo 2005. godine;

4. Zajednički projekt Vijeća Evrope i Evropske komisije - Komentar zakona o krivičnom postupku u Bosni i Hercegovini, Knjiga I i Knjiga II, Sarajevo 2005. godine;

5. Po izboru kandidata.

GRAĐANSKO PRAVO (MATERIJALNO I PROCESNO) A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s razine države

1.1. Zakon o parničnom postupku pred Sudom Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 36/04, 84/07 i 58/13);

1.2. Zakon o izvršnom postupku pred Sudom Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 18/03);

1.3. Zakon o autorskom i srodnim pravima u BiH ("Službeni glasnik BiH", broj 63/10).

2. Gradivo i pravni izvori preuzeti od ranijeg pravnog sustava

2.1. Zakon o obligacijskim odnosima ("Službeni list SFRJ", br. 29/78, 39/85, 45/89 i 57/89; "Službeni list RBiH", br. 2/92, 13/93 i 13/94 i "Službene novine Federacije BiH", br. 29/03 i 42/11), koji se primjenjuje kao federalni zakon na osnovu člana IX 5. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine;

2.2. Zakon o obligacijskim odnosima ("Službeni glasnik RS", br. 17/93, 3/96, 39/03 i 74/04); Zakon o obligacijskim odnosima ("Službeni list SFRJ", br. 29/78, 39/85, 45/89 i 57/89).

3. Gradivo i pravni izvori doneseni na razini entiteta

3.1. Zakon o stvarnim pravima ("Službeni glasnik RS", br. 124/08, 3/09 i 58/09, 95/11);

3.2. Zakon o stvarnim pravima ("Službene novine Federacije BiH", br. 66/13, 100/13);

3.3. Zakon o parničnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 53/03, 73/05, 19/06), i Zakon o parničnom postupku ("Službeni glasnik RS", br. 58/03, 85/03, 74/05, 63/07, 49/09 i 61/13 i 98/15) - samo u dijelu u kojem je drugačije reguliran postupak ili u dijelu u kojem nije nikako reguliran u Zakonu o parničnom postupku pred Sudom Bosne i Hercegovine;

3.4. Zakon o izvanparničnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 2/98, 39/04 i 73/05, 80/14);

3.5. Zakon o izvanparničnom postupku ("Službeni glasnik RS", broj 36/09 i 91/16);

3.6. Zakon o izvršnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 32/03, 52/03, 33/06, 39/06, 39/09, 35/12), i Zakon o izvršnom postupku ("Službeni glasnik RS", br. 59/03, 85/03, 64/05, 118/07, 29/10, 57/12, 67/13, 98/14 i 66/18) - samo u dijelu u kojem je drugačije reguliran postupak ili u dijelu u kojem nije nikako reguliran u Zakonu o izvršnom postupku pred Sudom Bosne i Hercegovine;

3.7. Zakon o nasljeđivanju ("Službeni glasnik RS", br. 1/09, 55/09 i 91/16);

3.8. Zakon o nasljeđivanju (" Službene novine Federacije BiH", broj 80/14);

3.9. Zakon o zemljišnim knjigama Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 58/02, 19/03 i 54/04);

3.10. Zakon o zemljišnim knjigama Republike Srpske - samo odredbe koje se odnose na korištenje i održavanje evidencija iz članka 189. Zakona o premjeru i katastru Republike Srpske. Napomena: U dijelu koji se odnosi na gradivo i pravne

izvore na nivou entiteta ispitivač je dužan pitanja prilagoditi propisima koji su važeći na teritoriji s koje dolazi kandidat ili gdje je obavio praksu kao uvjet za polaganje pravosudnog ispita.

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Bariša Čolak, Građansko pravo prema programu pravosudnog ispita, "Službeni list BiH", Sarajevo, 2015. godine;

2. Zečević, E. (2003), Pravila građanskog i porodičnog prava sa sudskom praksom, Knjiga, Sarajevo;

3. Zajednički projekt Vijeća Evrope i Evropske komisije - Komentar zakona o parničnom postupku u Federaciji Bosne i Hercegovine i Republici Srpskoj, Sarajevo, 2005. godine;

4. Zajednički projekt Vijeća Evrope i Evropske komisije - Komentari zakona o izvršnom postupku u Federaciji Bosne i Hercegovine i Republici Srpskoj, Sarajevo, 2005. godine;

5. I. Babić/D. Medic/E. Hašić/M. Povlakić/L. Velić - Komentar Zakona o stvarnim pravima RS, Privredna štampa Sarajevo;

6. Babić/D. Medic/E. Hašić/M. Povlakić/L. Velić - Komentar Zakona o stvarnim pravima FBiH, Privredna štampa Sarajevo;

7. J. Weike/L. Tajić (Velić) - Komentar Zakona o zemljišnim knjigama, Privredna štampa Sarajevo;

8. Prema izboru kandidata.

Page 12: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 12 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

OBITELJSKO PRAVO A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI

1. Obiteljski zakon Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 35/05, 41/05 i 31/14);

2. Obiteljski zakon ("Službeni glasnik RS", br. 54/02, 41/08 i 63/14);

3. Zakon o zaštiti od nasilja u obitelji ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/13);

4. Zakon o zaštiti od nasilja u obitelji ("Službeni glasnik RS", br. 102/12 i 108/13). Napomena: U dijelu koji se odnosi na gradivo i pravne

izvore na razini entiteta ispitivač je dužan pitanja prilagoditi propisima koji su važeći na teritoriji s koje dolazi kandidat ili gdje je obavio praksu kao uvjet za polaganje pravosudnog ispita.

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Bariša Čolak, Građansko pravo prema programu pravosudnog ispita, "Službeni list BiH", Sarajevo, 2015;

2. Prema izboru kandidata.

GOSPODARSKO PRAVO A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s razine države

1.1. Zakon o politici izravnih stranih ulaganja u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 4/98, 17/98, 13/03 i 48/10 i 22/15);

1.2. Okvirni zakon o registraciji poslovnih subjekata u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 42/04); i to Šta se uređuje ovim zakonom i pojmovi; Načela registracije; Vođenje registra - Glavna knjiga Registra - Zbirka isprava; Obvezni podaci subjekta upisa u Registar; Rješenje o registraciji i rok za izdavanje.

1.3. Okvirni zakon o zalozima ("Službeni glasnik BiH", br. 28/04, 54/04); - i to: Šta znači ugovor o zalogu; Nastanak zaloga; Registar zaloga; Brisanje registracije i Nadležnost suda u ovršnom postupku zaloga.

1.4. Zakon o Agenciji za osiguranje u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 12/04); i to: Osnivanje, status, sjedište i sastav Agencije; Nadležnost i svrha Agencije; Međunarodni odnosi - uloga Agencije i Biro zelene karte.

1.5. Zakon o koncesijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br, 32/02 i 56/04); - i to: Šta se uređuje ovim zakonom; Pojmovi - definicija koncesije, koncesionara i koncedenta; Predmet koncesije; Nadležnost za dodjelu koncesije; Komisija za koncesije, osnivanje, nadležnost, sastav, imenovanje i odluke; Dodjela koncesije - tenderski postupak; Samoinicijativna ponuda; Ugovor o koncesiji - sadržaj, rok na koji se dodjeljuje koncesija; Prestanak i raskid ugovora o koncesiji.

1.6. Zakon o patentu ("Službeni glasnik BiH", broj 53/10); - i to: Šta se uređuje ovim zakonom, Predmet zaštite patenta (čl. 6-11), Pravo na zaštitu izuma (čl. 12-13), Postupak priznavanja patenta (čl. 14-20), Formalno ispitivanje prijave (čl. 32), Konsenzualni patent (čl. 41-42), Odbijanje zahtjeva za priznavanje patenata (čl. 43), Priznavanje patenta (čl. 44), Trajanje patenata (čl. 55), Proglašenje rješenja o priznavanju patenata ništavim (čl. 93-94), Postupak po žalbi (čl. 97) i Građansko pravna zaštita (čl. 103-104).

1.7. Zakon o žigu ("Službeni glasnik BiH", broj 53/10); i to: Opće odredbe (čl. 1-6); Nadležnost za postupak zaštite žiga (čl. 10-11); Postupak zaštite (čl. 15-18); Ispitivanje urednosti prijave i njeno odbacivanje (čl. 26); Odbijanje zahtjeva (čl. 32); Rješenje o priznavanju žiga (čl. 38-41); Prestanak žiga-trajanje (čl. 66); Žalbeni postupak (čl. 76-79) i Građansko pravna zaštita (čl. 80-85);

1.8. Zakon o industrijskom dizajnu ("Službeni glasnik BiH", broj 53/10); i to: Opće odredbe (čl. 1); Uvjeti za zaštitu (čl. 3-5); Postupak zaštite - pokretanje postupka (čl. 17-20); Sticanje i važenje industrijskog dizajna (čl. 50-53); Prestanak prava (čl. 69); Žalbeni postupak (čl. 75-78) i Građansko pravna zaštita (čl. 79-84);

1.10. Zakon o zaštiti oznaka geografskog porijekla ("Službeni glasnik BiH", br. 53/10); i to; Opće odredbe (čl. 12-5); Nazivi koji se ne mogu zaštiti (čl. 8); Nadležnost za postupak (čl. 12-13); Prestanak važenja (čl. 59-60); Žalbeni postupak (čl. 67-70) i Građansko pravna zaštita (čl.71-76).

2. Gradivo - pravni izvori preuzeti od ranijeg pravnog sustava

1. Zakon o obligacijskim odnosima ("Službeni list SFRJ", br. 29/78, 39/85, 45/89, 57/89 i "Službeni list RBiH", br. 2/92, 13/93, 13/94, i "Službene novine Federacije BiH", br. 29/03 i 42/11, i "Službeni glasnik RS", br. 17/93, 3/96, 39/03 i 74/04) - Drugi dio UGOVORI - o prodaji, građenju, prijevozu, licenci, uskladištenju, komisionu, posredovanju, špediciji, kreditu, upućivanju (asignaciji), angažiranju ugostiteljskih kapaciteta (alotman), franšizingu i faktoringu i sredstvima za osiguranje ugovora u privredi.

3. Gradivo i pravni izvori doneseni na razini entiteta

3.1. Zakon o gospodarskim društvima ("Službene novine Federacije BiH", br. 81/15);

3.2. Zakon o gospodarskim društvima ("Službeni glasnik RS", br. 127/08, 58/09, 100/11 i 67/13, 100/17);

3.3. Zakon o registraciji poslovnih subjekata u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 27/05, 68/05, 43/09 i 63/14);

3.4. Zakon o registraciji poslovnih subjekata u Republici Srpskoj ("Službeni glasnik RS", br. 67/13 i 15/16);

3.5. Zakon o stečajnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 29/03, 32/04 i 42/06 i 52 /18); - i to: prijedlog, uvjeti za pokretanje, nadležni sud, organi stečajnog postupka, stečajni upravitelj i njegove nadležnosti, skupština vjerovnika i odbor vjerovnika, pravne posljedice stečaja i plan reorganizacije, stečajna masa, isplatni redovi, izlučni i razlučni vjerovnici, troškovi postupka;

3.6. Zakon o stečajnom postupku ("Službeni glasnik RS", broj 16/16), - i to: prijedlog, uvjeti za pokretanje, nadležni sud, organi stečajnog postupka, stečajni upravitelj i njegove nadležnosti, skupština vjerovnika i odbor vjerovnika, pravne posljedice stečaja i plan reorganizacije, stečajna masa, isplatni redovi, izlučni i razlučni vjerovnici, troškovi postupka;

3.7. Zakon o likvidacijskom postupku ("Službene novine Federacije BiH", broj 29/03);

3.8. Zakon o likvidacijskom postupku ("Službeni glasnik RS", broj 64/02);

3.9. Zakon o stranim ulaganjima ("Službene novine Federacije BiH", br. 61/01, 50/03 i 77/15);

3.10. Zakon o stranim ulaganjima ("Službeni glasnik RS", broj 21/18);

3.11. Zakon o bankama ("Službene novine Federacije BiH", broj 27/17) - i to: Osnovne odredbe (čl. 1 i 2 od a. do e.); Osnivački akti i statut (čl. 7-9); Izdavanje bankarske dozvole (č1. - 10-14); Predstavništvo banke i podružnica (čl. 19); Prestanak važenja dozvole za rad (čl. 21-23); Kapital (čl. 24); Organi banke (čl. 42-45); Nadzorni odbor i odbor za reviziju (čl. 48-60); Uprava banke (čl. 63-67); Sekretar, prokura i udruženje banaka (čl. 71); Poslovi koje banka može obavljati (čl. 74);

3.12. Zakon o bankama Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", br. 4/17 i 19/18); isto kao i pod 3.11. samo drugi članovi u Zakonu RS);

Page 13: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 13

3.13. Zakon o registru vrijednosnih papira ("Službene novine Federacije BiH", br. 39/98, 36/99 i 33/04);

3.14. Zakon o Komisiji za vrijednosne papire ("Službene novine Federacije BiH", br. 39/98, 36/99, 33/04, 92/13 i 6/17);

3.15. Zakon o tržištu vrijednosnih papira ("Službene novine Federacije BiH", br. 85/08 i 109/12, 86/15 i 25/17); - i to: samo čl. 1. - 4.; vrijednosni papiri (vrste i obvezni sastojci) - čl. 4. -12.; izdavanje vrijednosnih papira - čl. 22. i 23.; poslovi sa vrijednosnim papirima vrste, profesionalni posrednik i kapital - čl. 67. - 77. i 108. - 124. i burza - čl. 133. - 135., brokeri i dileri;

3.16. Zakon o tržištu vrijednosnih papira ("Službeni glasnik RS", br. 92/06, 34/09, 8/12, 30/12, 59/13, 108/13 i 4/17); i to: vrijednosni papiri (vrste i obvezni sastojci, izdavanje vrijednosnih papira, poslovi s vrijednosnim papirima-vrste, profesionalni posrednik i kapital, burza, Komisija za vrijednosne papire i Centralni registar hartija od vrijednosti, brokeri i dileri;

3.17. Zakon o mjenici ("Službene novine Federacije BiH", br. 32/00, 28/03); i to: Pojmovi; Trasirana mjenica, izdavanje i oblik; Indosament; Akceptiranje i aval mjenice; Dospjelost /vrste/; Protest mjenice i zastara; Amortizacija mjenice;

3.18. Zakon o mjenici ("Službeni glasnik RS", broj 32/01); i to: Pojmovi; Trasirana mjenica, izdavanje i oblik; Indosament; Akceptiranje i aval mjenice; Dospjelost /vrste/; Protest mjenice i zastara; Amortizacija mjenice;

3.19. Zakon o čeku ("Službene novine Federacije BiH", broj 32/00 i 77/15); i to: Opće odredbe o čeku; Šta je ček, izdavanje i oblik i vrste čeka - sadržaj; Plaćanje čeka; Razlika između mjenice i čeka;

3.20. Zakon o čeku ("Službeni glasnik RS", broj 32/01); i to: Opće odredbe o čeku; Šta je ček, izdavanje i oblik i vrste čeka - sadržaj; Plaćanje čeka; Razlika između mjenice i čeka;

3.21. Zakon o osiguranju od odgovornosti za motorna vozila i ostale odredbe o obveznom osiguranju od odgovornosti ("Službene novine Federacije BiH", broj 24/05); i to: Institucija Zaštitnog fonda i Obvezno osiguranje od odgovornosti;

3.22. Zakon o osiguranju od odgovornosti za motorna vozila i ostalim obveznim osiguranjima od odgovornosti - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik RS", broj 102/09); i to: Institucija Zaštitnog fonda i Obvezno osiguranje od odgovornosti;

3.23. Zakon o unutarnjoj trgovini ("Službene novine Federacije BiH", broj 40/10 i 79 /17); i to: Šta je trgovac - članak 2.; Trgovina na veliko i trgovina na malo - čl. 6. - 11.; osnivanje trgovinske radnje - čl. 16. i 18. i odobrenje za obavljanje trgovine na malo osobnim radom-trgovac pojedinac - čl. 21 a. i 21 b.- posebni oblici trgovine i zaštita potrošača;

3.24. Zakon o trgovini ("Službeni glasnik RS", br. 6/07 i 52/11 i 67/13)., isto kao pod 3.23. Napomena: U dijelu koji se odnosi na gradivo i pravne

izvore na nivou entiteta ispitivač je dužan pitanja prilagoditi propisima koji su važeći na teritoriji s koje dolazi kandidat ili gdje je obavio praksu kao uvjet za polaganje pravosudnog ispita.

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Mato Tadić, Privredno pravo prema programu pravosudnog ispita, "Službeni list BiH", Sarajevo, 2010. godine;

2. Prema izboru kandidata.

UPRAVNO PRAVO A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s razine države

1.1 Zakon o upravi ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02, 102/09 i 72/17);

1.2 Zakon o upravnom postupku ("Službeni glasnik BiH", br. 29/02, 12/04, 88/07, i 93/09, 41/13 i 53/16);

1.3 Zakon o upravnim sporovima Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 19/02, 88/07, 83/08, 74/10);

1.4 Zakon o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03 i 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08);

1.5 Zakon o ministarstvima i drugim tijelima uprave Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 5/03, 42/03, 26/04, 42/04, 45/06, 88/07, 35/09, 59/09, 103/09, 87/12, 6/13, 19/16 i 83/17);

1.6 Zakon o državljanstvu Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 13/99, 41/02, 6/03, 14/03, 82/05, 43/09, 76/09, 87/13 i 22/16 - Prečišćen tekst), samo odredbe o stjecanju i prestanku državljanstva.

2. Gradivo i pravni izvori s razine entiteta

2.6. Zakon o upravnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99);

2.7. Zakon o opštem upravnom postupku ("Službeni glasnik RS", br. 13/02, 87/07, 50/10 i 66/18);

2.8. Zakon o upravnim sporovima ("Službene novine Federacije BiH", broj 9/05);

2.9. Zakon o upravnim sporovima ("Službeni glasnik RS", br. 109/05 i 63/11).

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Mato Tadić, Upravno i radno pravo prema programu pravosudnog ispita, "Službeni list BiH", Sarajevo, 2016. godine;

2. Dr. Pero Krijan, Komentar Zakona o upravnom postupku, OSCE, 2002. godine;

3. Dr. Petar Kunić, Upravno pravo - opći i posebni dio, Pravni fakultet Banja Luka;

4. Po izboru kandidata.

RADNO PRAVO A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s razine države

1.1. Zakon o radu u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 26/04, 7/05 i 48/05;

1.2. Zakon o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 12/02, 19/02, 8/03, 35/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 32/07.

2. Gradivo i pravni izvori s razine entiteta

2.1. Zakon o radu ("Službene novine Federacije BiH", br. 26/16 i 89/18);

2.2. Zakon o radu ("Službeni glasnik RS", br. 1/16 i 66/18); 2.3. Zakon o državnoj službi u Federaciji Bosne i Hercegovine

("Službene novine Federacije BiH", br. 29/03, 23/04, 39/04, 54/04, 67/05, 8/06, 4/12 i 99/15);

2.4. Zakon o državnim službenicima ("Službeni glasnik RS", br. 118/08, 117/11, 37/12 i 57/16);

2.5. Zakon o mirovinskom i invalidskom osiguranju ("Službene novine Federacije BiH", br. 13/18);

2.6. Zakon o mirovinskom i invalidskom osiguranju ("Službeni glasnik RS", br. 134/11 i 82/13, 96/13-O.U.S i 103/15). Napomena: U dijelu koji se odnosi na gradivo i pravne

izvore iz entiteta ispitivač je dužan pitanja prilagoditi propisima koji su važeći na teritoriji s koje dolazi kandidat ili gdje je obavio praksu kao uvjet za polaganje pravosudnog ispita.

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Mato Tadić, Upravno i radno pravo prema programu pravosudnog ispita, "Službeni list BiH", Sarajevo, 2016. godine;

2. Po izboru kandidata.

Page 14: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 14 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

USTAVNI SUSTAV I ORGANIZACIJA PRAVOSUĐA A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s razine države

1.1. Opći okvirni sporazum za mir u Bosni i Hercegovini s aneksima;

1.2. Ustav BiH (Aneks 4. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini s dodatnim sporazumima o ljudskim pravima koji će se primjenjivati u Bosni i Hercegovini, i Amandman I na Ustav Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 25/09);

1.3. Europska konvencija o ljudskim pravima ("Službeni glasnik BiH", broj 6/99);

1.4. Zakon o Sudu Bosne i Hercegovine - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik BiH", br. 49/09, 74/09 i 97/09);

1.5. Zakon o Visokom sudbenom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 32/07 i 48/07, 15/08);

1.6. Zakon o Tužiteljstvu Bosne i Hercegovine - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik BiH", br. 49/09 i 97/09);

1.7. Zakon o ombudsmanu za ljudska prava Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 32/00, 19/02, 35/04, 32/06) (i to ovlaštenja i nadležnosti - čl. 1.-7., sastav i imenovanje - čl. 8.12., obaveza saradnje sa ombudsmanom - čl. 25.-28. i preporuke - član 32.)

1.8. Izborni zakon Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13, 7/14 i 31/16); i to osnovne odredbe - čl. 1.1, biračko pravo čl. 1.4.-1.9., organi nadležni za provedbu izbora čl. 2.1-2.6, birački spisak čl. 3.1-3.11, zaštita izbornog prava čl. 6.1-6.9, ponovni, odgođeni i prijevremeni izbori - čl. 14.1-14.3a.

1.9. Zakon o Pravobraniteljstvu Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 8/02, 10/02, 44/04, 102/09 i 47/14);

1.10. Zakon o važnosti javnih isprava u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 23/04);

1.11. Zakon o polaganju pravosudnog ispita u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 33/04, 56/08 i 62/11);

1.12. Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 94/14 - Prečišćeni tekst);

1.13. Zakon o zabrani diskriminacije ("Službeni glasnik BiH", broj 59/09 i 66/16); (i to opće odredbe zakona - čl. 1. i 2., oblici diskriminacije - čl. 3. i 4., postupci za zaštitu od diskriminacije - čl. 11.-15.

1.14. Zakon o ravnopravnosti spolova ("Službeni glasnik BiH", broj 32/10).

2. Gradivo i pravni izvori s razine entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine

2.1. Ustav Federacije BiH ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 13/97, 16/02, 22/02, 52/02, 60/02 - Ispravka, 18/03, 63/03, 9/04, 20/04, 33/04, 71/05, 72/05, 32/07 i 88/08);

2.2. Ustav Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 21/92, 21/02, (Prečišćeni tekst), 26/02 - Ispravka, 30/02 - Ispravka, 31/02, 69/02, 31/03, 98/03, 115/05, 117/05 i 48/11);

2.3. Statut Brčko Distrikta ("Službeni glasnik BD BiH", broj 02/10 - Prečišćeni tekst);

2.4. Zakon o sudovima u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 38/05, 22/06, 63/10 i 72/10 - Ispravka, 7/13 i 52/14);

2.5. Zakon o sudovima Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", broj 37/12, 44/15 i 100/17);

2.6. Zakon o sudovima Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BD BiH", br. 19/07, 20/07 - Ispravka, 39/09 i 31/11);

2.7. Zakon o Federalnom tužiteljstvu Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 42/02 i 19/03);

2.8. Zakon o javnim tužiteljstvima Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", br. 69/16);

2.9. Zakon o Tužiteljstvu Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BD BiH", br. 19/07);

2.10. Zakon o odvjetništvu Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 25/02, 40/02, 29/03, 18/05, 68/05 i 42/11);

2.11. Zakon o odvjetništvu Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", broj 80/15);

2.12. Zakon o notarima ("Službene novine Federacije BiH", broj 45/02 - samo odredbe čl. 2, 4. i 73.);

2.13. Zakon o notarima Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", br. 86/04, 2/05, 74/05, 76/05, 91/06, 37/07 i 74/07, 50/10 i 78/11, 20/14 i 68/17 - samo odredbe članova 2., 4., i 69;

2.14. Zakon o notarima Brčko Distrikta ("Službeni glasnik BD BiH", br. 9/03 i 17/06 - samo odredbe čl. 2, 4. i 47.).

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Opći okvirni sporazum za mir u Bosni i Hercegovini s aneksima - neslužbeni prijevod, izdanje JP NIO Službeni list BiH, Sarajevo, 1996. godine;

2. Ustav Bosne i Hercegovine - prijevod OHR-a; 3. Mato Tadić: "Ustavni sustav i ustroj pravosuđa u Bosni i

Hercegovini" - priručnik za polaganje pravosudnog ispita, Sarajevo 2016. godine;

4. Prof. dr. Kasim Trnka, prof. dr. Neđo Milićević, prof. dr. Miodrag N. Simović i doc. dr. Mile Dmičić: Ustav Federacije Bosne i Hercegovine i Ustav Republike Srpske - izdanje Centra za promociju civilnog društva, 2004. godine;

5. Ostali zakonski propisi prema službenim glasilima; 6. Prema izboru kandidata.

III Kandidati su dužni pratiti promjene propisa i poznavati

važeće propise iz članka II ovoga programa na dan polaganja pravosudnog ispita.

IV Danom stupanja na snagu ovog programa prestaje da važi

Program pravosudnog ispita na nivou Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 31/15).

V. Ovaj program stupa na snagu narednog dana od dana objave

u "Službenom glasniku BiH".

Broj 06-50-518/19 16. siječnja 2019. godine

SarajevoMinistar

Josip Grubeša, v. r.

На основу члана 5. став (2) Закона о полагању

правосудног испита у Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", бр. 33/04, 56/08 и 62/11), министар правде Босне и Херцеговине доноси

ПРОГРАМ ПРАВОСУДНОГ ИСПИТА НА НИВОУ

БОСНЕ И ХЕРЦЕГОВИНЕ

I (1) Овим програмом утврђују се градиво, правни извори и

литература по којим се полажу писмени и усмени дио правосудног испита у Босни и Херцеговини пред комисијама за полагање правосудног испита. Писмени дио полаже се из кривичног и грађанског права, односно породичног права, а усмени дио из кривичног

Page 15: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 15

(материјалног и процесног), грађанског (материјалног и процесног), породичног, привредног, управног и радног права те из уставног система и организације правосуђа.

(2) Приликом испитивања кандидата на усменом дијелу правосудног испита испитивачи су дужни водити рачуна да кандидата испитују само из материје која је утврђена као градиво, односно правни извори у овом програму.

II За предмете из става (1) тачке I овог програма утврђују

се градиво, правни извори и литература за сваки предмет појединачно, како слиједи.

КРИВИЧНО ПРАВО (МАТЕРИЈАЛНО И ПРОЦЕСНО) А) ГРАДИВО И ПРАВНИ ИЗВОРИ 1. Градиво и правни извори с нивоа државе

1.1. Кривични закон Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 3/03, 32/03, 37/03, 54/04, 61/04, 30/05, 53/06, 55/06, 32/07, 8/10, 47/14, 22/15, 40/15 и 35/18);

1.2. Закон о кривичном поступку Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 58/08, 12/09, 16/09 и 93/09, 72/13 и 65/18);

1.3. Закон о заштити свједока под пријетњом и угрожених свједока ("Службени гласник БиХ", бр. 21/03, 61/04 и 55/05);

1.4. Закон Босне и Херцеговине о извршењу кривичних санкција, притвора и других мјера - Пречишћени текст ("Службени гласник БиХ", број 22/16) и то Основне одредбе (чл. 1-5) Организација завода (чл. 11-13), Одредбе о извршењу притвора и казне затвора (чл. 52-69), затим све одредбе од чл. 109-135, те одредбе од чл. 161-225);

1.5. Закон о међународној правној помоћи у кривичним стварима ("Службени гласник БиХ", бр. 53/09, 58/13);

1.6. Закон о прекршајима Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 20/04, 41/07, 18/12, 36/14, 81/15);

1.7. Закон Босне и Херцеговине о помиловању ("Службени гласник БиХ", број 93/05).

2. Градиво и правни извори с нивоа ентитета и Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине

2.1. Кривични закон Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 35/03, 37/03, 21/04, 69/04, 18/05, 42/10, 42/11, 59/14, 76/14, 46/16 и 75/17), Кривични закон Републике Српске ("Службени гласник РС", број 64/17), и Кривични закон Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине ("Службени гласник БД БиХ Нови пречишћени текст 33/13) - посебни дио који није обухваћен Кривичним законом Босне и Херцеговине;

2.2. Закон о кривичном поступку Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 35/03, 37/03, 56/03, 78/04, 28/05, 55/06, 27/07, 53/07 и 9/09 и 12/10, 8/13 и 59/14), Закон о кривичном поступку - Пречишћени текст ("Службени гласник РС", бр. 100/09, 53/12), и Закон о кривичном поступку Брчко Дистрикта БиХ Нови пречишћени текст ("Службени гласник Брчко Дистрикта БиХ", број 34/13) - дио који није обухваћен Законом о кривичном поступку Босне и Херцеговине;

2.3. Закон о заштити и поступању с дјецом и малољетницима у кривичном поступку ("Службене новине Федерације БиХ", број 7/14);

2.4. Закон о заштити и поступању с дјецом и малољетницима у кривичном поступку ("Службени гласник Републике Српске", бр. 13/10 и 61/13). Напомена: У дијелу који се односи на градиво и правне

изворе из ентитета испитивач је дужан питања прилагодити прописима који су важећи на територији с које долази кандидат или гдје је обавио праксу као услов за полагање правосудног испита.

Б) ПРИЈЕДЛОГ ЛИТЕРАТУРЕ

1. Срзентић, Стајић и Лазаревић, "Савремена администрација" - Кривично право - опћи дио, 1986. године;

2. Фрањо Бачић, Казнено право - опћи дио, 1998. године; 3. Заједнички пројект Вијећа Европе и Европске комисије -

Коментар кривичних закона у Босни и Херцеговини, Књига I и Књига II, Сарајево 2005. године;

4. Заједнички пројект Вијећа Европе и Европске комисије - Коментар закона о кривичном поступку у Босни и Херцеговини, Књига I и Књига II, Сарајево 2005. године;

5. По избору кандидата.

ГРАЂАНСКО ПРАВО (МАТЕРИЈАЛНО И ПРОЦЕСНО) А) ГРАДИВО И ПРАВНИ ШВОРИ 1. Градиво и правни извори с нивоа државе

1.1. Закон о парничном поступку пред Судом Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 36/04, 84/07 и 58/13);

1.2. Закон о извршном поступку пред Судом Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 18/03);

1.3. Закон о ауторском и сродним правима у БиХ ("Службени гласник БиХ", број 63/10).

2. Градиво и правни извори преузети од ранијег правног система

2.1. Закон о облигационим односима ("Службени лист СФРЈ", бр. 29/78, 39/85, 45/89 и 57/89; "Службени лист РБиХ", бр. 2/92, 13/93 и 13/94 и "Службене новине Федерације БиХ", бр. 29/03 и 42/11), који се примјењује као федерални закон на основу члана IX 5. Устава Федерације Босне и Херцеговине;

2.2. Закон о облигационим односима ("Службени гласник РС", бр. 17/93, 3/96, 39/03 и 74/04); Закон о облигационим односима ("Службени лист СФРЈ", бр. 29/78, 39/85, 45/89 и 57/89);

3. Градиво и правни извори донесени на нивоу ентитета

3.1. Закон о стварним правима ("Службени гласник РС", бр. 124/08, 3/09 и 58/09, 95/11);

3.2. Закон о стварним правима ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 66/13, 100/13);

3.3. Закон о парничном поступку ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 53/03, 73/05, 19/06), и Закон о парничном поступку ("Службени гласник РС", бр. 58/03, 85/03, 74/05, 63/07, 49/09 и 61/13 и 98/15) - само у дијелу у којем је другачије регулисан поступак или у дијелу у којем није никако регулисан у Закону о парничном поступку пред Судом Босне и Херцеговине;

3.4. Закон о ванпарничном поступку ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 2/98, 39/04 и 73/05, 80/14);

3.5. Закон о ванпарничном поступку ("Службени гласник РС", број 36/09 и 91/16);

3.6. Закон о извршном поступку ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 32/03, 52/03, 33/06, 39/06, 39/09, 35/12), и Закон о извршном поступку ("Службени гласник РС", бр. 59/03, 85/03, 64/05, 118/07, 29/10, 57/12, 67/13, 98/14 и 66/18) - само у дијелу у којем је другачије

Page 16: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 16 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

регулисан поступак или у дијелу у којем није никако регулисан у Закону о извршном поступку пред Судом Босне и Херцеговине;

3.7. Закон о насљеђивању ("Службени гласник РС", бр. 1/09, 55/09 и 91/16);

3.8. Закон о насљеђивању ("Службене новине Федерације БиХ", број 80/14);

3.9. Закон о земљишним књигама Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 58/02, 19/03 и 54/04);

3.10. Закон о земљишним књигама Републике Српске - само одредбе које се односе на кориштење и одржавање евиденција из члана 189. Закона о премјеру и катастру Републике Српске. Напомена: У дијелу који се односи на градиво и правне

изворе на нивоу ентитета испитивач је дужан питања прилагодити прописима који су важећи на територији с које долази кандидат или гдје је обавио праксу као услов за полагање правосудног испита.

Б) ПРИЈЕДЛОГ ЛИТЕРАТУРЕ

1. Бариша Чолак, Грађанско право према програму правосудног испита, "Службени лист БиХ", Сарајево, 2015. године;

2. Зечевић, Е. (2003), Правила грађанског и породичног права са судском праксом, Књига, Сарајево;

3. Заједнички пројект Вијећа Европе и Европске комисије - Коментар закона о парничном поступку у Федерацији Босне и Херцеговине и Републици Српској, Сарајево, 2005. године;

4. Заједнички пројект Вијећа Европе и Европске комисије - Коментари закона о извршном поступку у Федерацији Босне и Херцеговине и Републици Српској, Сарајево, 2005. године;

5. И. Бабић/Д. Медиц/Е. Хашић/М. Повлакић/Л. Велић - Коментар Закона о стварним правима РС, Привредна штампа Сарајево;

6. Бабић/Д. Медиц/Е. Хашић/М. Повлакић/Л. Велић - Коментар Закона о стварним правима ФБиХ, Привредна штампа Сарајево;

7. Ј. Wеikе/Л. Тајић (Велић) - Коментар Закона о земљишним књигама, Привредна штампа Сарајево;

8. Према избору кандидата.

ПОРОДИЧНО ПРАВО А) ГРАДИВО И ПРАВНИ ИЗВОРИ

1. Породични закон Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 35/05, 41/05 и 31/14);

2. Породични закон ("Службени гласник РС", бр. 54/02, 41/08 и 63/14);

3. Закон о заштити од насиља у породици ("Службене новине Федерације БиХ", број 20/13);

4. Закон о заштити од насиља у породици ("Службени гласник РС", бр. 102/12 и 108/13). Напомена: У дијелу који се односи на градиво и правне

изворе на разини ентитета испитивач је дужан питања прилагодити прописима који су важећи на територији с које долази кандидат или гдје је обавио праксу као увјет за полагање правосудног испита.

Б) ПРИЈЕДЛОГ ЛИТЕРАТУРЕ

1. Бариша Чолак, Грађанско право према програму правосудног испита, "Службени лист БиХ", Сарајево, 2015;

2. Према избору кандидата.

ПРИВРЕДНО ПРАВО А) ГРАДИВО И ПРАВНИ ИЗВОРИ 1. Градиво и правни извори с нивоа државе

1.1. Закон о политици директних страних улагања у Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", бр. 4/98, 17/98, 13/03 и 48/10 и 22/15);

1.2. Оквирни закон о регистрацији пословних субјеката у Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", број 42/04); и то: Шта се уређује овим законом и појмови; Начела регистрације; Вођење регистра - Главна књига Регистра - Збирка исправа; Обавезни подаци субјекта уписа у Регистар; Рјешење о регистрацији и рок за издавање;

1.3. Оквирни закон о залозима ("Службени гласник БиХ", бр. 28/04, 54/04); - и то: Шта значи уговор о залогу; Настанак залога; Регистар залога; Брисање регистрације и Надлежност суда у извршном поступку залога;

1.4. Закон о Агенцији за осигурање у Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", број 12/04); и то: Оснивање, статус, сједиште и састав Агенције; Надлежност и сврха Агенције; Међународни односи - улога Агенције и Биро зелене карте;

1.5. Закон о концесијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 32/02 и 56/04); - и то: Шта се уређује овим законом; Појмови - дефиниција концесије, концесионара и концедента; Предмет концесије; Надлежност за додјелу концесије; Комисија за концесије, оснивање, надлежност, састав, именовање и одлуке; Додјела концесије - тендерски поступак; Самоиницијативна понуда; Уговор о концесији - садржај, рок на који се додјељује концесија; Престанак и раскид уговора о концесији;

1.6. Закон о патенту ("Службени гласник БиХ", број 53/10); - и то: Шта се уређује овим законом, Предмет заштите патента (чл. 6-11), Право на заштиту изума (чл. 12-13), Поступак признавања патента (чл. 14-20), Формално испитивање пријаве (чл. 32), Консензуални патент (чл. 41-42), Одбијање захтјева за признавање патената (чл. 43), Признавање патента (чл. 44), Трајање патената (чл. 55), Проглашење рјешења о признавању патената ништавим (чл. 93-94), Поступак по жалби (чл. 97) и Грађанско правна заштита (чл. 103-104);

1.7. Закон о жигу ("Службени гласник БиХ", број 53/10); и то: Опште одредбе (чл. 1-6); Надлежност за поступак заштите жига (чл. 10-11); Поступак заштите (чл. 15-18); Испитивање уредности пријаве и њено одбацивање (чл. 26); Одбијање захтјева (чл. 32); Рјешење о признавању жига (чл. 38-41); Престанак жига-трајање (чл. 66); Жалбени поступак (чл. 76-79) и Грађанско правна заштита (чл. 80-85);

1.8. Закон о индустријском дизајну ("Службени гласник БиХ", број 53/10); и то: Опште одредбе (чл. 1); Увјети за заштиту (чл. 3-5); Поступак заштите - покретање поступка (чл. 17-20); Стицање и важење индустријског дизајна (чл. 50-53); Престанак права (чл. 69); Жалбени поступак (чл. 75-78) и Грађанско правна заштита (чл. 79-84);

1.10. Закон о заштити ознака географског поријекла ("Службени гласник БиХ", бр. 53/10); и то: Опште одредбе (чл. 12-5); Називи који се не могу заштити (чл. 8); Надлежност за поступак (чл. 12-13); Престанак важења (чл. 59-60); Жалбени поступак (чл. 67-70) и Грађанско правна заштита (чл. 71-76).

Page 17: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 17

2. Градиво - правни извори преузети од ранијег правног система

1. Закон о облигационим односима ("Службени лист СФРЈ", бр. 29/78, 39/85, 45/89, 57/89 и "Службени лист РБиХ", бр. 2/92, 13/93, 13/94, и "Службене новине Федерације БиХ", бр. 29/03 и 42/11, и "Службени гласник РС", бр. 17/93, 3/96, 39/03 и 74/04) - Други дио УГОВОРИ - о продаји, грађењу, пријевозу, лиценци, ускладиштењу, комисиону, посредовању, шпедицији, кредиту, упућивању (асигнацији), ангажирању угоститељских капацитета (алотман), франшизингу и факторингу и средствима за осигурање уговора у привреди.

3. Градиво и правни извори донесени на нивоу ентитета

3.1. Закон о привредним друштвима ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 81/15);

3.2. Закон о привредним друштвима ("Службени гласник РС", бр. 127/08, 58/09, 100/11 и 67/13, 100/17);

3.3. Закон о регистрацији пословних субјеката у Федерацији Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 27/05, 68/05, 43/09 и 63/14);

3.4. Закон о регистрацији пословних субјеката у Републици Српској ("Службени гласник РС", бр. 67/13 и 15/16);

3.5. Закон о стечајном поступку ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 29/03, 32/04 и 42/06 и 52 /18); - и то: приједлог, услови за покретање, надлежни суд, органи стечајног поступка, стечајни управитељ и његове надлежности, скупштина вјеровника и одбор вјеровника, правне посљедице стечаја и план реорганизације, стечајна маса, исплатни редови, излучни и разлучни вјеровници, трошкови поступка;

3.6. Закон о стечајном поступку ("Службени гласник РС", број 16/16), - и то: приједлог, увјети за покретање, надлежни суд, органи стечајног поступка, стечајни управитељ и његове надлежности, скупштина вјеровника и одбор вјеровника, правне посљедице стечаја и план реорганизације, стечајна маса, исплатни редови, излучни и разлучни вјеровници, трошкови поступка;

3.7. Закон о ликвидационом поступку ("Службене новине Федерације БиХ", број 29/03);

3.8. Закон о ликвидационом поступку ("Службени гласник РС", број 64/02);

3.9. Закон о страним улагањима ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 61/01, 50/03 и 77/15);

3.10. Закон о страним улагањима ("Службени гласник РС", број 21/18);

3.11. Закон о банкама ("Службене новине Федерације БиХ", број 27/17) - и то: Основне одредбе (чл. 1 и 2 од а. до е.); Оснивачки акти и статут (чл. 7-9); Издавање банкарске дозволе (чл. 10-14); Представништво банке и подружница (чл. 19); Престанак важења дозволе за рад (чл. 21-23); Капитал (чл. 24); Органи банке (чл. 42-45); Надзорни одбор и одбор за ревизију (чл. 48-60); Управа банке (чл. 63-67); Секретар, прокура и удружење банака (чл. 71); Послови које банка може обављати (чл. 74);

3.12. Закон о банкама Републике Српске ("Службени гласник РС", бр. 4/17 и 19/18); исто као и под 3.11. само други чланови у Закону РС);

3.13. Закон о регистру вриједносних папира ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 39/98, 36/99 и 33/04);

3.14. Закон о Комисији за вриједносне папире ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 39/98, 36/99, 33/04, 92/13 и 6/17);

3.15. Закон о тржишту вриједносних папира ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 85/08 и 109/12, 86/15 и 25/17);); - и то: само чл. 1. - 4.; вриједносни папири (врсте и обвезни састојци) - чл. 4. - 12.; издавање вриједносних папира - чл. 22. и 23.; послови са вриједносним папирима - врсте, професионални посредник и капитал - чл. 67. - 77. и 108. - 124. и бурза - чл. 133. - 135., брокери и дилери;

3.16. Закон о тржишту хартија од вриједности ("Службени гласник РС", бр. 92/06, 34/09, 8/12, 30/12, 59/13, 108/13 и 4/17);); и то: вриједносни папири (врсте и обвезни састојци, издавање вриједносних папира, послови с ври-једносним папирима - врсте, професионални посредник и капитал, бурза, Комисија за вриједносне папире и Централни регистар хартија од вриједности, брокери и дилери;

3.17. Закон о мјеници ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 32/00, 28/03); и то: Појмови; Трасирана мјеница, издавање и облик; Индосамент; Акцептирање и авал мјенице; Доспјелост /врсте/; Протест мјенице и застара; Амортизација мјенице;

3.18. Закон о мјеници ("Службени гласник РС", број 32/01); и то: Појмови; Трасирана мјеница, издавање и облик; Индосамент; Акцептирање и авал мјенице; Доспјелост /врсте/; Протест мјенице и застара; Амортизација мјенице;

3.19. Закон о чеку ("Службене новине Федерације БиХ", број 32/00 и 77/15); и то: Опће одредбе о чеку; Шта је чек, издавање и облик и врсте чека - садржај; Плаћање чека; Разлика између мјенице и чека;

3.20. Закон о чеку ("Службени гласник РС", број 32/01); и то: Опће одредбе о чеку; Шта је чек, издавање и облик и врсте чека - садржај; Плаћање чека; Разлика између мјенице и чека;

3.21. Закон о осигурању од одговорности за моторна возила и остале одредбе о обавезном осигурању од одговорности ("Службене новине Федерације БиХ", број 24/05);); и то: Институција Заштитног фонда и Обавезно осигурање од одговорности;

3.22. Закон о осигурању од одговорности за моторна возила и осталим обавезним осигурањима од одговорности - Пречишћени текст ("Службени гласник РС", број 102/09); и то: Институција Заштитног фонда и Обавезно осигурање од одговорности;

3.23. Закон о унутрашњој трговини ("Службене новине Федерације БиХ", број 40/10 и 79/17); - и то: Шта је трговац - члан 2.; Трговина на велико и трговина на мало - чл. 6. - 11.; оснивање трговинске радње - чл. 16. и 18. и одобрење за обављање трговине на мало особним радом-трговац појединац - чл. 21а. и 21б.- посебни облици трговине и заштита потрошача;

3.24. Закон о трговини ("Службени гласник РС", бр. 6/07 и 52/11 и 67/13)., исто као под 3.23. Напомена: У дијелу који се односи на градиво и правне

изворе на нивоу ентитета испитивач је дужан питања прилагодити прописима који су важећи на територији с које долази кандидат или гдје је обавио праксу као увјет за полагање правосудног испита.

Б) ПРИЈЕДЛОГ ЛИТЕРАТУРЕ

1. Мато Тадић, Привредно право према програму правосудног испита, "Службени лист БиХ", Сарајево, 2010. године;

2. Према избору кандидата.

Page 18: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 18 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

УПРАВНО ПРАВО А) ГРАДИВО И ПРАВНИ ИЗВОРИ 1. Градиво и правни извори с нивоа државе

1.1 Закон о управи ("Службени гласник БиХ", бр. 32/02, 102/09 и 72/17);

1.2 Закон о управном поступку ("Службени гласник БиХ", бр. 29/02, 12/04, 88/07, и 93/09, 41/13 и 53/16);

1.3 Закон о управним споровима Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 19/02, 88/07, 83/08, 74/10);

1.4 Закон о Савјету министара Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 30/03 и 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 и 24/08);

1.5 Закон о министарствима и другим органима управе Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 5/03, 42/03, 26/04, 42/04, 45/06, 88/07, 35/09, 59/09, 103/09, 87/12, 6/13, 19/16 и 83/17);

1.6 Закон о држављанству Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 13/99, 41/02, 6/03, 14/03, 82/05, 43/09, 76/09, 87/13 и 22/16 - Пречишћен текст), само одредбе о стјецању и престанку држављанства.

2. Градиво и правни извори с нивоа ентитета

2.6. Закон о управном поступку ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 2/98 и 48/99);

2.7. Закон о општем управном поступку ("Службени гласник РС", бр. 13/02, 87/07, 50/10 и 66/18);

2.8. Закон о управним споровима ("Службене новине Федерације БиХ", број 9/05);

2.9. Закон о управним споровима ("Службени гласник РС", бр. 109/05 и 63/11).

Б) ПРИЈЕДЛОГ ЛИТЕРАТУРЕ

1. Мато Тадић, Управно и радно право према програму правосудног испита, "Службени лист БиХ", Сарајево, 2016. године;

2. Др Перо Кријан, Коментар Закона о управном поступку, ОСЦЕ, 2002. године;

3. Др Петар Кунић, Управно право - општи и посебни дио, Правни факултет Бања Лука;

4. По избору кандидата.

РАДНО ПРАВО А) ГРАДИВО И ПРАВНИ ИЗВОРИ 1. Градиво и правни извори с нивоа државе

1.1. Закон о раду у институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 26/04, 7/05 и 48/05);

1.2. Закон о државној служби у институцијама Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 12/02, 19/02, 8/03, 35/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 32/07).

2. Градиво и правни извори с нивоа ентитета

2.1. Закон о раду ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 26/16 и 89/18);

2.2. Закон о раду ("Службени гласник РС", бр.1/16 и 66/18); 2.3. Закон о државној служби у Федерацији Босне и

Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 29/03, 23/04, 39/04, 54/04, 67/05, 8/06, 4/12 и 99/15);

2.4. Закон о државним службеницима ("Службени гласник РС", бр. 118/08, 117/11, 37/12 и 57/16);

2.5. Закон о пензијском и инвалидском осигурању ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 13/18);

2.6. Закон о пензијском и инвалидском осигурању ("Службени гласник РС", бр. 134/11 и 82/13, 96/13-О.У.С и 103/15). Напомена: У дијелу који се односи на градиво и правне

изворе из ентитета испитивач је дужан питања прилагодити

прописима који су важећи на територији с које долази кандидат или гдје је обавио праксу као увјет за полагање правосудног испита.

Б) ПРИЈЕДЛОГ ЛИТЕРАТУРЕ

1. Мато Тадић, Управно и радно право према програму правосудног испита, "Службени лист БиХ", Сарајево, 2016. године;

2. По избору кандидата.

УСТАВНИ СИСТЕМ И ОРГАНИЗАЦИЈА ПРАВОСУЂА А) ГРАДИВО И ПРАВНИ ИЗВОРИ 1. Градиво и правни извори с нивоа државе

1.1. Општи оквирни споразум за мир у Босни и Херцеговини с анексима;

1.2. Устав БиХ (Анекс 4. Општег оквирног споразума за мир у Босни и Херцеговини с додатним споразумима о људским правима који ће се примјењивати у Босни и Херцеговини, и Амандман I на Устав Босне и Херцеговине, "Службени гласник БиХ", број 25/09);

1.3. Европска конвенција о људским правима ("Службени гласник БиХ", број 6/99);

1.4. Закон о Суду Босне и Херцеговине - Пречишћени текст ("Службени гласник БиХ", бр. 49/09, 74/09 и 97/09);

1.5. Закон о Високом судском и тужилачком савјету Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 25/04, 93/05, 32/07 и 48/07, 15/08);

1.6. Закон о Тужилаштву Босне и Херцеговине - Пречишћени текст ("Службени гласник БиХ", бр. 49/09 и 97/09);

1.7. Закон о омбудсману за људска права Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 32/00, 19/02, 35/04, 32/06) (и то овлаштења и надлежности - чл. 1.-7., састав и именовање - чл. 8.-12., обавеза сарадње са омбудсманом - чл. 25.-28. и Препоруке - члан 32.);

1.8. Изборни закон Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13, 7/14 и 31/16); и то основне одредбе - чл. 1.1, бирачко право чл. 1.4., - 1.9., органи надлежни за проведбу избора чл. 2.1-2.6, бирачки списак чл. 3.1-3.11, заштита изборног права чл. 6.1-6.9, поновни, одгођени и пријевремени избори - чл. 14.1-14.3а.;

1.9. Закон о Правобранилаштву Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 8/02, 10/02, 44/04, 102/09 и 47/14);

1.10. Закон о важности јавних исправа у Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", бр. 23/04);

1.11. Закон о полагању правосудног испита у Босни и Херцеговини ("Службени гласник БиХ", бр. 33/04, 56/08 и 62/11);

1.12. Правила Уставног суда Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", број 94/14 - Пречишћени текст);

1.13. Закон о забрани дискриминације ("Службени гласник БиХ", број 59/09 и 66/16); (и то опће одредбе закона - чл. 1. и 2., облици дискриминације - чл. 3. и 4., поступци за заштиту од дискриминације - чл. 11.-15.;

1.14. Закон о равноправности полова ("Службени гласник БиХ", број 32/10).

2. Градиво и правни извори с нивоа ентитета и Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине

2.1. Устав Федерације БиХ ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 1/94, 13/97, 16/02, 22/02, 52/02, 60/02 -

Page 19: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 19

Исправка, 18/03, 63/03, 9/04, 20/04, 33/04, 71/05, 72/05, 32/07 и 88/08);

2.2. Устав Републике Српске ("Службени гласник Републике Српске", број 21/92, 21/02, (Пречишћени текст), 26/02 - Исправка, 30/02 - Исправка, 31/02, 69/02, 31/03, 98/03, 115/05, 117/05 и 48/11);

2.3. Статут Брчко Дистрикта ("Службени гласник БД БиХ", број 02/10 - Пречишћени текст);

2.4. Закон о судовима у Федерацији Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 38/05, 22/06, 63/10 и 72/10 - Исправка, 7/13 и 52/14);

2.5. Закон о судовима Републике Српске ("Службени гласник РС", број 37/12, 44/15 и 100/17);

2.6. Закон о судовима Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине ("Службени гласник БД БиХ", бр. 19/07, 20/07 - Исправка, 39/09 и 31/11);

2.7. Закон о Федералном тужилаштву Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 42/02 и 19/03);

2.8. Закон о јавним тужилаштвима Републике Српске ("Службени гласник РС", бр. 69/16);

2.9. Закон о Тужилаштву Брчко Дистрикта Босне и Херцеговине ("Службени гласник БД БиХ", бр. 19/07);

2.10. Закон о адвокатури Федерације Босне и Херцеговине ("Службене новине Федерације БиХ", бр. 25/02, 40/02, 29/03, 18/05, 68/05 и 42/11);

2.11. Закон о адвокатури Републике Српске ("Службени гласник РС", број 80/15);

2.12. Закон о нотарима ("Службене новине Федерације БиХ", број 45/02 - само одредбе чл. 2, 4. и 73.);

2.13. Закон о нотарима Републике Српске ("Службени гласник РС", бр. 86/04, 2/05, 74/05, 76/05, 91/06, 37/07 и 74/07, 50/10 и 78/11, 20/14 и 68/17 - само одредбе чланова 2., 4., и 69;

2.14. Закон о нотарима Брчко Дистрикта ("Службени гласник БД БиХ", бр. 9/03 и 17/06 - само одредбе чл. 2, 4, и 47.).

Б) ПРИЈЕДЛОГ ЛИТЕРАТУРЕ

1. Општи оквирни споразум за мир у Босни и Херцеговини с анексима - неслужбени превод, издање ЈП НИО Службени лист БиХ, Сарајево, 1996. године;

2. Устав Босне и Херцеговине - пријевод ОХР-а; 3. Мато Тадић: "Уставни сустав и устрој правосуђа у

Босни и Херцеговини" - приручник за полагање правосудног испита, Сарајево 2016. године;

4. Проф. др Касим Трнка, проф. др Неђо Милићевић, проф. др Миодраг Н. Симовић и доц. др Миле Дмичић: Устав Федерације Босне и Херцеговине и Устав Републике Српске - издање Центра за промоцију цивилног друштва, 2004. године;

5. Остали законски прописи према службеним гласилима; 6. Према избору кандидата.

III Кандидати су дужни пратити промјене прописа и

познавати важеће прописе из члана II овога програма на дан полагања правосудног испита.

IV Даном ступања на снагу овог програма престаје да важи

Програм правосудног испита на разини Босне и Херцеговине ("Службени гласник БиХ", бр. 31/15).

V Овај програм ступа на снагу наредног дана од дана

објаве у "Службеном гласнику БиХ".

Број 06-50-518/19 16. јануара 2019. године

СарајевоМинистар

Јосип Грубеша, с. р.

Na osnovu člana 5. stav (2) Zakona o polaganju

pravosudnog ispita u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 33/04, 56/08 i 62/11), ministar pravde Bosne i Hercegovine donosi

PROGRAM PRAVOSUDNOG ISPITA NA NIVOU

BOSNE I HERCEGOVINE

I (1) Ovim programom utvrđuju se gradivo, pravni izvori i

literatura po kojim se polažu pismeni i usmeni dio pravosudnog ispita u Bosni i Hercegovini pred komisijama za polaganje pravosudnog ispita. Pismeni dio polaže se iz krivičnog i građanskog prava, odnosno porodičnog prava, a usmeni dio iz krivičnog (materijalnog i procesnog), građanskog (materijalnog i procesnog), porodičnog, privrednog, upravnog i radnog prava te iz ustavnog sistema i organizacije pravosuđa.

(2) Prilikom ispitivanja kandidata na usmenom dijelu pravosudnog ispita ispitivači su dužni voditi računa da kandidata ispituju samo iz materije koja je utvrđena kao gradivo, odnosno pravni izvori u ovom programu.

II Za predmete iz stava (1) tačke I ovog programa utvrđuju se

gradivo, pravni izvori i literatura za svaki predmet pojedinačno, kako slijedi.

KRIVIČNO PRAVO (MATERIJALNO I PROCESNO) A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s nivoa države

1.1. Krivični zakon Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 3/03, 32/03, 37/03, 54/04, 61/04, 30/05, 53/06, 55/06, 32/07, 8/10, 47/14, 22/15, 40/15 i 35/18);

1.2. Zakon o krivičnom postupku Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 3/03, 32/03, 36/03, 26/04, 63/04, 13/05, 48/05, 46/06, 29/07, 32/07, 53/07, 76/07, 58/08, 12/09, 16/09 i 93/09, 72/13 i 65/18);

1.3. Zakon o zaštiti svjedoka pod prijetnjom i ugroženih svjedoka ("Službeni glasnik BiH", br. 21/03, 61/04 i 55/05);

1.4. Zakon Bosne i Hercegovine o izvršenju krivičnih sankcija, pritvora i drugih mjera - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik BiH", broj 22/16) i to Osnovne odredbe (čl. 1-5) Organizacija zavoda (čl. 11-13), Odredbe o izvršenju pritvora i kazne zatvora (čl. 52-69), zatim sve odredbe od čl. 109-135, te odredbe od čl. 161-225);

1.5. Zakon o međunarodnoj pravnoj pomoći u krivičnim stvarima ("Službeni glasnik BiH", br. 53/09, 58/13);

1.6. Zakon o prekršajima Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 20/04, 41/07, 18/12, 36/14, 81/15);

1.7. Zakon Bosne i Hercegovine o pomilovanju ("Službeni glasnik BiH", broj 93/05).

2. Gradivo i pravni izvori s nivoa entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine

2.1. Krivični zakon Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 35/03, 37/03, 21/04, 69/04, 18/05, 42/10, 42/11, 59/14, 76/14, 46/16 i 75/17), Krivični zakon Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", broj 64/17),

Page 20: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 20 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

i Krivični zakon Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BD BiH" Novi prečišćeni tekst 33/13) - posebni dio koji nije obuhvaćen Krivičnim zakonom Bosne i Hercegovine;

2.2. Zakon o krivičnom postupku Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 35/03, 37/03, 56/03, 78/04, 28/05, 55/06, 27/07, 53/07 i 9/09 i 12/10, 8/13 i 59/14), Zakon o krivičnom postupku - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik RS", br. 100/09, 53/12), i Zakon o krivičnom postupku Brčko Distrikta Bosne novi prečišćeni tekst ("Službeni glasnik Brčko Distrikta BiH", broj 34/13) - dio koji nije obuhvaćen Zakonom o krivičnom postupku Bosne i Hercegovine;

2.3. Zakon o zaštiti i postupanju s djecom i maloljetnicima u krivičnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", broj 7/14);

2.4. Zakon o zaštiti i postupanju s djecom i maloljetnicima u krivičnom postupku ("Službeni glasnik Republike Srpske", br. 13/10 i 61/13). Napomena: U dijelu koji se odnosi na gradivo i pravne

izvore iz entiteta ispitivač je dužan pitanja prilagoditi propisima koji su važeći na teritoriji s koje dolazi kandidat ili gdje je obavio praksu kao uslov za polaganje pravosudnog ispita.

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Srzentić, Stajić i Lazarević, "Savremena administracija" - Krivično pravo - opći dio, 1986. godine;

2. Franjo Bačić, Kazneno pravo - opći dio, 1998. godine; 3. Zajednički projekt Vijeća Evrope i Evropske komisije -

Komentar krivičnih zakona u Bosni i Hercegovini, Knjiga 1 i Knjiga II, Sarajevo 2005. godine;

4. Zajednički projekt Vijeća Evrope i Evropske komisije - Komentar zakona o krivičnom postupku u Bosni i Hercegovini, Knjiga I i Knjiga II, Sarajevo 2005. godine;

5. Po izboru kandidata.

GRAĐANSKO PRAVO (MATERIJALNO I PROCESNO) A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s nivoa države

1.1. Zakon o parničnom postupku pred Sudom Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 36/04, 84/07 i 58/13);

1.2. Zakon o izvršnom postupku pred Sudom Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 18/03);

1.3. Zakon o autorskom i srodnim pravima u BiH ("Službeni glasnik BiH", broj 63/10).

2. Gradivo i pravni izvori preuzeti od ranijeg pravnog sistema

2.1. Zakon o obligacionim odnosima ("Službeni list SFRJ", br. 29/78, 39/85, 45/89 i 57/89; "Službeni list RBiH", br. 2/92, 13/93 i 13/94 i "Službene novine Federacije BiH", br. 29/03 i 42/11), koji se primjenjuje kao federalni zakon na osnovu člana IX 5. Ustava Federacije Bosne i Hercegovine;

2.2. Zakon o obligacionim odnosima ("Službeni glasnik RS", br. 17/93, 3/96, 39/03 i 74/04); Zakon o obligacionim odnosima ("Službeni list SFRJ", br. 29/78, 39/85, 45/89 i 57/89).

3. Gradivo i pravni izvori doneseni na nivou entiteta

3.1. Zakon o stvarnim pravima ("Službeni glasnik RS", br. 124/08, 3/09 i 58/09, 95/11);

3.2. Zakon o stvarnim pravima ("Službene novine Federacije BiH", br. 66/13, 100/13);

3.3. Zakon o parničnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 53/03, 73/05, 19/06), i Zakon o parničnom postupku ("Službeni glasnik RS", br. 58/03, 85/03, 74/05, 63/07, 49/09 i 61/13 i 98/15) - samo u dijelu u kojem je drugačije reguliran postupak ili u dijelu u kojem nije nikako

reguliran u Zakonu o parničnom postupku pred Sudom Bosne i Hercegovine;

3.4. Zakon o vanparničnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 2/98, 39/04 i 73/05, 80/14);

3.5. Zakon o vanparničnom postupku ("Službeni glasnik RS", broj 36/09 i 91/16);

3.6. Zakon o izvršnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 32/03, 52/03, 33/06, 39/06, 39/09, 35/12), i Zakon o izvršnom postupku ("Službeni glasnik RS", br. 59/03, 85/03, 64/05, 118/07, 29/10, 57/12, 67/13, 98/14 i 66/18) - samo u dijelu u kojem je drugačije reguliran postupak ili u dijelu u kojem nije nikako reguliran u Zakonu o izvršnom postupku pred Sudom Bosne i Hercegovine;

3.7. Zakon o nasljeđivanju ("Službeni glasnik RS", br. 1/09, 55/09 i 91/16);

3.8. Zakon o nasljeđivanju (" Službene novine Federacije BiH", broj 80/14);

3.9. Zakon o zemljišnim knjigama Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 58/02, 19/03 i 54/04);

3.10. Zakon o zemljišnim knjigama Republike Srpske - samo odredbe koje se odnose na korištenje i održavanje evidencija iz člana 189. Zakona o premjeru i katastru Republike Srpske; Napomena: U dijelu koji se odnosi na gradivo i pravne

izvore na nivou entiteta ispitivač je dužan pitanja prilagoditi propisima koji su važeći na teritoriji s koje dolazi kandidat ili gdje je obavio praksu kao uslov za polaganje pravosudnog ispita.

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Bariša Čolak, Građansko pravo prema programu pravosudnog ispita, "Službeni list BiH", Sarajevo, 2015. godine;

2. Zečević, E. (2003), Pravila građanskog i porodičnog prava sa sudskom praksom, Knjiga, Sarajevo;

3. Zajednički projekt Vijeća Evrope i Evropske komisije - Komentar zakona o parničnom postupku u Federaciji Bosne i Hercegovine i Republici Srpskoj, Sarajevo, 2005. godine;

4. Zajednički projekt Vijeća Evrope i Evropske komisije - Komentari zakona o izvršnom postupku u Federaciji Bosne i Hercegovine i Republici Srpskoj, Sarajevo, 2005. godine;

5. I. Babić/D. Medic/E. Hašić/M. Povlakić/L. Velić - Komentar Zakona o stvarnim pravima RS, Privredna štampa Sarajevo;

6. Babić/D. Medic/E. Hašić/M. Povlakić/L. Velić - Komentar Zakona o stvarnim pravima FBiH, Privredna štampa Sarajevo;

7. J. Weike/L. Tajić (Velić) - Komentar Zakona o zemljišnim knjigama, Privredna štampa Sarajevo;

8. Prema izboru kandidata.

PORODIČNO PRAVO A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI

1. Porodični zakon Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 35/05, 41/05 i 31/14);

2. Porodični zakon ("Službeni glasnik RS", br. 54/02, 41/08 i 63/14);

3. Zakon o zaštiti od nasilja u porodici ("Službene novine Federacije BiH", broj 20/13);

4. Zakon o zaštiti od nasilja u porodici ("Službeni glasnik RS", br. 102/12 i 108/13). Napomena: U dijelu koji se odnosi na gradivo i pravne

izvore na razini entiteta ispitivač je dužan pitanja prilagoditi propisima koji su važeći na teritoriji s koje dolazi kandidat ili gdje je obavio praksu kao uvjet za polaganje pravosudnog ispita.

Page 21: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 21

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Bariša Čolak, Građansko pravo prema programu pravosudnog ispita, "Službeni list BiH", Sarajevo, 2015;

2. Prema izboru kandidata.

PRIVREDNO PRAVO A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s nivoa države

1.1. Zakon o politici direktnih stranih ulaganja u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 4/98, 17/98, 13/03 i 48/10 i 22/15);

1.2. Okvirni zakon o registraciji poslovnih subjekata u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 42/04); i to: Šta se uređuje ovim zakonom i pojmovi; Načela registracije; Vođenje registra - Glavna knjiga Registra - Zbirka isprava; Obavezni podaci subjekta upisa u Registar; Rješenje o registraciji i rok za izdavanje.

1.3. Okvirni zakon o zalozima ("Službeni glasnik BiH", br. 28/04, 54/04); - i to: Šta znači ugovor o zalogu; Nastanak zaloga; Registar zaloga; Brisanje registracije i Nadležnost suda u izvršnom postupku zaloga.

1.4. Zakon o Agenciji za osiguranje u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", broj 12/04); i to: Osnivanje, status, sjedište i sastav Agencije; Nadležnost i svrha Agencije; Međunarodni odnosi - uloga Agencije i Biro zelene karate.

1.5. Zakon o koncesijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02 i 56/04); - i to: Šta se uređuje ovim zakonom; Pojmovi - definicija koncesije, koncesionara i koncedenta; Predmet koncesije; Nadležnost za dodjelu koncesije; Komisija za koncesije, osnivanje, nadležnost, sastav, imenovanje i odluke; Dodjela koncesije - tenderski postupak; Samoinicijativna ponuda; Ugovor o koncesiji - sadržaj, rok na koji se dodjeljuje koncesija; Prestanak i raskid ugovora o koncesiji.

1.6. Zakon o patentu ("Službeni glasnik BiH", broj 53/10); - i to: Šta se uređuje ovim zakonom, Predmet zaštite patenta (čl. 6-11), Pravo na zaštitu izuma (čl. 12-13), Postupak priznavanja patenta (čl. 14-20), Formalno ispitivanje prijave (čl. 32), Konsenzualni patent (čl. 41-42), Odbijanje zahtjeva za priznavanje patenata (čl. 43), Priznavanje patenta (čl. 44), Trajanje patenata (čl. 55), Proglašenje rješenja o priznavanju patenata ništavim (čl. 93-94), Postupak po žalbi (čl. 97) i Građansko pravna zaštita (čl. 103-104).

1.7. Zakon o žigu ("Službeni glasnik BiH", broj 53/10); i to: Opće odredbe (čl. 1-6); Nadležnost za postupak zaštite žiga (čl. 10-11); Postupak zaštite (čl. 15-18); Ispitivanje urednosti prijave i njeno odbacivanje (čl. 26); Odbijanje zahtjeva (čl. 32); Rješenje o priznavanju žiga (čl. 38-41); Prestanak žiga-trajanje (čl. 66); Žalbeni postupak (čl. 76-79) i Građansko pravna zaštita (čl. 80-85).

1.8. Zakon o industrijskom dizajnu ("Službeni glasnik BiH", broj 53/10); i to: Opće odredbe (čl. 1); Uvjeti za zaštitu (čl. 3-5); Postupak zaštite - pokretanje postupka (čl. 17-20); Sticanje i važenje industrijskog dizajna (čl. 50-53); Prestanak prava (čl. 69); Žalbeni postupak (čl. 75-78) i Građansko pravna zaštita (čl. 79-84).

1.10. Zakon o zaštiti oznaka geografskog porijekla ("Službeni glasnik BiH", br. 53/10); i to: Opće odredbe (čl. 12-5); Nazivi koji se ne mogu zaštiti (čl. 8); Nadležnost za postupak (čl. 12-13); Prestanak važenja (čl. 59-60); Žalbeni postupak (čl. 67-70) i Građansko pravna zaštita (čl.71-76).

2. Gradivo - pravni izvori preuzeti od ranijeg pravnog sistema

1. Zakon o obligacionim odnosima ("Službeni list SFRJ", br. 29/78, 39/85, 45/89, 57/89 i "Službeni list RBiH", br. 2/92, 13/93, 13/94, i "Službene novine Federacije BiH", br. 29/03

i 42/11, i "Službeni glasnik RS", br. 17/93, 3/96, 39/03 i 74/04) - Drugi dio UGOVORI - o prodaji, građenju, prijevozu, licenci, uskladištenju, komisionu, posredovanju, špediciji, kreditu, upućivanju (asignaciji), angažiranju ugostiteljskih kapaciteta (alotman), franšizingu i faktoringu i sredstvima za osiguranje ugovora u privredi.

3. Gradivo i pravni izvori doneseni na nivou entiteta

3.1. Zakon o privrednim društvima ("Službene novine Federacije BiH", br. 81/15);

3.2. Zakon o privrednim društvima ("Službeni glasnik RS", br. 127/08, 58/09, 100/11 i 67/13, 100/17);

3.3. Zakon o registraciji poslovnih subjekata u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 27/05, 68/05, 43/09 i 63/14);

3.4. Zakon o registraciji poslovnih subjekata u Republici Srpskoj ("Službeni glasnik RS", br. 67/13 i 15/16);

3.5. Zakon o stečajnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 29/03, 32/04 i 42/06 i 52 /18); - i to: prijedlog, uslovi za pokretanje, nadležni sud, organi stečajnog postupka, stečajni upravitelj i njegove nadležnosti, skupština vjerovnika i odbor vjerovnika, pravne posljedice stečaja i plan reorganizacije, stečajna masa, isplatni redovi, izlučni i razlučni vjerovnici, troškovi postupka;

3.6. Zakon o stečajnom postupku ("Službeni glasnik RS", broj 16/16), - i to: prijedlog, uslovi za pokretanje, nadležni sud, organi stečajnog postupka, stečajni upravitelj i njegove nadležnosti, skupština vjerovnika i odbor vjerovnika, pravne posljedice stečaja i plan reorganizacije, stečajna masa, isplatni redovi, izlučni i razlučni vjerovnici, troškovi postupka;

3.7. Zakon o likvidacionom postupku ("Službene novine Federacije BiH", broj 29/03);

3.8. Zakon o likvidacionom postupku ("Službeni glasnik RS", broj 64/02);

3.9. Zakon o stranim ulaganjima ("Službene novine Federacije BiH", br. 61/01, 50/03 i 77/15);

3.10. Zakon o stranim ulaganjima ("Službeni glasnik RS", broj 21/18);

3.11. Zakon o bankama ("Službene novine Federacije BiH", broj 27/17) - i to: Osnovne odredbe (čl. 1 i 2 od a. do e.); Osnivački akti i statut (čl. 7-9); Izdavanje bankarske dozvole (čl. 10-14); Predstavništvo banke i podružnica (čl. 19); Prestanak važenja dozvole za rad (čl. 21-23); Kapital (čl. 24); Organi banke (čl. 42-45); Nadzorni odbor i odbor za reviziju (čl. 48-60); Uprava banke (čl. 63-67); Sekretar, prokura i udruženje banaka (čl. 71); Poslovi koje banka može obavljati (čl. 74);

3.12. Zakon o bankama Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", br. 4/17 i 19/18); isto kao i pod 3.11. samo drugi članovi u Zakonu RS);

3.13. Zakon o registru vrijednosnih papira ("Službene novine Federacije BiH", br. 39/98, 36/99 i 33/04);

3.14. Zakon o Komisiji za vrijednosne papire ("Službene novine Federacije BiH", br. 39/98, 36/99, 33/04, 92/13 i 6/17);

3.15. Zakon o tržištu vrijednosnih papira ("Službene novine Federacije BiH", br. 85/08 i 109/12, 86/15 i 25/17);); - i to: samo čl. 1. - 4.; vrijednosni papiri (vrste i obvezni sastojci) - čl. 4. - 12.; izdavanje vrijednosnih papira - čl. 22. i 23.; poslovi sa vrijednosnim papirima - vrste, profesionalni posrednik i kapital - čl. 67. - 77. i 108. - 124. i burza - čl. 133. - 135., brokeri i dileri;

3.16. Zakon o tržištu hartija od vrijednosti ("Službeni glasnik RS", br. 92/06, 34/09, 8/12, 30/12, 59/13, 108/13 i 4/17);); i to: vrijednosni papiri (vrste i obvezni sastojci, izdavanje vrijednosnih papira, poslovi s vrijednosnim papirima - vrste,

Page 22: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 22 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

profesionalni posrednik i kapital, burza, Komisija za vrijednosne papire i Centralni registar hartija od vrijednosti, brokeri i dileri;

3.17. Zakon o mjenici ("Službene novine Federacije BiH", br. 32/00, 28/03); i to: Pojmovi; Trasirana mjenica, izdavanje i oblik; Indosament; Akceptiranje i aval mjenice; Dospjelost /vrste/; Protest mjenice i zastara; Amortizacija mjenice;

3.18. Zakon o mjenici ("Službeni glasnik RS", broj 32/01); i to: Pojmovi; Trasirana mjenica, izdavanje i oblik; Indosament; Akceptiranje i aval mjenice; Dospjelost /vrste/; Protest mjenice i zastara; Amortizacija mjenice.

3.19. Zakon o čeku ("Službene novine Federacije BiH", broj 32/00 i 77/15); i to: Opće odredbe o čeku; Šta je ček, izdavanje i oblik i vrste čeka - sadržaj; Plaćanje čeka; Razlika između mjenice i čeka;

3.20. Zakon o čeku ("Službeni glasnik RS", broj 32/01); i to: Opće odredbe o čeku; Šta je ček, izdavanje i oblik i vrste čeka - sadržaj; Plaćanje čeka; Razlika između mjenice i čeka;

3.21. Zakon o osiguranju od odgovornosti za motorna vozila i ostale odredbe o obaveznom osiguranju od odgovornosti ("Službene novine Federacije BiH", broj 24/05);); i to: Institucija Zaštitnog fonda i Obavezno osiguranje od odgovornosti;

3.22. Zakon o osiguranju od odgovornosti za motorna vozila i ostalim obaveznim osiguranjima od odgovornosti - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik RS", broj 102/09); i to: Institucija Zaštitnog fonda i Obavezno osiguranje od odgovornosti;

3.23. Zakon o unutrašnjoj trgovini ("Službene novine Federacije BiH", broj 40/10 i 79 /l 7); - i to: Šta je trgovac - član 2.; Trgovina na veliko i trgovina na malo - čl. 6. - 11.; osnivanje trgovinske radnje - čl. 16. i 18. i odobrenje za obavljanje trgovine na malo osobnim radom-trgovac pojedinac - čl. 21 a. i 21 b.- posebni oblici trgovine i zaštita potrošača.

3.24. Zakon o trgovini ("Službeni glasnik RS", br. 6/07 i 52/11 i 67/13)., isto kao pod 3.23. Napomena: U dijelu koji se odnosi na gradivo i pravne

izvore na nivou entiteta ispitivač je dužan pitanja prilagoditi propisima koji su važeći na teritoriji s koje dolazi kandidat ili gdje je obavio praksu kao uvjet za polaganje pravosudnog ispita.

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Mato Tadić, Privredno pravo prema programu pravosudnog ispita, "Službeni list BiH", Sarajevo, 2010. godine;

2. Prema izboru kandidata.

UPRAVNO PRAVO A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s nivoa države

1.1 Zakon o upravi ("Službeni glasnik BiH", br. 32/02, 102/09 i 72/17);

1.2 Zakon o upravnom postupku ("Službeni glasnik BiH", br. 29/02, 12/04, 88/07 i 93/09, 41/13 i 53/16);

1.3 Zakon o upravnim sporovima Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 19/02, 88/07, 83/08, 74/10);

1.4 Zakon o Vijeću ministara Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 30/03 i 42/03, 81/06, 76/07, 81/07, 94/07 i 24/08);

1.5 Zakon o ministarstvima i drugim tijelima uprave Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 5/03, 42/03, 26/04, 42/04, 45/06, 88/07, 35/09, 59/09, 103/09, 87/12, 6/13, 19/16 i 83/17);

1.6 Zakon o državljanstvu Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 13/99, 41/02, 6/03, 14/03, 82/05, 43/09, 76/09, 87/13 i 22/16 - Prečišćen tekst), samo odredbe o stjecanju i prestanku državljanstva.

2. Gradivo i pravni izvori s nivoa entiteta

2.6. Zakon o upravnom postupku ("Službene novine Federacije BiH", br. 2/98 i 48/99),

2.7. Zakon o opštem upravnom postupku ("Službeni glasnik RS", br. 13/02, 87/07, 50/10 i 66/18),

2.8. Zakon o upravnim sporovima ("Službene novine Federacije BiH", broj 9/05),

2.9. Zakon o upravnim sporovima ("Službeni glasnik RS", br. 109/05 i 63/11).

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Mato Tadić, Upravno i radno pravo prema programu pravosudnog ispita, "Službeni list BiH", Sarajevo, 2016. godine;

2. Dr. Pero Krijan, Komentar Zakona o upravnom postupku, OSCE, 2002. godine;

3. Dr. Petar Kunić, Upravno pravo - opći i posebni dio, Pravni fakultet Banja Luka;

4. Po izboru kandidata.

RADNO PRAVO A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s nivoa države

1.1. Zakon o radu u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 26/04, 7/05 i 48/05;

1.2. Zakon o državnoj službi u institucijama Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 12/02, 19/02, 8/03, 35/03, 4/04, 17/04, 26/04, 37/04, 48/05, 32/07.

2. Gradivo i pravni izvori s nivoa entiteta

2.1. Zakon o radu ("Službene novine Federacije BiH", br. 26/16 i 89/18);

2.2. Zakon o radu ("Službeni glasnik RS", br. 1/16 i 66/18); 2.3. Zakon o državnoj službi u Federaciji Bosne i Hercegovine

("Službene novine Federacije BiH", br. 29/03, 23/04, 39/04, 54/04, 67/05, 8/06, 4/12 i 99/15);

2.4. Zakon o državnim službenicima ("Službeni glasnik RS", br. 118/08, 117/11, 37/12 i 57/16);

2.5. Zakon o penzijskom i invalidskom osiguranju ("Službene novine Federacije BiH", br. 13/18);

2.6. Zakon o penzijskom i invalidskom osiguranju ("Službeni glasnik RS", br. 134/11 i 82/13, 96/13-O.U.S i 103/15). Napomena: U dijelu koji se odnosi na gradivo i pravne

izvore iz entiteta ispitivač je dužan pitanja prilagoditi propisima koji su važeći na teritoriji s koje dolazi kandidat ili gdje je obavio praksu kao uvjet za polaganje pravosudnog ispita.

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Mato Tadić, Upravno i radno pravo prema programu pravosudnog ispita, "Službeni list BiH", Sarajevo, 2016. godine;

2. Po izboru kandidata.

USTAVNI SISTEM I ORGANIZACIJA PRAVOSUĐA A) GRADIVO I PRAVNI IZVORI 1. Gradivo i pravni izvori s razine države

1.1. Opći okvirni sporazum za mir u Bosni i Hercegovini s aneksima;

1.2. Ustav BiH (Aneks 4. Općeg okvirnog sporazuma za mir u Bosni i Hercegovini s dodatnim sporazumima o ljudskim pravima koji će se primjenjivati u Bosni i Hercegovini, i Amandman I na Ustav Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 25/09);

1.3. Evropska konvencija o ljudskim pravima ("Službeni glasnik BiH", broj 6/99);

1.4. Zakon o Sudu Bosne i Hercegovine - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik BiH", br. 49/09, 74/09 i 97/09);

Page 23: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 23

1.5. Zakon o Visokom sudskom i tužilačkom vijeću Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 25/04, 93/05, 32/07 i 48/07, 15/08);

1.6. Zakon o Tužilaštvu Bosne i Hercegovine - Prečišćeni tekst ("Službeni glasnik BiH", br. 49/09 i 97/09);

1.7. Zakon o ombudsmanu za ljudska prava Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 32/00, 19/02, 35/04, 32/06) (i to ovlaštenja i nadležnosti - čl.1.-7., sastav i imenovanje - čl. 8.12., obaveza saradnje sa ombudsmanom - čl. 25.-28. i preporuke-član 32.);

1.8. Izborni zakon Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 23/01, 7/02, 9/02, 20/02, 25/02, 4/04, 20/04, 25/05, 52/05, 65/05, 77/05, 11/06, 24/06, 32/07, 33/08, 37/08, 32/10, 18/13, 7/14 i 31/16); i to osnovne odredbe - čl. 1.1, biračko pravo čl. 1.4, -1.9., organi nadležni za provedbu izbora čl. 2.1-2.6, birački spisak čl. 3.1-3.11, zaštita izbornog prava čl. 6.1-6.9, ponovni, odgođeni i prijevremeni izbori - čl. 14.1-14.3a.

1.9. Zakon o Pravobranilaštvu Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 8/02, 10/02, 44/04, 102/09 i 47/14);

1.10. Zakon o važnosti javnih isprava u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 23/04);

1.11. Zakon o polaganju pravosudnog ispita u Bosni i Hercegovini ("Službeni glasnik BiH", br. 33/04, 56/08 i 62/11);

1.12. Pravila Ustavnog suda Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", broj 94/14 - Prečišćeni tekst);

1.13. Zakon o zabrani diskriminacije ("Službeni glasnik BiH", broj 59/09 i 66/16); (i to opće odredbe zakona - čl. 1. i 2., oblici diskriminacije - čl. 3. i 4., postupci za zaštitu od diskriminacije - čl. 11.-15.;

1.14. Zakon o ravnopravnosti spolova ("Službeni glasnik BiH", broj 32/10).

2. Gradivo i pravni izvori s nivoa entiteta i Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine

2.1. Ustav Federacije BiH ("Službene novine Federacije BiH", br. 1/94, 13/97, 16/02, 22/02, 52/02, 60/02 - Ispravka, 18/03, 63/03, 9/04, 20/04, 33/04, 71/05, 72/05, 32/07 i 88/08);

2.2. Ustav Republike Srpske ("Službeni glasnik Republike Srpske", broj 21/92, 21/02, (Prečišćeni tekst), 26/02 - Ispravka, 30/02 - Ispravka, 31/02, 69/02, 31/03, 98/03, 115/05, 117/05 i 48/11);

2.3. Statut Brčko Distrikta ("Službeni glasnik BD BiH", broj 02/10 - Prečišćeni tekst);

2.4. Zakon o sudovima u Federaciji Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 38/05, 22/06, 63/10 i 72/10 - Ispravka, 7/13 i 52/14);

2.5. Zakon o sudovima Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", broj 37/12, 44/15 i 100/17);

2.6. Zakon o sudovima Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BD BiH", br. 19/07, 20/07 - Ispravka, 39/09 i 31/11);

2.7. Zakon o Federalnom tužilaštvu Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 42/02 i 19/03);

2.8. Zakon o javnim tužilaštvima Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", br. 69/16);

2.9. Zakon o Tužilaštvu Brčko Distrikta Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BD BiH", br. 19/07);

2.10. Zakon o advokaturi Federacije Bosne i Hercegovine ("Službene novine Federacije BiH", br. 25/02, 40/02, 29/03, 18/05, 68/05 i 42/11);

2.11. Zakon o advokaturi Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", broj 80/15);

2.12. Zakon o notarima ("Službene novine Federacije BiH", broj 45/02 - samo odredbe čl. 2, 4. i 73.);

2.13. Zakon o notarima Republike Srpske ("Službeni glasnik RS", br. 86/04, 2/05, 74/05, 76/05, 91/06, 37/07 i 74/07, 50/10 i 78/11, 20/14 i 68/17 - samo odredbe članova 2., 4., i 69;

2.14. Zakon o notarima Brčko Distrikta ("Službeni glasnik BD BiH", br. 9/03 i 17/06 - samo odredbe čl. 2, 4. i 47.).

B) PRIJEDLOG LITERATURE

1. Opći okvirni sporazum za mir u Bosni i Hercegovini s aneksima - neslužbeni prijevod, izdanje JP NIO Službeni list BiH, Sarajevo, 1996. godine;

2. Ustav Bosne i Hercegovine - prijevod OHR-a; 3. Mato Tadić: "Ustavni sustav i ustroj pravosuđa u Bosni i

Hercegovini" - priručnik za polaganje pravosudnog ispita, Sarajevo 2016. godine;

4. Prof. dr. Kasim Trnka, prof. dr. Neđo Milićević, prof. dr. Miodrag N. Simović i doc. dr. Mile Dmičić: Ustav Federa-cije Bosne i Hercegovine i Ustav Republike Srpske - izdanje Centra za promociju civilnog društva, 2004. godine;

5. Ostali zakonski propisi prema službenim glasilima; 6. Prema izboru kandidata.

III Kandidati su dužni pratiti promjene propisa i poznavati

važeće propise iz člana II ovoga programa na dan polaganja pravosudnog ispita.

IV Danom stupanja na snagu ovog programa prestaje da važi

Program pravosudnog ispita na razini Bosne i Hercegovine ("Službeni glasnik BiH", br. 31/15).

V. Ovaj program stupa na snagu narednog dana od dana objave

u "Službenom glasniku BiH".

Broj 06-50-518/19 16. januara 2019. godine

SarajevoMinistar

Josip Grubeša, s. r.

KONKURENCIJSKO VIJEĆE BOSNE I HERCEGOVINE

136 Konkurencijsko vijeće Bosne i Hercegovine, na temelju

članka 25. stavak (1) točka e), članka 42. stavak (1) tačka d), a u svezi sa čl. 12., 14., 16., 17. i 18. Zakona o konkurenciji ("Službeni glasnik BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09), rješavajući po Prijavi koncentracije gospodarskog subjekta Mtel a.d. Banja Luka, Vuka Karadžića 2, 78000 Banja Luka, zastupanog putem odvjetnice Minele Šehović, Maršala Tita 50, 71000 Sarajevo, zaprimljenoj dana 16.10.2018. godine pod brojem UP-05-26-1-036-1/18, na 42. (četrdesetdrugoj) sjednici održanoj dana 20.12.2018. godine, je donijelo

RJEŠENJE 1. Ocjenjuje se dopuštenom koncentracija na tržištu pružanja

usluga fiksne telefonije, mobilne telefonije, usluga Interneta i usluga radio i TV programa u Bosni i Hercegovini, koja će nastati stjecanjem kontrole gospodarskog subjekta Mtel a.d. Banja Luka nad gospodarskim subjektom Blicnet d.o.o. Banja Luka i to kupovinom 100% udjela u gospodarskom subjektu Blicnet d.o.o. Banja Luka.

2. Ovo Rješenje o koncentraciji se upisuje u Registar koncentracija.

3. Ovo Rješenje je konačno i bit će objavljeno u "Službenom glasniku BiH", službenim glasilima entiteta i Brčko distrikta Bosne i Hercegovine.

Page 24: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 24 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

Obrazloženje

Konkurencijsko vijeće je zaprimilo, pod brojem UP-05-26-1-036-1/18 dana 16.10.2018. godine, Prijavu koncentracije (u daljnjem tekstu: Prijava) gospodarskog subjekta Mtel a.d. Banja Luka, Vuka Karadžića 2, 78000 Banja Luka (u daljnjem tekstu: Mtel ili Podnositelj prijave), zastupanog putem odvjetnice Minele Šehović, Maršala Tita 50, 71 000 Sarajevo, kojom isti namjerava steći pojedinačnu kontrolu nad gospodarskim subjektom Blicnet d.o.o. Banja Luka, ul. Majke Jugovića 25, 78000 Banja Luka (u daljnjem tekstu: Blicnet ili ciljano društvo).

Podnositelj prijave je Prijavu samoinicijativno dopunio dana 19.10.2018. godine podneskom zaprimljenim pod brojem UP-05-26-1-036-2/18.

Uvidom u podnesenu Prijavu Konkurencijsko vijeće je utvrdilo da ista nije potpuna i kompletna, u smislu člana 30. Zakona o konkurenciji ("Službeni glasnik BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09) (u daljnjem tekstu: Zakon) i čl. 9. i 11. Odluke o načinu podnošenja prijave i kriterijima za ocjenu koncentracije gospodarskih subjekata, te je sukladno članku 31. Zakona zatražilo dopunu iste dana 01.11.2018. godine aktom broj UP-05-26-1-036-3/18.

Podnositelj prijave je dana 09.11.2018. godine podneskom zaprimljenim pod brojem UP-05-26-1-036-4/18 dostavio traženu dopunu.

Konkurencijsko vijeće je, sukladno članku 16. stavak (4) Zakona dana 04.12.2018. godine izdalo Obavijest o dostavljenoj Prijavi broj UP-05-26-1-036-5/18 u kojem su objavljeni podatci o namjeravanoj koncentraciji i to u dnevnim novinama Nezavisne novine i web stranici Konkurencijskog vijeća (objavljeno dana 06.12.2018. godine), te tom prilikom pozvalo sve zainteresirane strane na dostavljanje pisanih komentara o provođenju iste.

Na izdanu Obavijest Konkurencijsko vijeće je dana 13.12.2018. godine zaprimilo četiri očitovanja i to gospodarskog subjekta Telemach d.o.o. Sarajevo, Džemala Bijedića 216, 71210 Ilidža pod brojem UP-05-26-1-036-10/18, gospodarskog subjekta Elta Kabel d.o.o. Doboj, Dobojske brigade bb, 74000 Doboj pod brojem UP-05-26-1-036-11/18, gospodarskog subjekta Navigo Softver i komunikacije d.o.o. Banja Luka, Stjepe Stjepanovića 185A, 78000 Banja Luka pod brojem UP-05-26-1-036-12/18 i gospodarskog subjekta TXtv d.o.o. Tuzla, Fočanska 1N, 75000 Tuzla pod brojem UP-05-26-1-036-13/18 (koji je putem e-maila poslan Konkurencijskom vijeću 13.12.2018. godine ali je zaveden od strane Konkurencijskog vijeća dana 14.12.2018. godine). Dana 17.12.2018. godine pod brojem UP-05-26-1-036-15/18 zaprimljeno je i očitovanje gospodarskog subjekta Telinea d.o.o. Bihać (prijemni pečat pošte je od 13.12.2018. godine).

Nakon kompletiranja Prijave Konkurencijsko vijeće je izdalo Potvrdu o kompletnoj i urednoj Prijavi, u smislu članka 30. stavak (3) Zakona, dana 04.12.2018. godine aktom broj UP-05-26-1-036-7/18.

Konkurencijsko vijeće iz analizom Prijave je utvrdilo slijedeće činjenice:

Prijava je podnesena, u smislu članka 16. stavak (1) Zakona o konkurenciji obzirom da je pravni temelj predmetne koncentracije Ugovor o kupoprodaji udjela.

Podnositelj prijave predmetnu koncentraciju namjerava prijaviti i nadležnim organima za zaštitu konkurencije u Republici Crnoj Gori i Republici Srbiji. U međuvremenu je, dana 13.12.2018. godine podneskom koji je zaprimljen pod brojem UP-05-26-1-036-9/18, Podnositelj prijave dostavio akt kojim je nadležno tijelo za konkurenciju Republike Srbije odobrilo predmetnu koncentraciju.

Sudionici koncentracije

Sudionici predmetne koncentracije su gospodarski subjekti Mtel a.d. Banja Luka, Vuka Karadžića 2, 78000 Banja Luka i

Blicnet d.o.o. Banja Luka, ul Majke Jugovića 25, 78000 Banja Luka.

1.1. Gospodarski subjekt Mtel a.d. Banja Luka

Gospodarski subjekt Telekomunikacije Republike Srpske, a.d. Banja Luka, Ulica Vuka Karadžića broj 2, Banja Luka (skraćena oznaka firme Telekom Srpske a.d. Banja Luka i Mtel a.d. Banja Luka) registriran je u Okružnom privrednom sudu u Banja Luci pod matičnim brojem upisa 1-9317-00.

Gospodarski subjekt Mtel je dio grupacije čije je matično društvo gospodarski subjekt Telekom Srbija a.d. Beograd, Takovska broj 2, Beograd, Republika Srbija sa udjelom od 65,01%, PREF a.d. Banja Luka sa 8,9%, Fond za restituciju RS a.d. Banja Luka 5,03%, DUIF Kristal Invest a.d. - OMIF Future Fund sa 3,3%, te ostali sa 17,76%.

Gospodarski subjekt Mtel je jedan od tri nacionalna operatera na tržištu telekomunikacija u Bosni i Hercegovini koji nudi usluge iz oblasti mobilne telefonije, fiksne telefonije, digitalne televizije, Interneta i prenosa podataka. Ima blizu dva milijuna korisnika i rasprostranjenu maloprodajnu mrežu.

Pored Mtela, Telekom Grupa na području Bosne i Hercegovine ima i zavisno društvo Logosoft d.o.o. Sarajevo. Logosoft je osnovan 1995. godine, a godinu dana kasnije je započeo sa radom kao IT sistem integrator. Dvije godine nakon postaje Internet service provider fokusiran isključivo na pružanje usluga poslovnim korisnicima. Danas Logosoft pruža usluge fiksne i mobilne telefonije, pristupa Interneta i televizije, ali je i dalje akrivan u svojoj inicijalnoj oblasti sistemske integracije, edukacije i konzaltinga iz oblasti informacionih tehnologija. Prisutan je na području Sarajeva, Tuzle i Zenice.

Kako se navodi u Prijavi, iako je Konkurencijsko vijeće Rješenjem broj UP-05-26-1-005-14/18 od 02.10.2018. godine odobrilo koncentraciju gospodarskog subjekta Mtel nad gospodarskim subjektom Telrad Net d.o.o Bijeljina, do dana podnošenja predmetne Prijave ova transakcija još uvijek nije implementirana/završena.

1.2. Gospodarski subjekt Blicnet d.o.o. Banja Luka

Gospodarski subjekt Blicnet d.o.o. Banja Luka, ul. Majke Jugovića 25, 78000 Banja Luka, registriran na Okružnom privrednom sudu u Banja Luci pod brojem 1-3645-00, osnovan je od strane gospodarskog subjekta Telekom Slovenije d.d. Ljubljana.

Blicnet je licencirani operater mobilne i fiksne telefonije, internet servis provajder, mrežni operater, pružatelj kabelskog TV servisa i sistemski integrator. Pruža širok spektar usluga kako za privatne tako i za poslovne korisnike. Svojim privatnim korisnicima pruža i usluge bežičnog interneta u više gradova širom BiH dok usluge za poslovne korisnike, između ostalog, uključuju VPN mobilnu telefoniju, web hosting, održavanje servera, zakup digitalnog voda i distribuciju signala.

Blicnet nema zavisnih društava. Prema podatcima sa www.blic.net mreža prodajnih objekata

obuhvata nekoliko gradova u Bosni i Hercegovini, sa ciljem proširenja na ostala područja sa ponudom kompletnih komunikacijskih usluga, integratorske usluge po principu "ključ u ruke" za implementaciju kompletnih informacijskih sistema, itd.

Prodajna mjesta gospodarskog subjekta Blicnet se nalaze u Banja Luci, Prijedoru, Gradiški, Kotor Varoši, Višegradu, Palama, Foči, Cazinu i Modriči, a kontakt centri u Sarajevu, Prnjavoru, Doboju, Čelincu, Rogatici, Sanskom Mostu te Goraždu.

2. Pravni okvir ocjene koncentracije

Konkurencijsko vijeće u provođenju postupka ocjene dopuštenosti koncentracije primjenilo je odredbe Zakona, Odluke o utvrđivanja mjerodavnog tržišta ("Službeni glasnik BiH", broj 18/06 i 34/10), Odluke o definiranju kategorija vladajućeg

Page 25: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 25

položaja ("Službeni glasnik BiH", broj 34/10) te Odluke o načinu podnošenja prijave i kriterija za ocjenu koncentracija gospodarskih subjekata ("Službeni glasnik BiH", broj 34/10).

Konkurencijsko vijeće, na temelju članka 43. stavak (7) Zakona, može koristiti sudsku praksu Europskog suda i odluke Europske komisije, kao i kriterije i standarde iz Uredbe Vijeća EK broj 139/2004 o kontroli koncentracije između gospodarskih subjekata, Obavijest Europske Komisije o konceptu koncentracija gospodarskih subjekata te Smjerenice za ocjenu horizontalnih/vertikalnih koncentracija.

3. Pravni temelj i oblik koncentracije

Koncentracija se odnosi na stjecanje pojedinačne kontrole Telekom Grupe nad gospodarskim subjektom Blicnet i to kupovinom 100% udjela u gospodarskom subjektu Blicnet od trenutnog člana društva gospodarskog subjekta Telekom Slovenija, od strane gospodarskog subjekta Mtel.

U tom smislu strane su dana (..)** 1godine popisale Ugovor o kupoprodaji udjela (Kupoprodajni ugovor) te je plan da se transakcija zatvori nakon pribavljanja svih neophodnih reguletornih odobrenja, uključujući i odobrenje Konkurencijskog vijeća.

Pravni oblik koncentracije predstavlja stjecanje kontrole gospodarskog subjekta Mtel nad gospodarskim subjektom Blicnet, u smislu članka 12. stavak (1) točka b) Zakona.

4. Obveza prijave koncentracije

Obveza prijave koncentracije nastaje, u smislu odredbe članka 14. stavak (1) Zakona i članka 2 pod b) Odluke o načinu podnošenja prijave i kriterija za ocjenu koncentracija gospodarskih subjekata, kada ukupni godišnji prihodi svakog od najmanje dva gospodarska subjekta sudionika koncentracije ostvareni prodajom roba i /ili usluga na tržištu Bosne i Hercegovine iznose najmanje 8 milijuna KM po završnom računu u godini koja je prethodila koncentraciji, ili ako je njihov zajednički udjel na mjerodavnom tržištu veći od 40,0%.

Ukupni godišnji prihodi gospodarskih subjekata Mtel i Blicnet, na dan 31. prosinca 2017. godine:

Tablica 1. Mtel Blicnet*

Ukupan godišnji prihod

(..)** (..)**

Izvod: podatci iz godišnjih financijskih izvješća

*ukupan prihod ostvaren u BiH prema podatku iz Prijave iznosi (..)** (u mil

KM)

Prema podatcima iz Tablice 1. sudionici koncentracije su ispunili uvjet iz članka 14. stavak (1) točka b) Zakona i to uvjet koji se tiče ukupnog prihoda na tržištu Bosne i Hercegovine, obzirom da su gospodarski subjekti sa sjedištem i prebivalištem u Bosni i Hercegovini, te su isti bili u obvezi podnijeti Prijavu koncentracije Konkurencijskom vijeću.

5. Mjerodavno tržište

Mjerodavno tržište koncentracije, u smislu članka 3. Zakona, te čl. 4. i 5. Odluke o utvrđivanju mjerodavnog tržišta, čini tržište određenih proizvoda/usluga koje su predmet obavljanja djelatnosti na određenom zemljopisnom tržištu.

Prema odredbi članka 4. Odluke o utvrđivanju mjerodavnog tržišta, mjerodavno tržište u proizvodnom smislu obuhvata sve proizvode i/ili usluge koje potrošači i/ili korisnici smatraju međusobno zamjenjivim, pod prihvatljivim uvjetima, imajući u vidu posebice njihove bitne značajke, kvalitetu, uobičajenu namjenu, način uporabe, uvjete prodaje i cijene.

Nadalje, prema članku 5. Odluke o utvrđivanju mjerodavnog tržišta, mjerodavno tržište u zemljopisnoim smislu obuhvata

1 podaci predstavljaju poslovnu tajnu u smislu člana 38. Zakona o konkurenciji

cjelokupan ili dio teritorija Bosne i Hercegovine na kojem gospodarski subjekt djeluje u prodaji i/ili kupovini mjerodavnog proizvoda pod jednakim ili dovoljno ujednačenim uvjetima i koji to tržište bitno razlikuje od uvjeta tržišne konkurencije na susjednim zemljopisnim tržištima.

Konkurencijsko vijeće je utvrdilo da, obzirom na prirodu poslovne djelatnosti koju obavljaju sudionici koncentracije, postoje četiri mjerodavna tržišta i to tržište fiksne telefonije, mobilne telefonije, tržište pružanja usluga Interneta i usluga radio i TV programa.

Kokurencijsko vijeće je kao mjerodavno zemljopisno tržište predmetne koncentracije odredilo tržište Bosne i Hercegovine.

Konkurencijsko vijeće je tijekom postupka ocjene koncentracije utvrdilo da se pod mjerodavnim tržištem predmetne koncentracije smatraju tržište fiksne telefonije, mobilne telefonije, tržište pružanja usluga Interneta i usluga radio i TV programa, na području Bosne i Hercegovine.

5.1. Analiza mjerodavnog tržišta

Podnositelj prijave je dostavio pregled tržišnih udjela sudionika koncentracije i glavnih konkurenata na mjerodavnim tržištima i to:

Pregled tržišnih udjela sudionika koncentracije i glavnih konkurenata na tržištu fiksne telefonije prema broju pretplatnika u BiH sukladno sa posljednjim dostupnim podatcima objavljenim od strane RAK-a (četvrti kvartal 2017. godine) dan je u Tablici 2.

Tablica 2. Fiksna telefonija Operator Tržišni udjel %1. BH Telecom (..)** 2. Mtel (..)** 3. HT Mostar (..)** 4. Blicnet (..)** 5. Telrad Net (..)** Ostali (..)**

2+4+5 Mtel + Blicnet+Telad Net (..)** Ukupno 100

Podatci iz Prijave/Kvartalni uporedni podatci tržišta elektronskih komunikacija

01.10.2017.-31.12.2017. (izvještaj Regulatorne agencije za komunikacije BiH)

Prema podatcima iz Tablice 2. tržišni udjel gospodarskog subjekta Mtel na dijelu mjerodavnog tržišta koji se odnosi na pružanje usluga fiksne telefonije u 2017. godini iznosio je (..)**% na području Bosne i Hercegovine dok je istovremeno udjel gospodarskog subjekta Blicnet iznosio (..)**%, a gospodarskog subjekta Telrad Net (..)**%. Njihov zajednički tržišni udjel, slijedom navedenog, iznosio je (..)**%.

Pregled tržišnih udjela sudionika koncentracije i glavnih konkurenata na tržištu mobilne telefonije u BiH sukladno posljednjim dostupnim podatcima objavljenim od strane RAK-a (četvrti kvartal 2017. godine) dan je u Tablici 3.

Tablica 3. Mobilna telefonija Operator Tržišni udjel %1. BH Telecom (..)** 2. Mtel (..)** 3. HT Mostar (..)** 4. Blicnet (..)** 5. Logosoft (..)** 6. Elta Kabel (..)** 7. Telrad Net (..)**

2+4+5+7 Mtel + Blicnet+Logosoft+Telrad Net (..)** Ukupno 100

Podatci iz Prijave/Kvartalni uporedni podatci tržišta elektronskih komunikacija

01.10.2017.-31.12.2017. (izvješće Regulatorne agencije za komunikacije BiH)

Tržišni udjel gospodarskog subjekta Mtel na području Bosne i Hercegovine, prema podatcima iz Tablice 3., na tržištu pružanja usluge mobilne telefonije u 2017. godini iznosio je (..)**%. Ako se tome pridoda tržišni udjel gospodarskog subjekta Blicnet koji je iznosio (..)**% kao i tržišni udjeli gospodarskog subjekta

Page 26: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 26 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

Logosoft i gospodarskog subjekta Telrad Net koji su iznosili po (..)**% proizilazi da je zajednički tržišni udjel sudionika koncentracije u 2017. godini na tržištu pružanja usluge mobilne telefonije iznosio (..)**%.

Pregled tržišnih udjela sudionika koncentracije i glavnih konkurenata na tržištu Interneta prema broju priključaka širokopojasnog pristupa Internetu u fiksnim mrežama za 2017. godinu dan je u Tablici 4.

Tablica 4. Internet Operator Tržišni udjel %1. BH Telecom (..)** 2. Telekom grupa* (..)** 3. Telemach (..)** 4. HT Mostar (..)** 5. Elta Kabel (..)** 6. Blicnet (..)** 7. Kablovska televizija HS (..)** 8. Dasto Semtel (..)** 9. HKB (..)** 10. TX TV (..)** 11. Telrad Net (..)** 12. M&H Company (..)** Ostali (..)**

2+6+11 Telekom grupa + Blicnet+Telrad Net (..)** Ukupno 100

Podatci iz Prijave

(..)**

Podnositelj prijave ističe da navedeni podatci nisu objavljeni od strane RAK-a te stoga nisu zvanično dostupni već je procjena izvršena na bazi dostupnih podataka objavljenih od strane RAK-a i uz dodatne analize Mtel-a.

Na tržištu Bosne i Hercegovine u oblasti pružanja usluga Interneta u 2017. godini gospodarski subjekt Mtel je zajedno sa gospodarskim subjektom Logosoft imao je udio od (..)**%, prema podatcima iz Tablice 4., dok je udjel gospodarskog subjekta Blicnet iznosio (..)**%, a gospodarskog subjekta Telrad Net (..)**%. Slijedom navedenog, zajednički tržišni udjel sudionika koncentracije na tržištu pružanja usluga Interneta u 2017. godini iznosio je (..)**%.

Pregled tržišnih udjela sudionika koncentracije i glavnih konkurenata na tržištu distribucije radio i TV programa za 2017. godinu prema broju korisnika, sukladno podatcima objavljenim od strane RAK-a dan je u Tablici 5.:

Tablica 5. Distribucija radio i TV programa Operator Tržišni udjel %1. Telemach** (..)** 2. BH Telecom (..)** 3. Telekom grupa* (..)** 4. Elta Kabel (..)** 5. Blicnet (..)** 6. HT Mostar (..)** 7. HKB NET (..)** 8. TX TV (..)** 9. Telrad Net (..)** 10. BHB kabl (..)** 11. M&H Company (..)** 12. KTV HS (..)** Ostali (..)**

3+5+9 Telekom grupa + Blicnet+Telrad Net (..)** Ukupno 100

Podatci iz Prijave/dopune Prijave

*obuhvata tržišni udjel Mtel-a i Logosofta

**uključuje i udjel DTH operatora operatora Total TV koje je povezano

društvo Telemacha koji je dio United Grupe

(..)**

Prema podatcima iz Tablice 5. proizilazi da je zajednički tržišni udjel sudionika koncentracije u 2017. godini na tržištu pružanja usluga distribucije radio i TV programa iznosio (..)**%, od čega je udjel gospodarskog subjekta Mtel iznosio (..)**% (zajedno sa gospodarskim subjektom Logosoft), a preostalih (..)**% gospodarski subjekt Blicnet i (..)**% gospodarski subjekt Telrad Net.

Bitno je istaći da je Konkurencijsko vijeće prilikom izračunavanja tržišnih udjela sudionika koncentracije na pojedinačnim relevantnim tržištima uključivalo i udjel gospodarskog subjekta Telrad Net, te ga predstavljalo zbirno u udjelu sudionika koncentracije na mjerodavnom zemljopisnom tržištu, iako je gospodarski subjekt Mtel naveo da još uvijek nije implementirana koncentracija kojom je isti stekao kontrolu nad gospodarskim subjektom Telrad Net.

6. Ocjena koncentracije

Konkurencijsko vijeće je slijedom dostavljenih podataka iz Prijave koncentracije utvrdilo da se poslovne aktivnosti Podnositelja prijave te ciljanog društva na tržištu Bosne i Hercegovine preklapaju na tržištima fiksne telefonije, mobilne telefonije, pružanja usluga pristupa Internetu, te distribucije radio i TV programa.

Gospodarski subjekt Blicnet kao alternativni operator na sva četiri mjerodavna tržišta, prema podatcima iz Prijave, ima sljedeće tržišne udjele i to: na tržištu fiksne telefonije (..)**%, na tržištu mobilne telefonije (..)**%, pružanja usluga Interneta (..)**% te tržišta distribucije radio i TV programa (..)**%. Analizom dostavljenih podataka proizilazi da povećanje tržišnog udjela gospodarskog subjekta Mtel predmetnom koncentracijom neće dovesti do spriječavanja, ograničavanja ili narušavanja tržišne konkurencije na tržištu pružanja maloprodajnih usluga fiksne telefonije, mobilne telefonije, tržište pružanja usluga Interneta te tržište pružanja usluga radio i TV programa u Bosni i Hercegovini.

Konkurencijsko vijeće je cijenilo i činjenicu da je Blicnet alternativni operator koji se na tržištu izdvaja pružanjem novih telekomunikacionih servisa, visokim nivoom kvaliteta usluge i profesionalnim odnosom prema svojim korisnicima. Sticanjem Blicneta od strane gospodarskog subjekta Mtel predstavlja mogućnost modernizacije i unapređenja poslovanja, uvođenjem inovacija i smanjenjem troškova, a u korist i korisnika gospodarskog subjekta Mtel i korisnika gospodarskog subjekta Blicnet.

Sa druge strane predmeta koncentracija će Blicnetu omogućiti da dugoročno ostane kvalitetan operater na tržištu Bosne i Hercegovine koji nudi kompletan asortiman telekomunikacijskih usluga, pri tome obezbjeđujući visoku kvalitetu za svoje korisnike i isplativnost komunikacijskih rješenja.

Konkurencijsko vijeće je slijedom navedenog ocijenilo predmetnu koncentracije dopuštenom, u smislu članka 18. stavak (2) Zakona, te odlučilo kao u izreci ovog Rješenja.

7. Očitovanja trećih strana na Obavijest o prijavi koncentracije

Konkurencijsko vijeće je zaprimilo podnesak gospodarskog subjekta Telemach pod brojem UP-05-26-1-036-10/18 od 13.12.2018. godine kojim je isti dostavio slijedeće i to:

- komentar po javnom pozivu Konkurencijskog vijeća BiH - argumenti za zabrinutost u pogledu narušavanja tržišne konkurencije - stvaranja monopolskog položaja i isključivanja konkurencije sa tržišta vezano za namjeravano stjecanje pojedinačne kontrole nad gospodarskim subjektom Blicnet d.o.o. Banja Luka od strane gospodarskog subjekta Mtel a.d. Banja Luka, sukladno članku 16. stavak (4) Zakona o konkurenciji,

Page 27: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 27

- zahtjev za dodjelu statusa stranke u postupku, sukladno članku 41. Zakona o upravnom postupku BiH,

- zahtjev za uvid u spis i kopiranje spisa, sukladno članku 37. Zakonom o konkurenciji te

- zahtjev za izuzećem postupajućeg odgovornog člana Konkurencijskog vijeća BiH, na temelju članaka 35-37 Zakona o upravnom postupku BiH.

Konkurencijsko vijeće je razmotrilo navode iz predmetnog podneska te na 42. (četrdesetdrugoj) sjednici Konkurencijskog vijeća koja je održana dana 20.12.2018. godine donijelo Zaključak broj UP-05-26-1-036-17/18 i Zaključak broj UP-05-26-1-036-18/18. Navode iz predmetnog podneska nije cijenilo niti uzelo u obzir prilikom ocjene predmetne koncentracije iz razloga što su isti netočni i zasnivaju se na kontradiktornostima te nepravilnoj definiciji mjerodavnog tržišta predmetne koncentracije.

Naime, svoj stav pri određivanju mjerodavnog zemljopisnog tržišta predmetne koncentracije na nacionalnom nivou, Konkurencijsko vijeće je baziralo na bazi više parametara i to isključivo, kao prvo, na činjenici da je Regulatorna agencija za komunikacije (u daljnjem tekstu: RAK) kao sektorski regulator u svojim analizama telekomunikacijskih usluga u 2017. godini (koja je mjerodavna za predmetni postupak) odredila da gospodarski subjekt Blicnet djeluje na teritoriju Bosne i Hercegovine, samim tim je Konkurencijsko vijeće u predmetnom postupku kao mjerodavno tržište odredilo tržište Bosne i Hercegovine. Nadalje, RAK svoje studije prikazuje na nacionalnom nivou, svi podatci koje prikuplja i obrađuje kao što su broj korisnika, broj sudionika na tržištu, tržišni udjeli, itd. objavljeni su i uporedno prikazani su za cijel teritorij BiH, što je i Konkurencijsko vijeće uzelo u obzir prilikom određivanja relevantnog tržišta predmetne koncentracije.

Također Konkurencijsko vijeće je prilikom određivanja mjerodavnog zemljopisnog tržišta predmetne koncentracije cijenilo i praksu Europske komisije, shodno članku 43. stavak (7) Zakona, i to činjenicu da je regulacija telekomunikacijskih tržišta nacionalna (fiksna telefonija), kada je riječ o mjerodavnom tržištu mobilne telefonije korisnici imaju mogućnost pristupa samo licenciranim mrežnim operatorima, a licenciranje se obavlja na nacionalnom nivo, pa samim tim je i Konkurencijsko vijeće u predmetnom postupku odredilo da je mjerodavno tržište Bosna i Hercegovina. Što se tiče tržišta pružanja širokopojasnog interneta krajnim korisnicima isto je određeno kao Bosna i Hercegovina imajući u vidu regulatorne barijere, dok je tržište distribucije radio i televizijskog programa Konkurencijsko vijeće odredilo kao Bosnu i Hercegovinu imajući u vidu različite parametre, kao što su lingvistička homogenost tržišta uslijed razlika u regulatornim režimima, kulturoloških faktora i drugih razlika u uvjetima koji preovladavaju u pojedinačnim državama.

Nadalje, prilikom određivanja mjerodavnog zemljopisnog tržišta Konkurencijsko vijeće je uzelo u obzir i činjenicu da gospodarski subjekt Blicnet posjeduje mjerodavne dozvole za obavljanje djelatnosti izdane od strane Regulatorne agencije za komunikacije BiH na temelju kojih može da obavlja djelatnosti na cjelokupnom teritoriju Bosne i Hercegovine.

Iako gospodarski subjekt Telemach ističe da predmetna koncentracija prevashodno utiče na trenutne i potencijalne korisnike gospodarskog subjekta Blicnet koji djeluje na području određenih općina u Republici Srpskoj, te da Blicnet nema mrežnu infrastukturu, bitno je naglasiti da Konkurencijsko vijeće pri određivanju mjerodavnog tržišta, kako je gore i navedeno, nije samo postojanje mrežne infrastukture, uzimalo kao odlučujući faktor pri određivanju mjerodavnog tržišta. Pored toga, i sam gospodarski subjekt Telemach u podnesku navodi da gospodarski subjekt Blicnet djeluje u Republici Srpskoj, pa da je gospodarski subjekt Blicnet "stekao kontrolu nad dijelom infrastrukure i u Federaciji Bosne i Hercegovine (Unsko-sanski kanton)" dok na strani 11. istog podneska navodi da će predmetna transakcija imati

implikacije i značajne učinke na distribuciju AV medijskih sadržaja u Bosni i Hercegovini, što ukazuje još jednom da gospodarski subjekt Telemah u navedenom podnesku navodi kontradiktorne činjenice.

Nadalje, podatci o tržišnim udjelima koje je dostavio gospodarski subjekt Telemach u svom podnesku, prema kojima je dana okvirna procjena tržišnih udjela konkurenata u kojima djeluje gospodarski subjekt Blicnet se zasnivaju, kako se navodi u podnesku, na saznanjima Telemacha i saznanjima njihovih suradnika na terenu o broju korisnika sudionika koncentracije. S obzirom da se isti odnose na potpuno nepravilno određeno mjerodavno tržište i isti nisu zvanični podatci relevantnih institucija u Bosni i Hercegovini, Konkurencijsko vijeće iste nije moglo da cijeni, niti da uzme u obzir prilikom ocjene dopuštenosti predmetne koncentracije.

Prilikom određivanja mjerodavnog tržišta predmetne koncentracije Konkurencijsko vijeće je cijenilo i uzelo u obzir da, sukladno Pravilu 62/2012 o prenosivosti telefonskih brojeva RAK-a, koji se primjenjuje na usluge fiksne i mobilne telefonije, svaki korisnik na vlastiti zahtjev može promijeniti operatera, a zadržati svoj broj. Uz to, svaki korisnik interneta ujedno ima i pristup VoIP telefoniji koja čini jedinstveno mjerodavno tržište proizvoda sa fiksnom telefonijom. Budući da svi operateri u BiH nude VoIP uslugu korisnik može jednostavno odabrati drugog operatera.

Iako se u navedenom podnesku, gospodarski subjekt Telemach, tabelarnim prikazom osvrće na "razvijenu prethodnu praksu analize mjerodavnih tržišta u telekomunikacijskom tržištu" Konkurencijskog vijeća isto nije primjenjivo niti uporedivno, jer Konkurencijsko vijeće za svaki predmetni postupak pojedinačno određuje mjerodavno tržište, svaki predmet za sebe ima različite gospodarske subjekte, drugačiji pravni osnov i različite okolnosti koje utiču na konkretno određivanje tržišta, kako u proizvodnom/uslužnom, tako i u zemljopisnom smislu.

Također Konkurencijsko vijeće ističe da je gospodarski subjekt Telemach u navedenom podnesku dostavio netočne podatke kako bi suzio polje djelovanja gospodarskog subjekta Blicnet na čitavom teritoriju Bosne i Hercegovine. Naime, gospodarski subjekt Telamah u svom dopisu navodi u rješenjima o dopuštenosti koncentracija gospodarskog subjekta Aneks, da je gospodarski subjekt Aneks ranije Blicnet, što nije točno. Prema arhivi Konkurencijskog vijeća gospodarski subjekt Aneks d.o.o. Banja Luka, Majke Jugovića 25, Banja Luka promijenio je poslovno ime u Blicnet d.o.o Banja Luka rješenjem Okružnog privrednog suda Banja Luka broj 057-O-Reg-13-001493 od 30.07.2013. godine.

Također, Konkurencijsko vijeće je razmatralo i navode iz ostalih zaprimljenih očitovanja na izdanu Obavijest i to:

- U očitovanju gospodarskog subjekta Navigo Softver i komunikacije d.o.o. Banja Luka pod brojem UP-05-26-1-036-12/18 od 13.12.2018. godine navodi se da je isti licencirani mrežni operater koji nudi usluge fiksnog bežičnog interneta na čitavom području Banja Luke, uključujući i rubni dio Banja Luke, gdje privredni subjekt Blicnet ima svoju telekomunikacionu mrežu.

- U očitovanju gospodarskog subjekta Elta Kabel d.o.o. Doboj pod brojem UP-05-26-1-036-11/18 pod brojem UP-05-26-1-036-11/18 od 13.12.2018. godine navodi se da isti nudi usluge kabelske televizije, telefonije i interneta na čitavom području Banja Luke i Prijedora gdje gospodarski subjekt Blicnet ima svoju telekomunikacionu mrežu te da u narednih par mjeseci planiraju početi nuditi usluge i na području Modriče.

- U očitovanju gospodarskog subjekta TXtv d.o.o. Tuzla pod brojem UP-05-26-1-036-13/18 od 13.12.2018. godine (zaprimljen dana 14.12.2018. godine) navodi se

Page 28: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 28 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

da će predmetna koncentracija donijeti isključivo koristi kako sa aspekta konkrencije tako i za krajnje korisnike, u smislu da će korisnici gospodarskog subjekta Blicnet dobiti veći izbor kanala koje sada ne mogu dobiti, jer gospodarski subjekt Telemah odeđene kanale drži ekskluzivno, odnosno gospodarski subjekt može pristupiti samo po daleko većim cijenama od onih koje plaća Telemach. Također, odobravanjem namjeravane koncentracije stvara se mogućnost da Mtel ojačan Blicnetom smanji nabavne cijene za trenutne kanale, kao i da poveća izbor kanala, što u ovom slučaju ide u prilog korisnicima. Isto tako u navedenom podnesku se navodi da je planirana koncentracija poželjna i korisna, jer vodi uređenju tržišta i smanjenju monopola gospodarskog subjekta Telemach, koja na tržištu Bosne i Hercegovine ima takvu poziciju da se može ponašati neovisno od svih drugih konkureneta u Bosni i Hercegovini.

- U očitovanju gospodarskog subjekta Telinea d.o.o. Bihać pod brojem UP-05-26-1-036-15/18 od 13.12.2018. godine (zaprimljen dana 17.12.2018. godine) navodi se da isti nudi usluge kabelske televizije na području Bihaća, Cazina, Velike Kladuše i Sanskog Mosta na kojem kao operater radi i Blicnet.

8. Administrativna pristojba

Podnositelj prijave na ovo Rješenje, sukladno članku 2. stavak (1) tarifni broj 107. točka d) pod 1) Odluke o visini administrativnih pristojbi u svezi s procesnim radnjama pred Konkurencijskim vijećem ("Službeni glasnik BiH", broj 30/06, 18/11 i 75/18), je dužan platiti administrativnu pristojbu u ukupnom iznosu od 5.000,00 KM u korist Proračuna institucija Bosne i Hercegovine.

9. Pouka o pravnom lijeku

Protiv ovog Rješenja nije dozvoljen priziv. Nezadovoljna strana može pokrenuti upravni spor pred

Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana primitka, odnosno objavljivanja ovog Rješenja.

Broj UP-05-26-1-036-20/18 20. prosinca 2018. godine

Sarajevo Predsjednica

Adisa Begić, v. r.

Конкуренцијски савјет Босне и Херцеговине, на основу

члана 25. став (1) тачка е), члана 42. став (1) тачка д), а у вези са чл. 12., 14., 16., 17. и 18. Закона о конкуренцији ("Службени гласник БиХ", бр. 48/05, 76/07 и 80/09), рјешавајући по Пријави концентрације привредног субјекта Мтел а.д. Бања Лука, Вука Караџића 2, 78000 Бања Лука, заступаног путем адвоката Минеле Шеховић, Маршала Тита 50, 71000 Сарајево, запримљеној дана 16.10.2018. године под бројем УП-05-26-1-036-1/18, на 42. (четрдесетдругој) сједници одржаној дана 20.12.2018. године, је донио

РЈЕШЕЊЕ 1. Оцјењује се допуштеном концентрација на тржишту

пружања услуга фиксне телефоније, мобилне телефоније, услуга Интернета и услуга радио и ТВ програма у Босни и Херцеговини, која ће настати стицањем контроле привредног субјекта Мтел а.д. Бања Лука над привредним субјектом Блицнет д.о.о. Бања Лука и то куповином 100% учешћа у привредном субјекту Блицнет д.о.о. Бања Лука.

2. Ово Рјешење о концентрацији се уписује у Регистар концентрација.

3. Ово Рјешење је коначно и биће објављено у "Службеном гласнику БиХ", службеним гласилима ентитета и Брчко дистрикта Босне и Херцеговине.

Образложење

Конкуренцијски савјет је запримио, под бројем УП-05-26-1-036-1/18 дана 16.10.2018. године, Пријаву концентрације (у даљем тексту: Пријава) привредног субјекта Мтел а.д. Бања Лука, Вука Караџића 2, 78000 Бања Лука (у даљем тексту: Мтел или Подносилац пријаве), заступаног путем адвоката Минеле Шеховић, Маршала Тита 50, 71000 Сарајево, којом исти намјерава стећи појединачну контролу над привредним субјектом Блицнет д.о.о. Бања Лука, ул. Мајке Југовића 25, 78000 Бања Лука (у даљем тексту: Блицнет или циљано друштво).

Подносилац пријаве је Пријаву самоиницијативно допунио дана 19.10.2018. године поднеском запримљеним под бројем УП-05-26-1-036-2/18.

Увидом у поднесену Пријаву Конкуренцијски савјет је утврдио да иста није потпуна и комплетна, у смислу члана 30. Закона о конкуренцији ("Службени гласник БиХ", бр. 48/05, 76/07 и 80/09) (у даљем тексту: Закон) и чл. 9. и 11. Одлуке о начину подношења пријаве и критеријумима за оцјену концентрације привредних субјеката, те је у складу са чланом 31. Закона затражио допуну исте дана 01.11.2018. године актом број УП-05-26-1-036-3/18.

Подносилац пријаве је дана 09.11.2018. године поднеском запримљеним под бројем УП-05-26-1-036-4/18 доставио тражену допуну.

Конкуренцијски савјет је, у складу са чланом 16. став (4) Закона дана 04.12.2018. године издао Обавјештење о достављеној Пријави број УП-05-26-1-036-5/18 у којем су објављени подаци о намјераваној концентрацији и то у дневним новинама Независне новине и веб страници Конкуренцијског савјета (обајвљено дана 06.12.2018. године), те том приликом позвало све заинтересоване стране на достављање писаних коментара о провођењу исте.

На издато Обавјештење Конкуренцијски савјет је дана 13.12.2018. године запримио четири очитовања и то привредног субјекта Телемацх д.о.о. Сарајево, Џемала Биједића 216, 71210 Илиџа под бројем УП-05-26-1-036-10/18, привредног субјекта Елта Кабел д.о.о. Добој, Добојске бригаде бб, 74000 Добој под бројем УП-05-26-1-036-11/18, привредног субјекта Навиго Софтвер и комуникације д.о.о. Бања Лука, Стјепе Стјепановића 185А, 78000 Бања Лука под бројем УП-05-26-1-036-12/18 и привредног субјекта ТXтв д.о.о. Тузла, Фочанска 1Н, 75 000 Тузла под бројем УП-05-26-1-036-13/18 (који је путем е-маила послан Конкуренцијском савјету 13.12.2018. године али је заведен од стране Конкуренцијског савјета дана 14.12.2018. године). Дана 17.12.2018. године под бројем УП-05-26-1-036-15/18 запримљено је и очитовање привредног субјекта Телинеа д.о.о. Бихаћ (пријемни печат поште је од 13.12.2018. године).

Након комплетирања Пријаве Конкуренцијски савјет је издао Потврду о комплетној и уредној Пријави, у смислу члана 30. став (3) Закона, дана 04.12.2018. године актом број УП-05-26-1-036-7/18.

Конкуренцијски савјет je анализом Пријаве је утврдило сљедеће чињенице:

Пријава је поднесена, у смислу члана 16. став (1) Закона о конкуренцији обзиром да је правни основ предметне концентрације Уговор о купопродаји учешћа.

Подносилац пријаве предметну концентрацију намјерава пријавити и надлежним органима за заштиту конкуренције у Републици Црној Гори и Републици Србији. У међувремену је, дана 13.12.2018. године поднеском који је

Page 29: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 29

запримљен под бројем УП- 05-26-1-036-9/18, Подносилац пријаве доставио акт којим је надлежно тијело за конкуренцију Републике Србије одобрило предметну концентрацију.

Учесници концентрације

Учесници предметне концентрације су привредни субјекти Мтел а.д. Бања Лука, Вука Караџића 2, 78 000 Бања Лука и Блицнет д.о.о. Бања Лука, ул Мајке Југовића 25, 78 Бања Лука.

1.1. Привредни субјект Мтел а.д. Бања Лука

Привредни субјекат Телекомуникације Републике Српске, а.д. Бања Лука, Улица Вука Караџића број 2, Бања Лука (скраћена ознака фирме Телеком Српске а.д. Бања Лука и Мтел а.д. Бања Лука) регистрован је у Окружном привредном суду у Бања Луци под матичним бројем уписа 1-9317-00.

Привредни субјекат Мтел је дио групације чије је матично друштво привредни субјекат Телеком Србија а.д. Београд, Таковска број 2, Београд, Република Србија са учешћем од 65,01%, ПРЕФ а.д. Бања Лука са 8,9%, Фонд за реституцију РС а.д. Бања Лука 5,03%, ДУИФ Кристал Инвест а.д. - ОМИФ Футуре Фунд са 3,3%, те остали са 17,76%.

Привредни субјекат Мтел је један од три национална оператера на тржишту телекомуникација у Босни и Херцеговини који нуди услуге из области мобилне телефоније, фиксне телефоније, дигиталне телевизије, Интернета и преноса података. Има близу два милиона корисника и распрострањену малопродајну мрежу.

Поред Мтела, Телеком Група на подручју Босне и Херцеговине има и зависно друштво Логософт д.о.о. Сарајево. Логософт је основан 1995. године, а годину дана касније је започео са радом као IT систем интегратор. Двије године након постаје Интернет сервице провидер фокусиран искључиво на пружање услуга пословним корисницима. Данас Логософт пружа услуге фиксне и мобилне телефоније, приступа Интернета и телевизије, али је и даље акриван у својој иницијалној области системске интеграције, едукације и консалтинга из области информационих технологија. Присутан је на подручју Сарајева, Тузле и Зенице.

Како се наводи у Пријави, иако је Конкуренцијски савјет Рјешењем број УП-05-26-1-005-14/18 од 02.10.2018. године одобрило концентрацију привреднг субјекекта Мтел над привредним субјектом Телрад Нет д.о.о Бијељина, до дана подношења предметне Пријаве ова трансакција још увијек није имплементирана/завршена.

1.2. Привредни субјекат Блицнет д.о.о. Бања Лука

Привредни субјекат Блицнет д.о.о. Бања Лука, ул. Мајке Југовића 25, 78000 Бања Лука, регистрован на Окружном привредном суду у Бања Луци под бројем 1-3645-00, основан је од стране привредног субјекта Телеком Словеније д.д. Љубљана.

Блицнет је лиценцирани оператер мобилне и фиксне телефоније, интернет сервис провајдер, мрежни оператер, пружалац кабловског ТВ сервиса и системски интегратор. Пружа широк спектар услуга како за приватне тако и за пословне кориснике. Својим приватним корисницима пружа и услуге бежичног интернета у више градова широм БиХ док услуге за пословне кориснике, између осталог, укључују ВПН мобилну телефонију, веб хостинг, одржавање сервера, закуп дигиталног вода и дистрибуцију сигнала.

Блицнет нема зависних друштава. Према подацима са www.блиц.нет мрежа продајних

објеката обухвата неколико градова у Босни и Херцеговини, са циљем проширења на остала подручја са понудом

комплетних комуникацијских услуга, интеграторске услуге по принципу "кључ у руке" за имплементацију комплетних информацијских система, итд.

Продајна мјеста привредног субјекта Блицнет се налазе у Бања Луци, Приједору, Градишки, Котор Вароши, Вишеграду, Палама, Фочи, Цазину и Модричи, а контакт центри у Сарајеву, Прњавору, Добоју, Челинцу, Рогатици, Санском Мосту те Горажду.

2. Правни оквир оцјене концентрације

Конкуренцијски савјет у провођењу поступка оцјене допуштености концентрације примјенио је одредбе Закона, Одлуке о утврђивања релевантног тржишта ("Службени гласник БиХ", број 18/06 и 34/10), Одлуке о дефинисању категорија доминантног положаја ("Службени гласник БиХ", број 34/10) те Одлуке о начину подношења пријаве и критеријума за оцјену концентрација привредних субјеката ("Службени гласник БиХ", број 34/10).

Конкуренцијски савјет, на основу члана 43. став (7) Закона, може користити судску праксу Европског суда и одлуке Европске комисије, као и критеријуме и стандарде из Уредбе Вијећа ЕК број 139/2004 о контроли концентрације између привредних субјеката, Обавјештење Европске Комисије о концепту концентрација привредних субјеката те Смјеренице за оцјену хоризонталних/вертикалних концентрација.

3. Правни основ и облик концентрације

Концентрација се односи на стицање појединачне контроле Телеком Групе над привредним субјектом Блицнет и то куповином 100% учешћа у привредном субјекту Блицнет од тренутног члана друштва привредног субјекта Телеком Словенија, од стране привредног субјекта Мтел.

У том смислу стране су дана (..)**1 године пописале Уговор о купопродаји учешћа (Купопродајни уговор) те је план да се трансакција затвори након прибављања свих неопходних регулеторних одобрења, укључујући и одобрење Конкуренцијског савјета.

Правни облик концентрације представља стицање контроле привредног субјекта Мтел над привредним субјектом Блицнет, у смислу члана 12. став (1) тачка б) Закона.

4. Обавеза пријаве концентрације

Обавеза пријаве концентрације настаје, у смислу одредбе члана 14. став (1) Закона и члана 2 под б) Одлуке о начину подношења пријаве и критеријума за оцјену концентрација привредних субјеката, када укупни годишњи приходи сваког од најмање два привредна субјекта учесника концентрације остварени продајом роба и /или услуга на тржишту Босне и Херцеговине износе најмање 8 милиона КМ по завршном рачуну у години која је претходила концентрацији, или ако је њихово заједничко учешће на релевантном тржишту веће од 40,0%.

Укупни годишњи приходи привредних субјеката Мтел и Блицнет, на дан 31. децембра 2017. године:

Табела 1. Мтел Блицнет*

Укупан годишњи приход

(..)** (..)**

Извод: подаци из годишњих финансијских извјештаја

*укупан приход остварен у БиХ према податку из Пријаве износи (..)** (у

мил КМ)

Према подацима из Табеле 1. учесници концентрације су испунили услов из члана 14. став (1) тачка б) Закона и то

1 (..)*подаци представљају пословну тајну у смислу члана 34. Закона

Page 30: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 30 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

услов који се тиче укупног прихода на тржишту Босне и Херцеговине, обзиром да су привредни субјекти са сједиштем и пребивалиштем у Босни и Херцеговини, те су исти били у обавези поднијети Пријаву концентрације Конкуренцијском вијећу.

5. Релевантно тржиште

Релевантно тржиште концентрације, у смислу члана 3. Закона, те чл. 4. и 5. Одлуке о утврђивању релевантном тржишта, чини тржиште одређених производа/услуга које су предмет обављања дјелатности на одређеном географском тржишту.

Према одредби члана 4. Одлуке о утврђивању релевантног тржишта, релевантно тржиште у производном смислу обухвата све производе и/или услуге које потрошачи и/или корисници сматрају међусобно замјењивим, под прихватљивим условима, имајући у виду посебице њихове битне особине, квалитет, уобичајену намјену, начин употребе, услове продаје и цијене.

Надаље, према члану 5. Одлуке о утврђивању релевантног тржишта, релевантно тржиште у географском смислу обухвата цјелокупну или дио територије Босне и Херцеговине на којој привредни субјект дјелује у продаји и/или куповини релевантног производа под једнаким или довољно уједначеним условима и који то тржиште битно разликује од услова тржишне конкуренције на сусједним географским тржиштима.

Конкуренцијски савјет је утврдио да, обзиром на природу пословне дјелатности коју обављају учесници концентрације, постоје четири релевантна тржишта и то тржиште фиксне телефоније, мобилне телефоније, тржиште пружања услуга Интернета и услуга радио и ТВ програма.

Кокуренцијски савјет је као релевантно географско тржиште предметне концентрације одредио тржиште Босне и Херцеговине.

Конкуренцијски савјет је током поступка оцјене концентрације утврдио да се под релевантним тржиштем предметне концентрације сматрају тржиште фиксне телефоније, мобилне телефоније, тржиште пружања услуга Интернета и услуга радио и ТВ програма, на подручју Босне и Херцеговине.

5.1. Анализа релевантног тржишта

Подносилац пријаве је доставио преглед тржишних удјела учесника концентрације и главних конкурената на релевантним тржиштима и то:

Преглед тржишних учешћа учесника концентрације и главних конкурената на тржишту фиксне телефоније према број претплатника у БиХ у скаду са посљедњим доступним подацима објављеним од стране РАК-а (четврти квартал 2017. године) дат је у Табели 2.

Табела 2. Фиксна телефонија Оператор Тржишни удио %1. БХ Телецом (..)** 2. Мтел (..)** 3. ХТ Мостар (..)** 4. Блицнет (..)** 5. Телрад Нет (..)** Остали (..)**

2+4+5 Мтел + Блицнет+Телад Нет (..)** Укупно 100

Подаци из Пријаве/Квартални упоредни подаци тржишта електронских

комуникација 01.10.2017.-31.12.2017. (извјештај Регулаторне агенције за

комуникације БиХ)

Према подацима из Табеле 2. тржишно учешће привредног субјекта Мтел на дијелу релевантног тржишта који се односи на пружање услуга фиксне телефоније у 2017.

години износио је (..)**% на подручју Босне и Херцеговине док је истовремено учешће привредног субјекта Блицнет износио (..)**%, а привредног субјекта Телрад Нет (..)**%. Њихово заједничко тржишно учешће, слиједом наведеног, износило је (..)**%.

Преглед тржишних учешћа учесника концентрације и главних конкурената на тржишту мобилне телефоније у БиХ у складу са посљедњим доступним подацима објављеним од стране РАК-а (четврти квартал 2017. године) дат је у Табели 3.

Табела 3. Мобилна телефонија Оператор Тржишно учешће

%1. БХ Телецом (..)** 2. Мтел (..)** 3. ХТ Мостар (..)** 4. Блицнет (..)** 5. Логософт (..)** 6. Елта Кабел (..)** 7. Телрад Нет (..)**

2+4+5+7 Мтел + Блицнет+Логософт+Телрад Нет (..)** Укупно 100

Подаци из Пријаве/Квартални упоредни подаци тржишта електронских

комуникација 01.10.2017.-31.12.2017. (извјештај Регулаторне агенције за

комуникације БиХ)

Тржишно учешће привредног субјекта Мтел на подручју Босне и Херцеговине, према подацима из Табеле 3., на тржишту пружања услуге мобилне телефоније у 2017. години износило је (..)**%. Ако се томе придода тржишно учешће привредног субјекта Блицнет које је износило (..)**% као и тржишна учешћа привредног субјекта Логософт и привредног субјекта Телрад Нет који су износили по (..)**% произилази да је заједничко тржишно учешће учесника концентрације у 2017. години на тржишту пружања услуге мобилне телефоније износило (..)**%.

Преглед тржишних учешћа учесника концентрације и главних конкурената на тржишту Интернета према броју прикључака широкопојасног приступа Интернету у фиксним мрежама за 2017. годину дати је у Табели 4.

Табела 4. Интернет Оператор Тржишни удио %1. БХ Телецом (..)** 2. Телеком група* (..)** 3. Телемацх (..)** 4. ХТ Мостар (..)** 5. Елта Кабел (..)** 6. Блицнет (..)** 7. Кабловска телевизија ХС (..)** 8. Дасто Семтел (..)** 9. ХКБ (..)** 10. ТX ТВ (..)** 11. Телрад Нет (..)** 12. М&Х Цомпанy (..)** Остали (..)**

2+6+11 Телеком група + Блицнет+Телрад Нет (..)** Укупно 100

Подаци из Пријаве

(..)**

Подносилац пријаве истиче да наведени подаци нису објављени од стране РАК-а те стога нису званично доступни већ је процјена извршена на бази доступних података објављених од стране РАК-а и уз додатне анализе Мтел-а.

На тржишту Босне и Херцеговине у области пружања услуга Интернета у 2017. години привредни субјекат Мтел је заједно са привредним субјектом Логософт имао је учешће од (..)**%, према подацима из Табеле 4., док је удио привредног субјекта Блицнет износио (..)**%, а привредног субјекта

Page 31: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 31

Телрад Нет (..)**%. Слиједом наведеног, заједничко тржишно учешће учесника концентрације на тржишту пружања услуга Интернета у 2017. години износило је (..)**%.

Преглед тржишних учешћа учесника концентрације и главних конкурената на тржишту дистрибуције радио и ТВ програма за 2017. годину према броју корисника, у складу са подацима објављеним од стране РАК-а дат је у Табели 5.:

Табела 5. Дистрибуција радио и ТВ програма Оператор Тржишно учешће %1. Телемацх** (..)** 2. БХ Телецом (..)** 3. Телеком група* (..)** 4. Елта Кабел (..)** 5. Блицнет (..)** 6. ХТ Мостар (..)** 7. ХКБ НЕТ (..)** 8. ТX ТВ (..)** 9. Телрад Нет (..)** 10. БХБ кабл (..)** 11. М&Х Цомпанy (..)** 12. КТВ ХС (..)** Остали (..)**

3+5+9 Телеком група + Блицнет+Телрад Нет (..)** Укупно 100

Подаци из Пријаве/допуне Пријаве

*обухвата тржишни удио Мтел-а и Логософта

**укључује и учешће ДТХ оператора оператора Тотал ТВ које је

повезано друштво Телемацха који је дио Унитед Групе

(..)**

Према подацима из Табеле 5. произилази да је заједничко тржишно учешће учесника концентрације у 2017. години на тржишту пружања услуга дистрибуције радио и ТВ програма износио (..)**%, од чега је учешће привредног субјекта Мтел износило (..)**% (заједно са привредним субјектом Логософт), а преосталих (..)**% привредни субјекат Блицнет и (..)**% привредни субјекат Телрад Нет.

Битно је истаћи да је Конкуренцијски савјет приликом израчунавања тржишних учешћа учесника концентрације на појединачним релевантним тржиштима укључивало и учешће привредног субјекта Телрад Нет, те га представљало збирно у учешћу учесника концентрације на релевантном географском тржишту, иако је привредни субјекат Мтел навео да још увијек није имплементирана концентрација којом је исти стекао контролу над привредним субјектом Телрад Нет.

6. Оцјена концентрације

Конкуренцијски савјет је слиједом достављених података из Пријаве концентрације утврдио да се пословне активности Подносиоца пријаве те циљаног друштва на тржишту Босне и Херцеговине преклапају на тржиштима фиксне телефоније, мобилне телефоније, пружања услуга приступа Интернету, те дистрибуције радио и ТВ програма.

Привредни субјекат Блицнет као алтернативни оператор на сва четири релеваната тржишта, према подацима из Пријаве, има сљедећа тржишна учешћа и то: на тржишту фиксне телефоније (..)**%, на тржишту мобилне телефоније (..)**%, пружања услуга Интернета (..)**% те тржишта дистрибуције радио и ТВ програма (..)**%. Анализом достављених података произилази да повећање тржишног учешћа привредног субјекта Мтел предметном концентрацијом неће довести до спријечавања, ограничавања или нарушавања тржишне конкуренције на тржишту пружања малопродајних услуга фиксне телефоније, мобилне телефоније, тржиште пружања услуга Интернета те тржиште пружања услуга радио и ТВ програма у Босни и Херцеговини.

Конкуренцијски савјет је цијенио и чињеницу да је Блицнет алтернативни оператор који се на тржишту издваја пружањем нових телекомуникационих сервиса, високим нивоом квалитета услуге и професионалним односом према својим корисницима. Стицањем Блицнета од стране привредног субјекта Мтел представља могућност модернизације и унапређења пословања, увођењем иновација и смањењем трошкова, а у корист и корисника привредног субјекта Мтел и корисника привредног субјекта Блицнет.

Са друге стране предмета концентрација ће Блицнету омогућити да дугорочно остане квалитетан оператер на тржишту Босне и Херцеговине који нуди комплетан асортиман телекомуникацијских услуга, при томе обезбјеђујући висок квалитет за своје корисника и исплативност комуникацијских рјешења.

Конкуренцијски савјет је слиједом наведеног оцијенио предметну концентрације допуштеном, у смислу члана 18. став (2) Закона, те одлучило као у диспозитиву овог Рјешења.

7. Очитовања трећих страна на Обавјештење о пријави концентрације

Конкуренцијски савјет је запримио поднесак привредног субјекта Телемацх под бројем УП-05-26-1-036-10/18 од 13.12.2018. године којим је исти доставио сљедеће и то:

- коментар по јавном позиву Конкуренцијског савјета БиХ - аргументи за забринутост у погледу нарушавања тржишне конкуренције - стварања монополског положаја и искључивања конкуренције са тржишта везано за намјеравано стицање појединачне контроле над привредним субјектом Блицнет д.о.о. Бања Лука од стране привредног субјекта Мтел а.д. Бања Лука, у складу са чланом 16. став (4) Закона о конкуренцији,

- захтјев за додјелу статуса странке у поступку, у складу са чланом 41. Закона о управном поступку БиХ,

- захтјев за увид у спис и копирање списа, у складу са чланом 37. Законом о конкуренцији те

- захтјев за изузећем поступајућег одговорног члана Конкуренцијског савјета БиХ, на основу чланова 35-37 Закона о управном поступку БиХ.

Конкуренцијски савјет је размотрио наводе из предметног поднеска те на 42. (четрдесетдругој) сједници Конкуренцијског савјета која је одржана дана 20.12. 2018. године донијело Закључак број УП - 05-26-1-036-17/18 и Закључак број УП - 05-26-1-036-18/18. Наводе из предметног поднеска није цијенио нити узело у обзир приликом оцјене предметне концентрације из разлога што су исти нетачни и заснивају се на контрадикторностима те неправилној дефиницији релевантног тржишта предметне концентрације.

Наиме, свој став при одређивању релевантног географског тржишта предметне концентрације на националном нивоу, Конкуренцијски савјет је базирао на бази више параметара и то искључиво, као прво, на чињеници да је Регулаторна агенција за комуникације (у даљем тексту: РАК) као секторски регулатор у својим анализама телекому-никацијских услуга у 2017. години (која је релевантна за предметни поступак) одредила да привредни субјекат Блицнет дјелује на територији Босне и Херцеговине, самим тим је Конкуренцијски савјет у предметном поступку као релевантно тржиште одредио тржиште Босне и Херцеговине.

Надаље, РАК своје студије приказује на националном нивоу, сви подаци које прикупља и обрађује као што су број корисника, број учесника на тржишту, тржишна ућешћа, итд. објављени су и упоредно приказани су за цијелу територију

Page 32: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 32 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

БиХ, што је и Конкуренцијски савјет узео у обзир приликом одређивања релевантног тржишта предметне концентрације.

Такођер Конкуренцијски савјет је приликом одређивања релевантног географског тржишта предметне концентрације цијенио и праксу Европске комисије, сходно члану 43. став (7) Закона, и то чињеницу да је регулација телекомуни-кацијских тржишта национална (фиксна телефонија), када је ријеч о релевантном тржишту мобилне телефоније корисници имају могућност приступа само лиценцираним мрежним операторима, а лиценцирање се обавља на националном нивоу, па самим тим је и Конкуренцијски савјет у предметном поступку одредио да је релевантно тржиште Босна и Херцеговина. Што се тиче тржишта пружања широкопојасног интернета крајним корисницима исто је одређено као Босна и Херцеговина имајући у виду регулаторне баријере, док је тржиште дистрибуције радио и телевизијског програма Конкуренцијски савјет одредио као Босну и Херцеговину имајући у виду различите параметре, као што су лингвистичка хомогеност тржишта услијед разлика у регулаторним режимима, културолошких фактора и других разлика у условима који преовладавају у појединачним државама.

Надаље, приликом одређивања релевантног географског тржишта Конкуренцијски савјет је узео у обзир и чињеницу да привредни субјекат Блицнет посједује релевантне дозволе за обављање дјелатности издате од стране Регулаторне агенције за комуникације БиХ на основу којих може да обавља дјелатности на цјелокупној територији Босне и Херцеговине.

Иако привредни субјекат Телемацх истиче да предметна концентрација превасходно утиче на тренутне и потенцијалне кориснике привредног субјекта Блицнет који дјелује на подручју одређених општина у Републици Српској, те да Блицнет нема мрежну инфрастуктуру, битно је нагласити да Конкуренцијски савјет при одређивању релевантног тржишта, како је горе и наведено, није само постојање мрежне инфрастуктуре, узимало као одлучујући фактор при одређивању релевантног тржишта. Поред тога, и сам привредни субјекат Телемацх у поднеску наводи да привредни субјекат Блицнет дјелује у Републици Српској, па да је привредни субјекат Блицнет "стекао контролу над дијелом инфраструкуре и у Федерацији Босне и Херцеговине (Унско-сански кантон)" док на страни 11. истог поднеска наводи да ће предметна трансакција имати импликације и значајне ефекте на дистрибуцију АВ медијских садржаја у Босни и Херцеговини, што указује још једном да привредни субјекат Телемах у наведеном поднеску наводи контрадикторне чињенице.

Надаље, подаци о тржишним учешћима које је доставио привредни субјекат Телемацх у свом поднеску, према којима је дата оквирна процјена тржишних удјела конкурената у којима дјелује привредни субјекат Блицнет се заснивају, како се наводи у поднеску, на сазнањима Телемацха и сазнањима њихових сарадника на терену о броју корисника учесника концентрације. С обзиром да се исти односе на потпуно неправилно одређено релевантно тржиште и исти нису званични подаци релевантних институција у Босни и Херцеговини, Конкуренцијски савјет исте није могло да цијени, нити да узме у обзир приликом оцјене допуштености предметне концентрације.

Приликом одређивања релевантног тржишта предметне концентрација Конкуренцијски савјет је цијенио и узело у обзир да, у складу са Правилом 62/2012 о преносивости телефонских бројева РАК-а, који се примјењује на услуге фиксне и мобилне телефоније, сваки корисник на властити захтјев може промијенити оператера, а задржати свој број. Уз

то, сваки корисник интернета уједно има и приступ ВоИП телефонији која чини јединствено релевантно тржиште производа са фиксном телефонијом. Будући да сви оператери у БиХ нуде ВоИП услугу корисник може једноставно одабрати другог оператера.

Иако се у наведеном поднеску, привредни субјекат Телемацх, табеларним приказом осврће на "развијену претходну праксу анализе релевантих тржишта у телекомуникацијском тржишту" Конкуренцијског савјета исто није примјењиво нити упоредивно, јер Конкуренцијски савјет за сваки предметни поступак појединачно одређује релевантно тржиште, сваки предмет за себе има различите привредне субјекте, другачији правни основ и различите околности које утичу на конкретно одређивање тржишта, како у производном/услужном, тако и у географском смислу.

Такође Конкуренцијски савјет истиче да је привредни субјекат Телемацх у наведеном поднеску доставио нетачне податке како би сузио поље дјеловања привредног субјекта Блицнет на читавој територији Босне и Херцеговине. Наиме, привредни субјекат Теламах у свом допису наводи у рјешењима о допуштености концентрација привредног субјекта Анекс, да је привредни субјект Анекс раније Блицнет, што није тачно. Према архиви Конкуренцијског савјета привредни субјекат Анекс д.о.о. Бања Лука, Мајке Југовића 25, Бања Лука промијенио је пословно име у Блицнет д.о.о Бања Лука рјешењем Окружног привредног суда Бања Лука број 057-О-Рег-13-001493 од 30.07.2013. године.

Такођеp, Конкуренцијски савјет је разматрао и наводе из осталих запримљених очитовања на издато Обавјештење и то:

- У очитовању привредног субјекта Навиго Софтвер и комуникације д.о.о. Бања Лука под бројем УП-05-26-1-036-12/18 од 13.12.2018. године наводи се да је исти лиценцирани мрежни оператер који нуди услуге фиксног бежичног интернета на читавом подручју Бања Луке, укључујући и рубни дио Бања Луке, гдје привредни субјект Блицнет има своју телекомуникациону мрежу.

- У очитовању привредног субјекта Елта Кабел д.о.о. Добој под бројем УП-05-26-1-036-11/18 под бројем УП-05-26-1-036-11/18 од 13.12.2018. године наводи се да исти нуди услуге кабловске телевизије, телефоније и интернета на читавом подручју Бања Луке и Приједора гдје привредни субјект Блицнет има своју телекомуникациону мрежу те да у наредних пар мјесеци планирају почети нудити услуге и на подручју Модриче.

- У очитовању привредног субјекта ТXтв д.о.о. Тузла под бројем УП-05-26-1-036-13/18 од 13.12.2018. године (запримљен дана 14.12.2018. године) наводи се да ће предметна концентрација донијети искључиво користи како са аспекта конкренције тако и за крајње кориснике, у смислу да ће корисници привредног субјекта Блицнет добити већи избор канала које сада не могу добити, јер привредни субјект Телемах одеђене канале држи ексклузивно, односно привредни субјект може приступити само по далеко већим цијенама од оних које плаћа Телемацх.Такођер, одобравањем намјераване концентрације ствара се могућност да Мтел ојачан Блицнетом смањи набавне цијене за тренутне канале, као и да повећа избор канала, што у овом случају иде у прилог користицима. Исто тако у наведеном поднеску се наводи да је планирана концентрација пожељна и

Page 33: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 33

корисна, јер води уређењу тржишта и смањењу монопола привредног субјекта Телемацх, која на тржишту Босне и Херцеговине има такву позицију да се може понашати независно од свих других конкуренета у Босни и Херцеговини.

- У очитовању привредног субјекта Телинеа д.о.о. Бихаћ под бројем УП-05-26-1-036-15/18 од 13.12.2018. године (запримљен дана 17.12.2018. године) наводи се да исти нуди услуге кабловске телевизије на подручју Бихаћа, Цазина, Велике Кладуше и Санског Моста на којем као оператер ради и Блицнет.

8. Административна такса

Подносилац пријаве на ово Рјешење, у складу са чланом 2. став (1) тарифни број 107. тачка д) под 1) Одлуке о висини административних такси у вези с процесним радњама пред Конкуренцијским савјетом ("Службени гласник БиХ", број 30/06, 18/11 и 75/18), је дужан платити административну таксу у укупном износу од 5.000,00 КМ у корист Буџета институција Босне и Херцеговине.

9. Поука о правном лијеку

Против овог Рјешења није дозвољена жалба. Незадовољна страна може покренути управни спор пред

Судом Босне и Херцеговине у року од 30 дана од дана пријема, односно објављивања овог Рјешења.

Број УП-05-26-1-036-20/18 20. децембра 2018. године

Сарајево Предсједница

Адиса Бегић, с. р.

Konkurencijsko vijeće Bosne i Hercegovine, na osnovu

člana 25. stav (1) tačka e), člana 42. stav (1) tačka d), a u vezi sa čl. 12., 14., 16., 17. i 18. Zakona o konkurenciji ("Službeni glasnik BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09), rješavajući po Prijavi koncentracije privrednog subjekta Mtel a.d. Banja Luka, Vuka Karadžića 2, 78000 Banja Luka, zastupanog putem advokata Minele Šehović, Maršala Tita 50, 71000 Sarajevo, zaprimljenoj dana 16.10.2018. godine pod brojem UP-05-26-1-036-1/18, na 42. (četrdesetdrugoj) sjednici održanoj dana 20.12.2018. godine, je donijelo

RJEŠENJE 1. Ocjenjuje se dopuštenom koncentracija na tržištu pružanja

usluga fiksne telefonije, mobilne telefonije, usluga Interneta i usluga radio i TV programa u Bosni i Hercegovini, koja će nastati sticanjem kontrole privrednog subjekta Mtel a.d. Banja Luka nad privrednim subjektom Blicnet d.o.o. Banja Luka i to kupovinom 100% udjela u privrednom subjektu Blicnet d.o.o. Banja Luka.

2. Ovo Rješenje o koncentraciji se upisuje u Registar koncentracija.

3. Ovo Rješenje je konačno i bit će objavljeno u "Službenom glasniku BiH", službenim glasilima entiteta i Brčko distrikta Bosne i Hercegovine.

Obrazloženje

Konkurencijsko vijeće je zaprimilo, pod brojem UP-05-26-1-036-1/18 dana 16.10.2018. godine, Prijavu koncentracije (u daljem tekstu: Prijava) privrednog subjekta Mtel a.d. Banja Luka, Vuka Karadžića 2, 78000 Banja Luka (u daljem tekstu: Mtel ili Podnosilac prijave), zastupanog putem advokata Minele Šehović, Maršala Tita 50, 71000 Sarajevo, kojom isti namjerava steći pojedinačnu kontrolu nad privrednim subjektom Blicnet d.o.o. Banja Luka, ul. Majke Jugovića 25, 78000 Banja Luka (u daljem tekstu: Blicnet ili ciljano društvo).

Podnosilac prijave je Prijavu samoinicijativno dopunio dana 19.10.2018. godine podneskom zaprimljenim pod brojem UP-05-26-1-036-2/18.

Uvidom u podnesenu Prijavu Konkurencijsko vijeće je utvrdilo da ista nije potpuna i kompletna, u smislu članka 30. Zakona o konkurenciji ("Službeni glasnik BiH", br. 48/05, 76/07 i 80/09) (u daljem tekstu: Zakon) i čl. 9. i 11. Odluke o načinu podnošenja prijave i kriterijima za ocjenu koncentracije privrednih subjekata, te je u skladu sa članom 31. Zakona zatražilo dopunu iste dana 01.11.2018. godine aktom broj UP-05-26-1-036-3/18.

Podnosilac prijave je dana 09.11.2018. godine podneskom zaprimljenim pod brojem UP-05-26-1-036-4/18 dostavio traženu dopunu.

Konkurencijsko vijeće je, u skladu sa članom 16. stav (4) Zakona dana 04.12.2018. godine izdalo Obavještenje o dostavljenoj Prijavi broj UP-05-26-1-036-5/18 u kojem su objavljeni podaci o namjeravanoj koncentraciji i to u dnevnim novinama Nezavisne novine i web stranici Konkurencijskog vijeća (objavljeno dana 06.12.2018. godine), te tom prilikom pozvalo sve zainteresovane strane na dostavljanje pisanih komentara o provođenju iste.

Na izdato Obavještenje Konkurencijsko vijeće je dana 13.12.2018. godine zaprimilo četiri očitovanja i to privrednog subjekta Telemach d.o.o. Sarajevo, Džemala Bijedića 216, 71210 Ilidža pod brojem UP -05-26-1-036-10/18, privrednog subjekta Elta Kabel d.o.o. Doboj, Dobojske brigade bb, 74000 Doboj pod brojem UP-05-26-1-036-11/18, privrednog subjekta Navigo Softver i komunikacije d.o.o. Banja Luka, Stjepe Stjepanovića 185A, 78000 Banja Luka pod brojem UP-05-26-1-036-12/18 i privrednog subjekta TXtv d.o.o. Tuzla, Fočanska 1N, 75 000 Tuzla pod brojem UP-05-26-1-036-13/18 (koji je putem e-maila poslan Konkurencijskom vijeću 13.12.2018. godine ali je zaveden od strane Konkurencijskog vijeća dana 14.12.2018. godine). Dana 17.12.2018. godine pod brojem UP-05-26-1-036-15/18 zaprimljeno je i očitovanje privrednog subjekta Telinea d.o.o. Bihać (prijemni pečat pošte je od 13.12.2018. godine).

Nakon kompletiranja Prijave Konkurencijsko vijeće je izdalo Potvrdu o kompletnoj i urednoj Prijavi, u smislu člana 30. stav (3) Zakona, dana 04.12.2018. godine aktom broj UP-05-26-1-036-7/18.

Konkurencijsko vijeće iz analizom Prijave je utvrdilo slijedeće činjenice:

Prijava je podnesena, u smislu člana 16. stav (1) Zakona o konkurenciji obzirom da je pravni osnov predmetne koncentracije Ugovor o kupoprodaji udjela.

Podnosilac prijave predmetnu koncentraciju namjerava prijaviti i nadležnim organima za zaštitu konkurencije u Republici Crnoj Gori i Republici Srbiji. U međuvremenu je, dana 13.12.2018. godine podneskom koji je zaprimljen pod brojem UP-05-26-1-036-9/18, Podnosilac prijave dostavio akt kojim je nadležno tijelo za konkurenciju Republike Srbije odobrilo predmetnu koncentraciju.

Učesnici koncentracije

Učesnici predmetne koncentracije su privredni subjekti Mtel a.d. Banja Luka, Vuka Karadžića 2, 78000 Banja Luka i Blicnet d.o.o. Banja Luka, ul Majke Jugovića 25, 78000 Banja Luka.

1.1. Privredni subjekt Mtel a.d. Banja Luka

Privredni subjekt Telekomunikacije Republike Srpske, a.d. Banja Luka, Ulica Vuka Karadžića broj 2, Banja Luka (skraćena oznaka firme Telekom Srpske a.d. Banja Luka i Mtel a.d. Banja Luka) registrovan je u Okružnom privrednom sudu u Banja Luci pod matičnim brojem upisa 1-9317-00.

Privredni subjekt Mtel je dio grupacije čije je matično društvo privredni subjekt Telekom Srbija a.d. Beograd, Takovska broj 2, Beograd, Republika Srbija sa udjelom od 65,01%, PREF

Page 34: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 34 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

a.d. Banja Luka sa 8,9%, Fond za restituciju RS a.d. Banja Luka 5,03%, DUIF Kristal Invest a.d. - OMIF Future Fund sa 3,3%, te ostali sa 17,76%.

Privredni subjekt Mtel je jedan od tri nacionalna operatera na tržištu telekomunikacija u Bosni i Hercegovini koji nudi usluge iz oblasti mobilne telefonije, fiksne telefonije, digitalne televizije, Interneta i prenosa podataka. Ima blizu dva miliona korisnika i rasprostranjenu maloprodajnu mrežu.

Pored Mtela, Telekom Grupa na području Bosne i Hercegovine ima i zavisno društvo Logosoft d.o.o. Sarajevo. Logosoft je osnovan 1995. godine, a godinu dana kasnije je započeo sa radom kao IT sistem integrator. Dvije godine nakon postaje Internet service provider fokusiran isključivo na pružanje usluga poslovnim korisnicima. Danas Logosoft pruža usluge fiksne i mobilne telefonije, pristupa Interneta i televizije, ali je i dalje akrivan u svojoj inicijalnoj oblasti sistemske integracije, edukacije i konsaltinga iz oblasti informacionih tehnologija. Prisutan je na području Sarajeva, Tuzle i Zenice.

Kako se navodi u Prijavi, iako je Konkurencijsko vijeće Rješenjem broj UP-05-26-1-005-14/18 od 02.10.2018. godine odobrilo koncentraciju privredng subjekekta Mtel nad privrednim subjektom Telrad Net d.o.o Bijeljina, do dana podnošenja predmetne Prijave ova transakcija još uvijek nije implementirana/završena.

1.2. Privredni subjekt Blicnet d.o.o. Banja Luka

Privredni subjekt Blicnet d.o.o. Banja Luka, ul. Majke Jugovića 25, 78000 Banja Luka, registrovan na Okružnom privrednom sudu u Banja Luci pod brojem 1-3645-00, osnovan je od strane privrednog subjekta Telekom Slovenije d.d. Ljubljana.

Blicnet je licencirani operater mobilne i fiksne telefonije, internet servis provajder, mrežni operater, pružalac kablovskog TV servisa i sistemski integrator. Pruža širok spektar usluga kako za privatne tako i za poslovne korisnike. Svojim privatnim korisnicima pruža i usluge bežičnog interneta u više gradova širom BiH dok usluge za poslovne korisnike, između ostalog, uključuju VPN mobilnu telefoniju, web hosting, održavanje servera, zakup digitalnog voda i distribuciju signala.

Blicnet nema zavisnih društava. Prema podacima sa www.blic.net mreža prodajnih objekata

obuhvata nekoliko gradova u Bosni i Hercegovini, sa ciljem proširenja na ostala područja sa ponudom kompletnih komunikacijskih usluga, integratorske usluge po principu "ključ u ruke" za implementaciju kompletnih informacijskih sistema, itd.

Prodajna mjesta privrednog subjekta Blicnet se nalaze u Banja Luci, Prijedoru, Gradiški, Kotor Varoši, Višegradu, Palama, Foči, Cazinu i Modriči, a kontakt centri u Sarajevu, Prnjavoru, Doboju, Čelincu, Rogatici, Sanskom Mostu te Goraždu.

2. Pravni okvir ocjene koncentracije

Konkurencijsko vijeće u provođenju postupka ocjene dopuštenosti koncentracije primijenilo je odredbe Zakona, Odluke o utvrđivanja relevantnog tržišta ("Službeni glasnik BiH", broj 18/06 i 34/10), Odluke o definisanju kategorija dominantnog položaja ("Službeni glasnik BiH", broj 34/10) te Odluke o načinu podnošenja prijave i kriterija za ocjenu koncentracija privrednih subjekata ("Službeni glasnik BiH", broj 34/10).

Konkurencijsko vijeće, na osnovu člana 43. stav (7) Zakona, može koristiti sudsku praksu Evropskog suda i odluke Evropske komisije, kao i kriterije i standarde iz Uredbe Vijeća EK broj 139/2004 o kontroli koncentracije između privrednih subjekata, Obavještenje Evropske Komisije o konceptu koncentracija privrednih subjekata te Smjerenice za ocjenu horizontalnih/vertikalnih koncentracija.

3. Pravni osnov i oblik koncentracije

Koncentracija se odnosi na sticanje pojedinačne kontrole Telekom Grupe nad privrednim subjektom Blicnet i to kupovinom 100% udjela u privrednom subjektu Blicnet od trenutnog člana društva privrednog subjekta Telekom Slovenija, od strane privrednog subjekta Mtel.

U tom smislu strane su dana (..)**1 godine popisale Ugovor o kupoprodaji udjela (Kupoprodajni ugovor) te je plan da se transakcija zatvori nakon pribavljanja svih neophodnih reguletornih odobrenja, uključujući i odobrenje Konkurencijskog vijeća.

Pravni oblik koncentracije predstavlja sticanje kontrole privrednog subjekta Mtel nad privrednim subjektom Blicnet, u smislu člana 12. stav (1) tačka b) Zakona.

4. Obaveza prijave koncentracije

Obaveza prijave koncentracije nastaje, u smislu odredbe člana 14. stav (1) Zakona i člana 2 pod b) Odluke o načinu podnošenja prijave i kriterija za ocjenu koncentracija privrednih subjekata, kada ukupni godišnji prihodi svakog od najmanje dva privredna subjekta učesnika koncentracije ostvareni prodajom roba i/ili usluga na tržištu Bosne i Hercegovine iznose najmanje 8 miliona KM po završnom računu u godini koja je prethodila koncentraciji, ili ako je njihov zajednički udio na relevantnom tržištu veći od 40,0%.

Ukupni godišnji prihodi privrednih subjekata Mtel i Blicnet, na dan 31. decembra 2017. godine:

Tabela 1. Mtel Blicnet*

Ukupan godišnji prihod

(..)** (..)**

Izvod: podaci iz godišnjih finansijskih izvještaja

*ukupan prihod ostvaren u BiH prema podatku iz Prijave iznosi (..)** (u mil

KM)

Prema podacima iz Tabele 1. učesnici koncentracije su ispunili uslov iz člana 14. stav (1) tačka b) Zakona i to uslov koji se tiče ukupnog prihoda na tržištu Bosne i Hercegovine, obzirom da su privredni subjekti sa sjedištem i prebivalištem u Bosni i Hercegovini, te su isti bili u obavezi podnijeti Prijavu koncentracije Konkurencijskom vijeću.

5. Relevantno tržište

Relevantno tržište koncentracije, u smislu člana 3. Zakona, te čl. 4. i 5. Odluke o utvrđivanju relevantnog tržišta, čini tržište određenih proizvoda/usluga koje su predmet obavljanja djelatnosti na određenom geografskom tržištu.

Prema odredbi člana 4. Odluke o utvrđivanju relevantnog tržišta, relevantno tržište u proizvodnom smislu obuhvata sve proizvode i/ili usluge koje potrošači i/ili korisnici smatraju međusobno zamjenjivim, pod prihvatljivim uslovima, imajući u vidu posebice njihove bitne osobine, kvalitet, uobičajenu namjenu, način upotrebe, uslove prodaje i cijene.

Nadalje, prema članu 5. Odluke o utvrđivanju relevantnog tržišta, relevantno tržište u geografskom smislu obuhvata cjelokupnu ili dio teritorije Bosne i Hercegovine na kojoj privredni subjekt djeluje u prodaji i/ili kupovini relevantnog proizvoda pod jednakim ili dovoljno ujednačenim uslovima i koji to tržište bitno razlikuje od uslova tržišne konkurencije na susjednim geografskim tržištima.

Konkurencijsko vijeće je utvrdilo da, obzirom na prirodu poslovne djelatnosti koju obavljaju učesnici koncentracije, postoje četiri relevantna tržišta i to tržište fiksne telefonije, mobilne telefonije, tržište pružanja usluga Interneta i usluga radio i TV programa.

1 podaci predstavljaju poslovnu tajnu u smislu člana 38. Zakona o konkurenciji

Page 35: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 35

Kokurencijsko vijeće je kao relevantno geografsko tržište predmetne koncentracije odredilo tržište Bosne i Hercegovine.

Konkurencijsko vijeće je tokom postupka ocjene koncentracije utvrdilo da se pod relevantnim tržištem predmetne koncentracije smatraju tržište fiksne telefonije, mobilne telefonije, tržište pružanja usluga Interneta i usluga radio i TV programa, na području Bosne i Hercegovine.

5.1. Analiza relevantnog tržišta

Podnosilac prijave je dostavio pregled tržišnih udjela učesnika koncentracije i glavnih konkurenata na relevantnim tržištima i to:

Pregled tržišnih udjela učesnika koncentracije i glavnih konkurenata na tržištu fiksne telefonije prema broj pretplatnika u BiH u skadu sa posljednjim dostupnim podacima objavljenim od strane RAK-a (četvrti kvartal 2017. godine) dat je u Tabeli 2.

Tabela 2. Fiksna telefonija Operator Tržišni udio %1. BH Telecom (..)** 2. Mtel (..)** 3. HT Mostar (..)** 4. Blicnet (..)** 5. Telrad Net (..)** Ostali (..)**

2+4+5 Mtel + Blicnet+Telad Net (..)** Ukupno 100

Podaci iz Prijave / Kvartalni uporedni podaci tržišta elektronskih komunikacija

01.10.2017.-31.12.2017. (izvještaj Regulatorne agencije za komunikacije BiH)

Prema podacima iz Tabele 2. tržišni udio privrednog subjekta Mtel na dijelu relevantnog tržišta koji se odnosi na pružanje usluga fiksne telefonije u 2017. godini iznosio je (..)**% na području Bosne i Hercegovine dok je istovremeno udio privrednog subjekta Blicnet iznosio (..)**%, a privrednog subjekta Telrad Net (..)**%. Njihov zajednički tržišni udio, slijedom navedenog, iznosio je (..)**%.

Pregled tržišnih udjela učesnika koncentracije i glavnih konkurenata na tržištu mobilne telefonije u BiH u skladu sa posljenjim dostupnim podacima objavljenim od strane RAK-a (četvrti kvartal 2017. godine) dat je u Tabeli 3.

Tabela 3. Mobilna telefonija Operator Tržišni udio %1. BH Telecom (..)** 2. Mtel (..)** 3. HT Mostar (..)** 4. Blicnet (..)** 5. Logosoft (..)** 6. Elta Kabel (..)** 7. Telrad Net (..)**

2+4+5+7 Mtel + Blicnet+Logosoft+Telrad Net (..)** Ukupno 100

Podaci iz Prijave/Kvartalni uporedni podaci tržišta elektronskih komunikacija

01.10.2017.-31.12.2017. (izvještaj Regulatorne agencije za komunikacije BiH)

Tržišni udio privrednog subjekta Mtel na području Bosne i Hercegovine, prema podacima iz Tabele 3., na tržištu pružanja usluge mobilne telefonije u 2017. godini iznosio je (..)**%. Ako se tome pridoda tržišni udio privrednog subjekta Blicnet koji je iznosio (..)**% kao i tržišni udjeli privrednog subjekta Logosoft i privrednog subjekta Telrad Net koji su iznosili po (..)**% proizilazi da je zajednički tržišni udio učesnika koncentracije u 2017. godini na tržištu pružanja usluge mobilne telefonije iznosio (..)**%.

Pregled tržišnih udjela učesnika koncentracije i glavnih konkurenata na tržištu Interneta prema broju priključaka širokopojasnog pristupa Internetu u fiksnim mrežama za 2017. godinu dati je u Tabeli 4.

Tabela 4. Internet Operator Tržišni udio %1. BH Telecom (..)** 2. Telekom grupa* (..)** 3. Telemach (..)** 4. HT Mostar (..)** 5. Elta Kabel (..)** 6. Blicnet (..)** 7. Kablovska televizija HS (..)** 8. Dasto Semtel (..)** 9. HKB (..)** 10. TX TV (..)** 11. Telrad Net (..)** 12. M&H Company (..)** Ostali (..)**

2+6+11 Telekom grupa + Blicnet+Telrad Net (..)** Ukupno 100

Podaci iz Prijave

(..)**

Podnosilac prijave ističe da navedeni podaci nisu objavljeni od strane RAK-a te stoga nisu zvanično dostupni već je procjena izvršena na bazi dostupnih podataka objavljenih od strane RAK-a i uz dodatne analize Mtel-a.

Na tržištu Bosne i Hercegovine u oblasti pružanja usluga Interneta u 2017. godini privredni subjekt Mtel je zajedno sa privrednim subjektom Logosoft imao je udio od (..)**%, prema podacima iz Tabele 4., dok je udio privrednog subjekta Blicnet iznosio (..)**%, a privrednog subjekta Telrad Net (..)**%. Slijedom navedenog, zajednički tržišni udio učesnika koncentracije na tržištu pružanja usluga Interneta u 2017. godini iznosio je (..)**%.

Pregled tržišnih udjela učesnika koncentracije i glavnih konkurenata na tržištu distribucije radio i TV programa za 2017. godinu prema broju korisnika, u skladu sa podacima objavljenim od strane RAK-a dat je u Tabeli 5.:

Tabela 5. Distribucija radio i TV programa Operator Tržišni udio %1. Telemach** (..)** 2. BH Telecom (..)** 3. Telekom grupa* (..)** 4. Elta Kabel (..)** 5. Blicnet (..)** 6. HT Mostar (..)** 7. HKB NET (..)** 8. TX TV (..)** 9. Telrad Net (..)** 10. BHB kabl (..)** 11. M&H Company (..)** 12. KTV HS (..)** Ostali (..)**

3+5+9 Telekom grupa + Blicnet+Telrad Net (..)** Ukupno 100

Podaci iz Prijave/dopune Prijave

*obuhvata tržišni udio Mtel-a i Logosofta

**uključuje i udio DTH operatora operatora Total TV koje je povezano

društvo Telemacha koji je dio United Grupe

(..)**

Prema podacima iz Tabele 5. proizilazi da je zajednički tržišni udio učesnika koncentracije u 2017. godini na tržištu pružanja usluga distribucije radio i TV programa iznosio (..)**%, od čega je udio privrednog subjekta Mtel iznosio (..)**% (zajedno sa privrednim subjektom Logosoft), a preostalih (..)**% privredni subjekt Blicnet i (..)**% privredni subjekt Telrad Net.

Bitno je istaći da je Konkurencijsko vijeće prilikom izračunavanja tržišnih udjela učesnika koncentracije na pojedinačnim relevantnim tržištima uključivalo i udio privrednog subjekta Telrad Net, te ga predstavljalo zbirno u udjelu učesnika koncentracije na relevantnom geografskom tržištu, iako je

Page 36: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 36 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

privredni subjekt Mtel naveo da još uvijek nije implementirana koncentracija kojom je isti stekao kontrolu nad privrednim subjektom Telrad Net.

6. Ocjena koncentracije

Konkurencijsko vijeće je slijedom dostavljenih podataka iz Prijave koncentracije utvrdilo da se poslovne aktivnosti Podnosioca prijave te ciljanog društva na tržištu Bosne i Hercegovine preklapaju na tržištima fiksne telefonije, mobilne telefonije, pružanja usluga pristupa Internetu, te distribucije radio i TV programa.

Privredni subjekt Blicnet kao alternativni operator na sva četiri relevanata tržišta, prema podacima iz Prijave, ima sljedeće tržišne udjele i to: na tržištu fiksne telefonije (..)**%, na tržištu mobilne telefonije (..)**%, pružanja usluga Interneta (..)**% te tržišta distribucije radio i TV programa (..)**%. Analizom dostavljenih podataka proizilazi da povećanje tržišnog udjela privrednog subjekta Mtel predmetnom koncentracijom neće dovesti do spriječavanja, ograničavanja ili narušavanja tržišne konkurencije na tržištu pružanja maloprodajnih usluga fiksne telefonije, mobilne telefonije, tržište pružanja usluga Interneta te tržište pružanja usluga radio i TV programa u Bosni i Hercegovini.

Konkurencijsko vijeće je cijenilo i činjenicu da je Blicnet alternativni operator koji se na tržištu izdvaja pružanjem novih telekomunikacionih servisa, visokim nivoom kvaliteta usluge i profesionalnim odnosom prema svojim korisnicima. Sticanjem Blicneta od strane privrednog subjekta Mtel predstavlja mogućnost modernizacije i unapređenja poslovanja, uvođenjem inovacija i smanjenjem troškova, a u korist i korisnika privrednog subjekta Mtel i korisnika privrednog subjekta Blicnet.

Sa druge strane predmeta koncentracija će Blicnetu omogućiti da dugoročno ostane kvalitetan operater na tržištu Bosne i Hercegovine koji nudi kompletan asortiman telekomunikacijskih usluga, pri tome obezbjeđujući visok kvalitet za svoje korisnika i isplativnost komunikacijskih rješenja.

Konkurencijsko vijeće je slijedom navedenog ocijenilo predmetnu koncentracije dopuštenom, u smislu člana 18. stav (2) Zakona, te odlučilo kao u dispozitivu ovog Rješenja.

7. Očitovanja trećih strana na Obavještenje o prijavi koncentracije

Konkurencijsko vijeće je zaprimilo podnesak privrednog subjekta Telemach pod brojem UP-05-26-1-036-10/18 od 13.12.2018. godine kojim je isti dostavio sljedeće i to:

- komentar po javnom pozivu Konkurencijskog vijeća BiH - argumenti za zabrinutost u pogledu narušavanja tržišne konkurencije - stvaranja monopolskog položaja i isključivanja konkurencije sa tržišta vezano za namjeravano sticanje pojedinačne kontrole nad privrednim subjektom Blicnet d.o.o. Banja Luka od strane privrednog subjekta Mtel a.d. Banja Luka, u skladu sa članom 16. stav (4) Zakona o konkurenciji,

- zahtjev za dodjelu statusa stranke u postupku, u skladu sa članom 41. Zakona o upravnom postupku BiH,

- zahtjev za uvid u spis i kopiranje spisa, u skladu sa članom 37. Zakonom o konkurenciji te

- zahtjev za izuzećem postupajućeg odgovornog člana Konkurencijskog vijeća BiH, na osnovu članova 35-37 Zakona o upravnom postupku BiH.

Konkurencijsko vijeće je razmotrilo navode iz predmetnog podneska te na 42. (četrdesetdrugoj) sjednici Konkurencijskog vijeća koja je održana dana 20.12. 2018. godine donijelo Zaključak broj UP - 05-26-1-036-17/18 i Zaključak broj UP - 05-26-1-036-18/18. Navode iz predmetnog podneska nije cijenilo niti uzelo u obzir prilikom ocjene predmetne koncentracije iz razloga

što su isti netačni i zasnivaju se na kontradiktornostima te nepravilnoj definiciji relevantnog tržišta predmetne koncentracije.

Naime, svoj stav pri određivanju relevantnog geografskog tržišta predmetne koncentracije na nacionalnom nivou, Konkurencijsko vijeće je baziralo na bazi više parametara i to isključivo, kao prvo, na činjenici da je Regulatorna agencija za komunikacije (u daljem tekstu: RAK) kao sektorski regulator u svojim analizama telekomunikacijskih usluga u 2017. godini (koja je relevantna za predmetni postupak) odredila da privredni subjekt Blicnet djeluje na teritoriji Bosne i Hercegovine, samim tim je Konkurencijsko vijeće u predmetnom postupku kao relevantno tržište odredilo tržište Bosne i Hercegovine. Nadalje, RAK svoje studije prikazuje na nacionalnom nivou, svi podaci koje prikuplja i obrađuje kao što su broj korisnika, broj učesnika na tržištu, tržišni udjeli, itd. objavljeni su i uporedno prikazani su za cijelu teritoriju BiH, što je i Konkurencijsko vijeće uzelo u obzir prilikom određivanja relevantnog tržišta predmetne koncentracije.

Također, Konkurencijsko vijeće je prilikom određivanja relevantnog geografskog tržišta predmetne koncentracije cijenilo i praksu Evropske komisije, shodno članu 43. stav (7) Zakona, i to činjenicu da je regulacija telekomunikacijskih tržišta nacionalna (fiksna telefonija), kada je riječ o relevantnom tržištu mobilne telefonije korisnici imaju mogućnost pristupa samo licenciranim mrežnim operatorima, a licenciranje se obavlja na nacionalnom nivo, pa samim tim je i Konkurencijsko vijeće u predmetnom postupku odredilo da je relevantno tržište Bosna i Hercegovina. Što se tiče tržišta pružanja širokopojasnog interneta krajnim korisnicima isto je određeno kao Bosna i Hercegovina imajući u vidu regulatorne barijere, dok je tržište distribucije radio i televizijskog programa Konkurencijsko vijeće odredilo kao Bosnu i Hercegovinu imajući u vidu različite parametre, kao što su lingvistička homogenost tržišta uslijed razlika u regulatornim režimima, kulturoloških faktora i drugih razlika u uslovima koji preovladavaju u pojedinačnim državama.

Nadalje, prilikom određivanja relevantnog geografskog tržišta Konkurencijsko vijeće je uzelo u obzir i činjenicu da privredni subjekt Blicnet posjeduje relevantne dozvole za obavljanje djelatnosti izdate od strane Regulatorne agencije za komunikacije BiH na osnovu kojih može da obavlja djelatnosti na cjelokupnoj teritoriji Bosne i Hercegovine.

Iako privredni subjekt Telemach ističe da predmetna koncentracija prevashodno utiče na trenutne i potencijalne korisnike privrednog subjekta Blicnet koji djeluje na području određenih općina u Republici Srpskoj, te da Blicnet nema mrežnu infrastukturu, bitno je naglasiti da Konkurencijsko vijeće pri određivanju relevantnog tržišta, kako je gore i navedeno, nije samo postojanje mrežne infrastukture, uzimalo kao odlučujući faktor pri određivanju relevantnog tržišta. Pored toga, i sam privredni subjekt Telemach u podnesku navodi da privredni subjekt Blicnet djeluje u Republici Srpskoj, pa da je privredni subjekt Blicnet "stekao kontrolu nad dijelom infrastrukure i u Federaciji Bosne i Hercegovine (Unsko-sanski kanton)" dok na strani 11. istog podneska navodi da će predmetna transakcija imati implikacije i značajne efekte na distribuciju AV medijskih sadržaja u Bosni i Hercegovini, što ukazuje još jednom da privredni subjekt Telemah u navedenom podnesku navodi kontradiktorne činjenice.

Nadalje, podaci o tržišnim udjelima koje je dostavio privredni subjekt Telemach u svom podnesku, prema kojima je data okvirna procjena tržišnih udjela konkurenata u kojima djeluje privredni subjekt Blicnet se zasnivaju, kako se navodi u podnesku, na saznanjima Telemacha i saznanjima njihovih saradnika na terenu o broju korisnika učesnika koncentracije. S obzirom da se isti odnose na potpuno nepravilno određeno relevantno tržište i isti nisu zvanični podaci relevantnih institucija u Bosni i Hercegovini,

Page 37: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 37

Konkurencijsko vijeće iste nije moglo da cijeni, niti da uzme u obzir prilikom ocjene dopuštenosti predmetne koncentracije.

Prilikom određivanja relevantnog tržišta predmetne koncentracije Konkurencijsko vijeće je cijenilo i uzelo u obzir da, u skladu sa Pravilom 62/2012 o prenosivosti telefonskih brojeva RAK-a, koji se primjenjuje na usluge fiksne i mobilne telefonije, svaki korisnik na vlastiti zahtjev može promijeniti operatera, a zadržati svoj broj. Uz to, svaki korisnik interneta ujedno ima i pristup VoIP telefoniji koja čini jedinstveno relevantno tržište proizvoda sa fiksnom telefonijom. Budući da svi operateri u BiH nude VoIP uslugu korisnik može jednostavno odabrati drugog operatera.

Iako se u navedenom podnesku, privredni subjekt Telemach, tabelarnim prikazom osvrće na "razvijenu prethodnu praksu analize relevantih tržišta u telekomunikacijskom tržištu" Konkurencijskog vijeća isto nije primjenjivo niti uporedivno, jer Konkurencijsko vijeće za svaki predmetni postupak pojedinačno određuje relevantno tržište, svaki predmet za sebe ima različite privredne subjekte, drugačiji pravni osnov i različite okolnosti koje utiču na konkretno određivanje tržišta, kako u proizvodnom/uslužnom, tako i u geografskom smislu.

Također Konkurencijsko vijeće ističe da je privredni subjekt Telemach u navedenom podnesku dostavio netačne podatke kako bi suzio polje djelovanja privrednog subjekta Blicnet na čitavoj teritoriji Bosne i Hercegovine. Naime, privredni subjekt Telamah u svom dopisu navodi u rješenjima o dopuštenosti koncentracija privrednog subjekta Aneks, da je privredni subjekt Aneks ranije Blicnet, što nije tačno. Prema arhivi Konkurencijskog vijeća privredni subjekt Aneks d.o.o. Banja Luka, Majke Jugovića 25, Banja Luka promijenio je poslovno ime u Blicnet d.o.o Banja Luka rješenjem Okružnog privrednog suda Banja Luka broj 057-O-Reg-13-001493 od 30.07.2013. godine.

Također, Konkurencijsko vijeće je razmatralo i navode iz ostalih zaprimljenih očitovanja na izdato Obavještenje i to:

- U očitovanju privrednog subjekta Navigo Softver i komunikacije d.o.o. Banja Luka pod brojem UP-05-26-1-036-12/18 od 13.12.2018. godine navodi se da je isti licencirani mrežni operater koji nudi usluge fiksnog bežičnog interneta na čitavom području Banja Luke, uključujući i rubni dio Banja Luke, gdje privredni subjekt Blicnet ima svoju telekomunikacionu mrežu.

- U očitovanju privrednog subjekta Elta Kabel d.o.o. Doboj pod brojem UP-05-26-1-036-11/18 pod brojem UP-05-26-1-036-11/18 od 13.12.2018. godine navodi se da isti nudi usluge kablovske televizije, telefonije i interneta na čitavom području Banja Luke i Prijedora gdje privredni subjekt Blicnet ima svoju

telekomunikacionu mrežu te da u narednih par mjeseci planiraju početi nuditi usluge i na području Modriče.

- U očitovanju privrednog subjekta TXtv d.o.o. Tuzla pod brojem UP-05-26-1-036-13/18 od 13.12.2018. godine (zaprimljen dana 14.12.2018. godine) navodi se da će predmetna koncentracija donijeti isključivo koristi kako sa aspekta konkrencije tako i za krajnje korisnike, u smislu da će korisnici privrednog subjekta Blicnet dobiti veći izbor kanala koje sada ne mogu dobiti, jer privredni subjekt Telemah odeđene kanale drži ekskluzivno, odnosno privredni subjekt može pristupiti samo po daleko većim cijenama od onih koje plaća Telemach. Također, odobravanjem namjeravane koncentracije stvara se mogućnost da Mtel ojačan Blicnetom smanji nabavne cijene za trenutne kanale, kao i da poveća izbor kanala, što u ovom slučaju ide u prilog korisnicima. Isto tako u navedenom podnesku se navodi da je planirana koncentracija poželjna i korisna, jer vodi uređenju tržišta i smanjenju monopola privrednog subjekta Telemach, koja na tržištu Bosne i Hercegovine ima takvu poziciju da se može ponašati nezavisno od svih drugih konkureneta u Bosni i Hercegovini.

- U očitovanju privrednog subjekta Telinea d.o.o. Bihać pod brojem UP-05-26-1-036-15/18 od 13.12.2018. godine (zaprimljen dana 17.12.2018. godine) navodi se da isti nudi usluge kablovske televizije na području Bihaća, Cazina, Velike Kladuše i Sanskog Mosta na kojem kao operater radi i Blicnet.

8. Administrativna taksa

Podnosilac prijave na ovo Rješenje, u skladu sa članom 2. stav (1) tarifni broj 107. tačka d) pod 1) Odluke o visini administrativnih taksi u vezi s procesnim radnjama pred Konkurencijskim vijećem ("Službeni glasnik BiH", broj 30/06, 18/11 i 75/18), je dužan platiti administrativnu taksu u ukupnom iznosu od 5.000,00 KM u korist Budžeta institucija Bosne i Hercegovine.

9. Pouka o pravnom lijeku

Protiv ovog Rješenja nije dozvoljena žalba. Nezadovoljna strana može pokrenuti upravni spor pred

Sudom Bosne i Hercegovine u roku od 30 dana od dana prijema, odnosno objavljivanja ovog Rješenja.

Broj UP-05-26-1-036-20/18 20. decembra 2018. godine

SarajevoPredsjednica

Adisa Begić, s. r.

Page 38: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 38 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

K A Z A L O

VIJEĆE MINISTARA BOSNE I HERCEGOVINE

130 Odluka o utvrđivanju minimuma procesa rada u Povjerenstvu za koncesije Bosne i Hercegovine za vrijeme trajanja štrajka (hrvatski jezik) 1

Одлука о утврђивању минимума процеса рада у Комисији за концесије Босне и Херцеговине за вријеме трајања штрајка (српски језик) 2

Odluka o utvrđivanju minimuma procesa rada u Komisiji za koncesije Bosne i Hercegovine za vrijeme trajanja štrajka (bosanski jezik) 3

131 Odluka o stjecanju državljanstva Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 3

Одлука о стицању држављанства Босне и Херцеговине (српски језик) 4

Odluka o sticanju državljanstva Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 4

132 Odluka o utvrđivanju minimuma procesa rada u Agenciji za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine za vrijeme trajanja štrajka (hrvatski jezik) 4

Одлука о утврђивању минимума процеса рада у Агенцији за лијекове и медицинска средства Босне и Херцеговине за вријеме трајања штрајка (српски језик) 5

Odluka o utvrđivanju minimuma procesa rada u Agenciji za lijekove i medicinska sredstva Bosne i Hercegovine za vrijeme trajanja štrajka (bosanski jezik) 6

133 Rješenje o imenovanju Stručnog radnog tijela za potrebe praćenja i izvješćivanja o provedbi Strategije unaprjeđenja kvaliteta propisa i Akcijskog plana unaprjeđenja kvaliteta propisa, kao i praćenja i izvješćivanja o primjeni Aneksa I. Jedinstvenih pravila za izradbu pravnih propisa u institucijama Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 6

Рјешење о именовању Стручног радног тијела за потребе праћења и извјештавања о спровођењу Стратегије унапређења квалитета прописа и Акционог плана унапређења квалитета прописа, као и праћења и извјештавања о примјени Анекса I. Јединствених правила за израду правних прописа у институцијама Босне и Херцеговине (српски језик) 7Rješenje o imenovanju Stručnog radnog tijela za potrebe praćenja i izvještavanja o provođenju Strategije unapređenja kvaliteta propisa i Akcionog plana unapređenja kvaliteta propisa, kao i praćenja i izvještavanja o primjeni Aneksa I. Jedinstvenih pravila za izradu pravnih propisa u institucijama Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 8

MINISTARSTVO FINANCIJA I TREZORA BOSNE I HERCEGOVINE

134 Rješenje o imenovanju rukovodećeg državnog službenika (hrvatski jezik) 9Рјешење о именовању руководећег државног службеника (српски језик) 9Rješenje o imenovanju rukovodećeg državnogslužbenika (bosanski jezik) 10

MINISTARSTVO PRAVDE BOSNE I HERCEGOVINE

135 Program pravosudnog ispita na razini Bosne i Hercegovine (hrvatski jezik) 10Програм правосудног испита на нивоу Босне и Херцеговине (српски језик) 14Program pravosudnog ispita na nivou Bosne i Hercegovine (bosanski jezik) 19

KONKURENCIJSKO VIJEĆE BOSNE I HERCEGOVINE

136 Rješenje broj UP-05-26-1-036-20/18 (hrvatski jezik) 23Рјешење број УП-05-26-1-036-20/18 (српски језик) 28Rješenje broj UP-05-26-1-036-20/18 (bosanskijezik) 33

Page 39: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Petak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 39

Page 40: Број č 11sllist.ba/glasnik/2019/broj011.pdfPetak, 15. 2. 2019. S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Broj 11 - Stranica 3 одредбама члана 63. став (1) Закона

Broj 11 - Stranica 40 S L U Ž B E N I G L A S N I K B i H Petak, 15. 2. 2019.

Nakladnik: Ovlaštena služba Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, Trg BiH 1, Sarajevo - Za nakladnika: tajnik Doma naroda Parlamentarneskupštine Bosne i Hercegovine Bojan Ninković - Priprema i distribucija: JP NIO Službeni list BiH Sarajevo, Džemala Bijedića 39/III - Ravnatelj: Dragan Prusina -Telefoni: Centrala: 722-030 - Ravnatelj: 722-061 - Pretplata: 722-054, faks: 722-071 - Oglasni odjel: 722-049, 722-050 faks: 722-074 - Služba za pravne i opće poslove:722-051 - Računovodstvo: 722-044, 722-046 - Komercijala: 722-042 - Pretplata se utvrđuje polugodišnje, a uplata se vrši UNAPRIJED u korist računa: UNICREDITBANK d.d. 338-320-22000052-11, VAKUFSKA BANKA d.d. Sarajevo 160-200-00005746-51, HYPO-ALPE-ADRIA-BANK A.D. Banja Luka, filijala Brčko 552-000-00000017-12, RAIFFEISEN BANK d.d. BiH Sarajevo 161-000-00071700-57 - Tisak: "Unioninvestplastika" d.d. Sarajevo - Za tiskaru: Jasmin Muminović -Reklamacije za neprimljene brojeve primaju se 20 dana od izlaska glasila. "Službeni glasnik BiH" je upisan u evidenciju javnih glasila pod rednim brojem 731. Upis u sudski registar kod Kantonalnog suda u Sarajevu, broj UF/I - 2168/97 od 10.07.1997. godine. - Identifikacijski broj 4200226120002. - Porezni broj 01071019. -PDV broj 200226120002. Molimo pretplatnike da obvezno dostave svoj PDV broj radi izdavanja poreske fakture. Pretplata za I polugodište 2019. za "Službeni glasnik BiH" i "Međunarodne ugovore" 120,00 KM, "Službene novine Federacije BiH" 110,00 KM. Web izdanje: http: //www.sluzbenilist.ba - godišnja pretplata 240,00 KM