Upload
hoangtruc
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1. Actes rituels au sein de la famille
japonaise
Comment fonctionnent les actes rituels?
- Situation (où? quand?)
- Participants (par qui? avec qui?)
- But (pourquoi?)
=> Rôles et fonctions indexicales
Caractéristiques de la communication familiale
Relations familiales, identité liée à l’espace
familial, rôle, etc.
1
1.1 Actes rituels: définition (1)
Les énoncés qui ont la double
caractéristique d’être fortement
Stéréotypés dans leur formulation et
leurs conditions d’emploi, et d’avoir une
fonction surtout relationnelle (leur
contenu étant en revanche relativement
pauvre). (Kerbrat-Orecchioni 2001 :110)
2
Salutations, remerciement, excuse, etc, …
1.2.Salutation comme rituel
• Les salutations et les adieux sont des
parenthèses rituelles qui enferment un
débordement d’activité conjointe, des
signe de ponctuation. (…) Les
salutations marquent l’augmentation de
l’accès mutuel. (Goffman 1973 :88)
3
1.3. Rituel négatif/positif
Il y a 2 aspects dans le rituel: négatif/positif
Durkheim1968, Goffman1973 (sociologie, rituel)
Brown & Levinson1988 (linguistique, politesse).
4
Rituel négatif
(éviter d’empiéter sur le
territoire d’autrui)
Rituel positif
(confirmer l’accès mutuel)
phatique (Malinovski 1923)
Famille
- Échanges confirmatifs: en 2 mouvements
- Échanges réparateurs: pour réparer l’offense par
la justification, l’excuse, etc. (Goffman 1973)
2.1.Salutations journalières au sein
d’une famille japonaise
5
Konnichiwa (Bonjour), sayônara (au revoir)
• Ohayô (Bonjour) (matin)
• Itttekimasu (Je pars)
Itterasshai (Pars et reviens)
• Tadaima (Me voilà.)
Okaeri(nasai) (Tu es bien rentré)
• Itadakimasu - Gochisôsama (lors d’un
repas)
• Oyasumi (nasai) (Bonne nuit)
• Gomen (Pardon)
2.2.Actes rituels liés au déplacement d’un
membre (départ/retour)
Conditions d’emploi
1) Un membre quitte l’espace commun ou le réintègre.
2) Un membre partant vs un membre restant.
Ittekimasu
(litt.Je
pars et je
reviens)
Itterasshai
(litt. Pars et
reviens. Bonne
journée.)
Tadaima
(litt. Me
voici) Okaerinasai
(litt. Tu es
bien rentré).
Analyse du corpus
Ces expressions, dépourvues de contenu
propositionnel, ont différent sens selon le
contexte utilisé (fonction indexicale).
Point de vue de l’analyse:
Territoire
Relation
Rôle
7
3.1. Échange confirmatif (retour 1)
8
Exemple 1
Fils (Seiji): tadaima
Mère : okaerinasai
=> Le fils applique de la crème
sur les mains de sa mère
(freeter ie o kau,ép.7)
Exemple 2
Femme (Ayako): okaen’nasai
Mari : tadaima
=> La femme prend la blouse
de son mari (freeter , ép 9)
Fonctions indexicales: marquer la réintégration dans l’espace
commun (ici, séparé par la porte du salon), marquer le début
de l’interaction, séquence avec l’acte attentionné (kizukai)
3.2.Échange confirmatif (retour 2)
9
Exemple 3
Mère : oh, okaeriii!
Fille : okaeriii!
Père : tadaima
(Inu o kau to iu koto,
ép.1)
Situation: la mère revient de son travail à mi-temps (pâto)
avec sa fille. La femme aperçoit son mari arriver sur le
chemin. Elle crie « okaeri ». Sa fille crie aussi. Le père y
répond. Membre restant : mère et fille. Membre partant :
père. Moment/Lieu : l’acte a lieu lorsque le membre partant
entre dans le champ visuel des membres restant (création
de l’espace familial).
3.3. Échange confirmatif (départ)
10
Exemple 4 Exemple 5
(Saikou no rikon 2013 ép.7)
Ils sont divorcés mais
vivaient encore ensemble. Le
jour où la femme a décidé de
partir, elle joue « une bonne
épouse ».
Itterasshai avec les éléments
non verbaux (sourire, agiter
les bras) => Représentation
d’une bonne épouse (rôle)
(Freeter ép.8)
Seiji part pour un entretien
d’embauche. Ils se saluent
dans la rue. La voisine qui
a des problèmes avec son
fils les regardent (jalousie).
=> Représentation d’une
famille heureuse (affection)
3.4. Acte quasi-rituel / schéma d’action
11
Exemple 6
Seiji part pour un entretien. La mère
lui donne de l’argent pour les trains.
Seiji:…Gomen.
… Ja ittekimasu (il sort du salon)
Mère : … Seiji (il se retourne) Itsu
kara demo sai sutâto dekiru wa.(Tu
peux toujours recommencer.)
(Freeter ép.4)
Un mouvement est
remplacé par un autre
acte ayant la même
fonction, ou suivi par
une séquence
routinisée prévisible. Exemples de schéma d’action :
Gohan ni suru? Soretomo ofuro?
(Tu manges d’abord ou tu prends
le bain?)
Gohan wa? (Tu as déjà mangé?)
La fonction n’est pas de
poser la question, mais
de manifester son
attention
Quand l’acte social est accompli
« normalement »
Territoire Relation Rôle
espace familial
(séparation)
représentation Membre
restant
Membre
partant
Ex.1 retour pièce (porte) attention Mère Fils
Ex.2 retour pièce (porte) réconfort Femme Mari
Ex.3 retour Rue (vision) bonheur Femme,
fille
Mari
Ex.4 départ Balcon/rue
(grille)
bonheur Femme Mari
Ex.5 départ Rue (vision) bonheur Mère Fils
Ex.6 départ pièce (porte) encouragement Mère Fils
12
4. Les cas hors échange confirmatif
Il y a des cas où l’échange confirmatif n’a
pas lieu « normalement » :
Absence de la 2nde partie
Ajout d’un acte complémentaire
(échange réparateur)
Pourquoi ?
- Facteurs liés au territoire
- Facteurs liés à la relation
- Facteurs liés au rôle
13
4.1. Lié au problème de territoire (1)
14
Exemple 7
Ayako: Ha, tadaima
modorimashita (Je suis revenue)
Tomoya: okaen’nasai
Ayako:Tadaima
Belle-mère : … okaeri. Tomoya no
shukudai mite okimashita kara.
(Bien rentrée. j’ai vérifié les
devoirs de Tomoya)
Ayako: ha,Itsumo arigatô
gozaimasu.(Merci beaucoup)
Belle-mère : Sansû ga yowai
mitaine (il n’est pas bon en maths)
(Freeter ie o kau ép.1)
Il y a deux territoires.
Même en rentrant chez
elle, Ayako ne peut pas
utiliser tadaima car sa
belle mère créé un
autre territoire, celui de
la belle-famille d’Ayako.
4.1. Lié au problème de territoire (1)
15
Exemple 8
La mère donne le cours de kimono
à domicile. Elle entend la porte
d’entrée s’ouvrir.
Nonchan: tadaima:!
Komaki: tadaima…
Mère : ee…? (surprise)
(Nonchan noriben)
Komaki a quitté son mari et est revenue chez sa mère
avec sa fille. = demodori (péj. partie et revenue).
Fonction indexicale de tadaima prononcé par elles :
Komaki est revenue s’installer chez sa mère (il ne s’agit
pas d’une visite pour un week-end). Komaki revient à
son ancien territoire.
16
Exemple 9
Voisine : Okaerinasai, Seiji-
kun.(Tu es bien rentré)
Seiji: …a, dômo
(Ah…bonjour…)
(Freeter ie o kau ép.2)
Les actes rituels dont l’usage est réservé aux
membres de famille peuvent être utilisés dans des
contextes élargis comme avec les voisins.
Mais Seiji n’apprécie pas sa voisine (elle harcèle la
mère de Seiji) et ne veut pas confirmer le partage
affectif. Il refuse d’accomplir l’échange confirmatif.
4.2. Lié au problème de relations (1)
4.2. Lié au problème de relations (2)
17
Exemple 10 Seiji : Tadaima.
….
Seiji :Okâsan wa? (Où est maman?)
Père : … Furo ni haitteru yo. (Elle est dans le bain)
Seiji : … Anosâ (dis)
Père : … Nandai? (quoi)
《 quelques échanges 》
Seiji : … A anosâ (dis) … gomen… kinô annna koto itte
…gomen (pardon. J’ai dit des choses pareilles.
Pardon). 《Le père quitte la pièce》 (Freeter, p.8)
Fonction indexicale : rétablir un contact (phatique)
Seiji et son père ne s’entendent pas. Mais Seiji veut s’excuser.
=> Séquence d’interaction avec beaucoup de pause, sans
croiser le regard. Mais il n’y a pas d’agressivité dans le ton.
4.3. Lié au problème de rôle (1)
18
Exemple 11
Mère : Okaeri (en souriant)
Seiji : … Doko itteta no (…Tu
étais où!?)
Mère : Kaimono (courses)
(Freeter ép 4)
Situation: La mère est dépressive et son comportement n’est
pas stable. Inquiet, Seiji annule son entretien d’embauche et
rentre à la maison. Elle n’était pas là. Il l’a cherchée partout.
Elle arrive plus tard.
La mère joue un rôle de membre restant comme si elle était
restée à la maison. La réponse de Seiji indexicalise son
sentiment d’inquiétude. La mère y répond comme si c’était
une simple question (décalage de perception).
4.3. Lié au problème de rôle (2)
19
Exemple 12 Miki: Tadaima
Fille: (en courant) Okaeri
Mère: Gomen ne osokunatte (Pardon d’être en retard)
(At home Dad ép.3)
Exemple 13 Miki :Mô isogashii no mama (je suis occupée…)
Fille : Ima ima (Maintenant fais-moi maintenant)
Miki : Anata gomen gomen atashi ikanakya
(chéri, pardon, il faut que je parte)
Mari : Ah iiyo (C’est bon)
Miki : Gomen gomen ( At home Dad ép.3)
Miki, une femme au foyer, a commencé à travailler (et son
mari est devenu homme au foyer). Elle ne s’identifie pas
encore comme étant un membre partant. Elle s’excuse
fréquemment pour son absence à la maison.
20
Ces exemples de non-échange
confirmatif montrent que l’acte rituel
de tadaima/okaerinasai, et de
itterasshai/ittekimasu ne fonctionnent
que lorsqu’il y a:
un engagement affectif (réconfort,
joie, connivence, encouragement,
etc.)
une identification de rôle (flexible)
une création de l’espace familial
(territoire)
En guise de conclusion
L’analyse des désignatifs (Oshima) et des actes rituels
(Higashi) permet de mettre en évidence un certain nombre de
points concernant leur fonctionnement communicationnel :
Territoire…marquer le territoire familial, extérieur vs.
intérieur, famille vs. étranger (invité)
Relation… indiquer le type de relation situationnelle et
négociable (affectivité, conflit, …..)
Rôle…identifier l’hiérarchie (parenté), le type d’activité
(restant/partant)
L’usage « normal », « routinisé » vs. L’usage hors norme
=> indicateurs d’un dysfonctionnement => rupture,
négociation, réparation…
21
Bibliographie pincipale E.Goffman (1973) « La mise en scène de la vie quotidienne 2.les
relations en public », Les éditions du minuit.
Catherine KERBRAT-ORECCHIONI (2001) « Les actes de langages
dans le discours – théori et fonctionnement ».Nathan Université.
SUZUKI Takao (1973 ) « Kotoba to Bunka » Iwanami Shoten
Drama, films utilisés
At home dad (2004) Kansai TV/Fuji TV
Freeter ie o kau (2010) FujiTV
Inu o kau to iu koto (2011) TV Asahi
Nonchan noriben (2009) Akira OGATA
Saikou no rikon (2013) FujiTV
Still walking (2008) Hirokazu KORE-EDA
22