23

ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta
Page 2: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

2

BAF-1596Gracias por la compra de este producto Steren.

Este manual contiene todas las funciones de operación y solución de problemas necesarias para instalar y operar su nuevo Bafle con salida amplificada Steren.

Por favor revise el manual completamente para estar seguro de instalar y poder operar apropiadamente este producto.

Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio Web en:www.steren.com

IMPORTANTE

- Si utiliza el equipo en exteriores, asegúrese de que esté cubierto adecuadamente.- No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y anulación de la garantía.- En caso de que requiera revisión acuda con su distribuidor autorizado Steren.- No use ni almacene este equipo en lugares donde existan goteras o salpicaduras de agua.- Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo.- Si el cable de corriente se daña acuda con un distribuidor para su reemplazo.

BAFLE CON SALIDA AMPLIFICADA

Page 3: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

3

ÍNDICE

1.- CARACTERÍSTICASEl bafle profesional de 3500Wpmpo de nueva generación con salida amplificada le permitirá conectar otro bafle pasivo sin necesidad de amplificador adicional o conexiones complicadas, tiene amplificador de potencia y reproductor digital MP3, integrado.

El reproductor de música en formato MP3 soporta tarjeta de memoria SD (secure digital), tiene 2 entradas para micrófono del tipo Cannon (balanceada) o 6,3mm y una entrada de línea RCA (banda base), así como salida de línea 6,3mm (no amplificada) y salida amplificada tipo speak-on para acoplo de 8ohms, su control de volumen es independiente para cada entrada además del volumen maestro.

1.- CARACTERÍSTICAS 32.- FUNCIONES 4 2.1 Controles del reproductor de MP3 63.- INSTALACIÓN DEL BAFLE 74.- RECOMENDACIONES DE USO 95.- REPRODUCTOR SD 96.- ESPECIFICACIONES 10

Page 4: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

4

2.- FUNCIONES

Page 5: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

5

1.- Entrada balanceada para Micrófono Conector tipo Canon para micrófono balanceado.

2.- Entrada de Micrófono Permite conectar un micrófono con conector de 6,3mm.

3.- Entrada de línea RCA Permite conectar un equipo de audio externo (CD, radio, DVD, etc.) que cuente con conectores RCA.

4.- Entrada de línea Canon Permite conectar un equipo de audio externo (CD, radio, DVD, etc.) que cuente con conector Canon.

5.- Salida de línea 6,3 mm Permite conectar un equipo de audio externo que cuente con conector 6,3mm.

6.- Salida amplificada Puede conectar otro bafle pasivo sin necesidad de amplificador adicional.

7.- Alimentación Permite conectar el cordón de alimentación suministrado.

8.- Interruptor de encendido Presione únicamente para encender o apagar el bafle.

9.- Control de Micrófono Utilice este control para ajustar el nivel de volumen del micrófono (ya sea 6,3mm o balanceado).

10.- Control de volumen Permite ajustar el nivel de salida de señal de la línea de entrada.

11.- Control de volumen general Permite ajustar el nivel de salida de señal general.

12.- Agudos Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos agudos.

Page 6: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

6

2.1 Controles del reproductor de MP3

13.- GravesUtilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves.

14.- Entrada tarjeta SDPermite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta SD.

15.- LED indicador de picosSe activa cuando el nivel de sonido es muy elevado y podrían averiar el bafle.En este caso reduzca el nivel de volumen.

16.- LED indicador de encendidoSe activa cuando esta en uso el bafle.

17.- Selector de voltaje 110/220

18.- Control de volumen MP3Utilice este control para ajustar el nivel de volumen del reproductor SD.

1.- Stop (detener)Detiene la reproducción en curso.

2.- Reproducción (PLAY)/Pausa (PAUSE) MP3Use este botón para reproducir una canción o para hacer una pausa durante la reproducción.

3. PREVPresione para ir a la canción anterior.

4. NEXTPresione para ir a la siguiente canción.

5. Selector de puerto SD

Page 7: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

7

3.- INSTALACIÓN DEL BAFLERealice todas las conexiones iniciales con todos los interruptores en la posición de apagado (OFF). Asegúrese de que el volumen de todos los dispositivos esté en el nivel más bajo, posteriormente podrá graduarlo.

1.- Mueva el interruptor de voltaje a la posición correspondiente con la fuente de alimentación que va a usar (110 ó 220 volts).

2.- Conecte el cable de corriente a un tomacorriente.

3.- Conecte un micrófono en la entrada MIC INPUT a través de un conector de 6,3mm o un conector tipo Canon.

4.- Utilice los conectores de entrada Line INPUT para conectar un reproductor de CD, cassettes, MP3, DVD, etc. o utilice el conector dock para conectar un ipod.

5.- Encienda todos los equipos.

6.- Ajuste los niveles de volumen de los dispositivos, así como también el control de volumen maestro del bafle.

7.- Ajuste los niveles de las frecuencias de Agudos (Treble) y Graves (Bass) de acuerdo a sus necesidades.

8.- Si desea conectar otro BAF-1596 en cascada, utilice la salida LINE OUT de 6,3mm. Para conectar una bocina pasiva (no amplificada) utilice el conector SPEAK-ON.

Page 8: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

8

No acerque el micrófono al bafle, podría ocasionar retroalimentación y dañar el equipo. Los conectores de 6,3mm y tipo Canon marcados como LINE OUT pueden utilizarse para conectar otro bafle o amplificador.

IMPORTANTE: Para evitar daños en sus equipos no conecte el BAF-1596 a otro bafle o dispositivo amplificado mediante el conector SPEAK-ON.

Page 9: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

9

5.- REPRODUCTOR SD Su nuevo bafle cuenta con una ranura para tarjeta SD, a través de ella podrá reproducir canciones.

1.- Compruebe que el amplificador se encuentra apagado.

2.- Coloque una tarjeta SD.

3.- Encienda el amplificador.

4.- Presione el botón de reproducir .

5.- Ajuste el nivel de volumen.

6.- Presione la tecla para regresar una canción o para ir a la siguiente.

Cuando ya no requiera utilizar una ranura SD apague el bafle y retire su dispositivo.

4.- RECOMENDACIONES DE USOLos bafles han sido diseñados para colocarse en el piso, en una mesa, o instalarlo en un trípode para bocinas.

Algunas recomendaciones son:

1.- Evite colocar el equipo en las esquinas de un cuarto. Esto incrementa la salida de frecuencias bajas y puede provocar que el sonido tenga distorsión.

2.- Evite colocar el bafle frente a paredes. Esto también incrementa las frecuencias bajas, pero no tanto como colocarlo en una esquina.

Sin embargo si necesita reforzar las frecuencias bajas, ésta es una buena forma de hacerlo.

SD PLAYER

MP3LEVEL

MIN MAXLEVEL

MIN MAXMIC

S SD

Page 10: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

10

6.- ESPECIFICACIONES Alimentación: 115/230 V ~ 50/60 Hz 450 WPotencia: 3500W pmpoConsumo nominal: 252 kWh / mesConsumo en espera: No aplica

AmplificadorConectoresAlimentación: 2 Cannon, 1 de 6,3mm y 2 RCASalida: 1 Speakon y 1 de 6,3mmTHD: Distorsión armónica 0,1%Crossover:3,5 kHz 10 dB / OctRespuesta de Frecuencia: 40 a 20 000Hz Potencia RMS/MAX: 250/500 W

WooferDiámetro: 38cm (15”)Impedancia: 4ohmsPotencia: 300Wrms 600Wmáx.Diámetro de Bobina: 75,5mm (3”)Imán:1 701g (60Oz)Sensibilidad: 105dBm

TweeterDiámetro: 11cm (4,3”)Impedancia: 6 ohms Potencia: 40Wrms 80Wmáx.Diámetro de bobina: 44,4mm (1,75”)Imán: 652g (23Oz)Sensibilidad: 106dB/mW

El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Page 11: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

11

Producto: Bafle con salida amplificadaModelo: BAF-1596Marca: Steren

PÓLIZA DE GARANTÍAEsta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDORNombre del DistribuidorNúmero de serieFecha de entrega

ELECTRONICA STEREN S.A. DE C.V.Camarones 112, Obrero Popular, 02840, México, D.F. RFC: EST850628-K51STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6ELECTRONICA STEREN DE MONTERREY, S.A.Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8ELECTRONICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna

duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado

con su producto Steren.

Centro de Atención a Clientes01 800 500 9000

Page 12: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta
Page 13: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

2

Thank You on purchasing your new Steren product.

This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Powered output speaker box.

Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product. For support, shopping, and everything new at Steren, visit our website:

www.steren.com

BAF-1596

POWERED OUTPUT SPEAKER BOX

IMPORTANT

- Avoid exposing the loudspeakers to moisture. If they are set up outdoors, besure they are under cover.- Warranty is void if you open the case.- If you open the case, you may cause malfunctions to it.- In case you require a revision of the equipment, please contact an authorizeddealer.- Do not use nor store the equipment near wet places. May cause malfunctionor shock hazard.- Clean only with a soft, dry cloth.- If power cord has been damaged, contact your nearest dealer for a replacement.

Page 14: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

3

INDEX

1.- HIGHLIGHTSThe new generation speaker box has 3500Wpmpo power output, and it features amplified output to connect other passive speaker box without an additional amplifier or complicated connections.

It includes power amplifier, and digital MP3 player, SD card slot to play music, two Cannon or 6.3mm (balanced) microphone inputs, one RCA input line (base band), 6.3mm output line (not amplified) and speak-on amplified output (for 8ohms connection), the volume control is independent for each input plus master volume.

1.- HIGHLIGHTS 32.- CONTROLS 4 2.1 Player controls 63.- SPEAKERBOX INSTALLATION 74.- USE RECOMMENDATIONS 95.- IN THE SD PLAYER 96.- SPECIFICATIONS 10

Page 15: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

4

2.- CONTROLS

Page 16: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

5

1.- Balanced microphone inputCanon type connector for balanced microphone.

2.- Microphone input It allows to connect a microphone with 6.3 mm connector.

3.- RCA line input Allows you to connect external audio device (CD, radio, DVD, etc.) equipped with RCA connectors.

4.- Canon line inputAllows you to connect external audio equipment (CD, radio, DVD, etc.) equipped with Canon connector.

5.- 6.3mm line output It allows to connect a external audio device with 6.3 mm connector.

6.- Amplified output It allows to connect other passive speaker box.

7.- Power input It allows to connect the supplied power cord.

8.- On/off switch Press to turn on or turn off the Speakerbox.

9.- Microphone control Use this control to adjust the microphone volume level (either 6.3mm or balanced).

10.- Volume control Adjust the output signal level.

11.- General volume control Adjust the level of general output level.

12.- Treble Use this control to adjust the treble tone output level.

Page 17: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

6

2.1 Player controls

13.- Bass Use this control to adjust the bass tone output level.

14.- SD card slotIt allows to connect and play music stored on an SD card.

15.- Overload indicatorWhen the volume is very hard this LED will activate. In this case please reduce the volume level.

16.- Power indicator LED (On / Off)When in use the BAF-1598 this will turn on.

17.- Voltage Selector (110/220)

18.- SD volume controlUse to set SD volume level.

1.- Stop Press to stop music file.

2.- PLAY / PAUSEPress to start playing music file.Press one more time to pause current play, to return normal mode, press once again.

3. PREVPress to skip previous song.

4. NEXTPress to skip next song.

5. SD selector

Page 18: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

7

3.- SPEAKERBOX INSTALLATIONMake all initial connections with all the switches in the OFF position. Make sure that the volume of all devices is low, then you can adjust it.

1.- Move the voltage switch to the corresponding position with your power source that you want to use (110 or 220 volts).

2.- Connect the power cord to an electrical outlet and turn on the speakerbox.

3.- Connect a microphone in the MIC INPUT via a 6.3mm connector or a Canon type connector.

4.- Use the line INPUT connectors to connect a player CD, cassette, MP3, DVD, etc.

5.- Turn on all devices.

6.- Adjust the devices volume levels, as well as the speakerbox master volume control.

7.- Adjust the levels of the treble and bass frequencies according to your needs.

8.- If you want to connect another BAF-1596 in cascade, use LINE OUT 6.3mm output. To connect a passive (non-amplified) speaker, use the SPEAK-ON connector.

Page 19: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

8

Do not use the microphone close to the speakerbox, could lead to feedback and harm the computer.

6.3mm and Canon type connectors marked as LINE OUT can be used to connect another speakerbox or amplifier.

IMPORTANT: To avoid damage to your equipment do not connect BAF-1596 to another speakerbox or amplified device using the SPEAK-ON connector.

Page 20: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

9

5.- SD PLAYER Your new speakerbox has a SD card slot from where you can play songs.

1.- Verify that the amplifier is switched off.

2.- Insert a SD card.

3.- Turn on the amplifier.

4.- Press the play button .

5.- Adjust volume level.

6.- Press the key to return a song or to go to the next.

When you do not require using a slot SD turn off the Speakerbox and remove your device.

4.- USE RECOMMENDATIONS The speakerboxes are designed to be placed in the floor, in a table, or install it on a speaker tripod.

Some recommendations are:

1. Avoid placing the device at the corners of a room. This increases the output of low frequencies and can cause that the sound is distorting.

2. Avoid placing the speakerbox front walls. This also increases the low frequencies, but not so much as put it in a corner.

However if you need to strengthen the low frequencies, this is a good way to do it.

SD PLAYER

MP3LEVEL

MIN MAXLEVEL

MIN MAXMIC

S SD

Page 21: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

10

6.- SPECIFICATIONS Input: 115/230 V ~ 50/60 Hz 450 WPower output: 3500W pmpoNominal consumption: 252 kWh / monthStand-by power consumption: Not applicable

AmplifierConnectorsInput: Two Cannon, one 6.3mm and two RCAOutput: One Speak-on, one 6.3mmTHD: 0.1%Crossover: 3.5 kHz 10 dB / OctFrequency response: 40 to 20 000Hz Power output: RMS/MAX: 250/500 W

WooferDiameter: 38cm (15”)Impedance: 4ohmsPower output: 300Wrms 600Wmax.Coil diameter: 75.5mm (3”)Magnet: 1 701g (60Oz)Sensitivity: 105dBm

TweeterDiameter: 11cm (4.3”)Impedance: 6 ohms Power output: 40Wrms 80Wmax.Coil diameter: 44.4mm (1.75”)Magnet: 652g (23Oz)Sensitivity: 106dB/mW

Product design and specifications are subject to change, without notice.

Page 22: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

11

WARRANTYThis Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.

CONDITIONS1.- This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.2.- If the product stills on the warranty time, the company will repair it free of charge.3.- The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.4.- Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.RETAILER INFORMATIONName of the retailerAddressProductBrandPart numberSerial numberDate of delivery

Product: Powered output speaker boxPart number: BAF-1596Brand: Steren

In case your product fails or have questions,

please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center.

Call Center

01 800 500 9000

Page 23: ÍNDICE wo usb-instr.pdf · Utilice este control para ajustar el nivel de salida de tonos graves. 14.- Entrada tarjeta SD Permite conectar y reproducir música almacenada en una tarjeta

Este instructivo puede mejorar con su ayuda, llámenos:

Help us to improve this instruction manual, call us:

www.steren.com

01800 500 9000Centro de Servicio a Clientes

Customer Service Center