16
1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

1

Cadre européen commun de référence pour les

langues

Cadre européen commun de référence pour les

langues

Peter GriggsPeter Griggs

Page 2: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

2

Objectifs du CECRLObjectifs du CECRL

Décrire ce que les apprenants doivent apprendre pour communiquer dans une langue étrangère

Définir les niveaux de compétences : tout citoyen européen peut se repérer par rapport à une échelle commune

Fournir un cadre pour l’élaboration de programmes

Décrire ce que les apprenants doivent apprendre pour communiquer dans une langue étrangère

Définir les niveaux de compétences : tout citoyen européen peut se repérer par rapport à une échelle commune

Fournir un cadre pour l’élaboration de programmes

Page 3: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

3

Objectifs du CECRL Objectifs du CECRL

Encourager les acteurs à se poser des questions

Faciliter les échanges entre enseignants et élèves

Promouvoir le plurilinguisme et le pluriculturalisme

Faire de l’apprentissage d’une langue étrangère le travail d’une vie : Portfolio

Encourager les acteurs à se poser des questions

Faciliter les échanges entre enseignants et élèves

Promouvoir le plurilinguisme et le pluriculturalisme

Faire de l’apprentissage d’une langue étrangère le travail d’une vie : Portfolio

Page 4: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

4

Activités langagières et stratégiesActivités langagières et stratégies

Activités de réception Écoute/compréhension de l’oral Réception audiovisuelle Lecture/compréhension de l’écrit

Stratégies de réception Compréhesion globale, sélective, implicite Top-down : anticiper, identifier le genre,

formuler des hypothèses Bottom-up : discriminer, segmenter, repérer

Activités de réception Écoute/compréhension de l’oral Réception audiovisuelle Lecture/compréhension de l’écrit

Stratégies de réception Compréhesion globale, sélective, implicite Top-down : anticiper, identifier le genre,

formuler des hypothèses Bottom-up : discriminer, segmenter, repérer

Page 5: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

5

Activités langagières et stratégiesActivités langagières et stratégies

Activités de production Production orale en continu / écrite

Stratégies de production Planification-exécution-évaluation-remédiation

Activités d’interaction Interaction orale / écrite

Stratégies d’interaction Planification-exécution-évaluation-remédiation

Activités de production Production orale en continu / écrite

Stratégies de production Planification-exécution-évaluation-remédiation

Activités d’interaction Interaction orale / écrite

Stratégies d’interaction Planification-exécution-évaluation-remédiation

Page 6: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

6

Compétences de communicationCompétences de communication Langue au service de la communication:

savoirs déclaratifs et procéduraux Compéténce linguistique

Compétence lexicale Compétence grammaticale Compétence sémantique Compétence phonologique Compétence orthographique

Langue au service de la communication: savoirs déclaratifs et procéduraux

Compéténce linguistique Compétence lexicale Compétence grammaticale Compétence sémantique Compétence phonologique Compétence orthographique

Page 7: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

7

Compétences de communicationCompétences de communication Compétence sociolinguistique

Marqueurs des relations sociales Règles de politesse Registre Dialecte et accent

Compétence pragmatique Compétence discursive Compétence fonctionnelle

Compétence sociolinguistique Marqueurs des relations sociales Règles de politesse Registre Dialecte et accent

Compétence pragmatique Compétence discursive Compétence fonctionnelle

Page 8: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

8

Compétences non linguistiquesCompétences non linguistiques Compétences déjà acquises à utiliser et

nouvelles compétences à développer Savoirs

Connaissance du monde Savoir socioculturel Prise de conscience interculturelle

Savoir-faire Aptitudes pratiques Savoir-faire interculturels

Compétences déjà acquises à utiliser et nouvelles compétences à développer

Savoirs Connaissance du monde Savoir socioculturel Prise de conscience interculturelle

Savoir-faire Aptitudes pratiques Savoir-faire interculturels

Page 9: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

9

Compétences non linguistiquesCompétences non linguistiques

Savoir apprendre Conscience métalinguistique Aptitude à l’étude Aptitude heuristique

Savoir être Facteurs liés à la personnalité et à l’identité

Savoir apprendre Conscience métalinguistique Aptitude à l’étude Aptitude heuristique

Savoir être Facteurs liés à la personnalité et à l’identité

Page 10: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

10

Approche actionnelleApproche actionnelle

L’apprenant est considéré comme un acteur ayant à accomplir des tâches en langue étrangère Définition de Nunan (1989) : un travail en classe où

les apprenants doivent comprendre, produire ou interagir dans la langue cible en se focalisant principalement sur le sens plutôt que sur la forme

Définition du CECRL (2001) : il y a tâche dans la mesure où l’action est le fait d’un (ou de plusieurs) sujet(s) qui y mobilise(nt) stratégiquement les compétences dont il(s) disposent en vue de parvenir à un résultat déterminé

L’apprenant est considéré comme un acteur ayant à accomplir des tâches en langue étrangère Définition de Nunan (1989) : un travail en classe où

les apprenants doivent comprendre, produire ou interagir dans la langue cible en se focalisant principalement sur le sens plutôt que sur la forme

Définition du CECRL (2001) : il y a tâche dans la mesure où l’action est le fait d’un (ou de plusieurs) sujet(s) qui y mobilise(nt) stratégiquement les compétences dont il(s) disposent en vue de parvenir à un résultat déterminé

Page 11: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

11

Conception en mise en œuvre de la tâcheConception en mise en œuvre de la tâche

tâche

objectif mode de travail

input rôle du professeur

type de tâche rôle de l’élève

Page 12: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

12

Approche actionnelleApproche actionnelle

Objectifs linguistiques / sociolinguistiques / communicatifs /

culturels / cognitifs / affectifs

Input textuels / linguistiques / méthodologiques /

culturels Type de tâche : classé selon la façon dont la

communication est déclenchée information gap / opinion gap / reasoning gap / jeu

de rôle / simulation / production collaborative

Objectifs linguistiques / sociolinguistiques / communicatifs /

culturels / cognitifs / affectifs

Input textuels / linguistiques / méthodologiques /

culturels Type de tâche : classé selon la façon dont la

communication est déclenchée information gap / opinion gap / reasoning gap / jeu

de rôle / simulation / production collaborative

Page 13: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

13

Approche actionnelleApproche actionnelle

Mode de travail oral/écrit collectif, en groupes, en binômes, individuels, etc

Rôle du professeur types d’intervention

Rôle des élèves types de stratégies

Mode de travail oral/écrit collectif, en groupes, en binômes, individuels, etc

Rôle du professeur types d’intervention

Rôle des élèves types de stratégies

Page 14: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

14

Approche actionnelleApproche actionnelle

Phases de mise en œuvre préparation exécution feedback/évaluation

Critères de description de la tâche authentique --------pédagogique focalisation sur la forme --- focalisation sur le

sens contrôlé --------libre correction ---- fluidité ---- complexité

Phases de mise en œuvre préparation exécution feedback/évaluation

Critères de description de la tâche authentique --------pédagogique focalisation sur la forme --- focalisation sur le

sens contrôlé --------libre correction ---- fluidité ---- complexité

Page 15: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

15

Niveaux communs de référenceNiveaux communs de référence

Fonction Permet de définir attentes et objectifs Aide à organiser l’apprentissage en séquences Fournit des critères d’évaluation : évaluation

diagnostique, formative, sommative, auto-évaluation, évaluation critériée

Permet à l’élève de se situer sur une échelle reconnue en tenant compte aussi d’apprentissages hors système scolaire

Fonction Permet de définir attentes et objectifs Aide à organiser l’apprentissage en séquences Fournit des critères d’évaluation : évaluation

diagnostique, formative, sommative, auto-évaluation, évaluation critériée

Permet à l’élève de se situer sur une échelle reconnue en tenant compte aussi d’apprentissages hors système scolaire

Page 16: 1 Cadre européen commun de référence pour les langues Peter Griggs

16

Niveaux communs de référence

Niveaux communs de référence

Descripteurs Décrivent les actes que l’élève doit accomplir Descriptions globales, transparentes, positives - pas

de critères linguistiques Échelle de niveau de référence

A1 : niveau introductif ou découverte A2 : niveau intermédiaire ou de survie B1 : niveau seuil B2 : niveau avancé ou utilisateur indépendant C1 : niveau autonome C2 : maîtrise

Descripteurs Décrivent les actes que l’élève doit accomplir Descriptions globales, transparentes, positives - pas

de critères linguistiques Échelle de niveau de référence

A1 : niveau introductif ou découverte A2 : niveau intermédiaire ou de survie B1 : niveau seuil B2 : niveau avancé ou utilisateur indépendant C1 : niveau autonome C2 : maîtrise