49
หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาจีน (หลักสูตรใหม) --------------------------------------- 1. ชื่อหลักสูตร ชื่อภาษาไทย ศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาจีน ชื่อภาษาอังกฤษ Bachelor of Arts Program in Chinese 2. ชื่อปริญญา ชื่อเต็ม (ภาษาไทย) ศิลปศาสตรบัณฑิต (ภาษาจีน) ชื่อเต็ม (ภาษาอังกฤษ) Bachelor of Arts (Chinese) ชื่อยอ (ภาษาไทย) ศศ.. (ภาษาจีน) ชื่อยอ (ภาษาอังกฤษ) B.A. (Chinese) 3. หนวยงานที่รับผิดชอบ คณะมนุษยศาสตรและสังคมศาสตร มหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม 4. ปรัชญาและวัตถุประสงค 4.1 ปรัชญา รอบรูภาษาจีน นําพาทองถิ่นกาวไกล

1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

หลกัสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาจีน

(หลักสูตรใหม) ---------------------------------------

1. ชื่อหลักสูตร

ช่ือภาษาไทย ศิลปศาสตรบณัฑิต สาขาวิชาภาษาจนี ช่ือภาษาอังกฤษ Bachelor of Arts Program in Chinese

2. ชื่อปริญญา ช่ือเต็ม (ภาษาไทย) ศิลปศาสตรบณัฑิต (ภาษาจนี) ช่ือเต็ม (ภาษาอังกฤษ) Bachelor of Arts (Chinese)

ช่ือยอ (ภาษาไทย) ศศ.บ. (ภาษาจนี)

ช่ือยอ (ภาษาองักฤษ) B.A. (Chinese)

3. หนวยงานที่รบัผิดชอบ คณะมนษุยศาสตรและสังคมศาสตร มหาวิทยาลยัราชภัฏนครปฐม

4. ปรัชญาและวัตถุประสงค 4.1 ปรัชญา

รอบรูภาษาจีน นําพาทองถิ่นกาวไกล

Page 2: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

2

4.2 วตัถุประสงค เพ่ือผลิตบัณฑิตใหมีคุณสมบัติดังตอไปนี ้

4.2.1 มีความสามารถใชภาษาจีนในการตดิตอส่ือสารไดอยางมีประสทิธิภาพ 4.2.2 มีความรู ความเขาใจในศิลปวัฒนธรรม ประเพณี อารยธรรม เศรษฐกิจ และ

สังคมของจีน 4.2.3 มีพ้ืนฐานในการใชเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อการสื่อสารภาษาจนี

4.2.4 มีความรู มีคุณธรรม มีความซื่อสัตย

5. กําหนดการเปดสอน ภาคการศึกษาที่ 1 ปการศกึษา 2549

6. คุณสมบัติของผูเขาศึกษา

6.1 สําเร็จการศกึษาระดับมธัยมศึกษาตอนปลาย หรือเทียบเทา 6.2 มีคุณสมบัติครบถวนตามที่มหาวิทยาลยัราชภัฏนครปฐมกําหนด 6.3 มีความสนใจภาษาจนี

7. การคัดเลือกผูเขาศึกษา การคัดเลือกผูสมัครเขาเปนนักศึกษา ใหเปนไปตามประกาศ ของมหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม

8. ระบบการศึกษาและการกําหนดหนวยกิต 8.1 ระบบการจัดการศึกษา การจัดการศกึษา ใชระบบการศกึษาแบบทวภิาค โดยหนึ่งปการศกึษาแบงออกเปน 2 ภาคการศึกษาปกติ มรีะยะเวลาศึกษา หนึ่งภาคการศึกษาปกติไมนอยกวา 15 สัปดาห ท้ังนี้อาจจะมีภาคฤดรูอนได โดยมรีะยะเวลาและจํานวนหนวยกิต ท่ีมีสัดสวนเทียบเคียงกันไดกับภาคการศึกษาปกติ ชวงการศึกษามีการกําหนดเวลาเปดการเรยีนการสอน ใหเปนไปตามประกาศของมหาวิทยาลยัราชภฏันครปฐม

Page 3: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

3

8.2 การกําหนดหนวยกิต

8.2.1 รายวิชาภาคทฤษฎีที่ใชระยะเวลาบรรยายหรืออภิปรายปญหา ไมนอยกวา 15 ช่ัวโมง ตอภาคการศึกษาปกติใหมีคาเทากับ 1 หนวยกิตระบบทวภิาค 8.2.2 รายวิชาภาคปฏิบัติ ท่ีใชเวลาฝก หรอืทดลอง ไมนอยกวา 30 ช่ัวโมง ตอภาคการศกึษาปกต ิ ใหมีคาเทากับ 1 หนวยกิตระบบทวภิาค 8.2.3 การฝกงานหรือฝกภาคสนามที่ใชเวลาฝกไมนอยกวา 45 ช่ัวโมง ตอภาคการศกึษาปกตใิหมีคาเทากับ 1 หนวยกิตระบบทวิภาค

8.2.4 การทําโครงงานหรือกจิกรรมการเรียนอ่ืนใดตามทีไ่ดรับมอบหมาย ที่ใชเวลา ทําโครงงานหรือกิจกรรมนัน้ๆ ไมนอยกวา 45 ช่ัวโมง ตอภาคการศึกษาปกตใิหมีคาเทากับ 1 หนวยกิตระบบทวิภาค

9. ระยะเวลาการศึกษา

สําเร็จการศกึษาไดไมกอน 6 ภาคการศึกษาปกติ โดยใหใชเวลาศึกษาอยางมากไมเกิน 8 ปการศกึษา สาํหรับการลงทะเบียนเรียนของนักศึกษาภาคปกติ

10. การลงทะเบียนเรียน ใหเปนไปตามขอบังคับมหาวิทยาลัยราชภฏันครปฐมวาดวยการการจดัการศึกษาระดับ

อนุปรญิญาและปรญิญาตร ี พ.ศ. 2548

11. การวัดผลและการสําเร็จการศึกษา การวัดผลและการสําเร็จการศึกษา ใหเปนไปตามขอบังคับมหาวิทยาลยัราชภฏันครปฐม วาดวยการจัดการศึกษาระดับอนุปรญิญาและปรญิญาตรี พ.ศ. 2548 ดังมีรายละเอียดตอไปนี ้

11.1 การวัดผลการศึกษา ใหมีการประเมินผลการเรียนในรายวิชาตาง ๆ เปน 2 ระบบ ดังนี้ 11.1.1 ระบบมีคาระดับคะแนน 11.1.2 ระบบไมมีคาระดับคะแนน

11.1.1 ระบบมีคาระดับคะแนน กําหนดสัญลักษณการประเมินโดย แบงเปน 8 ระดับ ดังนี้

Page 4: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

4

ระดับคะแนน ความหมายของผลการเรียน คาระดับคะแนน A ดีเยีย่ม (Excellent) 4.0

B+ ดีมาก (Very Good) 3.5 B ดี (Good) 3.0

C+ ดีพอใช (Fairly Good) 2.5 C พอใช (Fair) 2.0

D+ ออน (Poor) 1.5 D ออนมาก (Very Poor) 1.0 E ตก (Fail) 0.0

ระบบนี้ใชสําหรับการประเมินผลรายวิชาท่ีเรียนตามหลักสูตร คาระดับคะแนนที่ถือวาสอบไดตองไมต่ํากวา “D” ถานักศึกษาไดคาระดับคะแนน “E” ในรายวิชาบังคับ ตองลงทะเบียนเรียนใหมจนกวาจะสอบได กรณีวิชาเลือกไดคาระดับคะแนน “E” สามารถเปลี่ยนไปเลือกเรียนรายวิชาอ่ืน ๆ ไดตามโครงสรางหลักสูตรที่นักศึกษาเรียนอยู สวนการประเมินผลรายวิชาเตรียมฝกประสบการณวิชาชีพ และรายวิชาฝกประสบการณวิชาชีพถาไดคาระดับคะแนนต่ํากวา “C” ถือวา สอบตก นักศึกษาจะตองลงทะเบียนเรียนหรือฝกประสบการณวิชาชีพใหม และถาไดรับการประเมินผลต่ํากวา “C” เปนครั้งที่สอง ถือวาหมดสภาพการเปนนักศึกษา ท้ังนี้ยกเวนนักศึกษาระดับปริญญาตรีท่ีประสงครับวุฒิอนุปริญญา

11.1.2 ระบบไมมีคาระดับคะแนน กําหนดสัญลักษณการประเมนิโดย แบงเปน 3 ระดับ ดังนี ้

ระดับการประเมิน ความหมายของผลการเรียน PD (Pass with Distinction) ผานเยี่ยม

P (Pass) ผาน F (Fail) ไมผาน

Page 5: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

5

สัญลักษณอ่ืน ๆ กําหนดสัญลักษณการประเมิน ดังนี้

ระดับการประเมิน ความหมายของผลการเรียน

Au( Audit ) ใชสําหรับวิชาที่ลงทะเบยีนเพื่อรวมฟงโดยไมนับหนวยกติ W ( Withdraw ) ใชสําหรับบันทึกในกรณีตอไปนี ้

• การถอนเฉพาะรายวชิากอนสอบปลายภาคเรียนไมนอยกวา 2 สัปดาห หรือตามที่มหาวิทยาลยักาํหนด

• การถอนรายวชิาเนื่องจากนกัศึกษาลาพกัการศกึษา T(Transfer) ใชสําหรับการบันทึกการเทยีบโอนผลการเรียน

I(Incomplete) ใชสําหรับบันทึกการประเมนิที่ไมสมบูรณ ในรายวิชาที่นักศึกษา ยังทํางานไมเสร็จ

11.2 การสําเร็จการศึกษา

ผูสําเร็จการศึกษาตามหลักสูตรตองมีคุณสมบัติครบถวน ดังนี้ 1. มีความประพฤติดี

2. ผานกจิกรรมตามที่มหาวิทยาลัยกําหนด 3. มีเวลาศึกษาในมหาวิทยาลัยตามเกณฑมาตรฐานหลักสูตร 4. สอบไดรายวิชาตางๆครบตามโครงสรางของหลักสูตร และเกณฑการประเมินผล 5. ไดคาระดับคะแนนเฉลี่ยสะสมไมต่ํากวา 2.00 6. ไดระดับคะแนนเฉลี่ยสะสมในหมวดวิชาเฉพาะ เฉพาะวิชาเอกไมต่ํากวา 2.00 7. สอบผานการประเมินความรูและทกัษะตามที่มหาวิทยาลัยกําหนด

Page 6: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

6

12. อาจารยผูสอน

12.1 อาจารยประจาํหลกัสตูร

ภาระงานสอนโดยประมาณ(ชัว่โมง/ สัปดาห)

2549 2550 2551 2525 2553 ลําดับ ท่ี

ชื่อ-สกุล คุณวฒุ/ิตําแหนงทางวิชาการ

ผลงานทางวชิาการ สาขาวิชาที่สนใจ การคนควาวจิยั 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

1 อาจารยหวาง ผิง - ศศ.บ. (การสอนภาษาจนีเพ่ือชาวตางชาติ)

ภาษาและวัฒนธรรมจีนไทย

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

12.2 อาจารยผูสอน

ภาระงานสอนโดยประมาณ(ชัว่โมง/ สัปดาห)

2549 2550 2551 2525 2553 ลําดับ ท่ี

ชื่อ-สกุล คุณวฒุ/ิตําแหนงทาง

วชิาการ

ผลงานทางวชิาการ สาขาวิชาที่สนใจ การคนควาวจิยั 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

1 อาจารยหวาง ผิง - ศศ.บ. (การสอนภาษาจีนเพ่ือชาวตางชาติ)

ภาษาและวัฒนธรรมจีนไทย

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

Page 7: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

7

12.3 อาจารยพิเศษ

ภาระงานสอนโดยประมาณ(ชัว่โมง/ สัปดาห)

2549 2550 2551 2525 2553 ลําดับ ท่ี

ชื่อ-สกุล คุณวฒุ/ิตําแหนงทางวิชาการ

ผลงานทางวชิาการ สาขาวิชาที่สนใจ การคนควาวจิยั 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

1 อาจารย ไพรัช มากกาญจนศริ ิ- DMS. (Management Science) - บ.ธ.ม. (การตลาด) - ศษ.บ. (ภาษาอังกฤษ- ภาษาจนี - ค.บ. (ดนตรศีึกษา) Cert. in Chinese & Teaching Methods - Cert. in Modern Chinese

- เอกสารประกอบ การสอน - การจัดการเชงิกลยุทธ - การจัดการธรุกิจ แฟรนไชส - ความรูเบื้องตนเกีย่ว กับการประกอบธรุกจิ -ระบบสารสนเทศเพื่อ การจัดการ

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

2 อาจารยผุสดี ปทุมารักษ - กศ.ม. (การสอนภาษาอังกฤษ) - คบ. (ภาษาอังกฤษ) - ประกาศนยีบัตรภาษาจนี - Cert. in Chinese

- เอกสารประกอบการสอนวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ 1 (1551605) - เอกสารประกอบการ สอนวิชาภาษาอังกฤษธุรกิจ 2 (1551606)

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

3 อาจารยประทุม วงษวันทนยี - กศ.บ. (ภาษาอังกฤษ) - ศศ.ม. (ภาษาศาสตร) - Cert. in Chinese

เอกสารประกอบการสอนภาษาจนี

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

4 อาจารยกิ่งมณี จตุพรพิมล - ศศ.บ. (ภาษาจีน)

- การสอนภาษาจีนในฐานะภาษาตางประเทศ

15 15 15 15 15 15 15 15 15 15

Page 8: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

8

13. จํานวนนักศึกษา 13.1 จํานวนนกัศึกษาที่คาดวาจะรับเขาศึกษา

จํานวนนกัศึกษา 2549 2550 2551 2552 2553

ชั้นปที่ 1 40 40 40 40 40

ช้ันปท่ี 2 - 40 40 40 40

ช้ันปท่ี 3 - - 40 40 40

ช้ันปท่ี 4 - - - 40 40 รวม 40 80 120 160 160

13.2 จํานวนบณัฑิตทีค่าดวาจะจบ

ปการศึกษา จํานวนบัณฑติที่คาดวาจะจบ 2549 - 2550 - 2551 - 2552 40 2553 40

14. สถานที่ และอุปกรณการสอน 14.1 สถานท่ี

สถานทีจ่ัดการเรียนการสอนใชสถานที่ของคณะมนุษยศาสตรและสังคมศาสตร มหาวิทยาลยัราชภัฏนครปฐม บริเวณอาคาร A2 ช้ัน 2 –3-4 อาคาร 7 และอาคารบัณฑิตศึกษา นอกจากนี้ยังมหีองปฏิบัติการทางภาษา ศูนยศึกษาดวยตนเอง (Self-Access Learning Center) และหองปฏิบัติการคอมพวิเตอร เพ่ือใหนักศกึษาไดฝกทักษะภาษาจนีเพิม่เติม ดังตารางแสดงรายละเอียดหองเรียนและหองปฏิบัติการตอไปนี ้

Page 9: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

9

14.2 อุปกรณการสอน

ตารางแสดงรายการอุปกรณประจําสาขาภาษาจีน

จํานวนที่ตองการเพิ่ม ลําดับท่ี

ชนิดอุปกรณ จํานวนที่มีอยู 2549 2550 2551 2552 2553

1 เครื่องคอมพวิเตอร 2 2 4 4 4 4 2 เครื่องบันทกึเสียง 2 1 1 2 2 2 3 กลองถายรูป 2 1 2 2 2 2 4 กลองถายวีดิทศัน 1 2 2 2 2 2 5 เครื่องฉายภาพขามศีรษะ 10 - - 4 4 4 6 หองปฏิบัติการอัดเสียง 1 1 1 - - -

15. หองสมดุ

ใชสํานักวิทยบริการและเทคโนโลยีสารสนเทศของมหาวิทยาลัยราชภฏันครปฐม ซึ่งมีวัสดุสื่อสิ่งพิมพ เชน หนังสือ ตํารา วารสาร วีซีดี วีดีโอ สื่ออ่ืน ๆ และการคนควาผานระบบอินเตอรเน็ตเพ่ือหาขอมูลใหม ๆ จากแหลงขอมูลทั้งในและตางประเทศ

จํานวนท่ีตองการเพิ่ม ลําดับ

ท่ี รายการ

จํานวนที่มีอยู 2549 2550 2551 2552 2553

จํานวนรวม

1 ตําราประกอบการเรยีน 40 รายการ 50 50 50 50 50 290 2 วารสารเกี่ยวกบัการเรยีนภาษาจีน 1 รายการ 5 5 5 10 10 36 3 หนังสือพิมพภาษาจีน - 2 2 2 2 5 13

Page 10: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

10

16. งบประมาณ 16.1 การเสนอขอตั้งงบประมาณ

ประเภทงบประมาณ ปงบประมาณ

งบแผนดนิ (บาท) เงินนอกงบประมาณ (บาท)

รวม(บาท)

2549 400,000 170,000 570,000 2550 400,000 250,000 550,000 2551 400,000 330,000 730,000 2552 400,000 410,000 810,000 2553 400,000 490,000 890,000

16.2 ประมาณการคาใชจายรายหวั

ประเภท คาใชจายรายหัว / คน / ป (บาท) หมายเหตุ

นักศึกษา 2549 2550 2551 2552 2553

ภาคปกติ 36,000 36,000 36,000 36,000 36,000 ประเภทอื่น 36,000 36,000 36,000 36,000 36,000

Page 11: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

11

17. หลักสูตร หลักสูตรศิลปศาสตรบัณฑิต สาขาวิชาภาษาจีน

17.1 จํานวนหนวยกิตรวม หนวยกิตรวมตลอดหลักสูตรไมนอยกวา 145 หนวยกิต

17.2 โครงสรางหลักสูตร นักศึกษาตองมีหนวยกิตรวมตลอดหลักสูตร 145 หนวยกิต แยกตามหมวดวิชาและ

กลุมวิชาดังนี้ 17.2.1 หมวดวิชาศึกษาทั่วไป 30 หนวยกิต - กลุมวิชาภาษาบังคับ 9 หนวยกิต - กลุมวิชามนุษยศาสตรและสังคมศาสตรบังคับ 6 หนวยกิต - กลุมวิชาวิทยาศาสตรกับคณิตศาสตรบังคบั 6 หนวยกิต ขอกําหนดเฉพาะ ใหเลือกเรียนในกลุมวิชาวิทยาศาสตรและคณิตศาสตรอีก 6

หนวยกิต และเลือกเรียนในกลุมวิชาใดก็ไดไมนอยกวา 3 หนวยกิต 17.2.2 หมวดวิชาเฉพาะ จํานวนไมนอยกวา 109 หนวยกิต

17.2.2.1 วิชาเฉพาะดาน/ วิชาเอก จํานวนไมนอยกวา 102 หนวยกิต - บังคับเรยีน จํานวนไมนอยกวา 75 หนวยกิต - เลือกเรียน จํานวนไมนอยกวา 27 หนวยกิต

17.2.2.2 กลุมวิชาพื้นฐานวิชาชีพและวิชาชีพ จํานวน ไมนอยกวา 7 หนวยกิต

17.2.3 หมวดวิชาเลือกเสรี จํานวนไมนอยกวา 6 หนวยกิต รวม 145 หนวยกิต

Page 12: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

12

17.3 รายวิชา

17.3.1 หมวดวชิาศึกษาท่ัวไป 30 หนวยกติ 17.3.1.1 กลุมวชิาภาษา ใหเรยีนไมนอยกวา 9 หนวยกิต

-รายวิชาบังคบั 9 หนวยกิต

รหัส ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1500105 ภาษาไทยเพื่อการสื่อสาร 3(3-0-6)

Thai for Communication 1500106 ภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสาร 3(3-0-6)

English for Communication 1500107 ภาษาอังกฤษเพื่อทักษะการอาน 3(3-0-6)

English for Reading Skills -รายวิชาเลอืก ใหเลือกเรยีนภาษาใดภาษาหนึ่งเทานั้น รหัส ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1500108 ภาษาจนีเพื่อการสื่อสาร 3(3-0-6) Chinese for Communication 1500109 ภาษาญี่ปุนเพือ่การสื่อสาร 3(3-0-6) Japanese for Communication 1500110 ภาษาเกาหลีเพ่ือการสื่อสาร 3(3-0-6) Korean for Communication 1500111 ภาษาจีนเพื่อการสื่อสารเชิงสังคมและวัฒนธรรม 3(3-0-6) Chinese for Socio-cultural Communication 1500112 ภาษาญี่ปุนเพือ่การสื่อสารเชิงสังคมและวฒันธรรม 3(3-0-6) Japanese for Socio-cultural Communication 1500113 ภาษาเกาหลีเพ่ือการสื่อสารเชิงสังคมและวฒันธรรม 3(3-0-6) Korean for Socio-cultural Communication

Page 13: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

13

รหัส ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1500114 สนทนาภาษาจีนในการทํางาน 3(3-0-6) Chinese Conversation for Work 1500115 สนทนาภาษาญี่ปุนในการทาํงาน 3(3-0-6) Japanese Conversation for Work 1500116 สนทนาภาษาเกาหลีในการทาํงาน 3(3-0-6) Korean Conversation for Work

17.3.1.2 กลุมวิชามนุษยศาสตรและสงัคมศาสตร ใหเรียนไมนอยกวา 6 หนวยกิต

-รายวิชาบังคบั 6 หนวยกิต รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 2000103 จรยิธรรมและทักษะชวีิต 3(3-0-6) Ethics and Life Skills 2500105 วิถไีทยและวถิโีลก 3(3-0-6) Thai and World Life Style

-รายวิชาเลอืก รหัส ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 2000104 สุนทรียศาสตรแหงชีวิต 3(3-0-6) Aesthetics for Life 2000105 จิตวิทยาและการพัฒนาตน 3(3-0-6) Psychology and Self-Development 2500106 มนุษยกับสิ่งแวดลอม 3(3-0-6) Man and Environment 2500107 ทวารวดีศกึษา 3(3-0-6) Dhavaravadee Studies

Page 14: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

14

รหัส ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 2500108 กฎหมายในชวีิตประจําวัน 3(3-0-6) Laws in Daily Life

17.3.1.3 กลุมวิชาวิทยาศาสตรกบัคณติศาสตร ใหเรียนไมนอยกวา 6 หนวยกิต

-รายวิชาบังคบั 6 หนวยกิต

รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค)

4000109 สารสนเทศและเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อการเรยีนรู 3(2-2-5) Information and Information Technology for Learning 4000110 การคิดและการตัดสินใจ 3(2-2-5) Thinking and Decision Making

ขอกําหนดทั่วไป ใหเลือกเรียนในกลุมวิชาวิทยาศาสตรกบัคณิตศาสตรอีก 6 หนวยกติ

-รายวิชาเลอืก

รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 4000111 วิทยาศาสตรเพื่อคุณภาพชีวติ 3(3-0-6)

Science for Quality of Life 4000112 วิทยาศาสตรการกีฬาและนันทนาการ 3(2-2-5) Sports Science and Recreation 4000113 คณิตศาสตรในชีวิตประจําวนั 3(3-0-6) Mathematics in Daily Life 4000114 เทคโนโลยใีนชีวิตประจําวัน 3(2-2-5) Technology in Daily Life 4000115 เทคโนโลยสีารสนเทศ 3(2-2-5) Information Technology ขอกําหนดทั่วไป ใหเลือกเรยีนกลุมวิชาใดกลุมวิชาหนึ่งอีกไมนอยกวา 3 หนวยกิต

Page 15: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

15

17.3.2 หมวดวชิาเฉพาะ จํานวนไมนอยกวา 109 หนวยกิต 17.3.2.1 วชิาเฉพาะดาน /วชิาเอก จํานวนไมนอยกวา 102 หนวยกิต บังคับเรยีน จํานวนไมนอยกวา 75 หนวยกิต

รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1500122 ภาษาอังกฤษเพื่อการงานอาชีพ 1 3(3-0-6) English for Career I 1500123 ภาษาอังกฤษเพื่อการงานอาชีพ 2 3(3-0-6) English for Career II 1571107 ภาษาจนีระดับตน 1 3(2-2-5) Basic Chinese I 1571108 ภาษาจนีระดับตน 2 3(2-2-5) Basic Chinese II 1571109 ระบบเสียงภาษาจีนกลาง 2(1-2-3) Sound System of Chinese 1571201 การฟงและการพูดภาษาจีน 1 2(1-2-3) Chinese Listening and Speaking I 1571202 การฟงและการพูดภาษาจีน 2 2(1-2-3) Chinese Listening and Speaking II 1572101 ภาษาจนีระดับตน 3 3(3-0-6) Basic Chinese III 1572201 การฟงและการพูดภาษาจีน 3 2(1-2-3) Chinese Listening and Speaking III 1572301 การอานภาษาจีน 1 2(2-0-4) Chinese Reading I 1572302 การอานภาษาจีน 2 2(2-0-4) Chinese Reading II

Page 16: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

16

รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1572401 การเขยีนภาษาจีน 1 3(3-0-6) Chinese Writing I 1572501 วัฒนธรรมจีน 3(3-0-6) Chinese Culture 1573101 ภาษาจนีระดับกลาง 1 3(3-0-6) Intermediate Chinese I 1573102 ภาษาจนีระดับกลาง 2 3(3-0-6) Intermediate Chinese II 1573301 การอานหนังสือพิมพจีน 1 3(3-0-6) Reading of Chinese Newspaper I 1573401 การเขยีนภาษาจีน 2 3(3-0-6) Chinese Writing II 1573504 วรรณคดีจนี 1 3(3-0-6) Chinese Literature I 1573601 การแปลภาษาจีน 1 3(3-0-6) Chinese Translation I 1573602 หลักภาษาจีน 3(3-0-6) Chinese Grammar 1574101 ภาษาจนีระดับสูง 3(3-0-6) Advanced Chinese 1574401 การเขยีนรายงานภาษาจีน 3(3-0-6) Chinese Report Writing 3561101 องคการและการจัดการ 3(3-0-6) Organization and Management 3561204 ความรูเบื้องตนเกี่ยวกบัการประกอบธรุกจิ 3(3-0-6) Introduction to Business Operation 3562104 การจัดการธรุกิจดวยคอมพวิเตอร 3(2-2-5) Business Management with Computer Applications

Page 17: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

17

รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค)

3562114 การจัดการอุตสาหกรรมบรกิาร 3(3-0-6) Service Industry Management 3591105 เศรษฐศาสตรท่ัวไป 3(3-0-6) General Economics

เลือกเรียน จํานวนไมนอยกวา 27 หนวยกิต

รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1572202 ภาษาจนีระดับตน 4 3(3-0-6) Basic Chinese IV 1573202 สนทนาภาษาจีน 2(2-0-4) Chinese Conversation 1573302 การอานภาษาจีน 3 2(2-0-4) Chinese Reading III 1573502 นิทานสุภาษิตจีน 3(3-0-6) Chinese Proverbial Tales 1573505 วรรณคดีจนี 2 2(2-0-4) Chinese Literature II 1573701 ภาษาจนีเพื่อการทองเทีย่ว 3(3-0-6) Chinese for Tourism 1573702 ภาษาจนีเพื่อการเลขานุการ 3(3-0-6) Chinese for Secretarial Science 1573703 ภาษาจนีเพื่อการโรงแรม 3(3-0-6) Chinese for Hotel 1573704 ภาษาจนีธรุกิจ 3(3-0-6) Business Chinese 1573901 บทอานคัดเลือกทางสังคมศาสตร 1 2(2-0-4) Selective Reading Passages in Social Science I

Page 18: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

18

รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1573902 บทอานคัดเลือกทางสังคมศาสตร 2 3(3-0-6) Selective Reading Passages in Social Science II 1574032 การอานหนังสือพิมพจีน 2 3(3-0-6) Reading of Chinese Newspaper II 1574301 การอานภาษาจีนโบราณ 3(3-0-6) Classical Chinese Reading 1574501 เรื่องสั้นจนี 3(3-0-6) Chinese Short Stories 1574502 นวนยิายจีน 3(3-0-6) Chinese Novels 1574503 วรรณกรรมจนีสมัยใหม 3(3-0-6) Modern Chinese Literature 1574601 การแปลภาษาจีน 2 3(3-0-6) Chinese Translation II 1574602 การแปลภาษาจีน 3 3(3-0-6) Chinese Translation III

17.3.2.2 วชิาพื้นฐานวชิาชพีและวิชาชพี ใหเรียนไมนอยกวาจํานวน 7 หนวยกิต

รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1573801 การเตรยีมฝกประสบการณวิชาชีพภาษาจนี 2 (90)

Preparation for Professional Experience in Chinese 1573802 การฝกประสบการณวิชาชีพภาษาจีน 5(450) Field Experience in Chinese

Page 19: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

19

17.3.3 หมวดวชิาเลอืกเสรีใหเรียนจํานวนไมนอยกวา 6 หนวยกติ ใหเลือกเรยีนรายวิชาใด ๆ ในหลักสูตรมหาวิทยาลยัราชภัฏนครปฐม โดยไมซ้ํากบัรายวิชาที่เคยเรียนมาแลว 17.4 ความหมายของเลขรหัสวชิา

เลขตัวท่ี 1- 3 เปนหมวดวิชาและหมูวิชา เลขตัวท่ี 4 แสดงระดับความยากงายหรอืช้ันป เลขตัวท่ี 5 แสดงลกัษณะเนื้อหาวิชา เลขตัวท่ี 6,7 แสดงลําดับกอนหลังของวชิา

หมายเหตุ เลขตัวท่ี 5 บงบอกลักษณะเนื้อหาวิชาดงันี้ 1 หมายถึง กลุมวิชาท่ีเปนพ้ืนฐาน 2 หมายถึง กลุมวิชาทักษะการฟง-พูด 3 หมายถึง กลุมวิชาทักษะการอาน 4 หมายถึง กลุมวิชาทักษะการเขียน 5 หมายถึง กลุมวิชาศิลปวัฒนธรรม-วรรณกรรม 6 หมายถึง กลุมวิชาวาทยสัมพันธและการแปล 7 หมายถึง กลุมวิชาสําหรับวิชาชีพ 8 หมายถึง กลุมวิชาเตรยีมฝกและฝกประสบการณวชิาชีพ 9 หมายถึง กลุมวิชาสัมมนาและโครงการวจิัย

1 2 3 4 5 6 7

ลําดับกอนหลงั ลักษณะเนื้อหา

ระดับความยากงาย หรือช้ันป

หมวดวิชาและหมูวิชา

Page 20: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

20

17.5 แผนการศกึษา : สาขาวชิาภาษาจนี

ปท่ี 1 ภาคการศึกษาที่ 1 รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ด) xxxxxxx วิชาศึกษาทัว่ไป 9 หนวยกิต 1571107 ภาษาจนีระดับตน 1 3(2-2-5) 1571109 ระบบเสียงภาษาจีนกลาง 2(1-2-3) 3561204 ความรูเบื้องตนเกี่ยวกบัการประกอบธรุกจิ 3(3-0-6) 1500122 ภาษาอังกฤษเพื่อการงานอาชีพ 1 3(3-0-6) รวม 20 หนวยกิต

ปท่ี 1 ภาคการศึกษาที่ 2 รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ด) xxxxxxx วิชาศึกษาทัว่ไป 9 หนวยกิต 3561101 องคการและการจัดการ 3(3-0-6) 1571108 ภาษาจนีระดับตน 2 3(2-2-5) 1571201 การฟงและการพูดภาษาจีน 1 2(1-2-3) 1500123 ภาษาอังกฤษเพื่อการงานอาชีพ 2 3(3-0-6) รวม 20 หนวยกติ

Page 21: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

21

ปท่ี 2 ภาคการศกึษาที่ 1

รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) xxxxxxx หมวดวิชาศึกษาทั่วไป 6 หนวยกิต 1572101 ภาษาจนีระดับตน 3 3(3-0-6) 1571202 การฟงและการพูดจีน 2 2(1-2-3) 1572301 การอานภาษาจีน 1 2(2-0-4) 3591105 เศรษฐศาสตรท่ัวไป 3(3-0-6) xxxxxxx หมวดวิชาเฉพาะดาน/ วิชาเอกเลือก 6 หนวยกิต รวม 22 หนวยกิต

ปท่ี 2 ภาคการศกึษาที่ 2 รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) xxxxxxx หมวดวิชาศึกษาทั่วไป 6 หนวยกิต 1572201 การฟงและการพูดจีน 3 2(1-2-3) 1572302 การอานภาษาจีน 2 2(2-0-4) 1572401 การเขยีนภาษาจีน 1 3(3-0-6) 1572501 วัฒนธรรมจีน 3(3-0-6) 1573101 ภาษาจนีระดับกลาง 1 3(3-0-6) 3562104 การจัดการธรุกิจดวยคอมพวิเตอร 3(2-2-5) รวม 22 หนวยกิต

Page 22: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

22

ปท่ี 3 ภาคการศกึษาที่ 1 รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค). 1573102 ภาษาจนีระดับกลาง 2 3(3-0-6) 1573401 การเขยีนภาษาจีน 2 3(3-0-6) 1573601 การแปลภาษาจีน 1 3(3-0-6) 3562114 การจัดการอุตสาหกรรมบรกิาร 3(3-0-6) xxxxxxx หมวดวิชาเฉพาะดาน/ วิชาเอกเลือก 6 หนวยกิต xxxxxxx วิชาเลือกเสร ี 3 หนวยกิต รวม 21 หนวยกิต

ปท่ี 3 ภาคการศกึษาที่ 2 รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1573301 การอานหนังสือพิมพจีน 1 3(3-0-6) 1574401 การเขยีนรายงานภาษาจีน 3(3-0-6) xxxxxxx หมวดวิชาเฉพาะดาน/วิชาเอกเลือก 9 หนวยกิต xxxxxxx วิชาเลือกเสร ี 3 หนวยกิต รวม 18 หนวยกิต

Page 23: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

23

ปท่ี 4 ภาคการศกึษาที่ 1

รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1573504 วรรณคดีจนี 1 3(3-0-6) 1573602 หลักภาษาจีน 3(3-0-6) 1574101 ภาษาจนีระดับสูง 3(3-0-6) xxxxxxx หมวดวิชาเฉพาะดาน/วิชาเอกเลือก 6 หนวยกิต 1573801 การเตรยีมฝกประสบการณวิชาชีพภาษาจนี 2(90) รวม 17 หนวยกิต ปท่ี 4 ภาคการศกึษาที่ 2 รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1573802 การฝกประสบการณวิชาชีพภาษาจีน 5(450) รวม 5 หนวยกิต

Page 24: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

24

17.6 คําอธิบายรายวิชา 17.6.1 หมวดวิชาศึกษาทั่วไป

17.6.1.1 กลุมวชิาภาษา

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1500105 ภาษาไทยเพือ่การสือ่สาร 3(3-0-6)

Thai for Communication การพฒันาทักษะการใชภาษาไทยใหสามารถสื่อสาร ไดอยางมีประสิทธิภาพสามารถ ฟงเพื่อจับใจความสําคัญ อานจับใจความ อานตีความและอานขยายความ ฝกพูดในสถานการณตาง ๆ และนําเสนอผลการสืบคนโดยเนนกระบวนการทักษะสมัพันธทางภาษา 1500106 ภาษาอังกฤษเพื่อการสือ่สาร 3(3-0-6)

English for Communication การพฒันาทักษะภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารในสถานการณตางๆ ในชีวิตประจําวนั เชน การทกัทาย การกลาวลา การแนะนําตนเองและผูอ่ืน การขอบคุณ การขอโทษ และการแสดงความเห็นใจ การขอรอง และการเสนอความชวยเหลือ การเชื้อเชิญและ การใหคําแนะนํา การบรรยายลักษณะบุคคลและสิ่งของ การถามและการใหขอมูลเกีย่วกับสถานที่ การซื้อขายสนิคาและการบริการ การแสดงความคิดเห็น และการตดิตอทางโทรศัพท 1500107 ภาษาอังกฤษเพี่อทักษะการอาน 3(3-0-6)

English for Reading Skills การพฒันาทักษะการอาน การใชพจนานุกรมชวยในการอาน การอานเพื่อหาขอมูลท่ี

ตองการ การอานส่ือสิ่งพิมพ การอานประกาศ การอานคําสั่งทั่วไป เทคนิคการอานเพื่อจับใจความสําคัญ การอานเพื่อเขียนสรุปความ ตลอดจนการกรอกแบบฟอรมตาง ๆ การเขยีนจดหมายอิเล็กทรอนกิส การเขยีนจดหมายสมัครงานและประวัตยิอ

Page 25: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

25

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1500108 ภาษาจีนเพือ่การสือ่สาร 3(3-0-6) Chinese for Communication การพัฒนาทกัษะการใชภาษาจีนเพื่อการสื่อสารในชวีิตประจาํวนั เชน การทกัทาย การลา การแนะนําตนเองและผูอ่ืน การกลาวคําขอบคุณและขอโทษ การสั่งอาหาร เครื่องดื่ม การซื้อของ การถามตอบขอมลูเกีย่วกบัตนเอง ผูอ่ืน และสถานที่ การอานปายประกาศ และการกรอกแบบฟอรมตาง ๆ 1500109 ภาษาญี่ปุนเพือ่การสือ่สาร 3(3-0-6) Japanese for Communication การพัฒนาทกัษะการใชภาษาญี่ปุนเพือ่การสื่อสารในชีวติประจําวัน เชน การทักทาย การลา การแนะนาํตนเองและผูอ่ืน การกลาวคําขอบคณุและขอโทษ การส่ังอาหาร เครื่องดื่ม การซ้ือของ การถามตอบขอมูลเกีย่วกบัตนเอง ผูอ่ืน และสถานที่ การอานปายประกาศ และการกรอกแบบฟอรมตาง ๆ 1500110 ภาษาเกาหลีเพือ่การสือ่สาร 3(3-0-6) Korean for Communication การพัฒนาทกัษะการใชภาษาเกาหลเีพ่ือการสื่อสารในชีวติประจําวัน เชน การทักทาย การลา การแนะนําตนเองและผูอ่ืน การกลาวคําขอบคณุและขอโทษ การส่ังอาหาร เครื่องดื่ม การซ้ือของ การถามตอบขอมูลเกีย่วกบัตนเอง ผูอ่ืน และสถานที่ การอานปายประกาศ และการกรอกแบบฟอรมตาง ๆ 1500111 ภาษาจีนเพื่อการสื่อสารเชิงสังคมและวัฒนธรรม 3(3-0-6) Chinese for Socio-cultural Communication การพฒันาทักษะการสื่อสารที่เกี่ยวของกับความรูพื้นฐานเชิงสังคมและวัฒนธรรม เชน ลักษณะครอบครัว ความเปนอยู วันสําคญั ความเชื่อ วัฒนธรรม ประเพณีของชาวจีน และกรณีที่ควรหลีกเลีย่งในการสื่อสารกับชาวจีน

Page 26: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

26

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1500112 ภาษาญี่ปุนเพือ่การสือ่สารเชงิสังคมและวฒันธรรม 3(3-0-6) Japanese for Socio-cultural Communication การพฒันาทักษะการสื่อสารที่เกี่ยวของกับความรูพื้นฐานเชิงสังคมและวัฒนธรรม เชน ลักษณะครอบครัว ความเปนอยู วนัสําคัญ ความเชื่อ วัฒนธรรม ประเพณีของชาวญี่ปุน และกรณทีี ่ ควรหลกีเลี่ยงในการสื่อสารกับชาวญี่ปุน 1500113 ภาษาเกาหลีเพือ่การสือ่สารเชงิสังคมและวฒันธรรม 3(3-0-6) Korean for Socio-cultural Communication การพัฒนาทักษะการสื่อสารที่เกี่ยวของกับความรูพ้ืนฐานเชิงสังคมและวัฒนธรรม เชน ลักษณะครอบครัว ความเปนอยู วันสําคัญ ความเชื่อ วัฒนธรรม ประเพณีของชาวเกาหลี และกรณีที่ ควรหลีกเลี่ยงในการสื่อสารกับชาวเกาหลี 1500114 สนทนาภาษาจีนในการทํางาน 3(3-0-6) Chinese Conversation for Work การพฒันาทักษะการฟง การพูดภาษาจีนในสถานการณตาง ๆ ที่เกีย่วกับการทาํงาน เชน การอธิบายชี้แจงเกีย่วกบัการปฏิบัติงาน การขอขอมูล การสนทนาทางโทรศัพท การนัดหมาย การสัมภาษณ การรับฝากขอความ เนนคําศัพทและขอความที่ใชใน การสนทนาขณะทํางาน การเขียนจดหมาย สมัครงานและประวัตยิอ 1500115 สนทนาภาษาญี่ปุนในการทาํงาน 3(3-0-6) Japanese Conversation for Work การพฒันาทักษะการฟง การพูดภาษาญี่ปุนในสถานการณตาง ๆ ที่เกีย่วกับการทํางาน เชน การอธิบายชีแ้จงเกี่ยวกับการปฏิบัติงาน การขอขอมูล การสนทนาทางโทรศัพท การนดัหมาย การสัมภาษณ การรับฝากขอความ เนนคําศัพทและขอความที่ใชใน การสนทนาขณะทํางาน การเขียนจดหมายสมัครงานและประวัติยอ

Page 27: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

27

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1500116 สนทนาภาษาเกาหลีในการทาํงาน 3(3-0-6) Korean Conversation for Work การพฒันาทักษะการฟง การพูดภาษาเกาหลีในสถานการณตาง ๆ ทีเ่กีย่วกับการทํางาน เชน การอธิบายชีแ้จงเกี่ยวกับการปฏิบัติงาน การขอขอมูล การสนทนาทางโทรศัพท การนดัหมาย การสัมภาษณ การรับฝากขอความ เนนคําศัพทและขอความที่ใชใน การสนทนาขณะทํางาน การเขียนจดหมายสมัครงานและประวัติยอ

17.6.1.2 กลุมวิชามนุษยศาสตรและสงัคมศาสตร

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 2000103 จริยธรรมและทักษะชวีติ 3(3-0-6) Ethics and Life Skills

ความหมาย ประเภท คุณคา และเกณฑตดัสินคุณคาทางจรยิธรรมในสังคมปจจุบันตาม หลักปรัชญาและศาสนธรรม การพัฒนาทักษะชวีิตในดานตาง ๆ การดําเนินชวีติตามวิถีทาง ประชาธิปไตย การสรางวินยัและความตระหนักในคุณคาของตนเอง การสรางภูมิคุมกันทางจิต มรรควิธีเพื่อชีวิตทีเ่ปนสุข

2000104 สุนทรียศาสตรแหงชวีติ 3(3-0-6) Aesthetics for Life

ความหมายของสุนทรียศาสตรแหงชีวติในเชิงการคดิสุนทรียศาสตรในเชิงพฤตกิรรม ท่ีเกี่ยวของกับความงามของศิลปะแขนตาง ๆ ดานทัศนศิลป ดุริยางคศลิป และศลิปะการแสดง เพ่ือใหเกิดความซาบซึ้งและไดมาซึง่ประสบการณดานสุนทรยีศาสตรแหงชีวติโดยการรับรูดวยศาสตรแหงการไดยิน ไดพบเห็นของจริงและไดสัมผัส ตามแนวทางการศกึษาศิลปะแขนงนัน้ๆ การเปรียบเทียบขอแตกตางทางสุนทรียศาสตรของศิลปะแตละแขนง ในเรื่องของความงาม

Page 28: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

28

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 2000105 จิตวิทยาและการพฒันาตน 3(3-0-6) Psychology and Self-Development

พฤติกรรมการดําเนินชวีิต ประเภทของพฤติกรรม การรูจักและเขาใจตนเองและผูอ่ืน ปจจัยท่ีมีอิทธพิลตอการเปลีย่นแปลงพฤตกิรรมมนษุย การพัฒนาตนเองในมิตจิิตวิทยา สังคมวิทยา ศาสนาและวฒันธรรม มนุษยสัมพันธ มารยาทและการสมาคม การสรางเสริมกลุมและทมีงาน การดํารงชวีิตอยูในสังคมอยางมีความสุข 2500105 วิถีไทยและวิถโีลก 3(3-0-6) Thai and World Life Style

วิวัฒนาการและการเปลี่ยนแปลงของสังคมไทย สภาพปญหาและแนวทางแกไข ปญหาสังคมไทย โครงการพัฒนาอันเนื่องมาจากพระราชดําริ ภูมิปญญาไทยที่สงเสริมการปรับตวัและการดําเนินวถิชีีวิตแบบไทย การวเิคราะหสถานการณโลกปจจุบัน เพ่ือความเขาใจการพฒันาและการเปลี่ยนแปลงดานตาง ๆ ของสังคมโลก รวมทั้งการปรับตัวของไทยในสังคมโลก 2500106 มนุษยกับสิ่งแวดลอม 3(3-0-6)

Man and Environment ความสําคัญของทรัพยากรธรรมชาติและสิง่แวดลอม ความหลากหลายทางชวีภาพ

วิกฤตการณทางสิ่งแวดลอมและภัยธรรมชาติ ความสัมพันธเชงิระบบระหวางมนษุยกับสิ่งแวดลอม เทคโนโลยีที่มผีลกระทบตอมนุษยและสิ่งแวดลอม การจัดการทรัพยากรโดยเนนทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดลอมตามแนวพระราชดําริ 2500107 ทวารวดีศึกษา 3(3-0-6) Dvaravati Studies

ความเปนมาของอาณาจักรทวารวดี ลักษณะทางภูมิศาสตร สังคม วัฒนธรรม เศรษฐกิจ การเมืองการปกครองในสมยัทวารวดี ความเจรญิและความเสื่อมถอยของอาณาจักรทวารวดี ความสําคัญของอารยธรรมยุคทวารวดีท่ีมตีอจังหวัดนครปฐมและประเทศไทย

Page 29: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

29

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 2500108 กฎหมายในชวีติประจาํวัน 3(3-0-6) Laws in Daily Life

ความรูท่ัวไปเกี่ยวกับหลกักฎหมายที่มีความสัมพันธกับชีวิตและปรากฏการณทาง สังคม หลักสิทธิเสรภีาพของชนชาวไทยตามรัฐธรรมนญู หลักกฎหมายนิติกรรมสัญญา หลักกฎหมายซ้ือขาย เชาทรัพย เชาซื้อ กูยืมเงิน คํ้าประกัน หุนสวนและบริษัท หลักทั่วไปเกีย่วกับกฎหมายอาญา การประยุกตและบูรณาการใชกฎหมายใหไดเปนผลจริงในการประกอบวิชาชพีและชีวิตประจําวัน

17.6.1.3 กลุมวิชาวิทยาศาสตรกบัคณติศาสตร

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 4000109 สารสนเทศและเทคโนโลยีสารสนเทศเพื่อการเรียนรู 3(2-2-5) Information and Information Technology for Learning

ความหมายความสําคัญของการรูสารสนเทศ แหลงสารสนเทศและการบริการ กลยุทธและทกัษะการคนสารสนเทศประเภทตาง ๆ ดวยเทคโนโลยี การใชฐานขอมูลสารสนเทศและสื่ออิเล็กทรอนกิส การรวบรวมและประเมินคาสารสนเทศ การวิเคราะหและสังเคราะหสารสนเทศเพ่ือการนําไปใชอยางมีประสิทธิภาพ การนําเสนอผลการศึกษาคนควาและการเขยีนรายงานทางวชิาการ การอางอิงและจริยธรรมในการใชสารสนเทศ 4000110 การคดิและการตดัสินใจ 3(2-2-5) Thinking and Decision Making

การพฒันาทักษะการคิดและลักษณะการคดิแบบตาง ๆ การพัฒนากระบวนการคิด เชน การคิด เชิงสรางสรรค การคดิเชิงวิทยาศาสตร การคิดอยางมีวิจารณญาณ การตัดสินใจ องคประกอบในการตัดสินใจ กระบวนการตัดสินใจ การประยุกตการคิดและการตัดสินใจไปใชในชีวิต

Page 30: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

30

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 4000111 วิทยาศาสตรเพื่อคณุภาพชวีติ 3(3-0-6)

Science for Quality of Life ความหมาย ความสําคัญของวิทยาศาสตรและคณุภาพชีวติ แนวคดิเกีย่วกับการพัฒนา

คุณภาพชวีิตดวยวิทยาศาสตรและเทคโนโลยี การใชหลักการทางวิทยาศาสตรศึกษาคณุคาทางธรรมชาติของอาหาร ยารักษาโรคและสมุนไพร ศึกษาธรรมชาติของชีวิต ระบบการพึ่งพาอาศยัซ่ึงกันและกันของสิง่มีชีวิต การใชหลักวิทยาศาสตร ความสมเหตุสมผลเพื่อการดําเนินชวีติอยางมีคุณภาพ 4000112 วิทยาศาสตรการกฬีาและนันทนาการ 3(2-2-5) Sports Science and Recreation

หลักการและประโยชนของการออกกําลัง การสรางเสรมิสมรรถภาพรางกายและการ ออกกําลังกายเพื่อสุขภาพ การสงเสริมสุขภาพกายและสุขภาพจิต หลักการและประเภทของกิจกรรมนันทนาการ การรวมกิจกรรมนันทนาการเพื่อสงเสริมสุขภาพและการเลนกีฬา 4000113 คณิตศาสตรในชวีิตประจาํวนั 3(3-0-6) Mathematics in Daily Life

ดอกเบี้ย ภาษเีงินได ตรรกศาสตรและการใหเหตุผล คาสูงสุดและคาต่าํสุด การ ประยุกตใชคณิตศาสตรในวิชาชีพตาง ๆ 4000114 เทคโนโลยใีนชวีติประจาํวัน 3(2-2-5) Technology in Daily Life

พัฒนาการเทคโนโลยีประเภทตาง ๆ ที่นํามาใชในองคกร สํานักงาน และครวัเรือน การเลือกบรโิภคเทคโนโลยทีี่เหมาะสมในชีวิตประจําวัน การประหยดัพลังงานที่ไมกอใหเกิดมลภาวะตอสิ่งแวดลอม ไมขัดตอศลีธรรม ทั้งเทคโนโลยดีานวัสดุ อุปกรณ วธิีการและระบบ เพื่อตอบสนองความจําเปนในการดํารงชีวติ การพัฒนาคุณภาพชวีิตและเปนพื้นฐานเชิงธรุกจิ

Page 31: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

31

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 4000115 เทคโนโลยีสารสนเทศ 3(2-2-5) Information Technology

บทบาทและความสําคัญของเทคโนโลยีสารสนเทศ ความรูเกี่ยวกบัฮารดแวร ซอฟตแวร ฐานขอมูล อินเทอรเนต็ ระบบเครือขายและสื่อประสม การใชงานระบบปฏิบัตกิารและโปรแกรมประยุกตที่จําเปนตอวิชาชีพ การใชอินเทอรเนต็เพ่ือการสื่อสาร การสรางเว็บไซต

17.6.2 หมวดวิชาเฉพาะ 17.6.2.1 วิชาเฉพาะดาน/วิชาเอก

รหัสวิชา ชื่อวชิา น(ท-ป-ค) 1500122 ภาษาอังกฤษเพื่อการงานอาชีพ 1 3(3-0-6) English for Career I การฝกทกัษะพื้นฐานเพื่อการเตรียมสมัครงานของแตละสาขาวิชาเอก ฝกอานเอกสารสําคัญและฝกเขียนขอมูลที่มีประโยชนตอการสมัครงาน การหาแหลงงาน ตลอดจนฝกการสัมภาษณงาน 1500123 ภาษาอังกฤษเพื่อการงานอาชีพ 2 3(3-0-6) English for Career II การพฒันาทักษะกลยุทธเพ่ือการทํางานในสํานักงาน การฝกใชภาษาอังกฤษเพื่อการสื่อสารทางธรุกิจ มุงเนนการฝกทกัษะการพูดในสถานการณตาง ๆ เชน การนัดหมาย การโทรศพัท การตอนรับ การเจรจาตอรอง การรายงาน ( การขอขอมูลและใหขอมูล ) 1571107 ภาษจีนระดับตน 1 3(2-2-5) Basic Chinese I ศึกษาระบบสทัศาสตรอักษรภาษาจนีกลาง และหลักเบือ้งตนของตัวอักษรจีน ฝกอานศัพท วลี ประโยคและขอความอยางงาย ศึกษาและฝกเขียนโครงสรางพื้นฐานของรปูประโยคที่สั้นและงาย ตลอดจนศึกษาและฝกการใชพจนานุกรม จนี-ไทย และไทย-จีน

Page 32: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

32

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1571108 ภาษาจีนระดับตน 2 3(2-2-5) Basic Chinese II ฝกทกัษะดานฟง พูด อานและเขยีน ฝกการอานศัพท วลี ท่ียากขึ้น อานประโยค และขอความทีย่าวขึ้น เพ่ือทาํความเขาใจและใชไดถูกตอง ศึกษาลักษณะโครงสรางของรูปประโยคทั้งในภาษาพูดและภาษาเขียนเพือ่การส่ือสาร เนนเรื่องการออกเสียงจีนกลางใหไดมาตรฐาน 1571109 ระบบเสียงภาษาจีนกลาง 2(1-2-3) Sound System of Chinese ศึกษาระบบเสียงภาษาจีนกลางทั้งหนวยเสยีงพยญัชนะ สระ และวรรณยกุต วิเคราะห ปญหาในการออกเสียง โดยศึกษาเปรยีบเทียบกับระบบเสียงภาษาไทย ฝกเสียงภาษาจีนที่เปนปญหาสําหรับผูเรียนไทยและแกไขออกเสียงใหถกูตอง 1571201 การฟงและการพดูภาษาจีน 1 2(1-2-3) Chinese Listening and Speaking I ฝกการฟงบทสนทนา การเลาเรื่อง การอธิบายอยางงาย ฝกสนทนาเรื่องทั่วไปในชีวิตประจําวันเพื่อใชภาษาจนีไดคลองแคลว โดยเนนความสามารถการฟงและการพูด 1571202 การฟงและการพดูภาษาจีน 2 2(1-2-3) Chinese Listening and Speaking II ศึกษาหลักการ วธิีการ ในการฟงและการพดูภาษาจนีตอเนื่องจากการฟง และ การพดู 1 ฝกฟง และพดูในรูปแบบของการสนทนา ในหัวขอที่กําหนด ฝกพูดในกลุม ฝกพูดใน หัวขอที่กําหนด ฝกพูดในที่ประชุม เพ่ือเพิ่มประสบการณความสามารถและทกัษะในการฟงและพูดย่ิงขึ้น

Page 33: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

33

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1572101 ภาษาจีนระดับตน 3 3(3-0-6) Basic Chinese III ศึกษาการใชคําและหนาท่ีของคํา ความสัมพันธของคําตาง ๆ ในวลีและประโยค อยางงาย เพ่ือใหสามารถเรยีบเรยีงขอความ ทั้งในการพูดและการเขยีน ไดอยางถกูตองตามหลกัภาษา และความนิยม 1572301 การฟงและการพดูภาษาจีน 3 2(1-2-3) Chinese Listening and Speaking III ศึกษาการฟงและการพูดตอเนื่องจากการฟงและการพดูภาษาจีน 2 โดยเนนการฝกทักษะการฟงและพดูในที่ชุมชน เพ่ือเพิ่มประสบการณ ความสามารถและทักษะการฟงและการพดู รวมท้ังวัฒนธรรมของจีน 1572302 การอานภาษาจีน 1 2(2-0-4) Chinese Reading I ฝกอานงานเขยีนขนาดสั้นประเภทตาง ๆ เชน ประกาศอนุเฉท การบรรยาย เรียงความอยางงาย จดหมายและบทความขนาดสั้น ฝกความเร็วในการอาน โดยจับใจความสําคัญและวัตถุประสงคของผูเขียนได 1572302 การอานภาษาจีน 2 2(2-0-4) Chinese Reading II ฝกความเร็วในการอานงานเขียนประเภทตาง ๆ ที่ยากและยาวขึน้ เชน การบรรยาย เรยีงความ บทความ สามารถจับใจความไดดียิ่งขึน้ และเขียนสรุปเนือ้หาของบทอานท่ีอาน และยอเรื่องบทอานนัน้ ๆ ได

Page 34: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

34

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1572401 การเขียนภาษาจีน 1 3(3-0-6) Chinese Writing I ฝกเขยีนขอความอยางงาย เกี่ยวกับชวีิตประจําวนั เชน จดหมายสวนตวั บันทกึประจําวนั ขอความผานสือ่อิเล็กทรอนกิสเพื่อฝกใหสามารถใชคําศัพทตาง ๆ และโครงสรางประโยคระดับงายที่เรยีนแลวมาสื่อความหมายของตนใหผูอ่ืนทราบได 1572501 วัฒนธรรมจนี 3(3-0-6) Chinese Culture ศึกษาลกัษณะทั่วไปของวัฒนธรรมจีนขนบธรรมเนียมประเพณีความเชื่อ คานยิม ศิลปะ ดนตรี นาฏศลิป และมารยาทของจีนโดยสังเขป โดยเปรียบเทยีบกับของไทย 1573101 ภาษาจีนระดับกลาง 1 3(3-0-6) Intermediate Chinese I ฝกการฟง พดู อาน และเขียน ในรูปแบบตาง ๆ ทีม่ีเนื้อหาซับซอนขึ้น โดยเนนการวิเคราะหเนื้อหาสาระ และการใชภาษาสื่อความหมายไดถูกตองรวดเร็ว กระทัดรัด และศึกษาอักษรตัวยอและคําศัพทสมัยปจจุบัน 1573102 ภาษาจีนระดับกลาง 2 3(3-0-6) Intermediate Chinese II ฝกการฟง พูด อาน เขียนในรูปแบบตาง ๆ ที่มเีนื้อหาซับซอนยิ่งขึ้น โดยเนนความเขาใจและทักษะในการใชภาษาทีก่ระทัดรัดและสละสลวยไดถกูตองกับเนื้อหาและความคิด 1573301 การอานหนังสือพิมพจีน 1 3(3-0-6) Reading of Chinese Newspaper I ฝกการอานขาวและบทความตาง ๆ ในหนังสือพิมพ นิตยสาร และสื่ออิเล็กทรอนิกสท้ังในประเทศ และตางประเทศบทความเชงิวิจารณ บทความทางการเมือง บทบรรณาธกิาร โดยเนนการเขาใจศัพท สํานวนที่ใชในภาษาหนังสือพิมพ ประเพณี และวัฒนธรรมจีน

Page 35: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

35

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1573401 การเขียนภาษาจีน 2 3(3-0-6) Chinese Writing II รายวิชาที่ตองสอบผานมากอน : 1572401 การเขยีนภาษาจีน 1 ฝกเขยีนขอความตามประเพณีนิยม เชน จดหมายธรุกิจ บัตรเชิญ บัตรอวยพร ขอความผานสือ่อิเล็กทรอนกิส ตลอดจนบทความขนาดสั้นทั้งนี้เพ่ือฝกใหสามารถนาํคําศัพทตาง ๆ และโครงสรางประโยคที่มีความซับซอนมากขึ้นที่เรียนมาแลว เขยีนแสดงความประสงคของตนไดถูกตองตามยุคสมัยและประเทศไทย 1573504 วรรณคดีจนี 1 3(3-0-6) Chinese Literature I คุณลกัษณะทัว่ไป และรูปแบบการประพันธตาง ๆ ท่ีสําคัญของวรรณคดีจีน ตั้งแตราชวงศถังจนถึงปจจุบัน โดยคัดเลือกจากวรรณคดีท่ีสาํคัญในแตละสมัย 1573601 การแปลภาษาจีน 1 3(3-0-6) Chinese Translation I ศึกษาหลักและวธิีการแปลภาษาไทยใหเปนภาษาจีน และภาษาจีนใหเปนภาษาไทย ตั้งแตการแปลประโยคจนถึงการแปลขอความ บทสนทนา และบทความขนาดสั้น 1573602 หลกัภาษาจนี 3(3-0-6) Chinese Grammar ศึกษาลกัษณะโครงสรางของภาษาจนี ศกึษาและวิเคราะหชนิด ความหมาย และหนาที่ของหนวยคํา ระบบการสรางคํา ระบบการใชคํา วิเคราะหรูปประโยคและฝกการเขียนประโยคภาษาจีน ใหถกูตองตามหลักภาษา

Page 36: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

36

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1574101 ภาษาจีนระดับสูง 3(3-0-6) Advanced Chinese ศึกษางานเขยีนตาง ๆ ทั้งบนัเทิงคดี และสารคดี จดบันทึก ยอความ ขยายความ แสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับสิง่ที่ไดอาน ไดพบ ไดเห็นและฟง เพ่ือใหสามารถจบัใจความหลกัและรายละเอียดขอความที่อานได 1574401 การเขียนรายงานภาษาจีน 3(3-0-6) Chinese Report Writing ฝกการเขียนรายงานการคนควาเปนภาษาจนี การตีความหมายหัวขอเรือ่งวางโครงเรื่อง วิธรีวบรวมขอมูลจากการอาน การเรยีบเรียงเนื้อความ การใชถอยคําที่มีนํ้าหนกั การอางเหตุผล เชิงอรรถดรรชนีและบรรณานกุรม 3561101 องคการและการจัดการ 3(3-0-6) Organization and Management ลักษณะโครงสรางขององคการธรุกิจทัว่ไป การวางแผน การจัดสายงานหลักเกณฑและแนวความคิดในการจัดตัง้องคการธรุกจิ ลกัษณะประเภทของการประกอบธรุกิจ หลักการบริการและเจาหนาท่ีสําคัญของฝายบริหารทกุ ๆ ดาน ในแงการวางแผนการจัดคนเขาทํางาน การสั่งการ การจูงใจคนทํางานการควบคุมปฏิบัติงานตาง ๆ ใหบรรลุเปาหมายและนโยบายที่ตั้งไว 3561204 ความรูเบือ้งตนเกี่ยวกับการประกอบธรุกจิ 3(3-0-6) Introduction to Business Operation ศึกษาถงึลกัษณะพืน้ฐานของธุรกิจประเภทตาง ๆ และองคประกอบที่ใชในการประกอบธรุกจิ ไดแก การจัดการ การบัญชี การเงิน การตลาด การบริหารบคุลากร บริหารสํานกังาน ซึ่งครอบคลุมถึงเอกสารทางธุรกิจประเภทตาง ๆ แนวทางการประกอบธุรกิจ ตลอดจนศึกษาปญหาที่เกี่ยวของในการดําเนินธุรกิจตลอดจนจรรยาบรรณของนกัธรุกจิ

Page 37: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

37

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 3562104 การจัดการธรุกจิดวยคอมพวิเตอร 3(2-2-5) Business Management with Computer Applications ศึกษาการใชคอมพิวเตอรเปนเครื่องมือในการจัดการดานงานบุคคล การเงนิ การประกันภัย การโรงแรม โรงพยาบาล การธนาคารพาณิชย ธรุกิจการบนิ การขนสง การผลติ และการจดัการในสถาบันการศึกษา และใหมีการศึกษานอกสถานที ่ 3562114 การจัดการอตุสาหกรรมบรกิาร 3(3-0-6) Service Industry Management ศึกษาหลักในการจัดการธรุกิจการบริการตาง ๆ เชน โรงแรม ภัตตาคาร ลกัษณะของธุรกิจบริการ การประยกุตเอาหลักการทางการจัดการผลิตไปใชในธรุกิจบริการมีการศึกษากรณีศกึษา 3591105 เศรษฐศาสตรท่ัวไป 3(3-0-6) General Economics ศึกษาสภาพทางเศรษฐกิจและสังคมในชวีิตประจําวันเพื่อประกอบธรุกจิ การจดัหาและใชทรัพยากรการบรโิภค การผลิต ตลาด สถาบันการเงนิ การภาษีอากร การคา การลงทุน ปญหาเศรษฐกิจและแนวทางการแกไขปญหา วชิาเลอืก รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1572201 ภาษาจีนระดับตน 4 3(3-0-6) Basic Chinese IV ศึกษาวลแีละหนาที่ของวลีในประโยค ศึกษารูปแบบประโยคตาง ๆ เพือ่สามารถ เรยีบเรียงขอความทั้งในการพูดและการเขยีนไดอยางถูกตองตามหลักภาษาและความนิยม

Page 38: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

38

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1573202 สนทนาภาษาจีน 2(2-0-4) Chinese Conversation ฝกการสนทนาภาษาจนี โดยเนนการพดูปากเปลา และสําเนยีงที่เปนมาตรฐาน การออกเสียงใหถูกตองชัดเจน การใชถอยคําใหเหมาะสมกับเหตุการณและสภาพแวดลอม 1573302 การอานภาษาจีน 3 2(2-0-4) Chinese Reading III อานขอความประเภทตาง ๆ และวรรณกรรมรปูแบบตาง ๆ ท้ังบนัเทงิคดี และสารคดีหนงัสือนิตยสาร และสื่ออิเลก็ทรอนิกสตาง ๆ โดยเนนการตีความและสามารถถายทอดความรูความเขาใจจากขอความท่ีอาน สามารถแสดงความคิดเห็นเชิงวิจารณจากเรื่องที่อาน และสามารถสรุปใจความโดยสังเขปได 1573502 นิทานสุภาษิตจีน 3(3-0-6) Chinese Proverbial Tales ศึกษานิทานสุภาษิตที่มีช่ือเสียงของจีน เนนคตธิรรมและปรัชญาชีวิต ประเพณ ี และะวัฒนธรรมจีน 1573505 วรรณคดีจนี 2 2(2-0-4) Chinese Literature II ศึกษารูปแบบการประพันธตางๆ ตลอดจน ประเพณแีละวัฒนธรรมที่สําคัญของ วรรณคดีจนีตัง้แตราชวงศถงั จนถึงปจจบุัน โดยคัดเลอืกจากวรรณคดีจีนท่ีสําคัญในแตละสมัยท่ีมีระดับความยากสูงขึ้นจากวรรณคดีจีน 1 1573701 ภาษาจีนเพือ่การทองเท่ียว 3(3-0-6) Chinese for Tourism ฝกทกัษะในดานการฟง และพูดในภาษาสํานวนที่ใชในการบรกิาร และแนะนําสถานที่ทองเทีย่วในประเทศไทย โดยจดัสถานการณจําลองในการปฏิบัติงาน เชน สนามบนิ โรงแรม ภัตตาคาร รานคา เปนตน

Page 39: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

39

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1573702 ภาษาจีนเพือ่การเลขานกุาร 3(3-0-6) Chinese for Secretarial Science ศึกษาภาษาจนีสําหรับงานเลขานุการ เนนการใชภาษาในการติดตอสื่อสาร เชน บันทึกขอความโทรศัพทท่ีตดิตอภายในและภายนอกบรษิัท พรอมทั้งศึกษาศัพทเทคนิค และสํานวนที่จําเปนในงานเลขานุการ 1573703 ภาษาจีนเพือ่การโรงแรม 3(3-0-6) Chinese for Hotel ฝกทกัษะในดานการฟง พดู สํานวนภาษาที่ใชในการบริการในโรงแรมโดยใชสถานการณจําลองการฝกปฏบิัติในโรงแรม เชน งานสวนหนา ภัตตาคาร บาร รานขายของ ท่ีระลึก เปนตน 1573704 ภาษาจีนธรุกจิ 3(3-0-6) Business Chinese ศึกษาคําศัพทและรูปประโยคภาษาจนีท่ีจําเปนตองใชในการทํางานในหนวยงานธุรกิจ เชน โครงสรางหนวยงาน ตําแหนงงานและงานในหนาที่ การพูดและรับโทรศัพท การนัดหมาย การสื่อสาร วิธีปฏิบัติตนและมารยาทในการติดตอธรุกจิกบัชาวจีน 1573901 บทอานคัดเลือกทางสังคมศาสตร 1 2(2-0-4) Selective Reading Passages in Social Science I ศึกษาความรูพืน้ฐานเกี่ยวกับประเทศจีนในแงตาง ๆ อาทิประวัติศาสตรภูมิศาสตร การเมือง และเศรษฐกิจจากบทอานคัดเลือกทางสังคมศาสตร 1573902 บทอานคัดเลือกทางสังคมศาสตร 2 3(3-0-6) Selective Reading Passages in Social Science II วิเคราะหสถานการณประเทศจีนในปจจุบนัและการสรางความสัมพันธระหวางประเทศในภูมภิาคเอเชีย จากบทอานคัดเลอืกทางสังคมศาสตร

Page 40: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

40

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1574032 การอานหนังสือพิมพจีน 2 3(3-0-6) Reading of Chinese Newspaper II ฝกการอานเชิงวิเคราะห และวิจารณขาว และบทความตาง ๆ ในหนังสือพิมพ โดยศึกษาลลีาการเขยีน ตลอดจนวัตถุประสงคและทัศนะของผูเขียน 1574301 การอานภาษาจีนโบราณ 3(3-0-6) Classical Chinese Reading ศึกษาภาษาจนีโบราณจากบทคัดสรร เพ่ือใหเขาใจลกัษณะโครงสรางไวยากรณ และความหมายโดยเฉพาะขอแตกตางในดานการใชศัพทและหลักภาษา ระหวางภาษาจนีโบราณกับภาษาจนีปจจบุัน 1574501 เรื่องสั้นจีน 3(3-0-6) Chinese Short Stories ศึกษาเรื่องสั้นรวมสมยัของจนี เพื่อสามารถจับใจความจากเรื่องที่อานและสรุปความได และมีความรูความเขาใจประเพณ ี วัฒนธรรม ความเปนอยู และคานิยมของชาวจีน 1574502 นวนิยายจนี 3(3-0-6) Chinese Novels ฝกทกัษะการอานและวิเคราะหบทคัดเลือกจากนวนยิายจีนสมัยราชวงศหมิงชิง และสมัยใหม เพื่อเขาใจวัฒนธรรม ประเพณี และคานยิมของชาวจนี 1574503 วรรณกรรมจนีสมัยใหมและรวมสมัย 3(3-0-6) Contemporary and Modern Chinese Literature ฝกทกัษะการอานและวิเคราะหบทคัดเลือกจากวรรณกรรมสมัยใหมและวรรณกรรมรวมสมัยของจีน ในแงภาษาขนบธรรมเนยีม ประเพณี วฒันธรรม และคานิยม

Page 41: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

41

รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1574601 การแปลภาษาจีน 2 3(3-0-6) Chinese Translation II ศึกษาหลักและวธิีการในการแปลภาษาจนีเปนภาษาไทย และภาษาไทยและเปนภาษาจนี ฝกแปลขอความและบทความที่ยากขึ้น ฝกแปลความเอกสาร สุนทรพจน และจดหมายประเภทตาง ๆ 1574602 การแปลภาษาจีน 3 3(3-0-6) Chinese Translation III ศึกษาหลักและวธิีการแปลภาษาไทยใหเปนภาษาจีน และภาษาจีนใหเปนภาษาไทยในระดับสูง ข้ึนจากการแปลภาษาจนี 2 โดยเนนการแปลบทคัดยอ เอกสารทางวิชาการ เรือ่งสั้น นวนยิาย บทประพันธและเอกสารราชการ 17.6.2.2 วชิาพื้นฐานวชิาชพีและวิชาชีพ ไมนอยกวา 7 หนวยกติ รหัสวิชา ชื่อและคาํอธิบายรายวชิา น(ท-ป-ค) 1573801 การเตรียมฝกประสบการณวชิาชพีภาษาจนี 2 (90)

Preparation for Professional Experience in Chinese จัดใหนักศกึษาฝกปฏิบัตโิดยใชสถานการณจําลอง ในสถานประกอบการภาคธรุกจิ

เชน โรงแรม บริษัทจัดนําเที่ยว สํานกังาน ฯลฯ กอนออกฝกประสบการณวิชาชีพ 1573802 การฝกประสบการณวชิาชีพภาษาจีน 5(450) Field Experience in Chinese รายวิชาทีต่องสอบผานมากอน : 1573801 การเตรยีมฝกประสบการณวชิาชีพภาษาจีน จัดใหนักศกึษาไดฝกประสบการณวชิาชพีดานภาษาจีนในหนวยงาน สถานประกอบการท่ีมีการใชภาษาจีน ภายใตการควบคุมของอาจารยนิเทศ และผูบริหารกจิการ โดยจัดใหมีการปฐมนิเทศกอนฝกประสบการณวิชาชีพและมกีารอภิปราย วิเคราะหและสรุปผลการฝกประสบการณวิชาชีพ

Page 42: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

42

17.6.3 หมวดวชิาเลือกเสร ี

ใหเลือกเรยีนรายวิชาใด ๆ ในหลักสูตรมหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม โดยไม ซ้ํากับรายวิชาที่เคยเรียนมาแลว

18. การประกันคุณภาพหลักสูตร หลักสูตรไดมีการประกันคุณภาพของหลักสูตรในประเด็นตาง ๆ ดังนี้ 18.1 การบริหารหลกัสูตร

มีคณะกรรมการบริหารหลักสูตร ทําหนาท่ีกําหนดนโยบาย แผนงานและ แผนปฏิบัตกิารดังตอไปนี ้ 18.1.1 รวมกันกําหนดปรัชญาและวัตถุประสงคของหลักสูตรใหสอดคลองกับแผนพัฒนาเศรษฐกิจและสังคมแหงชาติ โดยยดึหลักมาตรฐาน วิชาการและวิชาชีพระดับอุดมศกึษา 18.1.2 กําหนดคุณสมบัติของผูเขาศึกษา คุณลกัษณะของบัณฑิต และพัฒนานักศกึษาใหมีคุณลักษณะบัณฑิตท่ีตองการ 18.1.3 ดําเนินการพฒันา และปรบัปรุงหลักสูตรใหสอดคลองกับสภาพสังคม และมาตรฐานทางวิชาการและวิชาชีพแปลงหลักสูตรสูกระบวนการเรียนการสอนและการประเมินผลการใชหลักสูตร 18.1.4 เสนอชื่ออาจารยผูสอนในแตละรายวิชาท่ีเหมาะสม และเพียงพอกับจํานวน นักศึกษาทําการประเมนิประสิทธิภาพในการเรียนการสอน 18.1.5 สงเสริม สนับสนุนอาจารยในหลักสูตรใหพัฒนาตนเองอยางตอเนื่อง ในดาน การอบรมระยะสั้น การศึกษาตอในระดับที่สูงขึ้น ตลอดจนการเขาสูตําแหนงวิชาการ 18.1.6 รับผิดชอบในการกําหนดแหลงฝกประสบการณวชิาชีพท่ีเหมาะสม จัดอาจารยนิเทศ เตรียมความพรอมของนักศึกษา และการประเมินผลการฝกประสบการณวิชาชีพ

18.1.7 จัดทาํโครงการเพื่อขออนุมัติงบประมาณ ในการสรางปรับปรุงหองปฏิบัตกิาร วัสดุอุปกรณ ครุภณัฑ และอื่นๆ อันจะเอื้อตอการพัฒนากระบวนการเรียนการสอน

Page 43: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

43

18.2 ทรัพยากรประกอบการเรียนการสอน

มีคณะกรรมการกําหนดนโยบาย แผนงานและแผนปฏบิัติการดานทรพัยากร ประกอบการเรียนการสอน โดยมีบทบาทหนาที่ดังตอไปนี้

18.2.1 จัดหาหองปฏิบัติการ เครื่องมือและอุปกรณท่ีเพยีงพอ ทันสมัย สามารถใชการไดอยูเสมอ

18.2.2 เสนอและจัดหาหนังสือ วารสาร แหลงการเรยีนรูที่เพยีงพอ และ ทันสมัย 18.2.3 จัดหาคอมพิวเตอรที่ใชในการเรยีนการสอน การคนควา วจิัยท่ีเพียงพอ

18.3 การสนับสนุนหลักสูตรและการใหคําแนะนํานักศึกษา มีคณะกรรมการกําหนดนโยบาย แผนงานและแผนปฏบิัติการสนับสนุนและให

คําแนะนํานักศึกษา โดยมีบทบาทหนาที่ดังตอไปนี ้18.3.1 จัดกิจกรรมพฒันานักศกึษาทั้งดานวิชาการและคณุธรรม จรยิธรรม

นอกเหนือจากที่กําหนดไวในหลักสูตร เชน โครงการอบรมจริยธรรม โครงการอบรมวัฒนธรรมจีน โครงการอบรมภาษาจนี เปนตน

18.3.2 จัดใหมีระบบอาจารยท่ีปรึกษาเพื่อใหคําปรึกษาทั้งดานวิชาการ และการครองตน ท่ีถูกตองในสงัคม

18.3.3 จัดใหมีการแนะแนวอาชีพและแนะแนวการศกึษาตอในระดับสงู 18.3.4 จัดหาแหลงทุนการศึกษาสําหรับนักศึกษาที่มีผลการเรียนดี ความ

ประพฤตดิี แตขาดแคลนทนุทรัพย 18.4 ความตองการตลาดแรงงาน สังคมและ/หรือความพึงพอใจของผูใชบัณฑิต

มีคณะกรรมการกําหนดนโยบาย แผนงานและแผนปฏิบัติการ โดยมีบทบาท หนาที่ดังตอไปนี้ 18.4.1 เก็บขอมูลการประกอบอาชีพและการศึกษาตอในระดับบัณฑิตศึกษา 18.4.2 เก็บขอมูลความพึงพอใจของผูใชบัณฑิต และความตองการของตลาดแรงงาน 18.4.3 เก็บขอมูลบัณฑิตท่ีไดรับรางวัล/การยกยองจากองคกรที่นาเชื่อถือ

Page 44: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

44

19. การพัฒนาหลักสูตร โปรแกรมวิชาภาษาจีน มีการกําหนดใหมีคณะกรรมการผูรับผิดชอบในการปรับปรุงและพัฒนาหลักสูตร โดยจะกําหนดระยะเวลาดําเนินงานปรับปรุงและพัฒนาหลักสูตรทุก ๆ 5 ป และจะทําการประเมินหลักสูตรที่ใช เพ่ือนําผลการประเมินมาปรับปรุงแกไข และพัฒนาหลักสูตรอยาง ตอเนื่องทกุ 5 ป เพื่อใหมีความทันสมัย และไดกําหนดดัชนีที่บงชี้มาตรฐานและคุณภาพการศึกษาดังนี้

1. บัณฑิตมีงานทําและศึกษาตอระดับบัณฑิตศึกษารวมกันไมนอยกวารอยละ 80 ภายใน 1 ป หลังจบการศึกษา

2. มีการติดตามคุณภาพบัณฑิต และผลประเมินความพึงพอใจของผูใชบัณฑิตอยูในระดับมาก ไมนอยกวารอยละ 70

3. หลักสูตรมโีครงสรางและรายวิชาไดมาตรฐานตามเกณฑมาตรฐานหลกัสูตรระดับอุดมศึกษ พ.ศ. 2548

4. มีการสราง ปรับปรุง และพัฒนาหลักสูตรใหสอดคลองกับความตองการของสังคม อยางนอยทกุ 5 ป

5. มีแผนการศึกษา รายละเอียดของเนื้อหาวิชา แผนการสอนของวิชาตาง ๆ ในแตละชัว่โมง ตลอดภาคการศึกษาครบถวน

6. มีการประชุมสรางความเขาใจกับอาจารยผูสอนเกี่ยวกับหลักสูตร และจัดอาจารยเขาสอน ตรงตามคุณวุฒิ ความรูและหรือประสบการณเปนไปตามเกณฑมาตรฐาน

7. มีจํานวนอาจารยเขารวมประชุม อบรม สัมมนาวิชาการไมนอยกวารอยละ 20% และมีการ เพ่ิมตําแหนงทางวิชาการไมนอยกวารอยละ 1%

8. มีการประเมิน การฝก/การนิเทศและแหลงฝกประสบการณวิชาชีพทางวิชาภาษาจีน 9. ความคิดเห็นของนักศึกษาตอประสิทธิภาพการสอนของอาจารยในระดับดี-ดีมาก

ไมนอยกวา รอยละ 70 10 มีหองเรียนและหองปฏิบัติการท่ีมีสภาพพรอมใชและเพียงพอกับจํานวนนักศึกษา 11. อาจารยประจําทุกระดับ 1 คน ตอจํานวนนักศึกษาเต็มเวลาเทียบเทา ไมนอยกวารอยละ 80 12. คาใชจายทั้งหมดไมนอยกวา 36,000บาท ตอนักศึกษาเต็มเวลาเทียบเทา 1 คนตอป 13. มีจํานวนคอมพิวเตอรตอนักศึกษาเต็มเวลาเทียบเทา นอยกวา 1:20 14. มีการจัดกิจกรรมสงเสริมการพัฒนานักศึกษาที่สอดคลองกับนโยบายของมหาวิทยาลัย และ

โปรแกรมวิชาภาษาจีน

Page 45: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

45

15. มีการกําหนดภาระหนาที่ของอาจารยที่ปรึกษาอยางชัดเจน มีการประเมินผลงานของ อาจารยที่ปรึกษาอยางเปนระบบและตอเนื่อง 17. มีการจัดกจิกรรมแนะแนวอาชีพและปจฉิมนิเทศใหนักศกึษา โดยรวมกับหนวยงานภายในและภายนอกมหาวิทยาลยั

18. มีการจัดกิจกรรมแนะแนวการศึกษาตอระดับสูงขึ้น

20. จํานวนเอกสาร มหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม ไดจัดสงเอกสารหลักสูตร จํานวน 5 ชุด พรอมทั้งมติการให ความเห็นชอบของสภามหาวิทยาลัยราชภัฏนครปฐม

Page 46: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

46

Page 47: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

47

แผนการเรียนเชื่อมโยงตลอดหลกัสูตร

โครงสรางหลักสูตรปริญญาตรี ศิลปศาสตรบัณฑิต (ศศ.บ.) สาขาวิชาภาษาจีน

ขอกําหนดเฉพาะของหมวดวชิาศกึษาทัว่ไป ใหเลือกเรยีนในกลุมวชิาวิทยาศาสตรกับคณิตศาสตรอีก 6 หนวยกิต และเลือกเรยีน กลุมวิชาใดก็ไดอีกไมนอยกวา 3 หนวยกิต

โครงสรางหลกัสูตรศลิปศาสตรบัณฑิต(ศศ.บ.) สาขาวิชาภาษาจีน

(ไมนอยกวา 145 หนวยกิต)

หมวดวิชาศึกษาทั่วไป (ไมนอยกวา 30 หนวยกิต)

หมวดวิชาเฉพาะ (ไมนอยกวา 109 หนวยกิต)

หมวดวิชาเลือกเสร ี(ไมนอยกวา 6 หนวยกิต)

กลุมวิชาภาษา (9 หนวยกิต)

กลุมวิชามนุษยศาสตรและสังคมศาสตร (6 หนวยกิต)

กลุมวิชาวิทยาศาสตรกับคณิตศาสตร (6 หนวยกิต)

วิชาเฉพาะดาน/วิชาเอก (102 หนวยกิต)

บังคับ (75 หนวยกิต)

เลือก (27 หนวยกิต)

วิชาพื้นฐานวิชาชีพและวิชาชีพ (7 หนวยกิต)

Page 48: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

48

เกณฑมาตรฐานหลกัสูตร พ.ศ. 2549 โครงสรางหลกัสตูรปรญิญาตรี 4 ป

หมวดวิชาศึกษาทั่วไป ไมนอยกวา 30 หนวยกิต หมวดวิชาเฉพาะ ไมนอยกวา 109 หนวยกิต

-วิชาเฉพาะดาน/วิชาเอก ไมนอยกวา 102 หนวยกิต - บังคับ ไมนอยกวา 75 หนวยกิต - เลือกเรียน ไมนอยกวา 27 หนวยกิต

-วิชาพืน้ฐานวชิาชีพและวิชาชีพ จํานวนไมนอยกวา 7 หนวยกิต หมวดวิชาเลือกเสรี ไมนอยกวา 6 หนวยกิต

Page 49: 1. ชื่อหลักสูตรhm.npru.ac.th/pdf/th/chinese.pdf · 6 12. อาจารย ผู สอน 12.1 อาจารย ประจําหลักสูตร

49

รายชื่อคณะกรรมการพัฒนาหลักสูตร รายชือ่

1. นายกฤษฎา ดานประดษิฐ ประธานกรรมการ 2. Dr. Fang Ying กรรมการ 3. Mr. Qing Xiuhong กรรมการ 4. ผูชวยศาสตราจารยววิัฒน ใจเทีย่ง กรรมการ 5. นายไพรัช มากกาญจนกุล กรรมการ 6. นางสาวกิ่งมณ ี จตุพรพิมล กรรมการ 7. นายหวาง ผิง กรรมการ 8. รองคณบดคีณะมนษุยศาสตรและสังคมศาสตร กรรมการและเลขานุการ