12

1 - ADAPTACIÓN TRASTORNO DE DISCAPACIDAD … · LENGUA: ÁREA: NIVEL DE ... entre 1º de ESO para las secuencias que trabaje en castellano y ... satisfactoriamente la Adaptación

  • Upload
    donhi

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1CIENCIAS SOCIALES- ADAPTACIÓN TRASTORNO DE DISCAPACIDAD INTELECTUAL LEVE (DIL) -

NIVEL: LENGUA:

ÁREA: NIVEL DE LENGUA (MCER):

3º Secundaria Francés Ciencias Sociales A1+

INTRODUCCIÓN: Características de la alumna y nivel curricular____________________________________ Esta adaptación de la secuencia didáctica “Le tourisme” ha sido diseñada para una alumna discapacitada de 3º de ESO del programa bilingüe de Francés. Comenzaremos por describir las peculiaridades de la alumna que hacen necesaria una Adaptación Curricular Significativa Individualizada. Susana es una alumna con Discapacidad Intelectual Leve, con un CI de 67, es decir muy cerca del borde superior. Un alto grado de implicación familiar y ACIs bien elaboradas en Primaria, le permitieron integrarse bien en el grupo bilingüe de su promoción en el CEIP. Su discapacidad requiere actualmente una ACI que implica una modificación de metodología, objetivos, contenidos y criterios de evaluación con dos niveles curriculares de diferencia con sus compañeros/as, situándose entre 6º y 1º de ESO, según las materias. En Ciencias Sociales estaría entre 1º de ESO para las secuencias que trabaje en castellano y 6º de Primaria para las que trabaje en francés (el 30 % de las mismas), ya que hemos valorado que el hecho de ser el francés lengua vehicular puede ser una dificultad añadida, por lo que se ha preferido el nivel de 6º para facilitarle la comprensión. Se podría argumentar que sería preferible que no estuviera en el programa Bilingüe para que asumiera un nivel curricular superior en toda la materia, sin embargo, el estar en el programa es un reto muy beneficioso para la alumna que tanto ella como la familia quieren asumir. A continuación exponemos brevemente sus características sociales, cognitivas y de comunicación y los reajustes metodológicos que haremos en la secuencia para adaptarnos a ellas de modo que pueda alcanzar los objetivos mínimos, así como otros aspectos esenciales de la adaptación.

Características personales y sociales:

o Tendencia a la baja autoestima. Propiciaremos situaciones en las que se enfrente a actividades con garantía de éxito, así un número de ejercicios de la secuencia será lo suficientemente fácil como para que los haga bien sin ayuda.

o Tendencia a la dependencia de los adultos. Aunque contará con los apoyos necesarios del profesor, la profesora de apoyo, el/la auxiliar de lengua extranjera o de otros alumnos/as (bajo supervisión del profesor), intentaremos que la ayuda para las actividades y tareas sea sólo la necesaria y se vaya reduciendo progresivamente para aumentar su autonomía.

o Tiene un campo de relaciones en el grupo restringido, por ello se favorecerá su

integración con los trabajos en pareja siempre que sea posible (elegiremos a los alumnos/as de más capacidad que la puedan ayudar) o con su participación en algunas actividades de gran grupo. También será importante en este sentido su participación en la misma tarea final que sus compañeros/as: la elaboración en equipo de un proyecto de viaje “ecoturístico”. Su contribución será más limitada y se le asignarán tareas sencilla de búsqueda de información concreta, y aspectos más mecánicos, pero se animará a sus compañeros/as a que valoren su participación en todo el proceso (búsqueda en Internet, realización de la presentación ppt o poster, exposición, etc)

2 Le tourisme - Guía didáctica

Características cognitivas:

o Nivel de razonamiento aceptable para su CI, pero aún presenta dificultades para la abstracción, por eso partiremos siempre de lo concreto y haremos constantes referencias a su experiencia cercana para poder llegar a lo general. Se le darán instrucciones sencillas y secuenciadas, utilizando vocabulario accesible y con mucho apoyo visual.

o Dificultades para concentrar la atención y en el uso de estrategias de memorización y recuperación de la información, por lo que, dentro de cada sección de la secuencia, tendrá ocasión de recapitular lo esencial a través de actividades sencillas de expansión de frases, completar huecos o elección múltiple (presentadas siempre en cuadro llamado J’ai appris). Además, a lo largo de la secuencia se irá haciendo referencia a tareas anteriores para facilitar la memorización.

o Dificultades para discriminar los aspectos relevantes de la información, por lo que se

le ayudará a averiguar las ideas importantes de los documentos (textos, gráficos, etc.) y a esquematizar y resumir la información.

Características de comunicación y lenguaje:

o Ciertas dificultades en la comprensión de estructuras complejas, por eso se han simplificado los textos y las instrucciones, evitando las oraciones subordinadas y muy largas en la medida de lo posible. Se han diseñado actividades de comprensión y producción de textos muy guiadas y sencillas.

o En cuanto a la lengua extranjera (Francés), esta alumna está en un nivel A1 en las destrezas productivas y llega al inicio del nivel A2 en las receptivas. Por ello, hay muchas más actividades de comprensión oral o escrita de textos que de producción escrita y oral, que siempre serán guiadas. Esta secuencia forma parte de los contenidos que esta alumna abordará en Francés, aunque recurriendo más al español que el resto del alumnado, siempre que las dificultades de comprensión y expresión lo requieran y, sobre todo, para garantizar el aprendizaje del léxico básico de la materia en ambas lenguas. Se le animará a que use el diccionario bilingüe “en ligne” cuando sea necesario y en algunas actividades de producción se le dará la opción de hacerlo en castellano para que no vea el francés como un impedimento. El apoyo visual será de gran utilidad para la comprensión. Para mejorar sus destrezas orales en Francés, se utilizará la corrección oral para varias de las actividades, así por ejemplo, para la corrección de alguno de los “J’ai appris...”, el/la auxiliar leerá el texto en alto para que ella verifique sus respuestas. Se le valorará muy positivamente su esfuerzo por usar la lengua extranjera como medio de comunicación para las rutinas de la clase y para las actividades.

Apoyo en el aula: En cuanto al apoyo en la clase, será fundamental el papel de el/la auxiliar de lengua extranjera, al que se hace referencia en las actividades de la secuencia. El/la auxiliar puede ayudar a la alumna guiada por el profesor de apoyo y el de la materia, ya que los auxiliares suelen hablar bien castellano (damos por supuesto que el profesor de apoyo no tiene por qué saber hablar Francés). Además, propiciaremos el trabajo colaborativo de modo que, cuando sea posible, y según el tipo de actividad, los alumnos/as “más rápidos” en la ejecución de tareas o de “altas capacidades”, si los hubiera, ayudarán a la alumna en la realización de tareas, siempre bajo la supervisión del profesor.

3CIENCIAS SOCIALES- ADAPTACIÓN TRASTORNO DE DISCAPACIDAD INTELECTUAL LEVE (DIL) -

Características cognitivas:

o Nivel de razonamiento aceptable para su CI, pero aún presenta dificultades para la abstracción, por eso partiremos siempre de lo concreto y haremos constantes referencias a su experiencia cercana para poder llegar a lo general. Se le darán instrucciones sencillas y secuenciadas, utilizando vocabulario accesible y con mucho apoyo visual.

o Dificultades para concentrar la atención y en el uso de estrategias de memorización y recuperación de la información, por lo que, dentro de cada sección de la secuencia, tendrá ocasión de recapitular lo esencial a través de actividades sencillas de expansión de frases, completar huecos o elección múltiple (presentadas siempre en cuadro llamado J’ai appris). Además, a lo largo de la secuencia se irá haciendo referencia a tareas anteriores para facilitar la memorización.

o Dificultades para discriminar los aspectos relevantes de la información, por lo que se

le ayudará a averiguar las ideas importantes de los documentos (textos, gráficos, etc.) y a esquematizar y resumir la información.

Características de comunicación y lenguaje:

o Ciertas dificultades en la comprensión de estructuras complejas, por eso se han simplificado los textos y las instrucciones, evitando las oraciones subordinadas y muy largas en la medida de lo posible. Se han diseñado actividades de comprensión y producción de textos muy guiadas y sencillas.

o En cuanto a la lengua extranjera (Francés), esta alumna está en un nivel A1 en las destrezas productivas y llega al inicio del nivel A2 en las receptivas. Por ello, hay muchas más actividades de comprensión oral o escrita de textos que de producción escrita y oral, que siempre serán guiadas. Esta secuencia forma parte de los contenidos que esta alumna abordará en Francés, aunque recurriendo más al español que el resto del alumnado, siempre que las dificultades de comprensión y expresión lo requieran y, sobre todo, para garantizar el aprendizaje del léxico básico de la materia en ambas lenguas. Se le animará a que use el diccionario bilingüe “en ligne” cuando sea necesario y en algunas actividades de producción se le dará la opción de hacerlo en castellano para que no vea el francés como un impedimento. El apoyo visual será de gran utilidad para la comprensión. Para mejorar sus destrezas orales en Francés, se utilizará la corrección oral para varias de las actividades, así por ejemplo, para la corrección de alguno de los “J’ai appris...”, el/la auxiliar leerá el texto en alto para que ella verifique sus respuestas. Se le valorará muy positivamente su esfuerzo por usar la lengua extranjera como medio de comunicación para las rutinas de la clase y para las actividades.

Apoyo en el aula: En cuanto al apoyo en la clase, será fundamental el papel de el/la auxiliar de lengua extranjera, al que se hace referencia en las actividades de la secuencia. El/la auxiliar puede ayudar a la alumna guiada por el profesor de apoyo y el de la materia, ya que los auxiliares suelen hablar bien castellano (damos por supuesto que el profesor de apoyo no tiene por qué saber hablar Francés). Además, propiciaremos el trabajo colaborativo de modo que, cuando sea posible, y según el tipo de actividad, los alumnos/as “más rápidos” en la ejecución de tareas o de “altas capacidades”, si los hubiera, ayudarán a la alumna en la realización de tareas, siempre bajo la supervisión del profesor.

Coordinación entre profesores: El profesor/a de la materia se coordinará con el profesor/a de apoyo para dar a la alumna la atención que requiere. Por otra parte, la estrecha colaboración entre el profesor/a de la materia y el de Francés será fundamental para la valoración de instrumentos de evaluación comunes a las dos materias y para la realización de ciertas actividades en la clase de Francés, previo acuerdo entre los docentes, como se explica más adelante. No se trata con ello de “liberar” al profesor de Sociales del trabajo lingüístico con la alumna, sino de enriquecer ese trabajo con las aportaciones de los dos docentes, ya se haga en una o en otra materia. En una palabra, el trabajo coordinado del profesor/a de Francés, de Ciencias Sociales, el profesor/a de apoyo y el/la auxiliar de lengua será muy importante para llevar a cabo satisfactoriamente la Adaptación Curricular Significativa de esta alumna. Adaptaciones en el material: El material con el que trabajará la alumna presenta muchas similitudes en cuanto al formato, imágenes, etc. con respecto al del resto del grupo, aunque es menos extenso. A veces hemos partido de los mismos documentos, pero la explotación didáctica es mucho más sencilla. En otros, hay alguna semejanza en el tipo de actividad, pero el objetivo es más limitado, por ejemplo en ambas secuencias se presenta un diagrama con los motivos que propiciaron el nacimiento del turismo de masas, pero en el caso de la secuencia adaptada se han reducido los factores y se ha simplificado mucho el lenguaje. Además, al grupo se le pide que interprete la información del esquema y saque sus propias conclusiones, mientras que a la alumna se le ayuda de forma guiada a la comprensión del esquema. También se le presenta, por ejemplo, una versión más simple del mismo gráfico que tiene el resto del grupo. Igual que a sus compañeros/as a la alumna también se le ofrecen actividades opcionales de ampliación o extra bajo el epígrafe “Pour aller plus loin...”.

TIPOLOGÍA TEXTUAL DE LAS ACTIVIDADES Y TAREAS______________________________________________________ Input/ Recepción de textos

• Textos explicativos o expositivos sobre el concepto de turismo y su importancia económica, el turismo en Andalucía, los grandes focos del turismo, el atractivo turístico del litoral mediterráneo, el ecoturismo, etc.

• Textos discontinuos: imágenes de sitios turísticos, gráficos de líneas y de barras sobre datos de la actividad turística, mapas temáticos de los grandes focos del turismo y diagramas sobre las causas y los efectos medioambientales del turismo de masas.

Output/ Producción de textos

• Textos explicativos o expositivos: breves y sencillos resúmenes guiados sobre diversos aspectos de la actividad turística.

• Textos discontinuos: gráfico de barras sobre los ingresos del turismo internacional y diagrama sobre los efectos positivos y negativos del turismo.

• Texto conversacional guiado en parejas para comentar imágenes y sobre la localización de sitios turísticos en el litoral mediterráneo.

4 Le tourisme - Guía didáctica

CONTRIBUCIÓN AL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS_______________________________________

• Comunicación lingüística. Usar la lengua en diferentes situaciones comunicativas para comprender e interpretar textos y gráficos diversos sobre el turismo y comunicar las conclusiones oralmente y/o por escrito, y exponer un proyecto oralmente.

• Conocimiento e interacción con el mundo físico. Localizar en el espacio los principales focos y núcleos turísticos. Valorar los efectos del turismo de masas sobre el medio, especialmente sobre el litoral mediterráneo, e interesarse por el turismo sostenible como alternativa viable.

• Competencia social y ciudadana. Relacionarse para realizar actividades en grupo. Cooperar y trabajar en equipo para diseñar un proyecto de viaje. Tomar conciencia de la responsabilidad individual en la conservación del medioambiente.

• Competencia cultural y artística. Valorar el patrimonio cultural y artístico como uno de los principales atractivos turísticos e interesarse en su conservación.

• Matemática. Interpretar datos de tipo cuantitativo de gráficos lineales y de barras sobre llegadas e ingresos del turismo, y elaborar un gráfico de barras sencillo de forma guiada.

• Tratamiento de la información y competencia digital. Interpretar mapas y documentos sobre el turismo. Usar las TICs para la búsqueda de información, para consultar atlas y diccionarios “en ligne”, para subir tareas al blog de la clase y para elaborar un proyecto en formato digital.

• Aprender a aprender. Tomar conciencia del propio proceso de aprendizaje y realizar las actividades de ampliación propuestas. Buscar y organizar la información para elaborar un proyecto de viaje y comunicar de forma efectiva los resultados. Llevar a cabo la autoevaluación de la exposición oral del proyecto.

• Autonomía e iniciativa personal. Comprender las actividades planteadas y resolverlas de forma cada vez más autónoma. Expresar las propias opiniones de forma asertiva. Uso de Internet para la consulta de atlas y diccionarios “en ligne”.

OBJETIVOS___________________________________________________________________________________________________________ Objetivos lingüísticos

• Mejorar la competencia lingüística en Francés y en Español a partir de diferentes actividades comunicativas, de la lectura y la comprensión de los textos propuestos.

• Comprender la idea principal de textos orales breves y sencillos emitidos cara a cara sobre la importancia económica del turismo y sus efectos, así como las consignas para la realización de las actividades, recurriendo al español cuando sea necesario.

• Comunicarse oralmente participando en conversaciones breves y sencillas en el marco de la realización de actividades comunicativas en pareja o grupo sobre el comentario de imágenes sobre el “boom” turístico, la localización de sitios turísticos, el ecoturismo, etc.

• Reconocer la idea general y datos relevantes de textos escritos sencillos, con apoyo visual, sobre las actividades turísticas y el ecoturismo.

• Redactar textos breves y sencillos respetando la ortografía y de forma guiada a partir de modelos sobre diversos aspectos del turismo.

Objetivos relacionados con las TICs

• Usar Internet de forma guiada para la búsqueda de información para revisar de contenidos, para consultar el diccionario y el atlas y para subir tareas al blog de la clase.

• Elaborar en equipo un proyecto de viaje de ecoturismo, buscar la información necesaria y preparar la presentación con ayuda de las TICs.

5CIENCIAS SOCIALES- ADAPTACIÓN TRASTORNO DE DISCAPACIDAD INTELECTUAL LEVE (DIL) -

CONTRIBUCIÓN AL DESARROLLO DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS_______________________________________

• Comunicación lingüística. Usar la lengua en diferentes situaciones comunicativas para comprender e interpretar textos y gráficos diversos sobre el turismo y comunicar las conclusiones oralmente y/o por escrito, y exponer un proyecto oralmente.

• Conocimiento e interacción con el mundo físico. Localizar en el espacio los principales focos y núcleos turísticos. Valorar los efectos del turismo de masas sobre el medio, especialmente sobre el litoral mediterráneo, e interesarse por el turismo sostenible como alternativa viable.

• Competencia social y ciudadana. Relacionarse para realizar actividades en grupo. Cooperar y trabajar en equipo para diseñar un proyecto de viaje. Tomar conciencia de la responsabilidad individual en la conservación del medioambiente.

• Competencia cultural y artística. Valorar el patrimonio cultural y artístico como uno de los principales atractivos turísticos e interesarse en su conservación.

• Matemática. Interpretar datos de tipo cuantitativo de gráficos lineales y de barras sobre llegadas e ingresos del turismo, y elaborar un gráfico de barras sencillo de forma guiada.

• Tratamiento de la información y competencia digital. Interpretar mapas y documentos sobre el turismo. Usar las TICs para la búsqueda de información, para consultar atlas y diccionarios “en ligne”, para subir tareas al blog de la clase y para elaborar un proyecto en formato digital.

• Aprender a aprender. Tomar conciencia del propio proceso de aprendizaje y realizar las actividades de ampliación propuestas. Buscar y organizar la información para elaborar un proyecto de viaje y comunicar de forma efectiva los resultados. Llevar a cabo la autoevaluación de la exposición oral del proyecto.

• Autonomía e iniciativa personal. Comprender las actividades planteadas y resolverlas de forma cada vez más autónoma. Expresar las propias opiniones de forma asertiva. Uso de Internet para la consulta de atlas y diccionarios “en ligne”.

OBJETIVOS___________________________________________________________________________________________________________ Objetivos lingüísticos

• Mejorar la competencia lingüística en Francés y en Español a partir de diferentes actividades comunicativas, de la lectura y la comprensión de los textos propuestos.

• Comprender la idea principal de textos orales breves y sencillos emitidos cara a cara sobre la importancia económica del turismo y sus efectos, así como las consignas para la realización de las actividades, recurriendo al español cuando sea necesario.

• Comunicarse oralmente participando en conversaciones breves y sencillas en el marco de la realización de actividades comunicativas en pareja o grupo sobre el comentario de imágenes sobre el “boom” turístico, la localización de sitios turísticos, el ecoturismo, etc.

• Reconocer la idea general y datos relevantes de textos escritos sencillos, con apoyo visual, sobre las actividades turísticas y el ecoturismo.

• Redactar textos breves y sencillos respetando la ortografía y de forma guiada a partir de modelos sobre diversos aspectos del turismo.

Objetivos relacionados con las TICs

• Usar Internet de forma guiada para la búsqueda de información para revisar de contenidos, para consultar el diccionario y el atlas y para subir tareas al blog de la clase.

• Elaborar en equipo un proyecto de viaje de ecoturismo, buscar la información necesaria y preparar la presentación con ayuda de las TICs.

Objetivos de área

• Aprender y reutilizar el léxico relativo a la actividad turística tanto en la L1 como en la L2. • Comprender el concepto de turismo como actividad económica en sus diferentes formas. • Valorar la importancia del turismo como motor económico de nuestro país y nuestra región. • Interpretar y realizar de forma guiada gráficos, mapas temáticos y diagramas sobre la

importancia económica del turismo en el mundo, los grandes focos turísticos, las causas y los efectos positivos y negativos del “boom” turístico.

• Reconocer las características del ecoturismo y su valor como alternativa a los impactos medioambientales del turismo de masas.

CONTENIDOS_________________________________________________________________________________________________________

• Comprensión del concepto de turismo y su importancia económica e identificación de sus diferentes tipos.

• Interpretación guiada de gráficos, diagramas y mapas temáticos relativos al “boom“ turístico y sus causas.

• Elaboración de un gráfico de barras sobre los ingresos del turismo internacional y de un diagrama para clasificar los efectos del turismo de masas

• Localización de los focos del turismo internacional y de los principales sitios turísticos del litoral mediterráneo español y francés.

• Interpretación guiada de textos, un mapas y diagramas que muestran la importancia del turismo de masas en el litoral Mediterráneo, así como los problemas medioambientales que conlleva.

• Comprensión y valoración de las formas de “turismo verde” como alternativa viable que da respuesta a los problemas derivados del turismo de masas.

• Elaboración en grupo y exposición oral de un proyecto de viaje de ecoturismo usando las TICs.

CRITERIOS DE EVALUACIÓN______________________________________________________________________________________

• Comprender textos breves y sencillos de forma guiada sobre la importancia económica del turismo para nuestra región y sobre el ecoturismo.

• Realizar pequeños resúmenes de forma guiada sobre diferentes aspectos de las actividades turísticas.

• Identificar las causas y los efectos positivos y negativos del turismo de masas y reconocer la importancia del turismo como motor económico.

• Interpretar y elaborar de forma guiada gráficos y diagramas relativos al desarrollo turístico. • Localizar los focos del turismo internacional y algunos de los sitios turísticos del litoral

mediterráneo español y francés. • Reconocer la importancia del turismo de masas en el litoral mediterráneo, pero también los

problemas medioambientales que conlleva. • Identificar las características de las actividades de “turismo verde” y valorarlas como

alternativa viable al turismo de masas. • Elaborar en grupo y exponer un proyecto de viaje de ecoturismo usando las TICs y evaluar el

de los compañeros/as, así como la propia exposición oral.

6 Le tourisme - Guía didáctica

INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN_____________________________________________________________________

• Instrumentos de evaluación inicial: La Section 1, Le tourisme, qu’est-ce que c’est? actuará de evaluación inicial y servirá al docente para comprobar los conocimientos previos de la alumna sobre el concepto de turismo y del vocabulario en francés relativo al tema.

• Instrumentos de evaluación formativa:

Observación sistemática del grado de realización de las actividades y valoración de las tareas intermedias realizadas.

• Instrumentos para la evaluación de la Tarea Final (Proyecto de viaje de ecoturismo):

“Tabla de evaluación del Proyecto de viaje para la alumna con Discapacidad Intelectual

Leve” (ver Anexo). Sirve para evaluar por un lado, el proceso de la realización del proyecto de viaje, y por otro, el producto final y la exposición oral. Es similar a la propuesta para el resto de la clase, pero adaptada (se han reducido el número de ítems y se ha bajado el nivel de exigencia).

“Questionnaire” sobre los proyectos (al final del “Material del alumnado de la secuencia adaptada”). El docente puede usarlo para evaluar su comprensión oral y su grado de atención a las exposiciones.

Co-evaluación de la Tarea final. La alumna valorará las exposiciones de los proyectos de sus compañeros/as a través de la “Grille d’évaluation des projets” (al final del “Material del alumnado de la secuencia adaptada”), que es una versión simplificada de la del resto de la clase. La alumna podrá completar la evaluación en casa en el caso de que las presentaciones sean insertadas en el blog de la clase por medio de slideshare.

Autoevaluación de la Tarea final. Al término de la tarea (no tiene por qué ser el mismo día) la alumna valorará su exposición oral a través de la “Grille d’autoévaluation de l’exposé oral” (al final del “Material del alumnado de la secuencia adaptada”). Se ha modificado ligeramente con respecto a la de sus compañeros/as.

• Actualización del PEL (Portfolio Europeo de las Lenguas). Al término de la secuencia, la

alumna...

…pondrá al día su Biografía Lingüística para autoevaluar su progreso. …incluirán la presentación de su viaje en formato digital en el Dossier del PEL, una

vez evaluado y corregido. (El PEL puede ser un instrumento tanto de evaluación para el profesor como de autoevaluación para el alumnado).

• Instrumentos de evaluación comunes a las materias de Ciencias Sociales y Francés. En relación con la coordinación entre las dos materias como elemento esencial del AICLE y del PEL, proponemos varios instrumentos de evaluación que serán comunes a las dos:

Las Tâches Intermédiaires I, III y IV, que conllevan pequeñas actividades de producción escrita. El profesor/a de Francés se centrará en la valoración de los aspectos lingüísticos de las producciones.

Exposé oral del Proyecto de viaje de Ecoturismo. Aunque el profesor/a de Francés no pueda observar la exposición in situ, el profesor/a de Ciencias Sociales puede compartir con él/ella el resultado de la evaluación del mismo, sobre todo en lo que se refiere a los aspectos lingüísticos.

7CIENCIAS SOCIALES- ADAPTACIÓN TRASTORNO DE DISCAPACIDAD INTELECTUAL LEVE (DIL) -

INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN_____________________________________________________________________

• Instrumentos de evaluación inicial: La Section 1, Le tourisme, qu’est-ce que c’est? actuará de evaluación inicial y servirá al docente para comprobar los conocimientos previos de la alumna sobre el concepto de turismo y del vocabulario en francés relativo al tema.

• Instrumentos de evaluación formativa:

Observación sistemática del grado de realización de las actividades y valoración de las tareas intermedias realizadas.

• Instrumentos para la evaluación de la Tarea Final (Proyecto de viaje de ecoturismo):

“Tabla de evaluación del Proyecto de viaje para la alumna con Discapacidad Intelectual

Leve” (ver Anexo). Sirve para evaluar por un lado, el proceso de la realización del proyecto de viaje, y por otro, el producto final y la exposición oral. Es similar a la propuesta para el resto de la clase, pero adaptada (se han reducido el número de ítems y se ha bajado el nivel de exigencia).

“Questionnaire” sobre los proyectos (al final del “Material del alumnado de la secuencia adaptada”). El docente puede usarlo para evaluar su comprensión oral y su grado de atención a las exposiciones.

Co-evaluación de la Tarea final. La alumna valorará las exposiciones de los proyectos de sus compañeros/as a través de la “Grille d’évaluation des projets” (al final del “Material del alumnado de la secuencia adaptada”), que es una versión simplificada de la del resto de la clase. La alumna podrá completar la evaluación en casa en el caso de que las presentaciones sean insertadas en el blog de la clase por medio de slideshare.

Autoevaluación de la Tarea final. Al término de la tarea (no tiene por qué ser el mismo día) la alumna valorará su exposición oral a través de la “Grille d’autoévaluation de l’exposé oral” (al final del “Material del alumnado de la secuencia adaptada”). Se ha modificado ligeramente con respecto a la de sus compañeros/as.

• Actualización del PEL (Portfolio Europeo de las Lenguas). Al término de la secuencia, la

alumna...

…pondrá al día su Biografía Lingüística para autoevaluar su progreso. …incluirán la presentación de su viaje en formato digital en el Dossier del PEL, una

vez evaluado y corregido. (El PEL puede ser un instrumento tanto de evaluación para el profesor como de autoevaluación para el alumnado).

• Instrumentos de evaluación comunes a las materias de Ciencias Sociales y Francés. En relación con la coordinación entre las dos materias como elemento esencial del AICLE y del PEL, proponemos varios instrumentos de evaluación que serán comunes a las dos:

Las Tâches Intermédiaires I, III y IV, que conllevan pequeñas actividades de producción escrita. El profesor/a de Francés se centrará en la valoración de los aspectos lingüísticos de las producciones.

Exposé oral del Proyecto de viaje de Ecoturismo. Aunque el profesor/a de Francés no pueda observar la exposición in situ, el profesor/a de Ciencias Sociales puede compartir con él/ella el resultado de la evaluación del mismo, sobre todo en lo que se refiere a los aspectos lingüísticos.

SECUENCIACIÓN DE ACTIVIDADES Y TAREAS__________________________________________________________________ La secuencia se divide en cuatro bloques que, a su vez, se componen una serie de tareas y actividades comunicativas, con predominio de las destrezas receptivas, que contribuirán a mejorar la competencia comunicativa de la alumna. En el material de la alumna, cada actividad lleva al lado el icono(s) de las destrezas trabajadas. La siguiente tabla muestra el esquema de tareas:

TÂCHES

TEXTES HABILÉTÉS LINGUISTIQUES COMPÉTENCES CLÉS*

-Typologie textuelle -Réception ou production textuelle -Forme

Lire

Écouter

Écrire

S’exprimer oralement en continu

Prendre part à une conversation

1. L

e to

uris

me,

qu

’est

-ce

que

c’es

t ?

Tâche Intermédiaire I Je fais deux petits résumés sur le tourisme et son importance dans notre région.

Après quelques activités communicatives, je fais deux petits résumés de façon guidée.

Textes expositifs (Réception et Production écrite)

X

X

X

CL, MF, CA, AA

2. D

e pl

us e

n pl

us d

e to

uris

tes!

Tâche Intermédiaire II J’interprète des documents sur le “boom” touristique et sur l’importance économique du tourisme.

J’interprète l’information d’images, d’un graphique en ligne, de cartes thématiques et d’un digramme sur le « boom » touristique de façon guidée.

Textes discontinus (Réception écrite) et textes expositifs (Production écrite)

X

X

X CL, MAT, MF, AA, IN, AI

Je fais un graphique en barres sur les recettes du tourisme international et je l’interprète de façon guidée.

Texte discontinu (Production écrite)

X

X

3. L

es a

spec

t po

siti

fs e

t né

gati

fs d

u to

uris

me

Tâche Intermédiaire III Je fais un résumé sur les effets positifs et négatifs du tourisme sur le littoral méditerranéen.

Après quelques activités d’interprétation de documents, je fais un résumé de façon guidée sur les effets du tourisme sur le littoral méditerranéen.

Texte expositif (Réception et Production écrite)

X X X X CL, MF, SC, IN, AI

4. V

oyag

er a

utre

men

t:

l’Éco

tour

ism

e

Tâche Intermédiaire IV Je rédige un petit paragraphe sur l’écotourisme

Je rédige un petit paragraphe sur l’écotourisme de façon guidée.

Texte expositif (Production écrite)

X X

CL, MF, SC, CA,

AA, IN, AI Tâche Finale Je fais un projet d’ « écovoyage» et je l’expose oralement.

J’élabore un projet de voyage d’écotourisme en équipe à l’aide des TICs, je l’expose oralement et j’évalue les projets de mes camarades.

Texte expositif (Production écrite et orale)

X X X X

* Abréviation des Compétences Clés

CL- Communication linguistique; MAT- Mathématique; MF- Connaissance du monde physique; SC- Sociale et civique; CA- Culturelle et artistique AA- Apprendre à apprendre; IN- Traitement de l’information et numérique; AI- Autonomie et esprit d’initiative

A continuación se ofrece una breve descripción de las tareas y actividades:

8 Le tourisme - Guía didáctica

A continuación se ofrece una breve descripción de las tareas y actividades:

• Section 1 : Le tourisme, qu’est-ce que c’est ? Como punto de partida de la secuencia se proponen unas actividades sencillas para comprobar los conocimientos previos sobre el concepto de turista y turismo, así como sobre los tipos de turismo y el vocabulario relativo al tema. A continuación se ayudará a la alumna a que ubique el turismo en el sector servicios, para lo cual se le remite a un artículo de fr.vikidia.org y después se propone una actividad de comprensión oral y escrita sobre la importancia económica de las actividades turísticas. Esta actividad enlazará con otra muy simple de relacionar las profesiones en relación con el turismo con su descripción, que también será útil para revisar/ampliar vocabulario. Para terminar, se propone una actividad de comprensión lectora sobre los atractivos y la importancia del turismo en nuestra región y una pequeña recapitulación (J’ai appris) de las ideas fundamentales a través de una actividad en la que tiene que ordenar los elementos de frases. Esas frases compondrán un resumen de la sección. El apoyo visual y el recurso a su experiencia concreta facilitarán la comprensión de las actividades. Las actividades de vocabulario de esta sección pueden hacerse en la clase de Francés, si así lo deciden ambos docentes.

• Section II: De plus en plus de touristes! En esta sección las actividades y tareas girarán en torno al análisis de documentos no textuales- imágenes, diagramas, mapas y gráficos- relativos al turismo de masas. Una imagen de la Fontana de Trevi y otra de una playa serán el punto de partida del tema: el turismo de masas. El comentario en parejas de las fotografías es una actividad común a la de la secuencia del resto del grupo, pero la alumna tendrá una pequeña ayuda para el análisis. Esta primera actividad se completará con la interpretación por escrito guiada de un gráfico sobre el “boom” turístico, y de un diagrama sobre los factores que lo hicieron posible. Se le ofrece la misma actividad opcional que al resto del grupo (pequeña redacción a partir de la información que obtengan de sus abuelos sobre el turismo en su época), pero ella la puede hacer en español. La segunda parte de la sección comienza con una pequeña actividad de vocabulario para que la alumna se familiarice con términos usuales de los gráficos sobre el turismo internacional (“llegadas”, “ingresos”, “país emisor” y “receptor”) que necesitará para el posterior análisis guiado de mapas de flujos turísticos y gráficos sobre ingresos y llegadas. Se concluirá con la elaboración de un gráfico de barras y la realización de una actividad de rellenar huecos de un texto con la opción correcta que sintetiza las ideas de la sección.

• Section III : Les aspect positifs et négatifs du tourisme. La sección se iniciará con una actividad en que la alumna tendrá que relacionar los efectos del turismo con imágenes para después clasificarlos según un diagrama dado. Se le animará a hacer una actividad de ampliación para que sea capaz de ver la concreción de esos efectos en la realidad de una ciudad turística cercana. La segunda parte de la sección permitirá a la alumna reflexionar sobre los efectos del turismo en las regiones mediterráneas. Para ello, se le empezará pidiendo que localice los principales países ribereños del Mediterráneo en un mapa, con la ayuda de un atlas en línea, y que analice de forma guiada un mapa temático sobre el número de turistas internacionales que visita esta zona, con objeto de que sea consciente de la importancia de esta actividad en esta región. Se le ayudará en la siguiente actividad de comprensión lectora a que reflexione y descubra las razones del éxito turístico de la zona, para después relacionar una serie de sitios turísticos de la costa mediterránea con su región, localizarlos en un mapa mudo y producir un pequeño diálogo guiado en parejas sobre la localización de ciudades turísticas. Finalmente, tendrá que completar un diagrama con diferentes ideas desordenadas sobre los efectos medioambientales del turismo de masas. Para concluir, rellenará un texto con huecos a modo de resumen de las ideas de la sección.

9CIENCIAS SOCIALES- ADAPTACIÓN TRASTORNO DE DISCAPACIDAD INTELECTUAL LEVE (DIL) -

A continuación se ofrece una breve descripción de las tareas y actividades:

• Section 1 : Le tourisme, qu’est-ce que c’est ? Como punto de partida de la secuencia se proponen unas actividades sencillas para comprobar los conocimientos previos sobre el concepto de turista y turismo, así como sobre los tipos de turismo y el vocabulario relativo al tema. A continuación se ayudará a la alumna a que ubique el turismo en el sector servicios, para lo cual se le remite a un artículo de fr.vikidia.org y después se propone una actividad de comprensión oral y escrita sobre la importancia económica de las actividades turísticas. Esta actividad enlazará con otra muy simple de relacionar las profesiones en relación con el turismo con su descripción, que también será útil para revisar/ampliar vocabulario. Para terminar, se propone una actividad de comprensión lectora sobre los atractivos y la importancia del turismo en nuestra región y una pequeña recapitulación (J’ai appris) de las ideas fundamentales a través de una actividad en la que tiene que ordenar los elementos de frases. Esas frases compondrán un resumen de la sección. El apoyo visual y el recurso a su experiencia concreta facilitarán la comprensión de las actividades. Las actividades de vocabulario de esta sección pueden hacerse en la clase de Francés, si así lo deciden ambos docentes.

• Section II: De plus en plus de touristes! En esta sección las actividades y tareas girarán en torno al análisis de documentos no textuales- imágenes, diagramas, mapas y gráficos- relativos al turismo de masas. Una imagen de la Fontana de Trevi y otra de una playa serán el punto de partida del tema: el turismo de masas. El comentario en parejas de las fotografías es una actividad común a la de la secuencia del resto del grupo, pero la alumna tendrá una pequeña ayuda para el análisis. Esta primera actividad se completará con la interpretación por escrito guiada de un gráfico sobre el “boom” turístico, y de un diagrama sobre los factores que lo hicieron posible. Se le ofrece la misma actividad opcional que al resto del grupo (pequeña redacción a partir de la información que obtengan de sus abuelos sobre el turismo en su época), pero ella la puede hacer en español. La segunda parte de la sección comienza con una pequeña actividad de vocabulario para que la alumna se familiarice con términos usuales de los gráficos sobre el turismo internacional (“llegadas”, “ingresos”, “país emisor” y “receptor”) que necesitará para el posterior análisis guiado de mapas de flujos turísticos y gráficos sobre ingresos y llegadas. Se concluirá con la elaboración de un gráfico de barras y la realización de una actividad de rellenar huecos de un texto con la opción correcta que sintetiza las ideas de la sección.

• Section III : Les aspect positifs et négatifs du tourisme. La sección se iniciará con una actividad en que la alumna tendrá que relacionar los efectos del turismo con imágenes para después clasificarlos según un diagrama dado. Se le animará a hacer una actividad de ampliación para que sea capaz de ver la concreción de esos efectos en la realidad de una ciudad turística cercana. La segunda parte de la sección permitirá a la alumna reflexionar sobre los efectos del turismo en las regiones mediterráneas. Para ello, se le empezará pidiendo que localice los principales países ribereños del Mediterráneo en un mapa, con la ayuda de un atlas en línea, y que analice de forma guiada un mapa temático sobre el número de turistas internacionales que visita esta zona, con objeto de que sea consciente de la importancia de esta actividad en esta región. Se le ayudará en la siguiente actividad de comprensión lectora a que reflexione y descubra las razones del éxito turístico de la zona, para después relacionar una serie de sitios turísticos de la costa mediterránea con su región, localizarlos en un mapa mudo y producir un pequeño diálogo guiado en parejas sobre la localización de ciudades turísticas. Finalmente, tendrá que completar un diagrama con diferentes ideas desordenadas sobre los efectos medioambientales del turismo de masas. Para concluir, rellenará un texto con huecos a modo de resumen de las ideas de la sección.

• Section IV : Voyager autrement: l’Écotourisme. Esta sección se compone de dos partes: la primera actividad tiene como objetivo un acercamiento de la alumna a los conceptos de desarrollo sostenible y de ecoturismo, como respuesta a los problemas del turismo de masas. Partiremos de una actividad oral en parejas para ver sus conocimientos previos sobre el ecoturismo o turismo “verde”, para después realizar una actividad de comprensión lectora sobre el turismo sostenible y el ecoturismo. Como estos conceptos pueden presentar cierto grado de dificultad por su abstracción, nos centraremos en sus aspectos más concretos y tangibles, así en la siguiente actividad tendrá que seleccionar de una lista los comportamientos del “eco-turista” responsable. Para concluir la primera parte, realizará una pequeña tarea de producción escrita guiada. Esta primera parte puede considerarse una pretarea en relación con la Tarea Final, la elaboración del proyecto de viaje ecoturístico en equipo. Ella tendrá las mismas consignas que el resto, pero algo más simplificadas y se le darán a elegir los aspectos más concretos del proyecto para la búsqueda de información (localización geográfica del país, datos generales, etc.) y posterior exposición oral. Se animará al grupo a que facilite su integración en el trabajo en equipo y a que la ayuden siempre que sea necesario. Tanto el cuestionario que la alumna deberá rellenar sobre los otros proyectos, la tabla de coevaluación (ver “Material del alumnado de la secuencia adaptada”), así como la tabla de evaluación de la tarea y de la exposición oral para el profesor (ver Anexo) se han simplificado.