25
DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 1 de 25 ÍNDICE 1. GENERALIDADES....................................................................................................................... 2 1.1. Objeto .............................................................................................................................................. 2 1.2. Ámbito de aplicación ....................................................................................................................... 2 1.3. Códigos, Reglamentos y Normas de aplicación............................................................................... 2 2. ALCANCE DEL TRABAJO. ........................................................................................................... 3 2.1. Descripción del trabajo ................................................................................................................... 3 2.2. Obligaciones del Contratista ........................................................................................................... 8 2.3. Medidas de seguridad específicas durante la ejecución de la obra.............................................. 10 3. MATERIALES, CARACTERÍSTICAS Y NORMALIZACIÓN. ........................................................... 12 3.1. Características y normalización de los materiales a suministrar por el Contratista para incorporar a la obra......................................................................................................................................... 12 3.2. Sistemas de protección anticorrosiva ........................................................................................... 13 4. CONSIDERACIONES GENERALES............................................................................................. 18 5. INSPECCIONES Y PRUEBAS. .................................................................................................... 19 6. GARANTÍAS Y RESPONSABILIDADES....................................................................................... 21 ANEXO 1. NORMAS DE MEDICIÓN Y ABONO ................................................................................ 22

04.7. PC PINTURA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

PC

Citation preview

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 1 de 25

ÍNDICE  

1.  GENERALIDADES. ...................................................................................................................... 2 

1.1.  Objeto .............................................................................................................................................. 2 

1.2.  Ámbito de aplicación ....................................................................................................................... 2 

1.3.  Códigos, Reglamentos y Normas de aplicación ............................................................................... 2 

2.  ALCANCE DEL TRABAJO. ........................................................................................................... 3 

2.1.  Descripción del trabajo ................................................................................................................... 3 

2.2.  Obligaciones del Contratista ........................................................................................................... 8 

2.3.  Medidas de seguridad específicas durante la ejecución de la obra. ............................................. 10 

3.  MATERIALES, CARACTERÍSTICAS Y NORMALIZACIÓN. ........................................................... 12 

3.1.  Características y normalización de los materiales a suministrar por el Contratista para incorporar 

a la obra. ........................................................................................................................................ 12 

3.2.  Sistemas de protección anticorrosiva ........................................................................................... 13 

4.  CONSIDERACIONES GENERALES. ............................................................................................ 18 

5.  INSPECCIONES Y PRUEBAS. .................................................................................................... 19 

6.  GARANTÍAS Y RESPONSABILIDADES. ...................................................................................... 21 

ANEXO 1. NORMAS DE MEDICIÓN Y ABONO ................................................................................ 22 

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 2 de 25

1. GENERALIDADES. 

1.1. Objeto 

El  objeto  de  la  presente  especificación  es  definir  los  sistemas  y  las  condiciones  que  deben 

cumplirse  en  la  selección,  suministro de materiales,  ejecución,  ensayos  y pruebas de  los  trabajos de 

protección anticorrosiva con pinturas industriales, tanto en taller como en campo.  

 

1.2. Ámbito de aplicación 

La  presente  Especificación  es  de  aplicación  a  todos  los  trabajos  de  pintura  a  realizar  en  la 

PROYECTO DE PLANTA DE COGENERACIÓN DE 750 kW PARA EL HOSPITAL UNIVERSITARIO VIRGEN DE 

LAS NIEVES EN GRANADA. 

1.3. Códigos, Reglamentos y Normas de aplicación  

Además de las prescripciones contenidas en esta Especificación, serán de aplicación los Códigos, 

Reglamentos y Normas que a continuación se indican, siempre de acuerdo con su última edición:  

• Normas INTA (referenciadas).  

• Normas UNE (referenciadas).  

• Normas ISO (referenciadas).  

• UNE‐EN‐ISO 12944 (en todas sus partes).  

• ‐Normas MIL (referenciadas).  

• Y la Requisición Técnica correspondiente en cada caso.  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 3 de 25

2. ALCANCE DEL TRABAJO. 

El alcance de la Pintura estará de acuerdo con los planos y documentos del proyecto.  

2.1. Descripción del trabajo  

Los trabajos incluidos en esta Especificación son los siguientes: 

- Control del estado inicial de las superficies.  

- Preparación de superficies.  

- Suministro y almacenamiento adecuado de los materiales necesarios.  

- Aplicación de los distintos sistemas de tratamiento anticorrosivo.  

- Control de calidad de las distintas fases de los trabajos anteriormente reseñados.  

2.1.1. Con carácter general 

Los  equipos  nuevos  como  bombas,  maquinaria,  motores  eléctricos,  equipo  eléctrico, 

instrumentos, paneles, pupitres para instrumentación y cabinas, serán imprimados y acabados en taller  

de acuerdo con las normas del fabricante que los suministra. 

Las superficies que van a tratarse deben ser accesibles en condiciones de seguridad y estar bien 

iluminadas. 

Todos los equipos fabricados en taller, como recipientes, intercambiadores, estructuras, tubería, 

etc.,  que  vayan  pintados,  se  recibirán  en  la  obra  con  su  imprimación  aplicada,  a  no  ser  que  se 

especifique lo contrario.  

A menos que se  indique otra cosa,  todas  las superficies serán preparadas e  imprimadas en el 

taller de prefabricados. El acabado final se realizará “in situ”, salvo que se especifique lo contrario. 

Los daños ocasionados en  superficies  tratadas en  taller debido  a  transporte  y/o erección  y/o 

procesos de instalación, serán reparados reponiéndose el esquema de pintura.  

Cualquier defecto o daño que se encuentre, se reparará antes de la aplicación de las siguientes 

capas.  

 

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 4 de 25

Deberán respetarse  los  intervalos de tiempo entre  la aplicación de capas, y entre  la aplicación 

de  la última capa y  la puesta en  servicio, dados en  la  ficha  técnica del  fabricante para el material de 

recubrimiento.  

Las  capas  de  imprimación  y  acabado  para  cualquier  sistema  de  pinturas  deberán  tener  una 

compatibilidad absoluta, y en el caso de ser posible los colores de las capas serán distintos. 

La superficie en  la que se haya efectuado  la  limpieza mecánica, se  imprimará el mismo día en 

que se haya  limpiado. En caso de chorreado en sus distintos grados,  la  imprimación se hará dentro de 

las seis  (6) horas siguientes cuando se realice en taller.   Las superficies chorreadas a metal blanco y a 

casi metal blanco si se realizan en campo serán imprimadas dentro de la hora siguiente al tratamiento.  

Las superficies decapadas serán imprimadas después que se hayan secado, pero mientras estén 

todavía calientes.  

Las  diferentes  capas,  no  se  aplicarán  hasta  que  las  capas  anteriores  estén  totalmente 

terminadas según la hojas técnicas (intervalos de repintado) y hayan sido inspeccionadas y aprobadas, si 

así lo decide la supervisión de la “Dirección de la Obra” (en adelante “Dirección”). 

Las superficies que después del montaje o erección sean inaccesibles, se prepararán de acuerdo 

con esta especificación antes del montaje o erección. Las superficies de contacto de acero que vayan a 

ser unidas mediante pernos de alta resistencia, permanecerán sin pintar, excepto en el caso en que  la 

imprimación especificada  sea pintura  rica en  zinc,  y en este  caso,  la pintura  se  limitará  tan  solo a  la 

imprimación. 

Se pintarán  con particular  atención  las  superficies que  sean difícilmente  accesibles,  como  las 

esquinas, bordes, soldaduras, cabezas de remaches, etc.  

Se medirá el espesor de película húmeda según se vaya pintando para  ir ajustando el espesor 

requerido.  

Se medirá el espesor de película seca de capa de  imprimación, acabado, etc., por medio de un 

elcómetro  o  aparato  equivalente.  Esta  operación  se  realizará  con  cierta  frecuencia  para  ayudar  a 

conseguir el espesor de película seca requerido.  

Los  equipos  y/o  tuberías  de  presión  no  se  pintarán  hasta  la  finalización  de  los  tratamientos 

térmicos,  ensayos  destructivos,  controles  en  soldaduras  y  pruebas  de  estanqueidad,  salvo  que  la 

supervisión  de  DIRECCIÓN  lo  permita  en  zonas  parciales  donde  no  sea  necesario  tratamientos  o 

controles.  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 5 de 25

En la tubería, las soldaduras y finales de tubería deberán taparse adecuadamente para evitar su 

pintado, hasta después de las pruebas de campo correspondientes.  

La  pintura  se  mezclará  concienzudamente  en  el  momento  inmediatamente  anterior  a  su 

aplicación. El mezclado se efectuará preferentemente por medio de agitadores mecánicos, mezcladores 

de paletas y vibradores o agitadores de latas. En caso de que no se disponga de sistemas mecánicos, se 

podrá aceptar el mezclado manual siempre y cuando se siga el procedimiento siguiente: 

‐ Se quitará  la capa de  líquido situada en  la superficie del envase y se pondrá en un recipiente 

limpio, excepto en el caso de ser resinas Epoxy. 

‐  La  parte  de  pintura  que  queda  se  mezclará  con  una  paleta  limpia  y  de  tipo  ancho.  El 

movimiento deberá ser giratorio y combinado con otro de arriba abajo, a fin de mezclar íntimamente los 

materiales ligeros situados arriba con los más pesados depositados en el fondo.  

‐ Se añadirá a continuación la parte quitada al principio, poco a poco, mezclando íntimamente la 

porción añadida cada vez, hasta que el todo quede con una consistencia uniforme. 

Un buen procedimiento para mezclar íntimamente puede ser también el usar varios recipientes  

vacíos vertiendo alternativamente la pintura en uno y otro. 

Se usarán únicamente los diluyentes que recomiende o indique el fabricante. 

Se respetarán concienzudamente, los tiempos de inducción dados por los fabricantes. 

La identificación de tuberías, bombas, turbinas, motores, recipientes, tanques y columnas, será 

nítida y perfectamente legible.  

Los huecos entre las chapas de las plataformas y los bordes sobre los que apoyan, se rellenarán 

con masilla antes de aplicar la pintura de acabado. 

Los siguientes equipos no se pintarán a menos que, específicamente, se indique lo contrario: 

‐ Fábrica de ladrillo y hormigón vistos.  

‐ Hojas de manta aislante de amianto, latón, cobre, acero inoxidable, tejados, vidrio, baldosín y  

materiales semejantes propios para aislamiento atmosférico. 

‐ Planchas metálicas para aislamiento  (tejados, etc.). 

‐ Hierro galvanizado en  caliente,  inoxidable  y metales no  férreos,  salvo que  se especifique  lo 

contrario.  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 6 de 25

‐ Hormigón y mortero antifuego, a menos que se halle en un área de productos químicos muy  

agresivos. 

‐ Superficies mecanizadas y superficies de contacto con las juntas. 

‐ Todos los equipos adquiridos que hayan sido imprimados y acabados por el propio fabricante  

(instrumentos, paneles y pupitres de  instrumentación, motores, etc.). Todo este tipo de equipo no   se 

tocará  a  menos  que  se  requiera  a  fin  de  reparar  daños  en  la  pintura  o  para  conseguir  un  color  

determinado. 

‐ Las placas de características o cualquier tipo de  instrucciones especiales  incluidas como parte 

del equipo. 

‐  Vástagos  de  válvulas,  órganos  móviles  de  equipo,  órganos  de  engrase,  ejes  de  bombas 

ycompresores  y,  en  general,  cualquier  superficie  o  equipo  que  normalmente  vaya  lubricado  o  tenga 

unas tolerancias de trabajo muy ajustadas. 

‐Estructuras metálicas que vayan a ser  ignifugadas, salvo cuando el proceso de  ignifugado sea  

por proyección con productos especiales para el  ignifugado en donde se recomiende el pintado previo 

de la estructura o se vaya a proteger a fuego mediante placas ignífugas. 

Todas  las  superficies  de  acero  que  vayan  a  ser  aisladas  térmicamente,  deberán  llevar  la 

superficie  tratada y/o imprimada de taller. 

Se considerará a todos  los efectos que  la temperatura de  los soportes (faldones, patas, cunas, 

etc.), no excede de 120ºC, a menos que se indique expresamente lo contrario. 

Las temperaturas máximas de utilización de las pinturas especificadas, deberán ser mayores a la 

temperatura normal de operación de donde vaya aplicada.  

 

2.1.2. Preparación de superficies  

Como  regla  general,  antes  del  comienzo  del  trabajo,  se  realizará  un mínimo  control  de  las 

superficies  a  tratar,  por  si  existiera  algún  defecto  de  fabricación.  Si  así  fuere,  se  deberá  poner  en 

conocimiento de la Supervisión de DIRECCIÓN. De igual manera se obrará si se detectase algún defecto 

durante la preparación de superficies. 

De manera resumida, las acciones a realizar antes de la operación de chorreo, consisten en: 

‐ Eliminar el óxido,  los contaminantes y sales. 

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 7 de 25

‐ Eliminar la cascarilla de laminación semidesprendida (calamina). 

‐ Eliminar todas las proyecciones y escoria de soldadura. 

‐  Subsanar  defectos  de  construcción  en  equipos  como  cantos  vivos,  grietas,  exfolicaciones, 

cordones  irregulares de soldadura, etc.   En algunas ocasiones (reparaciones  localizadas), puede no ser 

necesario chorrear, preparándose las superficies con herramientas mecánicas, siempre previa consulta a 

la supervisión de DIRECCIÓN. 

La  operación  de  chorreado  deberá  realizarse  cuando  las  superficies  metálicas  sometidas  a 

limpieza  estén,  el menos, 3ºC por  encima del punto de  rocío,  y  la humedad  relativa del  aire no  sea 

superior al 75%.  

En  el  chorreado  y  cuando  sea  posible  su  recuperación,  se  empleará  granalla  metálica  de 

granulometría adecuada para llegar obtener en la mayoría de los caso en el acero una rugosidad BN 10a 

del RUGOTEST nº 3.  

Cuando no sea posible el uso de granalla metálica, se podrá usar arena  lavada,  limpia y  seca, 

siempre con total garantía de no producir contaminación en el sustrato  o  escoria de pirita (según UNE‐

EN‐ISO 11126‐3) para el chorreado, siempre con la aprobación de DIRECCIÓN. 

Tras el chorreado, se eliminarán de la superficie, preferentemente con aire comprimido limpio y 

seco, los restos de polvo, abrasivo y los productos eliminados.  

Cuando  sea  necesario  el  repintado  de  capas  una  vez  sobrepasado  el  tiempo  máximo  de 

repintado, se realizará un chorreado al grado barrido, de forma que se realice un picado general de las 

superficies sin profundizar, aplicándose a continuación la capa o capas previstas.  

No deberá  transcurrir un periodo  superior  a 6 horas  entre  la preparación de  superficies  y  la 

aplicación de la imprimación.  

Todo lo relativo al tipo y preparación de superficies previa a la aplicación de pinturas, se hará de 

acuerdo con  lo especificado en  la Norma UNE‐EN‐ISO 12944‐4   y con  las normas que en ella se hacen 

referencias,  de forma especial las normas ISO 8501‐1 / ISO 8501‐2 / ISO 8502‐1 / ISO 8502‐2 / ISO 8502‐

3 / ISO 8502‐4 / ISO 8503‐1 / ISO 8503‐2 / ISO 8504‐1 / ISO 8504‐2 / ISO 8504‐3.  

2.1.3. Aplicación del sistema anticorrosivo  

Antes de la aplicación de las capas de revestimiento, se tendrán en cuenta:  

‐ Condiciones ambientales.  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 8 de 25

‐Temperatura del sustrato.  

‐  Estado  de  limpieza,  curado,  retoques,  adhesión  de  sales,  etc.,  de  la  capa  anterior.  Especial 

cuidado deberá  tenerse en  la  limpieza de posibles sales  formadas en  las  imprimaciones de silicato de 

zinc.  

‐ Compatibilidad entre la capa a aplicar y la anterior.  

‐ Proximidad de objetos a proteger.  

‐ Etc.  

Todas  las  capas de  revestimiento  (imprimación,  intermedia, acabado, etc.), deberán  tener un 

color diferente, de modo que pueda apreciarse el espesor de cada capa de pintura. 

La aplicación de las distintas capas protectoras, tanto en taller como en campo, se efectuarán de 

acuerdo con lo especificado en la norma UNE‐EN‐ISO 12944‐7,  las instrucciones del fabricante de cada 

uno de los productos a aplicar especificados en las hojas de características, y esta especificación. 

En  los  casos  en  que  las  instrucciones  aparezcan  de  forma  permisiva,  es  decir,  en  términos 

“debería” “podría” “recomendado”, etc., éstas deberán considerarse mandatorias. 

 

2.2. Obligaciones del Contratista  

El contratista y su personal, deben ser capaces de llevar a cabo el trabajo apropiadamente y con 

seguridad.  

Todos los trabajos deberán realizarse con un cuidado especial en su ejecución y deben llevarse a 

cabo por personal especializado que acredite de alguna manera que posee los conocimientos y destreza 

necesarios para la ejecución de los trabajos con absoluta garantía.  

Se deberá tener un programa de puntos de inspección (Control de Calidad) que asegure que se 

cumplen  los apartado 2 y 3 de esta especificación, de acuerdo  con  la Norma  ISO 9002 vigente en  la 

actualidad.  

Disponer de  la acreditación de una Norma que asegure  la calidad, será requisito  indispensable 

para  la  adjudicación  de  una  obra  por  parte  de  DIRECCIÓN.  Durante  la  ejecución  de  los  trabajos 

anteriormente descritos, el Contratista tiene, entre otras obligaciones contractuales, las siguientes:  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 9 de 25

2.2.1. Ingeniería 

Partiendo de  las referencias y planos facilitados y teniendo en cuenta que  las cotas numéricas 

prevalecen sobre la apreciación gráfica de las mismas, así como los distintos esquemas a aplicar, tomará 

los datos necesarios “in situ” si fuese preciso, o realizará las preguntas necesarias sobre cualquier tema 

que pueda influir en su trabajo para complementar la información recibida. Con los datos obtenidos del 

apartado anterior, realizará el diseño del  tipo de andamiaje  (homologado por cada centro de  trabajo) 

más  idóneo para cada  trabajo,  teniendo en cuenta que, además de ofrecer una buena plataforma de 

trabajo, disponga de lo necesario para la protección de aquellos elementos cercanos susceptibles de ser 

manchados.  

2.2.2. Ejecución 

Descargará en la zona indicada por la Supervisión de DIRECCIÓN todos los materiales y equipos 

necesarios para la ejecución de los trabajos, que deberá proteger adecuadamente.  

Deberá  proteger  adecuadamente,  contando  con  la  Supervisión  de  DIRECCIÓN,  todos  los 

elementos cercanos que puedan ser manchados. 

 

Con carácter general se llevará a cabo inspección en los siguientes puntos: 

- Estado inicial de las superficies.  

- Grado de chorreado obtenido.  

- Perfil de rugosidad.  

- Grado de limpieza en el sustrato y en cada capa antes de aplicar siguiente.  

- Temperatura y humedad relativa.  

- Espesor de película seca de las distintas capas.  

- Comprobación de adherencias.  

- Comprobaciones de curado en casos necesarios.  

- Comprobaciones de porosidad cuando se especifique.  

- Etc.  

Una vez finalizados los trabajos el Contratista emitirá un informe final.  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 10 de 25

 

2.3. Medidas de seguridad específicas durante la ejecución de la obra. 

Durante  la ejecución de  los trabajos que se deriven de esta Especificación, se estará sujeto en 

todo momento a las siguientes Especificaciones de ENDESA: 

• Condiciones Generales de Seguridad e Higiene en Construcción. 

• Normas particulares de cada centro de trabajo.  

El  Contratista  designará  un  responsable  de  seguridad  en  obra  que,  además,  asistirá  a  las 

reuniones del Comité de Seguridad y aceptará las decisiones que en él se tomen.  

Además, se deberán controlar al máximo  los dos tipos principales de riesgo en  los trabajos de 

pintura:  

a) Riesgos para  la  salud. Derivados de  la  toxicidad de  los productos, ya  sea al  inhalarse o al 

entrar en contacto con ellos. 

b) Riesgos de  incendio o explosión. Derivados de  las características de  los propios productos, 

ocasionándose normalmente el riesgo de incendio en el almacenaje y transporte, y el riesgo 

de explosión en la aplicación.  

Estos  riesgos  deberán  ser  reducidos  al máximo mediante  el  uso  de  equipos  de  protección 

adecuados, y  tomando  las precauciones necesarias en  la ejecución de  los  trabajos,  como un    control 

estricto de la concentración de disolvente, etc. 

Como norma general, se tomarán las siguientes medidas: 

‐ Deberá evitarse la electricidad estática generada.  

‐ Con el fin de mantener la concentración de los disolventes empleados en la elaboración de las 

pinturas por debajo de  la concentración explosiva mínima, se dispondrá de  la suficiente ventilación,  la 

cual deberá mantenerse durante todo el periodo de aplicación y durante  las tres  (3)   horas siguientes 

como mínimo. 

‐ En el pintado interior de tanques, los vapores del disolvente se eliminarán mediante extracción 

y  no  inyectando  aire  a  presión  desde  el  exterior  del  tanque.  Las  tomas  de  los  extractores  deberán 

colocarse a nivel del suelo. 

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 11 de 25

‐ Se utilizarán equipos adecuados para  instalaciones  con  riesgo de explosión y/o  incendio, de 

acuerdo con la instrucción MIE‐BT‐026 del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. 

‐ No se permitirá la instalación de cuadros de conexiones en el interior de los tanques. 

‐  Se  darán  instrucciones  a  los  pintores  y  operarios  para  que  no  corten  ni  estiren  los  cables 

eléctricos. 

‐ Los equipos que se encuentren en la proximidad de superficies en las que se estén realizando 

operaciones de preparación de  las mismas, se protegerán adecuadamente para  impedir  la entrada de 

abrasivo y polvo. 

‐ Se pondrá especial atención en obtener los permisos necesarios cuando se trabaje en espacios 

confinados.   

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 12 de 25

3. MATERIALES, CARACTERÍSTICAS Y NORMALIZACIÓN. 

3.1. Características y normalización de los materiales a suministrar por el Contratista para 

incorporar a la obra. 

Todos  los  materiales  a  suministrar  por  el  contratista  serán  de  fabricantes  de  reconocida 

solvencia (HEMPEL, INTERNACIONAL, JOTUN, SIGMA, SIKA, GRUPO VALENTINE, HISPANAMER, etc.), que 

avalen  la  calidad,  color,  suministro,  etc.  de  sus  productos  con  total  garantía,  estando  siempre  a 

disposición de la aceptación por parte de la Supervisión de DIRECCIÓN. 

Los  productos  a  emplear  se  recibirán  en  los  envases  originales  del  fabricante  de  pinturas, 

claramente  identificados por el mismo  con  sus  correspondientes  fechas de  fabricación  y  caducidad  y 

número de  lote. De cada diferente número de  lote, se suministrarán  los correspondientes certificados 

de calidad expedidos por el fabricante. 

En  los envíos de pintura recibidos, el Contratista revisará  la cantidad, el correcto estado de  las 

pinturas, los envases y el embalaje.  

El abrasivo a emplear deberá estar limpio y seco, así como debidamente clasificado, y tener los 

correspondientes certificados de calidad.  

Las  pinturas  y  disolventes  serán  almacenados  a  cubierto  en  caseta  aparte,  debidamente 

ventilada.  

La preparación de pinturas  y demás materiales protectores,  se  efectuará de  acuerdo  con  las 

instrucciones del fabricante. 

El Contratista pedirá  que  se le suministren algunos botes de cantidades pequeñas (1  ó  2 kg.) 

para eventuales retoques.  

Siempre  que  sea  posible  por  los  productos  a  emplear,  la  aplicación  del  revestimiento  será  a 

brocha. Sólo se utilizarán los disolventes y diluyentes recomendados por el fabricante de la pintura, y en 

las cantidades por él especificadas.  

Todos  los  elementos  utilizados  para  la  aplicación  de  pintura,  se  mantendrán  limpios  y  en 

perfecto  estado  de  funcionamiento,  para  garantizar  la  aplicación  del  revestimiento  con  todas  las 

garantías.  Todas  las  capas  de  revestimiento,  imprimaciones,  intermedias  y  de  acabado,  deberán  ser 

perfectamente compatibles para asegurar el funcionamiento del sistema.  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 13 de 25

Se tendrá especial cuidado en los casos en que el sistema de revestimiento tenga que soportar 

temperatura, siendo necesario en este caso que todas  las capas del sistema soporten temperaturas por 

encima de la temperatura de operación.  

En los casos en que el sistema de revestimiento esté en contacto con azufre o concentración de 

gases  sulfurosos, ninguna  capa del  sistema de  revestimiento  tendrá  componentes de  zinc.  Todos  los 

instrumentos  a  utilizar  en  el  control  de  calidad,  deberán  estar  homologados,  tarados  y  en  perfecto 

estado de utilización.  

Al  final del  trabajo, el contratista deberá adjuntar  las hojas de  identificación de  los productos 

aplicados, su control de calidad y homologación por parte del fabricante.  

 

3.2. Sistemas de protección anticorrosiva  

Los sistemas de protección que se enumeran a continuación, tienen carácter general y son de 

obligado  cumplimiento,  no  obstante  están  abiertos  a  cambios  en  casos  concretos  mediante 

especificaciones  particulares  de  los  distintos  proyectos  y  siempre  mediante  la  aprobación  de  la 

supervisión de DIRECCIÓN. 

En esta especificación no se recogen tipos de pinturas, especiales, por su uso para aplicaciones 

concretas, así  como productos  innovadores que  se están  introduciendo en el mercado y que pueden 

mejorar los distintos factores que intervienen en la protección anticorrosiva de los materiales. 

Sirvan  como  ejemplo  productos  como:    siliconas modificadas,  que  cambian  de  color  con  la 

temperatura;  polyureas,    aplicables  en  el  sellado  de  juntas  con  efecto  de  impermeabilización; 

elastómeros  de  silicona,  para  control  de  incrustaciones;  productos  ignífugos,  para  protección  pasiva 

contra  fuego;  pinturas  de  tipo  cerámico  o  con  partículas  cerámicas,  que  dan  estos  productos  gran 

calidad y cualidades especiales; poliuretanos de alta tecnología con excelentes prestaciones técnicas y 

estéticas: polixilosanos, productos de acabado de muy altas prestaciones, etc.  

Estas aplicaciones podrán utilizarse en proyectos específicos, siempre con la aprobación técnica 

de la Dirección del Proyecto.  

Todos  los sistemas a que nos referimos a continuación, están diseñados siendo el material del 

sustrato  acero.  Los  tratamientos  sobre  otro  tipo  de  sustratos,  serán  objeto  de  una  especificación 

particular bajo la supervisión de DIRECCIÓN. 

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 14 de 25

Los sistemas que a continuación se especifican para equipos y tuberías, están diseñados para su 

exterior. Las posible aplicaciones en el interior irán en función del tipo de producto en contacto y serán 

objeto de una especificación particular bajo la supervisión de DIRECCIÓN.  

3.2.1. Partes estructurales (escalas, barandillas, plataformas, etc.)  

- Chorreado SA 21/2 de la norma ISO 8501‐1 

- Rugosidad BN 10a de RUGOTEST nº 3  

- Una capa de  imprimación en  taller de 75 micras de espesor de película seca de una epoxi 

pigmentada  rica  en  zinc  según  UNE  48277.  (Los  retoques  y  parcheo  en  campo  serán  

empleando un epoxi rico en zinc).  

- Una  capa  de  intermedia  en  campo  de  90  micras  de  espesor  de  película  seca,  de  dos 

componentes, basada en resina epoxi‐poliamidas pigmentada con hierro micáceo. 

3.2.2. Estructura 

3.2.2.1. Estructura sin protección contra el fuego  

- Chorreado SA 21/2 de la norma ISO 8501‐1 

- Rugosidad BN 10a de RUGOTEST nº 3  

- Una capa de imprimación en taller de 75 micras de espesor de película seca de una 

epoxi pigmentada rica en zinc según UNE 48277 (Los retoques y parcheo a realizar 

por el montador de la estructura serán  empleando un epoxi rico en zinc después de 

una limpieza mecánica).  

- Una  capa  intermedia  en  campo  de  90 micras  de  espesor  de  película  seca  de  un 

revestimiento de dos componentes, basado en resina epoxi‐poliamidas pigmentada 

con hierro micáceo, según UNE 48295. 

 

3.2.2.2. Estructura con protección contra el fuego 

- Chorreado SA 21/2 de la norma ISO 8501‐1 

- Rugosidad BN 10a de RUGOTEST nº 3  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 15 de 25

- Una capa de imprimación en taller de 75 micras de espesor de película seca de una 

epoxi pigmentada rica en zinc según UNE 48277 (Los retoques y parcheo a realizar 

por el montador de la estructura serán  empleando un epoxi rico en zinc después de 

una limpieza mecánica).  

- Pintura  intumescente  aplicadas  en  varias  capas  hasta  conseguir  los  espesores 

correspondientes  para  una  protección  contra  el  fuego  de  30 minutos,  según  las 

masividades de los perfiles. 

- Una capa de esmalte de poliuretano de terminación con un espesor de película seca 

de 40 micras 

3.2.3. Tuberías  

3.2.3.1. Tuberías con aislamiento (Temperatura max. 180ºC)  

- Chorreado SA 21/2 de la norma ISO 8501‐1  

- Rugosidad BN 10a de RUGOTEST nº 3  

- Una  capa  de  imprimación  en  taller  de  75  micras  de  película  seca  de  silicato 

inorgánico de zinc según UNE 48293.  

- Los retoques y parcheo a realizar por el montador de tuberías, serán con los mismos 

productos utilizados para la capa de imprimación.  

3.2.3.2. Tuberías sin aislamiento en parque de almacenamiento, servicios 

auxiliares y rack exterior (Temperatura máx. de 180ºC)  

- Chorreado SA 21/2 de la norma ISO 8501‐1  

- Rugosidad B10a del RUGOTEST nº 3  

- Una  capa  de  imprimación  en  taller  de  75  micras  de  película  seca  de  silicato 

inorgánico de zinc según UNE 48293.   

- Los  retoques  y  parcheo,  a  realizar  por  el  montador  de  tuberías,  serán  con  los 

mismos productos utilizados para la capa de imprimación. 

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 16 de 25

- Una  capa  intermedia  en  campo  de  90 micras  de  espesor  de  película  seca  de  un 

revestimiento de dos componentes, basado en resina epoxi‐poliamidas pigmentada 

con hierro micáceo resistente para una temperatura de 200ºC, según UNE 48295.  

3.2.3.3. Tuberías con y sin aislamiento (Temperatura 180ºC  hasta 500ºC)  

- Chorreado SA 21/2 de la norma ISO 8501‐1 

- Rugosidad B10a del RUGOTEST nº 3 

- Una  capa  de  imprimación  en  taller  de  75 micras  de  espesor  de  película  seca  de 

silicato inorgánico de zinc según UNE 48293 (Los retoques y parcheo, a realizar por 

el montador de tuberías, serán con silicato de un solo componente). 

- Deberá lavarse bien el silicato si se han formado sales.  

- Una capa de sellado, de 40 micras de espesor de película seca de  tipo epoxídrico, 

con intervalo de repintado ilimitado. 

- Una capa de intermedia en campo de 100 micras de espesor de película seca de un 

revestimiento de dos componentes, basado en resina epoxi‐poliamidas pigmentada 

con hierro micáceo resistente para una temperatura de 200ºC, según UNE 48295. 

3.2.4. Tanques de almacenamiento y servicios  

3.2.4.1. Exterior de tanques  

Tanques con aislamiento convencional  

- Chorreado SA 21/2 de la norma ISO 8501‐1 

- Rugosidad B10a del RUGOTEST nº 3 Una capa de imprimación en taller de 75 micras 

de  espesor de película  seca de  silicato  inorgánico de  zinc  según UNE 48293.  (Los 

retoques y parcheo serían con un epoxi rico en zinc después de  

- una  limpieza  mecánica).  

Deberá lavarse el silicato si se han formado sales.  

Tanques sin aislamiento  

- Chorreado SA 21/2 de la norma ISO 8501‐1 

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 17 de 25

- Rugosidad B10a del RUGOTEST nº 3 

- Una  capa  de  imprimación  en  taller  de  75 micras  de  espesor  de  película  seca  de 

silicato inorgánico de zinc según UNE 48293. (Los retoques y parcheo serían con un 

epoxi rico en zinc después de una limpieza mecánica).  

- Deberá  lavarse  el  silicato  si  se  han  formado  sales  mediante  chorro  de  agua  a 

presión.  

- Una capa de intermedia en campo de 100 micras de espesor de película seca de un 

revestimiento de dos componentes, basado en resina epoxi‐poliamidas pigmentada 

con hierro micáceo resistente para una temperatura de 200ºC, según UNE 48295. 

 

NOTAS:  

1. Entre el chorreado y la aplicación de la imprimación, no deberá transcurrir un tiempo superior 

a 4 horas.  

2.  En  la  preparación  de  superficies  para  los  retoques  y  parcheo,  cuando  no  sea  necesario 

chorrear para preparar adecuadamente la superficie, se utilizará disco abrasivo. Cuando en la ejecución 

del trabajo exista peligro de explosión por chispa, ya sea por el trabajo en si o por calificación de la zona, 

se  emplearán  cepillos  neumáticos  con  corona  de  púas  de  bronce,  espátulas  de  bronce,  piquetas  de 

bronce, etc siempre contando con la supervisión de DIRECCIÓN 

3. En el exterior de tanques, una vez realizados los trabajos de acabado, si está especificado en 

el proyecto, se realizará  la rotulación de  la denominación del tanque, así como  la posible Implantación 

de Imagen con la marca de ENDESA.  

4. Una vez  totalmente acabado el  tanque, para una mayor protección  contra  la  corrosión,  se 

sellará por el exterior la unión chapa del acero (tanque) – hormigón (anillo de cimentación), para evitar 

en lo posible filtraciones de agua o producto hacia el fondo del tanque en su contacto con el suelo. Se 

utilizarán masillas con buena adherencia acero‐hormigón, muy flexibles, con alta resistencia química a 

los productos con  los que puedan estar en contacto y buena resistencia a  la  intemperie. Un producto 

que cumple  todas estas condiciones podrían ser  las Polyureas aplicadas en espesores de 1000 a 1500 

micras con un solape en el acero y en el hormigón de unos 200 mm. Todos estos productos se aplicaran 

previamente  a una buena  limpieza de  la  zona a aplicar  y a una preparación de  la  superficie  si  fuese 

necesario.   

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 18 de 25

4. CONSIDERACIONES GENERALES. 

El tratamiento de LOS ACCESORIOS DE TUBERIAS DE DIÁMETRO  2” Y MENORES, se hará cuando 

estén montados  los spool para evitar que con  las soldaduras se deteriore  la aplicación  realizada.   Las 

normas  de medición  y  abono  quedan  reflejadas  en  el  punto  correspondiente  del  ANEXO  I    de  esta 

Especificación.  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 19 de 25

5. INSPECCIONES Y PRUEBAS. 

La  ejecución  del  trabajo  debe  ser  supervisada  en  todas  sus  etapas.  La  supervisión  debe  ser 

realizada por personal debidamente cualificado y experimentado. El contratista debe ser responsable de 

llevar  a  cabo  esta  supervisión  él  mismo,  como  una  garantía  de  que  se  está  cumpliendo  con  lo 

especificado. También podrá existir una supervisión adicional por parte de LA DIRECCIÓN. 

En  los casos en que  la preparación de superficies y  la capa de  imprimación sean realizados en 

taller, y las sucesivas capas hasta acabar el sistema se realicen en campo por un contratista distinto, este 

último realizará una inspección para determinar si el estado de la capa de imprimación aplicada en taller 

garantiza las sucesivas capas de pintura, o es necesario hacer alguna reparación previa. En este caso, se 

pondrá en conocimiento de la supervisión de LA DIRECCIÓN. 

La supervisión de LA DIRECCIÓN podrá requerir al contratista en cualquier fase de aplicación del 

sistema, los instrumentos necesarios, como pueden ser:  

- Termómetros de máxima y mínima.  

- Higrómetro.  

- Psicrómetro  

- Medidor de rugosidad.  

- Medidor de espesores (película húmeda y seca).  

- Comprobador de adherencia.  

- Productos para comprobar el curado.  

- Productos para realizar pruebas de sales.  

- Detector de poros.  

- Etc.  

Con  el  fin  de  comprobar  y  verificar  la  correcta  aplicación  de  lo  especificado.  

Los espesores de película seca individuales de menos de un 80% del espesor nominal no son aceptables. 

Los valores individuales que se encuentren entre un 80% y un 100% del espesor nominal de película seca 

son aceptables, siempre que el promedio del conjunto (media) sea igual o mayor que el espesor nominal 

de película seca.  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 20 de 25

Se debe  tener  cuidado en  conseguir el espesor nominal de película  seca y en evitar áreas de 

excesivo espesor. Se recomienda que el máximo de espesor de película seca no sea mayor que dos veces 

el espesor nominal. Para productos y sistemas que tengan un espesor de película seca máximo crítico 

(como por ejemplo el silicato de zinc, que puede cuartear cuando se  le da sobreespesor) y otros casos 

especiales,  deberá  ser  consultada  la  información  dada  en  la  ficha  técnica  del  fabricante,  no  siendo 

válidos los anteriores criterios de aceptación. 

La supervisión de LA DIRECCIÓN podrá solicitar al contratista probetas del sistema en cualquiera 

de sus fases para la realización de los ensayos que se estimen convenientes.  

La  supervisión  de  LA  DIRECCIÓN  solicitará  las  pruebas  y  ensayos  que  estime  oportunos  de 

acuerdo con  los artículos correspondientes de esta   Especificación, los Códigos, Reglamentos y Normas 

de aplicación. 

La  supervisión de LA DIRECCIÓN podrá  solicitar al contratista durante  la obra,  los certificados 

oficiales de  los materiales que acrediten  la correspondencia de éstos con  las especificaciones técnicas, 

de los materiales ofertados. Estos certificados de conformidad, se incorporarán a la Documentación de 

Garantía de Calidad. 

La  supervisión de  LA DIRECCIÓN  podrá  exigir  al  contratista  la  homologación por parte  de  LA 

DIRECCIÓN de su Manual de Garantía de Calidad. 

El  contratista  se  someterá a  las Normativas Generales de Control de Calidad establecidas por 

ENDESA. 

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 21 de 25

6. GARANTÍAS Y RESPONSABILIDADES. 

En  función  de  los  distintos  esquemas  de  pintura  especificados,  el  Contratista  deberá  dar,  de 

forma compartida con el fabricante de pintura, un periodo de garantía para los trabajos realizados. Para 

la  valoración del  estado de  las  superficies durante  el periodo de  garantía  en  cuanto  a  la  intensidad, 

cantidad  y  tamaño  de  defectos,  así  como  el  grado  de  oxidación,  ampollamiento,  agrietamiento, 

decamación, etc., se seguirá la norma UNE‐EN‐ISO 4628 en todas sus partes.  

La aceptación de la obra por parte de ENDESA, no anula la garantía en el tiempo de duración del 

periodo  de  garantía  dado.  Una  vez  terminados  los  trabajos  se  emitirá  un  certificado  de  calidad 

adjuntando  las  distintas  hojas  de  control  de  calidad  que  formarán  parte  del  expediente  general  del 

proyecto. Cuando en la ejecución de un sistema de pintado intervengan más de un aplicador, como por 

ejemplo  en  el  caso  de  un  equipo  donde  el  chorreado  y  la  imprimación  la  realiza  en  taller  el 

suministrador del equipo y el acabado en obra lo efectúan otros, el primero de ellos se hará responsable 

de la parte por él ejecutada, de la cual emitirá un certificado de calidad adjuntando las correspondientes 

hojas de control de  calidad.  

El segundo aplicador, que continuará con el esquema de pintado, reclamará las hojas de control 

de  calidad  del  trabajo  ya  realizado,  y  a  la  vista  de  éste,  aceptará    o  notificará  al  supervisor  de  LA 

DIRECCIÓN cualquier objeción antes de comenzar a realizar su trabajo. 

Con posterioridad a  la realización del trabajo, emitirá el consiguiente certificado de calidad así 

como  las  hojas  de  control  de  calidad,  responsabilizándose  de  la  ejecución  de  éste.  Salvo  casos 

excepcionales,  no  se  podrán  alegar  excusas  por  un mal  trabajo,  basándose  en  un  deficiente  trabajo 

anterior, cuando no se haya notificado nada al supervisor de LA DIRECCIÓN. 

Durante  la ejecución de  los  trabajos, el contratista  será  responsable de que  todo  su personal 

realice  los  trabajos  de  acuerdo  con  el  contenido  de  esta  Especificación  y  todos  los  documentos 

referenciados a lo largo de la misma.  

El  contratista  deberá  recabar  en  cada  caso  a  LA  DIRECCIÓN,  los  documentos  particulares 

emitidos  cuando  no  tenga  éstos  en  su  poder,  no  pudiendo  eludir  su  responsabilidad  por 

desconocimiento de los citados documentos.  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 22 de 25

ANEXO 1. NORMAS DE MEDICIÓN Y ABONO 

Los  precios  unitarios  incluyen,  de manera  indicativa  y  no  limitada  los  siguientes  costes:  Las 

actuaciones previstas bajo el capítulo nº 2,  los materiales y sistemas previstos en el capítulo nº 3,  las 

inspecciones  y  pruebas  amparadas  bajo  el  capítulo  nº  5,  con  las  garantías  y  responsabilidades  del 

capítulo nº 6 de la Especificación de Pinturas Industriales (ESP‐4206‐1) Protección del resto de la obra y 

la limpieza de cada zona después de terminar el trabajo 

Las mediciones  se  realizarán  sobre  plano,  si  los  planos  no  son  lo  suficientemente  detallados 

(falta de detalles,  secciones,  cotas, etc.) o existen diferencias entre  lo  indicado en plano  y el  trabajo 

realizado  en  campo  (no  debidas  a  errores  del  Contratista  que  este  debe  rectificar  a  su  cargo)  es 

obligación del Contratista realizar un croquis y someterlo a la aprobación de LA DIRECCIÓN indicando el 

trabajo  realmente  hecho,  que  servirá  de  base  y  justificación  de  las  medidas  certificadas,  y  será 

considerado como plano as built.  

Las mediciones de los elementos a pintar se realizarán de la siguiente forma:  

Equipos y tanques  

La medición se realizará por m2 y se descontarán aquellas interrupciones de superficie a tratar 

de más de 0,5 m2. En los precios estará incluido el suministro, montaje y desmontaje de los andamios y 

medios auxiliares necesarios para  la  instalación de acuerdo con  los requerimientos de seguridad hasta 

una altura de 5,5 m. La parte de andamio que sobrepase esta altura (medido desde  la placa de apoyo 

del  andamio)  será  por  cuenta  de  Cepsa.    Las  partes  estructurales  incluidas  en  los  equipos  (escalas, 

barandillas, plataformas, etc.) se medirán como estructura metálica. 

 

Estructura metálica, y soportes.  

Los precios unitarios se darán por Kg, diferenciando entre:  

- Estructura metálica: Se incluirá en este capítulo las vigas, pilares, plataformas, arriostrados, 

placas, chapas, soportes mayores de 200 Kg, etc.  

- Escalas  ,  barandillas,  portillones  de  seguridad.  El  precio  incluirá  todos  los  elementos  que 

figuran  en  el  estandar  correspondiente.  Las  escalas  se medirán  hasta  la  elevación  de  la 

plataforma. Las  jaulas de seguridad hasta el nivel superior de  la barandilla.   Cuando exista 

portillón no se descontará la parte correspondiente de barandilla, cuando no lleve portillón 

si se descontará,  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 23 de 25

- Soportes  de  tuberías:  Se  ofertará  un  único  precio  independientemente  del  peso.  Los 

soportes mayores de 200 Kg se considerarán como estructura.  

- Soportes eléctricos y de  instrumentación: Se ofertará un único precio  independientemente 

del peso (hasta 200 kg). Se incluirán en este apartado la pintura de soportes de bandejas de 

cables, cajas, botoneras, instrumentos, etc. Los soportes mayores de 200 Kg se considerarán 

como  estructura.  En  los  precios  de  Estructura Metálica,  Escalas  ,  barandillas,  etc  estará 

incluido el suministro, montaje y desmontaje de los andamios y medios auxiliares necesarios 

para la instalación de acuerdo con los requerimientos de seguridad hasta una altura de 5,5 

m.  La parte de  andamio que  sobrepase  esta  altura  (medido desde  la placa de  apoyo del 

andamio) será por cuenta de Cepsa.  En los precios de Soportes de tuberías, eléctricos y de 

instrumentación  estará  incluido  el  suministro, montaje  y  desmontaje  de  los  andamios  a 

cualquier  altura  y  medios  auxiliares  necesarios  para  la  instalación,  de  acuerdo  con  los 

requerimientos de seguridad.   

 

Tuberías.  

- ‐ El  chorreo,  imprimación y  capa  selladora  cuando proceda,  se medirá exclusivamente  las 

cañas  rectas de  tubería  realmente  tratadas,  repercutiéndose  en  el precio del ml de  caña 

recta la parte proporcional del tratamiento de accesorios. Los accesorios de 2” y menores no 

se  chorrearán en  taller,  realizándose en obra el  tratamiento  sustitutorio  correspondiente. 

Previo  a  la  realización de  los  trabajos  se  acordará  el  lugar donde  se  realizará  el  chorreo, 

imprimación y capa  selladora cuando proceda, pudiendo  ser en  la comarca de  la Obra en 

cuestión o en otro taller fuera de la comarca. Cuando se realice fuera de la comarca, en los 

precios estará incluido la descarga y carga en Taller de Chorreo, así como el transporte hasta 

obra.  En  los  precios  estará  incluido  el  traslado  de  marcas  y  la  emisión  del  certificado 

correspondiente,  además  del  control  de  calidad  requerido  por  la  supervisión.  Cuando  se 

realice  en  la  comarca,  en  los  precios  estará  incluido  la  descarga  y  carga  en  el  Taller  de 

Chorreo.  En  los precios  estará  incluido  el  traslado de marcas  y  la  emisión del  certificado 

correspondiente,  además  del  control  de  calidad  requerido  por  la  supervisión.  Cuando  lo 

solicite  LA  DIRECCIÓN  o  previa  autorización  de  LA  DIRECCIÓN  se  podrá  sustituir  la  capa 

selladora por el lavado en campo.  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 24 de 25

- ‐ El parcheo de soldaduras, las capas intermedia y de acabado de las tuberías se medirán por 

metros lineales medidas por el eje, incluso codos, bridas, válvulas, etc. El contratista deberá 

repercutir en  sus precios de m.l.  la  repercusión por  la pintura de estos elementos. No  se 

descontarán de la medición aquellos accesorios en línea (por ejemplo válvulas) menores de 

1 m.l que no vayan pintados. Para tuberías de 2” y menores el precio de la capa intermedia y 

de acabado  incluirá el  tratamiento a aplicar a  los accesorios que no se hayan chorreado e 

imprimado en  taller.  Se ofertarán precios para unidad,  rack  y  track.   En  lo precios estará 

incluido  el  suministro,  montaje  y  desmontaje  de  los  andamios  a  cualquier  altura  y  los 

medios  auxiliares  necesarios  para  la  instalación  de  acuerdo  con  los  requerimientos  de 

seguridad.  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Señalización y Rotulación de Tuberías, Equipos, Tanques y Estructuras.  

Se medirán por unidad de placa o rotulo con  la denominación del  ítem,  incluso banda de color 

para las tuberías aisladas.  

 

DOCUMENTO 4.7: P.C. APLICACIÓN DE PINTURAS

 

PROYECTO DE EJECUCIÓN DE PLANTA DE COGENERACIÓN PARA NUEVO HOSPITAL EN LA CIUDAD DE SEVILLA Página 25 de 25

SECCION TIPICA DE PIPE RACK