12
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Pumpa je upakovana u kartonsku kutiju. Pažljivo je otpakovati. Koristiti skalpel. Ovako izgleda pumpa kada se otpakuje. Metalna oplata. Odvrnite šrafove sa jednog poklopca metalne oplate. Koristite šrafciger ili aku bušilicu. Ovako izgleda unutrašnjost pumpe. OBAVEZNO!!! Odvrnite CRVENI ...... čep i zamenite ga priloženim ŽUTIM ......čepom !!! Ovu radnju uradite prstima. Potom vratite metalnu oplatu kao što je opisano u tački 3. Na slici je prikazan odvodni ventil - DRAIN U kutiji iz tačke 1. je priloženo tanko providno crevo koje se montira na ovaj ventil. Možete koristiti prste ili neki lagani alat da bi crevo pričvrstili. Kontrolna kutija. LEVO je glavni prekidač sa 3 komande: MAN - ručno -radi bez prestanka 0 - NE RADI AUTO - radi na tajmer koji se nalazi na desnoj strani slike DESNO je tajmer na sekunde. Unutrašnjost kontrolne kutije. NE DIRATI AKO JE PUMPA UKLJUČENA U STRUJU! Kontrolnu kutiju pumpe je moguće povezati sa HIGROSTATOM, TERMOSTATOM ili bilo kojom drugom kontrolnom jedinicom Podešavanje vremena drenaže, odnosno, odvoda vode - preporučeno: 10 sekundi GLAVNI OSIGURAČ U slučaju da je pumpa povezana kako treba a neće da se upali, proveriti ovaj osigurač. Ako je dole, podignuti ga GORE.

1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

1. 2. 3. 4.

5. 6. 7. 8.

Pumpajeupakovanaukartonskukutiju.Pažljivojeotpakovati.Koristitiskalpel.

Ovako izgleda pumpa kadaseotpakuje.Metalnaoplata.

Odvrnite šrafove sa jednogpoklopcametalneoplate.Koristite šrafciger ili akubušilicu.

Ovako izgleda unutrašnjostpumpe.OBAVEZNO!!!Odvrnite CRVENI......čepizamenite ga priloženimŽUTIM......čepom!!!Ovuradnjuuraditeprstima.Potom vratitemetalnu oplatukaoštojeopisanoutački3.

Na slici je prikazan odvodniventil-DRAINU kutiji iz tačke 1. jepriloženo tanko providnocrevo koje se montira naovajventil.Možete koristiti prste ili nekilagani alat da bi crevopričvrstili.

Kontrolnakutija.LEVOjeglavniprekidačsa3komande:MAN - ručno -radi bezprestanka0-NERADIAUTO-radinatajmerkojisenalazinadesnojstranislikeDESNO je tajmer nasekunde.

Unutrašnjost kontrolnekutije.NE DIRATI AKO JE PUMPAUKLJUČENAUSTRUJU!Kontrolnu kutiju pumpe jemoguće povezati saHIGROSTATOM,TERMOSTATOM ili bilokojom drugom kontrolnomjedinicom

Podešavanjevremenadrenaže,odnosno, odvodavode -preporučeno: 10sekundi

GLAVNIOSIGURAČU slučaju da je pumpa povezana kako treba anećedaseupali,proveritiovajosigurač.Akojedole,podignutigaGORE.

Page 2: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

KOMPLET: Pumpavisokogpritiska Lkomad-koleno Tkomad

Filterzavodu

Crevozafilter(odfilteradopumpe)

Crevapoliamidna-75cmdužina

Crevapoliamidna-urolni

Diznenaspojkama

Page 3: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

9. 10.

17.16.15.14.

13.12.11.

18.

Uzmitebeloprovidnocrevoizkompleta.Iseciteganaodgovarajućudužinu.Istiskomruke(daklikne)ubaciteuspojkunapumpinakojojpiše:WATERIN!

Drugikrajcrevaiztačke9.,gurniterukom(daklikne)naistuspojkunafilteruzavodu.

DrenažnobelotankocrevonavucitenaspojkuDRAINnapumpiipričvrstitejeholenderomuprilogu.Prstimaililakimalatom.

Uzmitecrevokojejeukomadu.Otpakujtega.Tocrevoslužizarazvodsistemanaželjenedužine.

Istocrevoiztačke12.ubaciteuspojkunapumpi(daklikne)nakojojpišeWATEROUT.

Ukompletudobijatejošispojkuzadiznu,koleno,Tkomadičep.(brojovihspojkizavisiodveličinekompleta)

Spojkanakojusezavrćediznaimarupicusanavojemnasebikaonaslici.

Diznemogubitiraznihpromera.Zavrćuseisključivoprstimanaspojkuiztačke15.

Ovakoizgledakadsespojespojkaidizna.

Drugikrajcrnogcrevaiztačke12.i13.trebagurnuti(daklikne)uspojkuiztačke17.Takonastavljatidoksenesložiceocevovod.

Page 4: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

19. 20. 21. 22. 23.

Priloženi T komadkoristite za razvođenjecrevanadvestrane.Sklapanje je isto kao ikodsvihspojki.

Priloženi L komad, ili koleno, koristiti za uglovekako bi instalacija bila estetski lepša ili kad nemožemodazaobiđemonekiugaodrugačije.Sklapanjespojkesacrevomjeistokaoikodsvihspojki.

Priloženizavršničeptrebagurnutiuzadnjuspojkusadiznomnakrajucevovodatakodaklikne.

Zadnja spojka nacevovodutrebadaizgledaovako.

Cevovod se možemontiratinašelnekaonaslici ili na vezice uzavisnosti gde se sistempostavlja i na kakvukonstrukciju.

FilterManometar-vodaizvodovodanesmedaimapritisakispod1,5Bara

Nosačfiltera-bušilicomizbušitirubeuzidu,ubacititiplu(minimum6mm)izavrnutišrafomNavojzacrevo3/4"-odčesmedonavojakoristiticrevozavešmašinu.Strananakojojjekolenotrebadabudenanavojuaravnastrananačesmi.

Ključzafilter-dobijaseukompletu.Služizaodvrtanjekućištafiltera

Kućištefiltera-unutrasenalazikončanimehaničkifilterkojisesezonskimenja.

Page 5: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

TAJMERNASEKUNDE:Label:

Crvenalampicapokazujedapumpapravipauzu

OFF-isključeno-pauza

Točkićzapauzu.Usekundama.Pomeraseprstima.Levo-desno.

Zelenalampicapokazujeipalisekadapumparadi

ON-upaljeno-aktivno

Točkićzavremerada.Usekundama.Pomeraseprstima.Levo-desno.

Vremeradaipauzezavisiodspoljašnjetemperatureilionogaštoželitedapostignete.Uletnjimmesecimanajčešćevremeje:RAD-5sekundiPAUZA-7sekundi.NAPOMENA:Ovojerelativnoizavisiodukusaiželjekorisnika.

NAPOMENA:Kadakoristitetajmer,glavniprekidačtrebadajeokrenutnaAUTO!!!

Page 6: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

1

ČESTITAMO !!! Odabrali ste veoma pouzdanu TE cooling pumpu visokog pritiska koja je veoma jednostavna za korišćenje i pomoći će Vam u svakoj primeni za koju ste je namenili.

TE cooling pumpe imaju svoju primenu u svim komercijalnim i industrijskim sektorima zahvaljujući komponentama vrhunskog kvaliteta. Zadržavaju odlične performanse jako dugo ukoliko se pravilno koriste i redovno servisiraju.

Pažljivo pročitajte obaveštenja koja su data u ovom uputstvu s obzirom da ona sadrže važne detalje vezane za bezbednost , upotrebu i održavanje . Potrebno je poznavati aparat kako biste mogli adekvatno da rukujete njime i da na vreme reagujete.

Ove instrukcije su sastavni deo proizvoda koji, kako je predviđeno po direktivi 2006/42/CE , mora biti dostavljen korisniku kako bi se osigurala ispunjenost uslova što se tiče obuke/informisanja osoblja koje koristi mašinu.

Proizvođač i distributer neće biti odgovorni za bilokakvu povredu ili štetu, čak i na samom aparatu, ako se mašina koristi pogrešno bez obzira na date instrukcije. Pažljivo čuvajte ova uputstva. Nakon isporuke proverite da mašina nije pretrpela štetu prilikom transporta i da li postoji potrebna dodatna oprema. Bilo kakve žalbe prihvatamo u roku od 8 dana od datuma isporuke, s tim da neće biti uzete u obzir one žalbe koje su mogle biti konstatovane golim okom pri prijemu robe i prvom vizuelnom pregledu.

O sistemu za rashlađivanje otvorenih prostora TE -cooling

Sistem TE-cooling radi na vodenom principu hlađenja vazduha. Da bi isparile, čestice vode koriste toplotnu energiju vazduha i pritom ga hlade. Stoga je moguće hlađenje terasa i otvorenih prostora i po najvećim vrućinama. Pritom se creva sa prskalicama postavljaju po ivici tende, stvarajući pritom barijeru ulasku vrućeg vazduha, ali i muva, letećih insekata, prašine i smoga na terasu.

Sistem se sastoji od pumpe visokog pritiska, fleksibilnih polietilenskih creva, zatim fitinga i mlaznica od mesinga. Pumpa stvara pritisak vode od 70 bara, koja se zatim raspršuje kroz otvor mlaznice otvora 0,15 mm ili 0,2 mm (ili drugih prečnika otvora, zavisno od primene), stvarajući sitne čestice vode, veličine manje od 6 mikrona ( tanje od vlasi ljudske kose) . Pritom ne dolazi do kvašenja ili kapljanja.

Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u vremenski programiranim intervalima.

Visokokvalitetne pumpe opremljene su ugrađenim timer-om za vremenski programirane intervale rada, presostatom za zaštitu pumpe od nestanka vode i automatskom drenažom sistema, pa stoga proizvode veoma malu buku.

Page 7: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

2

Osnovni uslovi korišćenja

Pumpa visokog pritiska se sastoji od metalne šasije sa motorom-pumpom u koju ulazi voda pod pritiskom, utikača za napajanje i kontrolne kutije sa tajmerom na sekunde.

Okruženje u kojem se preporučuje da bude postavljena treba da bude zaštićeno od vlage i direktnog udara vode, neophodno je da na mestu postavljanja bude dovoljan dotok vazduha ( ne sme biti hermetički zatvorena), podloga treba da bude ravna i vodoravna.

Maksimalna temperatura okoline: +40 *C Minimalna temperatura okoline: + 5*C Maksimalna vlažnost: 95%

Nepravilna i neprikladna upotreba

- korišćenje uređaja po kiši i oluji sa grmljavinom

- korišćenje za pranje životinja

- korišćenje od strane dece

- polivanje bilo kojom tečnošću kada je pod naponom

NEPRAVILNA UPOTREBA ( nepoštovanje ovih uputstava može da izazove telesne povrede i oštećenja mašine):

- pogrešno povezivanje/korišćenje isporučenog dodatnog pribora - pogrešan redosled koraka za puštanje - ne korišćenje originalnih delova - pokretanje uređaja bez vode - održavanje od strane ne kvalifikovanog osoblja

- usled ne održavanja uređaja

Puštanje u rad

Puštanje u rad mora se obavljati u čistim i dobro osvetljenim prostorijama. Kompletan tok instalacije u slikama imate u prilogu ovog uputstva

!!!

1. Nakon uklanjanja ambalaže, uverite se da mašina nije oštećena. Ukoliko imate bilo kakve sumnje,nemojte koristiti mašinu i pozovite tehničku podršku dobavljača.Ambalažu uklonite pažljivo kako Vi ne bi izazvali neka oštećenja.

2. Postavite uređaj na pravilno uređenom prostoru na ravnu površinu. Radna stanica mora biti opremljena sa : -utikač 230 V/16A 2+PH monofazni u skladu sa modelom ( u slučaju trofazne pumpe neophodno je obezbediti takav priključak 2x400 V sa amperažom u zavisnosti od modela) -dovod čiste vode od 10 mm , pritisak 2 bara sa stop ventilom ili slavinom minimalnog protoka u zavisnosti od pumpe. Temperatura vode ne veća od 15 stepeni. -veza sa drenažnim sistemom/odvodom. 3. Povežite slavinu sa filterom tako što ćete povezati crevo ( kao za veš mašinu) sa slavinom navoja 3/4“ i navojem na filteru. PAŽNJA!!! Crevo koje povezujete treba da ravna strana creva bude ravna na delu koji se kači na slavinu a deo creva na kojem se nalazi koleno se zavrće na navoj filtera. 4. Pre instalacije , isključite glavni prekidač na 0 (isključeno) i proverite da li podaci na pločici pumpe odgovaraju uslovima koje ste stvorili za funkcionisanje pumpe. 5. Zaštitite sve kablove od vode ili bilo kojih atmosferskih uticaja 6. Priključenje na električnu mrežu mora biti sa utikača u skladu sa IEC 309 standardima i po mogućstvu bez produžnih kablova. Stepen zaštite mašine od električnog udara je 1. klase. Električna bezbednost uređaja postiže se samo ukoliko je pravilno povezana na uzemljenje i ako postoji automatski uređaj koji prekida dovod struje sa osobinom da obezbedi napon dodira ne veći od 25V. Koristite diferencijalni prekidač sa osetljivošću < postiže se samo ukoliko je pravilno povezana na uzemljenje i ako postoji automatski uređaj koji prekida dovod struje sa osobinom da obezbedi napon dodira ne veći od 25V. Koristite diferencijalni prekidač sa osetljivošću <0mA klase A. PAŽNJA !!! Ukoliko dođe do nestanka struje,uređaj će prestati sa radom. Ako nije isključen, uređaj će se automatski pokrenuti po dolasku napajanja. PAŽNJA !!! Ukoliko dođe do nestanka vode, uređaj će prestati sa radom. Ako nije isključen,automatski po novom dotoku vode će se uključiti.

Page 8: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

3

Prvo uključivanje pumpe

ZAMENITE ČEP ULJA NAMENJEN ZA TRANSPORT SA ČEPOM KOJI JE PRILOŽEN

1. Otvorite česmu i pustite da voda krene – sada pritisak vode možete očitati na manometru filtera za vodu – PRITISAK NE SME BITI

ISPOD 1,5 Bara jer u suprotnom neće hteti da se upali 2. Još jednom proverite da li ste sve povezali kako je priloženo u uputstvu !!! 3. Uključite pumpu na prekidaču MAN ( uključeno) kako bi ona radila stalno. 4. Pustite pumpu da radi 30ak sekundi jer joj je potrebno malo vremena da nabije pritisak. 5. Ukoliko ne krene vodena para na dizne/mlaznice ni posle 1 minut rada. Zaustavite pumpu okretanjem prekidača na 0 (

isključeno) i proverite da li negde na instalaciji curi voda. Ako curi voda , ponovo to mesto raskopčajte i spojite po uputstvu. Pa ponovo ponovite korak 4.

6. Kada vodena para krene na mlaznice, ostavite je da prska 1-2 minuta bez prekida. 7. Ugasite pumpu okretanjem prekidača na 0 ( isključeno). 8. Sada odvrnite svaku zadnju prskalicu u cevovodu i upalite pumpu okretanjem prekidača na MAN ( uključeno) i pustite da se voda

pojavi na mestima gde ste skinuli prskalice kako bi izbili vazduh iz creva. Kada mlaz na tim mestima postane konstantan ( bez prekida) onda ugasite pumpu.

9. Sada vratite dizne na svoja mesta i ponovo upalite pumpu na MAN ( uključeno) i ostavite da radi 2 minuta. 10. Ako je para konstantna i bez prekida , vaš sistem je adekvatno povezan i funkcionalan.

Sada možete da koristite i prekidač AUTO ( tajmer) na podešena vremena. NAPOMENA : Pumpa je opremljena svojim osiguračem/sklopkom koja će se ugasiti ukoliko dođe do bilo kakvog preopterećenja pumpe. Ukoliko do toga dođe, treba proveriti instalacije i struje i vode i potom uključiti sklopku koja se nalazi u strujnoj kutiji pumpe pa probati ponovo. Ukoliko se isto desi, kontaktirajte nas.

ZABRANJENE OPERACIJE – Bezbednosna pravila

- Pažljivo pročitajte uputstvo kako bi se izbegle fizičke povrede operatera i nepopravljive štete na mašini. Nepoštovanje zabranjenih

operacija poništava garanciju, proizvođač i distributer ne preuzimaju odgovornost za povrede ili oštećenja prouzrokovana ne pridržavanjem uputstava.

- Ne koristite utikač za uključivanje ili isključivanje pumpe. - Ne koristite prekidač za struju koji ste sami napravili na napojnom kablu pumpe. - Ne držite pumpu na mokrom mestu i mestu koje će kisnuti. - Pumpa se koristi samo čistom vodom – ne koristiti vodu iz slivnika, bazena… jer nečistoće čak i minimalnih dimenzija mogu uništiti

semeringe i prouzrokovati nepopravljive štete na mašinama. Ako želite da koristite vodu iz nekih drugih izvora, neophodno je ugraditi odgovarajuću filtraciju vode pre nego što ona uđe u pumpu a za tako nešto se prvo obratite nama.

- Pumpa koristi isključivo vodu! - Pumpa mora da ima dovoljno vazduha. Dakle, nemojte je držati hermetički zatvorenom. - Ne vršite improvizovane popravke napojnog kabla i zaštitite ga od oštećenja. U slučaju štete, ceo kabl se mora zameniti od strane

tehničke podrške. - Izbegavajte korišćenje pumpe u toku padavina ili oluja. - Ne postavljajte ništa teško na poklopac pumpe. - Ne kačite pumpu na zid. - Ne činite ni jednu akciju koju ne bi činili na bilo kojem električnom uređaju koji postoji! - PAŽNJA !!! Ako je pumpa isključena ili u kvaru, kao što je curenje vode ili ulja, momentalno je isključite koristeći glavni prekidač i

obavestite kvalifikovanu osobu. Isključite pumpu iz struje i ne obavljajte nikakvu popravku. Popravke moraju biti obavljene od strane ovlašćenog servisa koristeći originalne delove!

Page 9: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

4

RUTINSKO PROVERAVANJE SISTEMA

S vremena na vreme pumpu treba rutinski vizuelno proveravati da bi se sačuvale performanse pumpe visokog pritiska.

ZA SVE RADOVE NA ODRŽAVANJU PUMPE VISOKOG PRITISKA I MAŠINE U CELINI , NEOPHODNO JE POZVATI SPECIJALIZOVANE KADROVE ILI NEKOG OD NAŠIH OVLAŠĆENIH SERVISA TEHNIČKE PODRŠKE!

Pre bilo kakvog proveravanja mašine neophodno je da istu isključite na prekidač, isključite iz struje, ugasite vodu na slavini !

1. Nivo ulja u pumpi potrebno je proveravati 1 u mesec dana i on uvek mora da bude iznad markera. Proverite nivo ulja posle prvih 50 sati rada i onda svake sezone. Ulje koje se nalazi u mašini je SAE 30 mašinsko ulje. Da biste proverili nivo ulja, odvrnite žuti čep za ulje, obrišite ga, ponovo ga zavrnite, odvrnite i vidite da li je nivo ulja do markera. Ako količina ulja nije dovoljna, ne uključujte mašinu.

2. Ne ostavljajte pumpu izloženu temperaturama ispod 5*C. Posebno ne ostavljati pumpu na mestima gde temperatura pada ispod 0*C jer može doći do zamrzavanja delova pumpe i njihovog pucanja ! Šteta prouzrokovana smrzavanjem pumpe nije pokrivena garancijom!!!

3. Kada se pumpa ne koristi duže vreme, može se formirati kamenac i otežati startovanje motora. Zato vam savetujemo da se pumpa redovno održava u servisu i pre startovanja pumpe koja nije dugo korištena da nas pozovete!

Čišćenje i zamena dizni/mlaznica

Od velike je važnosti da mlaznice perfektno funkcionišu radi obezbeđivanja ispravnog rada pumpe visokog pritiska.

Razne nečistoće i naslage mogu zapušiti mlaznice i prouzrokovati kvar pumpe u vidu gubitka pritiska, curenja vode sa vrha mlaznice i izbacivanja nepravilnog mlaza.

ČIŠĆENJE I ZAMENA MLAZNICA SE VRŠI SAMO KADA JE PUMPA ISKLJUČENA IZ STRUJE !!!

Ukoliko je mlaznica zapušena, neophodno ju je očistiti rastvorom za kamenac. Da bi ste je ispravno očistili, potrebno je rastaviti je i potopiti sve delove u rastvorna nekoliko minuta ( preporučujemo AXEL protiv kamenca koji možete kupiti u bilo kojoj radnji) .

NE KORISTITE AGRESIVNA SREDSTVA PROTIV KAMENCA JER MOGU UNIŠTITI NEKE DELOVE DIZNE!

NIKAKO NE KORISTITI SONU KISELINU!

Nakon potapanja, dizne isperite čistom vodom, montirajte i uključite sistemkako biste proverili ujednačenost mlaza.

Ukoliko je mlaz i posle čišćenja neujednačen,mlaznica mora biti zamenjena novom, identičnom mlaznicom. Kontaktirajte naš servis u slučaju bilo kakve sumnje ili potrebe za novim mlaznicama.

KONZERVIRANJE SISTEMA NA KRAJU SEZONE

Na kraju svake sezone neophodno je pumpu isključiti iz struje, ugasiti vodu i iskopčati je sa priključka za vodu i skloniti je na neko suvo i toplo mesto ! Filtere odvrnuti i ispustiti vodu iz njih. Sve dizne odvrnuti ( ostaviti spojke) i skloniti na toplo i suvo mesto.

OBAVEZAN SERVIS I USLOVI GARANCIJE

TE cooling pumpe visokog pritiska su pokrivene garancijom koja je u prilogu ovog uputstva i odnosi se na probleme koji nastaju tokom eksploatacije. Garancija se ne odnosi na potrošne delove a naročito ne na : klipove, zaptivne prstenove zaptivke i električne komponente. Popravke sprovedene od strane neovlašćenih lica poništavaju garanciju. Brzina trošenja potrošnih delova pre svega zavisi od načina korišćenja pumpe koje je individualno i na koje prouzvođač ni distibuter ne mogu da utiču.

Obaveze proizvođača i distributera su ograničene na zamenu oštećenih delova. Zamena ili popravka neispravnih delovazavisi od neosporne odluke proizvođača ili distributera. Transportni troškovi i rizici, uklanjanje i instalacija mašina i drugi troškovi direktno ili indirektno vezani za popravku ovog proizvoda nisu pokriveni garancijom.

Sve popravke u garantnom roku moraju biti sprovedene od strane ovlašćenog lica . Popravke koje je izvršila neovlašćena osoba neće biti nadoknađene. Ako su isti tokom popravke oštetili mašinu, to takođe nije pokriveno garancijom.

Redovna kontrola i održavanje ( menjanje filtera, kontrola nivoa ulja) nisu pokriveni garancijom!

SERVIS

Kupac se obavezuje da će redovno servisirati pumpu kod ovlašćenog servisa. U suprotnom gubi pravo na garanciju !!!

Page 10: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

5

Obavezan servis podrazumeva:

1. Zamenu ulja nakon prvih 50 sati rada pumpe. 2. Zamenu ulja nakon svake sezone ili na početku svake sezone. 3. Čišćenje i podmazivanje delova pumpe na kraju ili početku svake sezone. 4. Zamena filtera za vodu na kraju ili početku svake sezone. 5. Proveru kompletnog rada pumpe na kraju ili početku svake sezone.

OVA USLUGA KOŠTA : __________________________________ Dinara ( bez PDV-a )

+ ______________________ Dinara ( bez PDV-a ) po 1 pređenom kilometru vožnje ( ukoliko serviseri izlaze na teren)

Praktični saveti

• Neka profesionalac uradi sve vaše instalacije pre instaliranja sistema (struja,voda,odvod) • Menjajte filtere redovno. • Nikad ne palite pumpu bez vode. To će je odmah oštetiti. • Temperatura vode koja ulazi u sistem ne sme prelaziti 55 stepeni celziusa. • Dovod vode iz vodovoda mora da bude dobrog pritiska.U suprotnom pumpa će raditi jako glasno ili uopšte

neće raditi. • Poštujte propisani broj prskalica,u suprotnom forsirate pumpu i na kraju je trajno oštećujete. • Vaš sistem radi na 70 bara pritiska. Poštujte to i imajte na umu da je to jako veliki pritisak,zato OPREZ i

kad god radite nešto na sistemu PRVO UGASITE PUMPU!!! • Ukoliko dodje do curenja na prskalicama moguće je da su se odvrnule što se ponekad dešava zbog jakog

pritiska u sistemu. Ugasite pumpu i dotegnite prskalicu ili je zamenite. • Prskalice se mogu i pomerati gore-dole zajedno sa nosačem ali pumpa mora biti prvo ugašena. • Kamenac i druge nečistoće mogu da zapuše diznu. Odvrnite je i potopite u sredstvo protiv kamenca,

isperite vodom i vratite na prvobitno mesto. • Ukoliko nešto ne znate ,nemojte ni da pokušavate da rešite već prvo zovite servisera.

Page 11: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

6

ARANTNI LIST“:

Garantni list vam garantuje besplatnu popravku dole navedenih proizvoda,koje na teritoriji Srbije prodaje “TE cooling&heating” d.o.o. i “Telekomelektro” d.o.o. iz Novog Sada, saglasno sa uslovima opisanim u garantnom listu.Ukoliko proizvod pokaže neispravnost u toku garantnog roka,molimo obratite se našem ovlašćenom servisu.

PŠTI GARANTNI USLOVI“:

Poštovani kupci,

Zahvaljujemo se na kupovini našeg proizvoda koji se koristi za funkcionisanje sistema za rashlađivanje otvorenih prostora i prostora sa ventilacijom i nadamo se da će vam to pričiniti zadovoljstvo. U slučaju da je vašem uređaju potreban

garantni servis,molimo vas da kontaktirate mesto na kojem je kupljen proizvod. Da biste izbegli nepotrebne neprijatnosti,predlažemo vam da pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu,pre nego što nas kontaktirate.

Ova garancija važi _____ godine od dana kada je proizvod kupljen.

Ukoliko u pomenutom period proizvod pokaže oštećenje zbog nekvalitetnog materijala ili izrade,TE cooling&heating će ,bez naknade za rad i delove,popraviti proizvod u vremenu i pod uslovima navedenim u daljem tekstu.

Ova garancija biće priznata od strane TE cooling&heating uz priloženi garantni list,koji je čitko i ispravno popunjen i koji sadrži naziv i sedište davaoca garancije,datum prodaje,naziv,potpis,pečat prodavca. TE cooling&heating zadržavaju pravo da ne odobre besplatnu garanciju u sledećim slučajevima:

G Pumpa:

Model: Fabrički broj:

Davalac garancije (firma uvoznik): Telekomelektro d.o.o. Adresa: Žarka Zrenjanina 4,21000 Novi Sad Telefon: 021/421-411 Kupac: Datum prodaje:

Potpis i pečat:

o

Page 12: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. za upotrebu NORMIST.pdf · Za rad sistema koristi se obična, vodovodna ili obrađena voda, koja se prvo filtrira. Sistem može da radi kontinuirano ili u

7

• Proizvod nije montiran,korišćen ili održavan u skladu sa uputstvom o rukovanju.

• Ako je bilo koji zaštićen pečat na proizvodu oštećen. Svi delovi na pumpi imaju zaštitni pečat proizvođača kako bi bilo primetno da je neko drugo lice osim ovlašćenog servisera njime rukovalo.

• Tip ili serijski broj proizvoda zamenjen,prepravljen,uklonjen ili nečitak.

• Ukoliko postoji neslaganje podataka na garantnom listu i proizvodu ili pokušaj falsifikovanja garantnog lista.

• Proizvod je zamenjen ili nije u stanju kao što je opisano u uputstvu za rukovanje,bez pismene saglasnosti izdavaoca garantnog lista.

• Oštećenja prouzrokovana višom silom kao što su ekstremne toplote,smrzavanje,udar munje,poplave,požari,neadekvatna ventilacija ili bilo kojim razlogom izvan kontrole TE cooling&heating d.o.o.

• Oštećenja prouzrokovana transportom proizvoda ili njegovim pomeranjem sa predviđenog mesta ,osim ukoliko je transport i pomeranje izvršio davalac garancije.

• Oštećenja nastala usled defektnosti sistema na koji je proizvod uključen, odnosno povezan. ( defentnost napona, odnosno, stujnih instalacija i defektnost vodovodnih instalacija)

Garantni rok za kupca počinje danom kada je prozvod kupljen.

Uz zahtev za garanciju treba priložiti garantni list i račun. Roba kupljena u sedištu firme se vraća a ugrađena sa naše strane se popravlja na licu mesta ili je mi odnosimo.

Ako kvar nastane u garantnom roku, kupac je obavezan da to pismeno prijavi ( pismo, fax, mejl,…) Mašinu tada treba isključiti i prekinuti svaki vid ekploatacije jer to dovodi do gubitka prava na garanciju. Kvarove nastale nastavkom eksploatacije, ne priznajemo.

Garancija se NE odnosi na potrošne delove a naročito: klipove, zaptivne prstenove,zaptivke i električne komponente. Popravke sprovedene od strane neovlašćenih lica ne priznajemo.

Sve popravke u garantnom roku moraju biti sprovedene od strane ovlašćenih servisera . Popravke koje su izvršila neovlašćena lica,neće biti nadoknađene. Ako su tokom popravke isti oštetili mašinu,to takođe garancija ne pokriva.

Redovna kontrolai održavanje ( menjanje filtera svakih pola godine,kontrola nivoa ulja) obaveza su kupca.

Kvar nastao usled deadekvatnog održavanja pumpe ( pogledati Uputstvo za upotrebu), ne podleže garanciji.

Otklanjanje nedostataka,koji spade u garanciju,mora se izvršiti u roku od 45 dana od dana predaje proizvoda na popravku.Ukoliko se popravka ne izvrši u ovom roku,kupac ima pravo kod prodavca na zamenu za novi proizvod ili povraćaj plaćenog novca.

GREŠKA UZROK REŠENJE

Pumpa radi normalno Pumpa negde vuče vazduh Proverite dovod vode

ali neće da poveća Loše spojena instalacija Proverite spojke

pritisak

Proverite dizne

Proverite manometar

Ništa ne radi Nema dovoda struje Proverite i uključite

Nema dovoda vode Proverite i uključite

Pumpa se uključuje i isključuje Nema pritiska u vodovodu Otvorite skroz dovod vode

( Štuca) Filteri prljavi Zamenite filtere

Vruć motor pumpe Niski napon

Negde vuče vazduh Proverite spojeve

Pumpa radi bučno Nizak pritisak vode u vodovodu Proverite pritisak

Proverite filtere

Prskalice ne prskaju ili Nizak pritisak vode prema pumpi Prilagodite pritisak

prskaju nepravilno Filteri prljavi Zamenite filtere

Prskalice začepljene Očistite i zamenite

Sve je ok ali pumpa ne radi Iskočio osigurač Ovo se najčešće dešava!

Otvorite kontrolnu kutiju i podignite osigurač ( kao kod kuće). Prethodno ugasite pumpu!!

Voda curi iz pumpe Moguće curenje Utvrdite kvar i zovite servisera

Pucanje odvodnog ili dovodnog creva Zamenite oštećeno crevo

Pumpa ne radi visokim priskom Oštećena ili istrošena pumpa Remont