14
S709 Reuzenalk Bedankt voor de aanschaf van dit product. Bij eventuele schade of problemen, vragen wij u onze website www.solid.eu/sav te raadplegen en de procedure te volgen die op onze website uitgelegd wordt. Als u niet in de mogelijkheid bent om via het web de aanvraag te doen, vragen wij u te begeven naar de winkel waar u uw constructie heeft gekocht, samen met de beschadigde stukken (of met een foto) en met het SAV document, terug te vinden in het montageplan, zodat een eerste controle door de winkel uitgevoerd kan worden.Vergeet ook niet de barcode (beginnend met PO) mee te nemen of ze te vermelden op het SAV document op de voorziene plaats. U kan deze terug vinden op het etiket op de verpakking van de constructie ofwel op de leveringsbon. (zie uitleg hieronder) Al deze zaken zijn onontbeerlijk en dus noodzakelijk voor de behandeling van uw klacht. NL F GB ES P Nous tenons à vous remercier pour l'acquisition de ce produit. En cas de problèmes ou de dégâts, nous vous invitons à vous rendre sur le lien internet suivant www.solid.eu/sav et à suivre la procédure indiquée sur la page web. S'il ne vous est pas possible de vous rendre sur internet, il vous est demandé de prendre contact avec le magasin où vous avez acheté votre produit, muni des pièces défectueuses (ou d'une photo) et du document SAV figurant dans le plan de montage, afin qu'un premier contrôle puisse être effectué par le magasin. Veuillez transmettre le code barres (commençant par PO), ou le mentionner dans votre document SAV à l'endroit indiqué. Vous le trouverai sur l'étiquette de l'emballage de votre produit ou sur le bon de livraison (voir explication ci-dessous). Ces données sont indispensables au traitement de votre réclamation. Thank you for acquiring this product. In case of problems or damages please visit our website www.solid.eu/sav and follow the instructions. If not possible to access our webpage by internet please contact the shop where the product was bought, provided with the flawed parts (or with a picture) and the After Sale Service document enclosed in the assembly plan, so that the shop can carry out a first control. Also communicate the following bar code (beginning with PO) or mention it in your After Sale Service document in the field provided. You can locate the bar code on the label fixed on the packaging or on the delivery order. (explained below) information is needed in order to handle your claim. Gracias por la compra de este producto. En caso de eventuales daños o problemas, les rogamos de visitar en enlace internet www.solid.eu/sav y seguir el procedimiento indicado en dicho pagina web. Si no fuese posible dirigirse al internet, les aconsejamos dirigirse a la tienda donde adquirió el producto, junto con los materiales dañados (o con una foto) y el documento SAV, que se encuentra en el plano de montaje, a fin de que en la tienda se pueda realizar el primer control. No olvide llevar el código de barras a continuación (comienza con las letras PO) y mencionarlo en el lugar correspondiente en el documento SAV. Puede encontrar el código en la etiqueta, pegada al embalaje de la construcción, o tambien en el albarán. (vean explicaciones aqui debajo) Todos estos asuntos son indispensables, y por lo tanto, necesario para el tratamiento de su queja. Obrigado por ter comprado este prodoto. Em caso de problemas, convidamos você a visitar o nosso website www.solid.eu/sav e seguir o procedimento. Quando você não tem acesso à internet, faça favor de ir à loja onde comprou o seu produto junto com as peças avariada (ou uma fotografia) e com o documento SAV, que se encontra no plano de montagem, de maneira que o primeiro controlo possa ser feito pela loja. É importante que leve consigo o código de barras indicado (que começa por PO) ou mencioná-lo no documento SAV no lugar apropriado. Pode encontrá lo na etiquetta na embalagem do produto ou na ordem de entrega. (veja explicação na parte inferior) Todas estas coisas são indispensáveis para assegurar um pronto atendimento da sua queixa. D Vielen Dank für den Kauf dieses Produkt. Bitte wenden Sie sich bei eventuellen Beschädigungen oder Problemen an unsere website www.solid.eu/sav und folgen sie unseren Website. Wenn Sie nicht in der möglichkeit die Anforderung über das internet zu machen, bitte wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie Ihr Produkt gekauft haben, und nehmen Sie die beschädigten Teile (oder ein Foto davon) sowie das SAV-Dokument, das Sie im Montageplan finden, mit, sodass ihr Händler das Problem untersuchen kann. Bitte denken Sie auch an unten stehenden Barcode (beginnend mit PO). Nehmen Sie diesen ebenfalls mit oder geben Sie ihn an der dafür vorgesehenen Stelle auf dem SAV-Dokument an. Sie können diese zurück finden auf das Etiket von der Verpackung der Konstruktion oder auf der Lieferschein (sehe Erklärung unten) Oben genannte Informationen und Dokumente sind für die Bearbeitung Ihrer Beschwerde notwendig. Q 32 [[[[[[[[[[[ After sales service Dienst na verkoop Service après vente Kundendienst GB NL F Delivery note Leveringsbon Bon de livraison Lieferbeleg GB NL F Sticker Sticker Autocollant Aufkleber GB NL F D D D XXXX-XXXXX X XXXXX XXXXXX XXXXX XX XXX XXX XXXX XX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXX X XXXXXX XXXXXXX X XXX XXX XXXXXXXX XXXXX XXXXXXXXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXX XXXXXX XX XXXXXXX XXX XXXXX XXXXX XXXX XXXXXXXXXX XXXXXX XX/XX/XXXX XXXXXXXXXXX XXXXXX XXXX XXXXXX XX/XX/XXXX XXXXX XXX XXXXXX XXX XXXXXXXXXX XXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXXX X,X x X,X X XXXX XX XXX X XX,XXX XXXXXXXX PO XXXXXXXXXXX XXX,XX KG XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XXXX XX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XXXX XX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XXXX XX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XXXX XX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XXXX XX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XXXX XX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XXXX XX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XXXX XX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XXXX XX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XXXX XX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XXXX XX XXXXXxXXX-XXX-XXX-X X XX Xxxxx PO XXXXXXXXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXXXXXX XXXX XXXXX XXXXX XXXXX XXXXXXXXXXX XXXXX XXXXXXX XXXXXX POxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx x xxxxxx xxxxxx Xxxxxx

S709 Reuzenalk - Pieter Baks...S709 Reuzenalk

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • S709 ReuzenalkBedankt voor de aanschaf van dit product.

    Bij eventuele schade of problemen, vragen wij u

    onze website www.solid.eu/sav te raadplegen

    en de procedure te volgen die op onze website

    uitgelegd wordt. Als u niet in de mogelijkheid

    bent om via het web de aanvraag te doen,

    vragen wij u te begeven naar de winkel waar u

    uw constructie heeft gekocht, samen met de

    beschadigde stukken (of met een foto) en met

    het SAV document, terug te vinden in het

    montageplan, zodat een eerste controle door de

    winkel uitgevoerd kan worden.Vergeet ook niet

    de barcode (beginnend met PO) mee te nemen of

    ze te vermelden op het SAV document op de

    voorziene plaats. U kan deze terug vinden op het

    etiket op de verpakking van de constructie ofwel

    op de leveringsbon. (zie uitleg hieronder)

    Al deze zaken zijn onontbeerlijk en dus

    noodzakelijk voor de behandeling van uw klacht.

    NL F GB

    ES P

    Nous tenons à vous remercier pour l'acquisition

    de ce produit.

    En cas de problèmes ou de dégâts, nous vous

    invitons à vous rendre sur le lien internet suivant

    www.solid.eu/sav et à suivre la procédure

    indiquée sur la page web. S'il ne vous est pas

    possible de vous rendre sur internet, il vous est

    demandé de prendre contact avec le magasin où

    vous avez acheté votre produit, muni des pièces

    défectueuses (ou d'une photo) et du document

    SAV figurant dans le plan de montage, afin qu'un

    premier contrôle puisse être effectué par le

    magasin. Veuillez transmettre le code barres

    (commençant par PO), ou le mentionner dans

    votre document SAV à l'endroit indiqué. Vous le

    trouverai sur l'étiquette de l'emballage de votre

    produit ou sur le bon de livraison (voir explication

    ci-dessous). Ces données sont indispensables au

    traitement de votre réclamation.

    Thank you for acquiring this product.

    In case of problems or damages please visit our

    website www.solid.eu/sav and follow the

    instructions. If not possible to access our

    webpage by internet please contact the shop

    where the product was bought, provided with the

    flawed parts (or with a picture) and the After

    Sale Service document enclosed in the assembly

    plan, so that the shop can carry out a first

    control. Also communicate the following bar code

    (beginning with PO) or mention it in your After

    Sale Service document in the field provided. You

    can locate the bar code on the label fixed on the

    packaging or on the delivery order. (explained

    below) information is needed in order to handle

    your claim.

    Gracias por la compra de este producto.

    En caso de eventuales daños o problemas, les

    rogamos de visitar en enlace internet

    www.solid.eu/sav y seguir el procedimiento

    indicado en dicho pagina web. Si no fuese posible

    dirigirse al internet, les aconsejamos dirigirse a la

    tienda donde adquirió el producto, junto con los

    materiales dañados (o con una foto) y el

    documento SAV, que se encuentra en el plano de

    montaje, a fin de que en la tienda se pueda

    realizar el primer control. No olvide llevar el

    código de barras a continuación (comienza con

    las letras PO) y mencionarlo en el lugar

    correspondiente en el documento SAV. Puede

    encontrar el código en la etiqueta, pegada al

    embalaje de la construcción,

    o tambien en el albarán. (vean explicaciones aqui

    debajo)

    Todos estos asuntos son indispensables, y por lo

    tanto, necesario para el tratamiento de su queja.

    Obrigado por ter comprado este prodoto.

    Em caso de problemas, convidamos você a visitar

    o nosso website www.solid.eu/sav e seguir o

    procedimento. Quando você não tem acesso à

    internet, faça favor de ir à loja onde comprou o

    seu produto junto com as peças avariada (ou uma

    fotografia) e com o documento SAV, que se

    encontra no plano de montagem, de maneira que

    o primeiro controlo possa ser feito pela loja.

    É importante que leve consigo o código de barras

    indicado (que começa por PO) ou mencioná-lo no

    documento SAV no lugar apropriado. Pode

    encontrá lo na etiquetta na embalagem do

    produto ou na ordem de entrega. (veja

    explicação na parte inferior)

    Todas estas coisas são indispensáveis para

    assegurar um pronto atendimento da sua queixa.

    D

    Vielen Dank für den Kauf dieses Produkt.

    Bitte wenden Sie sich bei eventuellen

    Beschädigungen oder Problemen an unsere

    website www.solid.eu/sav und folgen sie

    unseren Website. Wenn Sie nicht in der

    möglichkeit die Anforderung über das internet zu

    machen, bitte wenden Sie sich an den Händler,

    bei dem Sie Ihr Produkt gekauft haben, und

    nehmen Sie die beschädigten Teile (oder ein Foto

    davon) sowie das SAV-Dokument, das Sie im

    Montageplan finden, mit, sodass ihr Händler das

    Problem untersuchen kann.

    Bitte denken Sie auch an unten stehenden

    Barcode (beginnend mit PO). Nehmen Sie diesen

    ebenfalls mit oder geben Sie ihn an der dafür

    vorgesehenen Stelle auf dem SAV-Dokument an.

    Sie können diese zurück finden auf das Etiket von

    der Verpackung der Konstruktion oder auf der

    Lieferschein (sehe Erklärung unten) Oben

    genannte Informationen und Dokumente sind für

    die Bearbeitung Ihrer Beschwerde notwendig.

    After sales service

    Dienst na verkoop

    Service après vente

    Kundendienst

    GB

    NL

    F

    Delivery note

    Leveringsbon

    Bon de livraison

    Lieferbeleg

    GB

    NL

    F

    Sticker

    Sticker

    Autocollant

    Aufkleber

    GB

    NL

    F

    D

    D

    D

    XXXX-XXXXX

    X

    XXXXX XXXXXX XXXXX XX

    XXX

    XXX XXXX

    XX XXXXX

    XXXXX XXXXX XXXXX X

    XXXXXX XXXXXXX

    X XXX XXX XXXXXXXX

    XXXXX XXXXXXXXXXXX

    XXXXXX

    XXXXX XXXXXX XXXXXX XX XXXXXXX

    XXX XXXXX XXXXX

    XXXX XXXXXXXXXX

    XXXXXX

    XX/XX/XXXX

    XXXXXXXXXXX XXXXXX

    XXXX XXXXXX

    XX/XX/XXXX

    XXXXX

    XXX

    XXXXXX

    XXX

    XXXXXXXXXX

    XXXXXX XXXXXXX XXXX XXXXXXXX X,X x X,X X XXXX XX XXX X

    XX,XXX

    XXXXXXXX

    PO XXXXXXXXXXX

    XXX,XX KG

    XXXX XXXX XXXX XXXX

    XXXX XXXX XXXX XXXX

    XXXX XXXX XXXX XXXX

    XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXXX XXX

    XXXXXXXX

    XXXXXXXX

    XXXXXXXX

    XXXXXXXX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XXXX XX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XXXX XX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XXXX XX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XXXX XX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XXXX XX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XXXX XX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XXXX XX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XXXX XX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XXXX XX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XXXX XX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XXXX XX

    XXXXXxXXX-XXX-XXX-XX XX

    XxxxxPO XXXXXXXXXXX

    XXXXX XXXXX

    XXXXXXX

    XXXXXXXXXXXXXX

    XXXX

    XXXXX XXXXX

    XXXXX

    XXXXXXXXXXX

    XXXXX

    XXXXXXX

    XXXXXX

    POxxxxxxxxxxx

    xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

    x xxxxxxxxxxxx

    Xxxxxx

  • BE

    RIC

    HT

    IMP

    RE

    GN

    AT

    IE/

    AV

    ER

    TIS

    SE

    ME

    NT

    IMP

    RE

    GN

    AT

    ION

    Het

    isnie

    tabnorm

    aaldat

    openin

    gen

    tezie

    nzijn

    bij

    de

    monta

    ge,

    zow

    elboven

    de

    deur

    en

    de

    ram

    en

    als

    bij

    de

    dakopbouw

    .D

    eze

    zulle

    nna

    het

    natu

    urlijk

    dro

    gen

    van

    het

    pro

    duct

    verd

    wijn

    en,hou

    er

    evenw

    elre

    kenin

    gm

    ee

    dat

    dit

    en

    kele

    weken

    kan

    dure

    n.

    Iln'e

    st

    pas

    anorm

    alqu'il

    yait

    des

    ouvertu

    res

    àvoir

    lors

    du

    monta

    ge

    tant

    au-d

    essus

    de

    laporte

    et

    les

    fenêtre

    squ'e

    nm

    onta

    nt

    leto

    it.Ceux-c

    idis

    para

    îtront

    aprè

    sle

    séchage

    natu

    reldu

    pro

    duit.

    Tenez

    cependant

    com

    pte

    que

    cela

    peut

    dure

    rq

    uelq

    ues

    sem

    ain

    es.

    Itis

    not

    unusualth

    at

    sm

    all

    openin

    gs

    are

    vis

    ible

    durin

    gth

    eassem

    bly

    ,both

    above

    the

    door

    and

    the

    win

    dow

    sas

    well

    as

    inth

    ero

    of.

    These

    will

    dis

    appear

    afte

    rth

    enatu

    raldry

    ing

    ofth

    epro

    duct,

    keep

    inm

    ind,how

    ever,

    that

    this

    may

    take

    several

    weeks.

    Es

    ist

    nic

    ht

    abnorm

    al,

    dass

    beim

    Aufb

    au,

    sow

    ohloberh

    alb

    der

    Tür

    und

    den

    Fenste

    rnals

    auch

    beim

    Dachaufb

    au

    kle

    ine

    Öffn

    ungen

    zu

    sehen

    sin

    d.N

    ach

    der

    natü

    rlichen

    Tro

    cknung

    des

    Pro

    dukte

    sw

    erd

    en

    die

    se

    vers

    chw

    inden.Berü

    cksic

    htig

    en

    Sie

    aber,

    dass

    die

    sein

    ige

    Woch

    en

    inAnspru

    ch

    nehm

    en

    kann.

  • BERICHT IMPREGNATIE / AVERTISSEMENT IMPREGNATIONN

    LV

    OO

    RA

    AN

    VA

    NG

    VA

    ND

    EM

    ON

    TA

    GE

    :z

    Bij

    ontv

    angst

    van

    het

    pakk

    et

    die

    nt

    ude

    gele

    verd

    est

    ukk

    en

    en

    hun

    aanta

    llen

    teco

    ntr

    ole

    ren

    aan

    de

    hand

    van

    de

    stukl

    ijst

    (lijst

    'SAV')

    om

    uerv

    an

    teve

    rgew

    isse

    ndat

    ualle

    stukk

    en

    ontv

    angen

    hebt

    en

    dat

    die

    zich

    ingoede

    staat

    bevi

    nden.

    Het

    isst

    erk

    aan

    tera

    den

    nie

    tm

    et

    de

    monta

    ge

    tebegin

    nen

    voor

    udeze

    contr

    ole

    hebt

    uitgevo

    erd

    en

    indie

    nnodig

    de

    verv

    angst

    ukk

    en

    ontv

    angen

    hebt.

    Het

    iste

    vens

    verp

    licht

    het

    art

    ikel

    op

    een

    beto

    npla

    at

    tem

    onte

    ren.

    Het

    isheel

    bela

    ngrijk

    teco

    ntr

    ole

    ren

    dat

    alle

    sw

    ate

    rpas

    gem

    onte

    erd

    werd

    en

    onder

    de

    corr

    ect

    ere

    chte

    hoek.

    Heel

    bela

    ngrijk

    isdat

    uhet

    natu

    urlijke

    krim

    pen

    en

    uitze

    tten

    van

    het

    hout

    toela

    at

    en

    de

    stru

    ctuur

    nie

    tblo

    kkeert

    .(p

    as

    op

    met

    kast

    en,re

    kken,hangpla

    nken,ra

    ils,...)

    Uheeft

    een

    geim

    pre

    gneerd

    art

    ikel

    aangeko

    cht

    en

    dit

    heeft

    enke

    leco

    nse

    quenties

    watde

    monta

    ge

    betr

    eft

    .D

    oor

    de

    opnam

    eva

    nhet

    besc

    herm

    end

    pro

    duct

    zulle

    nalle

    onderd

    ele

    nlic

    ht

    afw

    ijke

    nde

    afm

    etingen

    hebben

    en

    wij

    raden

    ten

    stelli

    gst

    eaan

    alle

    sopen

    tele

    ggen

    om

    een

    zogoed

    mogelij

    kedro

    gin

    gte

    beko

    men

    alv

    ore

    ns

    de

    monta

    ge

    aan

    teva

    ngen.

    Verd

    er

    ishet

    nie

    tabnorm

    aal

    dat

    klein

    eopenin

    gen

    tezi

    en

    zijn

    bij

    de

    monta

    ge,

    zow

    el

    bove

    nde

    deur

    als

    bij

    de

    dako

    pbouw

    .D

    eze

    zulle

    nna

    het

    natu

    urlijk

    dro

    gen

    van

    het

    pro

    duct

    verd

    wijnen,

    hou

    er

    eve

    nw

    el

    reke

    nin

    gm

    ee

    dat

    dit

    enke

    lew

    eke

    nka

    ndure

    n.

    FR

    AV

    AN

    TLE

    MO

    NT

    AG

    E

    Aré

    ception

    du

    colis

    ,il

    convi

    ent

    de

    vérifier,

    par

    rapport

    àla

    nom

    encl

    atu

    rede

    l'abri

    (feuill

    eSAV)

    que

    toute

    sle

    spiè

    ces

    figure

    nt

    bie

    ndans

    leco

    liset

    sont

    en

    bon

    éta

    t.Il

    est

    judic

    ieux

    de

    ne

    com

    mence

    rle

    monta

    ge

    eff

    ect

    ifde

    l'abri

    qu'a

    prè

    savo

    ireff

    ect

    cett

    evé

    rifica

    tion

    et

    éve

    ntu

    elle

    ment

    avo

    irre

    çule

    spiè

    ces

    néce

    ssaires

    au

    rem

    pla

    cem

    ent

    des

    piè

    ces

    défe

    ctueuse

    s.Il

    est

    impera

    tif

    de

    monte

    rl'a

    rtic

    lesu

    r

    une

    dalle

    de

    béto

    n.

    Ilest

    très

    import

    ant

    de

    s'ass

    ure

    rde

    l'horizo

    nta

    lité

    de

    l'abri

    ain

    sique

    de

    l'équerr

    age.

    Par

    aill

    eurs

    ,

    ilest

    impéra

    tif

    de

    ne

    pas

    fixe

    rentr

    eelle

    sle

    spla

    nch

    es

    const

    ituant

    last

    ruct

    ure

    de

    l'abri.

    (att

    ention

    aux

    équerr

    es,

    éta

    gère

    s,ra

    ils,...)

    Vous

    ave

    zach

    eté

    un

    art

    icle

    impré

    gné

    et

    cela

    abie

    n

    quelq

    ues

    consé

    quence

    sen

    cequico

    nce

    rne

    lem

    onta

    ge.

    Par

    l'abso

    rbation

    du

    pro

    duit

    pro

    tégeant

    toute

    sle

    spart

    ies

    auro

    nt

    des

    mesu

    res

    légère

    mentdiv

    erg

    ente

    s.

    On

    conse

    ille

    dès

    lors

    fort

    em

    ent

    d'e

    xpose

    l'air

    ext

    érieur

    toute

    sle

    spart

    ies

    en

    visa

    nt

    un

    meill

    eur

    séch

    age

    ava

    nt

    de

    com

    mence

    rle

    monta

    ge.

    Puis

    iln'e

    stpas

    anorm

    al

    qu'il

    yait

    des

    petits

    trous

    àvo

    irlo

    rsdu

    monta

    ge

    tant

    au-d

    ess

    us

    de

    laport

    equ'e

    nm

    onta

    nt

    leto

    it.

    Ceux-

    cidis

    para

    îtro

    nt

    aprè

    sle

    séch

    age

    natu

    rel

    du

    pro

    duit.

    Tenez

    cependant

    com

    pte

    que

    cela

    peut

    dure

    rquelq

    ues

    sem

    ain

    es.

    PA

    NT

    ES

    DE

    PR

    OC

    ED

    ER

    ÀM

    ON

    TA

    GEM

    :

    Logo

    que

    tenha

    recebid

    oa

    encom

    enda,

    convém

    que

    verifique,

    em

    rela

    ção

    àlista

    das

    peças

    (alista

    'SAV')

    ,se

    recebeu

    todas

    as

    peças

    ese

    ela

    sse

    encontr

    am

    em

    bom

    est

    ado.

    Éaconselh

    ável

    não

    com

    eça

    rcom

    am

    onta

    gem

    ante

    sde

    ter

    efe

    tuado

    esta

    verificação

    ede

    eventu

    alm

    ente

    ter

    recebid

    oas

    peças

    necessárias

    para

    substitu

    iras

    peças

    defe

    ituosa

    s.

    Recom

    enda-s

    eta

    mbém

    que

    monte

    o

    art

    igo

    num

    apla

    cade

    betã

    o.

    Pode

    sem

    pre

    opta

    rpor

    monta

    ro

    pro

    duto

    num

    suport

    edifere

    nte

    ,m

    as

    éem

    todo

    ocaso

    import

    ante

    verificar

    ahorizonta

    lidade

    e

    aort

    ogonalidade

    do

    pro

    duto

    tam

    bém

    indis

    pensável

    que

    perm

    ita

    oencolh

    imento

    e

    dilata

    ção

    natu

    rais

    da

    madeira

    eque

    não

    blo

    queie

    a

    estr

    utu

    ra.

    (cuid

    ado

    com

    arm

    ários,

    esta

    nte

    s,pra

    tele

    iras,

    calh

    as,

    ...)

    Aca

    ba

    de

    com

    pra

    rum

    pro

    duto

    impre

    gnado

    eis

    to

    tem

    alg

    um

    as

    consequência

    sno

    que

    diz

    respeito

    àm

    onta

    gem

    .

    Devid

    absorç

    ão

    do

    pro

    duto

    de

    pro

    teçã

    oto

    das

    as

    part

    es

    terã

    om

    edid

    as

    ligeiram

    ente

    div

    erg

    ente

    s.Recom

    endam

    os

    fort

    em

    ente

    que

    exponha

    todas

    as

    peças

    ao

    ar

    exte

    rior

    afim

    de

    gara

    ntir

    um

    aboa

    secagem

    ante

    sde

    pro

    ceder

    àm

    onta

    gem

    .

    Alé

    mdis

    so,

    não

    éanorm

    al

    que

    haja

    pequenas

    gre

    tas

    após

    am

    onta

    gem

    ,ta

    no

    em

    cim

    ada

    port

    acom

    ona

    monta

    gem

    do

    telh

    ado.

    Esta

    s

    desapare

    cerã

    odepois

    da

    secagem

    natu

    ral

    do

    pro

    duto

    .Poré

    m,

    tenha

    em

    conta

    que

    isto

    poderá

    dura

    ralg

    um

    as

    sem

    anas.

    GB

    BEF

    OR

    ET

    HE

    ASS

    EMB

    LY:

    Wh

    enyo

    ure

    ceiv

    eth

    ep

    ack,

    ple

    ase

    che

    ckif

    all

    the

    sup

    plie

    dp

    iece

    san

    dth

    eir

    nu

    mb

    ers

    com

    ply

    wit

    hth

    ep

    arts

    list

    "SA

    V"

    tom

    ake

    sure

    you

    hav

    ere

    ceiv

    edal

    lth

    ep

    iece

    san

    dth

    atth

    eyar

    ein

    goo

    dco

    nd

    itio

    n.

    Itis

    stro

    ngl

    yre

    com

    me

    nd

    edn

    ot

    tost

    art

    the

    inst

    alla

    tio

    nb

    efo

    reco

    mp

    leti

    ng

    this

    che

    ckan

    dif

    nec

    essa

    ry,

    rece

    ivin

    gth

    ere

    pla

    cem

    ent

    par

    ts.

    Furt

    her

    mo

    re,

    itis

    man

    dat

    ory

    toin

    stal

    lth

    ep

    rod

    uct

    on

    aco

    ncr

    ete

    slab

    ,w

    ith

    afo

    ilag

    ain

    stri

    sin

    gd

    amp

    un

    der

    ne

    ath

    .Th

    ep

    rod

    uct

    mu

    stb

    ein

    stal

    led

    leve

    l,fi

    tted

    wit

    hth

    ere

    qu

    ired

    dra

    inag

    ech

    ann

    els

    and

    atth

    eco

    rrec

    tri

    ght

    angl

    e.It

    isve

    ryim

    po

    rtan

    tth

    atyo

    ual

    low

    the

    nat

    ura

    lexp

    ansi

    on

    and

    con

    trac

    tio

    no

    fth

    ew

    oo

    dan

    dth

    atyo

    ud

    on

    ot

    blo

    ckth

    est

    ruct

    ure

    (wat

    cho

    ut

    wit

    hcu

    pb

    oar

    ds,

    rack

    s,h

    angi

    ng

    she

    lves

    ,rai

    ls,e

    tc.)

    .

    You

    hav

    ep

    urc

    has

    edan

    imp

    regn

    ated

    arti

    cle,

    wh

    ich

    has

    som

    eim

    plic

    atio

    ns

    rega

    rdin

    gth

    eas

    sem

    bly

    .D

    ue

    toth

    eab

    sorp

    tio

    no

    fth

    ep

    rote

    ctiv

    ep

    rod

    uct

    ,al

    lp

    arts

    will

    hav

    esl

    igh

    tly

    dif

    fere

    nt

    dim

    ensi

    on

    san

    dw

    est

    ron

    gly

    reco

    mm

    end

    tola

    ye

    very

    thin

    go

    pen

    ino

    rder

    let

    the

    par

    tsd

    ryas

    we

    llas

    po

    ssib

    leb

    efo

    rest

    arti

    ng

    the

    asse

    mb

    ly.

    Furt

    her

    mo

    re,

    itis

    no

    tu

    nu

    sual

    that

    smal

    lo

    pen

    ings

    are

    visi

    ble

    du

    rin

    gth

    eas

    sem

    bly

    ,b

    oth

    abo

    veth

    ed

    oo

    ran

    din

    the

    roo

    f.Th

    ese

    will

    dis

    app

    ear

    afte

    rth

    en

    atu

    ral

    dry

    ing

    of

    the

    pro

    du

    ct,

    keep

    inm

    ind

    ,h

    ow

    eve

    r,th

    atth

    ism

    ayta

    kese

    vera

    lwee

    ks.

    DV

    OR

    AN

    FA

    NG

    DES

    AU

    FB

    AU

    S:

    Beim

    Erh

    alt

    des

    Pakets

    sin

    ddie

    geliefe

    rten

    Teile

    sow

    ieih

    reM

    engen

    anhand

    der

    Stü

    cklist

    e(L

    iste

    „SAV“)

    zu

    überp

    rüfe

    n,

    dam

    itSie

    sic

    hdavon

    überz

    eugen

    können,

    dass

    Sie

    säm

    tlic

    he

    Teile

    erh

    alten

    haben,

    und

    dass

    die

    se

    ein

    wandfr

    eisin

    d.

    Es

    ist

    durc

    haus

    em

    pfe

    hle

    nsw

    ert

    ,nic

    ht

    mit

    dem

    Aufb

    au

    anzufa

    ngen

    ehe

    Sie

    die

    süberp

    rüft

    und

    erf

    ord

    erlic

    henfa

    lls

    die

    Ers

    atz

    teile

    erh

    alten

    haben.

    Es

    ist

    zudem

    ferp

    licht,

    den

    Art

    ikelauf

    ein

    er

    Beto

    npla

    tte

    aufz

    uste

    llen.E

    sis

    taber

    sehr

    wic

    htig,

    zu

    überp

    rüfe

    n,

    dass

    die

    Gesam

    theit

    waagere

    cht

    und

    imrichtigen

    gera

    den

    Win

    kel

    aufg

    ebaut

    wurd

    e.

    Sehr

    wic

    htig

    ist,

    dass

    Sie

    das

    natü

    rlic

    he

    Schw

    inden

    und

    Quellen

    des

    Holz

    es

    erlauben

    und

    das

    Gefü

    ge

    nic

    ht

    sperr

    en.

    (Bitte

    achte

    nSie

    auf

    Schrä

    nke,

    Regale

    ,H

    ängebre

    tter,

    Schie

    nen,usw

    .)

    Sie

    haben

    ein

    en

    imprä

    gnie

    rten

    Art

    ikel

    erw

    orb

    en,

    und

    die

    shat

    ein

    ige

    Ausw

    irkungen

    aufden

    Aufb

    au.

    Wegen

    der

    Aufn

    ahm

    edes

    schütz

    enden

    Pro

    dukte

    sw

    erd

    en

    säm

    tlic

    he

    Teile

    etw

    as

    abw

    eic

    hende

    Abm

    essungen

    aufw

    eis

    en.

    Wir

    em

    pfe

    hle

    ndaher

    unbedin

    gt,

    das

    Ganze

    auszule

    gen,

    dam

    itSie

    ein

    em

    öglich

    stgute

    Tro

    cknung

    err

    eic

    hen,

    ehe

    Sie

    mit

    dem

    Aufb

    au

    anfa

    ngen.

    Weiterh

    inis

    tes

    nic

    ht

    abnorm

    al,

    dass

    beim

    Aufb

    au,

    sow

    ohl

    oberh

    alb

    der

    Tür

    als

    auch

    beim

    Dachaufb

    au

    kle

    ine

    Öffnungen

    zu

    sehen

    sin

    d.

    Nach

    der

    natü

    rlic

    hen

    Tro

    cknung

    des

    Pro

    dukte

    sw

    erd

    en

    die

    severs

    chw

    inden.

    Berü

    cksic

    htigen

    Sie

    aber,

    dass

    die

    sein

    ige

    Wochen

    inAnspru

    ch

    nehm

    en

    kann.

    ESA

    NT

    ES

    DEL

    MO

    NTA

    JE

    Nada

    más

    recib

    irel

    paquete

    uste

    dtiene

    que

    contr

    ola

    rla

    spie

    zas

    entr

    egadas

    yelnúm

    ero

    de

    ellas

    atr

    avés

    de

    lalista

    (lis

    ta'S

    AV')

    para

    que

    pueda

    averiguar

    siha

    recib

    ido

    todas

    las

    pie

    zas

    ysiellas

    se

    encuentr

    an

    en

    buen

    est

    ado.

    Es

    muy

    aconseja

    ble

    que

    uste

    dno

    em

    pie

    ce

    con

    el

    monta

    jeante

    sde

    haber

    hecho

    este

    contr

    oly,

    sifu

    era

    necesario,

    ante

    s

    de

    haber

    recib

    ido

    las

    pie

    zas

    de

    repuesto

    .Adem

    ás

    se

    recom

    ienda

    monta

    rel

    art

    ículo

    en

    lachapa

    de

    horm

    igón.

    Pero

    de

    todos

    modos

    es

    muy

    import

    ante

    que

    uste

    daverigüe

    que

    todo

    fue

    monta

    do

    aniv

    ely

    bajo

    el

    ángulo

    recto

    adecuado.

    Es

    muy

    import

    ante

    que

    uste

    dadm

    ita

    el

    encogim

    iento

    yla

    expansió

    nnatu

    rale

    sde

    lam

    adera

    yque

    no

    se

    blo

    quee

    laestr

    uctu

    ra(c

    uid

    ado

    con

    arm

    arios,

    anaquele

    s,

    esta

    nte

    s,

    railes,etc

    .).

    Uste

    dcom

    pró

    un

    art

    ículo

    impre

    gnado,

    loque

    lleva

    aunas

    consecuencia

    sen

    cuanto

    alm

    onta

    je.

    Por

    laabsorc

    ión

    del

    pro

    duct

    opro

    tect

    or,

    todas

    las

    pie

    zas

    tendrá

    nunas

    dim

    ensio

    nes

    ligera

    mente

    div

    erg

    ente

    s.

    Nos

    leaconseja

    mos

    viv

    am

    ente

    abrir

    todo

    para

    que

    todo

    se

    seque

    loante

    sposib

    le,

    ante

    sde

    em

    pezar

    con

    elm

    onta

    je.

    Adem

    ás,

    no

    es

    nada

    abnorm

    al

    que

    se

    ve

    pequeños

    huecos

    con

    el

    monta

    je,

    tanto

    arr

    iba

    de

    lapuert

    a

    com

    ocon

    laconstr

    ucció

    ndel

    techo.

    Esos

    huecos

    desapere

    cerá

    ndespués

    de

    haber

    secado

    de

    modo

    natu

    ral.

    Sin

    em

    barg

    o,

    hay

    que

    dars

    ecuenta

    de

    que

    ese

    pro

    ceso

    puede

    dura

    runas

    sem

    anas.

    IP

    RIM

    AD

    EL

    MO

    NTA

    GG

    IO

    Alricevim

    ento

    delpacco,

    ilcliente

    deve

    contr

    ollare

    icom

    ponenti

    forn

    iti

    ei

    loro

    num

    eri

    sulla

    base

    dell'e

    lenco

    dei

    pezzi

    (ele

    nco

    "SAV")

    ,per

    essere

    cert

    odi

    aver

    ricevuto

    tutt

    ii

    com

    ponenti

    eche

    essi

    sia

    no

    inbuono

    sta

    to.

    Si

    consig

    lia

    viv

    am

    ente

    di

    non

    pro

    cedere

    al

    monta

    ggio

    prim

    adi

    aver

    eseguito

    tale

    contr

    ollo

    e,

    qualo

    ranecessario,

    aver

    ricevuto

    ipezzi

    di

    ricam

    bio

    .Si

    consig

    lia

    altre

    sìdi

    monta

    rel'art

    icolo

    su

    una

    lastr

    adi

    cem

    ento

    .In

    ogni

    caso,

    èm

    olto

    import

    ante

    contr

    ollare

    che

    iltu

    tto

    sia

    sta

    tom

    onta

    to

    con

    l'orizzonta

    lità

    el'ort

    ogonalità

    corr

    ett

    a.

    Èaltre

    sìessenzia

    le,

    ovvia

    mente

    ,consentire

    ilre

    str

    ingim

    ento

    ela

    dilata

    zio

    ne

    natu

    rale

    delle

    gno

    enon

    blo

    ccare

    lastr

    utt

    ura

    (pre

    sta

    reatt

    enzio

    ne

    ad

    arm

    adi,

    scaffali,

    mensole

    sospese,

    travers

    e).

    Ha

    acquis

    tato

    un

    art

    icolo

    impre

    gnato

    ,il

    che

    ha

    conseguenze

    sulm

    onta

    ggio

    .

    Tutt

    ii

    com

    ponenti

    avra

    nno

    mis

    ure

    leggerm

    ente

    div

    ers

    e,

    acausa

    dell'a

    ssorb

    imento

    del

    pro

    dott

    opro

    tett

    ivo.

    Racco

    mandia

    mo

    viv

    am

    ente

    di

    esporr

    eil

    tutt

    oall'a

    ria

    apert

    aper

    conseguire

    l'asciu

    gatu

    ram

    igliore

    possib

    ile

    prim

    adiin

    izia

    reil

    monta

    ggio

    .

    Le

    pic

    cole

    apert

    ure

    che

    si

    nota

    no

    dura

    nte

    ilm

    onta

    ggio

    sia

    sopra

    alla

    port

    a,

    sia

    vers

    oil

    tett

    onon

    rappre

    senta

    no

    anom

    alie:

    sparira

    nno

    dopo

    lanatu

    rale

    asciu

    gatu

    radel

    legno.

    Tenga,

    tutt

    avia

    ,conto

    che

    possono

    vole

    rcialc

    une

    sett

    imane.

    CZ

    PE

    DZA

    JEN

    ÍMM

    ON

    E:

    Pipijetíbalíku

    prosím

    zkontrolujte

    dodané

    díly

    ajejichmnožství

    podle

    kusovníku(seznam

    „SAV“)

    aujistte

    se,

    ejste

    obdrelivšechnydíly

    aejsou

    díly

    nepoškozené.Výrazn

    doporuujeme

    nezaínat

    smontá

    ídíve,

    neprovedete

    tuto

    kontrolu

    nebo

    nepípadn

    obdríte

    náhradníkusy.

    Stejn

    tak

    výrazn

    doporuujeme

    montovat

    výrobek

    nabetonovou

    desku.

    Mete

    setaké

    rozhodnout

    provést

    montá

    najiný

    podklad,

    ale

    iv

    tom

    pípad

    jevelmi

    dle

    itézkontrolovat,

    zda

    jsou

    všechnydíly

    smontovány

    vodorovn

    ave

    správném

    pravém

    úhlu.

    Nem

    éndle

    itéje,abyste

    umonili

    pirozené

    smršování

    aroztahování

    deva

    aneblokovali

    jeho

    strukturu

    (opatrn

    sesk

    ínmi,

    regály,závsným

    ideskami,kolejnicem

    i…)

    Zakoupilijste

    impregnovaný

    výrobek

    ato

    urité

    dsledky

    týkajícíse

    montá

    e.V

    dsledku

    absorpce

    ochranného

    produktu

    sebudou

    rozm

    ryvšech

    díl

    mírn

    lišit,

    aproto

    výrazn

    doporu

    ujem

    evšechny

    díly

    povybalení

    rozloit

    azajistit

    knim

    pístup

    vzduchu,

    ímum

    oníte

    jejich

    vysušení

    ješt

    pedtím

    ,ne

    zahájíte

    montá

    .Dále

    jemoné,

    epi

    montá

    iuvidíte

    malé

    otvory,a

    tojak

    nad

    dvemi,

    tak

    uosazení

    stechy.

    Nejedná

    seo

    závadu.

    Otvory

    zmizí

    popirozeném

    vyschnutí

    výrobku,

    tom

    enicm

    éntrvatinkolik

    týdn

    .

  • S709

    CreateDate: 04.01.2010SaveDate: 08.10.2018PlotDate: 20.11.2018

    Industriepark 88587 Spiere-Helkijn

    2590

    1860

    2000

    2030

    3400

    2500

    2860

    3000

    Dakhelling ± 15 °

    Pente ± 15 °

    Gradient ± 15 °

    Pendente ± 1 °

    Pendiente ± 1 °

    Pendenza ± 1 °

    Schaal / Échelle / Scale / Escala / Escala / Scala : 1:40

    m²5.32

    8.50

    250

    2590

    2030

    1030

    250

  • S709

    CreateDate: 04.01.2010

    SaveDate: 08.02.2018

    PlotDate: 08.02.2018

    Industriepark 8

    8587 Spiere-Helkijn

    Schaal / Échelle / Scale / Escala / Escala / Scala : 1:40

    2590

    1860

    2000

    2030

    3400

    2500

    2860

    3000

    250

    2590

    2009

    1030

  • NL F GB

    Hieronder nog enkele opmerkingen:

    ALGEMEEN :Alvorens over te gaan tot de montage van deblokhut, dient u de ontvangen stukken tecontroleren aan de hand van de bijgevoegdestuklijst.

    Afmetingen zijn telkens weergegeven in mm.

    Het is verplicht om een grondplaat in beton tegieten, alvorens de blokhut te monteren. Zorg erevenwel voor dat deze betonplaat geïsoleerd istegen opstijgend vocht.

    Het is eveneens verplicht om het tuinhuis tevoorzien van de nodige afwateringssystemen.

    Veuillez lire attentivement les remarques ci-dessous :

    GÉNÉRALITÉS :

    Avant d'entamer le montage de votre chalet, veillez à

    bien contrôler les pièces reçues à l'aide de la liste de

    pièces ci-jointe.

    Les dimensions sont toujours mentionnées en mm.

    Il est obligatoire de couler une plaque d'assise en

    béton avant de monter le chalet. Veillez cependant à

    isoler cette plaque contre les remontées d'humidité.

    Il est aussi obligatoire de prévoir la pose de corniches

    et gouttières.

    Please read the following remarks:

    GENERALITIES :Before starting to assemble your cabin, check thereceived parts by means of the enclosed content list.

    Dimensions are always mentioned in mm.

    We require you to place a bed plate in concrete tobe poured before starting assembly of the log cabin.However, make sure this bed plate is duly isolatedagainst rising damp.

    It is also required to provide your cabin with thenecessary drainage system.

    HOUT « LEEFT » :Bij droog weer krimpt het hout waardoor een kierkan ontstaan tussen de planken. Dit is echter nietblijvend, bij vochtig weer neemt het hout immerszijn oorspronkelijke vorm opnieuw aan. Vandaardat losse planken van het tuinhuis niet in eenverwarmde ruimte mogen opslagen worden. Hout isen blijft een natuurproduct met als gevolg datafwijkingen kunnen voorkomen en geen 100% winden waterdichte garantie kan gegeven worden.

    WAT ZIJN TOELAATBARE AFWIJKINGEN ?- Knopen die in het hout zijn vastgegroeid.- Uitvallende knopen met een maximumdiameter van 2 cm.- Uitvallende knopen aan de randen maar dieonzichtbaar worden na de opbouw van het tuinhuis.- Verkleuring die de levensduur niet aantast.- Kopscheuren die niet langer zijn dan de diktevan de plank of balk.- Houtbarsten indien zij niet volledigdoorgescheurd zijn.- Droog-krimpscheuren die de constructie nietaantasten.- Boging of draaiing die de werkbaarheid nietaantast.- Harszakken die een maximum lengte van 5cm hebben.

    Het is steeds mogelijk dat een knoop uit het houtvalt. Dit kan opgevuld worden met houtpasta.

    ONDERHOUD :Eenmaal uw blokhut is opgebouwd, dient u eenbeschermend vochtregulerend middel op basis vanwater aan te brengen. Herhaling van dezeprocedure verlengt de levensduur van uw blokhut.

    Vergeet ook niet het slot en de scharnieren éénmaal per jaar te oliëen.

    Controleer tenslotte regelmatig of de roofing nogsteeds stevig vastgehecht is.

    LE BOIS « VIT » :

    Par temps sec, le bois rétrécit, ce qui peut entraînerun espace entre les planches. Ceci n'est quetemporaire, car le bois reprend sa forme originale par

    temps humide. Dès lors, avant de monter votre

    chalet, veillez à ne pas stocker les planches dans un

    espace chauffé. Le bois est un produit naturel, et

    peut, de ce fait, présenter des irrégularités et ne peut

    pas garantir à 100% une étanchéité à l'air et à l'eau.

    IRRÉGULARITÉS TOLÉRÉES :

    - Nœuds présents dans le bois.

    - Nœuds se détachant du bois dont le diamètre

    ne dépasse pas 2 cm.

    - Nœuds se détachant du bois se trouvant auxbords mais disparaissant lors du montage du chalet.

    - Décoloration n'affectant pas la durée de vie duchalet.

    - Fêlures situées aux extrémités et dont la

    longueur ne dépasse pas la largeur de la planche oude la poutre.

    - Fêlures droites qui ne sont pas fendues d'un

    bout à l'autre.

    - Fêlures dues au rétrécissement par temps secn'affectant pas la construction.- Voilage ou cintre n'affectant pas le

    fonctionnement.

    - Poches de résine dont la longueur ne dépassepas 5 cm.

    Il est toujours possible qu'un nœud se détache du

    bois. Le trou peut être rempli avec de la pâte à bois.

    ENTRETIEN :

    Une fois la construction de votre chalet terminée,

    enduisez celui-ci d'un produit protecteur régulateur

    d'humidité à base d'eau. Le renouvellement de ce

    traitement prolongera la durée de vie de votre chalet.

    N'oubliez pas d'huiler la serrure et les charnières unefois par an.

    Enfin, contrôlez régulièrement si le roofing est

    toujours fixé solidement.

    WOOD « LIVES » :Wood contracts in dry weather, which can createchinks between the planks. This is only temporary,as the wood takes its original shape in wet weather.That is why the components of a cabin should notbe stored in a heated room before assembling.Wood is after all a natural product, and cantherefore show some irregularities, for that reason

    we can not guarantee a 100% wind and waterproofproduct.

    TOLERATED IRREGULARITIES :-knots that have developed in the wood.-Knots that fall out, with a maximum diameter of 2cm.- Knots that fall out on the edges, butdisappear once the cabin is assembled.- Discoloration which does not affect theproduct life.- Head cracks which are not longer than thethickness of the plank or beam.- Cracks which do not go right through.- Dry shrinkage cracks which do not affect theconstruction.- Arching or twisting which does not affectperformance.- Bags of resin of maximum 5 cm length.

    Knots can always fall out of the wood. The hole canbe filled with wood paste.

    MAINTENANCE :Once your cabin is assembled, coat it with aprotective moisture-regulating agent. Repeat thistreatment in order to lengthen the life of your cabin.

    Do not forget to oil the door lock and hinges once ayear.

    Check regularly if the roofing or shingles remainfirmly attached.

  • ES P D

    A continuación, algunos consejos:

    GENERALIDADES:

    Antes de proceder al montaje de la cabaña, debeverificar las piezas recibidas, de acuerdo con la listade piezas adjunta.

    Las dimensiones siempre se entregan en mm.

    Es obligatorio realizar un cimiento de hormigón

    antes de montar la cabaña. Verifique en todo caso

    que estos cimientos de hormigón estén aisladoscontra la humedad capilar.

    Tambien es obligatorio proprcionar la cabaña con lassistemas de drenaje necesarias.

    Algumas observações:

    INFORMAÇÃO GERAL:

    Antes de proceder à montagem do pavilhão, controle

    as peças recebidas contra a lista de peças incluída.

    As dimensões estão sempre expressas em mm.

    É obrigatório colocar uma base de betão antes demontar a cabana de troncos. Assegure-se de que a

    base de betão está isolada contra o ascensão dehumidade capilar.

    Também é obrigatório prever um sistema de sarjetado telhado e drenagem.

    Nachfolgend noch einige Anmerkungen:

    ALLGEMEIN:Bitte kontrollieren Sie vor der Montage desBlockhauses alle mitgelieferten Teile anhand derbeigefügten Stückliste.

    Die Abmessungen sind jeweils in mm angegeben.

    Es ist erforderlich, vor der Montage des Blockhauseseine Bodenplatte in Beton zu gießen. DieseBetonplatte muss gegen aufsteigende Feuchtigkeitisoliert werden.

    Es ist auch erforderlich den notwendigenEntwasserüngssysteme für das Haus zuberücksichtigen.

    LA MADERA «VIVE»:Con tiempo seco, la madera se contrae, lo cualorigina grietas entre las tablas. Sin embargo, esto

    no es permanente, ya que con tiempo húmedo, lamadera vuelve a recobrar su forma original. Por esta

    razón las tablas sueltas de la cabaña no pueden ser

    almacenadas en un espacio calefaccionado. Lamadera es, y sigue siendo un producto natural, quepuede tener imperfecciones y no se puede dar

    100% garantía a prueba de viento eimpermeabilidad.

    ¿CUÁLES SON LAS IMPERFECCIONESADMISIBLES?- Nudos que han quedado adheridos a lamadera.

    - Nudos que se han soltado, con un diámetro

    máximo de 2 cm.- Nudos que se sueltan en los bordes, pero que

    quedan invisibles después de construir la cabaña.

    - Decoloración que no afecta la vida útil.

    - Hendiduras que no sean más largas que elgrosor de la plancha o de la viga.

    - Grietas, siempre y cuando no esténcompletamente agrietadas.

    - Grietas de contracción-dilatación que no

    afecten la construcción.- Combadura o curvatura que no afecte su

    utilización.- Bolsas de resina que tengan una longitud

    máxima de 5 cm.

    Siempre es posible que un nudo se caiga de la tabla.Esto se puede llenar con pasta de madera.

    MANTENIMIENTO:

    Una vez que hubiera instalado la cabaña, debe

    aplicarle un producto de protección permeable, a

    base de agua. Es preciso repetir esta operación, y

    así prolongar la vida útil de su cabaña.

    No olvide lubricar una vez al año la cerradura y lasbisagras.

    Verifique regularmente que la tela asfáltica siemprese encuentre bien adherida.

    MADEIRA « VIVE » :Em tempo seco a madeira encolhe de maneira que se

    pode surgir uma greta entre as pranchas. Porém, isto

    não permanece, em tempo húmido a madeira volta a

    ter a sua forma inicial. É por isso que as pranchas

    separadas do pavilhão não poderão ser guardadas

    num espaço aquecido. A madeira é e continua a ser

    um produto natural e por consequência poder haver

    anomalias e não posso garantir 100% a

    estanqueidade à água e resistência ao vento.

    QUAIS SÃO ANOMALIAS ACEITÁVEIS?

    - Nós crescidos dentro da madeira.

    - Nós que caem da madeira tendo um diâmetro

    máximo de 2 cm.

    - Nós nas extremidades que caem da madeira,

    mas que são escondidos após a montagem do

    pavilhão.

    - Descoloração que não afecta a vida da madeira.

    - Fendas de topo que não excedem a largura daprancha ou da viga.

    - Fendas na madeira desde que não sejamtotalmente rasgadas.

    - Fendas de secagem e de encolhimento que não

    afectam a construção.

    - Uma inclinação ou torção que não afecta autilidade.- Saquinhos de resina com um comprimento

    máximo de 5 cm.

    É sempre possível que um nó caia da madeira, o furopode ser tapado com pasta de madeira.

    MANUTENÇÃO:

    Depois de ter construído o seu pavilhão, é necessárioaplicar um agente protector e regulador da humidade

    à base de água. A repetição regular desteprocedimento garante uma vida de serviçoprolongada.

    Também não se esqueça de lubrificar a fechadura eas charneiras uma vez por ano.

    Controle regularmente se a cobertura de telhadocontinua a estar firmemente fixada.

    HOLZ „LEBT“:Bei trockenem Wetter schrumpft das Holz, wodurchSpalten zwischen den Brettern entstehen können.Diese sind jedoch nicht bleibend, denn bei nassemWetter nimmt das Holz seine ursprüngliche Formwieder an. Aus diesem Grund sollten lose Bretterdes Gartenhäuschens nicht in warmen Räumenaufbewahrt werden. Holz ist und bleibt einNaturprodukt, bei dem Abweichungen auftretenkönnen und keine 100% Wind- und WasserdichteGarantie gegeben werden kann.

    WELCHE ABWEICHUNGEN SIND ZULÄSSIG?- Knoten, die im Holz eingewachsen sind- Ausfallende Knoten mit einem maximalenDurchmesser von 2 cm- Ausfallende Knoten an den Rändern, diejedoch nach dem Aufbau des Gartenhäuschens

    nicht mehr zu sehen sind- Verfärbungen, die die Lebensdauer nichtbeeinträchtigen- Kopfspalten, die in ihrer Länge die Stärke desBrettes oder Balkens nicht überschreiten- Risse im Holz, wenn sie das Holz nichtvollständig aufreißen- Spalten aufgrund von Schrumpfung, die dieKonstruktion nicht beeinträchtigen- Biegungen oder Verdrehungen, die dieEinsatzfähigkeit nicht beeinträchtigen- Harztaschen mit einer maximalen Länge von 5cm

    Es kann jederzeit vorkommen, dass ein Knoten ausdem Holz fällt. Das Loch kann jedoch mit Holzpasteaufgefüllt werden.

    PFLEGE

    Wenn Sie Ihr Blockhaus aufgebaut haben, müssenSie ein feuchtigkeitsregulierendes Mittel aufWasserbasis auftragen. Mehrmaliges Auftragenverlängert die Lebensdauer Ihres Blockhauses.

    Denken Sie auch daran, das Schloss und dieScharniere einmal pro Jahr zu ölen.

    Kontrollieren Sie schließlich regelmäßig, ob dieBedachung noch immer gut befestigt ist.

  • SAV / SAV / ASS / SAV / SAV / SAV

    Klant / Cliënt / Client / :

    Adres:

    (

    Winkel / Magasin / Store / :

    Verantwoordelijke / Responsable

    PO_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    S709

    Ref. Index #

    S709 - A - 900 x 2030 1A

    S709 - B - 70 x 70 12860B

    S709 - C - 19 x 123 162880C

    S709 - D - 70 x 70 12860D

    S709 - E - 70 x 70 21960E

    S709 - F - 70 x 70 13000F

    S709 - G - 70 x 560 22500G

    S709 - H - 70 x 70 4490H

    S709 - I - 70 x 70 2400I

    S709 - J - 95 x 16 323400J

    S709 - M - 16 x 70 22115M

    S709 - M2 - 16 x 70 13440M2

    S709 - A1 - 900 x 2030 1A1

    S709 - M1 - 16 x 70 2815M1

    S709 - M3 - 16 x 70 13440M3

    S709 - C - 19 x 98 12880C1

    S709 - G - 70 x 560 12500G1

  • SAV / SAV / ASS / SAV / SAV / SAV

    Klant / Cliënt / Client / :

    Adres:

    (

    Winkel / Magasin / Store / :

    Verantwoordelijke / Responsable

    PO_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

    S709

    Roofing 10.7 m

    S505 1

    70 x 60 (2)

    3.5 x 40 (46)

    3.5 x 70 (24)

    6 x 120 (20)

    2.5 x 16 (250)

    S709-Q

    3.0 x 30 (21)

    2.5 x 40 (140)

    Ref. Index #

    L

    S709 - O - 16 x 40O 2500 2

    S709 - O1 - 16 x 40O1 2500 2

  • 1

    S709

    2

    9

    0

    0

    A1

    A

    B

    C

    3.5 x 40 (20)

    70 x 60 (2)

    A = 1

    B = 1

    C = 17

    30

    B

    A/A1

    D

    D = 1

    6 x 120 (4)

    A1 = 1

    6 x 120 (4)

    6 x 120

    6 x 120

    !

    !

  • S709

    3

    E

    F

    4G

    G

    G

    H

    H

    H

    H

    I

    I

    E = 2

    F = 1

    G = 3

    H = 4

    I = 2

    6 x 120 (4)

    6 x 120 (8)

    3.5 x 70 (24)

    6 x 120

    3.5 x 70

    6 x 120

    !

    !

  • 5

    S709

    J

    J = 24

    2.5 x 40 (140)

  • S709

    !

    6

    7

    1

    3

    M1

    L = 1

    M = 2

    2.5 x 16 (#250)

    3.5 x 40 (26) (M)

    2

    M

    M1 = 2

    M

    M1

    M2

    M2

    1M2=

    100!

    L

    O

    O

    O

    O1

    O1

    O1

    1M3=

    3.0 x 30 (21) (O)

  • S709

    Sheets and ViewsS709-Montage (1)OLE1OLE2OLE3OLE4OLE5

    S709-Montage (2_dm)OLE1OLE2OLE3OLE4OLE5

    S709-Montage (2_dm) (2)OLE1OLE2OLE3OLE4OLE5

    S709-SAV S8...OLE1OLE2OLE3OLE4OLE5

    S709-SAV S8... (2)OLE1OLE2OLE3OLE4OLE5

    S709-Montage (3)OLE1OLE2OLE3OLE4OLE5

    S709-Montage (4)OLE1OLE2OLE3OLE4OLE5

    S709-Montage (5)OLE1OLE2OLE3OLE4OLE5

    S709-Montage (6)OLE1OLE2OLE3OLE4OLE5

    S709-Montage (7)OLE1OLE2OLE3OLE4OLE5