Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
www.parisot.com
Fabriqué en
France
PARISOT S.A.S. 70800 SAINT LOUP SUR SEMOUSE -FRANCE-
GREENway
0327ARGE19617C
Gamme : VANILLE
www.parisot.com
24/2 - 0327ARGE - 19617C
1.30'
FR Remerciements : Nous vous remercions d'avoir choisi un meuble créé et fabriqué par le Groupe Parisot et espérons qu'il vous donnera entière satisfaction.
EN Thanks: Thank you for choosing furniture designed and manufactured by the Parisot Group. We hope you are totally satisfied with your purchase.
DE Danksagung: Wir danken Ihnen für den Kauf eines Frankreich von der Parisot-Gruppe entworfenen und hergestellten Möbelstücks und hoffen, dass Sie es zu Ihrer vollkommenen Zufriedenheit finden werden.
HU Köszönet: Köszönjük, hogy a Parisot Groupe által létrehozott és gyártott bútort választott, reméljük, hogy elégedett lesz a termékkel.
PT Agradecimentos: Obrigado por ter escolhido um móvel concebido e fabricado pelo Grupo Parisot, esperando que seja do seu inteiro agrado.
IT Ringraziamenti: Grazie per avere scelto un mobile progettato e fabbricato dal Gruppo Parisot. Speriamo soddisfi appieno le vostre esigenze.
NL Bedankje: Wij bedanken u voor de aankoop van een door de Groep Parisot ontworpen en vervaardigd meubel en hopen dat u er veel plezier aan zult beleven.
CZ Poděkování: Děkujeme, že jste si vybrali nábytek navržený a vyrobený společností Parisot Group. Doufáme, že budete svým nákupem naprosto spokojeni.
ES Agradecimientos: Les damos las gracias por haber elegido un mueble diseñado y fabricado por el Groupe Parisot y esperamos que sea de su total agrado.
PL Podziękowania: Dziękujemy za wybór mebli stworzonych i wyprodukowanych przez Grupę Parisot. Mamy nadzieję, że będziecie Państwo w pełni zadowoleni z zakupu.
RO Mulţumiri: Vă mulţumim că aţi ales un articol de mobilier conceput şi fabricat de Grupul Parisot şi sperăm că veţi fi pe deplin satisfăcuţi de acesta.
RU Благодарность: Мы благодарим вас за то, что вы выбрали мебель, созданную и произведенную Груп Паризо, и надеемся,
что вы будете полностью удовлетворены нашей продукцией.
SK Poďakovanie: Ďakujeme, že ste si vybrali nábytok navrhnutý a vyrobený spoločnosťou Parisot Group. Dúfame, že budete svojim nákupom absolútne spokojní.
SL Hvala: Hvala, ker ste izbrali pohištvo,ki je dizajnirano in proizvedeno s strani Parisot Group. Upamo, da ste maksimalno zadovoljni z vašim nakupom.
TR Teşekkür ederiz: Parisot Group tarafıından tasarlanan ve üretilen bu mobilyayı seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Ürünümüzden memnun kalmanızı ümit ederiz.
ZH 感谢:
感谢 选选您 帕里索集团团团制造
的家具。我们希望 对您 此次购购十分满意、
AR )*+: GH*(آ. DEF/6رآ. ه@? ا<=>;: 34 ا678ث 34 012/.
وUQ0DH أن 6Q2ل Parisotو6L :MN0O4 P/Q12رJKو .ر6Wءآ.
24/3 - 0327ARGE - 19617C
1080
108cm
1700
170cm
398 40cm
1080 42 3/4"
1700 67"
398
15 3/4"
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3 SEPARATION BASSE Qte= 1 4 TABLETTE CENTRALE Qte= 1 5 TRAVERSE TABLETTE CT Qte= 1 6
DERRIERE BAS Qte= 1 7 COTE GAUCHE Qte= 1 8 MOULURE SOCLE Qte= 1 9 SEPARATION HAUTE Qte= 1 10 PIED GAUCHE Qte= 1 11 PIED DROIT Qte= 1 12 DESSUS Qte= 1 14
DERRIERE HAUT Qte= 2 13 PORTE HAUTE CADREE Qte= 2 15 PORTE EXT.CADREE Qte= 2 19 RAYON Qte= 6 16
Caractéristiques produit :Structure en panneau de particules revêtu papier décor chêne JacksonPortes en panneau de particules et panneau de fibres de moyenne densité revêtus papier décor chêne JacksonMontants, moulures en panneau de fibres de moyenne densité revêtu papier décor chêne JacksonPortes verre trempé et panneau de fibres de moyenne densité revêtu papier décor black stippleBoutons en ABS finition cuivre antiqueChants mélamine et ABSA monter soi-même
1
2
3
8
4
9
7 5
11
12
10
14
6
13
19
16
16
1616
1616
19
1515
13
mm inch12 x 1 300 40 28 11 13/16 1 9/16 1 1/8 MOU_E04_PIE_D_17_0219 300.000 28.000 40.000
11 x 1 300 40 28 11 13/16 1 9/16 1 1/8 MOU_E04_PIE_G_17_0219 300.000 28.000 40.000
16 x 6 497 330 15 19 9/16 13 9/16 RAY_BS_18_0103 497.000 330.000 15.000
19 x 2 573 510 22 22 9/16 20 1/16 7/8 POR_F35_T01_LAT_17_0219 573.000 510.000 22.000
4 x 1 581 346 15 22 7/8 13 5/8 9/16 SEP_BS_GCHE_18_0103 581.000 346.000 15.000
15 x 2 929 510 22 36 9/16 20 1/16 7/8 POR_F35_T02_18_0103 929.000 510.000 22.000
10 x 1 936 366 15 36 7/8 14 7/16 9/16 SEP_HT_18_0103 936.000 366.000 15.000
2 x 1 1011 104 15 39 13/16 4 1/8 9/16 RAI_PLT_AR_BS_18_0103 1011.000 104.000 15.000
5 x 1 1011 346 15 39 13/16 13 5/8 9/16 TAB_CT_18_0103 1011.000 346.000 15.000
1 x 1 1011 366 15 39 13/16 14 7/16 9/16 FON_18_0103 1011.000 366.000 15.000
6 x 1 1041 28 16 41 1 1/8 5/8 MOU_E06_18_0103 1041.000 16.000 28.000
9 x 1 1043 80 28 41 1/16 3 1/8 1 1/8 MOU_E05_18_0103 1043.000 80.000 28.000
14 x 1 1080 398 48 42 1/2 15 11/16 1 7/8 DES_18_0103 1080.000 398.000 48.000
3 x 1 1652 366 15 65 1/16 14 7/16 9/16 COT_D_18_0103 1652.000 366.000 15.000
8 x 1 1652 366 15 65 1/16 14 7/16 9/16 COT_G_18_0103 1652.000 366.000 15.000
13 x 2 950 510 3 37 3/8 20 1/16 1/8 A_DER_V2_HT_18_0103 950.000 510.000 2.500
7 x 1 1027 594 3 40 7/16 23 3/8 1/8 A_DER_V2_17_0250 1027.000 594.000 2.500
24/4 - 0327ARGE - 19617C
24/5 - 0327ARGE - 19617C
1 2 3 4 5 6 7 8 9cm
1 2 3in
ADM x28
Ai x24
VE x3
VG x8
ANK x4
BLL x 1
BWD x24
CF x 1
LN x 2
BSD x24
EP x4
BRC x1
BRO x8
YM x 2
BOU x2
FA x 4
VJ x 4
POi x2
WE x 4
1 2cm
1in
24/6 - 0327ARGE - 19617C
MOULURE SOCLE Qte= 1 9 PIED GAUCHE Qte= 1 11 PIED DROIT Qte= 1 12
1
9
12
11
11
12
1
2
ADM x 6
ANK x 2
BSD x 6
CF x 1 ADM x 4
BSD
X
ADM
ADMADM
ANK
ADM
ADM
CF
CF
BSD
BSD
BSD
CF
CF
9
24/7 - 0327ARGE - 19617C
2
2
3
4BRO x 8
BRO-B x8
BRO-A x8
BRO x8
ADM x 2 ANK x 2
LN x 2 VG x 4ANK
VG
LN
ADM
ADM
24/8 - 0327ARGE - 19617C
33
8 8
5ADM x 4 BSD x 8 BRO-A x 8
BRO-A
ADMBSD
BSD
BRO-A
ADM
BSD
BSD
24/9 - 0327ARGE - 19617C
4
14
10
6
7
ADM x 8
BSD x 3
ADM
ADM
BSD
ADM
ADM
24/10 - 0327ARGE - 19617C
TABLETTE CENTRALE Qte= 1 5 TRAVERSE TABLETTE CT Qte= 1 6
BSD
6
5
8
9
ADM x 4 BSD x 5
Ai x 4
BSD
ADM
ADM ADM
BSD
Ai
5
6
24/11 - 0327ARGE - 19617C
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3
10
11
VG
VG x 4
Ai x 2
VG
VG
Ai
1
2
1
2
3
24/12 - 0327ARGE - 19617C
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3 SEPARATION BASSE Qte= 1 4
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3
12
13Ai x 1
BSD x 1
Ai
BSD
4
1
3
24/13 - 0327ARGE - 19617C
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3 SEPARATION BASSE Qte= 1 4 TABLETTE CENTRALE Qte= 1 5 TRAVERSE TABLETTE CT Qte= 1 6
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3 SEPARATION BASSE Qte= 1 4 TABLETTE CENTRALE Qte= 1 5 TRAVERSE TABLETTE CT Qte= 1 6 COTE GAUCHE Qte= 1 8
14
15
Ai x 3
Ai x 4
Ai
Ai
5
6
8
24/14 - 0327ARGE - 19617C
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3 SEPARATION BASSE Qte= 1 4 TABLETTE CENTRALE Qte= 1 5 TRAVERSE TABLETTE CT Qte= 1 6
DERRIERE BAS Qte= 1 7 COTE GAUCHE Qte= 1 8 MOULURE SOCLE Qte= 1 9 PIED GAUCHE Qte= 1 11 PIED DROIT Qte= 1 12
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3 SEPARATION BASSE Qte= 1 4 TABLETTE CENTRALE Qte= 1 5 TRAVERSE TABLETTE CT Qte= 1 6
DERRIERE BAS Qte= 1 7 COTE GAUCHE Qte= 1 8 MOULURE SOCLE Qte= 1 9 PIED GAUCHE Qte= 1 11 PIED DROIT Qte= 1 12
16
17
Ai x 6
Ai
7
9
11
12
24/15 - 0327ARGE - 19617C
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3 SEPARATION BASSE Qte= 1 4 TABLETTE CENTRALE Qte= 1 5 TRAVERSE TABLETTE CT Qte= 1 6
DERRIERE BAS Qte= 1 7 COTE GAUCHE Qte= 1 8 MOULURE SOCLE Qte= 1 9 SEPARATION HAUTE Qte= 1 10 PIED GAUCHE Qte= 1 11 PIED DROIT Qte= 1 12
505mm20"
18
19Ai x 1
BSD x 1
VE x 2
VE
BSD
Ai
10
24/16 - 0327ARGE - 19617C
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3 SEPARATION BASSE Qte= 1 4 TABLETTE CENTRALE Qte= 1 5 TRAVERSE TABLETTE CT Qte= 1 6
DERRIERE BAS Qte= 1 7 COTE GAUCHE Qte= 1 8 MOULURE SOCLE Qte= 1 9 SEPARATION HAUTE Qte= 1 10 PIED GAUCHE Qte= 1 11 PIED DROIT Qte= 1 12 DESSUS Qte= 1 14
DERRIERE HAUT Qte= 2 13
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3 SEPARATION BASSE Qte= 1 4 TABLETTE CENTRALE Qte= 1 5 TRAVERSE TABLETTE CT Qte= 1 6
DERRIERE BAS Qte= 1 7 COTE GAUCHE Qte= 1 8 MOULURE SOCLE Qte= 1 9 SEPARATION HAUTE Qte= 1 10 PIED GAUCHE Qte= 1 11 PIED DROIT Qte= 1 12
DERRIERE HAUT Qte= 2 13
20
21Ai x 3
Ai
1313
14
24/17 - 0327ARGE - 19617C
22
23
EP x4
FA x4 VJ x 4
EP
EP
EP
EP
VJ
FA
24/18 - 0327ARGE - 19617C
24
FR Pour votre sécurité : Fixation du meuble au mur. Attention, la fixation doit être réalisée par une personne compétente car cela nécessite des chevilles adaptées à la nature de votre mur.
EN For your safety: the unit should be secured to the wall. NB this should be carried out by a competent person as you must use the right rawlplug for your type of wall.
DE Zu Ihrer Sicherheit: Befestigen Sie das Möbel an der Wand. Achtung: Diese Befestigung ist durch eine fachlich kompetente Person vorzunehmen. Hierfür sind für die Bauweise Ihrer Wand geeignete Dübel einzusetzen.
ES Por su seguridad: Fijar el mueble a la pared. Advertencia: la fijación la ha de llevar a cabo por personal adecuado, ya que requiere el uso de tacos que se adapten al tipo de pared.
PT Para sua segurança: fixação do móvel ao muro. Atenção: a fixação deverá ser efetuada por pessoa habilitada, visto que são necessárias cavilhas adaptadas ao tipo de parede.
IT Avvertenza di sicurezza: il fissaggio del mobile a parete deve essere realizzato da una persona competente, in quanto l’operazione richiede l’impiego di tasselli adatti alla natura del muro.
NL Voor uw veiligheid: bevestiging van het meubel aan de muur. Opgelet de bevestiging moet worden uitgevoerd door een bekwaam persoon daar dit voor uw type muur geschikte pluggen vereist.
CZ Z bezpečnostních důvodů: upevněte nábytek do zdi. Pozor, upevnění je třeba svěřit kompetentní osobě, neboť vyžaduje hmoždinky vhodné pro vaši zeď.
HU Az Ön biztonsága érdekében : a bútor falra rögzítése. Figyelmeztetés : a rögzítés csak megfelelö szakképesítéssel rendelkezö személy által végezhetö el, mert a rögzítéshez a falnak megfelelö csavarokra van szükség.
PL Dla bezpieczeństwa: mocowanie mebla do ściany. Uwaga, mocowanie musi zostać wykonane przez osobę kompetentną, ponieważ wymaga to zastosowania kołków dostosowanych do rodzaju ściany.
RO Pentru securitatea dumneavoastră: fixarea mobilierului de perete. Atenţie, fixarea trebuie să fie realizată de o persoană calificată, deoarece sunt necesare dispozitive de fixare adaptate caracteristicilor peretelui dumneavoastră
RU Для вашей безопасности: Крепление мебели к стене Внимание! Крепление должно производиться опытным специалистом, т.к. для такой установки потребуются штифты, соответствующие типу вашей стены.
SK Z bezpečnostných dôvodov: nábytok upevnite k stene. Dbajte na to, aby upevnenie vykonala kompetentná osoba, pretože pri upevňovaní sa vyžadujú kolíky vhodné do materiálu, z ktorého je stena vyrobená.
SL Za vašo varnost: Enota naj bo pritrjena na steno. Pozor: To naj stori kompetentna oseba, ker je potrebno uporabiti pravilni nosilec glede na vrsto stene ki jo uporabljate.
TR Güvenliğiniz için: Mobilyanın duvara sabitlenmesi Dikkat, sabitleme işlemi uzman biri tarafından yapılmalıdır çünkü bu işlem için duvarınızın malzemesine uygun dübellerin kullanılması gerekmektedir
EL Για την ασφάλειά σας : στερέωση των επίπλων στον τοίχο. Προσοχή, η στερέωση πρέπει να γίνεται από ικανό άτοµο, καθώς απαιτούνται σφήνες προσαρµοσµένες στη φύση του τοίχου σας.
� ���� ا���ث ��� ا�����: �� ا��������� ���� � ��� ا����� إذ أ()� ����' ا&%�$� ��$� #�"ا! �����7#6، #4' أن #2"م �0/ ���/ .�-��� ا��
9���� ا����� (8�% : .
AR
ZH 为了您的安全:本产品必须靠墙安装。
NB 本产品必须由专业人士安装,且您必须使用符合您的墙壁类型的罗威纤维管。
24/19 - 0327ARGE - 19617C
X
VE
BLL
25BLL x1 VE x 1
24/20 - 0327ARGE - 19617C
PORTE EXT.CADREE Qte= 1 19
x2
26
BRO-B x 4
YM x 2
POI x 2
BRO-B
x2
YM
BOU
19
24/21 - 0327ARGE - 19617C
PORTE HAUTE CADREE Qte= 1 15
POI
x2
27BRO-B x 4 WE x 4 POi x2
BRO-B
x2
WE
15
24/22 - 0327ARGE - 19617C
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3 SEPARATION BASSE Qte= 1 4 TABLETTE CENTRALE Qte= 1 5 TRAVERSE TABLETTE CT Qte= 1 6
DERRIERE BAS Qte= 1 7 COTE GAUCHE Qte= 1 8 MOULURE SOCLE Qte= 1 9 SEPARATION HAUTE Qte= 1 10 PIED GAUCHE Qte= 1 11 PIED DROIT Qte= 1 12 DESSUS Qte= 1 14
DERRIERE HAUT Qte= 2 13 RAYON Qte= 6 16
28BWD x 24
BWD
BWD
1616
16
1616
16
24/23 - 0327ARGE - 19617C
FOND Qte= 1 1 PLINTHE ARRIERE Qte= 1 2 COTE DROIT Qte= 1 3 SEPARATION BASSE Qte= 1 4 TABLETTE CENTRALE Qte= 1 5 TRAVERSE TABLETTE CT Qte= 1 6
DERRIERE BAS Qte= 1 7 COTE GAUCHE Qte= 1 8 MOULURE SOCLE Qte= 1 9 SEPARATION HAUTE Qte= 1 10 PIED GAUCHE Qte= 1 11 PIED DROIT Qte= 1 12 DESSUS Qte= 1 14
DERRIERE HAUT Qte= 2 13 PORTE HAUTE CADREE Qte= 2 15 PORTE EXT.CADREE Qte= 2 19 RAYON Qte= 6 16
29
AB
"Clic"
B
CB C
ADJUSTINGANPASSUNG
AJUSTERREGULACAO
AGGIUSTAMENTOAFSTELLING A
A
REGLAGEF`
D`
E`GB` I`
NL`P`
912
15
19
19
15
24/24 - 0327ARGE - 19617C
3250ARMO
Faites un geste pour l'environnement en triant vos déchets d'emballageMake a gesture for the environment by sorting out your waste of packagingMachen Sie eine Bewegung fur die Umwelt, ihre Verpackungsabfalle sortierendHaga un gesto para el medio ambiente escogiendo sus residuos de embalajePensate all'ambiente riciclando i vostri rifiuti di imballaggioNaredite uslugo okolju in lo ujte odpadke
BRC x130
BRC
x4