16
INVERTER PARA SOLDADURA MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES Ed. 01 – 02/2017

- 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

- 1 -

INVERTER PARA SOLDADURA

MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES

Ed. 01 – 02/2017

Page 2: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

2

Avisos _____________________________________________________________________________________________

Confidencial de la empresa

Este manual contiene información confidencial y privilegiada de Praxair y se proporciona en confianza y exclusivamente para uso en conjunto con los soldadores Praxair. El manual no puede ser reproducido ni su contenido divulgado a terceros sin el consentimiento previo por escrito de Praxair.

Descargo de responsabilidades

Toda la información a la cual se refiere y está contenida en este manual es actual a partir de la fecha de emisión/ revisión de este manual. Praxair no ofrece garantía ni representación con respecto a la precisión de la información o con respecto a la idoneidad del uso de tal información fuera de Praxair, ni tampoco Praxair asume responsabilidad por cualquier lesión o daño que pudiera resultar, directa o indirectamente, del uso de tal información. Este manual podría incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Periódicamente se hacen cambios a la información contenida en el presente; estos cambios serán incorporados en revisiones posteriores del manual. Praxair se reserva el derecho a hacer mejoras y/o cambios al(los) producto(s) y/o programas descritos en este manual en cualquier momento y sin aviso previo.

Marcas registradas

Praxair, ProStar® y el diseño Flowing Airstream son marcas o marcas registradas de Praxair Technology, Inc. en los Estados Unidos y/u otros países. Otras marcas usadas aquí son marcas o marcas registradas de sus respectivos propietarios.

Page 3: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

3

Español: Nr. Descripción Pag. 1 Instrucciones de seguridad -------------------------------------------------------------------- 04

2 Descripción -------------------------------------------------------------------- 06 3 Instalación -------------------------------------------------------------------- 10 4 Soldadura -------------------------------------------------------------------- 10

5 Mantenimiento -------------------------------------------------------------------- 12 6 Eliminación -------------------------------------------------------------------- 15 7 Esquema eléctrico -------------------------------------------------------------------- 15

Page 4: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

4

1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Esta maquina, en su concepción, especificación de componentes e producción, está de acuerdo con la reglamentación en vigor [normas europeas (EN) e internacionales (IEC). Son aplicables las Directivas europeas “Compatibilidad electromagnética” y “Baja tensión”, bien como las normas IEC 60974-1 / EN 60974-1 e IEC 60974-10 / EN 60974-10. 1.1 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA Si aparecen perturbaciones electromagnéticas, es de responsabilidad del usuario solucionar el problema con la asistencia técnica del fabricante. En algunos casos, la acción correctora puede reducirse a la simple conexión a la tierra del circuito de soldadura (ver nota a continuación). En el caso contrario, puede ser necesario construir una pantalla electromagnética en torno de la fuente y agregar a esta medida filtros de entrada. En todo caso, las perturbaciones electromagnéticas deberán reducirse hasta que no molesten los equipos o personas próximas de la soldadura. Las situaciones siguientes deben tenerse en cuenta: a) Cables de alimentación, cables de control, cables de indicación y teléfono próximos del equipamiento de soldadura. b) Emisoras y receptores de radio y televisión. c) Ordenadores y otros equipamientos de control. d) Seguridad de los equipamientos críticos, en particular, la vigilancia de equipamientos industriales. e) Salud de las personas alrededor, en particular, los portadores de estimulantes cardíacos y de prótesis auditivas. f) Equipamientos utilizados para la calibración. g) Inmunidad de otros equipamientos circundantes. El usuario debe garantizar que estos materiales son compatibles. Eso puede exigir medidas de protección suplementarias. h) Hora a la cual los materiales de soldadura y otros equipamientos funcionan. 1.1.1 MÉTODOS DE REDUCIÓN DE LAS EMISIONES Alimentación El equipamiento de soldadura debe conectarse a la red según las indicaciones del fabricante. Si aparecieran interferencias, puede ser necesario tomar las precauciones suplementarias como el filtrado de la alimentación. Es necesario tener en cuenta el blindaje de los cables de alimentación de los equipamientos de soldadura instalados de manera permanente en conductos metálicos o equivalentes. El blindaje debe realizarse respetando una continuidad eléctrica. Deben conectar la fuente de soldadura de modo que siempre haya un buen contacto eléctrico. Cables de Soldadura Los cables de soldadura deben ser lo más cortos posible y en buenas condiciones de uso (sin empalmes), en el mismo suelo o cerca del suelo. Conexión Equipotencial Se deben tener en cuenta los vínculos entre todos los componentes metálicos de la instalación de soldadura y adyacentes a esta instalación. Sin embargo, los componentes metálicos conectados a la parte sobre la cual se trabaja aumentan el riesgo de choque eléctrico si el usuario toca los componentes metálicos y el electrodo al mismo tiempo. El usuario debe estar aislado de todos los componentes metálicos conectados. Conexión a tierra

Cuando la parte que debe soldarse no se conecta a tierra por razones de seguridad eléctrica o debido a su tamaño o su posición

(Ej.: casco de barco, acería), una conexión de la parte a tierra puede reducir las emisiones en algunos casos. Es necesario sin

embargo tener cuidado para que esta conexión no aumente los riesgos de heridas para el usuario o no dañe otros equipos

eléctricos. Cuando es necesario, la puesta a tierra de la parte debe efectuarse por una conexión directa pero en algunos países

donde esto no se autoriza, la conexión debe efectuarse por una resistencia de capacidad y en función de la reglamentación

nacional.

Blindaje y protección El blindaje y la protección selectivos de otros cables y materiales en la zona circundante pueden limitar los problemas de interferencias. El blindaje de toda la instalación de soldadura puede considerarse para aplicaciones especiales. 1.2 SEGURIDAD ELÉCTRICA 1.2.1 Conexión a la red de alimentación Antes de conectar su aparato, compruebe que: - El contador eléctrico, el dispositivo de protección contra las sobre-intensidades y la instalación eléctrica son compatibles con la potencia máxima y la tensión de alimentación de su equipo de soldadura (indicados sobre la placa descriptiva del aparato). - La conexión monofásica, o trifásica con tierra, debe realizarse sobre una base adecuada a la intensidad máxima del equipo de soldadura. - Si el cables conecta a un puesto fijo, la tierra, si está prevista, no será cortada nunca por el dispositivo de protección contra los choques eléctricos. - El interruptor de la fuente de corriente de soldadura, si existe, indicará "OFF". 1.2.2 Puesto trabajo La aplicación de la soldadura al arco implica el estricto cumplimiento de las condiciones de seguridad frente a la corriente eléctrica (decreto de 14.12.1988). Es necesario garantizar que ninguna parte metálica accesible a los soldadores, pueda entrar en contacto directo o indirecto con un conductor de la red de alimentación. Ante la duda sobre este grave riesgo, se conectará un conductor de esta parte metálica a tierra de sección eléctrica al menos equivalente a la del mayor conductor de fase. Es necesario también garantizar que un conductor conecte toda parte metálica que el soldador podría tocar por una parte no aislada del

Page 5: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

5

cuerpo (cabeza, mano sin guante, brazo desnudo...) a tierra de una sección eléctrica al menos equivalente al mayor cable de alimentación de la pinza de masa o antorcha de soldadura. Si utilizan varias masas metálicas, se conectarán en un punto, puesto a tierra en las mismas condiciones.

Se prohibirán, excepto en casos muy especiales en los cuales se aplicarán medidas rigurosas, el soldar y cortar al arco, en recintos

conductores, que sean estrechos en los que se deban dejar los aparatos de soldadura fuera. A priori, se obligarán a adoptar

medidas de seguridad muy serias para soldar en los recintos poco ventilados o húmedos.

1.2.3 Riegos incendios o explosión Soldar puede implicar riesgos de incendios o explosión. Es necesario observar algunas precauciones: - Retirar todos los productos explosivos o inflamables de la zona de soldadura; - Comprobar que existe cerca de esta zona un número suficiente de extintores; - Comprobar que las chispas proyectadas no podrán desencadenar un incendio, recordar que estas chispas pueden reavivarse varias horas después del final de la soldadura. 1.3 PROTECIÓN INDIVIDUAL 1.3.1 Riegos de lesiones externas Los arcos eléctricos producen una luz infrarroja y rayos ultravioletas muy vivos. Estos rayos dañarán sus ojos y quemarán su piel si no se protegen correctamente. - El soldador debe estar equipado y protegido en función de las dificultades del trabajo. - Taparse de modo que ninguna parte del cuerpo de los soldadores, pueda entrar en contacto con partes metálicas del equipo de soldadura, y también aquéllas que podrían encontrarse con la tensión de la red de alimentación. - El soldador debe llevar siempre una protección aislante individual.

Los sistemas de protección del soldador, serán los siguientes: guantes, delantales, zapatos de seguridad, etc. Estos ofrecen la ventaja suplementaria de protegerlos contra las quemaduras provocadas por las proyecciones y escorias. Los utilizadores deben asegurarse del buen estado de estos sistemas de protección y renovarlos en caso de deterioro.

- Es indispensable proteger los ojos contra los golpes de arco (deslumbramiento del arco en luz visible y las radiaciones infrarroja y ultravioleta). - El cabello y la cara contra las proyecciones. La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente del arco de soldadura (Normas NS S 77-104/A 88-221/A 88- 222). El filtro coloreado puede protegerse de los choques y proyecciones por un cristal transparente. La pantalla utilizada debe usarse con filtro protector. Debe renovárselo por las mismas referencias (número del nivel de opacidad). Ver en cuadro siguiente el nivel de protección recomendado al método de soldadura. Las personas situadas en la proximidad del soldador, deben estar protegidas por la interposición de pantallas protección anti UV y si es necesario, por una pantalla de soldadura provista del filtro protector adecuado (NF S 77-104- por. A 1.5).

Proceso de Soldadura Intensidad de corriente Amp. 0,5 2,5 10 20 40 80 125 175 225 275 350 450

1 5 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500

Eléctrodos 9 10 11 12 13 14 MIG sobre metal 10 11 12 13 14

MIG sobre aleaciones 10 11 12 13 14 15 TIG sobre todos metales 9 10 11 12 13 14

MAG 10 11 12 13 14 15 Arco/Aire 10 11 12 13 14 15

Corte Plasma 9 10 11 12 13

Dependiendo de las condiciones de uso, debe reglarse por el número más próximo. La expresión "metal", se entiende para aceros, cobre y aleaciones de cobre. La área sombreada, representa las aplicaciones donde el proceso de soldadura no es normalmente utilizado. . 1.3.2 Riegos lesiones internas Seguridad contra humos y vapores, gases nocivos y tóxicos - Las operaciones de soldadura al arco con electrodos deben realizarse en lugares convenientemente ventilados. - Los humos de soldadura emitidos en los talleres deben recogerse según se produzcan, lo más cerca posible de su producción y evacuarse directamente al exterior. Para este fin deben instalarse extractores de humos. - Los disolventes clorados y sus vapores, incluso distantes, si son afectados por las radiaciones del arco, se transforman en gases tóxicos. Seguridad en el uso de gases (soldadura TIG o MIG gas inerte) Botellas gas comprimido Cumplir las normas de seguridad indicadas por el proveedor de gas y en particular:

Page 6: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

6

- evitar golpes sujetando las botellas. - evitar calentamientos superiores a 50 °C. Manorreductor Asegurarse que el tornillo de distensión se afloja antes de la conexión sobre la botella. Compruebe bien la sujeción de la conexión antes de abrir el grifo de botella. Abrir este último lentamente. En caso de fuga, no debe aflojarse nunca una conexión bajo presión; cerrar en primer lugar el grifo de la botella. Utilizar siempre tuberías flexibles en buen estado. 2 - DESCRIPCIÓN

2.1 – CONTROLADOR

Pos. Descripción

1 Mostradores digitales

2 Parámetros de soldadura MMA

3 Selección de modos de soldadura MMA, TIG HF (cebado de arco con alta-frecuencia), LIFTIG (cebado de arco sin alta frecuencia)

4 Selección de modos 2T/4T

5

Botón (cursor) de ajuste de parámetros y selección de programas de soldadura (pulsar botón 3 segundos para seleccionar programas memorizados)

Nota: Este equipo dispone de 9 programas de soldadura (jobs) pré-memorizados que pueden ser seleccionados y alterados según las necesidades.

6 Parámetros de soldadura Tig

7 Selección de formas de onda en modo TIG AC (onda cuadrada, onda sinusoidal, onda triangular) y TIG DC.

Fig. 3 - Controlador

Page 7: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

7

2.2 – MOSTRADOR DIGITAL

Pos. Descripción

1 Mostrador digital de porcentajes (%), corrientes (A), tiempos (s), frecuencias (Hz)

2 Señalizador de frecuencias. Una vez encendido, el mostrador digital indica valores de frecuencia en hertz

3 Señalizador de tiempos. Una vez encendido, el mostrador digital indica tiempos en segundos

4 Señalizador de porcentajes. Una vez encendido, el mostrador digital indica porcentajes %

5 Señalizador de corrientes. Una vez encendido, el mostrador digital indica valores de corrientes en Amperes

6 Mostrador digital Voltímetro (V)

7 Señalizador de máquina bajo tensión

8 Señalizador de alarma de sobrecarga o sobretensión

9 Señalizador de programas de soldadura. Una vez encendido, el mostrador indica el número del programa.

2.3 - SELECCIÓN de FORMA de ONDA Corriente alternada - onda cuadrada - TIG AC:

- Para soldar aleaciones ligeras con más penetración en soldadura de chapas gruesas Corriente alternada - onda sinusoidal - TIG AC - Para soldar aleaciones ligeras en la gran parte de las aplicaciones Corriente alternada - onda triangular - TIG AC - Para soldar aleaciones ligeras de chapas finas con menor potencia Corriente continua - (TIG DC) - Para soldar aceros y inoxidables 2.4 - SELECIÓN del PROCESO de SOLDADURA

Pos. Descripción

1 Soldadura MMA (eléctrodo revestido)

2

Soldadura TIG con cebado de arco por alta-frecuencia. Este modo de ignición de arco es recomendado para evitar las inclusiones de partículas contaminantes del eléctrodo en los cordones de soldadura.

3

Soldadura LIFTIG con cebado de arco por contacto. Este modo de cebado de arco TIG es recomendado para eliminar las interferencias de las radiaciones da alta-frecuencia en el funcionamiento de aparatos electrónicos sensibles tales como ordenadores, sistemas electrónicos de apoyo hospitalar, prótesis o marcadores cardíacos (pace-makers) o otros.

2.5 - SELECIÓN de MODO 2T/4T

Pos. Descripción

1 Soldadura TIG en modo 2 tiempos – ver fig.8 2 Soldadura TIG en modo 4 tiempos– ver fig.9

Fig. 4 – Mostrador digital

Fig. 6 – Modos de soldadura

Fig. 7 – Modos 2T/4T

Fig. 5 – Formas de onda

Page 8: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

8

2.5.1 - MODO 2T

2.5.2 - MODO 4T

2.5.3 - NIVELES DE CORRIENTE DE SOLDADURA Cuando la maquina está en modo TIG 4T quedan activados dos niveles de corriente. Durante la soldadura, para alcanzar el segundo nivel de corriente de soldadura pulsar rápidamente el gatillo de la antorcha. El valor de la corriente es automáticamente reducido para 50% del valor de la corriente de soldadura principal. Para volver a la corriente de soldadura principal, pulsar otra vez rápidamente el gatillo de la antorcha. 2.6 – FUNCIONES TIG

Gas

Tiempo de Pre-gas

Tiempo de Post-gas

Down slope

Corriente de soldadura

Corriente

Gatillo 1º tiempo 2º tiempo

Gas

Down slope

Post gas

Up slope

Pregas

Corriente de soldadura

Corriente

Fig. 8 – Modo 2 tiempos

Fig. 9 – Modo 4 tiempos Gatillo

1º tiempo 2º tiempo 3º tiempo 4º tiempo

Fig. 10 – Ciclo Tig

Page 9: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

9

POS. DESCRIPCIÓN

pre-gas Intervalo de flujo de gas entre pulsar el gatillo de la antorcha y cebado de arco. Permite iniciar la soldadura con atmosfera de gas de protección. Ajustable de 0,1-2 s

I start Señalizador de corriente inicial (apenas en modo 4T). Ajustable de 5-170A en modo DC y 5-200A en modo AC

up-slope Tiempo de subida de corriente hasta el valor seleccionado (Ip). Ajustable de 0-10 s

Ip Corriente de soldadura. Ajustable de 5-170 A en TIG DC y de 10-200A en TIG AC

Señalizador de soldadura en modo TIG DC no pulsado. En el mostrador surge la indicación NOP

Señalizador de soldadura en modo TIG pulsado. En el mostrador surge la indicación PLS

Ib Señalizador de corriente de base en modo Pulsado. Ajustable de 10-170A en DC, 10-200A en AC.

width Proporción entre corriente de pico Ip y de base Ib (en modo pulsado). Ajustable de 5 – 95 %.

frequency Señalizador de frecuencia de pulsado. Ajustable de 0,5 – 200 Hz. Cuanto más frecuencia menor penetración

down-slope Tiempo de bajada de corriente hasta el valor de I final para tratamiento de cráter. Ajustable de 0 – 10 s.

I final Corriente final para tratamiento de cráter (solo en modo 4T). Ajustable de 5 – 100 % de la corriente principal DC, 10 – 100 % de la corriente principal AC. (ajuste de fábrica 5%)

post-gas Tiempo de flujo de gas en el final de la soldadura para mantener la protección de gas durante el enfriamiento de la pieza y del eléctrodo evitando oxidaciones. Ajustable de 0,1 – 20 s.

AC frequency Regulación de la frecuencia de soldadura TIG. Cuanto más frecuencia menor penetración.

balance Señalizador de proporción positivo/negativo - para decapado y eliminación de óxidos de aluminio - o penetración (solamente en modo TIG AC). Ajustable de -5 hasta +5 (ver cap. 4.3 – fig. 14)

2.6.1 - MODO TIG PULSADO

A través de este proceso, la corriente de soldadura oscila entre dos niveles:

Corriente de pico (Ip- pic) y corriente de base (Ib).

Esto permite soldar dos chapas de diferentes espesores y reducir las distor-

siones provocadas por la temperatura.

2.7 – Funciones MMA

Pos. Descripción

Hot start Incremento de la corriente durante el tiempo de cebado de arco

I2 Valor de la corriente de soldadura en Amperes

Arc force Incremento automático de la corriente de soldadura cuando el eléctrodo toca en la pieza a soldar

2.8 - CARACTERISTICAS

Tensión de alimentación V/Hz 1x230±10% - 50/60 Hz

Corriente de entrada I1 max A 30 (TIG) 46 (MMA)

Factor de potencia 0,68

Potencia max. KW 8,1 (TIG) 10,6(MMA)

Tensión en vacío U20 V 68

Gama de la corriente de soldadura A 5-200 (TIG AC)

5-170 (TIG DC)

5-200 (MMA AC)

5-170 (MMA DC)

AC DC

35%@200A 35%@170A

60%@155A 60%@140A Factor de marcha %A

100%@120A 100%@110A

Clase de aislamiento H

Protección IP21S

Standards EN 60974-1

Dimensiones (C x L x H) cm 51 x 19 x 34

Peso kg 11,9

Fig. 11 – Funciones MMA

Page 10: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

10

3 – INSTALACIÓN

3.1 CONEXIÓN A LA RED

El equipo debe de ser alimentado a través de una fuente de tensión 230V - 50 Hz / 60 Hz monofásica + tierra

con una tolerancia de ± 15%.

El circuito de alimentación debe estar protegido por un dispositivo de protección (fusible o disjuntor) correspondiente al

valor I1eff de la placa de características del aparato.

Un dispositivo de protección diferencial no es obligatorio pero se recomienda para garantir la seguridad de los usuarios.

3.2 CONEXIÓN A LA TIERRA

Para protección de los usuarios, la fuente de soldadura debe ser correctamente conectada a la instalación de

tierra (REGLAS INTERNACIONALES DE SEGURIDAD).

Es indispensable disponer de una buena conexión a la tierra por medio del conductor verde/amarillo del cable de

alimentación, para evitar descargas debidas a los contactos accidentales con los objetos conectados a la tierra. Se la

conexión de tierra no es realizada, subsiste un riesgo de choque eléctrico a través de la estructura del aparato.

4 - SOLDADURA

4.1 - SOLDADURA MMA – ELÉCTRODO REVESTIDO

- Conectar el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica adecuada 1x230V. Los fusibles de

alimentación o disjuntores deben corresponder a los datos técnicos presentados en este manual.

- Conectar los cables del porta-eléctrodos y de la pinza de masa a los conectores rápidos del panel de acuerdo con el

tipo de eléctrodo. Se no hubiera instrucciones del fabricante en contrario, la gran parte de los eléctrodos tienen polaridad

positiva por lo que el cable del porta-eléctrodos debe ser conectado al positivo. El cable de masa debe ser firmemente

conectado a la pieza a soldar lo más próximo posible de la zona de soldadura.

- Alimentar la máquina colocando el interruptor general situado en el panel trasero en la posición ON. Todos

señalizadores del controlador se encienden simultáneamente para verificación de funcionamiento y se apagan 1 segundo

después.

- Seleccionar el modo de soldadura MMA a través del botón hasta encender el señalizador de modo MMA.

- Mover de nuevo el botón para la derecha y seleccionar MMA-AC o MMA-DC.

- Apretar el botón hasta encender el señalizador Hot-start (incremento de la corriente para forzar cebado de arco).

Regular el valor de Hot-start entre 0 y 100% de la corriente de soldadura.

- Mover el botón para bajo hasta encender el señalizador A (corriente de soldadura). Regular el valor de la corriente de

soldadura entre 5 y máximo.

- apretar el botón hasta encender el señalizador Arc-Force (incremento automático de la corriente de soldadura cuando el

eléctrodo toca la pieza a soldar). Regular el valor de Arc Force entre 0 y 100% de la corriente de soldadura. Todos

valores quedarán indicados en el mostrador digital.

- Inserir el eléctrodo en el porta-electrodos, efectuar contacto con la pieza y empezar a soldar.

4.2 - SOLDADURA TIG

- Conectar el cable de alimentación en una toma de corriente eléctrica adecuada 1x230 V. Los fusibles de alimentación o

disjuntores deben corresponder a los datos técnicos presentados en este manual.

- Conectar el cable de la pinza de masa a la toma positiva rodándola firmemente hacia derecha hasta asegurar un

contacto perfecto.

- Conectar el cable de potencia de la antorcha TIG a la toma negativa girándola firmemente hacia derecha hasta asegurar

un contacto perfecto.

- Conectar el tubo de gas de la antorcha TIG a la conexión de gas.

- Conectar la ficha do cable de controlo de la antorcha a la conexión del panel frontal.

- Conectar el tubo de gas de la antorcha a la entrada de gas en el panel trasero y al caudalímetro del tubo de gas.

Verificar el contenido de gas en el tubo y, si necesario, cambiar.

- Regular el flujo de gas a través del regulador de presión del caudalímetro (± 8 l/min).

- Aplicar un eléctrodo de tungsteno adecuado (AC - verde o dorado) en la antorcha Tig. El eléctrodo debe ser afilado de

acuerdo con el modo de soldadura seleccionado – TIG AC (rombo) o TIG DC (afilado en punta).

- Conectar la maquina colocando el interruptor general, situado en el panel trasero, en la posición ON.

Page 11: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

11

- Seleccionar el modo de cebado de arco TIG HF o Liftig apretando el botón hasta encender el señalizador

correspondiente. El cebado Liftig (por contacto) debe usarse cuando las radiaciones de alta-frecuencia puedan interferir

con el funcionamiento de sistemas electrónicos sensibles en las proximidades de la zona de soldadura.

- Seleccionar modo de soldadura:

- TIG DC (no pulsado, para soldadura de aceros y inoxidables) apretando el botón para encender el señalizador DC,

- TIG AC (para soldadura de aluminio y aleaciones), apretando el botón para encender el señalizador correspondiente al

tipo de onda - cuadrada , onda sinusoidal o onda triangular.

- Seleccionar modo 2T (2 tiempos) o 4T (4 tiempos), apretando el botón para encender el señalizador correspondiente.

- Ajustar la corriente de soldadura apretando el botón para encender el señalizador Ip y girando el botón para el valor

deseado. Los valores serán indicados en el mostrador en Ampere.

- Después de conectar la pinza de masa a la pieza a soldar o a la mesa de soldadura lo más próximo posible de la pieza

a soldar, puede iniciarse la soldadura. 4.3 - BALANCE

Efecto Decapado Valor 20-30% Valor 50%

Forma de la curva de corriente

Penetración Profunda Llana

Nivel de desgaste del eléctrodo de tungsteno

Bajo Alto

4.4 - PARAMETROS DE SOLDADURA TIG Tabla para la soldadura de acero y inoxidable, corriente DC

Espesor del metal (mm)

Diámetro del eléctrodo

tungsteno (mm)

Diámetro del material

de adición (mm)

Corriente de Soldadura (A)

Flujo de Argon (l/min)

Tobera de gas (mm)

1 1 1,5 40-60 3 10 1,5 1,5 1,5 50-90 4 10 2 2 2 80-100 4 12 3 2-3 2-3 90-140 5 12

4-5 3-4 3-4 110-180 5 12 Tabla para soldadura de aluminio y aleaciones de aluminio, corriente AC

Espesor del metal mm

Diámetro del eléctrodo tungsteno

mm

Diámetro del material

de adición mm

Corriente de Soldadura

A

Flujo de Argon l/min

Tobera de gas mm

Pré-calentamiento

0C

1 2 1,6 45-60 7-9 8 - 1,5 2 1,6-2 50-80 7-9 8 - 2 2,5 2-2,5 90-120 8-12 8-12 - 3 3 3 150-180 8-12 8-12 - 4 4 4 180-200 10-15 8-12 - 5 4 3-4 180-240 10-15 10-12 -

Fig. 14 – Balance

Page 12: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

12

Tabla para soldadura de cobre, corriente DC

Espesor del metal mm

Diámetro del eléctrodo tungsteno

mm

Diámetro del material

de adición mm

Corriente de Soldadura

A

Flujo de Argon l/min

Tobera de gas mm

Pré- calentamiento

0C

1 1,5 2 70-80 4 10 150 2 2,5 3 120-140 5 10 150 3 3 3 130-160 5 10 200

Tabla para diámetros tobera/eléctrodos

Diámetro tobera Diámetro del eléctrodo 8 mm 1.0 mm

9.5 mm 1.6 o 2.4 mm 11 mm 3.2 mm

4.5 - MANDO A DISTANCIA Este equipo de soldadura permite 2 tipos de mando a distancia. 1. Antorcha TIG con botones UP/DOWN o potenciómetro 2. Pedal Ambos tipos de mando a distancia suelen conectarse a la toma 3-Fig.13 del panel frontal. Mando a distancia de pedal: P1 - Zona de presión P2 - Potenciómetro de ajuste de límite máximo de la corriente de soldadura P3 - Ficha de conexión Al conectar la ficha P3 a la toma correspondiente en el panel frontal, queda bloqueada la función de regulación de corriente en el panel frontal de la maquina. Al pisar el pedal se dará inicio al proceso de soldadura. El valor de la corriente de soldadura se regula por presión sobre el pedal de tal forma que a más presión corresponderá más corriente. El proceso de soldadura termina después de libertar completamente el pedal.

5 - MANTENIMIENTO

El mantenimiento de rotina implica limpieza e inspección, con periodicidad de acuerdo con el uso y de las

condiciones ambientales. Para limpiar la maquina, debe desconectarse de la red. La simple desconexión del

interruptor general no evita que continúen partes eléctricamente activas dentro de la maquina.

Evitar soplar el interior de la maquina para limpieza. El flujo de aire puede incrustar partículas de metal en los

componentes electrónicos sensibles y causar daños al equipo. Debe limpiarse con un cepillo y aspirarse el polvo

acumulado.

Se necesario, pueden ser utilizados solventes especialmente recomendados para la limpieza de apartos electrónicos.

Solucionar problemas y reparar equipos de soldar solo deben ser realizados por personas cualificadas o competentes.

Periodicidad de operaciones de mantenimiento de rotina:

Periodicidad Mantenimiento

Verificación

diaria

Conexiones rápidas - reapretar si necesario.

Cable de alimentación y cables de soldadura - se necesario, reforzar los aislamientos o

cambiar.

Funcionamiento del ventilador - se necesario, limpiar, reparar o cambiar.

Verificación

mensual

Limpiar el interior de la maquina con un cepillo y aspirar el polvo acumulado. Limpiar polvo

acumulado en los transformadores, inductancia, módulos IGBT, diodos.

Verificación Verificar la correspondencia entre la lectura de la corriente en el mostrador del panel y la

medición real y ajustar cuando diferentes. El valor real debe ser medido con una pinza

Page 13: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

13

trimestral amperimétrica calibrada.

Verificación

anual

Medir la impedancia de aislamiento entre el circuito principal y la caja; se inferior a 1MΩ,

verificar la causa y reforzar aislamientos.

Atención: Por cuestiones de seguridad durante las operaciones de mantenimiento, desconectar el

equipo y esperar 5 minutos hasta descargar los condensadores para la tensión de seguridad de 36V!

Al verificarse averías que necesiten de intervención especializada, contacte el agente local o el fabricante!

- Solamente personal calificado estará autorizado a verificar y reparar estos equipos!

- Las operaciones de mantenimiento deben ser realizadas cuidadosamente. Al verificarse la existencia de

problemas técnicos, consultar la siguiente tabla de soluciones:

Problema Causa Solución

Señalizador averiado o conexión inadecuada

Verificar y reparar

El transformador principal está averiado

Verificar, reparar o cambiar

Con el interruptor conectado, el ventilador funciona pero el señalizador de máquina bajo tensión queda apagado

Placa de controlo averiada Verificar, reparar o cambiar

Con el interruptor conectado, el señalizador de máquina bajo tensión está encendido pero el ventilador no funciona

Ventilador bloqueado

Verificar y reparar

Falta de alimentación Verificar y reparar Con el interruptor conectado, el señalizador de máquina bajo tensión queda apagado y el ventilador no funciona

Fusible dentro de la maquina quemado

Testar y cambiar fusible (3A)

Dígitos del mostrador interrumpidos

Mostrador averiado Verificar, reparar o cambiar

Valor máximo Ajustar potenciómetro Imin en la placa principal

Los valores muestreados no corresponden a los valores seleccionados

Valor mínimo Ajustar el potenciómetro Imax en el amperímetro

No existe tensión en vacío (MMA)

Máquina averiada Verificar la placa principal

Cables de soldadura desconectados o incorrectamente conectados

Verificar la conexión de los cables

Cables de soldadura averiados Reparar o cambiar cables

Cable de masa mal conectado Verificar la conexión del cable

Cable de soldadura muy largo Usar cable más corto

Pieza a soldar con grasa o suciedades

Verificar y limpiar la pieza a soldar

Existe chispa en el chispador de la placa de HF

Distancia entre eléctrodo de tungsteno y pieza a soldar muy alta

Reducir la distancia para cerca de 3mm

La placa de HF queda averiada Verificar la placa HF

El arco no arranca(TIG)

No existe chispa en el chispador

La distancia entre eléctrodos del chispador es muy corta

Ajustar la distancia para cerca de 0.7mm

Page 14: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

14

de la placa de HF Interruptor de la antorcha averiado Verificar el interruptor, el cable

de controlo y las tomas

La válvula del tubo de gas está cerrada o el tubo vacía o el flujo es muy bajo

Abrir o cambiar el tubo de gas, regular el flujo de gas adecuadamente

Sin flujo de gas (TIG)

Electroválvula de gas bloqueada Verificar y limpiar la válvula. Si necesario, cambiar

La electroválvula de gas queda abierta

Verificar y limpiar. Si necesario, cambiar.

El gas fluye constantemente Electroválvula de gas bloqueada Verificar y limpiar. Si necesario,

cambiar.

La corriente de soldadura no regula

La conexión del potenciómetro en el panel frontal no es correcta o el potenciómetro está averiado

Verificar y reparar. Si necesario, cambiar el potenciómetro

Placa principal averiada Verificar y reparar. Si necesario, cambiar a placa

Módulo AC IGBT averiado Verificar y reparar. Si necesario, cambiar el módulo

Falta de corriente en modo AC

Placa AC Drive averiada Verificar y reparar. Si necesario, cambiar la placa

Valor mínimo Ajustar el potenciómetro Imin en la placa

La corriente indicada en el mostrador no corresponde al valor real

Valor máximo Ajustar el potenciómetro Imiax en la placa

Valor de corriente muy bajo Aumentar la corriente La penetración en soldadura no es suficiente

Arco muy largo Usar modo 2T

Corriente de soldadura muy alta

Reducir la corriente de soldadura

Sobrecarga térmica

Tiempo de soldadura muy longo

Reducir el factor de marcha

Sobre tensión Fluctuaciones en la red de tensión

Usar fuente de alimentación estabilizada

Fluctuaciones de la red de tensión

Reducir la corriente

Tensión baja

Demasiadas máquinas conectadas en la misma fuente al mismo tiempo

Reducir el número de máquinas conectadas a la misma fuente

El señalizador de alarma queda encendido

Sobre corriente

Sobre corriente en la placa principal

Verificar y reparar el circuito principal y placa de drives

Page 15: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

15

6 - ELIMINACIÓN

En final de vida, los equipos no deben tirarse a la basura común juntamente con residuos domésticos u orgánicos.

De acuerdo con la directiva europea 2002/96/EC los equipos eléctricos y electrónicos en final de vida deben colocarse en locales o entregues a entidades autorizadas a su reciclado o eliminación.

7 - ESQUEMA ELECTRICO

Page 16: - 1 - ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES · La pantalla de soldadura, con o sin casco, siempre se provee de un filtro protector especificado con relación a la intensidad de la corriente

PRAXAIR MICROTIG 200 AC/DC HF PULSE

16