110
CARLOS MORALES Y MARíA TERESA QUISPE editores Teärime Siri koi A erime Suititi EL TERRITORIO Uwott üj a GRUPO DE TRABAJO SOCIOAMBIENTAL DE LA AMAZONÍA - Wataniba Organización Indígena Pueblo Uwo¸ üj¸ a del Sipapo

0710 Uottuja Libro Eb

Embed Size (px)

DESCRIPTION

indigenas

Citation preview

  • Carlos Morales y Mara Teresa Quispe editores

    Terime sirikoi aerime suititie l T e r r i T o r i o

    uwott ja

    grupo de trabajo socioambiental de la amazona - Wataniba

    Organizacin Indgena Pueblo Uwottja del Sipapo

    Organizacin Indgena Pueblo Uwottja del Sipapo

    el

    Ter

    rito

    rio

    uw

    ott

    ja

    Te

    rim

    e si

    rik

    oi a

    erim

    e su

    itit

    iC

    ar

    los

    Mo

    ra

    les

    y M

    ar

    a T

    eres

    a Q

    uis

    pe e

    ditores

  • Asociacin Wataniba Organizacin OIPUS

    Editores Carlos Morales y Mara Teresa Quispe

    Textos Carlos MoralesLuis Jess BelloGuillermo AranaErik Lares BelmonteAlexander Mansutti RodrguezNelson Hernn Pinilla MorenoVladimir Aguilar CastroLinda Bustillos Ramrez

    Colaboradores

    Fotografas Jess -Chucho- Sosa salvo Nelson Pinilla pgina 33 Alexander Mansuti pgina 60 y 73Erik Lares pgina 71 y 72

    Diseo y diagramacin Pascual Estrada

    Impresin y encuadernacin ImprentaBogot, Colombia.

    ISBN: 978-87-92786-47-0

    Caracas, Venezuela.2014

    Organizacin Indgena Pueblo Uwottja del Sipapo

  • Terime Sirikoi Aerime Suititiel territorio Uwott ja

    Carlos Morales Mara Teresa Quispeeditores

  • 12

  • 13

    Presentacinpor Mara Teresa Quispe

    El texto que ahora presentamos al pblico ha-ce parte de un conjunto de acciones de la Orga-nizacin Indgena del Pueblo Uwottja del Sipa-po OIPUS, con el apoyo del Grupo de Trabajo Socioambiental para la Amazonia Wataniba, para la proteccin de su territorio ancestral atendiendo al inters manifiesto de estos pobla-dores a gestionarlo de manera autnoma y bajo sus usos y costumbres.

    Durante ms de 20 aos, OIPUS ha trabaja-do y propuesto un modelo de gestin de su te-rritorio ajeno a las influencias y presiones del mercado internacional y de la sociedad envolven-te. A pesar de que buena parte de la poblacin Uwottja ha emigrado del territorio ancestral ha-cia los centros urbanos, los pobladores que an viven en la regin y sus lderes han logrado man-tener o modificar sus hbitos de vida y de uso del territorio con autonoma y con una apuesta a la no explotacin de los recursos naturales.

    Una propuesta de esta naturaleza, cargada de argumentos mitolgicos y de la experiencia ne-gativa que otros Pueblos Indgenas han tenido con la minera, sirve de modelo a una realidad mundial que coloca una gran presin en los te-rritorios Amaznicos. Venezuela no escapa a es-ta realidad. Tales presiones, aunadas a una op-cin del Estado venezolano por desarrollar su economa diversificndola mediante la explo-racin minera en territorios protegidos por la le-gislacin ambiental, han dado como resultado reciente la firma de un convenio con la Repbli-ca Popular China para la exploracin minera en el estado Amazonas.

    Para celebrar los 20 aos de la creacin de OIPUS y acompaar su lucha hemos elaborado este aporte que consta de cuatro partes.

    El primer captulo cuenta la historia de la creacin del Pueblo Uwottja e invita al lector a conocer la relacin que los Uwottja tienen con

  • 14

  • 15

  • 16

    su territorio. Hemos insistido en que la historia de sus orgenes fuera contada por un poblador de la regin, quien despus de ms de cinco aos de trabajo acucioso para sistematizar las historias de los ancianos, logr juntar sus notas y convertirlas en un cuento que nos permite acercarnos a una cosmovisin, a un pensamien-to que marca la relacin de un pueblo con su entorno y que, en ltima instancia, es el funda-mento que la da integridad a su humanidad. Sin duda, es una contribucin para argumentar a favor de la demarcacin del territorio Uwottuja. Como mencionaba Pedro Garca Hierro en el li-bro Tierra Adentro, Tal como lo define el Convenio 169 de la OIT, las restricciones. viola-ciones y reducciones, jurdicas o de hecho, del derecho a la integridad territorial de los pueblos indgenas atacan frontalmente los derechos fundamentales de las personas que pertenecen a estos pueblos puesto que se les obliga renun-ciar a la visin que es fundamento de su digni-

    dad, expresin y escenario de su identidad y fuente de los recursos culturales y materiales que garantizan su reproduccin .

    El segundo captulo cuenta la historia de la organizacin OIPUS. Es un documento que sis-tematiza sus orgenes, sus procesos de lucha, sus logros y tambin las amenazas actuales.

    En el tercer captulo, los autores resumen el proceso que dio como resultado uno de los ex-pedientes de autodemarcacin de tierras y hbi-tats indgenas ms completos que existen en Venezuela y que, actualmente se encuentra a la espera del otorgamiento de su ttulo formal.

    El cuarto captulo aborda la propuesta de OI-PUS para la gestin de su territorio.

    Esperamos que este libro sea un puente para comprender la relacin que el Pueblo Uwottja tiene con su entorno y que sirva como elemen-to de soporte para la demarcacin de sus terri-torios y la lucha contra la minera.

  • 17

    Terime Sirikoi Aerime Suititiel territorio Uwott ja

  • 19

    Nombre del pueblo Uwott ja y su territorio

    El verdadero nombre de mi pueblo es UWOTTjA, es el nombre que proviene de la sabidura ancestral, que se traduce en el espa-ol como los dueos de la selva, gente pacfica, sabios y depositarios de los conocimientos co-lectivos y pensamientos ancestrales. Los Uwottja somos los herederos de la fuente espi-ritual y administradores de los recursos natura-les; por ello somos agricultores, cazadores, pes-cadores y recolectores, vivientes de la madre tierra de NMI.

    El territorio del MEREY NMI le pertene-ce al pueblo Uwottja; ese territorio se llama TERIME SIRI'KOI A ER IME SUITITI. Tiene su significado. TERIME: es la fuente de luz que mantiene la vida de todos los seres vivos: hu-manos, animales, plantas, minerales, cerros, montaas, ros, caos, lagos y otros seres visi-

    bles e invisibles. SIRI'KOI: es el espacio astro-cosmolgico del universo, donde se encuen-tran las estrellas, el sol y la luna, los dems planetas, lo que vemos en el firmamento y que los sabios conocen espiritualmente. A ER IME: es la tierra donde pisamos, donde vivimos, donde nos movemos y en la que mantenemos nuestra vida humana. SUITITI: es el pulmn del territorio Uwottja, que mantiene el aire que respiramos, los ros, los lagos, la vida de la tierra hacemos funcionar por medio dela plan-ta DD (yaj), del tabaco, del capi y el yo-po, bajo la concentracin espiritual.

    El hbitat y tierra es nuestra madre tierra, que es el sitio de origen de toda la vida, de to-dos los seres vivientes, donde mora el espritu de cada uno de ellos, preservando la supervi-vencia de las especies y los recursos naturales, para mantener la vida humana con la visin del desarrollo histrico, cultural y existencial del mundo Uwottja.

    Identidad del creador y el origen Uwott japor Carlos Morales Vice Sub-Coordinador de OIPUS

  • 20

  • 21

  • 22

    El origen de todos los cerros, ros, lagunas, atajos, raudales, fauna, selvas, sabanas, minera-les; estn descritos en nuestra mitologa y cos-mogona, que permiten dar el sentido de valor a la interrelacin y al respeto hacia la naturaleza.

    Manejamos nuestras propias leyes espiritua-les UWOTTjA, que dej NMI desde el principio de la creacin de la vida del mundo Uwottjaisa y la vida de la naturaleza. Como pueblo pacfico utilizamos la palabra mayor de sabidura: UKUO, que significa el respeto ha-cia la naturaleza, nuestra madre tierra, y la res-ponsabilidad en la vida cotidiana. El poder es-piritual y los conocimientos ancestrales los tenemos en las sabiduras. La educacin, la medicina y la gobernabilidad propia, los valles, las piedras y raudales,que se encuentran a lo largo y ancho de nuestro territorio, igualmente estn en los cementerios dispersos con gran significado para nuestro pueblo. Entre ellos, el ms sagrado es el cerro de MRIWE'KA YUWMEA. Se parece al mundo de paraso de UWOTTjA donde esta gran churuata, nun-ca se termina la vida los espritus quedos para siempre. All reposan todos los espritus buenos no a cometido pecado del Pueblo Uwottja, los que no han hecho cosas malas. El responsable de este sitio sagrado se llama YUBKU. Es el sitio donde se almacenan los espritus de los difuntos y los poderes de los conocimientos de los ancianos. Nosotros Uwottja, somos cuida-dores de ese sitio sagrado conjuntamente con Yubku, el espritu de la fauna y la flora, somos los dueos de la selva MRIWE'KA YUWMEA. Este lugar es el corazn de territorio TERIME SIRI'KOI A ER IME SUITITI.

    Caracterstica de nmi

    Es el Ser que vive en su eterna morada, no tie-ne principio ni fin, no fueron creados por otro ser semejante sino que existi desde siempre,antes que existiesen la creacin de los Universos y los que en ellos se contiene. En ese tiempo el mundo no tena forma. Slo tena la claridad de la luz azul como seal de vida. En

    ellos se reflejaba la presencia de la vida. En su presencia se siente la pureza como la bondad y la alegra. El cielo azul simboliza la presencia de NMI, pero no es un cuerpo humano sino es la luz que brilla en el firmamento, es el aire que respiramos. En sus visiones de sueo contempla-ba la figura de su propia imagen como Uwottjaisa. Despus, cuando se despierta, se acuerda y piensa crear ese imagen a semejanza la de l, es decir crear a la persona humana.

    Luego YUBKU: nace con Anmi y luego tie-ne su importante tarea: A l le toca la respon-sabilidad de administrar donde hay poderes de NMAI. En ese tiempo ellos eran seres vivos,que actualmente la figura se han converti-do en pura piedra. Esto quiere decir, la casa de nmi, hoy da es el cerro ms sagrado de es-te territorio y que se llama MRIWEKA. Esto cerro se encuentra en territorio Uwottja, en el corazn de la tierra de TERIME SIRI'KOI A ER IME SUITITI.

    Etapa de ordenamiento de los poderes del nmi

    Hay tres poderes importantes dentro de la creacin del mundo en la concepcin del Pue-blo Uwottja.

    UWRUN RUW: Es donde nace el reino de Merey nmi la silla ms grande, donde hay poderes de la gobernabilidad del mundo Uwottja, gobernabilidad que tiene su forma ho-rizontal. Tambin se resguarda toda la sabidura y se protege.

    PADPA MEREY UWCHOU: es el origen de todos los ros, lagos y caos, en todo el territo-rio y geogrfico de TERIME SIRI'KOI A ER IME SUITITI donde los corresponde a NMI.

    PADPA MEREY UKUDI'K es el origen del todo los cerro, sitio sagrado relacionado con el centro del origen de los cerros (MRIWE'KA), es el centro del origen del mundo, donde el Me-rey Anmi tuvo el sueo para la creacin del mundo y ah nace su pensamiento, el de los po-deres creadores, para comenzar a buscar al-guien que pueda materializar el sueo que tuvo.

  • 23

  • 24

  • 25

    En la primera etapa el NMI crea a BUO'KA y despus WjRI Y CHEjERU.

    WjRI: Es hijo de jIYA jTANRU y su pa-dre es MOROj KMURICH, l desconoce la tierra nace sin pensar diciendoyo soy creador y dueo de esta tierra y del universo. Pero no tena valor de administrar las vidas de la natu-raleza; como es criollo piensa en destruir cosas de vida. La voz de NMI se escucha en el ambiente cuando est hablando Wjri en soli-tario diciendoyo soy el creador del mundo ind-gena y soy tambin dueo de peces, de todos los elementos de esta tierra, esto todo es mi trabajo..En ese momento Wjri escucha, des-de su espalda, una voz desconocida que retum-ba y sale de una luz que brilla con color azul claro cielo. Era NMI quien le responde di-ciendo: Aqu no existe ningun dueo de la tie-rra sino administradores.. Con esa palabra lo-gra quitar a Wjri los poderes. Dice nmi: yo soy creador de este mundo, en frente de m ustedes son apenas recin nacidos; no puedes decir que t eres creador y dueo, tienes que respetar al creador deeste mundo,los poderes y las sabidura si son de ustedes, despue de usted nace otros son los administradores.

    EN la segunda etapa: la creacin del universo y los recursos naturales

    Dentro de este contexto juegan un papel im-portante Buok, Wjri y Chejeru. Este tro re-presenta al mundo del conocimiento real, la ciencia y el arte Uwottja. La educacin, la me-dicina tradicional, el auto gobierno y sus rer-cursos naturales.

    MEREY NMI entrega a CHEjERU, en la mano derecha, el libro de las sabiduras, de dife-rentes conocimientos en medicina tradicional y la autogobernabilidad. La cosmogona es el centro donde mora el espritu de la medicina tradicional, posee los poderes curativos orales y poderes de canto espiritual, produciendo el verdadero efecto de la medicina. Igualmente el pueblo pacfico reci-be la gobernabilidad propia para que maneje con autonoma su hbitat y tierra.

    Luego MEREY NAMAI, creaa PURUN co-mo Dios de los criollos y le entrega en la mano izquierda el libro sagrado (la biblia),su goberna-bilidad del mundo occidental que habla de de-sarrollo y progreso,donde aparece toda su cul-tura y sus religiones, la economa, las medicinas, su escritura de piedra, el conoci-miento del trabajo manual. Desde el principiode la creacin los criollos nunca vivieron tranqui-los. Durante generaciones tuvieron guerras, y hoy da los cientficos descubren nuevos inven-tos con los minerales, la tecnologa y con ello llegan las guerras, con las que destruyeron el mundo de la naturaleza. Tambin ellos buscan riqueza a travs de los minerales y se destruye la vida de los recursos naturales y de la huma-nidad. Trae peligro al hombre y al mundo.

    Nacimiento de Ujuoda y su responsabilidad

    Al mismo momento de la creacin del mun-do Uwottja, nace la poderosa persona que tie-ne fuerza espiritual y conocimiento en su propio mundo de vida que se llama UjUODA.l descu-bre un hombre desconocido que estaba perdido. Tena poderes sabidura humana. Es Wjri, lo puso como nieto, a quien ensea a travs de la cosmogona espiritual para prepararlo para una nueva vida. UjUODA le da poderes y conoci-mientos, as como su apariencia y su materia de vida espiritual. Comienza a ensear a usar el dd y tuwipa y yopo. Despus WjARI comien-za a consumir la bebida espirituosa y l suea con el mundo desconocido de Ujuoda, a travs de su cosmovisin. Desde el sueo Ujuoda muestra cosas de uso intangible para que vea co-mo crea la vida de las especies,y all descubre el propio mundo de Ujuoda. Luego Wjri comien-za trabajos importantes para la vida de los pe-ces. Despus se presenta en este mundo de vida ya creada y l comienza transformndose l mis-mo en diferentes clases de especies de peces del ro para dejar la huella de la figura de peces grandes MRISIRI (valentn);que es de ro gran-de. Igualmente, en la tierra deja un animal que

  • 26

  • 27

    se llama UjUO (danto). Como l no saba crear, l mismo se transformaba en esas especies para dejar su huella. Le gustaba jugar con los poderes. A estos animales terresteres que tienen cuatro patas le pone el primer nombre de los abuelos. Nadie conoce a los abuelos Ujuoda. UjUODA tiene pinta de azulejo con marrn, tiene la forma de cabeza de danto, rabo plateado y brilla como arcos iris, tiene la luz azul que brilla. Tiene los poderes de PURINRI (diamante y piedra azul), es el dueo de todos los minerales que se en-cuentran a lo largo y ancho del territorio geogr-fico UWOTTjA. Por eso, tiene poder y fuerza de los minerales. NMI lo reconoci y entreg la responsabilidad a UjUODA para que tenga las leyes y la administracin de los recursos minera-les que son no renovables, que se encuentran dentro del hbitat y la tierra Uwottja; los dia-mante, el oro, el uranio, la bauxita, el coltn, el petrleo, las perlas madre de los peces, entre otros. Estos minerales son importantes para pro-teger su suelo y toda la naturaleza. Estos minera-les mantienen la atmsfera, el aire, los animales y tambin la vida humana. Todos los minerales son parte de la madre tierra del UWOTTjA.

    Nacimiento de KUMOI

    El MOROj jUjU, familia de Ujuod, era padre de KUMOI. Su madre era 'KUREW MWSIRU MUNIYA. Ellos viven debajo de la tierra y tiene una cuna de UjUODA. All nace una persona extraa de dos cabezas llamados KUMOI. l tena dos cabeza y dos bocas. Con la izquierda coma carne cruda y con la dere-cha coma carne cocida. KUMOI sale hacia la tierra originaria, el territorio UWOTTjA, y se le presenta un nuevo sueo para disear nuevos mundos. A trav del sueo l dice Soy podero-so para construir el hbitat y las tierras.. Era sueo de yopo y se le presentaban muchas co-sas, vea la cosmovisin y la sabidura. Esta sa-bidura lo llama MRIP.

    Despus del sueo, KUMOI comienza a ha-cer trabajos importantes. Tuvo un sueo sobre

    las cosas de la tierra. Despus construy una casa en forma de churuata y tambin un puer-to. Todo esto se convierte despus de varias ge-neracionesen pura piedra y en unos cerros.Ac-tualmente son los cerros WICHU que pueden ser otra cosa.El puerto se convirti en laguna.Las dems cosas se convirtieron en hbitat del aislado. Ese era el trabajo de KUMOI.

    KUMOI era persona extraa y canbal. Es ancestro de pueblos que se alimentan de las carnes crudas y cocidas,tiene muchas mascotas canibales que son tigres, cocodrilos, len,entre otros. Tambin estn los perros.

    Fue el primer enemigo de todos los pueblos indgenas: Uwottja (piaroa), Winu (Yekuana), Wiru (maco), Amuruw (jivi), y los dems pue-blos que se encuentran a lo largo y ancho de to-do el territorio. El pensamiento de WjRI era para construir una buena vida para los anima-les, para los recursos naturales, para que todos estn tranquilos. KUMOI amenaza la vida y el pensamiento de WjRI. Wjari era defensor de la vida de ese tiempo, de los seres que vi-van en las tierras y de los recursos naturales.

    El KUMOI, tuvo una hija muy bonita que se llama KUWYAMU y ella cumplia las rdenes de su padre para hacer la cacera humana. Un da se enamor a Wjri para acabar con su vi-da. Pero WjRI, era un hombre conocedor de la sabidura; tena el poder de las visiones y des-cubri inmediatamente las intenciones de KU-MOI y de su hija. Su intencin era alimentarse de la carne humana y cruda de Wjri. Esta persona extraa era canbal y tambin ancestro del pueblo indgena Karia; el territoriode ese pueblo perteneca a la costa del mar y a la costa del Orinoco hasta el ro KUR AjE (Ro Ca-bra).Igualmente otros pueblos no indgenas per-tenecen a ese mismo territorio.

    El origen de los alimentos vegetales, tanto de siembra como naturales

    El dueo del rbol de la vida es Ujuoda quien lo haba soado, pero NMI como creador lo entreg para nosotros el pueblo Uwottja. Le pu-

  • 28

  • 29

  • 30

  • 31

    so el nombre originario de cerro KUWI SIRI'KOI. Es un sitio sagrado, el principal porque contiene todos los alimentos. Hay otros lugares sagrados, los ms sagrados son aquellos donde se guardan los recursos que permiten la vida de los pueblos indgenas. Cada territorio tiene asig-nadas sus montaas que son monumentos don-de se almacenan los recursos que necesita la vi-da de los hombres, de los vegetales y de los animales para mantener la vida.

    En la tierra de las Uwottja, TERIME SI-RIKOI A ER IME SUITITI, se encuentra el tepuy Kuawai (actualmente cerro Autana), el ms sa-grado por sus alimentos. En el corazn de esta montaa se mantienen almacenados los espri-tus de todos los vegetales, tanto naturales co-mo cultivados, que requieren los indgenas Uwottja para su alimentacin. Tambin los espritus de todos los animales de la selva, ani-males voladores y terrestres, diurnos y noctur-nos. La permanencia del KUWI es vital para la vida. NMI se lo entrega a KUAWA` YAMU Y CHEjERU para que administre una ley espe-ciale sobre la alimentacin de los pueblos ind-genas que se encuentran en la selva del territo-rio Uwottja.

    Los pueblos Amuruwa (Jivi)

    Tambin otros pueblos indgenas como los AMURU (jivi), representa al mismo Kuawai, no como dueo del tepuy, sino como representante de los cerros KUWI. Ellos no tienen su propio monumento sagrado donde almacenar los ali-mentos. Los preserva el mismo rbol de la vida. Este tepuy es propiamente Uwottja por eso se ubic su territorio pacfico TERIME SIRI'KOI A ER IME SUITITI, por el lado de PRK y PRW (actualmente conocido como el ro Ori-noco), en Venezuela. El pueblo AMURUW (jivi) pertenece del otro lado de PRW (Orinoco) es decir, esto pertenece al lado colombiano. Se les dio para que conserven su propia tierra y hbitat, y administren su desarrollo cultural y produz-can su propio cultivo. Su tierra nativa y originaria son las sabanas, por eso son sabaneros.

    AMURUW y SIKUANI son familiares. Ellos tie-nen su cerro sagrado donde mantienen los sabe-res y conocimientos propios. Tienen su lugar de depsito que se llama WjIW RW, ello son pueblos nmadas, donde encuentran sabana se quedan viviendo, son muy agresivos y la guerra como costumbre. De alguna manera tienen su propia forma de gobernar pero no conocen c-mo administrar la vida de la naturaleza. NMI les entreg su propio territorio y hbitat para que se administren y lo gobiernen con autonoma con su conocimiento tradicional, como goberna-ban sus ancestros. Los grupo de la sabana eran pueblo guerrero que no puede vivir junto con el pueblo pacfico UWOTTjA.

    Los dueos de los animales: Mr Reyo

    MR REYO administra los recursos natura-les y la selva, donde vela por el cuidado y la ad-ministracin de los animales, los vegetales los rboles y las frutas.

    Tambin existen otros seres denominados Los REYO. Son seres salvajes reales, de carne y hueso, con sus pies volteados al revs. Son de cuerpo peludo, feroces y malvados.

    Entre ellos slo los MAR REYO tienen virtu-des bondadosas; A travs de l y de un MEYERUWA, conocedor de los cantos y rezos, quienes a travs de los poderes espirituales in-vocan a los dueos de los animales para que ha-ya abundancia en ese espacio geogrfico, gracias a la cooperacin de MR REYO. Y as, de esta manera, los shamanes - al usar la fuerza mtica - viajan al mundo espiritual y logran establecer un acuerdo mutuo con MR REYO. Conjunta-mente con l, abren el corazn de la montaa para dejar salir a las diferentes especies de ani-males y aves. Estos son entregados a los espri-tus de la selva, para que vivan en ese medio na-tural, con sus respectivos alimentos silvestres.

    Los MR REYO, una vez que se ha formali-zado la reproduccin, se establecen en el mis-mo territorio y zona, como dueos de los ani-males de la tierra y de las aves. Entre ellos del

  • 32

    bquiro, los loros, el piapoko y el pauj. Son ali-mentos que se destinan especialmente al pue-blo UWOTTjA.

    El mundo espiritual de los Uwottja se maneja de dos formas: 1.- Desde una cosmovisin espiri-tual, que maneja y administra la riqueza de los re-cursos naturales, con el fin de aprovechar sin cau-sar grave dao a la naturaleza. 2. Desde el manejo de la gobernabilidad, que consiste en es-tablecer normas que regulen el uso de los recur-sos naturales, con el fin de adoptar el buen mane-jo de los mismos, sin causar grave dao al ecosistema, al hbitat y la tierra. La vida del mun-do indgena es la vida de la naturaleza y de los mi-nerales. Los minerales son los que mantienen los ros, los caos, las lagunas y las tierras. Por ejemplo,el oro cochano trae diferentes formas y fi-guras de los animales, Esos materiales se transfor-man y se convierten en animales vivos a travs de los cantos espirituales del MEYERUWA. Son los sabios conocedores quienes usan esos mate-riales para multiplicar los animales silvestres.

    Los principales orgenes de donde nacen los peces grandes y pequeos peces

    Los MEYERUWA son sabios que aprendieron a manejar a travs de cantos y rezos la vida de las diferentes especies de la naturaleza.

    A travs de los MEYERUWA, que tienen el poder sobre los recursos existentes y, a tra-vs de los cantos, se convocan a los espritus de naturaleza para materializer a los peces. Se hace contacto para multiplicar los peces acuticos con el canto espiritual trabajando con ITUTTO YUKUBU (tambin llamado Ujuoda, madre de los peces llamados Bocn). Tiene su pinta con color blanco y brillante, ad-ministra la riqueza de los grandes ros y lagu-nas. Coordina diferentes especies de peces co-mo: Bocn, rayado, cabeza de manteco, etc.

    MEYERUWA maneja espirutualmente los po-deres del sabio pensamiento UWOTTjA y lue-go los peces pasan automticamente desde el ro hacia diferentes lagunas, caos, etc.El lugar

    principal donde se guardan los huevos de los pe-ces es una laguna sagrada llamada WARIjAPA DUBORA. Ah los pececillos crecen, y de all su-ben hasta su ro de origen.

    Desde el principio MEREY NMI entrega a BUO'KA para que l cree los pequeos peces y luego permite que MERET TTO SEREWI YUKUB (Tambin es el mismo Ujuoda). Ahora l es como dueo de los peces pequeos- l administra la vida de los caos y es respon-sable de las especies de peces.

    La importancia de Chejeru y Kuawayamu en el manejo de los recursos naturales

    Dos mujeres son madres de la naturaleza. Se llaman CHEjERU Y KUWYAMU. juegan un pa-pel importante. NMI haba entregado esa responsabilidad.

    CHEjERU es responsable de los animales: te-rrestres, voladores y peces.

    KUAWA YAMU es una persona importante que representa la parte de la siembra. Tambin administra las tierras frtiles. Igualmente admi-nistra los rboles de fruta silvestre.

    Comunicacin entre Merey nmi y el mundo Uwott ja para conservar nuestra vida y la vida de la naturaleza

    El Consejo de Ancianos UWOTTjA prepara DD (yaje), yopo, capi y otros elementos espi-rituales, herencia de los ancestros.Sus conoci-mientos y saberes son legado de la sabidura ancestral, con su concepcin del mundo.A tra-vs de los saberes y del conocimiento espiritual logran hacer comunicacin hacia MEREY NMI. Con la espiritualidad se hacen traba-jos importantes: multiplicar los animales terres-tres, voladores, diurnos y nocturnos. Tambin los peces.Todo esto para fortalecer el mundo de la gobernabilidad propia y el respeto hacia la vi-da de la naturaleza.Este es parte de TERIME

  • 33

  • 34

  • 35

  • 36

    SIRI'KOI A ER IME SUITITI, territorio milenario de NMI y del pueblo UWOTTjA.

    Las leyes del mundo Uwottja

    Manejado sabiamente por el Consejo de An-cianos Uwottja para la conservacin de la vida de los hombre y su entorno. Manejamos el uso de los recursos naturales, el uso de los minera-les, el uso de los recursos del subsuelo, el uso del las aguas y el aire, el uso de la biodiversi-dad. Contamos con cultura propia, medicinas tradicionales. Tenemos nuestra organizacin so-cial, nuestra justicia propia.

    Nuestras leyes se basan en saberes y conoci-mientos espirituales ancestrales.

    El territorio Uwottja nos lo dio MEREY NMI para administrarlo con leyes de nues-tro mundo espiritual. Estas leyes que se cuen-tan oralmente deben ser respetadas y cumpli-das. No es un juego.

    El territorio no es objeto de comercio, como piensa el mundo occidental (PRS I SBRRI). Los criollos destruyen y determinan todos los minerales. Acaban con la vida de la naturale-za, los espritus de la naturaleza son espri-tus Uwottja. Por eso respetamos las leyes de la naturaleza. La biodiversidad tiene su due-os, la naturaleza tiene sus dueos. Los Uwottja manejamos estas leyes conjunta-mente con los pueblos aislados que son invisi-bles, no se ven.

    Estas leyes fueron entregadas a NMI. Se utiliza una palabra sabia muy significativa y profunda: Ukuo ruwo ttawrkuw. Manejado por Meyerua y Yuwawa-Ruwa.

    Leyes del mundo occidental

    La fuerza de la gobernabilidad ellos es el di-nero. Sin dinero no hacen nada. Es el smbolo depoder: PRSI SBRRI. El tallo es como

  • 37

    su ley principal, como una constitucin. Las ra-mas son las leyes pequeas para administrar y tratar con la economa que sustenta la vida de ellos. Desde el principio los dej (Dios) PURUN para que administraran con los re-cursos econmicos. El mundo occidental tie-nen sus leyes hechas por ellos mismos, hablan de desarrollo y progreso.

    Las leyes y las escrituras propuestas por ellos se discuten y se dejan aprobar. Son como sagra-das para ellos. Es parte del trabajo de SBRRI. El desarrollo y el progreso para no-sotros es acabar y destruir la vida del indgena y la naturaleza. Ellos trabajan con minerales de las tierras indgenas.

    Gobernabilidad del mundo Uwottja

    Las gobernabilidad originaria el mundo Uwottja comienza desde el principio de MEREY NMI. l entreg el contenido de

    un libro de leyes de sabiduras. Es muy sagrado. Los que tienen poderes, saberes y conocimien-tos ancestrales son sabios. Con sus costumbres, a travs del mundo spiritual, gobiernan la natu-raleza con fuerza y pacficamente.

    Igualmente MEREY NMI entrega a MEYERUWAruw en la mano derecha para que maneje, a travs de: 'KUREWA, DD, TUWIP, YU, (yag ayahuasca ca-api y yopo). Eston son los principales elementos junto con el conocimiento visionario de chamanismo. Primero comienza con la educacin y las ense-anza, el respeto hacia el espritu de la natura-leza y el espritu de la humanidad. Luego pre-senta el trabajo de sabio Uwottjaisa. Comienza a ensear a los nios a travs de las visiones y del mensaje espiritual practicado sa-biduras. Despus incorpora enseanzas para aprender de otros mundos. Nuestros abuelos sabios y conocedores presentan los libros de sabidura ancestral a travs del sueo de yopo.

  • 38

    Pasa la visin por medio de nios para que va-yan soando vida hacia futuro gobierno. y des-cubre cosa importante parte de la gobernabili-dad y administracin de recurso naturales hacia futuros son cosa trabajo espirituales y luego el mismo visin se encuentra dos mane-ra de aprender los cual tiene MEYE Y YUWW, despus visualiza y espiritualmente abre la puerta de biblioteca viviente para revi-sar la leyes del mundo viviente y el mundo es-pirituales, de all procede los sabio anciano por conocimiento valioso lo ensea a travs espiritual,el mismo sabio comienza a trabajar con practica produciendo y multiplicando los animales de las tierra, y pece de los rio, de all comienza los poderes de gobernabilidad con-juntamente con las naturaleza pero cada dia ms parecido al inversor de mercadea finan-cieros que trabaja con tangibles intangibles,nuestro joven MEYERUWA con mu-chos participacin de prueba y aprende las gestin administracin los UKUO WARIME son materiales importante de gobernar, nuestro anciano ensear organizar y preparatoria la fiesta tradicional hacer ejercicio de poder go-bernabilidad como no conoce el mundo espiri-tual los nio y mujeres Uwottja, despus que-das esperando hasta nuevas etapa de trabajo guiado por los mayores edad y experimenta-do que son los consejos de anciano.

    La gobernabilidad del mundo occidental

    Desde principio dios PURUN los entrega su gobernabilidad del mundo occidental a PRS I SBRRI con una materiales importantes para ellos, que es recurso econmico(el dine-ros), igualmente el mundo criollos no tiene su territorio hbitat propio, si no ocupando la tie-rra indgena y ajena por la fuerza de moneta-rio, sitios de ellos es, rio orinoco abajo en las costa de mar caribe esta ubicado, es decir ha-cia norte se encuentran la serrana de KRK (actualmente conocido con el nom-bres WARAIRAPANO en caracas), los fue desti-

    nado para el mundo colonos. el mundo criollo por eso tiene su forma de gobierna utilizando el poder de dinero o moneda (con poder econmico),su pensamiento es colonizador y dominar a los indgena hacer la imposicin. Las gobernabilidad tiene las forma forzoso y obligar mandar esclavizar al pueblo, cum-pliendo las escala de orden de los construido la ley de ellos hizo la ordenanza la escrita propia y apropiando como tal de las ambicin de gobernar con dineros, no deja vivir en paz con todo la vida de mundo si no destru-yendo la naturaleza y los minerales convir-tiendo las moneda.

    Nuestro sistema de creencias Uwottja

    MEREY NMI entrega espiritualmente en la mano derecha, una maraca y el cu-yrutt (especie de libro no fsico) a MEYERUWA. Se concentra para que tome el poder de la cosmovisin y de la medicina oral. Estas son nuestras creencias espirituales tradi-cionales. Los ancianos ensean estas sabidu-ras a los jvenes. Luego practican el conoci-miento, los saberes sagrados, como el uso de la medicina tradicional. Es como meditar con MEREY NMI para fortalecer la naturale-za. Son los poderes para cura cualquier enfer-medad. Se conocen desde el principio. La pala-bra que utilizan los ancianos sabios es MEYE MRIP. Esto son poderes de la naturaleza. Vienen de los espritus de las naturaleza: Uwottjaisa. Algunas veces se nombran todos los palos de medicina y las yerbas de la selva que entrego NMI. Se hace oracin y se re-za a travs de cantos espirituales nombrando las historia, las leyendas y los mitos. Le dan la fuerza y la fe para curar enfermedades.

    Religiones del mundo occidental

    Las religin SBRRI (mundo criollo) sigue un libro de una historia escrita desde la crea-cin de su propio mundo. Ese libro lo escribie-

  • 39

    ron grandes filsofos y astrlogos conocedores de sus leyendas y mitos. Son cultura y religio-nes de tierras del desierto. Los autores principa-les fueron los sabios soadores. Soaban el mundo futuro. Para conservar la historia en las generaciones relataron los textos y los dejaron escritos. Escribieron sus sueos para que se conviertan en realidad, como profecas. Toda la historia que soaron y escribieron se convirti en el libro sagrado. Actualmente el mundo crio-llo lo llama: La Biblia Sagrada. Porque son la verdadera historia de los sabio y sus propios sueo que tenan.

    Es un trabajo de generaciones hasta que la Bi-blia qued formalmente escrita.

    Luego vinieron hacia el mundo Uwottja y contaron una historia desconocida para nuestro pueblo que se encontraba en la selva. Tambin otros pueblos indgena aceptaron las creencias

    de criollo. Haba una predicacin fuerte y con amenazas obligaban a creer en su religin, y aceptaron la otra cultura. As muchas personas perdieron la autonoma y se confundieron. Lue-go los sabios shamanes empezaron desconocer su propia cosmovisin y a alejarse de la medici-na tradicional. Despus algunos predicaban en contra de sus creencias y amenazaban a su pro-pios hermanos.

    EL pueblo aislado del sector Sipapo

    Los pueblos aislados son nuestro segundo pueblo originario. Habitan en las cerranas de los ros Autana, Sipapo, Cuao y Guayapo. A este pueblo lo llamamos WCHURIjU, KUOjUNMU y INWIY TTjA, INWIY WIR TTjA. Se encuentran en las serranas del Alto Cuao, cerca del cao TUWWYOTO

  • 40

  • 41

    y de la comunidad de Marieta. Por el Auta-na, en el cao KKUMU AjE, en el cao IDO-TO, en la serrana de PRK. Por el ro Si-papo y Guayapo se encuentra WRUREW y WIRU MRIWEK. Son sus sitios de origen, ellos corresponden a esos lugares. Cada mo-numento sagrado son zonas protegidas por ellos. En otros lugares, en otros cerros viven pequeas familias.

    Ellos esta protegiendo los recursos natura-les. Tambin a los animales y los minerales no renovables porque son importantes para man-tener la vida. Igualmente protegen los caos, los ros, los lagos y lagunas, las serranas.

    El mundo y la vida de ellos es como la nues-tra. Viven de la recoleccin de fruta silvestre, de la pesca y de cacera. Tambin de los pro-ductores de siembra. Se alimentan de su tra-bajo como nosotros. Pero la vida de ellos est en un mundo paralelo, en una forma invisible. Ellos viajan con fuerza natural es decir con yoponet. Tiene mucho poder en su cosmovi-sin. Ellos se alimentan con una yuca especial para que los dems no descubran la vida la in-visible humana de ellos. Son humanos como nosotros, la diferencia de ellos viven invisi-bles. Y practican una forma de transforma-cin en animales y en otras cosas. Los sabios del pueblos Uwottja se comunican con ellos atravs de yoponet. Comparten con ellos y a veces enamoran con mujeres jvenes aisladas. En el momento de la ceremonia trabajan jun-tos. NMI les deleg la administracin de los recursos naturales, conjuntamente con el Consejo de Ancianos Uwottja. Ellos tienen su forma de comunicacin con el yopo, para po-der hablar telepticamente. Para participar en la Asamblea de Ancianos Uwottja, el hombre sabio viaja espiritualmente, a travs del yopo. Viaja para conocer el problema de ellos e igual-mente ellos viajan en nuestra mundo Uwottja para participar en algunos eventos y asam-bleas. Para participar en estas reuniones se conviertan en personas conocidas para que no descubran su vida secreta.

  • 42

  • 43

  • 44

  • 45

    El pueblo Uwott ja se organiza para defender sus derechos OIPUS y la proteccin de su territoriopor Luis Jess Bello1 y Guillermo Arana2

    Los Congresos Uwottja Ancianos y Jvenes se unen para Defender su Vida Colectiva como Pueblo

    En la primera mitad de los aos ochenta, justo cuando el pueblo Uwttja experimentaba im-portantes cambios socio-culturales, referidos a su participacin en nuevos procesos educativos, econmicos y polticos nacionales y a una redefi-nicin de la ocupacin de su territorio ancestral y tradicional; surgi el conflicto de tierras entre la comunidad Piaroa Ojuo Aje conocida como Valle Guanay, en el Alto Guaviarito (Manapia-re), y el terrateniente Hermann Zingg Revern; en el marco del cual se hicieron graves denun-cias vinculadas a la pretensin de despojar a los

    Piaroa de sus tierras comunitarias y a numero-sos abusos, atropellos y maltratos a su integridad fsica por parte de organismos del Estado parcia-lizados con el ocupante no indgena. La expe-riencia de lucha en el caso Guanay impuls la unidad en torno a la defensa del territorio de ori-gen, y permiti al pueblo Uwttja dar pasos im-portantes hacia la revalorizacin de su identidad colectiva, constituyendo una verdadera oportuni-dad histrica de reafirmacin de su identidad t-nica y cultural.

    En los aos siguientes, ancianos y jvenes, especialmente docentes y estudiantes de los di-ferentes sectores se unieron y dieron pasos ha-cia la creacin de organizaciones destinadas a fortalecer sus procesos socio-productivos y la defensa de sus derechos como pueblo. Es as como surgen asociaciones como EPIAMIEL y APIPROCA en Manapiare, y se dan los primeros pasos para constituir organizaciones de promo-

    1 Grupo de trabajo socioambiental para la Amazona - Wataniba2 Organizacin indgena pueblo Uwottja del Sipapo - OIPUS

  • 46

    cin y defensa de sus derechos, a travs de las discusiones en los llamados Congresos Piaroa de los aos 1984 y 1985, espacios en los cuales representantes de los siete sectores Uwttja (Alto Orinoco, Cataniapo, Manapiare, Medio Orinoco, Parguaza, Sipapo y Ventuari) debatan y discutan sobre los diferentes aspectos relacio-nados con la defensa de sus tierras y territorios ancestrales, la educacin, la salud, la defensa de las fronteras, la economa, la organizacin interna y la poltica indigenista del Estado

    El Primer Congreso Piaroa de Cao Grulla (1984) y la Creacin del Consejo de los Sectores Uwottja (CONSEU)

    Hacia el ao 1983, el llamado Caso Guanay comenz a agravarse debido a los atropellos a los que fueron sometidos varios indgenas de esa comunidad Piaroa ubicada en la zona Ma-napiare. En abril de 1984, estall el conflicto en-tre terrateniente Zingg y los Piaroa de Guanay, agudizndose la situacin que viva el pueblo Uwtuja y dando un impulso definitivo a la or-ganizacin y realizacin del Primer Congreso. Estos acontecimientos son muy bien descritos por el antroplogo Alexander Mansutti estudio-so del proceso organizativo del pueblo Piaroa, detallando que: Los obstculos estructurales de la sociedad Uhuottja y la carencia de experiencia organizativa hacan que la organizacin del pri-mer Congreso avanzara lentamente. Afortunada-mente, poco a poco se fueron integrando nuevos jvenes en cada uno de los siete sectores en que se divide el territorio, quienes se dedicaron a sensibi-lizar a los viejos y a convencer a las comunida-des La apata inicial se transform en entusias-mo y la organizacin del Congreso acogi rumbos definitivos. Zingg logr que la apata y los recelos desaparecieran Logrado el consenso de las co-munidades alrededor de la necesidad de organizar el congreso, los lderes Uhuottja se lanzaron a la calle a buscar recursos, pero el ambiente estaba enrarecido y las instituciones del Estado dudaban en dar el apoyo logstico necesario. Los problemas

    de combustible fueron resueltos por el nuevo Go-bernador, Gral. de Divisin Alberto Muller Rojas, quien en una jugada poltica digna de admirar, apoyo de inmediato aunque con natural recelo, la organizacin de un Congreso que en principio es-capaba a su control (Mansutti, alexander. in-tegracin Poltica y caMbio social: los congresos Piaroa. revista la iglesia en aMazonas. vicariato aPostlico de Puerto ayacucho. n 28-29. dicieM-bre de 1985. P. 36-37).

    Lo que queda claro es que a raz de las de-nuncias del caso Guanay y del conflicto gene-rado a nivel nacional, la situacin fue tan tensa que los propios Piaroa preocupados por su futu-ro colectivo, decidieron unirse para defender su vida y sus derechos como pueblo. Fue entonces cuando un grupo de maestros Piaroa encabeza-dos por jess Caballero (+) (Churuata Don Ra-mn); Daniel Otero (Paria Grande); Octavio Cas-tro (Cao Grulla); Mario Garca (Cao Mure); Severiano Morales (Cao Grulla); Alfonso Torres (enfermero de Cao Piedra en el Alto Cuao) y Digenes Garcs (Manapiare) conjuntamente con los estudiantes Guillermo Arana (Cao Gru-lla); Bernab Arana (Cao Grulla); Andrs Pea (Coromoto Cuao), Otilio Santos (Cao Grulla); Leticia Conde (Cao Grulla); Amelia Conde (Ca-o Grulla); y Lilia Cardozo (Cao Mure); decidie-ron organizar el Primer Congreso Piaroa en la comunidad de Cao Grulla. Orinoco Medio, del 07 al 13 de octubre de 1984.

    Bajo el eslogan de Como una sola Churuata, y con una sola voz defendamos nuestras tierras ancestrales comenz el Congreso y las delibe-raciones por temas especficos, al final de las cuales se agrup a las comunidades del territorio Piaroa en siete sectores y se decidi crear el Consejo de los Sectores Uwttja-CONSEU co-mo organizacin para fortalecer la identidad cul-tural y presentar sus principales demandas fren-te al Estado. La organizacin estaba conformada por representantes sectoriales, presidente y vice-presidente y se cre un grupo de autoridades tra-dicionales (consejo de ancianos) que tendran la ltima palabra en las decisiones colectivas. El Congreso fue mal visto por representantes del

  • 47

    Gobierno, que sealaban a los indgenas y aseso-res como posibles vnculos de la subversin, por lo cual de alguna manera el congreso fue sa-boteado o al menos no apoyado a nivel oficial. Por otra parte, los principales aliados del Primer Congreso fueron la Fundacin La Salle de Cien-cias Naturales, el Vicariato Apostlico de Puerto Ayacucho (Mons. Enzo Ceccarelli, P. Hernn Fe-demma, P. juan Bautista Premarini, Sor Maria Isabel Eguillor, Sor Isabel Santos, y Sor Mara Na-risi) y un grupo de antroplogos encabezados por Alexander Mansutti, Esteban Emilio Monson-yi, Bernarda Escalante, Walter Coppens, y Bea-triz Bermdez.

    Como ya se seal anteriormente, el primer congreso fue convocado como una respuesta del pueblo Uwttja a los atropellos sufridos en el caso Guanay y debido a la necesidad orga-nizarse para proteger y defender su territorio ancestral. El Congreso tom forma a partir de la iniciativa de maestros y jvenes, especialmente de Digenes Garcs, lder de la zona del Guavia-rito (Manapiare) quien motiv y promovi la lu-

    cha por la defensa de las tierras y territorios del pueblo Uwttja, animando la creacin de orga-nizaciones econmicas y comunitarias; pero tambin junto con jos Domingo Gonzlez, sa-bio Piaroa de la comunidad Valle de Guanay (Manapiare), quien a propsito de los sucesos del ao 1984, convoc a los ancianos del pueblo Uwottja y les dijo: todos somos hermanos to-dos somos Uwttja debemos unirnos en la lu-cha por nuestro territorio y por la cultura que nos dejaron los antepasados

    En las actas del Primer Congreso Piaroa se puede leer con entusiasmo: Un sueo se ha he-cho realidad: Los representantes de todos los sectores Uhuttoja nos hemos reunido para intercambiar ideas, para discutir nuestros pro-blemas, para buscar soluciones: Hoy ya tenemos una organizacin Los Uhuttoja hemos decidi-do crear el Consejo de los Sectores Uhuttoja Ellos sern los responsables de cuidar nuestra organizacin y de representarnos Ahora pode-mos defendernos y trabajar mejor. Este congreso fue primero una idea, una semilla. En 1983, jve-nes preocupados por nuestros problemas decidie-ron hablar con la gente, con los viejos, con los iso-de ruhua... As todos nos fuimos entusiasmando. Las plantas del conuco estaban naciendo, la yuca estaba retoando, los Uhuttoja empezbamos a organizarnos As lleg el gran da En Cao Grulla estbamos felices, llegaron los parientes del Parguaza, los de Manapiare, los del Ventuari, los del Sipapo, los del Cataniapo, y los del Orinoco. Cuando vimos haban 79 comunidades; ms de 300 delegados.

    All sacamos nuestras conclusiones, Todos est-bamos de acuerdo

    En salud: El Primer Congreso considera que es necesario rescatar la medicina tradicional y todos los remedios que ella contiene Proponemos que de manera inmediata, enfermeros Uhuttoja, tra-bajen en los hospitales de Puerto Ayacucho, Ata-bapo y Manapiare, para que los parientes tengan alguien que los pueda atender y cuidar. Los mdi-cos deben ser cuidadosos y darnos a los indgenas el tratamiento indicado para cada enfermedad. Pa-ra que los auxiliares de enfermera Uhuttoja po-

  • 48

  • 49

  • 50

    damos trabajar bien, es necesario que nuestros dispensarios estn bien dotados. La radio es im-portantsima ya que podemos estar en contacto permanente con los mdicos y con la jefatura Es urgente el Ministerio de Sanidad, mantenga perso-nal permanente para que visite las comunidades y realice las campaas de medicina preventiva, va-cunacin y medicina curativa

    En educacin: Antes los Uhuttoja no tenamos problemas de educacin. En esos tiempos los ni-os aprendan en sus comunidades es respetar a nuestros viejos, aprendan a cazar, a pescar y a hacer conuco. La escuela era la propia comunidad. All aprendamos todo lo que necesitbamos para vivir. En los tiempos ms recientes la situacin ha cambiado y por lo precipitado de la extincin de nuestra identidad tnica, pedimos que las misio-nes se conviertan en asesoras del proceso de edu-cacin formal y contribuyan en la tarea de llevar a la escritura todos nuestros conocimientos tradicio-nales, como un factor que ayude a reforzar la reva-lorizacin de nuestra cultura dentro de las comu-nidades Hoy los jvenes no conocen nada de nuestra mitologa y de nuestra historia, estn en peligro de perderse con la muerte de nuestros vie-jos sabios, por eso es tan importante que los viejos participen en la educacin de los nios y jve-nes El primer Congreso Uhuottja decide apoyar el decreto N 283 de Educacin Intercultural Bilin-ge de 1979, porque es un medio legal para lograr el objetivo de mantener nuestra lengua y revalori-zar nuestras manifestaciones culturales Los Uhuottja estamos conscientes de que nuestra cul-tura debe renovarse, nuestros estudiantes deben aprender todas las culturas, pero siempre preocu-pados por la nuestra. El idioma Uhuottja no debe castellanizarse, para ello es necesario que se apli-que bien el Decreto 283 en las escuelas. Es necesa-rio y urgente que el Ministerio de Educacin pre-para libros y material bilinge para que pueda ser usado en las escuelas, y que se establezcan las es-cuelas Uhuottja por sectores para no alejarnos de las comunidades

    En materia de tierras: Los Uhuottjja somos un solo pueblo, tenemos un mismo origen: Mere-ya Anmi es nuestro creador nos cre a todos

    los Uhuottja en un lugar llamado Yuhumea. Esto es por el Autana, por el centro de nuestra tie-rra, en el corazn de nuestro mundo. All nos dio la Vida nuestro creador. De all fuimos al medio y bajo Ventuari, a Manapiare, Parhuaza, Cataniapo, Paria, Samariapo, Sipapo, Autana, Cuao, Guayapo, Parhuea y el Orinoco. Estos son nuestros secto-res. All hemos vivido desde que Anmi nos dio nuestra existencia con su poder sobrenatural. Esa tierra es Uhuottja desde nuestros antepasados. Nosotros queremos dejar a nuestras futuras ge-neraciones las tierras donde siempre hemos vivi-do. Antes vivamos tranquilos. Tenamos nuestras tierras y nos alimentbamos con los productos que ella nos daba. Luego llagaron los sbrri. Ellos nos obligaban a trabajar en el balat, en el chiqui-chiqui All empezaron nuestros problemas, ya que quieren nuestras tierras, nos atropellan para quitrnoslas. En Guanay un terrateniente ha que-rido quitarnos nuestras tierras, ofendindonos y atropellndonos. Los Uhuottja somos diyarua eso significa que somos gente pacfica; pero no somos tontos. Nos damos cuenta cuando nos atro-pellan y nos engaan. Con el problema de Guanay y sus tierras quisieron engaarnos. Algunos fui-mos a la crcel. Luego nos trataron de guerrille-ros Esto es mentira. Los Uhuottja trabajamos duro, hacemos conucos, cazamos, pescamos y ven-demos nuestros productos. Por eso pedimos al Go-bierno venezolano que legalice nuestra tierra y que los ttulos sean definitivos. Que no se den permisos de explotacin minera es nuestros te-rritorios Sin tierra no hay cultura. La tierra es para nosotros algo sagrado. All estn los sitios por donde pasaron Buo ca, Hujri, Purun, Cheje-ru y todos nuestros seres sagrados Con nuestras tierras, la cultura Uhuottja podr crecer y for-talecerse. As lo queremos

    En defensa de las fronteras venezolanas: Los Uhuottja sabemos que muchos de nosotros vivi-mos en tierras fronterizas. Tambin sabemos que nuestra obligacin como venezolanos es defenderla y cuidarla. La defensa de nuestra tierra es la de-fensa de las fronteras venezolanas. Venezuela de-be darse cuenta que nosotros siempre hemos vivi-do en estos territorios. Somos los que lo

  • 51

    conocemos mejor y por eso podemos defenderlos. Co nuestra organizacin para el trabajo, con el apoyo del Gobierno para desarrollar la produc-cin, con educacin y con la agricultura, nosotros estamos defendiendo las fronteras Por eso pedi-mos al Gobierno que respeta las autoridades tradi-cionales del pueblo Uhuottja

    En organizacin econmica: Nosotros tene-mos una organizacin econmica propia. Con ella obtenemos los productos que necesitamos para vi-vir. Sin embargo, nos damos cuenta que necesita-mos muchos productos de los que venden en Puer-to Ayacucho. Para conseguir el dinero que necesitamos, vendemos muchos productos del co-nuco y de nuestras tierras. Sabemos que tenemos que organizarnos y vender nuestros productos, a veces nos lo pagan muy bajo o no los hemos podi-do vender. Nos dijeron que las empresas eran una solucin pero muchas han fracasado. Por eso: Es necesario buscar alternativas a las empresas propuestas como una manera de conseguir una economa que nos permita seguir siendo indepen-dientes y no estar pidiendo al Gobierno. Las em-presas econmicas comunitarias de produccin pueden ser una alternativa. Debemos organizar-nos para resolver nuestras nuevas necesidades. A eso nos comprometemos

    Sobre la organizacin de los uhuottja: Mien-tras discutamos nos dimos cuenta de una reali-dad. Tenemos muchos problemas en aspectos co-mo la cultura, la educacin la salud. Vimos que con organizacin podemos resolverlos mejor. Co-mo no podemos hacer congresos cada semana pa-ra plantear nuestros problemas, hemos escogido una representacin por sectores, la cual debe po-nerse de acuerdo y llevar su ideas a las autorida-des. Hemos decidido crear el Consejo de los Sec-tores Uhuottja (CONSEU), y existen 7 sectores con sus representantes Sabemos que este es el comienzo de la organizacin y que an nos falta camino por recorrer. Pero todos creemos que este es un buen comienzo (revista la iglesia en aMazonas. vicariato aPostlico de Puerto ayacu-cho. n 24. enero de 1985. P. 16-20).

    El Segundo Congreso Piaroa en Marieta (1985). Dificultades para su realizacin

    El Segundo Congreso Piaroa se organiz y realiz en la comunidad de Marieta (Manapiare) en el mes de septiembre de 1985, un ao des-pus del Primer Congreso de Cao Grulla y co-mo una continuacin de este, especialmente por la necesidad de discusin permanente debi-do a la coyuntura que estaba viviendo el pueblo Uwttja por la amenaza de sus tierras ances-trales y los atropellos sufridos el ao anterior. El antroplogo Alexander Mansutti uno de los po-cos testigos no indgenas que pudo llegar al Congreso de Marieta narra muy bien los he-chos: En septiembre de 1985, una organizacin indgena el Consejo de los Sectores Uhuottja (CONSEU) daba por primera vez en Venezuela, continuidad a un encuentro democrtico y repre-sentativo de lderes de una etnia Despus de la llegada misionera a su territorio, el evento ms importante del presente siglo para los Uhuottja fue el conflicto Zingg-Guanai en una de las reas de mayor significacin simblica y econmica de todo su territorio. Los Uhuottja, que hasta ese momento haban retrocedido a medida que los frentes de colonizacin avanzaban por sus tierras

  • 52

    decidieron enfrentarse a un poderoso coloniza-dor De un da para otro, hombres que no cono-can ms all de su territorio ancestral eran noti-cia nacional e, incluso, internacional, y se vieron enredados como protagonistas de una confronta-cin que comenzaban a entender: el colono quera algo que ellos tenan pero, a su vez ellos podan lu-char contra el colono usando las leyes naciona-les (Mansutti, alexander. ideM. P. 35).

    Sin embargo, el contexto en el que se realiz el II Congreso Piaroa en 1985, haba cambiado. En efecto el Gobernador Muller Rojas haba sido removido, y el nuevo Gobernador Vargas Chiri-nos no slo no brind apoyo logstico para su realizacin, sino que impidi que numerosos in-dgenas, aliados y representantes de institucio-nes llegaran a Marieta, evitando la salida de vue-los por el aeropuerto y evitando la salida fluvial de las personas que iban al II Congreso por el puerto de Samariapo con ayuda de la Polica y la Guardia Nacional. Nuevamente es Mansutti quien destaca lo ocurrido: Apenas llegamos em-pezamos a recibir informaciones alarmantes sobre lo que estaba sucediendo en Puerto Ayacucho; en el aeropuerto y en el Puerto de Samariapo impedan el paso a la gente que quera asistir al II Congre-so Como si esto no fuera suficiente se nos dice que el Gobierno Regional prohbe, en rdenes ex-presas, la asistencia al evento de los representantes de las instituciones oficiales de la regin. Como se ve la furia del Estado se haba desatado contra el efecto de sus propias acciones: la integracin polti-ca; porque definitivamente los congresos no son for-mas indgenas de organizacin poltica; ellos son eventos de sociedades segmentadas y complejas donde los miembros de un grupo social se renen a discutir problemas comunes y plataformas progra-mticas. (Mansutti, alexander. ideM. P. 39).

    De manera que el Segundo Congreso Piaroa transcurri entre fallas logsticas por falta de apoyo del Ejecutivo regional (comida y combusti-ble) e impedimentos forzosos para que los dele-gados llegaran a Marieta. Sin embargo, frente a las dificultades logsticas las comunidades Uwttja se movilizaron y con varias noches de caza y pesca, garantizando la comida a los dele-

    gados. Lo ms importante fue que el Segundo Congreso constituy un nuevo espacio para el in-tercambio y la discusin colectiva, que aunque con menor nmero de delegados (un total de 110) y de comunidades; permiti discusiones ms fluidas y participativas. En este sentido se seala que Los Uhuttoja, especialmente los vie-jos, aprovecharon la oportunidad para profundizar la discusin de tpicos que son de particular relieve para ellos, en especial los relacionados con la tierra. La alarma por el avance de los colonos fue manifes-tada con particular crudeza por los delegados que sufren directamente sus consecuencias El II Con-greso Uhuttoja, a pesar de las dificultades que le toc enfrentar, muestra un balance alentador. En primer lugar se sobrepusieron a las condiciones ad-versas que estuvieron a punto de destrozar sus es-fuerzos organizativos y fueron capaces de demos-trar que, sin la presencia criolla, ellos son capaces de estructurar eventos de la magnitud de un con-greso. El balance fue positivo para los Uhuttoja porque enriquecieron sus experiencias organizati-vas al enfrentar condiciones totalmente desfavora-bles. El gran perdedor fue el Estado. Perdi la in-mensa oportunidad de sentarse a dialogar con una nutrida y representativa delegacin Uhuttoja (Mansutti, alexander. ideM. P. 39).

    Pasados los aos ochenta y noventa, en el ao 2007, los Piaroa organizaron un nuevo Congreso denominado el Tercer Congreso Piaroa realiza-do en la Comunidad de Tierra Blanca, sector Par-huaza, estado Bolvar, como se haba decidido en 1985 en Marieta, y fue convocado por un grupo de lderes y liderezas Piaroa encabezados por Ber-nab Arana, Guillermo Arana, Sixto Mendoza, Mario Garca, Amelia Conde, Claudia Alvarez y otros dirigentes; quienes se propusieron retomar el espritu de los primeros congresos de 1984 y 1985, redefiniendo el rumbo organizativo del pue-blo Uwttja de cara al nuevo milenio, retomando la idea del Consejo de los Sectores Uwttja (CON-SEU) y eligiendo una nueva junta directiva con la esperanza de reactivar la organizacin. Al Tercer Congreso asistieron la mayora de las comunida-des de los sectores y las sesiones duraron varios das en los cuales se debatieron diferentes temas

  • 53

    vinculados a la demarcacin de tierras y derechos territoriales, el proyecto histrico del pueblo Pia-roa, la participacin poltica y la gobernabilidad in-dgena, los derechos de las mujeres y otros temas organizativos. Sin embargo, a pesar de que el Ter-cer Congreso represent un espacio para el reen-cuentro como pueblo y el debate de diferentes te-mas de actualidad, el pretendido reimpulso de CONSEU como organizacin por sectores no se logr en trminos prcticos y operativos.

    Nace la Organizacin Indgena Piaroa Uwott ja del Sipapo (OIPUS). Un Poco de Historia

    Motivados por la realizacin de los Congresos Piaroa de 1984 y 1985, y debido a la decisin de crear organizaciones Uwttja sectoriales; los Pia-roa de la Cuenca del ro Sipapo (Sipapo, Cuao, Au-tana y Guayapo) y el Orinoco Medio se reunieron en una primera Asamblea de Comunidades y Au-toridades Tradicionales, realizada a partir del 27 de mayo de 1986. Estas Asambleas sectoriales fueron un mandato de los congresos de Cao Grulla y Marieta, y su motivacin estaba vinculada a los sucesos del Valle de Guanay y las amenazas al territorio Uwttja. Al mismo tiempo en la cuenca del Sipapo se vivan acontecimientos parti-

    culares que amenazaban sus tierras ancestrales y los lugares sagrados del pueblo Piaroa (cerro Auta-na, cementerios, laguna Paraka huacho) relaciona-dos con un sin nmero de expediciones tursticas y cientficas realizadas sin consulta y consenti-miento de las comunidades y en violacin de sus espacios ancestrales. Estas expediciones haban fomentado la profanacin de tumbas y lugares sa-grados y causaban diferentes molestias en la vida de las comunidades, situacin por la cual varios l-deres del pueblo Uwttja bajo el eslogan de de-fender el territorio, haban formulado denuncias en varias instituciones pblicas y privadas en Puerto Ayacucho y en Caracas, especialmente en la Fiscala General de la Repblica.

    En la Asamblea de Mavaco de Autana celebrada en 1986, se decidi crear una organizacin con el objetivo de defender el territorio y la identidad cul-tural del pueblo Uwttja de los 4 ros, bajo la mo-tivacin inicial del maestro Csar Mrquez, Luis Mrquez y Santamara Snchez en representacin de los ancianos, Alfredo Torres, Alfonso Torres, Ramn Castillo y algunos jvenes como Guillermo Arana, Severiano Morales, Bernab Arana y Otilio Santos. En esta reunin se nombr como primer Coordinador de la naciente organizacin a Alfredo Torres (Comunidad Barranco Tonina) el cual vena haciendo un trabajo con el Consejo de Ancianos Uwttja desde haca varios aos. Adems, en es-ta Asamblea de Comunidades se decidi comen-zar un proceso de denuncias sobre la violacin del territorio y los lugares sagrados, decidiendo el traslado de una comisin de lderes Uwttja a Caracas para presentar la situacin ante el enton-ces Congreso Nacional, la Fiscala General de la Repblica, el Instituto Agrario Nacional (IAN) y los medios de comunicacin social.

    Desde sus comienzos la organizacin estuvo marcada por una fuerte presencia del Consejo de Ancianos Uwttja de los 4 ros y sus delibe-raciones, las cuales han acompaado todo el crecimiento y la accin de la organizacin, que adopt como mecanismo de toma de decisio-nes las Asambleas de Comunidades y la consul-ta al Consejo de Ancianos. El ao siguiente (1987) la organizacin continu sus reuniones y

  • 56

    la tramitacin de las denuncias de violacin de su territorio y lugares sagrados, y una Asamblea en la Comunidad de Pendare en el ao 1988, se aprob ponerle el nombre de Organizacin Indgena Piaroa Uhuottoja del Sipapo con sus siglas (OIPUS). A comienzos de los aos noven-ta se integr como asesor de la organizacin el conocido indigenista Sal Rivas Rivas quien co-menz a apoyar el trabajo de OIPUS y el Conse-jo de Ancianos, y junto con el socilogo Csar Arismendi, ayudaron con la redaccin de los Es-tatutos y el Acta Constitutiva. Hacia el ao 1993 tambin se integraron como asesores los repre-sentantes de la Oficina de Derechos Humanos del Vicariato Apostlico de Puerto Ayacucho, quienes los acompaaron con acciones legales ante diferentes instancias para lograr la defensa de su territorio.

    Se Aprueba y Registra el Acta Constitutiva y los Estatutos de la Organizacin.

    Durante el ao 1993, se realizan varias Asam-bleas de Comunidades en Pendare, Coromoto Cuao, Raudal Ceguera, Cao Grulla, y Laguna de Moriche para discutir el proyecto de estatutos con los ancianos, haciendo particular referencia al conocimiento sobre el origen del mundo para el pueblo Uwttja y su sabidura ancestral. Fi-nalmente, el 24 de junio de 1993, el Acta Funda-cional y los Estatutos de OIPUS fueron aproba-dos y registrados ante la Oficina Subalterna de Registro Pblico del estado Amazonas.

    En los Estatutos se destaca que la entidad se-r una Asociacin Civil sin fines de Lucro y se denominar Organizacin Indgena Piaroa Uhothuja del Sipapo bajo las siglas (OIPUS), sealando que se inspiran en la sabidura an-cestral del pueblo Piaroa y en el testimonio de los ancianos y shamanes, teniendo por objeto:

    promover, coordinar y ejecutar acciones que contribuyan a: a) Ampliar y desarrollar el rgimen para las etnias y comunidades indgenas previsto en la Constitucin sin menoscabo del derecho an-cestral Uhothuja y de otros pueblos indgenas, puesto de manifiesto a travs de sus costumbres y

    tradiciones, b) Luchar a travs de la reforma consti-tucional o de una asamblea constituyente por la ampliacin del rgimen para los pueblos indios in-cluyendo sus derechos histricos originarios a la tierra, idioma, cultura, y cosmovisin c) Luchar para que se incluyan los derechos anteriores en la Constitucin del Estado Amazonas, d) Defender el sentido integral de los derechos originarios a la tie-rra y territorio como unidad tnico territorial plan-teando un modus vivendi dentro de la Reserva Fo-restal del Sipapo, Monumento Nacional Cerro Autana f) Fortalecer las formas de economa au-togestionaria en sus modalidades familiares y co-munales, produciendo prioritariamente para el con-sumo y secundariamente para el mercado, g) Dentro de la dispersin de los recursos de la regin amaznica y la fragilidad de los suelos, hacer respe-tar nuestra estrategia ancestral de ocupacin del te-rritorio y el modo de vida descentralizado con sus unidades familiares y comunales, h) Determinar au-tnomamente las metas y objetivos del pueblo Pia-roa en el seno de la sociedad regional, nacional e internacional de carcter plural y multitnica j) Fortalecer la organizacin social y comunal k) Luchar por el pleno reconocimiento del pueblo Pia-roa, de sus autoridades y particularmente del Con-sejo de Ancianos y la organizacin OIPUS por parte del Estado, l) Defender la privacidad de nuestras formas de familia y de comunidad frente a quienes quieren convertir a los indgenas por la fuerza o ba-jo engao en objeto de curiosidad turstica o piezas de museo o desnaturalizar nuestra misin histrica introduciendo el alcoholismon) Enfrentar las dis-tintas formas de penetracin cultural y religiosa que pretendan interrumpir la trasmisin de la cul-tura materna, rechazando los mecanismos directos e indirectos de control de la natalidad, o) Luchar contra otras formas de discriminacin racial, tni-ca, cultural, social o religiosa y todo lo que constitu-ya prdida de autoestima personal y colectiva, p) Conservar nuestro patrimonio arqueolgico, etno-histrico y lingstico como parte de los derechos humanos personales y colectivos a la vida y cultura propia, q) Retomar el espritu de nuestro sistema educativo ancestral Uhuthuja en el cual se plantea la convivencia fraterna y de opuestos complementa-

  • 57

    rios entre hombre y mujer, jvenes y ancianos di-cho espritu debe retomarse en el marco de la edu-cacin intercultural bilinge, r) Luchar por la unidad del pueblo Uhuthuja en el mbito territorial regional partiendo de los problemas comunes y res-petando las diferentes modalidades organizativas y la bsqueda de alternativas generales y especficas, s) Impulsar la unidad del movimiento indgena na-cional y continental, t) Considerar contrario a los intereses histricos de nuestros pueblos cualquier proyecto de desarrollo que desconozca nuestros derechos colectivos y las formas de organizacin social y tnica, u) Alertar a las instancias de dere-chos humanos de cualquier prctica de experimen-tacin que contribuyan a la degradacin del am-biente y contaminacin de la tierra, los ros y el aire afectando la vida humana en su conjunto. (Estatutos de OIPUS, Registro Subalterno de Puerto Ayacucho, 1993).

    Los Estatutos tambin destacan que la orga-nizacin tendr el carcter de no gubernamen-tal, no partidista y no confesional, expresin de la filosofa, ideologa y poltica de la dignidad Uhuthuja y en su contenido se hace especial referencia a la tierra y al territorio de origen, en-tendiendo por estos tierra el mbito natural inmediato en el cual las comunidades desenvuel-

    ven sus actividades cotidianas, comprendiendo el espacio residencial, conucos, lugares de caza, pes-ca y recoleccin, suministro de agua y materias primas, sitios de recreacin y todas aquellas rela-cionadas con la produccin de la vida y la cultu-ra Se entiende por territorio de origen toda la unidad territorial, ecolgica, cultural y espiritual donde Merey Anmi creo el mundo Uhuthuja, los hombres, los animales, los cerros y las monta-as, los ros y el espacio celeste, producindose hasta nuestros das una estrecha identificacin en-tre ancestralidad y cosmovisin y paisaje geogrfi-co. El territorio de origen constituye para el pueblo Piaroa la tierra sagrada de todos Dentro del te-rritorio sagrado destacan entre otros: a) El cerro Autana o rbol de la vida talado por Wajri, b) El cerro Mariwec y el sitio de Yuwamea de donde parte nuestro origen como pueblo, c) Casi todos los cerros y los cuatro ros involucrados en nues-tra formacin y desarrollo, d) Los cementerios dis-persos a lo largo y ancho del territorio, e) Las pie-dras y los raudales extremadamente vinculados a la cosmovisin, f) La toponimia y la antroponimia hablan de la cosmovisin entre el hombre y la geo-grafa de origen. (estatutos de oiPus, registro subalterno de Puerto ayacucho, 1993).

    Las normas de la Asociacin tambin estable-cen cuales son los rganos regulares de OIPUS, en primer lugar destacan las comunidades de los cuatro ros y sus asambleas, en segundo tr-mino el consejo de ancianos Uhuthuja, tercero la direccin ejecutiva, cuarto las comisiones de trabajo, los talleres de formacin y quinto la asamblea general. Las comunidades y sus asambleas tienen la funcin de organizar la vi-da familiar y comunal, la divisin del trabajo, la resolucin de los problemas comunes, y son competencias del consejo de ancianos conducir moral, poltica y espiritualmente al pueblo Uhuthuja conjuntamente con las asambleas comunales y la Asamblea General, trasmitir la historia y la cultura a sus descendientes sobre la base de la tradicin oral, velar por la integridad y preservacin del patrimonio material y espiri-tual del pueblo Piaroa, proponer sus represen-tantes ante la direccin ejecutiva de la asocia-

  • 58

    cin y otras especficas. Por otra parte los estatutos sealan que son funciones de la direc-cin ejecutiva en primer trmino cumplir los li-neamientos polticos de la organizacin traza-dos por las asambleas comunales, la asamblea general y el consejo de ancianos, y representar a la organizacin a nivel general ante autorida-des civiles y administrativas o en el mbito judi-cial. Tambin se les atribuye la funcin de rees-tablecer el sentido de la educacin indgena y el estmulo a la educacin intercultural bilinge, promover la autoestima colectiva como pueblo, animar al consejo de ancianos en la tarea de trasmitir la cultura oral y la lengua materna, fa-cilitar las acciones concretas a favor de la auto-gestin y sus alternativas.

    Con relacin a la Asamblea General se desta-ca que son anuales ordinarias y extraordinarias y que la misma estar constituida por el conse-jo de ancianos de los cuatro ros, los represen-tantes de las comunidades, la direccin ejecuti-

    va de OIPUS integrada por el Coordinador General, el delegado del Consejo de Ancianos, el secretario, los representantes por cada sector, los representantes de las comisiones de trabajo (mujer y familia, juventud, salud y educacin. Por su parte segn las disposiciones de la orga-nizacin son funciones del Coordinador General representar a la organizacin y al pueblo Piaroa en su carcter de delegado del Consejo de An-cianos y de la Asamblea general, y ejercer las atribuciones que se le confieran la direccin eje-cutiva y la asamblea, especialmente todo lo re-lativo a la representacin legal de la asociacin, recabar toda la informacin sobre proyectos que se pretendan ejecutar en el territorio Pia-roa, coordinar el trabajo del equipo ejecutivo y las estrategias de accin con el Consejo de An-cianos y los asesores, dirigir el peridico Mere-ya Anmi y son atribuciones de los coordina-dores por sectores servir de enlace entre la organizacin y las comunidades de los cuatro ros, as como mantenerlas informadas.

    Los Estatutos tambin destacan la particular relacin que debe existir entre los jvenes del pueblo Uwttja y el consejo de ancianos como medio para la trasmisin cultural y la preserva-cin de la identidad colectiva. Se seala que: La juventud Uhuthuja tiene problemas propios que resolver dentro de la sociedad indgena y la sociedad nacional sin negar el derecho de adquirir y trasmitir la lengua y la cultura materna a sus descendientes La fuente viva para la trasmisin lingstica, cultural y espiritual es el consejo de ancianos y la juventud debe prepararse para reci-bir esta herencia afrontando el reto de la penetra-cin cultural en contraste con el sano deseo de los pueblos para propiciar el intercambio entre civili-zaciones Las relaciones deben estar orientadas por una adecuada interpretacin de la educacin tradicional de nuestro pueblo en el marco de la educacin intercultural bilinge como sistema de educacin formal e informal, alternativo a la dominacin colonial, basado en que hayan inter-cambio cultural y condiciones previas que garanti-cen el derecho real y efectivo a la vida, la tierra y el territorio necesario para el sostenimiento del

  • 59

    equilibrio como pueblo Adems para que haya intercambio debe garantizarse la trasmisin de la lengua y la cultura materna a los descendientes en trminos de respeto mutuo, superando el mito de razas, pueblos y culturas supuestamente superio-res e inferiores La lengua y la cultura descansan en la tradicin oral y en las formas de organiza-cin social teniendo a los ancianos, la familia y la comunidad como sus legtimos depositarios La educacin intercultural bilinge es una tarea co-mn de jvenes y ancianos, maestros y nios, fa-milia y comunidad (estatutos de oiPus, regis-tro subalterno de Puerto ayacucho, 1993).

    En cuanto a las relaciones entre OIPUS, el Es-tado venezolano y la sociedad nacional en su conjunto, las normas de la asociacin indican que el Consejo de Ancianos, las asambleas co-munales y la Asamblea General promovern de comn acuerdo con el Estado y la sociedad un modo de convivencia digna del pueblo Uhuthu-ja de los cuatro ros en los siguientes trminos. Sin desligar tierra y territorio de origen como lu-gar sagrado de los Piaroa visto como unidad terri-torial y ecolgica-cultural dentro de los ros Sipa-po, Cuao, Autana y Guayapo; promoviendo la conservacin del territorio de su fauna y flora sil-vestre y de sus ros, tomando en cuenta la fragili-

    dad de sus suelos; luchando por combatir la explo-tacin de los recursos naturales y la minera. (estatutos de oiPus, registro subalterno de Puer-to ayacucho, 1993).

    Finalmente los Estatutos establecen que las decisiones del Consejo de Ancianos y de la Asamblea General son obligatorias para todas las comunidades de los cuatro ros especial-mente en lo que concierne a la estrategia global para abordar problemas comunes. Igualmente se expresa que las manifestaciones culturales y sagradas del pueblo Piaroa no pueden ser obje-to de comercializacin bajo ningn pretexto y que el rgimen de sanciones para los miembros de la asociacin se regir por los cnones del derecho ancestral vigente de acuerdo al estatu-to oral del consejo de ancianos.

    Los Animadores y Coordinadores de la Organizacin

    El primer Coordinador General de OIPUS fue Alfredo Torres (Barranco Tonina), quien vena ha-ciendo un trabajo desde haca aos con el Conse-jo de Ancianos de los cuatro ros, el cual cual se-guido temporalmente por jacinto juncosa (Pendare) y a comienzos del ao dos mil fue ele-gido para el perodo 2000-2003, Lino Surez () conocido maestro de Cao Ua, quien le dio bas-tante impulso a la organizacin en esos aos y fue reelegido por la asamblea para un nuevo pe-rodo (2003-2006). En el ao 2007, se integran en la directiva un grupo de jvenes de diferentes comunidades encabezados por Finny Bossio (Pendare) como Coordinador General, quienes fueron sustituidos por la actual directiva que fue elegida en su primer perodo en el ao 2008, te-niendo a Otilio Santos (Laguna Moriche) como Coordinador General y a Carlos Morales (Cao Grulla de Autana) y Freddy Menare (Cao Ua) como miembros, la cual fue reelegida en 2011.

    Todos los directivos de la asociacin coinci-den en que OIPUS es una organizacin inspira-da en el pensamiento de los ancianos, espe-cialmente en las ideas del sabio Uwttja SANTAMARA (Cao Rana de Sipapo) segn

  • 60

    las cuales el pueblo Piaroa tena que unirse en torno al territorio y los jvenes tenan que ir hacia ese pensamiento, ya que un da ejerce-ran la gobernabilidad del pueblo, su autono-ma y sus recursos Santamara era un Yuwwru,a, (un sabio que tiene los conoci-mientos ancestrales sobre la creacin, la for-macin del mundo y los seres humanos es el que tiene una visin integral-holstica de la vida material y espiritual). Por eso los representantes de OIPUS recuerdan que Santamara les deca: La madre tierra es dadora de Vida, no la veamos como recurso de explotacin sino como una posi-bilidad para la Vida Los Uwttja no tenemos una ley escrita, pero en nuestro corazn sabemos que el origen est vinculado con la tierra. Todo fue creado por Merey Anmi cre nuestro territo-rio Tarime Siricoy Rej el cual es un espacio (tie-rra y firmamento) para la Vida Para defender el

    territorio es necesaria la unidad del pueblo Uwttja y la comunin de las nuevas generacio-nes con los ancianos que tienen el conocimiento ancestral (entrevista con guillerMo arana y carlos Morales)

    Como una Bongo que va adelante OIPUS asume la defensa de su Territorio junto al Consejo de Ancianos de los 4 ros

    Denuncias sobre Violaciones a Lugares Sagrados (Cementerios) por Expediciones Tursticas y Cientficas en los Cuatro ros (Sipapo, Cuao, Autana y Guayapo).

    Durante los aos 1993, 1994, 1995 y 1996, la Organizacin Indgena Piaroa Uhuthuja del Si-papo (OIPUS) emprendi un conjunto de denun-

  • 61

    cias ante varios organismos pblicos y privados, en concreto ante la Fiscala del Ministerio Pbli-co del Estado Amazonas, dirigida para ese en-tonces por el abogado aliado de la causa indge-na, Flix Mercades (+) y ante la Oficina de Derechos Humanos del Vicariato Apostlico de Puerto Ayacucho, quienes como asesores per-mitieron accionar al pueblo Piaroa y al Consejo de Ancianos de los cuatro ros ante el Tribunal Penal de Primera Instancia de Puerto Ayacucho en una solicitud de medida cautelar por viola-cin de los lugares sagrados del pueblo Uhuthuja, especialmente cementerios, tumbas y montaas con significado cultural, para prote-gerlos frente a la entrada incontrolada de expe-diciones tursticas y cientficas que los estaban profanando y saqueando. La organizacin OI-PUS realiz varias Asambleas durante esos aos, en las cuales el Tribunal Penal de Puerto Ayacucho, a cargo del juez Segundo Cabrera, se traslad hasta varias comunidades para escu-char las deliberaciones y solicitudes del Consejo de Ancianos sobre la interrelacin de los Uhuthuja con su territorio y sobre su exigencia de proteger los lugares sagrados pertenecientes a su pueblo.

    Decisin del Tribunal Penal de Puerto Ayacucho a favor del Pueblo Piaroa en 1996.

    Despus de escuchar varias veces a la organi-zacin y al Consejo de Ancianos, el juez Penal emiti su decisin reconociendo las deliberacio-nes del Consejo de Ancianos de los cuatro ros, el carcter de autoridades tradicionales y su aplicacin del derecho consuetudinario, dictan-do un conjunto de medidas con base a diferen-tes disposiciones constitucionales y legales, que constituyen una decisin verdaderamente im-portante para la poca porque adems de limi-tar la entrada de expediciones al territorio Pia-roa en lo relacionado a lugares de significado histrico-cultural, regula el turismo y las activi-dades restringidas en la zona.

    Al analizar la normativa jurdica que sirvi de fundamento a la decisin, el Tribunal seala que

    considera necesario reafirmar la proteccin am-biental y sociocultural del entorno indgena Pia-roa ubicado en la zona de los cuatro ros, y espe-cialmente sus comunidades, lugares sagrados y antiguos cementerios, en razn de las disposicio-nes de la Ley Penal del Ambiente y en virtud de que las reas ocupadas por los pueblos y comu-nidades indgenas haban sido visitadas desde haca ms de diez aos por nacionales y extran-jeros, en irrespeto a la voluntad de las comunida-des Piaroa y en violacin de las normas que ri-gen la actividad turstica en Amazonas. En la motivacin de la decisin promovida por OIPUS y la Oficina de Derechos Humanos del Vicariato Apostlico de Puerto Ayacucho, el Tribunal Penal seala expresamente que:

    PRIMERO: Es pblico y notorio que el Estado Amazonas tiene el privilegio de poseer una suma de riquezas y potenciali dades desde el punto de vista ecolgico y antropolgico que constituyen la base para emprender un desarrollo sustentable, manteniendo el equilibrio entre los pueblos indge-nas con su entorno ambiental. En el Estado Ama-zonas se observa una gran diversidad de culturas y etnias que constituyen parte del patrimonio his-trico y cultural de la Nacin, conformando princi-pios indisolubles de nuestra identidad nacional, cuya preservacin es obligatoria para todos los ve-nezolanos y extranjeros que habitan en nuestro pas. En ese or den de ideas se encuentran patri-monios arqueolgicos -histricos-culturales- de las comunidades Piaroas, que habitan ancestralmente las regiones de los cuatro (4) ros conocidos en la zona como: AUTANA, GUAYAPO, CUAO y SIPAPO, que guardan tradiciones milenarias que debemos preservar y proteger

    SEGUNDO: La Constitucin del Estado Amazo-nas, en el texto de los Artculos 2 y 11, afianza la proteccin de nuestra Car ta Magna, al establecer que el Estado Amazonas es una entidad poltica multitnica y pluricultural, reconociendo a los pue-blos y comunidades Indgenas el derecho a tener su propia vida cultural y practicar y profesar su fe religiosa y ritos ancestrales, e igualmente a em-plear y fomentar su lengua materna.

    El Decreto N 625 de fecha 7-12-89 establece

  • 62

  • 63

  • 64

    una serie de normas relacionadas con la activi-dad turstica recreacional en el Estado Amazo-nas, determinando ocho (8) zonas para el desa-rrollo turstico, y prohbe entre otras actividades tursticas: La actividad turstica en las reas ocupadas por las comunidades Indgenas o en aquellas utilizadas para su subsistencia o reas de culto sagrado dentro de sus creencias religiosas sin previa autorizacin de las propias comunida-des indgenas, de la Direccin de Asuntos Indge-nas del Ministerio de Educacin y de la Corpora-cin Venezolana de Turismo.

    La Ley aprobatoria del Convenio 107 de la OIT, relativo a la proteccin e integracin de las poblaciones indgenas, es Ley Nacional y en su artculo 4 dispone lo siguiente: Al apli-car las disposiciones del presente convenio rela-tivas a la integracin de las poblaciones en cuestin se deber:

    a) Tomar debidamente en consideracin los valo-res culturales y religiosos y la forma de control social propias de dichas poblaciones as como la natura leza de los problemas que se les plantean, tanto colectiva como individualmente, cuando se hallan expuestas a cambios de orden social y econmico.

    Por todo lo antes expuesto, esta Instancia con-sidera necesario reafirmar la proteccin ambien-

    tal y sociocultural del entorno ind gena ubicado en la zona de los cuatro (4) ros conocidos como SIPAPO, AUTANA, CUAO y GUAYAPO, y espe-cialmente sus Comunidades, Lugares Sagrados y Antiguos Cementerios, en razn de las previsio-nes legales contenidas en el artculo 67 y 60 de la Ley Penal del Ambiente, y en inters de la re-lacin armoniosa que debe existir entre todas las comunidades que habitan en el Estado Ama-zonas, y en virtud que las reas ocupadas por los Pueblos o Comunidades Indge nas y las reas de Cultos Sagrados y Antiguos Cementerios, des-de hace ms de diez (10) aos han venido siendo visitados por nacionales y extranjeros, en irres-peto a la voluntad de las Comunidades Piaroas y a las normas que rigen las actividades tursticas en el Estado Amazonas (tribunal Penal de PriMera instancia de la circunscriPcin Judicial del estado aMazonas. decisin de Medidas Pre-cautelativas en el exPediente n 93-3846, 28 de Junio de 1996. P. 1-2).

    Partiendo de los razonamientos anteriores, el Tribunal tom su decisin y en proteccin de las Comunidades Piaroas, ubicadas dentro del entorno ambiental de los ros Sipapo, Autana, Cuao Y Guayapo, estableciendo las siguientes medidas:

    PRIMERO: Se prohbe terminantemente realizar excursiones o visitas tursticas o de cualquier otro orden por ciudadanos nacionales o extranjeros, en las COMUNIDADES PIARO AS y en sus REAS DE CULTOS SAGRADOS y ANTIGUOS CEMEN-TERIOS, sin la previa autorizacin de las Autori-dades Piaroas, que conforman el CONSEJO DE ANCIANOS, que constituye dentro del derecho consuetudinario indgena piaroa, el ente jerrqui-co, cuyas deliberaciones tie nen valor obligatorio para las Comunidades que agrupan y pueden aprobar o desaprobar disposiciones que guarden relacin con su religin, cultos milenarios, visi tas tursticas y en fin decidir el control sobre sus vi-das y costumbres

    SEGUNDO: Se ordena, que los Guas y Baquea-nos tursticos y que ejercen su actividad en las zo-nas previstas y permiti das en el Decreto 625 antes mencionado, deben ser Pobladores de las Comuni-

  • 65

    dades Piaroas y trabajar con el previo consenti-miento de las Comunidades y de las Autoridades que conforman el Consejo de Ancianos Piaroas y someterse a lo dispuesto en las presentes medidas cautelares, en cuanto a respetar los sitios sagrados y antiguos cementerios piaroas, ubicados en los cuatro Ros ya mencionados.

    TERCERO: Se ordena a las Autoridades compe-tentes en materia de Turismo del Estado Amazo-nas, conjuntamente con los representantes de las Comunidades Indgenas Piaroas, colocar avisos vi-sibles, en aquellos sitios estratgicos de entrada y salida para la zona de los cuatro (4) Ros mencio-nados, donde se indicarn en lengua PIAROA, IN-GLES y CASTELLANO, la prohibicin existente de visi tar los lugares de cultos sagrados y los anti-guos ce menterios piaroas en los Ros AUTANA, GUAYAPO, CUAO y SIPAPO, igualmente a las Co-munidades Piaroas, sin la autorizacin respectiva por parte del Consejo de Ancianos.

    CUARTO: Se prohbe a la Gobernacin del Es-tado Amazonas y de ms Entes Pblicos y Priva-dos otorgar permisos, en violacin de las medi-das cautelares sealadas en la present decisin y en el deber que se encuentran de res petar es-trictamente el Decreto 625 de fecha 7-12-1989 (ideM. P. 4-5).

    Oposicin a la Construccin de la Carretera Sipapo-San Fernando de Atabapo.

    El proyecto de construccin de la carretera desde el ro Sipapo hasta San Fernando de Atabapo y el inicio de las obras a comienzos del ao 1995, gener toda una polmica en el Estado Amazonas, en la cual las organizacio-nes indgenas y particularmente OIPUS con sus comunidades afectadas, tuvieron un rol fundamental en la oposicin a la construccin y en la movilizacin para evitarla. Las discusio-nes en Asambleas de Comunidades concluye-ron con una importante movilizacin en Puer-to Ayacucho el da 30 de mayo de 1995, en la cual se hicieron entrega a las autoridades re-gionales y nacionales de documentos en los cuales las comunidades indgenas de la zona expresaban su rechazo a la construccin de es-ta obra vial que pasara por su territorio, vio-lando sus derechos y afectando su vida colecti-va como pueblo. Esta obra de infraestructura fue paralizada por la accin de los indgenas ante un Tribunal Penal de Puerto Ayacucho, debido a que la misma no contaba con estu-dios de impacto ambiental y sociocultural y se prevean graves impactos ambientales y cultu-rales en la amplia zona selvtica.

    En el documento entregado por los indgenas se seala que: Nosotros los habitantes de as co-munidades del Sipapo, Cuao, Autana, Guayapo y Orinoco Medio, queremos manifestar nuestra opo-sicin categrica ante la iniciativa del Estado de la construccin de la carretera Sipapo-San Fernando de Atabapo siendo los dueos naturales de estas tierras-territorios no se nos ha consultado y esto trae graves consecuencias: 1.- invasin de nuestras tierras por terratenientes, colonos, empresas priva-das, trasnacionales y tursticas; 2.- destruccin del medio ambiente (contaminacin ambiental); 3.- narcotrfico y actividades ilegales; 4.- parcelamien-to y divisin de nuestras tierras (organizacin indgena Piaroa unidos del siPaPo (oiPus): Posicin ante la carretera siPaPo-atabaPo. revista la igle-sia en aMazonas. vicariato aPostlico de Puerto ayacucho. ao xvi. n 69. Junio de 1995. P. 47).

  • 66

    Pesca Deportiva y afectacin de Actividades Tradicionales.

    En el mes de enero de 1996, OIPUS y el Consejo de Ancianos hicieron otra denuncia an-te diferentes organismos pblicos relacionada con la pesca deportiva en la cuenca del ro Sipa-po, segn la cual grupos de embarcaciones pro-venientes del centro del pas estaban entrando en tierras del pueblo Uwthuja para realizar ac-tividades de pesca con un supuesto permiso del entonces Ministerio de Agricultura y Cra, pero sin el consentimiento de las comunidades que habitan la zona y amenazando las actividades tradicionales de subsistencia. En esta oportuni-dad OIPUS en defensa de sus derechos y con-juntamente con numerosas comunidades (Cal-dero, Isla Lencho, Pendare, Barranco Tonina, Cerro Pelota, Boca de Autana, Mavaco de Auta-na, Cao Grulla, Atubi Autana, Laguna Coroba, Cao Ua, Puerto Esperanza, Cao Guaca, y Casa Tigre), procedieron a retener varias em-barcaciones, equipos de pescar, cavas, motores fuera de borda, comida y otros que eran usados en varios campamentos a lo largo de los afluen-tes de le cuenca. Los equipos y materiales rete-nidos fueron puestos a la orden del Tribunal Pe-nal de Puerto Ayacucho, que luego de los hechos se traslad hasta la zona para resolver el conflicto y verificar las violaciones al decreto 625 que regula la actividad turstica en el esta-do Amazonas.

    Los presentes en esta accin narraron que: Jvenes, estudiantes, ancianos, hombres y muje-res, intentaron esta accin reunindose en peque-as embarcaciones hasta llegar al lugar del cam-pamento donde retuvieron los equipos y los trasladaron hasta la comunidad de Mavaco de Au-tana donde los encerraron en la escuela con can-dado, hasta que las autoridades del estado llega-sen a un acuerdo con sus comunidades Estamos cansados de hacer denuncias ante todos los orga-nismos del Estado. Por eso en nombre del Consejo de Ancianos, de la organizacin OIPUS y de las co-munidades de los cuatro ros pedimos que se haga just