19

Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου
Page 2: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

3

Το Sani Gourmet δίνει βήμα στους chef του μέλλοντος!

Από τις 20 μέχρι τις 24 Μαΐου η αυλαία του Sani

Gourmet 2016 ανεβαίνει, αποκαλύπτοντάς

μας έναν ολοκαίνουργιο γαστρονομικό

κόσμο. Κυριολεκτικά καινούργιο, αφού φετινό

θέμα του είναι τα ανερχόμενα αστέρια της

ευρωπαϊκής gourmet σκηνής. Εννιά νέοι chef,

αναγνωρισμένοι ήδη από τους λάτρεις των

γεύσεων, αλλά και από σχετικούς θεσμούς,

κάποιοι έχοντας κατακτήσει το πρώτο τους

αστέρι Michelin και άλλοι στην τελική ευθεία

για να το κερδίσουν, θα ξετυλίξουν τη φαντασία

τους στα -επίσης βραβευμένα- εστιατόρια του

Sani Resort, με τη βεβαιότητα εκ μέρους των

διοργανωτών ότι θα θριαμβεύσουν! Ο Mauricio

Giovanini με τις αργεντίνικες ρίζες και πεδίο

δράσης την Ισπανία, ο Γερμανός Jan Hoffmann,

ο Αυστριακός Klemens Schraml, οι Ιταλοί Oliver

Piras και Alessandra del Favero, ο Yoric Tièche

από τη Γαλλία, ο Stephen Toman από τη Βόρεια

Ιρλανδία και οι δικοί μας, Σωτήρης Κοντιζάς και

Αλέξανδρος Τσιοτίνης, καθένας χωριστά θα

καταθέσουν τις εμπνεύσεις τους, με έμφαση στην

κουζίνα που τους εμπνέει και τους οδηγεί σε ένα

λαμπρό μέλλον.

Καλώς ήλθατε!

Sani Gourmet gives the floor to the chefs of the future!

From the 20th to the 24th of May, the curtain

rises on Sani Gourmet 2016, revealing to us a

brand new gastronomic world. And it literally is

brand new, seeing that the present year’s theme

is the rising stars of the European gourmet

scene. Nine young chefs, not only acknowledged

by the devotees of good taste, but also by

related institutions, since some have already

been awarded their first Michelin star and others

are on the verge of gaining this distinction, will

give their imagination free rein at the - also

awarded-winning - restaurants of Sani Resort,

with the conviction on the part of the organizers

that these up and coming chefs will triumph!

Mauricio Giovanini with his Argentinian roots and

Spanish professional workplace, the German Jan

Hoffmann, Klemens Schraml from Austria, the

Italians Oliver Piras and Alessandra del Favero,

Yoric Tieche from France, Stephen Toman

from Northern Ireland and our very own Sotiris

Kontizas and Alexandros Tsiotinis will present

their novel ideas, with emphasis being placed on

Mediterranean cuisine.

Welcome!

Page 3: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

5

CHEFS

Yoric Tièche 1 Michelin star, Hotel Belles Rives & Hotel Juana, Côte d’Azur - France

Klemens Schraml 1 Michelin star, The Omnia, Zermatt - Switzerland

Mauricio Giovanini 1 Michelin star, Μessina Restaurante, Marbella - Spain

Oliver Piras & Alessandra Del Favero1 Michelin star, AGA Ristorante, San Vito di Cadore - Italy

Jan Hoffmann 1 Michelin star, The Seven Swans - Germany

Alexandros Tsiotinis Αλέξανδρος Τσιοτίνης S.Pellegrino Young Chef competition finalist 2015, CTC, Athens, Greece

Stephen Toman 1 Michelin star, OX, Belfast - UK

Sotiris Kontizas Σωτήρης Κοντιζάς Nolan, Athens, Greece

Page 4: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

7

Yoric Tièche

Μεσογειακό άρωμα A Mediterranean aroma

With the passion of a child and the imagination of adult, Tièche creatively expresses his toothsome memories.

Με παιδικό πάθος και ενήλικη φαντασία, αναπτύσσει δημιουργικά τις γευστικές μνήμες του.

O Yoric Tièche εδώ και δέκα χρόνια επιδεικνύει μια εξαιρετική πορεία στο χώρο της γαστρονομίας, έχοντας ανοίξει πολλά

εστιατόρια και εκδώσει αρκετά σχετικά βιβλία. Φέτος κατέκτησε το πρώτο του αστέρι Michelin, ενώ τιμήθηκε και με το βραβείο

«Best Chef of Tomorrow» στα Βραβεία Gault & Millau 2016. Το 2014 είχε κατακτήσει τον τίτλο του Maître στο Bistrot Terrasse,

το εστιατόριο του Hotel Juana στην Αντίμπ. Την ίδια χρονιά εξύψωσε την κουζίνα του εστιατόριου La Passagère με το μενού του

«Grand Bleu», εμπνευσμένο από τη Μεσόγειο, που περιλάμβανε αποκλειστικά ντόπια ψάρια και θαλασσινά. Aπό το 2013 είναι

επικεφαλής chef των ξενοδοχείων Belles Rives στην Κυανή Ακτή. Oρόσημο στην καριέρα του στάθηκε η συνεργασία του με τον

chef Yannick Alleno, που ξεκίνησε το 2005. Πλέον, έχοντας ταξιδέψει σε όλη την Ασία αλλά και στο Μαρόκο, έχει καταφέρει να

δημιουργήσει μια ξεχωριστή κουζίνα. Συνεργάστηκε στενά επίσης με τον Alain Llorca στο Negresco στη Νίκαια, εστιατόριο με

επίκεντρο τη μεσογειακή κουζίνα. Τέλος, το ταξίδι του τον οδήγησε στο Παρίσι και στο εστιατόριο Taillevent, όπου μαζί με τον

Alain Soliveres ανακάλυψε την κουζίνα «Classic Bourgeois».

During the last ten years, Yoric Tièche has carved

out an exceptional career in the field of gastronomy,

having opened numerous restaurants and published

several books. This year he won his first Michelin star

and received the "Best Chef of Tomorrow" prize at

the Gault & Millau 2016 awards. In 2014, he won the

title of Maître at Bistrot Terrasse, the restaurant of

Hotel Juana in Antibes. The same year, he elevated

the kitchen of the restaurant La Passagère to new

heights with his “Grand Bleu” menu, inspired by the

Mediterranean and consisting exclusively of local fish

and seafood. Since 2013, he has been head chef of the

Belles Rives hotels in the French Riviera.

As a child, surrounded by the aromas emanating

from his neighbourhood bakeries, Tièche developed

a passion for gastronomy. A major landmark in his

career was his collaboration with chef Yannick Alleno,

starting in 2005. Today, having travelled throughout

Asia and Morocco, he has succeeded in creating a

special culinary approach. He worked closely with Alain

Llorca at Negresco in Nice, a restaurant focusing on

Mediterranean cuisine. Finally, his travels led him to

Paris and the restaurant Taillevent, where he and Alain

Soliveres discovered “Classic Bourgeois” cuisine.

WATER RESTAURANTSA N I AST E R I AS

May 20-21-22 at 20:30

D I N N e R p O W e R e D B Y

LOGOTYPE COULEURFOND BLANCNº dossier : 20120475EDate : 28/03/2013Validation DA/DC :Validation Client M30 J70 N25

M100 J80 N10

C40 M40 J40 N100

Απολαύστε υπεύθυναwww.apolafste.ypefthina.eneap.gr

Page 5: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

9

Klemens Schraml

Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου ζει και εργάζεται τον εμπνέουν να δημιουργήσει ξεχωριστές γεύσεις.

His unique flavours are inspired not only by the ingredients but by the overall environment of the area where he lives and works.

Tα μονοπάτια της καριέρας του τον ταξίδεψαν σε όλη την

Ευρώπη, οδηγώντας τον σε συνεργασίες με μεγάλα ονόματα,

όπως ο Joachim Wissler, chef του εστιατορίου Vendôme

στη Γερμανία, o Thorsten Probost, chef του εστιατορίου του

Burg Vital Resort στην Αυστρία, ο Sven Elverfeld, chef του

εστιατορίου Aqua στη Γερμανία και o Markus Lindner,

chef του εστιατορίου Mesa στη Ζυρίχη και του εστιατορίου

Alpina στις Άλπεις. Τα τελευταία έξι χρόνια έχει ειδικευτεί

στην αλπική κουζίνα, ένα είδος που συνδυάζει την

εντοπιότητα, την οικολογία και την έξυπνη χρήση των

συστατικών, σ' ένα ευρηματικό γαστριμαργικό παιχνίδι.

Στο Sani Gourmet θα δημιουργήσει ένα μενού που γεφυρώνει

την αλπική κουζίνα με τις γεύσεις της θάλασσας.

During his career, he travelled throughout Europe, collaborating

with masters such as Joachim Wissler, chef at the restaurant

Vendôme in Germany, Thorsten Probost, chef at the restaurant

of the Burg Vital Resort in Austria, Sven Elverfeld, chef at the

restaurant Aqua in Germany, and Markus Lindner, chef at

the restaurant Mesa in Zurich and the Alps. Over the course

of the last six years, he has specialised in Alpine cuisine,

combining locality, ecology and intelligent use of ingredients in

an ingenious culinary game. At Sani Gourmet, he will create a

menu that bridges Alpine cuisine with the flavours of the sea.

Συναισθηματική κουζίνα Emotional cuisine

BYBlOS CAviARPO RTO SA N I

May 20-21-22 at 20:30

Page 6: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

11

Mauricio Giovanini

Περνώντας τον Ατλαντικό, ο Mauricio Giovanini έφερε στην Ευρώπη τη ζωηρή φαντασία της νοτιοαμερικάνικης κουζίνας.

Crossing the Atlantic, Mauricio Giovanini brought the vibrant imagination of South American cuisine to europe.

Ο Mauricio Giovanini γεννήθηκε στην Κόρδοβα της Αργεντινής, όπου και φοίτησε στη Σχολή Γαστρονομίας. Μαζί με τη σύζυγό του,

Pia Ninci (maitre d'), μετακόμισαν στην Ισπανία το 2002, και άνοιξαν το εστιατόριο Messina στη Μάλαγα το 2003. Το 2016 ο chef

κέρδισε το πρώτο του αστέρι Michelin, αφού είχε προηγηθεί μια σειρά από διακρίσεις για τον ίδιο και το εστιατόριό του, όπως το

βραβείο του «Καλύτερου Εστιατορίου στη Μάλαγα» από το Βασιλικό Οργανισμό Γαστρονομίας της Μάλαγα (Royal Gastronomic

Malaga´s Association), από τον οποίο αργότερα ο Giovanini βραβεύτηκε και ως «Ο Καλύτερος Chef». Το 2014, η εφημερίδα ABC της

Ισπανίας χαρακτήρισε τη Messina ως το «Καλύτερο Eστιατόριο Δημιουργικής Κουζίνας στην Ισπανία», ενώ αργότερα κατέκτησε το

«1 Sol Repsol» από τον Οδηγό Michelin.

Mauricio Giovanini was born in Cordoba, Argentina, where he

studied at the School of Gastronomy. He and his wife, Pia Ninci

(a maitre d'), moved to Spain in 2002 and opened the restaurant

Messina in Malaga in 2003. In 2016, the chef won his first

Michelin star, following a number of accolades for his personal

work and his restaurant, such as the "Best Restaurant in Malaga"

Prize, awarded by the Royal Gastronomic Association of Malaga,

which also awarded Giovanini the "Best Chef" prize. In 2014,

the Spanish newspaper ABC characterised Messina as the

"Best Creative Cuisine Restaurant in Spain". Over the course of

the new three years, the restaurant won "1 Sol Repsol" from the

Michelin Guide.

Τα χρώματα της γεύσηςThe colours of flavour

KATSUSA N I M A R I N A

May 20-21-22 at 20:30

Page 7: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

13

Oliver Piras & Alessandra Del Favero

Οι Ιταλοί chef συνθέτουν πιάτα που μένουν αξέχαστα σε όποιον τα γεύεται!

Italian chefs create unforgettable dishes!

Μετά από δύο υψηλού κύρους μαθητείες στο Celler de Can Roca στη Χιρόνα και στο Noma

στην Κοπεγχάγη, ο Oliver Piras εργάστηκε ως chef στο ξενοδοχείο Rosapetra Spa e Resort στην

Cortina d'Ampezzo και στη συνέχεια στο εστιατόριο Aga, στο San Vito di Cadore, δημιουργώντας

αριστοτεχνικά πιάτα διεθνούς αναγνώρισης.

Μετά το βάπτισμα του πυρός στο οικογενειακό εστιατόριο, η Alessandra del Favero έκανε μια σύντομη

συνεργασία με το Da Vittorio στο Μπρουζαπόρτο που ήταν η αφορμή για να διασταυρωθεί η πορεία

της με εκείνη του Oliver Piras. Οι δυο τους προτείνουν μια κουζίνα εμπνευσμένη από την περιοχή τους,

ρυθμική, τολμηρή και γεμάτη αντιθέσεις.

Εμπνευσμένος από τις βορειοευρωπαϊκές επιρροές του, ο Piras αναδεικνύει τα συστατικά,

συνδυάζοντας αρμονικά τους δύο πρωταγωνιστές του, το όξινο και το πικρό, σε μια επίδειξη

δεξιοτεχνίας η οποία αναγνωρίζεται από τους αυστηρότερους στον κλάδο. Του έχουν ήδη

απονεμηθεί δύο «Πιρούνια» από τον οδηγό ιταλικών εστιατορίων Gambero Rosso 2016, προσφάτως

ένα αστέρι Michelin, καθώς και ο τίτλος του Ανερχόμενου Chef του Luigi Cremona.

After two high-profile apprenticeships at Celler de Can Roca in Girona and Noma in Copenhagen,

Oliver Piras worked as a chef at Rosapetra Spa e Resort Hotel in Cortina d'Ampezzo and then at Aga

restaurant in San Vito di Cadore, creating masterful dishes of international acclaim. His mentors also

include Norbert Niederkofer, who fostered Piras' talent at his restaurant, St. Hubertus.

After a "baptism of fire" at the family restaurant, Alessandra del Favero crossed paths with Oliver Piras

during a brief collaboration with Da Vittorio in Brusaporto. The two chefs envisaged a cuisine inspired

by their region, rhythmic, bold and full of juxtapositions. Inspired by his North European influences, Piras

highlights ingredients, harmoniously combining the two "stars" of his show, the acidic and the bitter, in a

masterful demonstration that is respected by even the strictest gourmet. He has already been awarded

two "Forks" by the Italian restaurant guide Gambero Rosso 2016, one Michelin star quite recently,

as well as the title of Up-and-Coming Chef by Luigi Cremona.

Γευστική συμφωνία A Symphony of Flavours

ASiANSA N I M A R I N A

May 20-21-22 at 20:30

Page 8: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

15

Jan Hoffmann

Ζωηρή κουζίναvivid cuisine

Ο Jan Hoffmann διαπρέπει στον τομέα του, ακολουθώντας πιστά τη φιλοσοφία της εντοπιότητας.

Jan Hoffmann excels in the field of gastronomy, faithfully following the philosophy of locality.

Ο μόλις 33 ετών Jan Hoffmann κατέκτησε το πρώτο του

αστέρι Michelin πέρυσι, στο εστιατόριο Seven Swans, στη

Φρανκφούρτη, στο οποίο εργάζεται ως επικεφαλής chef

από το 2014. Εκεί συνεχίζει την επιτυχημένη συνταγή της

μαγειρικής με τοπικά, εποχιακά βιολογικά προϊόντα.

Το βιογραφικό του είναι αρκετά πλούσιο, παρά το νεαρό της

ηλικίας του, αφού έχει εργαστεί ως chef στα εστιατόρια Riz

και Chalet 18, στη Φρανκφούρτη, ως sous chef στο

Villa Merton, επίσης στη Φρανκφούρτη, ενώ έχει συνεργαστεί

με τον τρεις φορές βραβευμένο με αστέρι Michelin

Juan Amador αλλά και τον Christian Jürgens, ο οποίος

έχει χαρακτηριστεί ως ένας από τους καλύτερους chef

παγκοσμίως. Το στυλ του Hoffmann χαρακτηρίζεται από

ευρηματικότητα και φρεσκάδα, η κουζίνα του ξεχωρίζει

οπτικά και γευστικά και ακτινοβολεί χαρά και ενέργεια, ενώ

φημίζεται για την πλούσια χρήση αρωματικών και βοτάνων

στις συνταγές του.

Jan Hoffmann, just 33 years old, won his first Michelin star last

year, at the Seven Swans restaurant in Frankfurt, where he has

been working as Head Chef since 2014.

This is where he is continuing, evolving and expanding his

successful philosophy of local cuisine based on seasonal,

organic products.

His CV is already rich despite his young age and includes his

stints as chef at Riz and Chalet 18 in Frankfurt, as sous-chef at

Villa Merton, also in Frankfurt, and his collaboration with three-

time Michelin star winner Juan Amador and Christian Jürgens,

who has been described one of the best chefs in the world.

Hoffmann's style is characterised by ingenuity and freshness,

while his dishes stand out in terms of visuals and flavour,

radiating joy and energy. He is renowned for the rich use of

herbs in his recipes.

WATER RESTAURANTSA N I AST E R I AS

May 23-24 at 20:30

Page 9: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

17

Alexandros Tsiotinis

29-year-old Alexandros Tsiotinis is one of the most talented and creative Greek chefs.

Ο 29 χρονος Αλέξανδρος Τσιοτίνης είναι ένας από τους πιο ταλαντούχους και δημιουργικούς Έλληνες chef.

Γεύσεις χωρίς σύνορα Flavours without Borders

Βραβευμένος με το San Pellegrino Award ως ο καλύτερος νέος chef της Μεσογείου για το 2015,

ο Αλέξανδρος Τσιοτίνης ξεκίνησε τη σταδιοδρομία του στο πλάι του Γιάννη Μπαξεβάνη, στο εστιατόριο

της Κηφισιάς Beau Brummel. H επόμενη μέρα τον βρήκε στη Γαλλία, αρχικά στο Institut Paul Bocuse της

Λυών και στη συνέχεια στο Παρίσι, στην École Supérieure de Cuisine Française - Ferrandi. Με τέτοιες

σπουδές δε δυσκολεύτηκε να βρει δουλειά σε βραβευμένα εστιατόρια της γαλλικής πρωτεύουσας,

όπως το Arpege του Alain Passard (3* Michelin) και το εστιατόριο της Hélènne Darroze (2* Michelin).

Ακολούθησε ένα πέρασμα από την αθηναϊκή Σπονδή, για έναν περίπου χρόνο, για να επιστρέψει στη

Γαλλία και στο εστιατόριο Εpicurean του Eric Frechon (3* Michelin). Εκεί ήταν που τον προσέγγισε ο

επιχειρηματίας Βασίλης Ζαχαράκης, δίνοντάς του την ευκαιρία ν' αναλάβει επικεφαλής στο εστιατόριο

Το Περιβόλι, στη Σαντορίνη. Το 2010 είχε την ευκαιρία να εργαστεί στο περίφημο Noma, στην

Κοπεγχάγη, κατόπιν στο παγκοσμίου φήμης L’Astrance του Pascal Barbot και αργότερα στο ξενοδοχείο

Elounda Peninsula, όπου επί τρία χρόνια ήταν επικεφαλής της κουζίνας του εστιατορίου Καλυψώ,

κερδίζοντας μάλιστα τρεις φορές Χρυσό Σκούφο. Σήμερα, εκτός από chef είναι και ιδιοκτήτης του

εστιατορίου CTC.

Awarded as the best young chef in the Mediterranean by the San Pellegrino Awards, Alexandros Tsiotinis

began his career next to Yiannis Baxevanis at the Kifissia restaurant Beau Brummel. This was but the start

of a long culinary journey, as he soon moved to France, initially studying at the Institut Paul Bocuse in Lyon

and then at the École Supérieure de Cuisine Française - Ferrandi in Paris. With such credentials, it was not

hard to find work at acclaimed Parisian restaurants, such as Alain Passard's Arpege (3* Michelin) and the

Hélènne Darroze's establishment (2* Michelin). This was followed by a sojourn at the Athenian restaurant

Spondi for about a year, before he returned to France to work at Eric Frechon's Εpicurean (3* Michelin).

This is where he was approached by entrepreneur Vassilis Zaharakis, who gave him the opportunity to

work as Head Chef at To Perivoli his restaurant in Santorini. In 2010, he had the opportunity to work at

the acclaimed restaurant Noma in Copenhagen, before moving to the Pascal Barbot's world-renowned

restaurant L’Astrance and, later on, to Elounda Peninsula hotel, where he worked for three years as Head

Chef of Calypso restaurant, winning the Golden Chef's Hat award three times. Today, he is not only the

chef but also the owner of the restaurant CTC.

BYBlOS CAviARPO RTO SA N I

May 23-24 at 20:30

D I N N E R P O W E R E D B Y

Page 10: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

19

Η γιαγιά του τον ενέπνευσε ν' ασχοληθεί με τη μαγειρική, αλλά η φύση τον καθοδηγεί.

Καθαρές γεύσεις Pure flavours

His grandmother inspired him to cook, but nature guides him.

O Stephen Toman είναι ιδιοκτήτης και επικεφαλής chef του εστιατορίου ΟΧ στο Μπέλφαστ, το οποίο βραβεύτηκε μ' ένα αστέρι

Michelin το 2016 και χαρακτηρίστηκε ως το πιο δημοφιλές εστιατόριο της Δυτικής Ευρώπης από τον οδηγό «The World’s 50

Best Restaurants». Καταγόμενος από το Μπέλφαστ, ο Toman πέρασε πολλά χρόνια ταξιδεύοντας στην Αμερική και το Παρίσι,

αποκτώντας εμπειρία σε κουζίνες παγκόσμιας κλάσης. Στην κουζίνα του επικεντρώνεται στα εποχικά προϊόντα, αφήνοντας

τη φύση να τον καθοδηγήσει στη διαμόρφωση των μενού του.

Stephen Toman is the owner and head chef of

OX restaurant in Belfast, which won a Michelin

star in 2016 and was voted as the most popular

restaurants to visit in Western Europe according

to "The World’s 50 Best Restaurants". Hailing from

Belfast, Toman spent many years travelling to

America and Paris, where he gained experience

at top-class kitchens. His cooking focuses on

seasonal products, as the chef lets nature guide

him in creating his menus.

KATSUSA N I M A R I N A

May 23-24 at 20:30

Stephen Toman

Page 11: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

21

Sotiris KontizasΟ Σωτήρης Κοντιζάς γεφυρώνει γευστικά την Άπω Ανατολή με τη Μεσόγειο.

Sotiris Kontizas bridges the flavours of the Far east with those of the Mediterranean.

Μισός Ιάπωνας λόγω καταγωγής της μητέρας του, ο Σωτήρης Κοντιζάς δούλεψε στο πλευρό του Χριστόφορου Πέσκια, του

μέντορά του, με τον οποίο συνεργάστηκε σταθερά όλο αυτό το διάστημα, ξεκινώντας από το εστιατόριο 48, καθοριστική εμπειρία

για το μέλλον του. Μετά από ένα διετές διάλειμμα ως chef de Partie στο Nobu Matsuhisa Athens (2008-2010), όπου μυήθηκε σε όλο

το εύρος των δραστηριοτήτων μιας κουζίνας, επέστρεψε στον Χριστόφορο Πέσκια, ως chef de Cuisine στο εστιατόριο

Π–ΒΟΧ, μέχρι το Νοέμβριο του 2014. Ακολούθησε μια γεμάτη εμπειρίες χρονιά, με μαθητεία στα εστιατόρια Geranium

(2* Michelin) και Studio (1* Michelin) στην Κοπεγχάγη και The Ledbury (2* Michelin) στο Λονδίνο, σκαλοπάτι απαραίτητο για το

επόμενο βήμα του ως Head chef στο αθηναϊκό εστιατόριο Nolan. Εκεί, για πρώτη φορά επικεφαλής της κουζίνας, παρουσιάζει

ένα μενού βασισμένο στα ντόπια προϊόντα και το δημιουργικό γεφύρωμα των γεύσεων της Άπω Ανατολής με τα ελληνικά

παραδοσιακά φαγητά.

Being of Japanese origin on his mother's side,

Sotiris Kontizas worked with Christoforos

Peskias, his mentor, with whom he continued

to cooperte throughout this period, starting at

the restaurant 48, a defining experience for his

future. After a two-year break as Chef de Partie at

Nobu Matsuhisa Athens (2008-2010), where he

became acquainted with all the activities involved

in professional cooking, he returned to the side

of Christoforos Peskias, working as Chef de

Cuisine at P-BOX until November 2014. The next

year was full of experiences, with Sotiris working

as an apprentice at Geranium** and Studio* in

Copenhagen and at The Ledbury** in London, a

necessary step before becoming Head Chef at

Nolan in Athens. At the helm for the first time, he

created a menue based on local products and the

creative bridging of the flavours of the Far East

with traditional Greek dishes, to general acclaim.

Κρυφό ταλέντο A hidden talent

ASiANSA N I M A R I N A

May 23-24 at 20:30

Page 12: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

23

WiNES

Ελληνικός αμπελώνας

ΚΤΗΜΑ ΓΕΡΟΒΑΣΙΛΕΙΟΥΤο Κτήμα Γεροβασιλείου στην Επανωμή δραστηριοποιείται από το 1986 και έχει κατακτήσει πολλές διακρίσεις σε διεθνές επίπεδο. Το ιδιόκτητο κτήμα του Βαγγέλη Γεροβασιλείου παράγει ελληνικές και ξένες ποικιλί-ες, συνδυάζοντας τις σύγχρονες τεχνολογικές μεθόδους οινοποίησης με την παράδοση και δημιουργώντας ποιοτικά κρασιά με τα τυπικά χα-ρακτηριστικά του μικροκλίματος της περιοχής.

ΒΙΒΛΙΑ ΧΩΡΑΠρόκειται για το επιστέγασμα μιας μακράς φιλίας και της κοινής πορεί-ας του Βαγγέλη Γεροβασιλείου και του Βασίλη Τσακτσαρλή. Οι δυο τους ένωσαν τις οινικές τους ανησυχίες και συνδύασαν την εμπειρία τους στην παραγωγή οίνων υψηλής ποιότητας για να δημιουργήσουν έναν πρότυπο βιολογικό αμπελώνα στους πρόποδες του Παγγαίου Όρους, περιοχή με μακρά αμπελοοινική παράδοση, γνωστή κατά την αρχαιό-τητα ως Βιβλία Χώρα.

ΚΤΗΜΑ ΑΛΦΑΤο Κτήμα Άλφα βρίσκεται στην περιοχή Αμυνταίου Φλώρινας. Ιδρύθηκε το 1997 από τον αμπελουργό Μάκη Μαυρίδη και τον χημικό-οινολόγο Άγγελο Ιατρίδη, ο οποίος έχοντας δραστηριοποιηθεί σε πολλά μέρη της Ελλάδας επέλεξε τον Αμύνταιο για να δημιουργήσει το δικό του κρασί. Κύριο χαρακτηριστικό του Κτήματος Άλφα είναι η “ψυχή” των ανθρώ-πων που συμβάλλουν καθημερινά στο όνειρο αυτό και ο σεβασμός στο φυσικό περιβάλλον, σε συνδυασμό με την υψηλή ποιότητα και τις ήπιες πρακτικές αμπελοκαλλιέργειας και οινοποίησης.

ΠΙΕΡΙΑ ΕΡΑΤΕΙΝΗΗ Πιερία Ερατεινή ιδρύθηκε το 2006 από τους οινολόγους Παύλο Αρ-γυρόπουλο και Ανδρέα Πάντο, στον Κολινδρό Πιερίας. Έχει στην κα-τοχή της 150 στρέμματα βιολογικών αμπελώνων, στους πρόποδες του Ολύμπου, όπου καλλιεργούνται ποικιλίες όπως Ξινόμαυρο, Κολινδρινό, Ασύρτικο και Μαλαγουζιά, αλλά και Chardonnay, Syrah και Cabernet Sauvignon. Βασική επιδίωξη του κτήματος είναι η ανάδειξη νέων ποιο-τικών ελληνικών οίνων.

ΚΥΡ-ΓΙΑΝΝΗΣυνεχίζοντας την παράδοση του ομίλου Μπουτάρη, αλλά χαράσσοντας τη δική του πορεία από το 1997, το Κτήμα Κυρ-Γιάννη παράγει κρασιά υψηλής ποιότητας. Στους ιδιόκτητους και συνεργαζόμενους αμπελώνες του, στις ανατολικές και δυτικές πλαγιές του Βερμίου, καλλιεργούνται εξαιρετικές ποικιλίες, ελληνικές και γαλλικές, αλλά και χαρμάνια των δύο που δίνουν κρασιά διεθνώς αναγνωρισμένα.

ΤΕΧΝΗ ΟΙΝΟΥΟ Γιάννης Παπαδόπουλος και ο Γιάννης Καλαϊτζίδης ξεκίνησαν να ασχολούνται με το κρασί το 1993, σ’ έναν οικογενειακό αμπελώνα στο Μικροχώρι Δράμας, με θέα το Παγγαίο όρος. Το σύγχρονο οινοποιείο βρίσκεται στις παρυφές του οικισμού και στόχος του είναι η ανάδειξη του άριστου εγκλιματισμού συγκεκριμένων κοσμοπολίτικων αλλά και ελληνικών ποικιλιών σταφυλιού στο οικοσύστημα της περιοχής.

ΚΤΗΜΑ ΠΑΥΛΙΔΗΣΒρίσκεται στα νοτιοδυτικά του Νομού Δράμας, ανάμεσα στους πρό-ποδες του όρους Φαλακρού και τις πλαγιές του Μενοικίου όρους. Ο συνδυασμός του τεχνολογικού εξοπλισμού, της φιλόξενης γης και του καταρτισμένου ανθρώπινου δυναμικού αποτελούν το βασικό «χαρμάνι» του κτήματος.

ΚΤΗΜΑ ΣΚΟΥΡΑΟ Γιώργος Σκούρας διακρίνεται για το πάθος του για το κρασί. Μπορεί να μιλά ώρες για τα αμπέλια, τους συνεργάτες του, για τις ποικιλίες και τις περιοχές που θαυμάζει. Η ιστορία του Κτήματος αρχίζει το 1986, μαζί με μια ετικέτα-έμβλημα: Μέγας Οίνος. Το 1986 το κρασί αυτό ήταν ένα πρωτοποριακό χαρμάνι Αγιωργίτικου με Cabernet Sauvignon. Σή-μερα, είναι μια από τις πιο συνεπείς παρουσίες στο χώρο του ευρω-παϊκού κρασιού, με αποδεδειγμένη δυνατότητα παλαίωσης. Το Κτήμα παράγει δυο κορυφαίες Νεμέες, ένα πρωτοποριακό Μοσχοφίλερο, ένα Chardonnay παγκόσμιας κλάσης, το πρώτο Viognier της Ελλάδας και

Greek Vineyard

KTiMA GEROvASSiliOUKtima Gerovassiliou at Epanomi has been in operation since 1986 and has received numerous international awards. The domaine owned by Vangelis Gerovassiliou produces Greek and Foreign varieties, combining modern vinification methods with tradition, thus creating quality wine bearing the typical features of the region’s microclimate.

vivliA CHORAVivlia Chora is the fruition of the long friendship and common journey between two wine experts, Vangelis Gerovasileiou and Vasilis Tsaktsarlis. They joined forces on studying wine and combined their experience in producing high-quality wine, in order to create a model biological winery at the foot of Mount Paggaio – this region, with its long wine-making tradition, was known in antiquity as Vivlia Chora.

AlPHA ESTATEAlpha Estate is located at the northwest part of Greece, the Amyndeon, in Florina region. It was founded in 1997 by the experienced viticulturist Makis Mavridis and the chemist-oenologist Angelos Iatridis, who, after years of experience in various locations of Greece, chose the Amyndeon region to create his own wine. Main feature of their work is the ‘’soul’’ of the people that contribute everyday to this dream, and the absolute respect to nature, combined with high quality and deeply eco-friendly growing practices.

PiERiA ERATiNi ESTATEPieria Eratini Estate, was founded in 2006 by the environmentalists Pavlos Argyropoulos and Andreas Pantos, in Kolindros, Pieria. It features 150 acres of organic vineyards at the foot of Olympus, which are cultivated different varieties such as Xinomavro, Kolindrino, Assyrtiko and Malagouzia, and some internationally recognized varieties such as Chardonnay, Syrah and Cabernet Sauvignon. The estate’s main goal is the emergence of new Greek wines.

KYR-GIANNIContinuing the family tradition of the Boutaris group, but carving its own course since 1997, the Kyr-Gianni estate produces high-quality wine. Exceptional Greek and French varieties, as well as blends of the two, are cultivated in its owned and associated vineyards, on the east and west slopes of mount Vermio, producing internationally acclaimed wine.

TECHNi OiNOUGiannis Papadopoulos and Giannis Kalaïtzidis started their involvement with wine in 1993, in a small family vineyard at Microchori, near Drama, with a view at mount Paggaio, which was linked in antiquity with a Dionysian cult and Orphic teaching. The company aims to promote the perfect assimilation of certain cosmopolitan as well as Greek varieties of grapes in the region’s ecosystem.

KTiMA PAvliDiSThe Pavlidis domaine lies south-west of the department of Drama, between the foot of mount Falakros and the slopes of mount Menoikio. The combination of modern technological equipment, hospitable land and well-trained personnel constitute the domaine’s basic ‘blend’ as well as the motivation for constant quests in vines and vinification.

DOMAiNE SKOURASGiorgos Skouras stands out for his passion for wine. But he is also one of the few who can support their passion through knowledge, love, patience and instinct. The history of the Skouras estate begins in 1986, with the legendary label, synonymous with Giorgos Skouras: the Megas Oinos. In 1986, this wine was a pioneering blend of Agiorgitiko with Cabernet Sauvignon. Today it is one of the most consistent presences in the field of European wine, with a proven aging potential, that few other Greek wines can approach. The Skouras Estate produces two superb Nemea varieties, a pioneering Moschofilero, a world-class Chardonnay, Greece’s first Viognier and the Megas Oinos, a landmark for wine lovers. His wines can unlock great emotion and they all bear their maker’s signature: intensity, dynamism and complexity, always expressed with elegance, grace and nobility.

Page 13: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

25

TSANTAli viNEYARDS AND WiNERiESWith a long tradition in the wine-making business, the Tsantalis family continues to play a leading role in the sector. With vineyards in Thrace, Macedonia and Rapsani, it produces exceptional wines of designated origin which have received consistent acclaim in competitions here and abroad. One of their most important vineyards is on Mt. Athos, where production is all organic.

OiNOGENESiSThis is a relatively recent effort, made known very quickly thanks to the high quality of the wine bearing the signature of Bakis Tsalkos. The winery can be found at Doxato, cultivating vineyards (self-owned and associated) in a region stretching over 35 hectares, at Drama and Kavala. It can produce 320,000 bottles annually, although production these days stays around 100,000 bottles. It boasts state-of-the art equipment and all aspects are controlled through an automated system.

ARvANiTiDiS ESTATEThe domaine was created in 1999 by agriculturist Thanassis Arvanitidis and his brother George. Today, their self-owned vineyards cover 5 hectares, with expansion in the pipeline, ensuring that the raw material is completely controlled. Wine production takes place in their small but fully equipped vinery, on the family estate at the edge of Askos. Their main goal is to create quality wine with typical terroir features.

DOMAiNE ZAFEiRAKiSChristos Zafeirakis, an oenologist with professional experience and technical training in Italy, represents the fourth generation of his family to be involved in wine-making in the Palaiomylos area of Tyrnavos. He has had great success in reviving the local variety of grape known as Limniona, and has also introduced organic growing tech- niques. His wines have won awards at both Greek and foreign competitions.

DOMAiNE BABATZiMOPOUlOSThe company Babatzim was founded in 1875 in Instanbul and in 1973, Anestis Babatzimopoulos, founded the winery and distillery in the area of Anchialos in Thessaloniki, which produced the famous ouzo, raki and Babatzim other essences and a range of local wines. Babatzimopoulos winery is placed in the middle of a biological vineyard, on the slopes of Mount Vertiskos, in Ossa of Lagkada. The varieties grown in this exceptionally natural environment include Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah, Mavroudi, Xinomavro, Roditis, Ugni Blanc, Malvasia and Malagouzia.

SilvA DASKAlAKi WiNERYFor Daskalakis’ family, the tradition in viticulture and wine production started in 1920. Since 2003, they have started a substantial revitalization of the 80 privately owned decares, using integrated organic farming to cultivate the land in limy-clayey soils and in an altitude of 400-600 meters. In an ideal ecosystem that can highlight the richness and the distinctiveness of the Cretan wines in a qualitative way, the family primarily focuses on local varieties, such as Liatiko, Mandilari, Plyto etc, but also on international wine varieties. Ιn 2008, the winery was awarded the “Grand Gold” Medal for Enstikto Red, (Varieties of grapes: Syrah-Kotsifali) in an International Wine Competition.

NOSTOSThe company was founded in March 2011, by people who love wine and its headquarters are in a provincial town of Pella (Kria Vrisi). Nostos company features wines by Greek producers (family businesses) through a huge wine richness, domestic and imported, that invest in high quality and have distinctions in Greece and abroad, and also chooses unique wines from foreign producers with a wide history in the international wine map.

EOS SAMOUThe Group of Vinifying Associations of Samos (EOSS) was founded in 1934 through the participation of 25 local associations representing all vine cultivators on the island. Until this day, it gathers the grapes and produces wine in its two vineries, at Malagari and Karlovasi. The Samos vineyards are unique in the world: 1,600 hectares, almost entirely formed on stone terraces, combined with the island's dense vegetation, ensure the uniqueness of its wine.

τον Μέγα Οίνο. Όλα φέρουν σαν γνώρισμα την υπογραφή του δημιουρ-γού τους: ένταση, δυναμικότητα και πολυπλοκότητα, που εκφράζονται με κομψότητα, χάρη και ευγένεια.

ΟΙΝΟΠΟΙΙΑ ΤSANTALIΜε μακρά οινική παράδοση, η οικογένεια Τσάνταλη παίζει πρωταγω-νιστικό ρόλο στο χώρο του κρασιού. Με αμπελώνες στη Θράκη, στη Μακεδονία και στη Ραψάνη, παράγει εξαιρετικά κρασιά ονομασίας προέλευσης που διακρίνονται σε διαγωνισμούς στην Ελλάδα και στο εξωτερικό. Ιδιαίτερης σημασίας είναι ο αμπελώνας του Αγίου Όρους, όπου η παραγωγή γίνεται με τις αρχές της βιολογικής καλλιέργειας.

ΟΙΝΟΓΕΝΕΣΙΣ Πρόκειται για σχετικά νέα προσπάθεια, που έγινε γνωστή πολύ γρή-γορα χάρη στην υψηλή ποιότητα των κρασιών του Μπάκη Τσάλκου. Το οινοποιείο βρίσκεται στο Δοξάτο και αξιοποιεί αμπέλια έκτασης που ξεπερνάει τα 350 στρέμματα στη Δράμα και την Καβάλα. Έχει δυνατό-τητα παραγωγής 320.000 φιαλών ετησίως, παρότι σήμερα η παραγωγή κινείται γύρω στις 100.000. Ο εξοπλισμός του είναι υπερσύγχρονος και τα πάντα ελέγχονται από αυτοματοποιημένο σύστημα.

ΚΤΗΜΑ ΑΡΒΑΝΙΤΙΔΗ Δημιουργήθηκε το 1999 από τον γεωπόνο Θανάση Αρβανιτίδη και τον αδελφό του, Γιώργο. Σήμερα, οι ιδιόκτητοι αμπελώνες καλύπτουν έκτα-ση 50 στρεμμάτων, με προοπτική επέκτασής τους, ώστε η πρώτη ύλη να είναι απολύτως ελεγχόμενη. Η παραγωγή των κρασιών γίνεται στο μικρό αλλά πλήρως εξοπλισμένο οινοποιείο, στο οικογενειακό κτήμα στην άκρη του Ασκού. Κύριος στόχος τους, η δημιουργία ποιοτικών κρα-σιών με τυπικά χαρακτηριστικά του terroir της περιοχής.

ΚΤΗΜΑ ΖΑΦΕΙΡΑΚΗΟ Χρήστος Ζαφειράκης, οινολόγος με τεχνική κατάρτιση στην Ιταλία, συνεχίζει για τέταρτη γενιά την οικογενειακή παράδοση στην περιοχή Παλαιόμυλος Τυρνάβου. Αναβίωσε με επιτυχία την τοπική ποικιλία Λη-μνιώνα, ενώ παράλληλα εφάρμοσε συστήματα βιολογικής καλλιέργει-ας. Τα κρασιά του έχουν διακριθεί σε διεθνείς και ελληνικούς διαγωνι-σμούς.

ΚΤΗΜΑ ΜΠΑΜΠΑΤΖΙΜΟΠΟΥΛΟΥΗ εταιρεία Μπαμπατζίμ ιδρύθηκε το 1875 στην Κωνσταντινούπολη. Από τo 1973, ο εγγονός Ανέστης Μπαμπατζιμόπουλος ίδρυσε το οι-νοποιείο και αποσταγματοποιείο στην Αγχίαλο Θεσσαλονίκης, όπου παράγονται ούζο, τσίπουρο και αποστάγματα Μπαμπατζίμ, καθώς και μια σειρά κρασιών. Το κτήμα άνοιξε το δικό του δρόμο στο κρασί στις πλαγιές του όρους Βερτίσκου, στην Όσσα Λαγκαδά, όπου δημιούργησε ένα νέο οινοποιείο εν μέσω του βιολογικού αμπελώνα. Οι ποικιλίες που αναπτύχθηκαν είναι μεταξύ άλλων Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah, Μαυρούδι, Ξινόμαυρο, Ροδίτης, Ugni Blanc, Μαλβάζια και Μαλαγουζιά.

SilvA DASKAlAKi WiNERYΗ παράδοση της οικογένειας Δασκαλάκη στην αμπελοκαλλιέργεια και στην παραγωγή οίνων ξεκινάει από το 1920. Σήμερα, το οινοποιείο πλέ-ον έχει περάσει στη 3η γενιά. Από το 2003 έχει αρχίσει η ουσιαστική αναβίωση των 80 ιδιόκτητων στρεμμάτων, με υψόμετρο 400-600 μέ-τρων. Σε ένα ιδανικό οικοσύστημα που ποιοτικά μπορεί να προβάλει τον πλούτο και την ιδιαιτερότητα των κρασιών της Κρήτης, η οικογένεια δίνει έμφαση κυρίως στις τοπικές ποικιλίες όπως Λιάτικο, Μαντηλάρι, Πλυτό κ.α. αλλά και στις διεθ'νείς ποικιλίες κρασιών. Το 2008, απονεμή-θηκε στο οινοποιείο το ‘Μεγάλο Χρυσό’ μετάλλιο με το κρασί "Ένστικτο ερυθρό" , σε Διεθνή Διαγωνισμό Κρασιού.

ΝΟΣΤΟΣΗ εταιρεία ιδρύθηκε το Μάρτιο του 2011 και η έδρα της βρίσκεται στην Κρύα Βρύση Πέλλας. Σκοπός της είναι, μέσα από έναν τεράστιο οινικό πλούτο, εγχώριο και εισαγωγής, να επιλέγει κρασιά από Έλληνες πα-ραγωγούς που επενδύουν στην υψηλή ποιότητα και έχουν διακρίσεις στην Ελλάδα και το εξωτερικό, αλλά και μοναδικά κρασιά από ξένους παραγωγούς με μεγάλη ιστορία, καθώς θεωρούν ότι το κρασί δεν έχει σύνορα.

ΕΟΣ ΣΑΜΟΥH Ένωση Οινοποιητικών Συνεταιρισμών Σάμου (ΕΟΣΣ) ιδρύθηκε το

1934 με τη συμμετοχή 25 τοπικών συνεταιρισμών, που αντιπροσώ-πευαν όλους τους καλλιεργητές αμπέλου του νησιού. Έως και σήμερα συλλέγει το σταφύλι και παράγει το κρασί στα δύο οινοποιεία της, στο Μαλαγάρι και στο Καρλόβασι. Οι αμπελώνες της Σάμου είναι μοναδικοί στον κόσμο: 16.000 στρέμματα, σχεδόν όλα διαμορφωμένα σε πεζού-λες, που εξασφαλίζουν την ιδιαιτερότητα των κρασιών της.

ΟΙΝΟΠΟΙΕΙΟ GENTILINIΤο 1929 ο Γεράσιμος Καμπίτσης άνοιξε κοντά στο Λονδίνο ένα από τα πρώτα οινοποιεία της Αγγλίας, το Isleworth Wineries. 35 χρόνια αργό-τερα ο εγγονός του, Σπύρος Κοσμετάτος, δημιούργησε στην Ελλάδα ένα υψηλής ποιότητας κρασί, που κυκλοφόρησε το 1984 ταυτόχρονα σε Ελλάδα και Αγγλία. Το 2002 η κόρη του, Μαριάννα Κοσμετάτου, μαζί με το σύζυγό της, Πέτρο Μαρκαντωνάτο, ανέλαβαν την Gentilini με νέες ιδέες, παραμένοντας ωστόσο πιστοί στη βασική φιλοσοφία της: συνε-χείς πειραματισμοί για ολοένα υψηλότερη επίδοση, αφοσίωση στις το-πικές πoικιλίες -ειδικά στη Ρομπόλα- και έμφαση στην προώθηση του ιδιαίτερου χαρακτήρα των κρασιών τους.

OINOΠΟΙΙΑ ΜΑΝΟΥΣΑΚΗΗ οινοποιία Μανουσάκη είναι το καταστάλαγμα του ονείρου και του πάθους του ιδρυτή της, Θεόδωρου Μανουσάκη. Ο συνδυασμός της νο-σταλγίας με το ιδανικό έδαφος, τον ήλιο και τις καιρικές συνθήκες της Κρήτης ήταν η κινητήριος δύναμη πίσω από τη φύτευση των πρώτων αμπελώνων στους πρόποδες των Λευκών Ορέων, πάνω από το Βατό-λακκο. Η φιλοσοφία της οινοποιίας είναι απλή: να καλλιεργούν προσε-κτικά τα αμπέλια, για να τους επιτρέπουν να απορροφούν τα μοναδικά αρώματα και την ουσία του terroir, αποδίδοντας στα τσαμπιά το μονα-δικό τους χαρακτήρα κι έτσι να φυλακίζουν την αύρα των Λευκών Ορέ-ων σε κάθε μπουκάλι κρασιού Nostos.

ΟΙΝΟΠΟΙΙΑ ΠΑΡΠΑΡΟΥΣΗH οινοποιία Παρπαρούση ιδρύθηκε το 1974 από τον οινολόγο Θανάση Παρπαρούση και τη σύζυγό του Βάσω, με στόχο την παραγωγή εμφια-λωμένων ποιοτικών κρασιών. Η δεύτερη γενιά συμμετέχει ενεργά, με την Εριφύλη και τη Δήμητρα Παρπαρούση, στην αμπελουργία, οινοποίηση και παραγωγή. Το οινοποιείο βρίσκεται στα Μποζαΐτικα της Πάτρας. Για την ωρίμανση και παλαίωση χρησιμοποιούνται νέα γαλλικά βαρέλια, ενώ η πλειονότητα των κρασιών παράγεται σε ιδιόκτητους αμπελώνες στη Μόβρη Αχαΐας και στα Μποζαΐτικα. Πρωταρχικός στόχος τους εί-ναι η ανάδειξη και προώθηση των ελληνικών ποικιλιών, που η δυναμική τους τούς επιτρέπει να ενταχθούν επάξια στην παγκόσμια οινική πα-λέτα.

ΑΜΠΕΛΩΝΕΣ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΠΟΥΛΟΥΣτην Κω, στους πρόποδες του όρους Δίκαιος, οι αμπελώνες Τριαντα-φυλλόπουλου δημιουργούν τη δική τους παράδοση. Με σύγχρονες τε-χνικές και σεβασμό στο περιβάλλον, οινοποιούν με μεράκι σταφύλια δικής τους παραγωγής, αναδεικνύοντας έναν πλούτο ιδανικά προσαρ-μοσμένο στο μικροκλίμα της περιοχής. Αυτή η προσπάθεια κάνει τους αμπελώνες και το επισκέψιμο οινοποιείο πρότυπο για τα Δωδεκάνησα και όχι μόνο.

ΟΙΝΟΠΟΙΙΑ VRINIOTIΗ οινοποιία Vriniotis ιδρύθηκε το 2002, αλλά η σχέση της οικογένειας με το αμπέλι και το κρασί κρατάει από την εποχή που οι πρόγονοι του Κωνσταντίνου Βρυνιώτη άρχισαν να φυτεύουν αμπέλια και έχτισαν το πέτρινο πατητήρι-οινοποιείο. Το νέο οινοποιείο ξεκίνησε να χτίζεται το 2007 και τελείωσε το καλοκαίρι του 2008, και η γνώση της παραγωγής εκλεκτών και παραδοσιακών κρασιών που ήταν μέχρι τότε μια παλιά αγάπη, έγινε νέος έρωτας. Ο αμπελώνας τους είναι φυτεμένος με την ερυθρή ποικιλία Syrah, με την ελληνική ερυθρή ποικιλία Βραδυανό -πα-λαιά και υπό εξαφάνιση ποικιλία της Εύβοιας, την οποία η Vrinioti Wines προσπαθεί να αναβιώσει- και με τις λευκές ελληνικές ποικιλίες Ροδίτης, Ασύρτικο και Μαλαγουζιά.

MΥΛΩΝΑΣ ΜΙΚΡΟΟΙΝΟΠΟΙΙΑΗ μικροοινοποιία Μυλωνά είναι ένα οικογενειακό οινοποιείο στα Μεσόγεια με ιστορία σχεδόν ενός αιώνα, με 120 στρέμματα όπου καλλιεργούνται οι ποικιλίες Σαββατιανό, Ασύρτικο, Μαλαγουζιά, Αγιωργίτικο, Μανδηλαριά, Cabernet Sauvignon και Merlot. Σκοπός της είναι η οινοποίηση ποικιλιών της Αττικής σε μικρές ποσότητες, για να διατηρούν την υψηλή ποιότητα.

GENTiliNi WiNERYIn 1929 Yerasimos Kambitsis opened one of the very first English winer- ies, Isleworth Wineries, not far from London. 35 years later his grandson, Spyros Kosmetatos, had the idea of creating a high-quality wine in Greece, which he began marketing in 1984 in both Greece and England. In 2002 his daughter, Marianna Kosmetatou, and her husband Petros Markantonatos, took over the Gentilini winery, bring- ing in new ideas but remaining faith- ful to its basic philosophy: continuing experimentation to produce wines of ever higher quality, commitment to local varieties of grape, particularly the Rombola, and an emphasis on promoting the distinctive quality of their wines.

MANOUSAKiS WiNERYThe Manousakis winery is the distillation of the dream and the passion of its owner, Theodoros Manousakis. Nostalgia combined with the ideal soil, the sun and the climatic conditions Crete provides became the driving force behind planting his first vines, at the foot of the Lefka Ori (White Mountains), above Vatolakkos. Manousakis winery’s philosophy is simple: they cultivate their vines with care so that they can absorb the unique aromas and essence of the terroir, thus giving their grapes their unique character and captivating and preserving the aura of the White Mountains in every bottle.

PARPAROUSSiS WiNERYThe Parparoussis winery was established in 1974 by oenologist Thanasis Parparoussis and his wife Vasso, whose goal was to produce quality bottled wine. The family’s second generation is actively participating in the endeavor, with Eriphyli and Dimitra Parparoussi active in the procedures of wine cultivation, vinification and production. The winery can be found at the Bozaïtika region of Patras, where wine-making, maturing, aging and bottling take place. For the maturing and aging of the wine, new French barrels are used, while most wine is produced in the vineyards owned by the family at Movri in Achaia and at Bozaïtika. Their principal target is to highlight and promote Greek varieties.

TRiANTAFYllOPOUlOS viNEYARDSAt the heart of the island of Kos, at the foot of the Dikaios mountain, Triantafyllopoulos vineyards create their own tradition in wine. With modern techniques and respect for the environment, they vinify their exclusively produced grapes, highlighting a richness adjusted ideally to the micro-climate of the region. This effort renders the vineyards and the winery, which is open to visitors, a model for the islands of the Dodecanese and beyond.

vRiNiOTi WiNERY The Vriniotis winery was established in 2002, but the family’s relation with vines and wines goes back to the time that the ancestors of Konstantinos Vriniotis started planting vines and built the stone wine-press and winery. The new winery’s construction began in 2007 and was completed in the summer of 2008. Finally, the family’s dream that the ‘old flame’ of knowing how to produce select, traditional wine would meet with their ancestors’ long years of experience and create a new passion became reality. Their vineyard cultivates the cosmopolitan red Syrah variety, the Greek red Vradyano – an old and endangered variety from Euboea, which Vrinioti Wines are trying to revive – and the white Greek varieties of Roditis, Assyrtiko and Malagouzia.

MYlONAS WiNERYMylonas Winery is a family-owned winery in Mesogeia with a history of nearly a century, featuring 120 acres where varieties such as Savatiano Assyrtiko, Malagouzia, Agiorgitiko, Mandilaria, Cabernet Sauvignon and Merlot are cultivated. Their purpose is the winemaking of Attica Land varieties in small quantities, in order to maintain high quality and extract the best potential of each variety.

Page 14: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

27

Διεθνής αμπελώνας

REGiNE SUMEiREΗ οικογένεια Sumeire έχει βαθιά ριζωμένη παράδοση στην οινοποιία. Το 1958, η Regine Sumeire απέκτησε ένα μεγάλο κτήμα κοντά στο Pierrefeu, περιοχή του Var, άλλοτε κατοικία των Αρχιεπισκόπων της Toulon. Αυτή η γη φέρει ως κληρονομιά από το μακρινό παρελθόν της δύο ονόματα: Chateau La Tour de l’Eveque και Chateau la Tour Sainte Anne. Πρόκειται για ένα ξεχωριστό λεκανοπέδιο, φυτεμένο με αμπέλια και περικυκλωμέ-νο από τους λόφους των Μαυριτανών. Το 1977, η Sumeire αγόρασε και το Chateau Barberolles, έναν ξεχασμένο αμπελώνα 12 εκταρίων, στις παρυφές του χωριού Gassin, που χρειάστηκε μεγάλη υπομονή και απο-φασιστικότητα για να εξελιχθεί στο σημερινό κομψό κτήμα. Πρόκειται για ένα σημείο μαγευτικής ομορφιάς στην χερσόνησο του Saint-Tropez.Η Regine Sumeire είναι σήμερα ιδιοκτήτρια και αμπελουργός αυτών των δύο κτημάτων, που αποτελούν σημείο αναφοράς στην παραγωγή κρασιού στην περιοχή – ιδιαίτερα στα ροζέ, των οποίων υπήρξε πρωτα-γωνίστρια και πρωτοπόρος. Και στα δύο κτήματα, τα terroirs των αμπε-λώνων αποτυπώνονται και ενισχύονται από τη διαδικασία παραγωγής κρασιού. Όσοι αναζητούν την εμπειρία ενός μοναδικού κρασιού της γαλλικής Ριβιέρας, έχουν βρει τον προορισμό τους. Πιθανώς να τους θέλξουν τα χρώματα, αλλά θα τους κερδίσει για πάντα η γεύση.

BODEGA KRONTiRASΗ φιλοσοφία του οινοποιείου Bodega Krontiras στηρίζεται στις αρχές της βιολογικής και της βιοδυναμικής καλλιέργειας, σύμφωνα με τις οποίες κέντρο της αμπελουργικής διαδικασίας είναι το οικοσύστη-μα, το δε έδαφος να αποτελεί έναν ζωντανό, αυτάρκη οργανισμό. Με αφετηρία τη «finca» (μικρή αγροτική εκμετάλλευση), το τελικό προϊόν αποτελεί γνήσιο εκπρόσωπο του τόπου προέλευσής του. Το οινοποιείο δημιούργησε αργά αλλά σταθερά τη βάση του στην ευρύτερη περιοχή της Mendoza, μετά την ίδρυσή του στο Maipu το 2005 και την επέκτασή του στη Lujan De Cujo. Τα προϊόντα με προέλευση αμφότερες τις πε-ριοχές πιστοποιήθηκαν το 2008 ως προϊόντα βιολογικής γεωργίας από τον οργανισμό Argencert. Πιο πρόσφατα, συγκεκριμένα το 2011, το οι-νοποιείο Krontiras εγκαινίασε τη μετάβασή του σε μια νέα εποχή, ήτοι τη διαδικασία πιστοποίησης βιοδυναμικής καλλιέργειας σύμφωνα με τα πρότυπα του οργανισμού ΔΗΜΗΤΡΑ, με σκοπό την επιβεβαίωση της φι-λοσοφίας του. Ναυαρχίδα του οίκου είναι η ετικέτα Malbec Reserva, ενώ οι σοδειές του 2005, 2006 και του 2007 έλαβαν βαθμολογία άνω των 90 μονάδων από τους κριτικούς Robert Parker και Stephen Tanzer, όπως και από το περιοδικό El Conocedor. Η Bodega Krontiras έχει επίσης στο ενεργητικό της πλήθος βραβείων και δημοσιευμάτων σε υψηλού κύρους έντυπα παγκόσμιας κυκλοφορίας.

RAMOS PiNTOΤο προσωπικό στοιχείο και η αυτονομία, δύο παράγοντες που δίνουν στα κρασιά της Casa Ramos Pinto τον ξεχωριστό τους χαρακτήρα, αποτελούν ταυτόχρονα τις ρίζες αλλά και το όχημα του οινοποιείου για το μέλλον. Για την Casa Ramos Pinto, η ποιότητα των κρασιών της ήταν ανέκαθεν συνυφασμένη με το έδαφος της κοιλάδας κατά μήκος του ποταμού Douro, γι' αυτό και πολλά από τα προσεκτικά επιλεγμένα κτή-ματα του οινοποιείου βρίσκονται στην ομώνυμη οριοθετημένη περιοχή οινοποίησης. Η επιλογή τοποθεσίας σηματοδότησε την αφετηρία μιας οινοποιητικής παράδοσης προσανατολισμένης στη βραχυπρόθεσμη επίτευξη αυτάρκειας όσον αφορά το σύνολο της σταφυλοπαραγωγής για τα κρασιά πόρτο και τους μη αφρώδεις οίνους. Την προσήλωση της Casa Ramos Pinto στην επίτευξη αριστείας μαρτυρά με τον πιο εύγλωτ-το τρόπο η ποιότητα των κρασιών της, με την οποία συνεχίζεται μια πα-ράδοση δεκαετιών πρωτοπορίας στους τομείς της έρευνας και των τε-χνικών παραγωγής. Πέραν της ποιότητας, προστιθέμενη αξία αποτελεί για το προϊόν και η καλλιτεχνική ευαισθησία του Adriano Ramos Pinto, για τον οποίο η επίγνωση της αξίας ενός καλού κρασιού είναι μια κα-τεξοχήν πολιτιστική πράξη, συνυφασμένη με την ευρωπαϊκή παράδοση.

MUMM NAPAΗ ιστορία του οινοποιείου διασταυρώνεται με τη GH Mumm, την κορυ-φαία διεθνή ετικέτα γαλλικής σαμπάνιας. Το οινοποιείο Mumm Napa ιδρύθηκε στα τέλη της δεκαετίας του 1970 στην Καλιφόρνια, συνεχίζο-ντας τη γαλλική παράδοση οινοποίησης εκλεκτών αφρωδών κρασιών με χειροποίητες τεχνικές. Η αφοσίωση στην ποιότητα έχει χαρίσει στον οίκο πλήθος επαίνων και βραβείων στο πέρασμα δεκαετιών. Το κτήμα που φέρει το όνομα του οινοποιού και ιδρυτή του οίκου Mumm Napa Guy Devaux θεωρείται ένας από τους πιο όμορφους αμπελώνες στην κοιλάδα της Νάπα. Ο Guy ήταν ένας από τους πρωτοπόρους της παρα-δοσιακής μεθόδου –Méthode Traditionnelle– οινοποίησης αφρώδους κρασιού. Απόλυτη δημιουργία του κτήματος Devaux Ranch είναι η ξηρή του σαμπάνια τύπου Brut, ένα χαρμάνι αποτελούμενο από 58% Pinot Noir, 28% Chardonnay, 8% Pinot Meunier και 6% Pinot Gris. Το πλούσιο έδαφος, τα δυνατά κλήματα και οι ξεχωριστές ποικιλίες σταφυλιού του Devaux Ranch διαμορφώνουν το εξαιρετικό terroir που προσδιορίζει τα εκλεκτά αφρώδη κρασιά του οίκου Mumm Napa.

lUSTAU WiNERYΟ οίκος Bodegas Lustau ιδρύθηκε το 1896 από τον José Ruiz-Berdejo. Το ξεκίνημά του δεν ήταν πολύ φιλόδοξο. Ο José, δικαστικός υπάλλη-λος στο επάγγελμα, καλλιεργούσε αμπέλια στο κτήμα του, το οποίο είχε ονομάσει Nuestra Señora de la Esperanza. Παρήγαγε το κρασί στο σπί-τι του, μέσα στον αμπελώνα, και στη συνέχεια το πουλούσε σε μεγάλα οινοποιεία για εξαγωγή. Ήταν δηλαδή «Almacenista» (χονδρέμπορος). Σήμερα, ο οίκος Lustau θεωρείται παγκοσμίως το κορυφαίο οινοποιείο κρασιών σέρι υψηλής ποιότητας. Από το ταπεινό του ξεκίνημα μέχρι σήμερα, ο οίκος Bodegas Lustau παραμένει προσηλωμένος στο τρίπτυ-χο παράδοση, καινοτομία και υψηλή ποιότητα.

PASCAl JOlivETΤο κτήμα του Pascal Jolivet ιδρύθηκε το 1987 και είναι ένα από τα πιο δυναμικά οινοποιεία στην κοιλάδα του Λίγηρα της Γαλλίας. Βασισμέ-νο στο Sancerre, το κτήμα κατέχει πλέον πάνω από 120 στρέμματα αμπελώνων, με τις ποικιλίες Sancerre και Pouilly Fumé. Διαθέτει επίσης και φρουτώδεις ποικιλίες, που προέρχονται από μερικά από τα κύρια αμπελοτόπια της περιοχής, συμπεριλαμβανομένων μεταξύ άλλων και των "Les Caillottes", "Le Chêne Marchand" και "Le Clos du Roy". Ο Pascal Jolivet είναι παθιασμένος με τη φυσική οινοποίηση και όλες τις πρακτι-κές που είναι φιλικές προς το περιβάλλον, τόσο στον αμπελώνα όσο και στην κάβα. «Κάνω ένα είδος βιοδυναμικής οινοποίησης που απαιτεί χρόνο, αλλά τα αποτελέσματα είναι εμφανή στα κρασιά, τα οποία δια-πιστώνετε μόλις τα πιείτε τα απολαύσετε», όπως δηλώνειο ίδιος.

DR lOOSENTo κτήμα Loosen βρίσκεται στη Γερμανία κοντά στον ποταμό Mosel και συγκαταλέγεται ανάμεσα στους πιο πολύτιμους αμπελώνες του κόσμου, με ιστορία που μετρά κάτι λιγότερο από 300 χρόνια. Ο Ernst Loosen, ανέλαβε την ιδιοκτησία το 1988 με αμπόλιαστα αμπέλια κατά μέσο όρο 60 ετών, σε μερικούς από τους κορυφαίους αμπελώνες της Γερμανίας και από τότε καλλιεργεί εκπληκτικά έντονα, παγκοσμίου κλάσης Rieslings. Φέτος, ο Δρ Loosen, βραβεύτηκε με τον τίτλο “Wine-Ambassador of the Year” (“Weinbotschafter des Jahres”) από το Falstaff, ένα από τα κορυφαία περιοδικά της Γερμανίας σχετικά με το κρασί, το φαγητό και την καλή ζωή. Σήμερα, τα κρασιά του Dr Loosen απολαμ-βάνουν ευρεία αναγνωρισιμότητα σε όλο τον κόσμο και συνεχίζουν να κατακτούν βραβεία και επαίνους από κορυφαίους κριτικούς και δημο-σιογράφους.

Ιnternational Vineyards

REGiNE SUMEiREThe Sumeire family’s tradition is deeply rooted in wine-making. In 1958, Regine Sumeire acquired a large estate close to Pierrefeu, in the Var region, once the residence of the Toulon Archbishops. This land’s legacy is composed of two names from the past: the Chateau La Tour de l’Eveque and the Chateau la Tour Sainte Anne. It is a unique basin, replete with vineyards and surrounded by the massif des Mavres. In 1977, Sumeire also bought Chateau Barberolles, a forgotten 12-acre vineyard, at the outskirts of the village of Gassin, which took a lot of patience and determination to develop into the modern, elegant estate that it is today. It is a point of unique beauty in the Saint-Tropez peninsula. Today, Regine Sumeire is the owner and cultivator of these two estates, which are a point of reference for wine production in the region – especially for the rosés, for which she has been a protagonist and pioneer. In both estates, the vineyards’ terroirs are imprinted and reinforced by the wine-making procedure. Those who seek the experience of a unique wine from the French Riviera, have found their destination. They might be attracted by the colors, but they will forever be enchanted by the taste.

BODEGA KRONTiRASOrganic and Biodynamic’ is the philosophy of Bodega Krontiras, the focus their entire grape-growing process is on the eco-system, the soil being a living organism in it’s own right. The concentration on the ‘finca’ (small farm) itself results in a final product that is a true representation of the place where it was sourced. The group has been slowly but surely building their base across Mendoza. Starting in Maipu in 2005, moving across to Lujan De Cujo. Both regions gained organic certification in 2008 with Argencert. Most recently, in 2011 Krontiras entered into a ‘biodynamic certification transition period by Demeter’ to commit fully to their philosophy. The Malbec Reserva is their ’piece de resistance’ with their 2005, 2006 and 2007 vintages all gaining over 90 points from Robert Parker, Stephen Tanzer and El Conocedor Magazine every year. They have been also winning a wealth of awards and generating features in prestigious publications all around the world.

RAMOS PiNTOA personal touch and autonomy are two of the key factors, which give its wines that unique and distinct characteristic and through these Casa Ramos Pinto has outlined the development of its work for the future. Casa Ramos Pinto has always understood that the quality of its wines begins in the earth of the Douro region and therefore took ownership of a number of estates, carefully selected in the Demarcated Region. It was the first step in a wine-producing career which has invested in a philosophy of self-supply, the purpose of which is to, in the short term, guarantee total production of the grapes used in port and still wines. The pursuit of excellence is evident in the effective quality of the wines it produces and the continuation of a pioneering tradition in the areas of research, which for decades has guided its production strategy. To this intention of oenological quality was added the original artistic sensitivity inherited from Adriano Ramos Pinto, who considered that the appreciation of a good wine was primarily a cultural act embedded in European tradition.

MUMM NAPATheir roots can be traced back to GH Mumm, the leading international champagne brand in France. Established in California in the late 1970s, Mumm Napa follows traditional wine making techniques of its French heritage to create the finest, hand-crafted sparkling wines. Their dedication to quality has been rewarded with accolades and awards over the decades. Considered by many one of the most beautiful vineyards in Napa Valley, this estate-grown site is named after Mumm Napa's founding Winemaker, Guy Devaux. Guy was a pioneer of Méthode Traditionnelle sparkling wines, and Devaux Ranch is symbolic for creating his ultimate Brut, blend of 58% Pinot Noir, 28% Chardonnay, 8% Pinot Meunier and 6% Pinot Gris. Rich soil, strong vines and distinct grape varietals are the definition of a great terroir, and Devaux Ranch is how Mumm crafts high-quality sparkling wines.

lUSTAU WiNERYBodegas Lustau was founded in 1896 by Mr. José Ruiz-Berdejo. It was a modest beginning: José, a courtclerk, cultivated the vines on his land, known as Nuestra Señora de la Esperanza. In the house at the vineyard, he produced the wines he latersold to the major exporting wineries. He was a “Almacenista”. Today, Lustau is considered the global standard-bearer in top quality sherries. It’s commitment to combining tradition, innovation and the pursuit of higher quality wines have accompanied Lustau from its humble beginnings.

PASCAl JOlivETThe house of Pascal Jolivet was founded in 1987 and is one of the most dynamic domaines in France’s Loire Valley. Based in Sancerre, the domaine now owns over 120 acres of prime vineyards spread across the appellations of Sancerre and Pouilly Fumé. The domaine supplements the estate holdings with additional fruit sourced from some of the prime terroirs of the region including “Les Caillotes”, “Le Chêne Marchand” and “Le Clos du Roy” amongst others. Pascal Jolivet is a firm believer in natural winemaking, and practices environmentally friendly techniques in both the vineyard and the cellar. “I do a kind of biodynamic vinification that takes time, but results in wines you can drink and enjoy without fatigue.

DR lOOSENSituated on Germany’s Mosel River among some of the world’s most treasured vineyards, the Dr. Loosen estate has been in the same family for more than 200 years. Ernst Loosen, assumed ownership in 1988 with ungrafted vines averaging 60 years old in some of Germany’s top-rated vineyards and since then he has been creating stunningly intense, world-class Rieslings.At harvest, he insisted on fully mature fruit that had been very strictly se-lected. And he turned to gentler cellar practices that would allow the wine to develop its full potential with a minimum of technological meddling.This year, Dr Erni Loosen received the very first Falstaff Trophy for the Wine-Ambassador of the Year (“Weinbotschafter des Jahres”) by Falstaff, one of Germany’s leading magazines for wine, food and lifestyle. Today, Dr. Loosen wines are widely enjoyed around the globe and continue to re-ceive awards and accolades from top reviewers.

Page 15: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

29

Δυνατή εμπειρία!

Για μια ακόμη φορά η Αθηναϊκή Ζυθοποιία

προλαβαίνει τις απαιτήσεις μας!

Cider αγγλικά, μηλίτης στα ελληνικά, η νέα εμπειρία από την

Αθηναϊκή Ζυθοποιία έρχεται να μας συναρπάσει. Σε δύο

γεύσεις, Gold Apple και Red Berries, είναι ένα αλκοολούχο

ποτό που παράγεται από τη ζύμωση προσεκτικά επιλεγμένων

μήλων, με φυσικά αρώματα που συναρπάζουν την όσφρηση

και εμπλουτίζουν τη γεύση. Με περιεκτικότητα 4,5% σε αλκοόλ,

σερβίρεται με πάγο (ιδανικά 1/3 πάγος και 2/3 Strongbow),

δροσίζοντας τον ουρανίσκο όταν το χρειάζεται περισσότερο:

το καλοκαίρι!

Στην παραλία ή στις βραδινές εξόδους στην πόλη, από τώρα

και στο εξής μία θα είναι η επιθυμία σας: ένα δροσερό cider

στα χέρια σας κι ένα πλατύ χαμόγελο στο πρόσωπό σας.

Τι πιο απλό από την καθημερινή ευτυχία;

A powerful experience!

Athenian Brewery has once again proven

that it is one step ahead of our needs!

Cider, militis, Apfelwein… no matter what language you use for

it, one thing is certain, the new experience by Athenian Brewery

is bound to grab you. Available in two flavours, Gold Apple

and Red Berries, this alcoholic drink is produced by carefully

fermenting selected apples with natural aromas that excite

your sense of smell and enrich your sense of taste. It has a 4.5%

alcohol content and is served with ice (ideally 1/3 ice and 2/3

Strongbow), refreshing your palate when it needs it the most: in

summer!

Whether on the beach or enjoying a night on the town, from now

on you will have only one wish: a cool cider in your hand and a

broad smile on your face.

There is nothing simpler than everyday pleasure.

CiDER

Page 16: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

31

Κ ΡΑΤ Η Σ Ε Ι Σ

Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το Τμήμα Κρατήσεων του Sani Resort για κρατήσεις και για να ενημερωθείτε για τις ειδικές προσφορές σε δείπνα και διανυκτερεύσεις.Sani Resort Reservations Department: 23740 99500

Π Ρ ΟΣΘ Ε Τ Ε Σ Π Λ Η Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Ε Σ

Ο αγοραστής αποδέχεται το γεγονός πως ενδέχεται να μοιραστεί το τραπέζι του με άλλους συνδαιτυμόνες. Σε περίπτωση που ο αγοραστής εμφανιστεί μετά την έναρξη του δείπνου , το σερβίρισμά του θα ξεκινήσει από το σημείο εκείνο του μενού που θα βρίσκονται και οι υπόλοιποι συνδαιτυμόνες. Οι διοργανωτές του Sani Gourmet διατηρούν το δικαίωμα να αλλάξουν ανά πάσα στιγμή τους συμμετέχοντες chef και τα μενού. Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε απευθυνθείτε στις reception των ξενοδοχείων του Sani Resort ή στο τηλέφωνο 23740 99400.

R ES E RVAT I O N S

For reservations please contact Sani Resort Reservations Department and ask for the special offers on dinners and room rates.Sani Resort Reservations Department: +30 23740 99500

A D D I T I O N A L I N FO RM AT I O N

Ticket holder accepts that he might share a table with other participants. In case that the ticket holder shows up late after the commencement of the dinner , his serving will start from that point and on as with the rest of the participants. Sani Gourmet reserves the right to change the chefs and the menus without further notice. For more information please contact the Sani Resort Front Office Desks or call +30 23740 99400.

www.sanigourmet.grwww.facebook.com/sanigourmet

twitter.com/sanigourmet

Π Ρ Ο Γ Ρ Α Μ Μ Α Ε Κ Δ Η Λ Ω Σ Ε Ω Ν e V e N T S C A L e N D A R 20-24.05.2O16

WATeR ReSTAURANT Sani AsteriasBYBLOS CAVIAR Porto Sani

KATSU Sani MarinaASIAN Sani Marina

Ώρα έναρξης δείπνων 20:30 Dinners start at 20:30

Παρασκευή Σάββατο Κυριακή Δευτέρα ΤρίτηFriday Saturday Sunday Monday Τuesday20 21 22 23 24

Mauricio GiovaniniK ATS U

Stephen TomanK ATS U

Jan HoffmannWAT E R R ESTAU RA N T

Sotiris Kontizas Σωτήρης Κοντιζάς AS I A N

Alexandros Tsiotinis Αλέξανδρος ΤσιοτίνηςBY B LO S CAV I A R

Oliver piras & Alessandra Del FaveroAS I A N

Klemens SchramlBY B LO S CAV I A R

Yoric TiècheWAT E R R ESTAU RA N T

Έχοντας το πλεονέκτημα να βρίσκεται κοντά στο διεθνές

αεροδρόμιο της Θεσσαλονίκης, το Sani Resort εκτείνεται σε μια

ιδιωτική έκταση 4.000 στρεμμάτων στο ακρωτήρι της Σάνης, στην

Κασσάνδρα Χαλκιδικής. Η οικολογική του ταυτότητα μαζί με το

φυσικό περιβάλλον που το αγκαλιάζει αποτελούν και το σήμα

κατατεθέν του: γαλάζια νερά και θέα στον Όλυμπο και το Αιγαίο,

ένας σημαντικός υδροβιότοπος-καταφύγιο σπάνιων πουλιών,

προστατευόμενα δάση και τιρκουάζ φυσικές παραλίες.

Μέσα σ’ αυτή την υπέροχη φύση εντάχθηκαν τα τέσσερα

πεντάστερα ξενοδοχεία του Sani Resort, τα οποία αναπτύχθηκαν

με σεβασμό στο περιβάλλον, μια υπερσύγχρονη μαρίνα, τρία spa,

ένα διεθνές φεστιβάλ μουσικής, το Sani Festival, το οποίο φέτος

κλείνει 24 χρόνια παρουσίας στα πολιτιστικά δρώμενα διεθνώς,

μια διοργάνωση υψηλής γαστρονομίας, το Sani Gourmet, η οποία

βρίσκεται πια στον ενδέκατο χρόνο της, εξοχικές πολυτελείς

κατοικίες και ασυναγώνιστες παροχές. Εδώ όλα ήταν πάντα

διαφορετικά – η ιδέα, το στυλ, το εσωτερικό και εξωτερικό

περιβάλλον, η περιρρέουσα ατμόσφαιρα, οι απαιτήσεις των

ανθρώπων που το δημιούργησαν και το στελέχωσαν. Ήταν διαρκής

η αναζήτηση για το καλύτερο, γι’ αυτό που κάνει τη διαφορά. Σ’

αυτή τη χρονική στιγμή, απαραίτητο ζητούμενο για το κοινό

ενός θερέτρου είναι να βιώνει τις διακοπές του σ’ ένα πλαίσιο

ουσιαστικό, να εισπράττει απ' αυτές σεβασμό, εμπειρία, απόλαυση

υλική και πνευματική.

Located conveniently close to the international airport at

Thessaloniki, the Sani Resort is situated on 4,000 hectares of

privately owned land on the Sani promontory in Kassandra, the

first foot of the Halkidiki peninsula. It is known for its concern for

the natural environment and enjoys a beautiful natural setting, with

clear, blue waters and views of Mt. Olympus and the Aegean, an

important bird sanctuary which is home to many rare species, set

among protected pine forests.

The four five-star hotels of the Sani Resort, located in this fabulous

natural setting, offer a state-of-the-art marina, three spas, an

international music festival celebrating its 24th anniversary this

year, a gastronomy event now in its 11th year, luxury villas and

incomparable services and amenities. Everything about the Sani

Resort has always been special: the concept, the style, the internal

and external environment, the atmosphere, the high standards of

those who designed and run the hotels and facilities. There has

always been total commitment to providing the very best, to offering

a vacation environment with a difference. Now more than ever

before, it is essential that a holiday resort offer a real experience

for its guests, respecting their need for a genuinely different

experience, for physical comfort and relaxation, for cultural and

spiritual stimulation.

S A N I R e S O R T

Page 17: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

33

Χ Α Λ Κ Ι Ν Ο Σ Χ Ο Ρ Η Γ Ο ΣB R O N Z E S P O N S O R

Χ Ο Ρ Η Γ Ο Ι Ε Π Ι Κ Ο Ι Ν Ω Ν Ι Α Σ M E D I A S P O N S O R S

Χ Ο Ρ Η Γ Ο Ι Ο Ι Ν Ο ΥW I N E S P O N S O R S

Χ Ρ Υ Σ Ο Ι X O Ρ Η Γ Ο ΙG O L D E N S P O N S O R S

Α Ρ Γ Υ Ρ Ο Ι X O Ρ Η Γ Ο Ι S I LV E R S P O N S O R S

The firsT personal lifesTyle free magazine GLOW

Δ Η Μ Ο Σ Ι Ο Γ Ρ Α Φ Ι Κ Ο Σ Υ Γ Κ Ρ Ο Τ Η Μ Α

LOGOTYPE COULEURFOND BLANCNº dossier : 20120475EDate : 28/03/2013Validation DA/DC :Validation Client M30 J70 N25

M100 J80 N10

C40 M40 J40 N100

Page 18: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

35

Ο Ρ ΓΑ Ν ΩΤ Ι Κ Η Ε Π Ι Τ Ρ Ο Π Η

COO SANI RESORT

Δημήτρης Κοντός

Δ /ΝΣΗ ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ & ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

Ελένη Στρατάκη - Serafini

Δ /ΝΣΗ ΕΠΙΣΙΤΙΣΜΟΥ

Χρήστος Πλευρίτης

Δ /ΝΣΗ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ Σ

Γεωργία Δώδου

ΕΜΠΟΡΙΚΗ Δ /ΝΣΗ

Σάκης Καραβίδας

ΕΠΙΛΟΓΗ ΚΡΑ ΣΙΩΝ

Genius in Gastronomy

ΠΑΡΑΓΩΓΗ

Νάσια Ευθυμίου

Αστέριος ΔρόσσοςΝίκος ΠενλόγλουΘοδωρής ΔενεκέςXαράλαμπος ΧατζηιωαννίδηςΔημήτρης ΤοζακίδηςΠαναγιώτης ΜπέζαςΔημήτρης ΝάλτσαςΔημήτρης Πάτσος

ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑΚΗ ΥΠΟΣ ΤΗΡΙΞΗ

Κατερίνα ΛιαρούΚατερίνα Σιδηροπούλου

Π Ρ Ο Γ ΡΑ Μ Μ Α

ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΟΣ

Γεωργία Δώδου

ΔΙΟΡΘΩΣΕΙΣ ΚΕΙΜΕΝΩΝ

Άννα Παπαδάκη

Σ ΧΕΔΙΑ ΣΜΟΣ

Red Creative

ΕΠΕΞΕΡΓΑ ΣΙΑ ΕΙΚΟΝΑ Σ

Σωτήρης Γιαννακόπουλος

ΕΚΤ ΥΠΩΣΗ

Σκορδόπουλος

O RG A N I S I N G CO M M I T T E E

COO SANI RESORT

Dimitris Kontos

PRODUCTION MANAGER

Eleni Strataki - Serafini

FOOD & BEVERAGE MANAGER

Christos Plevritis

COMMUNICATION MANAGER

Georgia Dodou

COMMERCIAL MANAGER

Sakis Karavidas

WINE SELECTION

Genius in Gastronomy

PRODUCTION

Nasia Efthimiou

Asterios DrossosNikos PenloglouDenekes ThodorisHaralambos HatziioannidesDimitris TozakidisPanagiotis BezasDimitris NaltsasDimitris Patsos

SECRETARIAL ASSISTANTS

Katerina LiarouKaterina Sidiropoulou

P RO G RA M M E

EDITOR

Georgia Dodou

PROOF READING

Αnna Papadaki

DESIGN

Red Creative

IMAGE PROCESSING

Sotiris Yiannakopoulos

PRINTING

Skordοpoulos

Page 19: Το Sani Gourmet δίνει βήμα9 Klemens Schraml Όχι μόνο τα συστατικά, αλλά το συνολικότερο περιβάλλον του τόπου όπου

Sani Resort, Kassandra, Halkidiki, Greece