8
- -- - -- "", Revision8 2000.09 al de instrucciónes bombas sumergibles de achique y para Iodos PROLINE Lea las instrucciónes antes de arrancar la bomba

PROLINE Revision8 2000.09 Manual de · PDF file¡Le felicitamos por su buena elección! Al elegir una bomba sumergible Grindex tiene usted en sus manos una bomba que le acompañará

  • Upload
    ngobao

  • View
    233

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PROLINE Revision8 2000.09 Manual de · PDF file¡Le felicitamos por su buena elección! Al elegir una bomba sumergible Grindex tiene usted en sus manos una bomba que le acompañará

- -- - --"",

No: 9003204Revision8 2000.09

Manual de instrucciónesbombas sumergibles deachique y para IodosPROLINE

Lea las instrucciónesantes de arrancar la bomba

Page 2: PROLINE Revision8 2000.09 Manual de · PDF file¡Le felicitamos por su buena elección! Al elegir una bomba sumergible Grindex tiene usted en sus manos una bomba que le acompañará

¡Le felicitamos por su buena elección!

Al elegir una bomba sumergible Grindextiene usted en sus manos una bombaque le acompañará durante muchosaños. Las bombas Grindex han sido dis­

eñadas y construidas para una utiliza­ción continua en condiciones duras de

trabajo.Para que su bomba Grindex pueda

ofrecerle una vida de servicio óptima esimportante que siga las recomendacio­nes e indicaciones presentadas en estemanual de instrucciones.

Atentamente le saluda.

GRINDEXJefe de Servicios

PS Si desea realizar usted mismo el servicio y las repa­raciones, le recomendamos asista a alguna de nuestroscursos de servicio y solicite el manual de servicio editadopara nuestros talleres. Su proveedor le proporcionarágustosamente más información.

Las bombas GRINDEX PROLlNEhan sido equipadas con SMART ­un sistema electrónico de vigilan­cia del motor

INDICE Página

ROTASENSE - se ocupa de que la bomba sólo(control del sen- funcione en el sentido de girotido de giro) correcto.

Elección de la bombaAlgunos consejos antes de lainstalaciónInstalación y utilizaciónInstalación permanenteLocalización de averíasServicioMantenimientoAlmacenamientoAccesoriosAcoplamiento en serieJuegos de transformación

2

2

33-5

67888888

PROTECCIONDE FASE-

PROTECCIONDE MOTOR­(Control detemperatura)

se ocupa de que la bomba sólofuncione con las tres fases cor­rectamente acopladas.

protege al motor de sobrecargas,caída de tensión y sobrecalenta­miento.La bomba vuelve a arrancarsemanualmente desconectando lacorriente y conectándola denuevo.

Page 3: PROLINE Revision8 2000.09 Manual de · PDF file¡Le felicitamos por su buena elección! Al elegir una bomba sumergible Grindex tiene usted en sus manos una bomba que le acompañará

Instalación y utilización

Controle que tipo de bomba suministrado es el correcto, así como quelos datos de la bomba concuerdan con su pedido. La manera más sen­cilla de realizarlo es controlar las especificaciones que aparecen en laplaca de características situado en la parte superior de la bomba.

Así se lee la placa de característicasModelo No serie

No de tipoBRINDEXr-./ fabricación

de bomba Corriente nominal

Box 538S- 136 25 Honinge

SWEDEN / I Consumo máximo(voltaje) IMAJOR NINo

47 1 1 l/de potenc;aTensión nominal

TYPE3101(intensidad)

U380-400 VPmox/ Y Altura máxima

Número de fases

7 . 6 k W de elevación

y frecuencia

I13.0-12.0 AHmox25m

Sentido de giro

I~o~

3 ""-'C/S 50 Hz Omox 24001/min -=+ C~pacidad~

ROTATlON O maxlmadel impulsor

• START REACTlON ilm •• c(ID

.Profundidad máximaReacción/'"'-

de arranque

de inmersión

El voltaje, la intensidad y el consumo máximo son particularmenteimportantes. Con su ayuda podrá controlar que su alimentación decorriente y fusibles son los correctos.

Si desea conocer más datos técnicos, sirvase consultar los folle­tos (hojas de características) de bombas de achique y bombas paraIodos, publicados por separado .

Conecte el enchufe

Si a pesar de estola bomba no arran­

ca. Solicite la ayudade un electricistaautorizado

I

'~=OK::~sos

.1NOTA:Bajo ningún concepto deben invertirselas fases, mientras la bomba está enmarcha. De lo contrario pueden produ­cirse giros incorrectos con el consigu­iente perjuicio para el funcionamientode las partes electrónicas y rotatoriasdel motor.Si la bomba

no arranca

La bomba ha sido equipada con el sistemaROTASENSE (control de giro). Para el arranquetanga presente lo siguiente:

Desconecte el enchufey cambie dos fases

NOTA:

ARRAN­QUE

1.Conectar

2. 3.Cambiar fases

4. 5.

Page 4: PROLINE Revision8 2000.09 Manual de · PDF file¡Le felicitamos por su buena elección! Al elegir una bomba sumergible Grindex tiene usted en sus manos una bomba que le acompañará

Sugerencias para la instalación de la bomba

& ¡ATENCION!Cortar la corrienteantes deinstalaro mover la bomba.Antes de elevar la bomba, ase­gurarsede que las anillasdeelevación,el agarraderoy todassus sujecionesestán en buenestado. Amarre una cuerda alagarraderode la bomba y utilí­cela para bajary subir labomba en el pozo.

Comience realizando un arranque de prueba de labomba. Si la bomba no arranca y los fucibles estánintactos, tomar las siguientes medidas:

• Cambie dos fases y arranque de nuevo la bomba.

&¡ATENCION!No tire nunca del cableeléctrico para bajar o subirla bomba.

"

Si a pesar de esto la bomba no arranca:

• Solicite la ayuda deun electricista autorizado para el controlde la red eléctrica ylas conexiones.

Cómo colocar la bomba en el pozoPara que la bomba no se hunda la arena o en el fango, dis­minuyendo de esta manera su capacidad de bombeo ydesgastándose innecesariamente, es conveniente que labomba se coloque de alguna de las siguientes maneras:

... ;:...

, ~ ~i:~?'7.6,,·;¡g:~:}." .:~,,~._~ .....,..•..........,.··':}§.i:;t:.~i;f;;i~;igfg~?~g¡;1~WI• Colocar la bomba sobre un par de

tabloneso

• Preparar un lecho de grava gruesao

• Colocar la bomba en un barril deaceite partido y perforado

o• Dejar la bomba colgar

libremente de una cuerdao cadena sin tocar el fondo.

En instalacionesfijas con líquidos abombear fuerte­mente contamina­dos, puede serconveniente con­struir un estanquede sedimentación . ?·~·~~~:~:r~~~;~;~~\.]r.%: ;.::,.¡:,~;::'l';"..:~ '.:.: ..0:,': ,!; ::,,.. t.t..:;.'::.:: : .

Page 5: PROLINE Revision8 2000.09 Manual de · PDF file¡Le felicitamos por su buena elección! Al elegir una bomba sumergible Grindex tiene usted en sus manos una bomba que le acompañará

MangueraLas mangueras dobladas disminuyen la capa­cidad de bombeo.

Evitar aplastary doblardemasiado lamanguera.

Cable y alimentación de corrienteEl cable apropiado, y su correcta manipulación evitanmuchas averías en el funcionamiento de la bomba.

o

& ¡ATENCION! Si existe la posibilidadde que haya personasque entren en contacto físicocon la bomba o el líquido bombeado, por ejemplo, enobras de contrucción, granjasetc. el tomacorrienteconectado a tierra deberá ser conectado también conun dispositivode protección adicionalde fallo de tierra(GFI).Al bombear cerca de un lago (muelle,playa,estanque, fuente, etc.) deberá haber una distancia de20 metros (65 pies)como mínimoentre las personas yla bomba. La bomba no deberá colocarse directa­mente en una piscina.Si se usa en piscinas, rigenreglasde seguridad especiales.

• Si utiliza un cable empalmado compruebe que sus dimen­siones sean las correctas. Cuanto más largo sea el cable senecesita mayor sección para evitar la caída de tención.

• El fuerte calor del sol, ~

puede tambien oca- o • No enrollar el cablesionar caída de si es demasiadotensión. largo. Existen ries-

• Si la corriente pro- It! -'1 gas de caída deviene de su propio 1 ~ tensión.generador es impor- ~ 11.11 ~

tante que su potenciasea la correcta.

Tener cuidado con la instalación eléctrica. Esto

evita averías en el funcionamiento y accidentes. ~8 ~~• Cuidar que los empalmes no entren en ,/

- 1~contacto con el agua. ---v• No colocar el armario de arranque directa­

mente sobre el suelo.

-

& ¡ATENCION! Si la cubierta del cableestuvieradeteriorada, puede penetraragua cuando labomba está sumergiday a través del cable llegarhasta la placa de conexiones.Cambiar el cable siestuvieradañado.

5

Page 6: PROLINE Revision8 2000.09 Manual de · PDF file¡Le felicitamos por su buena elección! Al elegir una bomba sumergible Grindex tiene usted en sus manos una bomba que le acompañará

Instalación Fija Algunos puntos a respetar

2

,.,

6~

8

~7-9

7 Parada

7 Arranque

• La bomba no ha de utilizarse a profundidades deinmersión superiores a 20 m/65 pies. IP-68.

• Temperatura máxima a bombear 40°C.• El valor pH ha de encontrarse entre 5-8 (bombas GPC,

valor pH 4-9,5).• La caída de tensión no ha de sobrepasar el 6%.• Número de arranques máximos por hora:

Minex-Major 15 Master-Maxi 12Salvador-Super Semi-Senator

• Longitudes máximas de cable:Los cables demasiado largos pueden originar caídasde tensión pue perturben el funcionamiento de labomba.La utilización de un cable de mayor sección reduce lacaída de tensión y permite longitudes mayores decable.

• Pérdidas de presión:Las mangueras largas e innecesariamente estrechasocasionan pérdidas considerables de presión.

1. Bomba sumergible deachique o para Iodos

2. Dispositivo de elevación3. Válvula de cierre4. Válvula de retención

5. Manguera6. Placa de fondo/

Cimiento7. Equipo de control de nivel8. Alarma de inundación

& ¡ATENCION!La bomba no debe utilizarse en ambiente explosivo, ocon riesgo de incendio, o para bombear líquidos inflama­bles.

Los siguientes puntos son importantes para determinarqué bomba es la más adecuada en una instalaciónpermanente:• Tipo de líquido a bombear (Iodo, abrasivo, corrosivo,

etc.)• Caudal del liquido• Altura de elevación• Capacidad de bombeo deseada• Tamaño del pozo bomba• Dimensiones y longitud del tubo de descarga, número

de codos en la manguera, válvulas, etc, con objeto depoder calcular las pérdidas de carga.

• Asegurarse de que la bomba no pueda rodar duranteel transporte.

• En ciertas instalaciones puede excederse el nivel deruidos de 70 dB.

MqX----20m6fift

"",.,~'.\:fi&~;~~2.&fi~}~:Jlfi%}0~V]i~

Nunca entrarla mano enla bomba.

& ¡ATENCION!

Page 7: PROLINE Revision8 2000.09 Manual de · PDF file¡Le felicitamos por su buena elección! Al elegir una bomba sumergible Grindex tiene usted en sus manos una bomba que le acompañará

."

Lokalización de averias

Medidas a tomarLa bomba está equipada con un cableespecial que, si dañador, tiene queser reemplazado por otro del mismotipo. Este cable se puede obtener deGrindex o de sus representantes.ATENCION: Al cambiar el cable esnecesario siempre cambiar el taco degoma. Es importante que éste tengala dimensión correcta en relación alcable. (Ver la lista de piezas de re­cambio). Encargar a un electricistaautorizado el cambio del cable.

Solicite la ayuda de un técnico autori­zado.

Tomar las medidas necesarias parasubsanar la causa del sobrecalenta­miento. Deje que la bomba se enfríedurante algunos minutos. La bombapuede volverse a arrancar desconec­tándo el enchufe y conectándolo denuevo.

Lleva la bomba a un taller de servicioautorizado.

La bomba arranca pero la protección del motor saltadespués de poco tiempo.

Tensión baja Solicite la ayuda de un electricistaautorizado.

Otras razones por lasque labomba no funciona

& ¡ATENCION! Desconectar la corrienteantes de comenzar con la localización de averías.

AveríaRotura de cable

Avería de motor

Impulsoragarrotado

Motorsobrecalentado

NOTA: Bajo ningún concepto deben invertirse lasfases, mientras la bomba está en marcha. De lo contrariopueden producirse giros incorrectos con el consiguienteperjuicio para el funcionamiento de las partes electrónicasy rotatorias del motor. Respetar la tardanza de 8 segun­dos.

• O gire el interruptor a la ostra posición 1, con unatardanza de 8 segundos.

La bomba no arranca al ser instalada.La causa puede ser una conexión de fases incorrecta.Tomar las siguintes medidas:

• Desconectar el enchufe eléctrico.• Cambiar dos fases (el cambio de fases se realiza en el

mismo enchufe, girando las dos clavijas de conexióncon ayuda de un destornillador). ATENCION: Hacerlo

sin desarmar~

La bomba no debe utilizarse en estaaplicación.

Enderezar y poner correctamente lamanguera.

Limpie la bomba con agua limpia.

Llevar la bomba a un taller autorizadopara su revisión y puesta a punto.

Utilizar unas dimensiones de mangu­era correctas. Acortar en caso posi­ble la manguera. Cambiar a unabomba más grande.

Piezashidráulicasdesgastadas

Lamanguera desalida está dobla­da o aplastada

Grandes pérdidasde presión debidasa una manguerademasiado larga osubdimensionada

La altura de eleva- Elegir una bomba con mayor alturación es insuficiente de elevación o acoplar varias bombas

en serie.

Rejilla o válvulasde aire obstruidas

Temperatura delagua superior a40°C

Viscosidad o Consulte con Grindex.densidaddemasiado altas

La bomba trabaja pero con poco caudal

& ¡ATENCION! La bomba vuelve aarrancar automáticamente después de haber cambiadofusibles o después de un corte de corriente.

• O utilice el inversor de faces y desconecte la corri­ente y vuelvala a conectar.

Page 8: PROLINE Revision8 2000.09 Manual de · PDF file¡Le felicitamos por su buena elección! Al elegir una bomba sumergible Grindex tiene usted en sus manos una bomba que le acompañará

MantenimientoPara obtener una vida máxima en su bomba Grindex lerecomendamos realice el mantenimiento después decada 2.000 horas de funcionamiento.

Un mantenimiento garantizado puede realizarlo en eltaller Grindex más cercano. Si usted mismo deseaencargarse del servicio, sírvase consultar el manual demantenimiento Grindex, editado a este propósito.

Limpieza y ControlRealizar tambien un mantenimiento de la bomba despuésde cada utilización. Este habrá de comprender los sigui­entes puntos:• Limpiar la bompa con agua limpia interior y exterior­

mente. El lavado interior se realiza a través de laconexión de la manguera o la tapa de inspección(bombas para Iodos).

• Inspeccionar el cable.

& ¡ATENCION! Si la cubierta del cable estu­viera deteriorada, puede penetrar agua cuando la bombaestá sumergida y a través del cable llegar hasta la placade conexiones. Cambiar el cable si estuviera dañado.

• Controlar que la altura de elevación de la bomba con­cuerde con los datos especificados. Esta comproba­ción se realiza con la ayuda de un manómetro.

AlmacenamientoRealizar la limpieza y control indicado arriba antes dealmecenar la bomba .

AccessoriosEl campo de utilización de la bomba puede incremen­tarse con ayuda de los accesorios disponibles paratodas las bombas Grindex. Solicite a su proveedorGrindex más cercano el folleto de accesorios publicadopor separado.

Acoplamiento en serieLa altura de elevación puede incrementarse acoplandoen serie dos o más bombas Grindex de achique. Paraeste propósito existe como accesorio una brida deacoplamiento en serie (ver el folleto de. accesorios publi­cado por separado),.

Juegos de transformaciónLas bombas Grindex de achique están disponibles endistintas ejecuciones: preción baja (L), preci,ón normal(N) y preción alta (H). Una bomba puede fácilmentemodificarse de una ejecución p.otra utilizando un juegode transformación.

. ; .

Grindex AB Box 538 SE-136 25 Haninge SwedenTel: +46 8 606 66 00 Fax: +46 8 745 16 06

e-mail: [email protected]